автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Прагмалингвистическая диагностика особенностей речевого поведения немецкого учителя

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Ленец, Анна Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ростов-на-Дону
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Прагмалингвистическая диагностика особенностей речевого поведения немецкого учителя'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ленец, Анна Викторовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА ПЕРВАЯ. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ДИАГНОСТИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ РЕЧЕВЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ.

1.1. Исследование речевого поведения в социолингвистике, психолингвистике и прагмалингвистике.

1.2. Теоретические вопросы диагностирования личности.

1.3. Своеобразие деятельности учителя.

1.4. Речевое воздействие в деятельности учителя.

1.5. Анализ требований, предъявляемых к речи учителя, с позиции прагмалингвистики и теории речевых актов.

1.6. Коммуникативно-прагматические критерии спонтанной монологической речи.

Выводы.

ГЛАВА ВТОРАЯ. РЕЧЕВЫЕ СТРАТЕГИИ СКРЫТОГО

ВОЗДЕЙСТВИЯ.

2.1. Стратегия «Уверенного/неуверенного речевого поведения автора в речевом событии».

2.1.1 Грамматические средства выражения уверенности/ неуверенности.

2.1.1.а. Модальные глаголы.

2.1.1.6. Морфологические и синтаксические средства выражения уверенности/сомнения.

2.1.1.в. Категория времени.

2.1.2. Лексические средства выражения уверенности/неуверенности.

2.1.2.а.Модальные слова и частицы.

2.1.2.6. Фразеологизмы и фразеологические единства

2.1.2.в. Дополнительные лексические средства выражения уверенности и сомнения.

2.2. Стратегия «Акцентирование элементов в высказывании».

2.2.1. Интонация.

2.2.2. Порядок слов

2.2.3. Выделительно-ограничительные акцентуаторы

2.2.4. Контекст

2.3. Стратегия «Удовлетворения автором прагматических ожиданий получателя»

2.3.1. Понятие «экономии» и «избыточности» в лингвистике.

2.3.2. Трактовка прагмалингвистического аспекта полноты информации.

2.3.3. Средства актуализации стратегии

2.3.3.а. Анафора.

2.3.3.6. Катафора.

Выводы.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ ДЛЯ СОСТАВЛЕНИЯ РЕЧЕВОГО ПОРТРЕТА АВТОРА.

3.1. Методика объективного прагмалингвистического анализа.

3.2. Прагмалингвистический эксперимент по обнаружению перлокутивного эффекта текста.

3.2.1. Дикторы прагмалингвистического эксперимента.

3.2.2. Эксперты прагмалингвистического эксперимента.

3.2.3. Опросный лист.

3.2.4. Планируемые результаты.

3.2.5. Анализ монологических сообщений учителей по стратегии «Уверенное/неуверенное речевое поведение автора в речевом событии».

3.2.1. Анализ монологических сообщений учителей по стратегии «Акцентирование элементов в высказывании»

3.2.2. Анализ монологических сообщений учителей по стратегии «Удовлетворения автором прагматических ожиданий получателя.

Выводы.

 

Введение диссертации1999 год, автореферат по филологии, Ленец, Анна Викторовна

На современном этапе особую актуальность и значимость приобретает постановка и решение целого ряда вопросов о том, как находят своё отражение в речи различные аспекты личности участников коммуникации. При этом особое внимание уделяется вопросам речевого поведения говорящего в речевой ситуации. Речевое поведение говорящего рассматривается в трёх аспектах: влияние внешних условий коммуникации социального и социально-психологического характера, а также внутриязыковые закономерности дифференциации общества. Благодаря данным факторам речевое поведение индивида предстаёт как визитная карточка личности в обществе. Ведущая роль в таком изучении речи человека отводится прагматическому аспекту, который непосредственно связан с использованием языка для воздействия на коммуникантов в процессе коммуникации.

Между языковым оформлением высказывания говорящим и его социально-психологическими чертами существует несомненная связь. Отечественные и зарубежные исследователи самых различных направлений уже давно делали попытки обнаружить такую взаимосвязь, а также разработать различные методики диагностирования говорящего по его речи (В.В. Виноградов, 1960, 1961, JI.E. Ароцкер и В.К. Войнов, 1966, И.С. Кон, 1969, Л.П. Крысин, 1974, 1978, А. Швейцер, 1976, Г.С. Трескова, 1980, A.C. Баранникова, 1986, Л.Н. Коган, 1990, Г.Г. Матвеева, 1984, 1993, 1998, D. Wunderlich, W. Klein, 1972, U. Ammon, G. Simon, 1975, U. Labov, 1975, W. Schenker, 1978, Ch. Elaine, 1982, H. Loeffler, 1985). Воздействие на личность говорящего оказывают многие факторы: пол, возраст, социальное положение, образование, профессия. В нашем исследовании мы остановились на одном из этих факторов профессии. Профессиональная дифференциация является одним из подтвержений воздействия социальных факторов на процесс коммуникации. В настоящей работе исследуется речевое поведение профессиональной группы учителей (на примере немецкого языка).

Целью диссертации является определение зависимости использования немецкими учителями скрытых лингвистических закономерностей от прагма- и социолингвистических условий общения.

Объектом исследования является речевое поведение немецких учителей, которое заключается в выборе ими структурно-семантических вариантов высказывания для наилучшего воздействия на получателя в спонтанных монологических текстах. Необходимо отметить, что исследуется именно монологическая речь немецких учителей. Для выбора такой формы речи послужило мнение о том, что в основе поведения лежат так называемые автоматизмы (Т.М. Дридзе, 1980, с. 203). Поэтому в нашем исследовании мы изучаем автоматизированное речевое поведение коммуникантов. Речевое поведение детерминируется предшествующим опытом коммуникантов.

Актуальность данной работы определяется рядом факторов. Во-первых, изучение взаимосвязи языкового оформления речи немецких учителей с социальными и психологическими аспектами деятельности данной профессиональной группы. Во-вторых, выявление прагмалингвистических свойств речи немецких учителей в процессе решения ими основной задачи во время выполнения профессиональной деятельности - воздействия. В-третьих, методика объективного и перлокутивного прагмалингвистического эксперимента позволяет сделать заключение о профессиональной деятельности говорящего.

В разработанной Г. Г. Матвеевой (1993) методике прагмалингвистического диагностирования личности признаётся тот факт, что «автор любого текста актуализирует наряду с семантическим и синтаксическим аспектами ещё и прагматический, отражающий его речевую деятельность, которая состоит из речевых поступков» (Г.Г. Матвеева, 1993, с. 6).

Речевой поступок рассматривается как заавтоматизированное, ушедшее в глубь подсознания действие говорящего, которое заключается в выборе таких лингвистических единиц для наилучшего воздействия на получателя. Скрытое воздействие служит диагностирующим признаком коммуниканта. Выбирая языковые средства автоматически, отправитель тем самым актуализирует планы речевых стратегий. Речевые стратегии, выделенные в диссертации, были сопоставлены с требованиями, предъявляемыми к представителям учительской профессии.

Учитель в процессе освоения профессии усваивает тот набор требований, которые предъявляются обществом к его профессиональной деятельности. Поэтому логично предположить, что выполнение таких требований на протяжении многих лет в профессиональной деятельности, могут проявиться вне такой деятельности как качества, индивидуализирующие его личность. В диссертации рассматриваются коммуникативные умения и навыки представителей учительской профессии. Учитель, оказывая целенаправленное воздействие на личность учащегося, автоматически выбирает такие языковые средства, которые позволят ему наиболее эффективно решить задачу воздействия. В результате постоянного использования таких средств речь учителей становится типичной для большинства представителей данной профессиональной группы. Речь учителей легко осознаётся слушателями и вне профессиональной деятельности представителей рассматриваемой профессиональной группы.

Отсюда гипотеза исследования состоит в следующем:

1. Существует определённая связь между требованиями, предъявляемыми к речи представителей профессиональной группы, и их профессиональными чертами.

2. Речь учителя располагает определённым набором языковых средств, которые помогают ему решить коммуникативную задачу воздействия на учащегося наиболее эффективно.

3. Набор языковых средств будет зависеть от выбираемой им речевой стратегии скрытого воздействия на получателя.

4. В разговорной монологической речи представители учительской профессии будут машинально использовать языковые средства речевых стратегий для реализации задачи воздействия.

5. С помощью количественного подсчёта показателей реализации планов стратегий можно заключить о таких типичных чертах речи учителей как убеждённость, уверенность, категоричность; выделение информативно-значимой информации; изложение информации в достаточном и избыточном объёме.

Реализация речевых стратегий скрытого воздействия в речи учителей на получателя происходит в виду заавтоматизированности речевого опыта, который осознаётся слушателями на машинальном уровне в качестве своеобразного речевого портрета представителей определённой профессиональной группы.

Для подтверждения или опровержения данной гипотезы исследования решается следующий комплекс исследовательских задач:

1. Обобщить теоретический опыт исследования речевого поведения в социолингвистике, психолингвистике и прагмалингвистике.

2. Выявить и соотнести коммуникативные требования, предъявляемые к речи учителя, с речевыми стратегиями срытого воздействия.

3. Установить языковые средства выражения речевых стратегий на материале художественной литературы и спонтанных монологов немецких учителей.

4. Определить основные коммуникативно-прагматические критерии спонтанной монологической речи.

5. Провести объективный прагмалингвистический анализ употребления учителями языковых средств в спонтанных монологах.

6. Подготовить и провести перлокутивный прагмалингвистический эксперимент, направленный на выявление таких прагмалингвистических речевых особенностей речи учителей как убеждённость, уверенность; выделение информативно-значимой информации; изложение информации в достаточном и избыточном объёме:

• основываясь на теории прагмалингвистического эксперимента Г. Г. Матвеевой, провести запись спонтанных монологов немецких учителей на профессиональную и бытовую темы;

• проанализировать употребление языковых средств по рассматриваемым стратегиям в монологах на профессиональную и бытовую тему;

• составить прагмалингвистический опросный лист для анализа речевого поведения немецких учителей по рассматриваемым стратегиям;

• провести анкетирование экспертов;

• математически обработать полученные количественные данные;

• проинтерпретировать полученные данные мнений экспертов по вопросам анкеты.

Таким образом, в данном диссертационном исследовании делается попытка изучения коммуникативных особенностей речи немецких учителей с точки зрения прагмалингвистики. Основанием для такого исследования послужила теория Г.Г. Матвеевой (1993) о скрытых грамматических значениях и идентификации социального лица («портрета») говорящего, которая включает в себя методику обнаружения скрытых категорий речевого воздействия и их описание с помощью прагмалингвистического эксперимента.

Новизна диссертации заключается в том, что во-первых, впервые исследуется речевое поведение профессиональной группы учителей во время спонтанного монолога; во-вторых, даётся впервые описание прагмалингвистических особенностей речи немецких учителей; в-третьих впервые проводится попытка изучения особенностей речи профессиональной группы учителей (на материале немецкого языка) с помощью метода контент-анализа для составления прагмалингвистического речевого портрета немецких учителей.

Отсюда вытекает теоретическая значимость диссертационной работы: рассмотрение прагмалингвистических особенностей речи профессиональной группы на материале немецкого языка расширяют понимание прагмалингвистического аспекта и вносит новое направление в изучение профессионального языка с точки зрения прагмалингвистики. Предлагаемая методика изучения особенностей речи профессиональной группы может служить основой для изучения этих особенностей представителей других профессий.

Практическая значимость работы заключается в том, что материалы исследования возможно использовать в прикладных целях, а именно, в учебном процессе по грамматике, стилистике, культуре речи и прагмалингвистике; на практических занятиях и устной речи немецкого языка в педагогическом вузе для обеспечения эффективного овладения коммуникативной компетенцией студентами.

Для решения задач использовались методы объективного прагмалингвистического анализа, метод модифицированного контент-анализа и метод количественных подсчётов.

Для анализа речевых стратегий скрытого воздействия в речи учителей материалом исследования явились записанные на плёнку спонтанные монологические тексты 11 немецких учителей (22 монолога продолжительностью от 1 до 10 минут каждый: имеются в виду тексты на профессиональную и бытовую темы одних и тех же авторов). А также выборка примеров высказываний учителей из произведений современной немецкой художественной литературы. Изучались также данные, собранные в результате обследования большей части монологов группой экспертов. Всего было проанализировано более 4 500 МСГ.

Основные результаты данного теоретического и экспериментального исследования изложены в 9 публикациях (статьи, тезисы докладов). Их содержание докладывалось на заседаниях кафедры немецкого языка Ростовского-на-Дону государственного педагогического университета, на международно-практических конференциях РГАС (1996, 1997), РГУ, (1996, 1998), на научных конференциях в РГПУ (1996, 1997, 1998, 1999), ДЮИ (1999).

Структура и объём работы. Диссертация включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы (248 наименований на русском языке, 62 наименования на иностранном языке) список художественной литературы (8 наименований), использованные для анализа монологи немецких учителей, приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Прагмалингвистическая диагностика особенностей речевого поведения немецкого учителя"

Выводы

Объективный прагмалингвистический эксперимент проводился нами с учётом всех требований, предъявляемых к эксперименту в различных науках, которые занимаются изучением человека. При этом нами были определены задачи и цели исследования, сформулирована гипотеза, составлен план проведения эксперимента. В объективном прагмалингвистическом эксперименте нами исследуются элементы языковой системы, которые мы рассматирваем в качестве речевых маркеров. С помощью этих речевых маркеров автор актуализирует стратегии скрытого воздействия на получателя. Нами исследовалась речь учителя по стратегиям: уверенного/неуверенного речевого поведения; акцентирования элементов в высказывании; удовлетворения автором прагматических ожиданий получателя.

Актуализируя план уверенного речевого поведения стратегии "уверенного/неуверенного речевого поведения автора в речевом событии", автор проявляет такое качество как убеждённость, которая определяет направленость его деятельности. У учителя в процессе социализации вырабатывается такая черта как уверенность, убеждённость, и как деформация данного профессионального признака речи - категоричность. Поэтому здесь мы вправе говорить уже о данной черте как о профессиональном признаке. При частой актуализации плана неуверенного речевого поведения той же стратегии мы говорим об осторожности, некатегоричности и подчёркнутой вежливости автора текста. С помощью объективного прагмалингвистического эксперимента мы выяснили, что в сообщении «Случай из педагогической практики» у восьми из одиннадцати дикторов актуализировано уверенное речевое поведение. А в сообщении на тему «Моё хобби» этот показатель выше: все дикторы актуализировали уверенное речевое поведение. Мы можем заключить, что для представителей учительской профессии характерно уверенное речевое поведение.

Два плана представлены в стратегии акцентирования элементов текста - акцентирования и неакцентирования. Данная стратегия предназначена для активного влияния отправителя текста на изменение ментального состояния получателя текста. Выделяя определённые элементы в высказывании, автор автоматически, на интуитивном уровне направляет внимание получателя в нужном отправителю русле, и тем самым воздействует на слушателя. Данную стратегию мы рассматривали с точки зрения концепции Б. Гавранека. Согласно данной концепции мы выделили актуализированные речевые маркеры (начала высказывания и особых речевых сигналов) и автоматизированные речевые маркеры (конца высказывания). В сообщении на тему «Случай из педагогической практики» у десяти из одиннадцати дикторов очевидна актуализация речевых маркеров, так же как и в сообщении на тему «Моё хобби». На основании этого мы можем сделать вывод о том, что в своей речи учитель использует актуализированные речевые маркеры, с помощью которых достигает эффекта воздействия наилучшим способом.

Стратегия полноты информации рассматривается нами в виде степени свёрнутости/развёрнутости текста. Автор оформляет текст таким образом, чтобы получателю была понятна тема, о которой идёт речь в сообщаемой информации. Здесь необходимо указать на взаимовлияние отправителя и получателя, так как автор учитывает компетентность получателя в теме сообщения. Данная стратегия также свидетельствует о профессиональной принадлежности автора. Человек, профессия которого связана с говорением, владеет правильной, развёрнутой речью. Развёрнутость речи определяется двумя планами: достаточной и избыточной информации. Свёрнутость рассматривается нами в виде одного плана: недостатоной информации. Объективный прагмалингвистический анализ показал, что у десяти из одиннадцати дикторов актуализированы планы достаточной и избыточной информации в обоих сообщениях.

Таким образом, объективный прагмалингвистический эксперимент достаточно ярко показал, что у большинства представителей учительской профессии речь по трём, выделенным нами стратегиям, маркирована.

Представленный экспериментальный материал в перлокутивном прагмалингвистическом эксперименте позволил продемонстрировать нам, что речевые стратегии скрытого воздействия осознаются получателями на примере актуализированных в конкретном тексте скрытых грамматических значений уверенного речевого поведения, акцентирования элементов в высказывании и удовлетворения автором ожиданий получателя. Актуализаторы стратегий выбираются отправителем автоматически, неосознанно и детерминированы речевым опытом отправителя. Поэтому мы можем говорить о сигнализации говорящим его прагмалингвистических элементов речевого портрета.

Методика прагмалингвистического диагностирования включает в себя методы лингвистики и других наук, которые занимаются изучением человека экспериментально. С помощью методики прагмалингвистического диагностирования мы экспериментально рассмотрели следующие стратегии в речи учителя: уверенное/неувернное речевое поведение в речевом событии; акцентирование элементов в высказывании; удовлетворения автором прагматических ожиданий получателя. По нашему мнению, вышеназванные речевые стратегии являются прагмалингвистическими признаками речи учителя. Здесь необходимо отметить, что данные стратегии существуют в речи любого говорящего, но у учителя они актуализируются чаще в неравномерном виде, то есть правая часть шкалы идентифицируется чаще, а потом и профессионально деформируется.

Теоретические предпосылки нашли своё практическое подтверждение при проведении перлокутивного прагмалингвистического эксперимента. Экспертами явились носители немецкого языка, которые интуитивно обнаруживали и фиксировали с помощью опросных листов способы лингвистической актуализации выделенных стратегий в речи немецких учителей. Всего в эксперименте приняли участие 53 эксперта. Во время заполнения анкет эксперты действовали квазиэмпирическим методом. Суть этого метода состоит в восстановлении экспертами исходной речевой ситуации и оценивании её в баллах. После математической обработки полученных данных составлялись элементы прагмалингвистических портретов немецких учителей по рассматриваемым стратегиям.

Прагмалингвистические речевые портреты были выполнены в диагностирующих количественных величинах и составлены на основе показателей идентификации экспертами. Проведённый перлокутивный прагмалингвистический эксперимент доказал жизнеспособность разработанной методики прагмалингвистической диагностики профессиональной качеств речи. В речи большинства учителей отмечены актуализация всех трёх стратегий. А сопоставление полученных данных в текстах на разные темы позволили выявить наличие профессиональной деформации рассматриваемых качеств речи.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В предлагаемом исследовании проводилась прагмалингвистическая диагностика профессиональных качеств речи немецких учителей. В первой главе была сделана попытка обобщения имеющегося материала по рассматриваемой проблеме в различных науках: социолингвистике, психолингвистике, прагмалингвистике, педагогике, психологии, социальной психологии. Теоретический опыт этих наук позволил провести корреляцию между социальными, психологическими факторами и их проявлениями в речи. В результате мы пришли к выводу, что профессия служит одним из факторов, который обусловливает разные языковые черты коммуникантов.

На основе изученного теоретического материала были выделены три речевых умения, которыми учитель должен овладеть наряду с другими в процессе освоения профессии, а именно: умение убеждать, умение выделить главное в сообщаемой информации, умение объяснить учебный материал доходчиво и ясно. Данные умения находят своё отражение при реализации основной функции деятельности учителя - воздействия. Разработанная Г. Г. Матвеевой прагмалингвистическая диагностика личности автора по речи позволила соотнести нам данные умения с речевыми стратегиями скрытого воздействия отправителя на получателя. В нашем исследовании мы выделили три основные стратегии скрытого речевого воздействия в речи учителей: стратегия уверенного/неуверенного речевого поведения автора в речевом событии; стратегия акцентирования элементов в высказывании; стратегия удовлетворения автором прагматических ожиданий получателя.

Материал, представленный во второй главе, посвящён изучению грамматических и лексических средств актуализации вышеназванных стратегий. В результате изученного материала были составлены матричные таблицы с выделенными возможными актуализаторами рассматриваемых стратегий.

Прагмалингвистические актуализаторы - это не специализированные лингвистические единицы, а некий аспект, который присутствует во всякой лингвистической единице наряду с семантическим и синтаксическим аспектами. Выбор той или иной лингвистической единицы может свидетельствовать о целях, задачах, намерениях отправителя текста, уровне владения кодом определённой социумной или профессиональной группы. В заключении по каждой стратегии было высказано предположение о том, что для речи учителей будет характерно:

• уверенное речевое поведение;

• актуализированное речевое поведение при акцентировании элементов в высказывании с помощью особых речевых сигналов или автоматизированное речевое поведение при постановке акцентируемого элемента в конец высказывания;

• развёрнутое речевое поведение при изложении информации в достаточном (избыточном) объёме.

В третьей главе рассматриваются полученные данные в ходе объективного и перлокутивного прагмалингвистического эксперимента на материале спонтанных монологов немецких учителей гимназии. Для этого была проведена запись спонтанных монологов немецких учителей на профессиональную и бытовую тему. В эксперименте приняли участие И учителей, каждый их которых представил два монологических сообщения. Независимый объективный прагмалингвистический анализ текстов немецких учителей проиллюстрировал существование речевых стратегий и их реализацию в текстах в виде вариантов-планов. Объективный анализ свидетельствует также об интуитивной заавтоматизированной актуализации авторами прагмалингвистичеких элементов, которые играют воздействующую роль во время речевого общения. Перлокутивный прагмалингвистический эксперимент показал, что получатель формирует для себя речевой портрет автора в результате машинально воспринимаемых и накопленных речевых сигналов индивидуальности говорящего. С помощью разработанного прагмалингвистического опросного листа, который вкючал три блока, предполагалось подтвердить или опровергнуть гипотезу, о том, что учитель в процессе освоения профессиональной деятельностью приобретает характерные речевые особенности, которые осознаются слушателями. Выбор актуализаторов был закодирован, просчитан и представлен в таблицах «Речевые портреты авторов по ПИ». Можно говорить о диагностирующей силе предлагаемых таблиц, так как их интерпретация позволяет определить некоторые личностные индивидуальные качества говорящего. С данными монологическими сообщениями работали 53 эксперта. Полученные мнения экспертов были сведены в таблицы и проведена их интерпретация. Количественные данные, которые были просчитаны в процентах, доказали нашу гипотезу о профессионально деформации в речи большинства учителей.

На наш взгляд, в дальнейшем возможно изучение речи учителя по стратегии «Речевая компетенция», что требует дополнительной разработки данного вопроса. Кроме того, предлагаемая методика изучения особенностей речи профессиональной группы может служить основой для изучения особенностей представителей других профессий с точки зрения прагмалингвистики.

 

Список научной литературыЛенец, Анна Викторовна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Адлер Ю.П., Ковалёв А.Н. Математическая статистика и планирование эксперимента в науках о человеке// Гласс Дж., Стэнли Дж. Статистические методы в педагогике и психологии. -М.: Прогресс, 1976. С. 447-490.

2. Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. -М.: Изд-во литературы на ин. яз., 1955, -391 с.

3. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания -СПб.: Наука,1994, -153 с.

4. Амзаракова И.П. «Монолог» в немецкой разговорной речи. Дисс. .канд. филол. наук: -Москва, 1985, -248 с.

5. Анализ прагматики спонтанных текстов различных жанров (монологического научного и непрофессионально ориентированного). Отчёт о НИР; РАИ, рук. Матвеева Г. Г. № 01.90.0 25783 инв. 02.9.10031780 Ростов/Дон, 1990. -215 с.

6. Андреева Г.М. Социальная психология. -М.: Изд-во МГУ, 1988. -429 с.

7. Арама Б.Е. Психолингвистический аспект категории модальности. Автореф. дисс. .канд. филол. наук. -М.: МГУ им. Ломоносова,1995, -23 с.

8. Арнольд И.В. Стилистика декодирования. Курс лекций. -Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1974. 75 с.

9. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. -М: Высш.шк., 1991.-140 с.

10. Ароцкер Л.Е., Войнов В.К. Тактика и этика судебного допроса. -М:. Высш. шк., 1966. -С. 9-20

11. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата// Изв. АН СССР. Сер. Лит-ры и языка, т. 40, 1981. -№ 4. -С. 356-367.

12. Асеева Л.А. Связь словесного ударения со степенью прагматически-ориентированного текста.// Прагматическаяфункция просодии. Межвуз. Сб. научн. трудов. -М.:МГПИИ им. В.И. Ленина, 1987, -с. 174-183.

13. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. -М.: Сов. Энц., 1966. -606 с.

14. Бакро Л.А. Функции временных глагольных форм в композиционной структуре научного текста. Автореф. канд. дисс., -Волгоград: ВГУ, 1997. -22 с.

15. Баракина И.В. Семантико-прагматические характеристики эгоцентрических высказываний: Дисс. .канд. филол. наук. СПб, 1997.-212 с.

16. Баранникова Л.И. Основные сведения о языке. -М.: Просвещение, 1982.-110 с.

17. Басов М.Я. Личность и профессия. -М.: Просвещение, 1926 -146 с.

18. Белозёрова Ф.М. Фразеологические единства с компонентом наименованием лица по социально-профессиональному признаку в современном английском языке. -М.: Наука, 1981. 167 с.

19. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический «принцип приоритета» и его отражение в грамматике языка//Изв. АН СССР. Сер. Лит. И яз. Т. 40, № 4, 1981. -С. 343-355.

20. Богатырёва H.A. Модальность и модус в художественном тексте// Лексикон языка и коммуникативная деятельность человека. Сб. научн. тр. Вып. 360. -М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1990. -С. 75108.

21. Богданов В.В. Деятельностный аспект семантики/Шрагматика и семантика синтаксических единиц. -Калинин: КГУ, 1984. -С. 12-23.

22. Богданов В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты. Учебное пособие. -Л.: ЛГУ, 1990. -88 с.

23. Бойко В.Л. Социально-психологические условия речевого общения и функционирования языка// Социолингвистическиеаспекты изучения немецкой лексики. -Калинин: КГУ, 1981, -С. 1225.

24. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. -М.: Просвещение, 1987, -160 с.

25. Бондаренко В.Н. Аналитические и синтетические способы выражения модальности в немецком языке// ИЯШ., 1978. № 4. -С. 31-37.

26. Борботько В.Г. Интенционное и потенционное воздействие в диалоге и монологе// Проблемы речевого воздействия (Лиманчик 96) / Материалы Всероссийской научной конференции. Вып. 4, Ростов-на-Дону: РГУ, 1996. -С. 10 12.

27. Брудный A.A. Пути и методы экспериментальных семантических исследований//Теория речевой деятельности (Проблемы психолингвистики). М.: Наука, 1968. - С. 153 - 163.

28. Будагов P.A. Воздействие человека на язык// Современные проблемы литературоведения и языкознания. -М.: Наука, 1974. -С. 389-397.

29. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики// Изв.АН СССР. Сер. Лит-ры и языка, т. 40, 1981. -№ 4. -С.333-342.

30. Бурмистрова Л.А. К вопросу о некоторых проявлениях тенденции к экономии и избыточности языковых средств в разговорной речи и их значение для аспектуальной характеристики// Вопросы грамматики и стилистики немецкого языка. -Калинин: КГУ, 1972, -С. 66-74.

31. Валайтите Д.-Э.Й. Коммуникативная перспектива немецкого предложения в аспекте связности текста (ремо-тематические последовательности): Дисс. .канд. филол. наук. -Л., 1986. -195 с.

32. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 1991. -576 с.

33. Вероятностное прогнозирование в речи// Сб. научн. статей. -М.: МГУ, 1971.-200 с.

34. Виноградов в.В. Проблемы авторства и теория стилей. -М.: Гослитиздат, 1961. -614 с.

35. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993. -172 с.

36. Вишневская Г.М. Восприятие спонтанной иноязычной речи в условиях интерференции// Проблема спонтанной разговорной речи. Сб. научн. трудов. Вып. 322. -М., 1989. -С. 113-119.

37. Власова Ю.Н. Комплексный подход к установлению синонимии конструкций// Синтаксис предложения и сверхфразового единства. -Ростов-на-Дону: РГПИ, 1979. -С.3-16.

38. Выготский JI.C. Педагогическая психология. -М.: Педагогика, 1991. -С. 358-372.

39. Гавранек Б. Задачи литературного языка и его культуры// Пражский лингвистический кружок. Сб. статей. -М.: Прогресс, 1967.-С. 338-377.

40. Гак В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи// ИЯШ, №5, 1982. -С. 11-17.

41. Галеева М.М. Изучение интонационных средств акцентно-смыслового выделения слова в повествовательном высказывании// Актуальные вопросы интонации. Сб. научн. трудов. -М.: МГУ им. Патриса Лумумбы, 1984. -С. 64-68.

42. Гельгардт P.P. Рассуждение о монологах и диалогах (к общей теории высказывания)// Сб. докладов и сообщений лингв. Общества, II вып. 1, -Калинин: КГУ, 1971. -С.

43. Гвоздарёв Ю.А. Речевое воздействие устной монологической речи// Проблемы речевого воздействия (Лиманчик 96)/ Материалы Всероссийской научной конференции. Вып. 4, Ростов-на-Дону: РГУ, 1996. -С. 3.

44. Гласс Дж., Стенли Дж. Статистические методы в педагогике и психологии. -М.: Прогресс, 1976. -495 с.

45. Гоголадзе Т.А. Фонетическая организация разновидностей английской спотанной разговорной речи: Дисс. .канд.филол. наук -М., 1987. -С. 39.

46. Гоноболин Ф.Н. Книга об учителе. -М.: Педагогика, 1968. -260 с.

47. Горохова И.М., Филиппова H.A. Пособие по сопоставлению грамматики немецкого и русского языков. -М.: Высш. шк., 1985. -191 с.

48. Гостюк Т.Н. Коммуникативное членение сложноподчинённого предложения // ИЯШ., -№ 4,1981. С. 11 -17.

49. Грайс Г. П. Логика и речевое общение// Новое в зарубежной в лингвистике. Вып. XYI. Лингвистическая прагматика. -М.: Прогресс, 1985. -С. 217-237.

50. Грановская P.M. Элементы практической психологии. 2-е изд., -Л.: ЛГУ, 1988.-560 с.

51. Грац Я. Теоретические и методологические проблемы исследования воспитательного воздействия// Проблемы психологического воздействия. Межвуз. сб. науч. тр. Иваново, 1978. -С. 97-107.

52. Гулыга Е.В., Натанзон М.Д. Синтаксис современного немецкого языка (практический курс). -М: Просвещение, 1966. -226 с.

53. Гулыга Е.В. Теория сложноподчинённого предложения в современном немецком языке. -М.: Высш. шк., 1971. -С. 11-47.

54. Девкин В.Д. Взаимодействие форм речи в немецкой разговорной речи// ИЯШ, 1986. №4, -С. 8-12.

55. Девкин В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской: Учеб. Пособие. -М.: Высш. шк., 1981. -160 с.

56. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика. -М.: Междунар. отношения, 1979. -256 с.

57. Девкин В.Д. Особенности немецкой разговорной речи. -М.: Междунар. отношения, 1965. -318 с.

58. Дейк Т. Вопросы прагматики текста// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. -М.:Прогресс, 1978. -С. 259-336.

59. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика: К основам общей теории. -М.: Наука, 1977. -382 с.

60. Дородных А.И. Грамматика речевого общения: Учеб. пособие. -Харьков: ХГУ, 1987. -110 с.

61. Драганов А.К. К вопросу о «скрытых» грамматических категориях// Изв. СК НЦВШ. Сер. «Общ. Науки». -№3, 1977. -С. 71-74.

62. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. Учеб. пособие для фак. журналистики и филол. фак. ин-тов/ Под ред. проф. А.А. Леонтьева. -М.: Высш.школа, 1980. -224 с.

63. Егоршина Е.Е. Прагмалингвистические особенности лексических усилителей в современном немецком языке. Дисс. .канд. филол. наук. -Ростов-на-Дону, 1997. -231 с.

64. Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия: Учеб. пособие. -Ярославль: ЯГПИ им. К.Д. Ушинского, 1990. -81 с.

65. Жеребков В.А. Стилистическая грамматика немецкого языка: Учеб. Пособие для студентов и аспирантов ин-тов и фак-тов иностр. яз. -М.: Высш. шк., 1988. -222 с.

66. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. -М: Наука, 1982. -160 с.

67. Зеленецкий А.Л., Монахов П.Ф. Сравнительная типология немецкого и русского языков. -М.: Просвещение, 1983. -240 с.

68. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы общения. -М.: Русский язык, 1979. -240 с.

69. Золотнякова A.C. Проблемы психологии общения (Социальн. и личностный типы общения. Их професс. Познавательные и генетические аспекты). -Ростов н/Д, 1976. -145 с.

70. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Наука, 1982. -336 с.

71. Иванова Е.М. Основы психологического изучения профессиональной деятельности. -М.: МГУ, 1987. -208 с.

72. Ингенкамп К. Педагогическая диагностика: Пер. с нем. -М.: Педагогика, 1991. -240 с.

73. Инфантова Г. Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи. -Ростов-на-Дону: РГПИ, 1973. -135 с.

74. Каменская O.JI. Прагматические свойства текста// Язык как комуникативная деятельность человека/ Сб. научн. Трудов. Вып. 284. -М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1987. -С. 72-79.

75. Канакова И.М. Средство связности в устно-разговорном рассказе (на материале немецкого языка)// Теория и практика лингвистического описания разговрной речи. Межд. сб. научн. трудов. -Горький: ГГПИ, 1987. -С. 57-65.

76. Кан-Калик В.А. Учителю о педагогическом общении: Книга для учителя. -М.: Просвещение, 1987. -190 с.

77. Капанадзе JI.A. Фонетические меты характера// Язык и личность. -М.: Наука, 1989. С. 105 -116.

78. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. -М.: Наука, 1987. -263 с.

79. Кибрик А.Е. Методика полевых исследований (к постановке проблемы). -М.: МГУ, 1972. 181 с.

80. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания: (универсальное типовое и специфическое в языке). -М.: МГУ, 1992,-336 с.

81. Киселёва JI.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: ЛГУ, 1978.- 160 с.

82. Клаус Г. Сила слова. Гносеологический и прагматический анализ языка. -М.: Прогресс, 1967. -215 с.

83. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. -М.: Просвещение, 1976. -239 с.

84. Коган М.С. Мир общения. -М.: Просвещение, 1990. -109 с.

85. Козиев В.Н. Факторный анализ оценок и самооценок профессионально значимых качеств личности учителя// Методы изучения профессиональной направленности личности учителя. Л., 1980.-С. 15-20.

86. Колшанский Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения //ИЯШ. -М., № 1, 1985. -С. 10-14.

87. Колшанский Г.А. Прагматика языка: Сб. статей. Вып. 151. -М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1979. -С. 3-9.

88. Комлев Н.Г. Слово в речи: денотативные аспекты. -М.: МГУ, 1992. -216 с.

89. Кон И.С. Личность как субъект общественных отношений. -М.: Знание, 1966. -46 с.

90. Котова И.Б., Шиянов E.H. Педагог: Профессия и личность. -Ростов н/Д: РГПУ, 1997. -144 с.

91. Крушельницкая К. Г. О порядке слов в немецком языке//ИЯШ. -М.: Просвещение. 1957, №1, -С. 8-20.

92. Крушельницкая К. Г. Очерки по сопоставитльной грамматике немецкого и русского языков. -М.: Изд-во лит-ры на ин. яз., 1961, -264 с.

93. Крысин Л.П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса)// Язык и личность. -М.: Наука, 1989. -С. 78-86.

94. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих// Социально-лингвистические исследования. -М.: Наука, 1988. -С. 42-52.

95. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. -М.:, 1978. с.

96. Крючкова Т.Б., Нарумов Б.П. Зарубежная социолингвистика. Германия, Испания. -М.: Наука, 1991. -157 с.

97. Кузьмина Н.В. Очерки психологии труда учителя. -М.: Педагогика, 1967. -184 с.

98. Кукосян О.Г. Профессия и познание людей/Науч. Ред. A.A. Бодалёв. -Ростов н/Д: РГУ, 1981.-158 с.

99. Куликов В. Теоретические и прикладные проблемы психологического воздействия// Проблемы психологического воздействия. Иваново, 1978. - С. 5-30.

100. Кульбакин A.A. Глагольные временные формы в немецком языке и их видо-временные эквиваленты в русском языке. Учеб. пособие. -Воронеж: ВГПИ, 1983. -57 с.

101. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. 2-е изд. Перераб. -М.: Просвещение, 1988. -192 с.

102. Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте // Новое в лингвистике. Вып. 7. Социолингвистика. -М.: Прогресс, 1975. -С. 96-182.

103. Лангнер X. Пласты языка и социальные слои. К вопросу о влиянии социальных факторов на языковое употребление// Актуальные проблемы языкознания ГДР. -М., 1979. С.

104. Левшина Е.В. Прагматика модальных глаголов в современном немецком языке. Дисс. .канд. филол.наук. -М., 1997. -191 с.

105. Лексикон человека и речевая деятельность//Сб. научн. трудов. Вып. 378. -М.: МГЛУ ордена дружбы, 1991. -123 с.

106. Ленца Д.Л., Соловьёва Е.В. Фонетика в аспекте прагматики. -Кишинёв: Штиинца, 1989. -96 с.

107. Леонгард К. Акцентуированные личности. Пер. с нем. яз. -Киев: Выща шк., 1989. -375 с.

108. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики. -М.: Смысл, 1997. -287 с.

109. Леонтьев A.A. Психологический портрет личности автора. -М.: Знание, 1981. -42 с.

110. Леонтьев A.A., Шахнарович A.M., Батов В.И. Речь в криминалистике и судебной психологии. -М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука», 1977. -62 с.

111. Ш.Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. -М.: Просвещение, 1969. -214 с.

112. Лингвистика и модели речевого поведения. Межвуз. сборник. -Л.: ЛГУ. 1984-183 с.

113. Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ. -М.: Наука, 1989. -142 с.

114. Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. -685 с. -ЛЭС.

115. Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. научн. тр. Калинин: КГУ, 1989, -161 с.

116. Лихачёв Б.Т. Педагогика. -М.: Прометей, 1992. -528 с.

117. Малькова З.А. Школа и педагогика за рубежом. -М.: Просвещение, 1983. -192 с.

118. Маркова А.К. Психология труда учителя. Книга для учителей. -М.: Просвещение, 1993.

119. Маршалл Дж. Психолингвистическое исследование синтаксиса// Психолингвистика за рубежом. -М.: Наука, 1972. -127 с.

120. Матвеева Г. Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста. -Ростов-на-Дону: РГУ, 1984. -132 с.

121. Матвеева Г. Г. Анализ организации научного текста по абзацам с позиции информативной прагматики// Исследование структурных особенностей немецкого текста: Сб. -Владимир, 1986. -С. 74-86.

122. Матвеева Г. Г. К вопросу о скрытом воздействии отправителя научного текста на его получателя// Грамматико-стилистические особенности языковых единиц в тексте: Сб. -Саратов, 1990. -С. 312.

123. Матвеева Г. Г. Нюансы смысла в скрытой прагмалингвистике// Филологический вестник РГУ, № 2,1998. -С. 28-32.

124. Матвеева Г. Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего. Дисс. .докт. филол. наук. -С.-П., 1993, -322 с.

125. Матвеева Г.Г. Стратегические планы прагматического содержания текста// Межвузов, сб. научн. трудов. -М.: МОПИ им. Н.К. Крупской, 1986. -С. 95-102.

126. Мерклингер И.М. Проблемы содержания школьного образования в буржуазной педагогике ФРГ (критический анализ). Дисс. .канд. пед. Наук. -М., 1986 -175 с.

127. Мецлер A.A. Прагматика коммуникативных единиц -Кишинёв: Штиинца, 1990. -100 с.

128. Милосердова Е.В. Семантика и прагматика модальности (на материале простого предложения совр. немецкого языка). -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1991. -196 с.

129. Мирошниченко А. Толкование речи. Основы лингво-идеологического анализа. -Ростов-на-Дону, 1995. -112 с.

130. Митина Л.М. Психологическая диагностика коммуникативных способностей учителя. -Кемерово: Кем. Обл. Инс-т усовершенствования учителей, 1996. -49 с.

131. Михайлов Jl.M. Коммуникативная грамматика немецкого языка. -М.: Высш. Шк., 1994. -256 с.

132. Москальская О.И. Грамматика немецкого языка. Теоретический курс. Морфология, Изд. 2-е. -М.: Издво лит. На ин.яз., 1958. -394 с.

133. Москальская О.И. Теоретическая грамматика немецкого языка. -М.: Высш. Шк., 1983. -344 с.

134. Мукаржовский Я. Преднамеренное и непреднамеренное в искусстве// Структурализм : «за» и «против». -М.: Прогресс, 1975. -С. 164-192.

135. Натанзон Э.Ш. Приёмы педагогического воздействия на учащихся. -Кишинёв, 1965. -220 с.

136. Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. -М.: Наука, 1982. -150 с.

137. Национально- культурная специфика речевого поведения. -М.: Наука, 1977. -352 с.

138. Неверов C.B. Язык как средство убеждения и воздействия в общественной языковой практике современной Японии// Язык как средство идеологического воздействия. -М.: ИНИОН, 1983. -С. 205-218.

139. Немов P.C. Психология. -М.: Просвещение, 1990. -301 с.

140. Нечай Ю.П. Языковые средства выражения модальных отношений в предложении (на материале русского и немецкого языков): Дисс. . канд. филол. наук. -Краснодар, 1993. -227 с.

141. Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. -М.: Наука. 1982. -102 с.

142. Николаева Т.М. Фразовая интонация славянских языков. -М.: Наука, 1977. -277 с.

143. Никольский A.A. О методике магнитофонной записи разговорной речи.// Вопросы социальной лингвистики. -Л., 1969.

144. Новичкова P.H. Тексты воздействия в современном немецком языке. -Харьков: Выща школа, 1987. -112 с.

145. Новое в лингвистике. Вып. 7. Социолингвистика. -М.: Прогресс, 1975. -486 с.

146. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. -М.: Прогресс, 1978. -479 с.

147. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Логика и лингвистика (Проблемы референции). -М.: Радуга, 1982. -432 с.

148. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. -М.: Прогресс, 1985. -501 с.

149. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.-424 с.

150. Общая психология/ Под ред. В.В. Богословского, А.Г. Ковалёва, A.A. Степенова. 3-е изд. М., 1981. -С. 117.

151. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 75500слов и 7500 фразеологических выражений/ РАН, -М.: АЗЪ, 1993. -960 с.

152. Оптимизация речевого воздействия. -М.: Наука, 1990. -240 с.

153. Орлов Г.А. К проблеме границ обиходно-бытовой и современной литературной речи/ Вопросы языкознания, № 5, 1981. -С. 119-128.

154. Основы педагогического мастерства / Под ред. И.А. Зазюна, И.Ф. Кривонос, H.H. Тарасевич и др. -М.: Просвещение, 1989. -302 с.

155. Остин Дж. Слово как действие// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1986. -С. 22-129.

156. Петровский В.А. Личность в психологии: парадигма субъективности. -Ростов-на-Дону: Феникс, 1996. -С. 456-475.

157. Пиотровский Р.Г., Бектаев К.Б. Пиотровская A.A. Математическая лингвистика. -М.: Высш.шк., 1977. -383 с.

158. Писарева Л.И. Проблема воспитания подростка за рубежом (на материале ФРГ). Дисс. .канд. педагог. Наук. -М., 1970. -357 с.

159. Пожилова В.Е. Социально-коммуникативная система лексикона учителя ГДР. -Калинин., 1986. 134 с.

160. Почегпдов Г. Г. Прагматический аспект изучения предложения (к постороению теории прагматического синтаксиса)// ИЯШ, 1975. -№6. -С. 15-25.

161. Правикова Л.В. Прагматические измерения и функции коммуникативных глаголов в современном английском языке// Синтаксис предложения и сверфразового единства.

162. Прагмалингвистический анализ монологического научного текста: Отчёт о НИР; РАИ; рук. Г.Г. Матвеева № 01.9.10 027192 инв. 02.9.10 03 17 41. -Ростов-на-Дону, 1990. -190 с.

163. Прагматико-семантические аспекты немецкой лексики. Калинин: К ГУ, 1988. -154 с.

164. Прагматические и семантические аспекты синтаксиса: Сб. статей. -Калинин: КГУ, 1985. -158 с.

165. Прагма гика и структура текста: сб. научн. ст. / Ред. Е.И. Шенделье. Вып. 209. -М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1983 -233 с.

166. Прагматика слова: Сб. / Огв. Ред. В.Д. Девкин. -М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1985, -110 с.

167. Прагматико-фуикционалы-юеисследование языков. Романо-германская филология. Межвуз. Сб. -Кишинёв: Штиинца, 1987. -154 с.

168. Прагматика и типология коммуникативных единиц языка. Сб. научн. Тр. -Днепропетровск: ДГУ, 1989, -136 с.

169. Приступа Г.Н. Культура речи учителя. -Рязань, 1984, -78 с.

170. Проблемы психологического воздействия. Межвуз. сб. научн. тр. -Иваново: ИГУ, 1978. -162 с.

171. Проблемы речевого воздействия (Лиманчик 96)// Материалы Всероссийской научной конференции. Вып. 1. Речевые цели и их реализации. -Ростов-на-Дону, 1996.-49 с.

172. Проблемы речевого воздействия (Лиманчик 96)// Материалы Всероссийской научной конференции. Вып. 3. Речевое воздействие в текстах разной функциональной направленности. -Ростов-на-Дону, 1996. -67 с.

173. Проблемы речевого воздействия (Лиманчик 96)// Материалы Всероссийской научной конфрснции. Выи. 4. Речевое воздействие в разных формах речи. -Ростов-на-Дону, 1996. -40 с.

174. Профессиональная деятельность молодого учителя. Социально-педагогический аспект / Под ред. Вершловского С.Г., Лесохиной Л.Н. М.: Педагогика, 1982. -145 с.

175. Психология. Словарь/ Под общ. Ред. A.B. Петровского, М.Г. Ярошевского. -М.: Политиздат., 1990. -494 с.

176. Психология педагогического общения: Сб. статей. -Ростов-на-Дону: РГПИ, 1978. -95 с.

177. Психология труда и личности учи геля. Сб. научн. тр. Вып. II. Под ред А.И. Щербакова. -Л.: ЛГУ, 1977. -130 с.

178. Пузенко И.Н. Просодическая организация речи учителя в дидактическом диалоге (экспериментально-фонетическое исследование на материале немецкого языка). Дисс. . канд филол. наук. -Минск, 1992. -158 с.

179. Радовель М.Р. Категориальная структура исследователского мышления. -Ростов-на-Дону. :РГУ, 1993. -112 с.

180. Распопов И. П. Спорные вопросы синтаксиса. -Ростов-на-Дону:РГУ, 1981.-125 с.

181. Распопов И. П. Строение простого предложения в современном русском языке. -М.: Просвещение, 1970. -191 с.

182. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. Под ред. Е.Ф. Тарасова, H.A. Безменовой, Г.Г. Лузиной. -М.: Наука, 1990. -136 с.

183. Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. -М.: Наука, 1972,-142 с.

184. Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы / Ред. Е.Ф. Тарасов. -М.: ИЯ АН СССР, 1986.-247 с.

185. Речевые секреты/ Под ред. Ладыженской Т.А. -М.: Просвещение, 1992. -142 с.

186. Рогов Е.И. Личность учителя: теория и практика. Ростов-на-Дону: Изд-во: Феникс, 1996. -512 с.

187. Розенталь Д.Э. Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. ~М.: Просвещение. 1976. -543 с.

188. Ромашко С.А. Язык как деятельность и лингвистическая прагматика// Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. Сб. обзоров. -М., 1984. -С. 137-146.

189. Русский язык. По данным массового обследования/ Под ред. Л.П. Крысина, -М.: Наука, 1974. С. 6-18.

190. Сакиева P.C. Немецкий язык. Эмоциональная разговорная речь. -М.: Высш. Шк., 1991. -192 с.

191. Семантика, прагма гика, текст: Сб. научн. тр. -М.: МГПИИЯ. 1987.-136 с.

192. Серова К.А. Прагматический фокус и перспектива в словесном портрете в английской прозе XX века (на материале романов В.Вулф и Д. Фаулза):. Дисс. .канд. филол. наук. -СПб, 1996. -189 с.

193. Симонов П.В., Ершов П.М. Темперамент. Характер. Личность. -М.: Наука, 1984. -161 с.

194. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и её особенности. -М.: Просвещение, 1974. -143 с.

195. Скобликова Е.С. Солвременный русский язык. Синтаксис простого предложения. -М.: Просвещение, 1979. -236 с.

196. Скребнев Ю.М. Коммуникативная функция языка и коммуникативность речевых актов// Теория и практика описания разговорной речи. -Горький: ГГПИ, 1987. С. 116-123.

197. Слобин Д. Психолингвистика/ Д. Слобин, Дж. Грин. Пер. с англ. -М.: Прогресс, 1976. -350 с.

198. Смоленская E.H. О системе психокоррекционной работы с учителями// Проблемы обновления содержания общего образования. Ростов-на-Дону, 1992. Вып. 3. -С. 57-59.

199. Советский энциклопедический словарь / Под ред. A.M. Прохорова, М.С. Гилярова, Е.М. Жукова др. -М.: Сов. Энц. 1979. -С. 1336. "ОС.

200. Солодовник И.П. Пояснения в немецком языке. Автореф. доктор, дисс., -СПб., 1996. -36 с.

201. Сонич Т.П. Грамматические средства выражения некатегоричного высказывания в современном немецком языке. Автореф. канд. дисс., ~М.: МГПИИЯ им М.Тореза, 1985. -24 с.

202. Сонич Т.П. Языковые выражения некатегоричности в свете коммуникативно-прагматической грамматики// Прагматика и структура текста. Сб. научи, тр. Вып. 209, -М.: МГПИИЯ, 1983. -С.57-71.

203. Степанов Ю.С. В поисках прагматики (проблема субъекта)// Изв. АН СССР. Сер. Лит-ры и языка, т. 40, № 4, 1981. С. 325-332.

204. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. -М.: Просвещение, 1975.-271 с.

205. Стоуне Э. Психопедагогика: Психологическая теория и практика обучения. -М.: Педагогика, 1984. -471 с.

206. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения. -Калинин: КГУ, 1980. -51 с.

207. Сущииский И.И. О коммуникативно-нрагматической категории «акцентирование» (немецкий язык) // ИЯШ, 1984. -№ 2. -С. 9-13.

208. Сунданский И.И. Словарь лексических усилителей современного немецкого языка// Вопросы теории и методики преподавания немецкого языка: Сб. науч. тр. -М., 1978. С. 71-83.

209. Схакумидова М.С. Коммуникативные функции и средства речи учителя как риторическая проблема// Проблемы речевого воздействия (Лиманчик 96)// Материалы Всероссийской научной конференции. Выи. 3. -Ростов-на-Дону. 1996. -С. 17-18.

210. Тарасов Е.Ф. Методологические и теоретические проблемы речевого воздействия// Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. -С. 5- 18.

211. Тарасов Е.Ф. Социально-психологические аспекты этнопсихолингвистики// Национально-культурная специфика речевого поведения: Сб. науч. Тр. -М.: Наука, 1977. С. 38-54.

212. Тарасов Е.Ф., Сорокин Ю.А. Национально-культурная специфка речевого и неречевого поведения// Национально-культурная специфика речевого поведения: Сб. науч. тр. -М.: Наука, 1977.-С. 14-38.

213. Тарасов Е.Ф., Школьник Л.С. Социально-символическая регуляция поведения собеседника// Национально-культурная специфика речевого поведения. -М.: Наука, 1977. С. 174-191.

214. Татенко В. О системе социально-психологических механизмов воздействия на личность// Проблемы психологического воздействия. Межвуз. сб. науч. тр. -Иваново, 1978. -С. 107-116.

215. Телия В.Н. Семантика связанных значений слов и их сочетаемости// Аспекты семантических исследований. -М.: Наука, 1980.-С. 250-319.

216. Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Сб. Вып. 7. Ч. 1, -Горький, 1976. -288 с.

217. Теория речевой деятельности (Проблемы психолингвистики). -М.: Наука, 1968. -272 с.

218. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность./ Отв. Ред. A.B. Бонаренко. -М.: Наука, 1990. -263 с.

219. Толковый словарь русского языка// Гл. ред. Д.Н. Ушаков. -М.: Гос. изд-во иностр. и национ. словарей. 1938. -1500 с.

220. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. -М.:, 1979. с.

221. Торсуева И.Г. Экстралингвистические и лингвистические аспекты функционального анализа интонации// Интонация. -Киев, 1976.-с.

222. Трескова С.И. Социолингвистические проблемы массовой коммуникации: (Принципы измерения языковой вариативности)/ Отв. ред. А.Н. Баскаков. -М.: Наука, 1989. -151 с.

223. Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности// Вопросы языкознания. № 3,1994. С. 105-115.

224. Уфимцева H.A. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. -М.: Наука, 1980. С. 5-81.

225. Ушакова Т.Н., Павлова Н.Д., Зачёсова И.А. Речь человека в общении. -М.: Наука, 1989. -192 с.

226. Филиппов К.А. Лингвистика текста и проблемы анализа устной речи. -Л.: ЛГУ, 1989. -97 с.

227. Философский энциклопедический словарь. Под ред. С.С. Аверинцева и др. -М.: Сов.энц., 1989. С. 216. -ФЭС.

228. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. -М.: Высш. Шк., 1989. -159 с.

229. Формановская Н.И. Соколова Х.Р. Речевой этикет: Русско-немецкие соответствия: Справочник. -М.: Высш. Шк., 1989. -96 с.

230. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. -М.: Рус. Яз., 1982. -126 с.

231. Фёдорова J1.JI. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения// Вопросы языкознания, № 6, 1991. -С. 46-50.

232. Хаймс Д. Этнография речи// Новое в лингвистике. Вып. 7. Социолингвистика. -М.: Прогресс, 1975. -С. 42-95.

233. Хельбиг Г. Проблемы теории речевого акта// ИЯШ, 1978. -№ 5. -С. 11-21.

234. Хрестоматия по педагогической психологии. / Сост. А. Красило. -М.: Межд. Пед. Академия, 1995. -416 с.

235. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. -М.: Наука, 1992. -281 с.

236. Шахнарович A.M., Голод В.И. Когнитивные и коммуникативные аспекты речевой деятельности// Вопросы языкознания, -№ 2, 1986. С. 52-57.

237. Шахнарович A.M. Общая психолингвистика. -М.: Изд-во РОУ, 1995. -96 с.

238. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. -Воронеж: ВГУ, 1987. -191 с.

239. Швейцер А.Д. Солвременная социолингвистика: Теория, проблемы, методы. -М.: Наука, 1976. 176 с.

240. Швецова М.Г. Прагматические функции предложений с глаголами речевой деятельности в немецком языке. Дисс. .канд. филол. наук. -М., 1991, -146 с.

241. Шемакин Начала компьютерной лингвистики. -М.: Изд-во МГОУ, А/О Росвузнаука, 1992, -114 с.

242. Щерба JI.B. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании// Изв. АН СССР. Отд. Общ. Наук, 1931.-№1.-С. 113-129.

243. Щерба JI.B. Избранные работы по русскому языку. -М., 1957. -С. 115.

244. Щербина Т.С., Баранов А.Г. Речевое воздействие в учебных процессах// Речевое воздействие в текстах разной функциональной направленности (Лиманчик 96)// Материалы Всероссийской научной конференции. Вып. 3, Ростов-на-Дону, 1996. С. 15-17.

245. Эрвин-Трипп С.М. Язык. Тема. Слушатель// Новое в лингвистике. Вып. 7 Социолингвистика. -М.: Прогресс, 1975. С. 336-362.

246. Юсселер М. Социолингвистика. Пер. с нем. -Киев: Вища школа,1987. 199 с. Язык и личность. -М.: Наука, 1989. -216 с.

247. Язык: Этнокультурные и прагматические аспекты. М.:МГУ,1988.-с.

248. Якубинский Л. П. Избранные работы. Язык и его функционирование. -М.: Наука, 1986. С. 17-58

249. Литература на иностранных языках

250. Aktuelle Probleme der sprachlichen Kommunikation. Berlin: Akademie Verlag, 1974, - 267 S.

251. Ammon U., Simon G. Neue Aspekte der Soziolinguistik. Weinheim, Basel, 1975. - 243 S.

252. Anwendungsberichte der Soziolinguistik/ Hrsg. Von H. Stegger, Darmstadt, 1982, 153 S.

253. Baehtz D., Dankelmann O. Anforderungen der entwickelten sozialistischen Gesellschaft an die Ausbildung und kommunistische Erziehung kuenftiger Diplomlehrer. Wissenschaftliche Beitaege. Halle(Saale): Martin-Luther Universitaet, 1986. -S. 87-90.

254. Brandt M. Subordination und Parenthese als Mittel der Informationsstrukturierung in Texten// Ebenen der Textstruktur: sprachliche und kommunikative Prinzipien/ W. Mötsch (Hg.). -Tuebingen: Niemeyer, 1996. -S. 211 240.

255. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Duesseldorf., 1962.

256. Brunner R. Training des Lehrerverhaltens: Eine systematische Darstellung und Analyse der Verfahren. Schulpraktikum. Muenchen: W & I.M. Salzer, 1988. - 389 S.

257. Das Wort. Germanistisches Jahrbuch 1995. DAAD. Moskau, 1995. -286 S.

258. Das Wort. Germanistisches Jahrbuch 1997. DAAD. Moskau, 1997. -380 S.

259. Deutsch-russisches Woerterbuch der umgangsprachlichen und saloppen Lexik. V. Devkin. M.: Verlag Russkij Jazyk, 1994. -768 S.

260. Drushinina V.V., Koehler C. Modalitaet in der Rede. Moskau, Vyssaya Skola, 1986. 96 S.

261. Duden Deutsches Universalwoerterbuch. Hrsg. U. Bearb. Vom Wiss. Rat u.d. Mitarb. d. Dudenred. unter Leitung von G. Drosdowski. -Mannheim/ Wien/ Zuerich: VEB Bibliogrphisches Institut, 1989. -1816 S.

262. Duden. Grammatik der deutschen Gegewartssprache. Mannheim/ Wien/Zuerich: Dudenverlag, 1973. - S.

263. Eberhard E. Paedagogische Kommunikation|| Sprechwissenschaft und Kommunikation. Festschrift fuer Chr. Winkler. -Duesseldorf: Henn Verlag, 1972. -S. 108-118.

264. Edwards A.D. Language in culture and class. The sociology of language and education. London, 1976. - p. 4 - 6, - p. 13-33.

265. Ehlich K., Rehbein J. Erwarten // Wunderlich D. (Hg). Linguistische Pragmatik. Fr/M. Athehaeum, 1972. - S. 99 -115.

266. Ehlich K., Rehbein J. Kommunikation in Schule und Hochschule. Linguistische und etnnomethodologische Aspekte. Tuebingen, 1981. -533 S.

267. Elaine Ch. Language: the social mirror. -Rowley, 1982. S. 48-50.

268. Elbig E. Paedagogische Handlugskompetenz: Enrwurf eines Metakonzeptes theoriegeleiter und wissenschaftsbezogener paedagogischer Praxis. Muenchen, 1978. - 363 S.

269. Essen E. Zur sprechsituation im paedagogischen Bezug des Schulunterrichts// Sprechwissenschaft und Kommunikation. Festschrift fuer Chr. Winkler. -Duesseldorf: Henn Verlag, 1972. -S. 5559.

270. Fachsprachen/ Hrsg. Von Walter von Hahn. Darmstadt, 1981. - S. 12 - 48.

271. Faulseit D. Das Fachwort in unserem Sprachalltag. Leipzig, 1975. -131 S.

272. Gastenkorn A. Das Modalsystem im heutigen Deutsch / Muenchener Germanistische Beitraege. Muenchen, 1976. - S. 23 - 34.

273. Handlungsorientierter Fremdsprachenunterricht und seine Pragmalinguistische Begruendung. -Tuebingen: Narr, 1983. 181 S.

274. Hartig M. Angewandte Linguistik des Deutschen. Berlin, 1985. -Bd. I,-S. 47-71.

275. International sociolinguistic perspectives/ Ed. By Joshua A., -London, 1984. p. 36-61.

276. Heibig G., Buscha J. Kurze deutsche Grammatik fuer Auslaender. -Leipzig: Verlag Enzyklopedie, 1988. S. 190 - 192.

277. Heibig G., Heibig A. Lexikon deutscher Modalwoerter. -Langenscheidt: Verlag Enzyklopedie, 1993, Leipzig, Berlin, Muenchen. 303 S.

278. Hilker F. Die Sculen in Deutschland. Nauheim, 1963, -S. 112.

279. Ingendahl W. Die Mitwirkung der Sprache im Kommunikationsprozess. Ein Forschungsbereich von allgemeinen Semantik, Stilistik, Pragmatik // Muttersprache, 1979. N 1/2. - S. 15 -32.

280. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache/ Neuausgabe, bearbeitet von G. Starke. Leipzig, 1980. - S. 167 S.

281. Klug A. Sprachliche Mittel der Ausdrucksverstaerkung // Sprachpflege. Zeitschrift fuer gutes Deutsch. Heft 5, 1978. S. 100 -103.

282. Linguistische Pragmatik / Hrsg. von D. Wunderlich. Frankfurt / M., 1972.-413 S.

283. Loeffler H. Germanistische Soziolinguistik. Berlin: Schmidt Verlag, 1985.-S. 125- 130.

284. Maas M., Wunderlich D. Pragmatik und sprachliches Handeln. -Frankfurt/ Main, 1972. 314 S.

285. Macaulay R.K.S. Language, sicial class and education. Edinburgh, 1977.-p. 34-74.

286. Mathesius W. Verstaerkung und Emphase // Melanges de Linguistigue offerts a Charles Bally / Geneve, 1939. S. 407 - 413.

287. Moehn D., Pelka R. Fachsprachen. Tuebingen: Niemeyer, 1984. -197 S.

288. Moilanen M. Zur kommunikativ-funktionalen Interpretation von persuasiven monologischen Texten // Ebenen der Textstruktur: sprachliche und kommunikative Prinzipien/ W. Mötsch (Hg.). -Tuebingen: Niemeyer, 1996. -S. 165-180.

289. Mötsch W. Ebenen der Textstruktur. Begruendung eines Forschungsprogramms // Ebenen der Textstruktur: sprachliche und kommunikative Prinzipien/ W. Mötsch (Hg.). -Tuebingen: Niemeyer, 1996. S. 3-36.

290. Mötsch W. Illkutionstypen, implikaturen und sprachliche Auesserungen // Implikaturen, grammatische und pragmatische Analysen, Sonderdruck aus LA 343. Tuebingen: Max Niemeyer Verlag, 1995. -S. 143 - 163.

291. Mötsch W. Ueberlegungen zur Architektur der Textkompetenz // Zeitschrift fuer Literaturwissenschaft und Linguistik. Jahrgang 22/1992, Heft 86.Textliguistik, Vandenhoeck&Ruprecht. S. 52 - 65.

292. Mötsch W., Reis M., Rosengren I. Zum Verhaeltnis von satz und Text// Deutsche Sprache. Sonderdruck, Heft II. Erich Schmidt Verlag, 1990. - S. 97 - 125.

293. Pragmatik. Siegfried J. Schmied, Hrsg. Muenchen, Fink, 1974. Band I.-211 S.; Band II.-229 S.

294. Niemann H.-J. Der Lehrer und sein Beruf. Dimensionsanalytische Einstellungsuntersuchung. Weinheim/Basel: Beltz Verlag, 1972. - 110 S.

295. Paedagogische Psychologie: e. Lehrbuch fuer die Ausbildung von Diplomlehrern / Autorenkollektiv unter Leitung von Guenter Pippig. -Berlin: Volk und Wissen, 1988. 224 S.

296. Psychologische Analysen der Lerntaetigkeit/ Lompscher J. Beitraege zur Psychologie. Berlin: Volk und Wissen/ Volkseigener Verlag, 1989.-408 S.

297. Rehbein J Komplexes Handeln: Elemente zur Handlunggstheorie der Sprache. Stuttgart: Verlag J.B. Metzler, 1977. - 399 S.

298. Riesel E. Stilistik der deutschen Sprache. Moskau: Verlag fuer fremdsprachige Literatur, 1959. - 467 S.

299. Riesel E. Der Stil der deutschen Alltagsrede. -Moskau: Verlag Vyssschaja Schkola, 1964. -315 S.

300. Sapir E. Language. New York, 1921. S. 3 -50.

301. Schendels E.I. Deutsche Grammatik. Wort, Satz, Text. M., 1979. S.

302. Schenker W. Sprachliche Manieren: Eine sprachsoziologische Erhebung. Frankfurt am M., 1978. S. 15-28.

303. Schlieben-Lange B. Linguistische Pragmatik. Stuttgart, 1975. - 148 S.

304. Schmidt S.J. (Hg.) Pragmatik / Pragmatics 2. Muenchen, 1976. - 229 S.

305. Schmidt W. Deutsche Sprachkunde. Ein Handbuch fuer Lehrer und Studierende. -Berlin, 1959. 137 S.

306. Schulze T. Methoden und Medien der Erziehung. -Muenchen: Juventa Verlag, 1978. 224 S.

307. Schweinsberg-Reichart I. Aus amerikanischen Untersuchungen ueber deutsche Redelehrbuecher// Sprechwissenschaft und Kommunikation. Festschrift fuer Chr. Winkler. -Duesseldorf: Henn Verlag, 1972. -128 S.

308. Slama-Cazacu T. Leistung und Grenzen des sozialen Kontextes sprachlichen Verhaltens // Pragmatik I. Interdisziplinaere Beitraege zur Erforschung der sprachlichen Kommunikation. Hrsg. Von S.J. Schmidt. Muenchen, 1974. - S. 118 -131.

309. Sprachkommunikation: Lehrbuch fuer den berufsbedingten Deutschunterricht in sprachintensiven Berufen/ Hrsg. Auras S., -Berlin: Die Wissenschaft, 1971, 277 S.

310. Sprech Wissenschaft und Kommunikation. Festschrift fuer Chr. Winkler. Duesseldorf: Henn Verlag, 1972. -128 S.

311. Woerterbuch der deutschen Gegenwartssprache in 6 Baenden. Red. Von R. Klappenbach, W. Steinitz. Berlin: Akademie Verlag, 1978. -4579 S.191

312. СПИСОК ЦИТИРОВАННОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

313. Glase J. Tausend Sonnen in einem See. Mitteldeutscher Verlag. -Halle (Saale), 1972. -114 S. (Tausend)

314. Goerlich G. Unbequeme Liebe. Erzaehlung. Berlin, Neues Leben, 1965. -225 S. (Liebe).

315. Kant H. Die Aula. Roman. Ruetten & Loening. Berlin, 1971. -S. 79-80, 8182. (Aula)

316. Mann H. Lidice. Berlin Verlag, 1968. -112. S. (Lidice).

317. Noll D. Die Abendteuer des Werner Holt. Roman einer Heimkehr. Aufbau Verlag Berlin und Weimar, 1969. -S. 29-30. (Holt)

318. Seghers A. Der Weg. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1972. -153 S. (Der Weg)

319. Wellm A. Pause fuer Wanzka oder die Reise nach Deskansar. AufbauVerlag Berlin und Weimar, 1969. -362 S. (Pause)

320. Златогорская Р.Л. Учитель. Сб. рассказов на нем. яз. Для студентов пед. ин-тов. -Л.: Просвещение, 1976. -150 с. (Lehrer).

321. Ahm, ja, mm. da faellt mir als erstes eine Geschichte ein,2. die ich hier in Rothenburg erlebt habe,1.(Fortsetzung) und zwar im Fach Sport.

322. Da gab es ein Maedchen in der 6. Klasse,4. die 6. Klasse hab' ich leider nicht mehr. ahm,5. die ziemlich gross und auch ein bisschen dick war6. und sich aber bei mir von Anfang an sehr angestrengt hat.

323. Und ich fand es ganz toll,14. und hab' sie auch. ahm. gelobt,15. und. ahm. versucht zu foerdern,16. und ah. wir ha'm ihr dazu auch Hilfestellung gegeben beim Turnen,17. wo sie nicht sehr gut war,18. aber sie hat sich unheimlich bemueht.

324. Und das. das. also hat richtig mein Herz bewegt.

325. Und eh, ja, dann war der erste Elternsprechabend hier fuer die fuenften und sechsten Klassen.

326. Ich war darauf fuerchterlich nervoes,22. ah, ob da irgendwelche Eltern kommen23. und was die wohl von mir wollen,24. ob ich dann auch weiss,25. welches Kind es ist.

327. Beim Sport weiss man immer nie so genau,27. weil da so viele 'rumspring',28. bis man da mal die Namen hat.

328. Naja, und dann kam tatsaechlich eine Mutter.30. Gut!

329. Und das war die Mutter von diesem Maedchen.

330. Und die hat zu mir gesagt;

331. Und das war natuerlich sehr schoen.

332. Und ja sie. eh. eh hat bei mir zum Beispiel auch den Handstand gelernt.

333. Also ich hab' da selber auch Hilfestellung gegeben.

334. Und das hat sie auch ganz stolz ihr'm Vater erzaehlt, gesagt:43. «Stell dir vor!

335. Ich kann jetzt 'n Handstand,45. und die Lehrerin hat hat mir selber Hilfestellung gegeben und so.»46. also das war 'ne ganz schoene Sache.

336. Also sie hat meistens an dem.65. ich hab' angefangen mit dem. eh. mit einer ungedrehten Bank,66. das is'ja auch so breit ungefaehr wie 'n Schwebebalken,67. und ehm. da is' sie geblieben.

337. Ich vorher schon mal gedacht.

338. Ich hab mir bei der Hilfestellung die Schulter gezerrt und alles. und gedacht:89. "Ich lass da mehr meine Finger weg.

339. Ich muss mich ja net kaputtmachen."

340. Und lag dann wie 'n Maikaefer dort121. und hab' sie angekuckt,122. und diesen Blick werd' ich auch nie vergessen,123. wie dieses Maedchen mich angekuckt hat;124. es war so ein richtig so ein muedes Laecheln, wie von. von einer. a-a. erwachsenen Frau.

341. Ja, meine Hobbys. ehm. ka' man, oder. ja. mein Spezialgebiet oder mein Lieblingshobby,2. wie man will,3. muss man. fast in Anführungszeichen setzen,4. weil ich das auch beruflich schon mal gemacht hab'.

342. Also ich hab' eine. professionelle Ausbildung als Balletttaenzerin6. und ah mache das heute auch noch7. mm. ich komme leider . nicht mehr so oft dazu8. so wie ich das gerne. hatte.

343. Also ich wuerde gerne drei-viermal in der Woche.trainier'n.

344. Das geht natuerlich nicht,11. weil in Rothenburg . gibt es keine Gelegenheit,12. ausser wenn die Turnhalle mal frei ist,13. dass ich fuer mich 'n bissei was mach'.

345. Aber eh ja im grossen und ganzen kann man sagen der Tanz allgemein zu steppen 21. hab' ich angefangen20. (Fortsetzung) und ehm ja (undeutlich) tanz,22. wenn irgendwas anfaellt oder so grade eben auch, um irgendwo aufzutreten oder so.

346. Also das. mach' ich. am meisten eigentlich in meiner Freizeit.

347. Ausserdem ehm. ja. bin ich ganz gut im Eislaufen25. und mach' das auch sehr gerne.

348. Gibt 's leider hier auch sehr wenig Moeglichkeiten in R.

349. Die setzen hier nur. im Winter. eh. 'ne Wiese unter Wasser,28. hab' ich gehoert,29. und da ka' man drauf. laufen.

350. In Augsburg ha'm wir zwei. Eisbahnen. und eh. die Seen.31. 's gibt sehr viele Seen,32. die wenn sie zugefror'n sind,33. dann auch befahrbar sind,34. sozusagen.

351. Das mach' ich auch gerne, Eishockey spiel'n.

352. Das hab' ich die letzten zwei Jahre von meinem Studiumgemacht mit der. eh im Rahmen der Unimannschaft also mit den.Studenten,37. 's war'n fast nur Maenner (lacht).

353. Hab' ich sehr sehr gerne getan48. und. ich ich. fand,19649. dass das auch wichtig ehm is', gerade fuer Maedchen, .so 'ne Sportart zu machen.

354. Da darf ma' endlich mal. eh. agressiv sein 'n bissei und. auch auf Koerper geh'n.

355. Also ich hab' da auch meine Zulassungsarbeit drueber geschrieben.57. und das is' eh ganz interressant.

356. An der Schule is' es heute. moeglich durch den neuen Lehrplan. das ehm Eishockey. auch einzufuehr'n hm oder im Rahmen des differenzierten Sportunterrichts zu betreiben,59. find' ich 'ne sehr gute Sache.

357. Ja, so viel zum. Eishockey.61. und ehm geh' ich sehr gerne ins Theater, in Musikproduktionen, vor all'm,62. also Schauspiel mag ich nicht so gern.

358. Aber. Musikproduktion: schoene Opern, Operetten, Musikal, Ballett, solche Sachen also.

359. Das ka' man also fast als Hobby bezeichen,.65. und eh ja, sonst bin ich sehr viel mit Freunden, Freundinnen zusammen., mit meinem Freund.

360. Und eh. ja unternehme da. verschiedene. Sachen,67. die grade anzufall'n,68. also des ka' ma* sicher als Hobby bezeichen.