автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Полисемия терминов медицинских наук

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Шестак, Ольга Васильевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Краснодар
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Полисемия терминов медицинских наук'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Шестак, Ольга Васильевна

ВВЕДЕНИЕ.

1. ПРИРОДА МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИСЕМИИ.

1.1. Относительная однозначность медицинского термина.

1.2. Признаки полисемии терминов медицинских наук.

Выводы.

2. ТИПОЛОГИЯ ПОЛИСЕМИИ ТЕРМИНОВ МЕДИЦИНСКИХ НАУК.

2.1. Типы терминологической полисемии по характеру ее реализации.

2.1.1. Тип актуальной полисемии.

2.1.2. Тип потенциальной полисемии.

2.1.2.1. Подтип актуализированной потенциальной полисемии.,

2.1.2.2. Подтип неактуализированной потенциальной полисемии.

2.2. Типы терминологической полисемии по характеру содержательных связей.

2.2.1. Импликационный тип.

2.2.1.1. Подтип каузальной импликации.

2.2.1.2. Подтип коллигативной импликации.

2.2.1.3. Подтип синекдохальной партитивной импликации.

2.2.2. Классификационный тип.

2.2.2.1. Гипер-гипонимический подтип.

2.2.2.1.1. Эквонимия.

2.2.2.2. Симилятивный подтип.

2.2.2.3. Энантиосемия.

Выводы.

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Шестак, Ольга Васильевна

Актуальная проблема многозначности термина находится в центре внимания отечественных описательных терминологических исследований, так как, с одной стороны, многозначность противоречит нормативному требованию его однозначности (Квитко, Лейчик, Кабанцев 1986) и, с другой стороны, как следствие асимметрии языкового знака пронизывает всю структуру естественных языков, являющихся материальной основой разнообразных терминологий (Алексенко 1987, Афанасьева 1984, Бабицкене

1983, Бонелис 1962, Гак 1972, Галанина 1980, Гринев 1993, Даниленко 1977, Денисов 1965, Джандоева 1988, Джапаридзе 1978, Заневски 1998, Иванов

1981, Канделаки 1970, Качанчук 1987, Козлова 1980, Колбасова 1974, Коломиец 1988, Котелова 1976, Кривоносова 1982, Крылов 1973, Кузнецова

1982, Кутина 1970, Лаврова 1980, Лагунова 1981, Лазарева 1982, Лебедева

1978, Лейчик 1986, Лотге 1961, Лубенская 1973, М. Марчук 1987, 1996; Ю. Марчук 1968, Махлиновская 1973, Медведев 1972, Налепин 1975, Немченко

1984, Никифорова 1977, Никулина 1990, Новичкова 1992, Панкова 1980, Прохорова 1980, 1996; Реформатский 1968, 1986; Савойская 1970, Самушия

1979, Соколова 1985, Татаринов 1987, 1988; Толикина 1970, Угодчикова 1975, 1983; Чеботникова 1982, Чернышова 1990, Яковлева 1979 и др.). Существующее противоречие находит яркое отражение и в терминографических изданиях, которые, как правило, периодически фиксируют диффузное состояние развивающихся терминологий, функциональные виды неоднозначности и смежные с нею семантические явления. 4

Актуальность избранной темы определяется необходимостью обобщенного, типологического осмысления закрепленных противоречивых результатов описания и отставанием терминоведческих разработок от общего уровня развития современной теоретической семантики.

В научных системах развитие проявляется, например, через увеличение надежности функционирования языковой, терминологической системы, улучшение показателей устойчивости, перестройку системы в интересах уменьшения расхода ресурсов и т.п. Сильными факторами воздействия на динамику терминосистем являются изменения семантической структуры терминов, трансформации связи между ними, преобразующий отбор терминов, сопровождающийся многозначностью функционирующих единиц (ср. Клычева 1999, Немыка 1999, Титаренко 1999).

Целью диссертации является исследование природы и типологии полисемии терминов медицинских наук.

Автором были поставлены следующие задачи: изучение природы терминологической полисемии как одного из видов неоднозначности, установление причин их возникновения в медицинской терминологии, определение характеризующих признаков терминологической полисемии, выявление типов терминологической полисемии по характеру ее реализации и по содержательным связям между значениями терминов-полисемантов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Поставленные как центральные в современном отечественном описательном терминоведении семантические проблемы, исключительно экстралингвистически обусловленные сущностными признаками терминов (в том числе и терминов медицинских наук), объясняются и природными 5 проявлениями закономерностей естественного языка, на базе которого формируется каждая терминология.

Полисемия характеризуется наличием у медицинского термина нескольких взаимосвязанных значений, их семантической производностью, соответствием закономерным семантическим сдвигам, регулярностью семантических отношений и моделей переноса наименования, полиденотативностью и категориальностью, зависимостью от контекста, взаимосвязанным совокупным характером названных признаков; поддерживается условиями, которые позволяют отграничить ее от смежного явления - терминологической омонимии.

2. Общность наиболее существенных признаков терминов медицинских наук отражает типологическое описание полисемии по характеру ее реализации .(<актуальная и потенциальная// актуализированная/ неактуализированная) и по характеру содержательных связей между значениями термина-полисеманта (;импликационных// каузальная, коллигативная и синекдохалъная партитивная импликация и классификационных//гипер-гшонимия, симиляция, энантиосемия).

Значения терминов в границах этих связей соотносятся с выявленными обобщенными регулярными продуктивными моделями.

3. Избранный подход позволяет воспроизвести динамику макротерминосистемы медицинских наук (сложного целостного множества микротерминосистем, полисемической в широком смысле терминологии как открытой системы) как следствие проявления ее обобщенной характеристики - семантического потенциала, описывающего ресурсы и резервы (возможности, способности) системы. Модификации семантической структуры, трансформации элементов и связи терминов и их 6 значений (типы полисемии) значительно воздействуют на динамику системы и демонстрируют степень развития языка.

Новизна полученных результатов состоит в следующем: впервые в отечественном терминоведении были определены сущностные признаки терминологической полисемии и причины ее возникновения на материале терминов медицинских наук (более 70); выявлены типы терминологической полисемии по характеру ее реализации: актуальная и потенциальная (актуализированная и неактуализированная); установлены типы терминологической полисемии по характеру содержательных связей, соответствующие основным типам концептуальных связей, импликационный и классификационный; описаны модели корреляции значений, специфичные для медицинской терминологии; отображена динамика макротерминосистемы как следствие ее семантического потенциала, в котором определена роль полисемии терминов.

Научно-практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть использованы в теоретической и описательной лексикологии, лексикографии, при разработке соответствующих вузовских и специальных учебных дисциплин лингвистического цикла. Возможно использование теоретических положений и фактического материала диссертации при составлении словарей, стандартизации научной и технической терминологии, в работе издательств, выпускающих научную литературу. Полученные в ходе исследования данные могут быть интересными для ученых-терминоведов, занимающихся вопросами совершенствования современной научно-технической терминологии и терминографии.

Методы исследования. Решение поставленных задач основывалось на применении системно-функционального подхода в семантическом и логико7 терминологическом аспектах. Характер фактического материала и цель его изучения определили выбор следующих методов: типологического описания; компонентного, дефиниционного, дистрибутивного, количественного, валентностного, содержательного, сопоставительного и терминографического анализа; идентификации и трансформации словарных дефиниций, моделирование.

Источники фактического материала. При работе над диссертацией были использованы следующие источники: Энциклопедический словарь медицинских терминов в 3-х томах, содержащий более 60000 единиц, а также 35 терминологических словарей и справочников по медицинским наукам. Именно в терминографии фиксируются становление и развитие каждой новой отрасли знания, ее структура, связь определенного специального понятия и термина, его обозначающего, представление понятийной системы и терминологии, дефиниций, исследование семантического описания и пр.

Для анализа из указанных источников было отобрано 2000 терминов, обладающих признаками терминологической полисемии.

В работе рассматривались термины-слова, представленные именами существительными, и словосочетания на их базе, поскольку собственно существительные являются основным лексико-грамматическим средством выражения понятий о предметах, качествах и действиях в терминологии.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации апробированы на Международной научно-методической конференции "Теория и практика лингвистической подготовки иностранных студентов, аспирантов и стажеров" (Днепропетровск, 1995), всероссийской научно-методической конференции "Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников" (Воронеж, 1998). 8

Материалы диссертации использовались при изучении языка специальности иностранными студентами, обучающимися в Кубанской государственной медицинской академии, на практических занятиях со студентами филологического факультета Кубанского государственного университета в спецсеминаре "Лексико-семантические процессы в терминологии" (1997-1998 гг.).

Диссертационная работа обсуждалась на заседаниях кафедры современного русского языка Кубанского государственного университета. 9

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Полисемия терминов медицинских наук"

ВЫВОДЫ

1. Терминологическая полисемия представлена в подъязыке медицины типами, выделяемыми по характеру ее реализации: актуальной и потенциальной полисемией, позволяющими рассматривать данную семантическую категорию как с позиций ее современного состояния, так и перспектив дальнейшего развития.

118

Тип актуальной, полисемии - ресурс терминологической системы, обеспечивающий ее функционирование. В основе выделения данного типа терминологической полисемии лежит фиксация полисемичного термина в специальных словарях. Тип потенциальной полисемии актуализирует нереализованные возможности ресурсов терминосистемы. Она имеет в терминологии две разновидности: актуализированную и жакту оптированную. Модели, по которым соотносятся значения терминов, соответствуют закономерному для языка вообще и для подъязыка медицины регулярному переносу по смежности понятий (метонимия, синекдоха) и по их аналогии.

2. Подтип актуализированной потенциальной полисемии отмечается у терминологических единиц, представленных в специальных словарях как однозначные, но с дизъюнктивно-организованным значением, в котором связка или используется при описании разных типизированных ситуаций (разных типизированных объектов). Факторами, удерживающими дизъюнктивно-организованные компоненты в границах одного значения, являются небольшой объем и незначительная роль фрагмента, включающего дизъюнкцию, относительно всей дефиниции; вложение одного компонента в другой; возможность сдвига семантического акцента в значении термина. Условиями, способствующими дифференциации единого значения, можно считать описание дизъюнктивно-организованными компонентами дефиниции разных типизированных ситуаций (объектов); наличие в подъязыке медицины полисемичных терминов с аналогичным соотношением значений; утяжеление дизъюнктивно-организованных компонентов дефиниции собственными семантическими компонентами; в отдельных случаях наличие синонимов, соответствующих одному или разным компонентам дизъюнкции.

Актуализированная потенциальная полисемия - это следствие

119 вызревания в термине нового значения, потенциальная возможность его развития.

3. Условием выделения подтипа неакгуализированной потенциальной полисемии медицинских терминов является возможность ее проявления при функционировании терминологических единиц без фиксации их потенциальных значений специальными словарями. Такая разновидность потенциальной терминологической полисемии затрагивает прежде всего термины - отглагольные существительные и определяется их языковой природой: способностью обозначать одновременно как процессы, так и понятия, связанные с их реализацией. Семантические сдвиги, не соприкасаясь с сущностью понятия, приводят к переносу содержания из одной лексико-грамматической категории в другую. Неактуализированная потенциальная полисемия развивается в соответствии с общеязыковыми моделями регулярной терминологической полисемии и отмечается не только у однозначных терминов, но и у терминов-полисемантов.

Тип потенциальной полисемии свидетельствует о наличии семантического потенциала у терминологических единиц, определяет возможные перспективы развития каждой из них и всей терминологической системы в целом.

4. По характеру содержательных связей полисемичные медицинские термины формируют типы: импликационный и классификационный, соответствующие двум основным типам концептуальных связей. Определению указанных типов способствуют слова-идентификаторы в дефинициях терминов.

5. Импликационный тип связи является отражением реальных связей сущностей объективного мира, их взаимодействий и зависимостей, благодаря которым одно понятие имплицирует другое. Содержательные

120 связи значений полисемичного термина квалифицируются как импликационные, если при сопоставлении семных структур значений выявляется переход гиперсемы одного значения в гипосему другого. Импликационный тип в подъязыке медицинских наук представлен моделями разного уровня обощения, путем детализации которых выявляется специфика медицинской терминологической полисемии.

Импликационные связи в медицинской терминологии имеют несколько подтипов.

Подтип каузальной импликаций основан на причинно-следственных зависимостях между денотатами; в основе подтипа коллигативной импликации лежит неспецифицированная совмещенность признаков; подтип синекдохалъной партитивной импликации выявляется, когда одно из значений полисемичного термина составляет часть другого, характеризующегося более сложной структурой. Разновидностью импликационных связей является такое соотношение значений полисемичного термина, при котором реляционные признаки двух понятий взаимно предполагают друг друга и оказываются противоположными. Такая противоположность - не собственное свойство каждого понятия, с которым они вступают в отношение друг к другу, а реляционный признак, приобретаемый ими в отношении к третьему понятию.

6. Классификационный тип содержательных связей полисемичного термина имеет основой общность сущностей объективного мира, обнаруживаемую по распределенным в них признакам. Содержательные связи квалифицируются как классификационные, если при сопоставлении семных структур полисемичного термина выявляется корреляция по общим признакам. Данный тип представлен в подъязыке медицины гипер-гипонимическим и симилятивным подтипами, а также энантиосемией.

Гипер-гипонимический подтип связи устанавливается между

121 понятиями разного уровня обобщения, поэтому в плане объема понятий данному подтипу классификационных связей соответствует отношение более широкого и более узкого понятий. Гипер-гипонимия на классификационной основе характеризуется различиями семных структур значений только в одной гипосеме, причем семная структура одного из значений полностью входит в семную структуру другого и составляет его часть. В поперечном сечении гипер-гипонимической иерархии возникает эквонимия, то есть семантическая связь между единицами одного уровня обобщения при общем гиперониме. Отличительной особенностью эквонимических отношений между терминами медицины является отсутствие в их семантических структурах значений, соответствующих родовому понятию. Эквонимические связи широко представлены эпонимическими терминами.

Симилятивный подтип классификационных связей представлен в терминологии лишь одной своей разновидностью - предметно-логической симиляцией, которая устанавливается, когда общность содержания референтов основана на наличии общих свойств в отражаемых сущностях.

Частное проявление классификационных связей - энантиосемия, т.е. такая смысловая зависимость, которая характеризуется сосуществованием в семантической структуре полисемичного термина противоположных значений, являющихся собственными свойствами понятий, с которыми они вступают в отношения друг с другом.

7. Типологическое описание терминологической полисемии в подъязыке медицинских наук способствует более глубокому пониманию специфики данной семантической категории, позволяет выявить закономерности и пути дальнейшего развития исследуемого объекта, его семантический потенциал.

122

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Развитие научно-технических знаний и связанный с ним бурный рост числа терминов различных наук, активно проникающих в общее употребление, приводит к тому, что терминологические проблемы оказывают существенное влияние на язык в целом.

Многоаспектное изучение терминологии - одно из ведущих направлений современной лингвистики. В сфере интересов исследователей находятся проблемы терминообразования, строения, функционирования и развития терминосистем, природа и свойства терминов, особенности их семантики, системные связи терминологических единиц. Особое внимание уделяется лингвистическому описанию системной организации терминологии. Существенным показателем ее системности, определяющим динамику развития терминологии, являются системно-семантические связи, в разряд которых наряду с синонимией, антонимией, омонимией включается и полисемия. Изучение лексико-семантических процессов в терминологии имеет важное значение, так как позволяет проникнуть в ее своеобразие, выявить особенности системной организации терминов, вскрыть специфику основных типов семантических отношений терминологических единиц.

Рассмотрение терминологической полисемии подъязыка медицинских наук не в ряду других лексико-семантических отношений, а как отдельной категории дает возможность глубже понять природу данного явления не только в терминологии, но и в общелитературном языке. Терминологическая полисемия представляет собой один из видов неоднозначности, возникновение которых в медицинской терминологии обусловлено как экстралингвистическими, так и собственно лингвистическими причинами. Специфика терминологической полисемии

123 определяется ее сущностными признаками: наличием нескольких значений у термина, их взаимосвязью и семантической производностью, полиденотативностью и категориальностью значений термина, соответствием отношений, возникающих между значениями термина, закономерным для языка семантическим сдвигам и их регулярностью, а также определенной зависимостью от контекста, экстралингвистического или собственно лингвистического, - которые носят взаимосвязанный характер и проявляются в совокупности.

Изучению природы терминологической полисемии способствует типологическое описание, осуществляемое путем раскрытия ее отдельных характеристик, в качестве которых в настоящем исследовании выступают характер реализации терминологической полисемии как функциональный признак и характер содержательных связей между значениями полисемичных терминов как семантический признак.

Данные типологического описания свидетельствуют о наличии в медицинской терминологии типов полисемии: актуальной и потенциальной, имеющей подтипы: актуализированную и неактуализированную.

Анализ содержательных связей между значениями полисемичных медицинских терминов показал, что они являются отражением концептуальных связей и представлены в подъязыке медицинских наук типами: импликационным и классификационным. В импликационном типе содержательных связей выделяются подтипы: каузальная, коллигативная и синекдохальная партитивная импликация. Несмотря на различия в сущности указанных подтипов, их объединяет общая модель импликации: перемещение гиперсемы одного значения на место гипосемы другого значения. Классификационный тип содержательных связей значений полисемичного медицинского термина представлен подтипами: гйпер

124 гипонимическим и симилятивным. Частным проявлением содержательных связей классификационного типа является энантиосемия.

В пределах гипер-гипонимических отношений рассматривается эквонимия, возникающая между терминами, значения которых называют видовые понятия. Специфичным для терминологии медицинских наук оказывается наличие связей симилятивного характера в одной своей разновидности - предметно-логической симиляции, что обусловлено самой природой исследуемого материала: метафоричность в терминах не развивается. Результаты типологического описания терминов-полисемантов по характеру содержательных связей между их значениями представлены в виде моделей, характеризующихся разной степенью обобщения, свидетельствующей о сложной иерархии семантических отношений между значениями полисемичных терминов.

Применение типологического описания полисемии терминов медицинских наук позволяет выявить закономерности и пути дальнейшего развития исследуемого объекта, вскрыть существующие между значениями полисемичных терминов связи и глубже проникнуть в своеобразие данного лексико-семантического явления в терминологии.

Перспективными направлениями в изучении полисемии могут стать выявление уровня развития семантического потенциала языка, механизма регулирования продуктивности семантических типов полисемии, резерва интенсификации семантического терминопроизводства, семантической структуры типов многозначности, механизма ее формирования, направления будущих реализаций.

125

 

Список научной литературыШестак, Ольга Васильевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Авербух К.Я. Терминологическая вариантность: теоретический и прикладной аспекты // Вопр. языкознания. 1986. № 6.

2. Актуальные вопросы упорядочения медицинской терминологии. М., 1981.

3. Алейников П.А., Новодранов В.Ф. Семантические отношения строевых компонентов терминов (на материале медико-биологической терминологии) // Проблемы грамматики и семантики. М., 1985.

4. Александровская Л.В. Семантика термина как элемента общелитературной лексики (на материале английской морской терминологии): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1973.

5. Александровский Б.П., Соколовский В.Г. Словарь клинических терминов (с переводным и толковым значением). Киев, 1969.

6. Алексеева A.M. Мотивированность как атрибут термина // Терминоведение / Под ред. В.А. Татаринова. М., 1997. Вып. 1-3.

7. Алексеева Л.М. О метафорической природе термина // Вестн. Пермского ун-та. Пермь, 1996. Вып. 2.

8. Апексенко Т. А. Лексикографическая презентация семантической структуры многозначного термина // Проблемы лексикологии и лексикографии. М., 1985. Вып. 253.

9. Алексенко Т. А. Метонимические и метафорические связи в семантической структуре термина // Проблемы лексической и словообразовательной лексики. Пятигорск, 1984.

10. Алексенко Т.А. Регулярность полисемии в терминосистемах современного английского языка (на материале музыкальной, физической и математической терминосистем): Дис.канд. филол. наук. М., 1987.126

11. Аллергология: Словарь-справочник / Н.М. Бережная, Л.П. Бобкова, И.А. Петровская и др. Киев, 1986.

12. Амброзиус X., Андреас М., Баэр Р. и др. Иммунология. Справочник / Под ред. Г. Бундшу и Б. Шнеевайса. Киев, 1981.

13. Антонова М.В. Системные связи узкоспециальной терминологии: Дис. . канд. филол. наук. Л., 1983.

14. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1995.

15. Апресян Ю.Д. О регулярной многозначности // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1971. Вып. 6.

16. Арабаджиева Е.П. К вопросу о многозначности и омонимии в английской корабельной лексике // Романское и германское языкознание. Минск, 1976. Вып. 6.

17. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. Л., 1973.

18. Арнольд И.В. Полисемия существительных и лексико-грамматические разряды слов // Иностр. яз. в шк. 1969. № 5.

19. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Л., 1966.

20. Арсеньева М.Г., Строева Т.В., Хазанович А.П. Многозначность и омонимия. Л., 1966.

21. Афанасьева С.П. Регулярная полисемия абстрактных существительных со значением процесса (на материале английской строительной терминологии): Дис. . канд. филол. наук. Л., 1984.

22. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.

23. Бабицкене З.И. Регулярная полисемия и ее отражение в русской и литовской лексикографии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1983.127

24. Бабицкене З.И. Типы регулярной полисемии у существительных в русском и литовском языках // Диахрония и типология языков: Лингвистические исследования. М., 1980.

25. Беженарь Г.И. Структурно-семантическая характеристика эпонимных терминов во французской медицинской терминологии // Грамматические и лексические системы в романских и германских языках. Кишинев, 1984.

26. Белова А.А., Еселев М.М., Сцепуро П.Г. Об одном источнике медицинских терминов // Рус. речь. 1994. № 5.

27. Белогуб А.Л. К вопросу о миграции терминолексики // Вестн. Харьк. унта. 1988. № 322.

28. Бергер М.Г. Лингвистические требования к термину // Русск. яз. в шк. 1965. №3.

29. Бесекирска Л. Интернациональная лексика в медицинской терминологии русского языка: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1997.

30. Бессонов Е.В. Семантика и структура русской общегеологической терминологии: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1985.

31. Благова Н.Г. Научно-технические термины в современной художественной и публицистической речи. Л., 1976.

32. Блад А.Р., Красноперка Л.И. Некоторые вопросы медицинской терминологии // Медико-социальные исследования. Рига, 1978.

33. Божно Л.И. Научно-техническая терминология как один из объектов изучения закономерностей развития языка // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1971. № 5.

34. Болотников И.А. Словарь иммунологических терминов. М., 1991.128

35. Болтянская Р.И. К вопросу о методах исследования омонимии/полисемии структурной лексикологией // Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1974.

36. Бонелис М.Д. Общая характеристика лексического состава современной английской горнорудной терминологии и основные способы образования горных терминов; Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1962.

37. Борисова Л.П. Семантический анализ научной терминологии по радиофизике в русском и английском языках: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1979.

38. Борисова Л.П., Отин Е.С. Из истории русской медицинской терминологии // Деп. в ИНИОН АН СССР. 1985. № 230030.

39. Борисова О.Г., Шестак О.В. О разграничении терминологической полисемии и омонимии в русском языке медицинской науки // Относительность абстрактных реалий языка. Краснодар, 1996.

40. Борисова О.Г., Шестак О.В. Применение метода компонентного анализа для дифференциации терминологической полисемии и омонимии в русском языке медицинской науки // Потенциал русского языка: аспекты и методы исследования. Краснодар, 1999.

41. Борисова О.Г., Шестак О.В. Терминологическая омонимия: основания дифференциации // Русский язык конца XX века. Воронеж, 1998.

42. Брагина А.А. Значение и оттенки значения в термине // Терминология и культура речи. М., 1981.129

43. Братина А.А. Синонимы и термины (О возможной полифункциональности терминов) // Русск. яз. в шк. 1976. № 6.

44. Будагов Р.А. Многозначность слова // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1958. № 1.

45. Буслаев Д.А. Опыт моделирования семантики многозначного слова // Сб. науч. тр. МГПИЯ им. М. Тореза. 1972. Вып.70.

46. Вавилова С.Н. Составные наименования с эпонимом в подъязыке медицины. Донецк, 1989 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 38082.

47. Васильев А.И. К вопросу об устраненности дублетности и многозначности в русской технической терминологии // Учен. зап. /Киргиз, ун-т. Фрунзе, 1957. Вып. 4.

48. Васильев JI.M. Методы современной лингвистики: Учеб. пос. по общему языкознанию. Уфа, 1997.

49. Васильев JI.M. Полисемия //Исследования по семантике. Уфа, 1975. Вып.1.

50. Ветощук В.И. Эпонимические симптомы и синдромы в рентгенологии. Киев, 1976.

51. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений // Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. Избранные труды. М., 1977.

52. Виноградов С.Н. Использование лексической сочетаемости для определения смысловой близости терминов // Термин и слово: Предметная соотнесенность и функционирование терминов. Горький, 1983.130

53. Виноградов С.Н. Опыт изучения лексико-семантической парадигматики (на материале терминологии стекольного производства): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Горький, 1984.

54. Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды МИФИЛИ. 1939. Т. 5.

55. Власова А.О. Структурно-семантическая характеристика психиатрической терминологии русского языка: Дис. канд. филол. наук. Л., 1988.

56. Власова О.А. Медицинские термины в сельскохозяйственной терминологии // Учебная лексикография и текстология. Краснодар, 1989. Ч. 2.

57. Войшвилло Е.К. Понятие как форма мышления. М., 1989.

58. Володина М.Н. Теория терминологической номинации. М., 1997.

59. Володина М.Н. Термин как средство специальной информации. М., 1996.

60. Гак В.Г. Асимметрия лингвистического знака и некоторые общие проблемы терминологии // Семиотические проблемы языков науки,терминологии и информатики. М., 1972. Ч. 1.

61. Гак В.Г. К проблеме гносеологических аспектов семантики слова // Вопросы описания лексико-семантической структуры языка: Тез. докл. М., 1971. Ч. 1.

62. Гак В.Г. К проблеме соотношения языка и действительности // Вопр. языкознания. 1972. № 5.

63. Галанина Н.А. К вопросу о полисемии в терминологии сорбционной очистки желатины. Казань, 1980 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 7134.

64. Гарипова Н.Д. К сопоставительной характеристике смысловой структуры многозначных абстрактных и конкретных существительных в русском языке // Исследования по семантике. Уфа, 1975. Вып. 1.131

65. Георги Д., Арнаудов Г.Д. Медицинская терминология. На 6-ти языках. София, 1964.

66. Герд А.С. Терминологическое значение и типы терминологических значений // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. JL, 1976.

67. Гинзбург E.JI. Конструкции полисемии в русском языке: Таксономия и метонимия. М., 1985.

68. Головин Б.Н. Типы терминосистем и основания их различения // Термин и слово: Межвуз. сб. Горький, 1981.

69. Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах. М., 1987.

70. Горбань В.Г. К вопросу о разграничении полисемии и омонимии (на материале русского и немецкого языков) // Вопросы теории и методики преподавания иностранных языков. Казань, 1966. Вып. 1.

71. Горбач И.Н., Гурленя A.M. Эпонимический словарь в невропатологии. Минск, 1983.

72. Городецкий Б.Ю. Термин и его лингвистические свойства // Структурная и прикладная лингвистика. Л., 1987. Вып. 3.

73. Григорьева О.А. Семантическая структура терминов коррозии и защиты металлов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Днепропетровск, 1989.

74. Гринев С.В. Введение в терминоведение. М., 1993.

75. Гринев С.В. Введение в терминологическую лексикографию. М., 1986.

76. Гринев С.В. Методические основы медицинского терминоведения (состояние и перспективы разработки) // Проблемы упорядочения медицинской терминологии. М., 1989.132

77. Гугунава Е.Т. К вопросу о соотношении полисемии и омонимии // Труды пед. ин-тов ГССР. Сер. ист. и филол. Тбилиси, 1971. № 1.

78. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.

79. Гусёв С.С. Упорядоченность научной теории и языковые метафоры // Метафора в языке и тексте. М., 1988.

80. Гуськов B.C. Терминологический словарь психиатра. М., 1965.

81. Даниленко В.П. Актуальные направления лингвистического исследования русской терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М., 1986.

82. Даниленко В.П. Лексика языка науки: Терминология: Дис. . д-ра филол. наук. М., 1977.

83. Даниленко В.П. Об основных лингвистических требованиях к стандартизируемым терминам // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики. М., 1971. Ч. 1.

84. Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. М., 1977.

85. Денисов П.Н. Еще о некоторых аспектах изучения языков науки // Современные проблемы терминологии в науке и технике. М., 1969.

86. Денисов П.Н. Лексика русского языка й принципы ее описания. М., 1993.

87. Денисова А.А. Семантика терминов общей теории права: (парадигматический аспект): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1992.

88. Джандоева П.В. К вопросу о типологии и причинности лексической полисемии в терминологии подъязыка электроники // Вестн. Харьк. ун-та. 1985. № 274.133

89. Джандоева П.В. Полисемия в современной французской научно-технической терминологии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1988.

90. Джапаридзе Л.Д. Регулярная и нерегулярная многозначность английских музыкальных терминов // Сб. науч. трудов Mi ПИИ. 1978. Вып. 134.

91. Диброва Е.И., Касаткина И.И., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. В 3-х частях. Ростов-на-Дону, 1997.

92. Динес Л.А. Специфика составного термина в частноотраслевой терминосистеме (на материале кардиологической терминологии русского и английского языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1986.

93. Долгих Н.Г. О трех направлениях в разработке методов компонентного анализа применительно к лексическому материалу // Филол. науки. 1974. № 4.

94. Дрозд Л. К проблеме лингвистической теории терминологии // Теоретические и методологические вопросы терминологии. М., 1977.

95. Дроздова Л.И. Терминологический словарь по патологической анатомии. Екатеринбург, 1994.

96. Дубровина Л.В. Медицинская терминология в лексической системе современного английского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1986.

97. Егерман Л.Ю. Об определении омонимов в плане отличия омонимии от полисемии // Вопросы современного русского литературного языка. М., 1968. Вып. 3.

98. Елфимов А.Ф. Термин слово в особой функции?: (К вопросу о функциях термина и общенародного слова). Воронеж, 1986 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 25839.

99. Ефремов А.Ф. Многозначность слова//Русск. яз. в шк. 1957. № 3.134

100. Жоль К.К. Мысль. Слово. Метафора: Проблемы семантики в философском освещении. Киев, 1984.

101. Задорожный М.И. О границах полисемии и омонимии. М., 1971.

102. Зайцева Р.Ф. Краткий очерк развития медицинской терминологии // Иностранная филология. Алма-Ата, 1972.

103. Заневски Я. Медицинская тебрминология сегодня // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX века. СПб., 1998.

104. Звягинцев В.А. Семасиология. М., 1957.

105. Зевахина Т.С. Компонентный анализ как метод выявления семантической структуры слова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1979.

106. Золотухина Е.Ю. История происхождения эпонимических терминов-названий синдромов в английском языке // Теоретические проблемы научно-технической терминологии и практика перевода. Омск, 1985.

107. Зубкова Е.В. Краткий словарь клинических терминов / Под ред. А.В. Ланковица. М., 1959.

108. Иванов С.П. О многозначности и синонимии в металлургической терминологии. Днепропетровск, 1981 // Деп. в ИНИОН СССР. № 7539.

109. Иванова О.В. Ассоциативная структура термина и общеупотребительного слова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1987.

110. Иванова О.С. О полисемии терминологических единиц и общенародных слов // Вопросы германской филологии. Л., 1975.

111. Иммунология. Словарь: Пер. с нем. / Карл Дреслер. Предисл. А.Е. Вершигоры. Киев, 1988.

112. Еоселиани Г.Д., Эристави К.Д., Лапанашвили И.Г. Хирургический энциклопедический словарь. Тбилиси, 1987.135

113. Каде Т.Х. Словообразовательный потенциал суффиксальных типов русских существительных. Майкоп, 1993.

114. Каде Т.Х. Терминология: Научно-вспомогательный библиографический указатель лингвистической литературы, изданной в СССР на русском языке с 1918 по 1980 гг. Краснодар, 1983 // Деп. В ИНИОН АН СССР 13.02.84. № 15661.

115. Каде Т.Х., Патиниоти А.В. Терминология: Научно-вспомогательныйIбиблиографический указатель лингвистической литературы, изданной в СССР на русском языке с 1980 по 1983 гг. Краснодар, 1985 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 21430.

116. Казарина С.Г. Типологические характеристики отраслевых терминологий. Краснодар, 1998.

117. Как работать над терминологией. Основы и методы. М., 1968.

118. Каминская В.Т., Окатова JI.M. Акушерско-гинекологическая терминология на русском и латинском языках. Минск, 1986.

119. Канделаки T.JI. Значения терминов и система значений научно-технической терминологии // Проблемы языка науки и техники. М., 1970.

120. Канделаки T.JI. Семантика и мотивированность термина. М., 1977.

121. Карпович В.Н. Термины в структуре теории. Новосибирск, 1978.

122. Кафиатуллина В.И. К вопросу о полисемии в терминологии гибких могильных сооружений // Учен, зап./ Казанский пед. ин-т. Казань, 1973. Вып. 124.

123. Качанчук Т.Е. Полисемия научно-технической термина (на материале терминологии мелиорации) // Деп. в ИНИОН АН СССР. 1987. № 29991.

124. Квитко И.С., Лейчик В.М., Кабанцев Г.Г. Терминологические проблемы редактирования. Львов, 1986.136

125. Китайгородская М.В. Современная экономическая терминология (Состав. Устройство. Функционирование) // Русский язык конца XX столетия (19851995). М., 1996.

126. Кияк Т.Р. Лингвистические аспекты терминоведения. Киев, 1989.

127. Клишов А.А. Краткий эмбриологический словарь. Куйбышев, 1972.

128. Клычева Г.В. Ресурсы терминообразовательного потенциала юриспруденции: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Краснодар, 1999.

129. Клычков Г.С. Значение и полисемия слова // Законы семантического развития в языке. М., 1961.

130. Кобрин Р.Ю. Опыт лингвистического анализа в терминологии: Автореф. дис. канд. филол. наук. Горький, 1969.

131. Коваленко А.Н. Некоторые вопросы разграничения полисемии и омонимии // Исследования грамматического строя pi словарного состава русского языка. Киев, 1977.

132. Козлова Г.В. Количественная характеристика полисемии в подъязыке электроники // Иностранные языки в высшей школе. Рига, 1975. Вып. 3.

133. Козлова Г.В. О типах регулярной лексической полисемии в английской научно-технической терминологии // Системное описание лексики германских зыков. Л., 1985. Вып. 5.

134. Козлова Г.В. Полисемия научно-технического термина (на материале современного английского языка): Дис. . канд. филол. наук. Л., 1980.

135. Колбасова Т.П. К вопросу о полисемии военных терминов // Аспекты лингвистического анализа. М., 1974.

136. Колесов В.В. Исторические основания многозначности слова и лингвистические средства ее устранения // Русское семантическое словообразование. Ижевск, 1984.137

137. Коломиец З.Г. Об основных семантических категориях и их проявлениях в терминолексике. М., 1988 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 33499.

138. Комарова З.И. Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание. Свердловск, 1991.

139. Комарова З.И. Семантические проблемы русской отраслевой терминографии: Дис. . д-ра филол. наук. Каменец-Подольский, 1991.

140. Комарова З.Н. О лексике с пометой "сельскохозяйственный" в "Толковом словаре русского языка" под ред. Д.Н. Ушакова // Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1971.

141. Кондратьев Д.К. Эпонимические термины в современной русской медицинской терминологии. Гродно, 1985 // Деп. в ИНИОН СССР. № 20933.

142. Коновалова Е.Д. Деривационный потенциал и прагматические отношения в русской экономической терминологии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1998.

143. Коновалова Е.Д. Функционирование терминов, неоднозначных в одной и той же области знания (на материале английских металлургических терминов) // Вопросы английской контекстологии. Л., 1985. Вып. 5.

144. Копнин П.В. Диалектика как логика. Киев, 1961.

145. Косова М.В. О некоторых причинах неоднозначности термина // Вопросы терминоведения и стилелогии // Деп. в ИНИОН АН СССР. 1984. № 15662.

146. Костюк Л.И. К вопросу о формировании русской медицинской терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М., 1986.

147. Котелова Н.З. К вопросу о специфике термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.

148. Котелова Н.З. Семантическая: характеристика терминов в словарях // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976.138

149. Краковецкая Г.А. Метафоризация как средство формирования медицинской терминологии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Полтава, 1979. Красильников А.П. Микробиологический словарь-справочник. Минск,1986.

150. Краткий словарь судебно-медицинских терминов /А.Х. Завальнюк. Киев,1982.

151. Кривоносова Н.В. Полисемантический аспект внутрисистемных отношений в сфере испанской юридической терминологии // Аспекты семантического изучения германских и романских языков. Воронеж, 1982.

152. Крылов А.И. Термин и контекст // Языковые единицы и контекст. Л.,1973.

153. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 1998. Кудачков Ю.А. Терминологический словарь по общей и частной патологической анатомии. Ярославль, 1992.

154. Кудицкая Л.С. Русская медико-техническая терминология и номенклатура: Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1981.

155. Кузмичева Г.В. К вопросу об эллипсисе (на материале медицинской терминологии) // Термин и слово. Горький, 1982.

156. Кузнецов А.М. Структурно-семантические параметры в лексике. М., 1980. Кузнецов A.M. Типы минимальных смысловых единиц, выделенных при компонентном анализе лексических значений // Вопросы семантики. М., 1971.

157. Кузнецова A.M. Еще раз об однозначности термина (на материале русской и испанской железнодорожной терминологии) // Вопросы иберо-романской филологии. М., 1982.139

158. Кулебакин B.C., Кпимовицкий Я.А. Работы по построению научно-технической терминологии в СССР и советская терминологическая школа // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.

159. Кулибина Е.В. К вопросу о терминологии и терминологических словарях (на материале медицинской литературы) // Вопросы частной лингвистики. Свердловск, 1960. Вып. 29.

160. Курляндский В.Ю. и др. Словарь-справочник по ортопедической стоматологии. М., 1970.

161. Кутана Л.А. Термин в филологических словарях // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976.

162. Кутана Л.А. Языковые процессы, возникающие при становлении научных терминов // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.

163. Лаврова Н.Н. Заметки о полисемии лингвистических терминов // Термин и слово. Горький, 1981.

164. Лаврова Н.Н. Термин "примыкание" в "Русской грамматике" // Термины в языке и речи. Горький, 1984.

165. Лагунова В.К. Многозначный термин как лексико-семантическая парадигма (на материале русских и английских терминов литейного производства) // Термин и слово. Горький, 1981.

166. Лазарева М.Н. Семантические отношения терминосистем: (народные, ботанические и фармацевтические названия растений во французском языке): Дис. канд. филол. наук. М., 1982.

167. Лазовский И.Р. Об актуальных вопросах медицинской терминологии // Актуальные вопросы упорядочения медицинской терминологии. М., 1981.140

168. Лазовские И.Р. Справочник клинических симптомов и синдромов. М.,1981.

169. Ланковиц А.В. О некоторых терминах, применимых в акушерстве // Вопросы охраны материнства и детства. 1962. Т. 7. № 1.

170. Лебедев М.В. Стабильность языкового значения. М., 1998.

171. Лебедева Л.А. Полисемия терминов в английской научно-технической литературе (на примере нефтяной терминологии) // Вопросы отраслевой лексики. Грозный, 1978.

172. Левицкий В.В., Капатрук Н.Д. К вопросу о методах разграничения лексико-семантических вариантов слова // Теоретические проблемы семантики и ее отражение в одноязычных словарях. Кишинев, 1982.

173. Лейчик В.М. Интеграция наук и унификация научно-технических терминов // Веста. АН СССР. М., 1980. № 8.

174. Лейчик В.М. Исходные понятия, основные положения и определения современного терминоведения. М., 1986.

175. Лейчик В.М. Семантическая омонимия и многозначность в сфере терминов // Лексика и лексикография. М., 1981.

176. Лекторский В.А. Субъект. Объект. Познание. М., 1980.

177. Лещева Л.М. Лексическая полисемия в когнитивном аспекте. Минск,1996.

178. Лидов И.П. Актуальные вопросы упорядочения медицинской терминологии//Научно-техническая терминология. М., 1985. Вып. 1.

179. Лидов И.П. Состояние, проблемы и задачи упорядочения отечественной медицинской терминологии // Актуальные вопросы упорядочения медицинской терминологии. М., 1981.141

180. Лисовенко И.Б. Семантика медицинских терминов XIX-XX вв. (на примере акушерской терминологии). Волгоград, 1988 // Деп. в ИНИОН АН СССР. №35174.

181. Литвин Ф.А. Многозначность слова в языке и речи. М., 1984.

182. Лосев А.Ф. Терминологическая многозначность в существующих теориях знака и символа // Языковая практика и теория языка. М., 1978. Вып. 2.

183. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов итерминоэлементов. М., 1982.

184. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии: Вопросы теории и методики. М., 1961.

185. Лубенская С.И. О путях полисемии в терминологии (на материале английских музыкальных терминов) // Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии. М., 1973. Вып. 3.

186. Лукашев В. А. Лексико-семантические явления в терминологии проектирования судов // Деп. в ИНИОН АН СССР. 1986. № 27227.

187. Макарихина О.А. Мотивированность и идиом атичность терминов // Термины в языке и речи. Горький, 1984.

188. Малаховский Л.В. О семантических сдвигах, связанных с переходом названий по функции в английском языке // Актуальные вопросы лексикологии. Новосибирск, 1969. Вып. 2. № 1.

189. Малина З.М. Терминологические фразеологизмы и их презентация в словарях русского языка: Автореф. дис. . канд. филол наук. М., 1999.

190. Марчук М.В. К развитию лексических значений многозначных слов: (На материале французско-русско-арабского словаря терминов по экономике): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1987.142

191. Марчук М.В. Динамика лексических значений многозначных слов (лексика основного терминологического слоя): Дис. в форме науч. докл. . д-ра филол. наук. М., 1996.

192. Марчук М.В. Развитие и становление значений слов основного терминологического слоя // Терминоведение / Под ред. В.А. Татаринова. М., 1997. Вып. 1-3.

193. Марчук Ю.Н. Об алгоритмическом разрешении лексической многозначности: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1968.

194. Матяшин И.М., Олыпанецкий А.А., Глузман A.M. Симптомы и синдромы в хирургии. Киев, 1975.

195. Махлиновская P.JI. Многозначные термины и контекст (на материале английской и русской экономической терминологии) // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1973. Вып. 2.

196. Махович Т.А. Некоторые особенности структуры медицинских терминов // Аффиксоиды, полуаффиксоиды и аффиксы в научном стиле и литературной норме. Владивосток, 1980.

197. Медведев А.Р. К вопросу о многозначности терминов (на материале французского языка) // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики. М., 1972. Ч. 2.

198. Медицинская терминология. Справочник для аптечных работников. М.,1958.

199. Мельников Г.П. Языковой знак, значение и термин /У Научный симпозиум. Место терминологии в системе современных наук. М., 1970.

200. Мельчук И.А. Строение языковых знаков и возможные формально-смысловые отношения между ними // Изв. АН СССР. Сер. лит и яз. Т. 27. 1968. №5.143

201. Мечковская Н.Б. Принципы исторического изучения терминологии // Методы изучения лексики. Минск, 1975.

202. Михина И.И. Семантическая вариативность термина и средства ее лексикографического отражения (на примере терминологии литературных жанров в английском и русском языках): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1988.

203. Моисеев А.И. О языковой природе термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.

204. Морозова Л.А. Особенности функционирования специальной лексики в неспециальной литературе (на материале медицинской терминологии) // Современные проблемы русской терминологии. М., 1986.

205. Мультановский М.Р. и др. Англо-русский медицинский словарь. М., 1958.

206. Муравицкая М.П. Некоторые вопросы полисемии. Киев, 1964.

207. Мурясов Р.З. Имена собственные в терминологической системе языка // Вопросы семантики лексических единиц. Уфа, 1987.

208. Налепин В.Л. Термин и терминосистема как предмет лексикологии: Автореф. дис. канд филол. наук. М., 1975.

209. Немченко В.П. Полисемия научных терминов и ее отражение в терминологическом словаре // Термины в языке и речи. Горький, 1984.

210. Немыка А.А. Развитие и самоусложнение терминосистемы русского синтаксиса: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Краснодар, 1999.

211. Нерознак В.П., Суперанская А.В. Лингвистические проблемы терминологии // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1972' Т 31. № 3.

212. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб., 1996.

213. Никитин М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании. Владимир,1974.144

214. Никитин М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика). М., 1983.

215. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М., 1988.

216. Никитина Н.И., Сергеева З.А. Семантические процессы в стоматологической терминологии // Методологические и социальные проблемы медицины и биологии. М., 1985.

217. Никитина С.Е. Семантический анализ языка науки. М , 1987.

218. Никифорова В.Е. О соотношении полисемии и омонимии в терминологии общего машиностроения // Деп. в ИНИОН АН СССР. 1983. № 14250.

219. Николаева Н.С. О некоторых "антисистемных тенденциях" в научной терминологии: (Эксперимент на определение характера полисемии научных терминов)//Проблемы интенсификации обучения. М., 1981. Вып. 3.

220. Никулина Л.Н. Типология моносемных терминов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1990.

221. Новиков А.Л. Метонимия в русском языке: Автореф дис. . канд. филол. наук. М., 1996.

222. Новиков Л.А. Лексикология русского языка, ее основные понятия и категории // Русск. яз. в нач. шк. 1972. № 6.

223. Новиков Л.А. Об одном из способов разграничения полисемии и омонимии // Русск. яз. в шк. 1960. № 3.

224. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М., 1982.

225. Новинская Н.В. Мотивированность в терминах-эпонимах // Научно-техническая терминология. 1990. Вып. 3.

226. Новинская Н.В. Термин и научное открытие (об особенностях образования терминов-эпонимов) // Русск. речь. 1989. № 2.145

227. Новинская Н.В. Эпонимические названия в составе современной русской терминологии: Дис. канд. филол. наук. М., 1989.

228. Новинская Н.В. Эпонимические термины (на материале терминологических стандартов) // Научно-техническая терминология. 1988. Вып. 5.

229. Новичкова JI.M. Языковой статус термина и проблема разрешения его многозначности в процессе переводаа: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1992.

230. Новодранова В.Ф. Еще раз о статусе терминоэлемента // Терминоведение. М., 1994. Вып. 1.

231. Носов С.Д. О рациональности медицинской клинической терминологии // Актуальные вопросы упорядочения медицинской терминологии. М., 1981.

232. Овчинников Н.Ф. Тенденция к единству науки. М1988.

233. Олицкий А.А. Целевой анализ и многоцелевые понятия // Системные исследования. М., 1977.

234. Ольшанский И.Г. К проблеме типологического описания полисемии // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1981. Вып. 170.

235. Орлов Л.Л. О многозначности профессиональных слов // Проблемы стилистики и лексики русского языка. М., 1978.

236. Панкова В.Н. О полисемии военных терминов // Грамматика, лексикология и стилистика романских и германских языков Минск, 1980.

237. Патологическая физиология (основные термины) /У А.Х. Каде, В.В. Ушаков, Т.Х. Каде. Краснодар, 1991.

238. Пекарская Л.А. Реализация требования к "идеальному" термину в реально функционирующих терминологиях // Термин и слово. Горький, 1981.146

239. Петришина В.У. Этимологические основы наиболее употребительных современных медицинских терминов: Автореф. дис. . канд. филол .наук. Львов, 1973.

240. Петров В.В. Семантика научных терминов. Новосибирск, 1982.

241. Петров Н.Г. Некоторые вопросы терминологической фразеологии (на материале медицинской терминологии) // Республиканская конференция по вопросам языкознания. Алма-Ата, 1964.

242. Петров Н.Г. Фразеологизмы в медицинской терминол огии: Автореф. дис. . канд филол наук. М., 1968.

243. Починок Л.И., Лана Г.Н. Концептуальная обусловленность терминологических значений общеупотребительных слов в медицинской терминологии. Черновцы, 1989 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 40867.

244. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М., 1958. Т. 1-2.

245. Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.

246. Пророкова В.М. К вопросу о разграничении омонимов и лексико-семантических вариантов слова: Дис. . канд. филол. наук. М., 1966.

247. Прохорова В.Н. Антропомизация в метафорическом герминообразовании // Терминоведение /Под ред. В.А. Татаринова. М., 1997. Вып. 1 -3.

248. Прохорова В.Н. О фразеологической природе составных терминов // Исследования по славянской филологии. М., 1974.

249. Прохорова В.Н. Полисемия и лексико-семантический способ словообразования в современном русском языке. М., 1980

250. Прохорова В.Н. Русская терминология (лексико-семантическое образование). М., 1996.

251. Прохорова В.Н. Семантика термина // Вести. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1981. № 3.147

252. Рейнберг С.А. Некоторые соображения о нашей рентгенологической терминологии // Вестник рентгенологии и радиологии. 1961. № 6.

253. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 1967.

254. Реформатский А.А. Мысли о терминологии // Современные проблемы русской терминологии. М., 1986.

255. Реформатский А.А. Термин как член лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики. М., 1968.

256. Реформатский А.А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии. М., 1961.

257. Реформатский А.А. Что такое термин и терминология. М., 1959.

258. Рублева О.Л. К проблеме омонимии, синонимии и полисемии имен собственных // Омосемия и омография в естественных и машинных языках. Владивосток, 1986.

259. Савойская А.Н. Полисемия и моносемия географических терминов // Русское зарубежное языкознание. Алма-Ата, 1970. Вып 4

260. Сальникова Н.Н. Регулярная лексическая полисемия существительных в английском языке в соотношении со словообразованием: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1980.

261. Самусев Р.П., Гончаров Н.И. Эпонимы в морфологии. TvL 1989.

262. Самушия Ш.Д. Музыкальная терминология в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тбилиси, 1979

263. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. М., 1975.

264. Сергеева З.А. Структурно-семантический анализ стоматологической терминологии: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1985.

265. Скоробогат Н.Б. Компоненты медицинской терминологии и составление медицинского словаря по принципу "гнездования" терминов вокруг каждого148компонента // Всесоюзная конференция по вопросам классической филологии. Киев, 1966. Ч. 3.

266. Словарь-справочник по физиологии и патофизиологии дыхания / Ред. В.А. Березовский. Киев, 1984.

267. Словарь эпонимических названий болезней и синдромов. Ортопедия и травматология. Киев, 1982.

268. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956. Смирнова А.Г. Функционирование терминов медицинской науки в современном русском языке: Дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1985.

269. Соболева П.А. Словообразовательная полисемия и омонимия. М., 1980. Современные проблемы русской терминологии. М. 1986. Соколов Т.М. Русская анатомическая терминология: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Астрахань, 1965.

270. Соколова A.M. К вопросу о многозначности термина (на примере экономического термина) // Научная литература: Язык, стиль, жанры. М., 1985.

271. Солдатов В.М. К вопросу о трансляционной лексической многозначности термина // Экспериментальный анализ устных и письменных текстов. Минск, 1981.

272. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка: 30-90 годы XIX века. М.-Л., 1965.

273. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. IvL 1975. Степанов Ю.С. Основы языкознания. М., 1966 СтепановаГ.В. Семантика многозначного слова. Калининград, 1978. Степанова М.Д. Вопросы компонентного анализа в лексике // Иностр. яз. в шк. 1966. № 5.

274. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М., 1968.149

275. Стернин И.А. К проблеме категориальной полисемии (на материале предложных наречий английского и русского языков) // Синтагматический аспект языковых единиц. Воронеж, 1981.

276. Сулименко Н.Е. Многозначные слова (в плане семантической типологии) // Слово как предмет изучения. JL, 1977.

277. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: Вопросы теории. М., 1989.

278. Сыроваткина Г.К. О некоторых типах системных отношений в терминологии технологии рыбных продуктов. Минск, ! 981 // Деп. в ИНИОН АН СССР, № 8245.

279. Татаринов В.А. Лексико-грамматический состав терминосистемы: методологические аспекты. М„ 1987. Деп // в ИНИОН АН СССР. № 31174.

280. Татаринов В.А. Лексико-семантическое варьирование терминологических единиц и проблемы терминографии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1988.

281. Татаринов В.А. Место терминологического значения в структуре многозначного слова: (К проблеме семантического словообразования). М., 1985 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 23129.

282. Татаринов В.А. Теоретические проблемы неоднозначности терминологических единиц. М., 1987 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 31146.

283. Татаринов В.А. Теория термина: история и современное состояние. М.,1996.

284. Татаринов В.А. Терминоведение: Указатель работ, опубликованных отечественными терминологами в XX веке. М., 1998

285. Телия В.Н. Типы языковых значений. М., 1981.150

286. Терминологический словарь акушерства и гинекологии / Б.Т. Василев. София, 1984.

287. Терминологический словарь-минимум по курсу пропедевтической терапии (русские, английские, немецкие и французские термины). Л., 1971.

288. Терминологический словарь по эпилепсии. 4.1. Определения. Женева,1975.

289. Термины в фармакологии и фармации: Словарь / И С. Чекман, В.А. Туманов, Н.А. Горчакова, O.K. Усатенко. Киев, 1989.

290. Тиколович В.В. К вопросу о многозначности и омонимии. Минск, 1989 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 37125.

291. Тимощук Е.П. Составной анатомический термин в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Львов, 1989.

292. Титаренко А.В. Лексическая сочетаемость как критерий разграничения семантики многозначных слов // Вопросы синтаксиса и лексики современного русского языка. М., 1973.

293. Титаренко А.В. Отбор функциональных синонимов основной фактор динамики терминологических систем русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Краснодар, 1999.

294. Ткачева Л.Б. Экстралингвистическая обусловленность лингвистических процессов в терминологии // Отраслевая терминология и ее экстралингвистическая обусловленность. Воронеж, 1986

295. Тодорова В.В. Структурно-семантические особенности составных метафорических терминов в современном русском языке Дис. . канд. филол. наук. Днепропетровск, 1988.

296. Толикина Е.Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина //Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.151

297. Топоров Г.Н. Эпонимические термины в клинической анатомии человека: Словарь. Киев, 1988.

298. Тышлер И.С. О проблеме причинности лексической полисемии слов // Язык и общество. М., 1970. Вып. 2.

299. Угодчикова Н.Ф. Автоматическое устранение регулярной лексической многозначности (на материале французских существительных подъязыка радиоэлектроники): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Горький, 1975.

300. Угодчикова Н.Ф. К вопросу о семантической структуре многозначного термина (на материале подъязыков радиоэлектроники и строительства в русском и французском языках) // Термин и слово: Предметная отнесенность и функционирование терминов. Горький, 1983.

301. Умяров К.Т. Термин и общеупотребительное слово, грани общего и особенного. М., 1989 // Деп. в ИНИОН АН СССР. № 37970.

302. Урысон Е.В. "Несостоявшаяся полисемия" и некоторые ее типы // Семиотика и информатика. М., 1998. Вып. 36.

303. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.

304. Фалькович М.М. К вопросу об омонимии и полисемии // Вопр. языкознания. 1960. № 5.

305. Фатеева Н.В. Семантические связи металлургических терминов: Дис. . д-ра филол. наук. Киев, 1989.

306. Феоктистова В.В. Системный подход как основной метод лингвистического исследования терминологии // Вестн. Морд, ун-та. Саранск, 1995. №4.

307. Феоктистова В.В. Структурно-семантические свойства терминологических сочетаний//Вестн. Морд, ун-та. Саранск, 1996. № 3.152

308. Фигон Э.Б. Системная организация терминологии как лексического пласта: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1974.

309. Философский словарь. М., 1980.

310. Харченко ВН. Родо-видовые группы в их отношении к различным типам значений многозначного слова // Герценовские чтения. Л ингвистика. JL, 1973.

311. Хаютин А.Д. Термин, терминология, номенклатура. Самарканд, 1972.

312. Цаголова Р.С. Лексико-семантические особенности политико-экономической терминологии. М., 1985.

313. Чеботникова А. Многозначность термина и контекст // Термин и слово. Горький, 1982.

314. Черкасова Е.Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов (метафора) // Вопр. языкознания. 1968. № 2.

315. Чернецкая Е.О. Основные синдромы и болезни в педиатрии. Справочник эпонимов. Ростов-на-Дону, 1988.

316. Чернышова Л.А. Полилексемные термины в языке и речи: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1990.

317. Чернявский М.Н. Краткий очерк истории и проблемы упорядочения медицинской терминологии // Энциклопедический словарь медицинских терминов. В 3-х т. М., 1982-1984. Т. 3.

318. Чудинова Е.А. Широко развитая многозначноеть в лексике современного русского языка (лингвостатистическое исследование по данным лексикографии): Автореф. дис. . канд. филол. наук Пермь, 1998

319. Чупилина Е.И. Место термина в лексико-семантической системе языка // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. Воронеж, 1972.

320. Чупилина Е.И. Синтагматические особенности общенаучной лексики // Вопросы английской контекстологии. Л., 1985. Вып. 2.153

321. ЧупилинаЕ.И. Соотношение терминологических вариантов многозначных слов и их типовых контекстов (на материале английской медицинской терминологии) //Вопросы английской контексто л о гии. Л., 1974. Вып. 1.

322. Чупилина Е.И. Типология терминологических систем и преподавание терминологии // Терминология и перевод в политическом, экономическом и культурном сотрудничестве. Омск, 1991.

323. Шайкевич А .Я. Проблемы терминологической лексикографии. М., 1983.

324. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М., 1964.

325. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. М., 1959.

326. Шаранда А.Н. Статистическое выделение типовых контекстов и автоматический перевод: Дисс. . канд. филол. наук. Л., 1968.

327. Шафиков С.Г. Семантические универсалии в лексике. Уфа, 1996.

328. Шелов С.Д. О семантике термина // Вопросы информационной теории и практики. М., 1986. Вып. 46.

329. Шелов С.Д. О языковой природе термина /У Научно-техническая информация. Серия 2. М., 1982. № 9.

330. Шелов С.Д. Опыт построения терминологической теории: значение и определение: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М ; 1995.

331. Шендельс Е.И. О грамматической полисемии /V Вопр. языкознания. 1962.3.

332. Шестак О.В. Терминологическая полисемия как один из путей развития терминосистемы//Потенциал русского языка: Проблемы и решения. Краснодар, 1997.

333. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.154

334. Шмидт Е.В., Миловидов Ю.К. Об упорядочении неврологической терминологии // Актуальные вопросы упорядочения медицинской терминологии. М., 1981.

335. Шубов Я.И. Из опыта по упорядочению медицинских терминов // Семиотические проблемы языков, науки, терминологий и информатики. М., 1972. Ч. 2.

336. Шубов Я.И. Об упорядочении медицинской терминологии // Клиническая медицина. 1968. №10.

337. Шубов Я.И. Словарь-справочник по медицинской терминологии / Под ред. И.П. Лидова. М., 1973.

338. Шумилов Н.Ф. К вопросу о разграничении пол исемантизма и омонимии // Русск. яз. в шк. 1956. № 3.

339. Шуракова Г.В. Эпонимия в медицинской терминологии как источник порождения синонимии. Пятигорск, 1990 // Деп, в ИНИОН АН СССР. №43631.

340. Шурыгин Н.А. Лексикологическая терминология как система. Нижневартовск, 1997.

341. Щепина Т.С. О регулярной многозначности прилагательных // Научные доклады высшей школы. Филологические науки ! 984 № 3

342. Щур Г.С. О типах лексических ассоциаций в языке // Семантическая структура слова. М., 1971.

343. Энциклопедический словарь медицинских терминов. В 3-х т. / Гл. ред. Б.В. Петровский. М., 1982-1984.

344. Языковая номинация: Виды наименований. М., 1977.

345. Языковая номинация: Общие вопросы. М., 1977

346. Яковлева Е.А. К вопросу о многозначности термина 7 Проблемы развития и современного состояния русского языка. М , 1979155

347. Яровенко В.А. Современная русская эмбриологическая терминология: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1977.156