автореферат диссертации по философии, специальность ВАК РФ 09.00.11
диссертация на тему:
Политическая культура и язык: социально-философские проблемы

  • Год: 1997
  • Автор научной работы: Суллаева, Нина Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата философских наук
  • Место защиты диссертации: Ставрополь
  • Код cпециальности ВАК: 09.00.11
Автореферат по философии на тему 'Политическая культура и язык: социально-философские проблемы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Политическая культура и язык: социально-философские проблемы"

Ставропольский государственный технический университет

^ На правах рукописи

СУЛЛАЕВА Ннна Александровна

Политическая культура и язык:

социально-философские проблемы

Специальность 09.00.11. - Социальная философия

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук

Ставрополь -1997

Работа выполнена на кафедре социологии и политологии Пятигорского государственного лингвистического университета

Научный руководитель: кандидат экономических наук,

профессор, Сербии B.C.

Официальные оппоненты: доктор философских Наук,

профессор, академик РАСН Авксентьев A.B. кандидат философских наук Абзалетдинов О.Б.

Ведущая организация: Кабардино-Балкарский

государственный университет

Защита диссертации состоится «¿л » 199Ъг. в -fD часов

на заседании диссертационного Совета Д 064.11.02 при Ставропольском государственном техническом университете по присуждению ученой степени кандидата философских наук (355036, г. Ставрополь, пр. Кулакова, 2, кафедра философии, ауд. № 307).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Ставропольского государственного технического университета

Автореферат разослан «.?„r-» -^ 199Ъг.

Ученый секретарь диссертационного Совета кандидат

философских наук, доцент

Федоровский А.П.

Общая характеристика работы

Актуальность темы исследования

В современной науке об обществе видное место занимает одна из крупных философских проблем - теория политической культуры. Ее локальные образования, будучи связанными с государственной властью, оказывают определенное, весьма значительное влияние на социально- экономические и культурные процессы.

Для их современного анализа важны прежде всего подход к политической культуре как к сложному, многоплановому феномену. Различные ее компоненты нуждаются в самостоятельных системных исследованиях, среди которых следует признать наиболее актуальными те, которые способны оказывать специфическое влияние на политический процесс. Это особенно важно для современного Российского общества и его политической жизни, содержанием которой является трансформация политической системы. Для этого исторического периода характерны глубокие конфликты. Форма и динамика их развития и разрешения в определенной степени зависят от политической культуры участников политических процессов.

Последние неотделимы от языка - основного средства общения, мышления и выражения идейных мыслей, в том числе языка политического, как специфического средства сношения, получения информации, а также управления человеческим поведением в области борьбы за завоевание, удержание и использование политической власти.

Язык - важнейшее изобретение человечества, обеспечившее людям возможность общения и понимания друг друга, получения и обмена информацией. Язык политики - одно" из ее основных средств. Он функционально призван обеспечить обмен политической информацией между субъектами политики, объектами ее, а также выработку определенных профессиональных категорий и публичной

политической речи. Важная функция языка - установление и расширение взаимопонимания. С распадом СССР и трансформацией политической системы России создались новые условия политической жизни. Расширилось поле деятельности для индивидов, групп, движений и партий, возникла необходимость в новой лексике: терминах, категориях и т.п. Возросло значение языка как средства политического общения с вновь образовавшимися независимыми государствами СНГ - бывшими союзными республиками.

Выросла потребность в формировании и совершенствовании политической культуры всего населения и прежде всего политических функционеров и лидеров. Все эти моменты нуждаются в серьезных исследованиях, в том числе в области языка, назначение которого -служить устной и письменной формой фиксации политических идей и практики власти. Таким образом, появляется новый набор проблем, сформулировать которые призвана социальная философия.

В современном мире, где все более популярными и действенными становятся идеи мирного развития конфликтов путем политических переговоров, неизмеримо возрастает значение главного средства общения - политического языка. Уровень последнего напрямую связан с общей политической культурой участников политических процессов, язык которых как с литературной, так и с политической стороны, как правило, нуждается в серьезной корректуре.

Многочисленные публикации в области политической культуры проблемам языка, как инструменту политики и элементу политической культуры, отводят недостаточно места. В том числе незаслуженно, на наш взгляд, остается в стороне опыт становления и развития демократий и политического языка в странах «давнего» парламентаризма, в частности, Франции. А ведь оттуда пришли к нам многие лексические формы, политические понятия, термины и лозунги. Изучение и использование этого пласта политического языка имеет, по

нашему глубокому убеждению, как теоретический, так и практический . интерес. При этом особенно, любопытным в свете сравнительной. , политологии, . социально-философского анализа может стать .сопоставление политических культур и их элементов различных стран с выявлением общего и особенного в их развитии. Например, таких государств, как Франция и Россия.

Исторический опыт Франции, возникновение, развитие и совершенствование в ней демократии, ее принципов и процедур представляет огромный интерес и во многом может быть использован в ходе трансформации политической системы Российского общества. (Естественно, с учетом специфических условий России).

Исходя из этого, следует признать, что актуальность исследования сущности, роли и места языка в политической культуре, связанных с ними социально-философских проблем, не должны вызывать сомнений.

Актуальность предпринятого автором исследования в известной мере может определяться и тем, что в ходе его была предпринята попытка использовать еще не переведенные на русский язык работы французских авторов.

Степень разработанности проблемы.

Политическая философия, философия политики, социология, политология как науки в советское время не признавалась. Поэтому строго научных работ по политическому языку как элементу политической культуры или нет, или они крайне догматичны и апологетизированны. Таковы статьи Дронникова В. «Общение в политической жизни общества» и Крючковой Т. «Язык и идеология». В них авторы делают- акцент на степень и неизбежность отражения идеологии в языке.

С признанием политологии начали появляться исследования

многогранной проблемы политической культуры и политического языка как ее элемента. Появились работы, в которых авторы обстоятельно и порой достаточно критично исследуют язык, как одну из социально-философских и политических реалий. Сам термин «политический язык» впервые появляется в политологическом энциклопедическом словаре под редакцией Аверьянова Ю. Здесь представлены основные черты языка как элемента политической культуры, выделен ряд норм политической речи: языковые табу, правила экспрессии, указано на необходимость использования литературного языка в публичных выступлениях.

Представление о политическом языке, как политическом лексиконе, дает политолог Пеньков В. в своей статье «Политический лексикон», указывая, что недостаточное владение политической лексикой вносит сумбур и хаос в практические дела общества.

Мошкин С. и Руденко В. в своей статье «Детский политический анекдот»' отмечают необычайную меткость и остроту политического слова как сатиры.

О языке политологии в ушедшем в прошлое социализме статья Панарина А. «Язык политологии и ускользающая реальность»2.

Наиболее ярко тема политического языка как элемента политической культуры: звучит в трудах зарубежных ученых, делающих упор на проблематике значения, выяснении смысла высказывания, анализе языка. Большой интерес представляет точка зрения известного философа, - политолога и историка Покока Дж., который исходит из •Постулата, согласно которому политическая деятельность по своей'сущности: носит лингвистический характер и осуществляется в рамках языков и понятийных аппаратов,

1 См.: Мошкин С., Руденко В. Детский политический анекдот. "Социс": №7,-1995. С. 133

2 См.: Панарин А. Язык политологии и ускользающая реальность. ВМУ 1995, № 3, С. 26.

ограничивающих спектр политических действий. Покок пытается обосновать мысль о том, что идеи того или иного политического мыслителя суть «социальные действия или лингвистические события». Эти феномены должны рассматриваться в контексте языка, понятий или парадигм, составляющих наследие общества. Поскольку последние служат в качестве «концептуальных линз», с помощью которых воспринимаются и объясняются мир и его проблемы, то они ограничивают возможности субъекта политического действия свободно анализировать и объяснять.

Согласно Пококу, мы живем в лингвистически структурированном мире, и, по его мнению, мир станет другим, когда он будет структурирован в терминах иных понятий.

В 60-70-ё годы Гадамер Г.-Г. выдвинул тезис: «Связь человека с миром есть связь языковая. Существует фундаментальное единство мысли, языка и мира. Человеческие отношения, как и отношения человека к миру, являются лингвистическими и рассматриваются в языке. Иными словами, язык - форма выражения бытия в целом и политики в частности.»1

Шодансон Р.2, вслед за своими соотечественниками-французами, поднимает вопрос о важности и незаменимости французского языка в мировой политической практике.

Цель и задачи исследования.

Автор проводит исследование проблемы политического языка и политической культуры в социально-философском аспекте.

Основная цель диссертации состоит в доказательстве необходимости новых подходов к решению проблем политической культуры в философском и политико-языковом аспектах в условиях

' См.: Гадамер Г.-Г. Неспособность к разговору. Сб. «Актуальность прекрасного».

М„ 1991. С. 89.

2 См.: Chaudenson R. 1989. Vers une révolution francophone? Paris. 1989.

трансформируемого общества. В соответствии с выдвинутой целью в работе ставятся следующие задачи:

■ выделить теоретические проблемы' языка как инструмента и показателя общей и политической культуры;

■ систематизировать специфическую лексику политического языка;

■ проанализировать тенденции политико-языковой культуры Российского и Французского обществ;

■ сформулировать социально-философские проблемы политической культуры и политического языка;

■ дать сравнительную характеристику зарождения, становления и развития политического языка на примере Франции и России;

■ исследовать практическую значимость политического языка для формирования политической культуры современного Российского общества.

Методологическая основа и эмпирическая база исследований

Методологической основой диссертации являются диалектико-материалистический метод исследования, историко-системный и критический анализ работ в области политической культуры ведущих зарубежных и отечественных ученых, а также крупных специалистов в области языка. В ходе исследования были использованы официальные документы, монографии, научные статьи, публикации периодической печати.

Разработка поставленных в диссертации проблем проводилась условно тремя способами: сравнительно-политологическим, эмпирическим и системным.

Сравнительно-политологический метод позволил

проанализировать и сопоставить степень разработанности проблемы в различные исторические периоды в геополитическом аспекте.

Проблемно-хронологический подход к диссертационному материалу позволил расчленить его на более или менее определенные в хронологическом плане отрезки и выделить в них ряд узких социально-философских проблем, что сделало возможной попытку заглянуть в будущее политического языка, выявить его прогностическую функцию в политике.

Эмпирический метод исследования политического языка, как элемента политической культуры вызван необходимостью практического владения языком как визитной карточкой субъекта политики и объекта исследования.

Для более глубокой и всесторонней проработки вышеперечисленных проблем используются приемы эмпирической социологии: стенограммы выступлений современных политиков разных рангов, анкетное исследование и опрос населения на предмет оценки языка политических деятелей разных уровней, изучение письменных документов, имеющих отношение к изучаемой проблеме.

Диссертация содержит демографические характеристики динамики возцикновения.проблем языка.

Метод включенного наблюдения позволяет изнутри исследовать процесс воздействия политического языка на эволюцию политической культуры. .

Анкетное исследование и опрос населения на предмет оценки политической культуры Российского общества в переходный период является попыткой установления, истины (со скидкой на субъективность и создание искусственной ситуации, близкой к эксперименту).

В качестве эмпирической базы в диссертации широко использованы данные социологических исследований, .как опубликованных в печати, так и проведенных лабораторией конкретно-социологических исследований при Пятигорском лингвистическом

университете.

Научная новизна исследования

Научная новизна диссертации состоит в следующем:

■ уточнена и систематизирована степень изучения политического языка в историческом и геополитическом аспектах;

■ показано, что язык является одним из факторов формирования политической культуры и политической ситуации Российского общества в переходный период;

■ развито положение о языке элит как ведущем инструменте политики, средстве социализации личности;

■ продолжена систематизация свойств политического языка как инструмента идеологии, либо создающего новую политическую культуру, либо отождествляющего язык политики с декларированной политической культурой;

■ выявлен ряд социально-философских проблем в области политической культуры и политического языка.

На защиту выносятся следующие положения:

♦ Политический язык - один из основных элементов политической

культуры.

♦ Политический язык выполняет важнейшие функции средства и

инструмента практического политического действия: созидательно-номинативную - осознания исторического явления, определения политической культуры общества; созидательно-императивную -образовательную, создания политического "имиджа; созидательно-конструктивную, духовно-творческую, геополитическую, социально-регулирующую, социально-политического взаимодействия, констатации, «кода», символа принадлежности к группе, движению, партии, «селекционную» притягивания действительных сторонников выражаемой идеологии; инстанции - опосредованного соприкосно-

вения личности с развитым содержанием идеологии общества, партии и т.п.

♦ Политический язык России складывался в результате авторитарно-

коллективистского отрицания предыдущих политических терминов как устаревших, ориентирован на власть имущих,, несет в себе идеи национального и государственного характера, передает традиционные основы политических ■ взаимоотношений,' представляет спектр Российской политической культуры. Первичность авторитарного пути развития политического языка и вторичность коллективистского обусловлены исторически сложившимся типом Российской политической культуры.

♦ Политический язык Франции отражен в истории страны, является

традиционным действенным орудием политики, складывался в условиях отсутствия языкового единства, несет в себе следы авторитарного типа королевской власти, личного словотворчества французских социалистов-утопистов, революционеров Французских революций, направлен на вытеснение местных диалектов, прочно вошел в мировую историю.

♦ Сравнительный анализ политического языка Франции и России

показывает, что имеются как сходные, так и отличительные черты. Во Франции частая смена политических режимов, в России -прерывистость типов цивилизаций, огромные темпы развития породили революционное отрицание предыдущего типа политической культуры и политического лексикона, неумение искать точки соприкосновения с политическими противниками, неприятием плюрализма, стремление к гегемонии, единственности мнений, склонность к противостоянию, недисциплинированности, стремление к принятию немедленных, радикальных мер. Коллективная апатия в России и политическая активность граждан во Франции говорят о сложившемся отличии типов политических

культур.

- . Апробация работы, ее практическая значимость

Основные положения диссертационного исследования излагались автором:

■ на краевой научно-практической конференции «Пути социально-политического развития России» (г. Ставрополь, 1994 г.);

■ на научно-практической конференций «Культура и литература в контексте XX века» (г. Пятигорск, 1994 г.);

■ на заседаниях методологического семинара преподавателей-обществоведов кафедры социологии и политологии Пятигорского государственного лингвистического университета;

Содержание диссертации нашло отражение в четырех публикациях, общим объемом около 1,5 печатных листов и автореферате.

Практическое значение результатов исследования заключается в возможности их использования в ходе подготовки спецкурсов по социальной философии, социологии, политологии, проведения семинарских занятий, а также в работе практических политиков в формировании политической культуры: в области языка политических программ, лозунгов, публичных выступлений и т.п.

Структура и объём диссертации

Предмет, цель и задачи исследования предопределили структуру диссертации, которая состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Во введении обосновывается актуальность проблемы, степень ее разработанности, формулируются цели и задачи исследования, раскрывается научная новизна и практическая значимость работы.

В первой главе раскрываются теоретические проблемы политической культуры и языка как ее показателя и инструмента.

Политический язык предстает как критерий знаний и культуры мышления, раскрываются его функции в политике.

Во второй главе исследуются исторические обстоятельства формирования специфической политической лексики, практическая значимость языка на примерах политической жизни Франции и Российского общества, значение языка в политической жизни современной России и политической культуры ее субъектов. В заключении излагаются теоретические выводы, вытекающие из проведенного исследования.

Общий объем работы составляет 149 страниц.

Библиографический список использованной литературы насчитывает 129 наименований, из них 13 на французском языке.

Основное содержание диссертации

Во введении обоснована актуальность темы, показана степень ее разработанности, сформулированы цель и задачи исследования, определена новизна, сформулированы теоретические положения, выносимые на защиту, указаны теоретические и методологические основы исследования^научно-практическая значимость работы, степень ее апробации.

Глава I «ЯЗЫК КАК ЭЛЕМЕНТ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ» посвящена рассмотрению феномена языка в структуре политической культуры, анализу социально-философского и антропологического аспектов языка. Это позволило объяснить их взаимосвязь и логично подвело к вычленению связанных с феноменом языка социально-философских проблем.

В первом параграфе данной главы «Феномен языка в структуре политической культуры» автором диссертации делается вывод, что понять феномен политической культуры, ее прошлое, настоящее и в некоторой степени будущее можно только рассматривая все ее

•элементы,"и'в большей степени язык. Язык выступает по отношению к политической культуре и как «политическая предпосылка», и как «результат».

Рассматривая язык как элемент й инструмент политической культуры, автором делается вывод, что язык - одна из важнейших политических проблем, в советском обществознании вплоть до 1989 года не рассматривалась. Это объясняется тем, что в условиях советской действитёльностй существовала единственная возможность вести анализ - с позиций господствовавшей идеологии, которой было присуще стремление завуалировать наиболее конфликтные черты социалистического общества. Именно поэтому истоки теории политических систем, политической культуры, политического языка приходится искать среди авторов-политологов, социологов и философов Запада. Ими выступили Алмонд Г., Верба С., Вятр Е., Дюверже М., Липсет А., Каванах А., Шодансон Р. и др.

Автор диссертации рассматривает наиболее распространенные определения политической культуры и останавливается на наиболее оптимальном, с его точки зрения; политическая культура характеризуется как совокупность индивидуальных позиций и ориентаций, лежащих в основе политических действий людей данной системы. Эти позиции включают составные части - познавательные, эмоциональные и оценочные ориентации, т.е. на речевом процессе, в том числе политическом речевом процессе, можно сделать выводы о состоянии политической культуры общества.

Определение политической культуры как диалектического единства ценностных представлений человека, группы, слоев населения, политических институтов о политических явлениях и их практических действиях, практическом поведении в политическом процессе подтолкнуло автора диссертации на исследование элементов, из которых складывается структура политической культуры. Автор

диссертации в круг своих исследований включил те элементы, которые имеют отношение к политике: национально-исторические, религиозные, социокультурные. Именно среди них, как представляется автору, «цементирующим» элементом выступает язык, концентрирующий в себе политическое мировоззрение, целый комплекс проблем, связанных с фундаментальными представлениями людей об окружающем мире.

Признавая язык составной частью общей национальной культуры, а политическую культуру частью общенациональной, нельзя не согласиться с утверждением автора диссертации, что язык - такая же неотъемлемая часть политической культуры, как и национальной, в том числе, политический язык.

Автор определяет роль языка, его двойственный характер: с одной стороны, язык - это элемент политической культуры, средство коммуникации, хранения и передачи информации, с другой - ее средство, инструмент для использования сведений, идей, информации для управления человеческим поведением, в узконаправленной области деятельности - в политической борьбе за завоевание, удержание и использование власти.

Среди общепризнанных элементов политической культуры язык является феноменом, все остальные практически проявляются в языке, существуют в нем, функционируют с его помощью. Связь их является не механической, а представляет собой диалектическое единство общего и особенного.

Политический язык выступает в различных формах - язык программы, устава, лозунга, призыва, публицистической статьи, политической сатиры и карикатуры и т.п. Выбор и испбльзование тех или иных форм специфической лексики, рассчитанной на определенную аудиторию и слушателей - это и есть наука и искусство в политике, политическая культура субъекта.

Во втором параграфе «Социально-философский и антропологический аспекты языка» исследованы причины частых фактов неумения пользоваться политическим языков, поверхностного восприятия политических понятий, небрежного использования и искажения их смысла, преднамеренного замалчивания и т.п. Автор диссертации считает, что они лежат в непонимании природы языка и ограничении его социальной роли.

Социологический и антропологический подходы исследования политических объектов представляют язык как социально обусловленное явление, определяют его влияние на политическую систему, социально-экономическую структуру общества, дар г возможность различить язык политических элит и иных социальных групп и общностей.

Социологический подход в исследовании прямо ориентирует на выявление зависимости политического языка от политической культуры общества.

Антропологический подход требует изучения обусловленности политического языка как порождения природы человека, следствия универсальности человека, единства человеческого рода, равноправия всех людей, независимо от этнических, расовых, социальных, и иных различий.

Социально-философский и антропологический подходы к

- г, - - ^ . • )

исследованию политического языка позволили автору диссертации сделать вывод о наличии определенных функций политического языка. Он выделяет созидательно-номинативную (осознания исторического явления, определения политической культуры общества), созидательно-императивную (образовательную, создания политического имиджа и др.), созидательно-конструктивную (духовно-творческую), социально-регулирующую, констатации, «кода» или символа принадлежности к группе, движению, партии, «селекционную»

(притягивания действительных сторонников выражаемой идеологии), инстанции (опосредованного соприкосновения личности с развитым содержанием идеологии общества, партии и т.д.).

Рассмотрение социально-философского и антропологического аспектов языка вскрывают механизм воздействия политического языка на политическую жизнь общества.

Глава II «МЕСТО ЯЗЫКА В ПОЛИТИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЕ ФРАНЦИИ И РОССИИ» посвящена проблемам языка в историческом аспекте с точки зрения социальной философии. Автор вскрывает общетеоретические и гносеологические проблемы политического языка: это проблемы факта и его интерпретации, специфики восхождения от абстрактного к конкретному, к практике. Исторические факты практического зарождения, закрепления и сохранения политического лексикона обогащают социально-философские выводы.

Автор изучает процесс вхождения «в плоть и кровь» политической культуры Франции и России понятий, обозначающих пласты социально-психологического облика и настроя больших социальных групп этих стран: этносов, классов, сословий и т.п.

В первом параграфе главы II «Политический язык Франции в исторической ретроспективе», исследуя политическую культуру Франции, автор признает, что она сложилась на основе ее общей культуры, богатейшей политической истории. Каждое из значительных событий прошлого оставило след не только в европейской и мировой истории, но и в политической культуре и политическом языке, как коллективной памяти нации, одной из «базовых» основ всего политического процесса.

Автор установил, что во Франции исторически сложилось отношение к языку, как к важнейшему явлению судьбы государства. Причину этого автор видит в издавна имевшем место «разноязычии»: в государстве должен быть общенациональный язык общения, в том

числе политического.

Официальные документы - политические, юридические и другие подобные - должны быть доступны для понимания каждого* проживающего в данной стране.

Политическая культура Франции со времен сложения первых государств Меровингов и Каролингов включала момент политической дискуссии, где использовалась и рождалась специфическая политическая лексика. Народные собрания всех свободных людей, сельские сходы свободных общинников, «мартовские» и «майские поля», собрания, совещания, съезды явились школой политического участия населения в политической жизни. Видимо, этим объясняется традиционно высокая политическая активность французов.

Политические термины и словосочетания дошли до нас в письменных источниках: Капитуляриях, «Салической» и «Рипуарской правде», французских рыцарских «песнях о подвигах», записях хронистов, представлявших общественный строй древних франков.

Лексика; характеризующая сложный спектр политических взаимоотношений Франции VIII - X веков Свидетельствует о сложении властных отношений, проявлении политической ' власти' короля. Авторитарная власть обладает сравнительно высокой степенью влияния на политику с помощью лексикона и является одним из мощных рычагов развития последнего. ;

Процессы повсеместного формирования " политического самоуправления как формы политической власти определяли коллективистские пути сложения политического языка.

Политическая лексика Франции Х1-ХУ в.в. отражала политические реалии и отношения того времени. Это время рождения таких политических терминов, как «коммуна», «парламент», «человек мантии», «молотилы», «мэр» и др.

Середина тысячелетия также была ознаменована возникновением

новых слов и выражений, имеющих политический смысл. С появлением в ХУ-ХУ1 веках, учений об идеальном обществе рождаются политические выражения «общность имущества», «обязательный труд», «принцип разделения властей» «гармония общественного строя» и многие другие, авторами которых, выступают Жан Мелье, Монтескье Ш.-Л., Сен-Симон К.А., Жан-Жак Руссо, Луи-Себастьян Мерсье и др.

Мощным фактором обогащения лексики специфическими понятиями и терминами явилась Великая французская буржуазная революция, под знаком которой прошел весь XX век, давший миру неистощимый запас политической терминологии и политических выражений, образцы культуры политического поведения.

Автор диссертации пришел к выводу, что и в настоящее время французские социологи и политики продолжают борьбу за распространение французского языка, за управление «разноязычием» в Африканском регионе, в бывших французских колониях.

В работе подчеркивается необыкновенная ценность политического лексикона Франции для мировой политической теории и практики.

Во втором параграфе главы II «Генезис политического языка России и его современная роль в формировании политической культуры» автором отмечено, что по своему происхождению политическая культура России относится к разряду авторитарно-коллективистских культур, что обусловливает значительную специфику языка в нашей стране и основную ориентацию его характеристик. Показывается, что политический язык России мог быть порожден как коллективистскими, так и авторитарными методами.

Диссертант показывает, что политический язык воспроизводит историю политических процессов и действий, их специфику, содержит в себе историю политики, вопросы государственного устройства, управления страной, партийной борьбы, отношений между нациями и

государствами и пр. Комплекс этих политических категорий

..ни- ''

рассмотрен в соответствии с периодизацией Российского государства, данной В. Соловьевым.

Рассмотрены термины, оставленные в политической жизни России, язычеством. Показана связь политического языка и политики Руси X. века, когда были определены ориентиры развития Киевской Руси в пользу Византии. Политические термины этого периода запечатлен^ в, «Русской правде», «Слове о полку Игореве», «Поучениях» Владимира Мономаха и др., отражающих основные события: приезд посольств, отношения с печенегами и пр. Русская культура явилась «дочерней» по отношению к Византийской и приняла политико-культурную эстафету, политические термины и выражения,

«Догоняющее развитие», на которое со времен монголо-татарского ига была обречена Россия, обусловливало необходимость постоянного «пришпоривания» естественного хода событий, из чего следовало формирование разветвленных механизмов внеэкономического принуждения и соответствующих им норм политического поведения. Одним из наиболее действенных механизмов являлся политический язык. Авторитарно вводились политические термины при Иване IV Грозном. Политические слова и выражения «опричнина», «опричник», «суд и правда», «холопы», «чиноначальные люди», «соборы примирения» и многие другие свидетельствуют о большом вкладе самой личности монарха и всеконтролирующего государства в создание политической атмосферы времени: создания. централизованного государства.

Жесткая авторитарно-футуристическая деятельность Петра I породила политические термины: «паспорт», «сказки», «ревизии»., «рекрут», «реестр», «сенат», «коллегия», «фискал», «регламент»,, «мертвые души» и другие. Культура стала государственной, оказывала мощное воздействие на людей, чей стиль жизни и мышления

нивелировался и унифицировался в соответствии с интересами самодержавия посредством политического языка.

Политика «просвещенного абсолютизма» Екатерины I выразилась в ее программе царствования - «Наказе». Политический язык России этих времен получил массу политических терминов, отождествляющих политику с пропагандой «показного либерализма», призванного успокоить народ и примирить его с фактом узурпации престола.

Беспредельный авторитаризм, курс на усиление личной власти Павла I оставил в политике слова и выражения: «опереться на законность», «знание службы», «порядок престолонаследия» и др. подобные. Добросовестные исполнители, бюрократы всех рангов, стремление к любым формам господства определяли политическую культуру и политический язык общества

Политический лексикон авторитарных личностей абсолютизма создал впечатление недосягаемости и безвинности царя у декабристов, считавших главным врагом народа аристократию. Декабристы прочно привили политические слова и выражения, получившие распространение в различных течениях русской общественной мысли -от консервативно-либерального до ультрареволюционного.

Коллективистский путь развития политического языка характеризуется деятельностью народников. Они ввели слова и выражения, политические термины и словосочетания «летучей пропаганды» - емкие, яркие, краткие, имеющие целью разжечь крестьянский бунт, с одной стороны, и с другой - призывающие лечить народ, просвещать его, т.е. «отдать долг народу».

Революционное рабочее движение породило политический лексикон, отражающий смену характера атмосферы политики общества. -Взгляды и пристрастия интеллигенции наложили сильный отпечаток на культурное развитие России конца XIX- начала XX века. Это время образования революционных партий в России.

Политический язык отражает этот процесс появлением новых политических терминов и аббревиатур.

В диссертации рассматривается процесс появления новых политических терминов во времена Третьеиюньской монархии, Первой мировой войны, деятельности большевиков во главе с Лениным.

В годы сталинизма классовый характер политического языка подтверждается существованием его на официально декларированном, зримом уровне: язык конституций, съездов, пятилеток. Политический язык сталинской системы послужил процессу отчуждения народа от власти и собственности, созданию тоталитарного государства.

В годы Великой Отечественной войны политический язык обрел ярко выраженный патриотический, лозунговый характер.

Политический язык послевоенной России отразил три важнейшие задачи: во-первых, демилитаризацию экономики, перестройки ее на мирное производство, во-вторых, восстановление разрушенных предприятий, в-третьих, осуществление нового строительства.

В диссертации отражается политический язык «Хрущевской оттепели», закрепивший основную характеристику последующего периода как «эпохи развернутого строительства коммунизма».

Политический язык периода Брежнева Л.И. продолжал складываться авторитарным путем, служил процессу расстановки субъектов политики на иерархической лестнице международной значимости. Явное несоответствие между провозглашаемыми результатами и трудностями реальной жизни изменило политический язык времен Андропова Ю.В.

Политический язык начала перестройки и затем в ходе ее развития

-г. **;

наполнился новым содержанием. В диссертации раскрывается политический язык диссидентов, а также политический язык периода перехода к демократии. Раскрывается смысл терминов «приватизация», «альтернатива» и др. периода реформ.

Рассматривается политический язык новых политиков, народных депутатов, «новых русских», и средств массовой информации. Диссертант рассуждает о политическом языке страт Российского общества: функционеров, обывателей и диссидентов.

По мнению диссертанта, пути авторитарного и коллективистского образования политического языка России свидетельствует об адекватном отражении процесса общественно-политического развития посредством языка.

В результате анализа места языка в политической культуре Франции и России диссертант выводит их сходные и отличительные черты: авторитарно-коллективистский пути развития, революционное отрицание типов предыдущих политических культур и выражений, перенятие лексики демократий, - с одной стороны, и первичность этих процессов во Франции - с другой, с точки зрения истории, что

представляет картину взаимопроникновения и взаимообогащения политических языков в целом.

В примечании приводится ряд документов и материалов справочного характера.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Проблемы языка в формировании политической культуры //Пути социально-политического развития России. Тезисы доклада на краевой научно-практической конференции. Ставрополь. 1994. 0,3 п.л.

2. Язык и политическая культура. //Культура и литература в контексте XX века. Пятигорск, 1994. 0,8 п.л.

3. Язык как средство политики. // Молодая наука-2. Тезисы доклада на конференции молодых ученых Пятигорского государственного лингвистического университета. Пятигорск. 1997. 0,3 п.л.

4. Политическая культура и политический язык Российского общества.// Наука — регионам. Тезисы доклада на краевой научно-практической конференции. Ставрополь. 1996., 0,2 п.л.