автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Прагмалингвистический аспект речевого поведения специалистов в области компьютерной техники

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Нужнова, Елена Евгеньевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ростов-на-Дону
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Прагмалингвистический аспект речевого поведения специалистов в области компьютерной техники'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Нужнова, Елена Евгеньевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ И ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОДХОДЫ К ДИАГНОСТИРОВАНИЮ КАЧЕСТВ ЛИЧНОСТИ.

1.1. Методы и приемы, используемые для диагностики качеств личности в психологии.

1.2. Коммуникация, речевой акт, речевая ситуация, речевое поведение.

1.3. Предикативность, предикативная группа, малая синтаксическая группа

1.4. Прагмалингвистические характеристики текстов жанра "научная журнальная статья".

1.5. Скрытые стратегии речевого воздействия автора текста на своего получателя.

Выводы.

ГЛАВА 2. ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ЭКСПЕРТОВ.

2.1. Диагностирование качеств личности по скрытой стратегии "участия/неучастия коммуникантов в речевом событии".

2.2. Диагностирование качеств личности по скрытой стратегии "уверенного/неуверенного речевого поведения автора".

2.3. Диагностирование качеств личности по скрытой стратегии "вероятностного оценивания автором речевого события как реального/нереального".

2.4. Диагностирование качеств личности по скрытой стратегии "формирования автором отношения получателя к речевому событию путем оценивания".

2.5. Речевые портреты авторов.

Выводы.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Нужнова, Елена Евгеньевна

В настоящее время в лингвистике наблюдается оживление интереса к проблемам речевого общения. Они интенсивно исследуются в нескольких направлениях, одним из которых является прагмалингвистика. В центре внимания этого направления находится динамическое начало - деятельность общения, осуществляющегося человеком в определенных социальных и межличностных условиях, с определенными мотивами и целями, с использованием специальных языковых средств (И.П. Сусов, 1984: 5). Именно в общении раскрывается личность человека. В любой ситуации w / w и 1 говорящии/пишущии не может ограничиться только передачей фактов, в речи всегда есть "отпечаток" личности автора - данные о его социокультурной среде, опыте, потребностях, отношении к миру, системе ценностей и т.п. Исследованию этой дополнительной информации и возможностей ее отражения в речи посвящена настоящая работа.

Как известно, с помощью языка люди не только информируют друг друга, но и регулируют свои социальные отношения, а также оказывают воздействие на своих собеседников. Сообщая, мы воздействуем, воздействуя, сообщаем (Г.Г. Матвеева, 1993: 14). Проблемы общения и воздействия освещаются в работах многих авторов: А.А. Бодалев (1995), И.И. Васильева (1985), Т.Г. Винокур (1993), Г.П. Грайс (1985), Е.Л. Доценко (2000), А.А. Леонтьев (1969), Г.Г. Матвеева (1993), В.Л. Наер (1990), Л.Л. Федорова (1991), Л.М. Шахнарович (1986), К. Bach (Internet), I. Bezuidenhout (Internet), M. Hancher (Internet), K.M. Jaszczolt (Internet), T. Karpenko (Internet), J. Lye (Internet), D. Tannen (Internet).

Воздействие может быть намеренным и ненамеренным, скрытым. При этом скрыто автор воздействует на слушающего/читающего посредством дополнительной информации. В данной работе предпринята попытка анализа подобной информации и возможностей ее отражения в письменной речи. Материалом послужили тексты научных статей, посвященных проблемам компьютерных и информационных технологий.

Актуальность исследования состоит в том, что изучение речевого поведения представителей различных социальных и профессиональных групп людей относится к числу важных задач современной лингвистики. В связи с этим следует признать целесообразным анализ речевого поведения экспертов по компьютерным и информационным технологиям (далее - компьютерных экспертов), составляющих профессиональную группу, которая постоянно увеличивается и начинает играть все большую роль в общественной жизни. На последние два-три десятилетия в нашей стране приходится интенсивное развитие наук, в центре которых стоит личность. В настоящее время также наблюдается тенденция к интеграции научных знаний, поэтому новые отрасли появляются на стыке уже существующих. Например, на стыке психологии, социологии и лингвистики возникло прагмалингвистическое направление, в рамках которого проводилось настоящее исследование.

Новизна работы. Компьютерные эксперты как особая профессиональная группа появились не так давно. Исследование особенностей речи таких людей только начинается, поэтому фундаментальные труды по данной проблеме отсутствуют. Необходимо изучение этой группы с различных сторон, в том числе и в аспекте речевого поведения ее представителей. В данной работе анализируется речь компьютерных экспертов с целью получения информации об их индивидуальных качествах и составления их "речевых портретов". Это один из новых подходов к изучению личности. Исследования и описания личности по ее речи на данный момент немногочисленны, насколько нам известно. Значительная часть этих исследований проводилась на материале немецкой устной и письменной речи.

Материалом настоящей работы являются английские тексты одиннадцати авторов, написанные в жанре "научная журнальная статья", и их переводы на русский язык. Тексты взяты из журналов "PC MAGAZINE", "LAN", "Dr. Dobb's Journal" за 1995-2000 годы. Авторы статей - мужчины, имеющие фамилии английского происхождения. Материал составил более 3600 малых синтаксических групп, каждая из которых анализировалась по четырем стратегиям, следовательно, было рассмотрено более 14400 единиц.

Цель работы - исследовать по методике, принятой в скрытой прагмалингвистике, речевое поведение компьютерных экспертов и диагностировать их личностные качества на основе полученных результатов. В связи с поставленной целью важно решение следующих задач:

• уточнить понятие "единица исследования" - малая синтаксическая группа;

• рассмотреть характеристики текстов жанра "научная журнальная статья" и особенности прагматики научного текста;

• определить сигналы скрытых стратегий речевого воздействия отправителя текста на своего получателя на основе сопоставления английских научных статей и их переводов на русский язык;

• установить качества личности, на которые указывают выявленные сигналы скрытых стратегий речевого воздействия;

• используя эти данные, провести количественный и качественный анализ фактографического материала и составить "речевые портреты" авторов рассматриваемых текстов.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы: сравнительно-сопоставительный метод и контекстуально-ситуативный прием -выявление вербальных маркеров прагматической информации, метод модифицированного контент-анализа, прагмалингвистический эксперимент. Гипотеза данного исследования состоит в следующем:

1) в научной речи можно найти отражение личностных качеств отправителя текста, хотя в традиционной лингвистике научная речь считается строго регламентированной и до определенной степени обезличенной;

2) компьютерные эксперты, как и специалисты в других областях техники, рационалистичны, реалистичны, неэмоциональны, в основном они концентрируются на фактах, на информации и не высказывают своих мнений и отношений.

Объектом исследования является письменная речь авторов журнальных научных статей компьютерной тематики.

Предмет исследования составляют скрытые грамматические и лексические значения лингвистических единиц в тексте, а также возможности актуализации этих значений в речи компьютерных экспертов. Эти данные обеспечивают возможность выявить речевые предпочтения авторов и на их основе диагностировать личностные качества экспертов.

Теоретическая значимость исследования: качественный и количественный анализ скрытых значений позволяет расширить понимание прагмалингвистического аспекта речи, прояснить некоторые вопросы теории скрытой грамматики, рассмотреть феномен речевого воздействия с лингвистической точки зрения.

Практическая ценность работы заключается в возможности использования полученных материалов и выводов для стилистического и литературоведческого анализа текстов с целью установления их авторства, а также в психологических исследованиях в качестве дополнительных средств диагностирования индивидуальных качеств личности. Материалы исследования могут быть использованы в учебном процессе при чтении курсов по прагмалингвистике, стилистике, грамматике и на практических занятиях по интерпретации текста.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Речевое поведение компьютерных экспертов - это автоматизированное речевое проявление в типичной ситуации общения.

2. Выделяется несколько видов речевого поведения, которые мы называем скрытыми стратегиями речевого воздействия автора сообщения на своего получателя. В тексте стратегии реализуются в виде своих вариантов -планов. Каждый план актуализируется специализированными речевыми сигналами.

3. В малых синтаксических группах исследуются основные четыре скрытые стратегии речевого воздействия адресанта на адресата: 1) стратегия участия/неучастия коммуникантов в речевом событии", 2) стратегия "уверенного/неуверенного речевого поведения автора", 3) стратегия "вероятностного оценивания автором речевого события как реального/ нереального", 4) стратегия "формирования автором отношения получателя к речевому событию путем оценивания".

4. Выбирая лингвистические единицы для выражения своих мыслей, человек реализует свой собственный уникальный речевой опыт, а значит, и свою индивидуальность, поэтому частотность машинального выбора грамматических форм и лексем (как речевых сигналов) свидетельствует об определенных личностных качествах компьютерных экспертов.

5. Для диагностирования личностных качеств необходим количественный анализ речевых сигналов текста в рамках каждой воздействующей стратегии. Интерпретируя количественные данные, можно определить речевые предпочтения автора текста и представить их в виде его речевого портрета, который будет обладать диагностирующей силой.

Основные положения диссертации отражены в девяти публикациях. Их содержание изложено на научно-практических конференциях в Ростовском государственном педагогическом университете, Донском юридическом институте (г. Ростов-на-Дону), в Таганрогском институте управления и экономики (ТИУиЭ), на семинарах кафедры иностранных языков ТИУиЭ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка источников примеров.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Прагмалингвистический аспект речевого поведения специалистов в области компьютерной техники"

138 Выводы

Индивидуальность личности отражается во всех сферах ее проявления, в том числе и в речи. Значит, исследуя речь человека, можно получить информацию о его личностных качествах. С этой целью в данной работе использовался метод прагмалингвистического анализа (прагмалингвистический эксперимент). Мы исходили из того, что "отпечаток" личности, т.е. скрытые интенции автора, несут на себе скрытые грамматические и лексические значения, или нюансы смысла, появляющиеся и исчезающие только вместе с конкретным речевым актом. Эти нюансы смысла накладываются на основные грамматические и лексические значения, которые в речи реализуются с помощью определенных форм. Поскольку выбор тех или иных лингвистических единиц осуществляется автором в момент говорения машинально, набор грамматических форм и словоформ (или речевых сигналов), используемый каждым человеком, коррелирует с его личностными качествами. Автоматически используется только то, что давно знакомо и стало характерным.

Эти сигналы актуализируются в речевых поступках, из которых складывается речевое поведение. Оно представляет собой часть речевой деятельности, ставшую стереотипным речевым проявлением, потерявшую осознанную мотивировку. Виды речевого поведения называются скрытыми стратегиями речевого воздействия автора текста на своего получателя. Мы рассматривали четыре скрытые стратегии из шести, выделенных профессором Г.Г. Матвеевой: 1) стратегию "участия/неучастия коммуникантов в речевом событии", 2) стратегию "уверенного/неуверенного речевого поведения автора", 3) стратегию "вероятностного оценивания автором речевого события как реального/нереального", 4) стратегию "формирования автором отношения получателя к речевому событию путем оценивания".

В центре нашего внимания были два аспекта - сигналы (маркеры или актуализаторы) скрытых стратегий в речи и качества личности, на которые они указывают. В тексте каждая стратегия актуализируется в виде своих вариантов

- планов, каждый план имеет свои речевые сигналы. Для диагностирования черт личности важно количественное соотношение актуализаторов планов в рамках каждой стратегии.

Маркеры стратегии "участия/неучастия коммуникантов в речевом событии" - это скрытые грамматические значения категории лица. Результаты исследования речевого поведения человека по этой стратегии позволяют выявить наличие/отсутствие следующих групп качеств. Частое использование сигналов личного плана указывает на активность, стремление к лидерству, амбициозность, доминантность, тенденцию к авторитарности. Если в речи человека чаще встречаются маркеры социального плана, для него характерны общительность, открытость, склонность к коллективной работе, стремление к паритетным отношениям. Многочисленность актуализаторов предметного плана коррелирует с тенденцией к изолирующему типу поведения, сконцентрированностью на информации, интроверсией.

Проведенное исследование показывает, что из одиннадцати авторов рассмотренных статей четверо занимают активную жизненную позицию, двое склонны к коллективной работе, трое в основном концентрируются на информации и не испытывают особой потребности в общении.

Сигналами стратегии "уверенного/неуверенного речевого поведения автора" являются скрытые грамматические значения форм категории времени. Если преобладают сигналы плана категорического утверждения, то человеку присущи уверенность, убежденность, открытость, спонтанность в проявлении чувств и эмоций, смелость, решительность. Если чаще актуализируется план некатегорического утверждения, значит, для говорящего/пишущего характерны неуверенность, нерешительность, замкнутость, пассивность, сдержанность, скованность, впечатлительность, склонность к самоанализу, повышенная тревожность. Из одиннадцати авторов пятерых можно назвать уверенными и троих неуверенными людьми.

Информацию о человеке дают и маркеры стратегии "вероятностного оценивания автором речевого события как реального/нереального" - скрытые грамматические значения категории наклонения. Частое использование актуализаторов плана реализованного события коррелирует с такими личностными качествами, как реалистичность, рациональность, практичность, расчетливость, указывает на рассудочный, абстрактный тип мышления, склонность к теоретическим видам деятельности. Ключевое слово для характеристики такого человека - реалист. Преобладание сигналов плана нереализованного обязательного события позволяет выявить развитое чувство долга, обязательность, ответственность. Если же отмечается частотность маркеров плана нереализованного возможного события, вероятнее всего, текст или высказывание принадлежит человеку осторожному, сомневающемуся, не считающему себя авторитетным или не желающему навязывать другим свое мнение.

Актуализаторы плана ирреального события чаще других встречаются в речи людей мечтательных, увлеченных фантазиями, чувствительных, сентиментальных, недостаточно ответственных, больше полагающихся на интуицию и чувства, чем на логику. Ключевое определение такого человека -мечтатель. Таких среди авторов проанализированных статей не оказалось. Реалистов было четверо, людей "долга" - трое, иногда сомневающихся - трое. По плану ирреального события получился самый небольшой разброс показателей, что соответствует нормам стиля.

Определенные качества личности позволяет диагностировать и стратегия "формирования автором отношения получателя к речевому событию путем оценивания". Высказывая свое отношение к предмету речи, автор сознательно и неосознанно формирует отношение читателя к речевому событию и таким образом воздействует на него, а также дает информацию о себе: о своей системе ценностей, своем отношении к миру, своем опыте, своей социокультурной среде и т.п.

Те авторы, у которых чаще появляются положительные оценки, обладают следующими качествами: оптимизм, вера в будущее, удовлетворенность жизнью, активность, повышенный фон настроения, жажда деятельности, многосторонние способности, но при этом поверхностность и неустойчивость интересов. Многочисленные отрицательные оценки указывают на пессимизм, длительный процесс адаптации к новому, скромность, недооценку своих возможностей, сниженный фон настроения, чувствительность. Если оценка выражается редко, для автора характерны спокойствие, удовлетворенность, постоянство, тактичность, ему присущи также медлительность, терпение, осторожность, рассудительность, объективность. Из одиннадцати авторов статей только двух можно охарактеризовать как оптимистов, одного - как пессимиста, двух - как излишне спокойных, одного - как человека неравнодушного, у которого большинство явлений вызывает живой отклик.

В некоторых случаях результаты различных стратегий противоречат друг другу. Несовпадение показателей, возможно, свидетельствует о том, что либо обстоятельства вынуждают человека вести себя не в соответствии со своими установками, привычками и т.п., либо он хочет продемонстрировать другим наличие отсутствующих качеств.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящее время личность изучается с помощью различных методов в рамках многих научных направлений. В данной диссертационной работе исследуются особенности речи человека, так как в речи находят отражение индивидуальные качества личности. Они проявляются автором в тексте и воспринимаются его получателем вместе с фактической информацией как дополнительные нюансы смысла, поэтому не попадают в центр внимания коммуникантов. Получатель текста фиксирует эту дополнительную информацию. Более того, он не может не фиксировать ее, точно так же, как отправитель не может исключить ее из своей речи. И независимо от воли, желаний и открытых намерений автора текста дополнительные нюансы смысла оказывают воздействие на его читателя или слушателя. Эта информация анализировалась в настоящей диссертации.

В данной работе освещаются результаты исследований речи компьютерных экспертов, полученные с помощью прагмалингвистического метода, который был разработан профессором Г.Г. Матвеевой. В речевой деятельности выделяется неосознаваемый компонент, выступающий как автоматизированное речевое проявление, - речевое поведение. Речевое поведение складывается из речевых поступков, которые в тексте актуализируются в качестве предикативных групп, или МСГ. В данном исследовании было выявлено, что такие параметры, как законченность и двусоставность, для МСГ факультативны. Является ли неличная форма ядром отдельной МСГ, определяют синтаксическая функция данной формы в предложении и ее смысловая связанность с глаголом-сказуемым.

Выделяется несколько видов речевого поведения. Они названы скрытыми стратегиями речевого воздействия автора текста на своего получателя, поскольку в процессе общения всегда происходит воздействие, причем некоторые из составляющих этого воздействия неосознаваемы в момент речи.

Речевые стратегии в тексте реализуются в своих вариантах - планах. Каждый план имеет свои сигналы актуализации. С точки зрения содержания, планы - это нюансы смысла, которые накладываются на грамматические и лексические значения лингвистических единиц текста в составе речевого акта. Профессором Г.Г. Матвеевой ранее были выделены речевые сигналы актуализации планов в русской и немецкой речи, а также определены качества личности, на которые они указывают. В данной работе подобное исследование впервые проведено на базе английской письменной научной речи. Были уточнены и дополнены ключевые качества личности, выявляемые по результатам прагмалингвистического эксперимента. Список личностных черт взят из психологических исследований, в которых близкие качества были сгруппированы по количественным и качественным результатам факторного анализа.

Предлагаемое исследование показало, что речевые сигналы, ранее выделенные в русской и немецкой речи, почти полностью совпадают с сигналами в английской речи. Исключения составляют только явления, специфические для языков. Ключевым показателем личностных свойств является частота выбора автором лингвистических единиц. Выбирая определенную форму для выражения своих мыслей, человек реализует свой собственный уникальный речевой опыт, а значит, и свою индивидуальность. Иными словами, набор лингвистических единиц (речевых сигналов), используемый каждым человеком, коррелирует с его личностными качествами.

Диагностировать черты личности по двум-трем фразам невозможно. Для обеспечения достоверности результатов исследования были рассмотрены достаточно объемные речевые произведения - научные журнальные статьи компьютерной направленности. В результате их анализа были составлены "речевые портреты" одиннадцати авторов. Однако следует отметить, что четкий тип компьютерного эксперта нами не выявлен; ни по одной из исследованных стратегий нет полного или почти полного совпадения результатов одновременно у всех авторов. Этот факт еще раз говорит о том, что индивидуальные особенности проявляются даже в научной речи, которая в традиционной лингвистике считается жестко регламентированной и до определенной степени обезличенной. Таким образом, подтвердилась наша первая гипотеза: даже в научной речи находят отражение личностные качества отправителя речи.

Единственный общий ярко проявившийся параметр - отсутствие мечтательности, реалистичность. Этот факт подтвердил нашу вторую гипотезу о том, что специалисты в компьютерной области рационалистичны, реалистичны, не очень эмоциональны. При этом возможны два варианта интерпретации полученных результатов: либо так проявляется влияние профессии авторов текстов и в речи отражается их профессиональная деформация, либо это следствие воздействия норм научного стиля.

Вычисленные значения средних речежанровых показателей по всем рассматриваемым планам скрытых стратегий речевого воздействия автора текста на своего получателя позволили определить набор качеств, присущих "среднему" компьютерному эксперту.

Выполненное исследование может иметь следующую перспективу. Результаты данной работы позволяют предположить, что планы каждой стратегии имеют полевую структуру; самые частотные актуализаторы планов составляют его ядро, менее частотные - периферию. Каждому плану, по нашему мнению, соответствуют одно-два ключевых качества личности. С ними тесно связаны другие характеристики человека, как показывают результаты исследования личности с помощью методов факторного анализа. Ключевые и связанные с ними качества вместе составляют фрагмент личностного пространства, который, по всей видимости, тоже имеет полевую структуру. В связи с этим возникает вопрос о существовании корреляции между полевой структурой каждого плана и структурой фрагмента личностного пространства. Например, самые частотные актуализаторы могут соответствовать ключевым качествам плана, менее частотные - всем остальным. Следует также принять во внимание степень выраженности качеств и сделать попытку установить градацию признаков, т.е. в рамках каждого фрагмента личностного пространства расположить свойства личности по нарастанию интенсивности признаков. Это облегчит интерпретацию количественных данных - таблиц, которые содержат сведения о речевых предпочтениях авторов. Например, если автор часто выбирает актуализатор определенного плана, то у него будет выражен самый яркий из признаков, на которые указывают сигналы данного плана. Целесообразно также было бы исследовать устную речь компьютерных экспертов и их речевое поведение в различных речевых жанрах, и затем сопоставить результаты с полученными ранее результатами анализа их речевых произведений в жанре "научная журнальная статья".

 

Список научной литературыНужнова, Елена Евгеньевна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Адмони В.Г. Полевая природа частей речи // Вопросы теории частей речи. -Л.: Наука, 1968.-343 с.

2. Азнаурова Э.С. Прагматика художественного слова. Ташкент, 1988. -121 с.

3. Айслер-Мертц К. Язык жестов / Пер. с нем. К. Давыдовой. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001,- 160 с.

4. Аллохвердян А.Г., Мошкова Г.Ю., Юревич А.В., Ярошевский М.Г. Психология науки. Учеб. пособие. М.: Московский психолого-социальный институт: Флинта, 1998.-312с.

5. Альбуханова-Славская К.А. Типология активности личности // Психологический журнал. Том 6, №5, 1985. http://soc-gw.univ.kiev.ua/PUBLICAT/PSY/ALBUHAN/index.htm .

6. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа "Языки русской культуры", 1995. -776 с.

7. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). Л.: Просвещение, 1981. - 295 с.

8. Арутюнова Н.Д. Речевой акт // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990а. - С. 412 -413.

9. Арутюнова Н.Д. Речь // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 19906. - С. 414 - 416.

10. Ю.Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и языка. Том 40, 1980, №4.-С. 356-367.

11. П.Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики. Вступительная статья // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - С. 3-25.

12. Ахманова О.С., Магидова И.М. Прагматическая лингвистика, прагмалингвистика и лингвистическая прагматика // ВЯ, 1978, № 3. С. 43 -48.

13. З.Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста: Автореф. дис. . докт. филол. наук. Краснодар, 1993. - 31с.

14. Барт Р. Нулевая степень письма// Семиотика. Составление, вступит, статья и общая ред. Ю.С. Степанова. М.: Радуга, 1983. - С. 306-349.

15. Бархударов JI.C. Структура простого предложения современного английского языка. М.: Высшая школа, 1966. - 200 с.

16. Бархударов JI.C. Очерки по морфологии современного английского языка. -М.: Высшая школа, 1975. 155 с.

17. П.Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1973. - 423 с.

18. Бахтин М.М. Проблема текста // Вопросы литературы, 1980, № 10. С. 122 - 154.

19. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. -424 с.

20. Безменова Н.А., Герасимов В.И. Некоторые проблемы теории речевых актов // Языковые единицы и условия их актуализации: сб. науч. тр. / Отв. ред. В.И. Агамджанова Рига: Латвийский гос. ун-т, 1986. - С. 146-193.

21. Белл Р. Социолингвистика: цели, методы, проблемы. М.: Международные отношения, 1980. - 320 с.

22. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический "принцип приоритета" и его отражение в грамматике языка // Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и языка. Том 40,1980, №4.-С. 343-355.

23. Берлов В.И. Психологический словарь: реалистическое миропонимание. -Краснодар: "Советская Кубань", 2001. 288 с.

24. Биренбаум Я.Г. К теории сложного предложения // ВЯ, 1982, №2. С. 50-58.

25. Блумфилд Л. Язык / Под ред. М.М. Гухман. М., 1968. - 607 с.

26. Бодалев А.А. Личность и общение. М.: Международная педагогическая академия, 1995. - 328 с.

27. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. - 175 с.

28. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и языка. Том 40, 1980, № 4. С. 333-342.

29. Булыгина Т.В., Крылов С.А. Скрытые категории // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990.-С. 457-458.

30. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Гипотеза как мыслительный и речевой акт // Логический анализ языка: Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - 173 с.

31. Васильев С.А. Синтез смысла при создании и понимании текста. Киев: Наукова думка, 1988. 240 с.

32. Васильева И.И. О значении идей М.М. Бахтина о диалоге и диалогических отношениях для психологии общения // Психологические исследования общения / Отв. ред. Б.Ф. Ломов и др. М.: Наука, 1985. - С. 81-94.

33. Вейхман Г.А. Новое в английской грамматике. М.: Высшая школа, 1990. -128 с.

34. Вейхман Г.А. Предложения и синтаксические единства // ВЯ, 1981, №4. С. 62-73.

35. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1976. -248 с.

36. Виноградов В.А. Инклюзив // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 193.

37. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М., 1972. -614 с.

38. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993 а.- 172 с.

39. Винокур Т.Г. Русский язык в его функционировании: коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 19936. - 224 с.

40. Вольф Е.М. Оценочное значение и соотношение признаков "хорошо/плохо" // В Я, 1986, №5. С. 98 - 106.41 .Гак В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи // ИЯШ, 1982, № 5. С. 11-17.

41. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Школа "Языки русской культуры", 1998.-768 с.43 .Голуб И.Б. Грамматическая стилистика современного русского языка. М.: Высшая школа, 1989. - 202 с.

42. Горбаневский М.В. Язык конфликта. www.expertizy.narod.ru/books/lang/ 0002.htm.

43. Горлина А.С. Прагматический фокус и связанные с ним коммуникативные неудачи. http://homepages.tversu.ru/~susov/Gorlina.htm .

44. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. -М.: Прогресс, 1985. С. 217-237.

45. Грамматика русского языка. Т. 1. Фонетика и морфология. / ред. кол. В.В. Виноградов и др. М., 1953. - 720 с.

46. Дейк Т.А. ван. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. - С. 259336.

47. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -312 с.

48. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров. Обзор работ по современной русистике //ВЯ, 1997, № 1. С. 109-121.

49. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания // Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и языка. Том 40,1980, № 4. С. 368-377.

50. Демьянков В.З. "Теория речевых актов" в контексте современной зарубежной лингвистической литературы (обзор направлений) // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.-С. 223-234.

51. Диденко А.С. Лингвистически релевантные пресуппозиции языковых единиц // Содержательные аспекты предложения и текста. Сб. науч. трудов /ред. кол. И.П. Сусов и др. Калинин, 1983. - С. 107-114.

52. Долинин К.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1985. - 288 с.

53. Долинина И.Б. Системный анализ предложения. М.: Высшая школа, 1977. - 176 с.

54. Доценко E.JI. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. -М.: "ЧеРо" совместно с издательством "Юрайт", 2000. 344 с.

55. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М.: Высшая школа, 1980. -224 с.5 8.Егорова М.С. Психология индивидуальных различий. М.: Планета детей, 1997.-328 с.

56. Емшин П.С., Худяков B.JI. Оценка качеств творческих кадров. JL: Изд-во

57. Иванова В.И. Семантика и прагматика предложения-высказывания // Тверской лингвистический меридиан: Теорет. сб. Тверь, 1998.

58. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1981. - 285 с.

59. Иртеньева Н.Ф. Грамматика современного английского языка. М., 1956. -190 с.

60. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990. - 151 с.

61. Капустина А.Н. Многофакторная личностная методика Р. Кеттелла. СПб.: "Речь", 2001.- 112 с.

62. Кареева Ю.Г. Эмоции и компьютерная картина мира // Личность, речь и юридическая практика. Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 3. Ростов-на-Дону: ДЮИ, 2000. - С. 24-35.

63. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. JL: Наука, 1972. -216 с.

64. Кашкин В.Б. Модели коммуникации и коммуникативного акта // Введение в теорию коммуникации. http://kachkine■narod.ru/CommTheory/2/WebComm. htm.

65. Кирийчук А.В. Лексико-грамматические способы выражения модальности в языке научной прозы. http://www.festu.ru/pubsite/projects/guzel/1 .htm .

66. Кифер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - С. 333-348.

67. Кларк Г.Г., Карлсон Т.Б. Слушающие и речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - С. 270 -321.

68. Клепикова Т.А. Особенности актуализации модального компонента значений глаголов типа seem в контексте. -http://www.pomorsu.ru/ScientificLife/Library/Sbornic2/article9.htm .

69. Клименко А.В. Модальность // Перевод. Ремесло перевода. -http://study.narod.ru/Remeslo/B-8.htm .

70. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: Учебное пособие для университетов и вузов. М.: Изд-во ПРИОР, 1998. - 224 с.

71. Колшанский Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения // ИЯШ, 1985, № 1.-С. 10-14.

72. Комиссаров В.Н. Прагматические аспекты перевода // Прагматика языка и перевод: сб. науч. тр. Вып. 193. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1982. -С. 3-14.

73. Кордуэлл М. Психология. А Я: Словарь-справочник / Пер. с англ. К.С. Ткаченко. - М.: ФАИР-ПРЕСС, 2000. - 448 с.

74. Крылова И.П., Крылова Е.В. Английская грамматика для всех. М.: Высшая школа, 1989.-271 с.

75. Кузнецов В.Г. Функциональные стили современного французского языка (публицистический и научный). М.: Высшая школа, 1991. - 160 с.

76. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М.: Прогресс, 1978. -543 с.

77. Леонгард К. Акцентуированные личности. Пер. с нем. Ростов н/Д.: Изд-во "Феникс", 2000. - 544 с.

78. Леонтьев А. А. Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М.: Изд-во Московского ун-та, 1969. -235 с.

79. Леонтьев А.А. Психология общения. 3-е изд. - М.: Смысл, 1999. - 365 с.

80. Лич Дж., Свартвик Я. Коммуникативная грамматика английского языка (на английском языке). М.: Просвещение, 1983. - 304 с.

81. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М.: Изд-во Московского ун-та, 1972. - 198 с.

82. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек текст - семиосфера -история / Под ред. Т.Д. Кузовкиной. - М.: "Языки русской культуры", 1999. - 464 с.

83. Ляпон М.В. Предикативность // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 392-393.

84. Максимов В.В. Анализ системы научных отношений ученых по текстам их публикаций // Социально-психологические проблемы науки. Ученый и научный коллектив. М.: Наука, 1973. - С. 211-226.

85. Максимова Н.Е. и др. Соотношение грамматики и семантики высказываний со структурой индивидуального знания (к проблеме рационального -интуитивного) // Психологический журнал. Том 19, № 3, 1998. С. 63-83.

86. Маркелова Т.В. Выражение оценки в русском языке // РЯШ, 1996, №1. С. 76-81.

87. Маслов Ю.С. Настоящее время // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 323-324.

88. Маслоу А. Мотивация и личность // Психология личности. Хрестоматия. Том 1 / Под ред. Д.Я. Райгородского. Изд. 2-е. Самара: Изд. дом "БАХРАХ", 1999. - С. 391-416.

89. Матвеева Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица ("портрета") говорящего: Дис. . докт. филол. наук. -СПб., 1993.-322 с.

90. Матвеева Г.Г. Диагностирование личностных качеств автора по его речевому поведению. Ростов-на-Дону: ДЮИ, 1998а. - 83 с.

91. Матвеева Г.Г. Нюансы смысла в скрытой прагмалингвистике // Филологический вестник РГУ, 19986, № 2. С. 28-32.

92. Матвеева Г.Г. Количественное употребление языковых единиц как форма активизации нюансов смысла в скрытой прагмалингвистике // Language and communication. Journal. Issue 1. Rostov-on-Don. 2001. - pp. 89 - 92.

93. Мельников B.M., Ямпольский JI.Т. Введение в экспериментальную психологию личности: Учеб. пособие для слушателей ИПК преподавателей пед. дисциплин ун-тов и пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1985. - 319 с.

94. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект Пресс, 1996. -207 с.

95. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Л.: Наука, 1978. -387 с.

96. Михайлюк Т.М. Проблема адресованности научного текста. -http://aomai.ab.ru/Books/Files/1999-03/HTML/15/pap 15/html.

97. Михайлюк Т.М. Процессы рефлексии в управлении познавательными процессами при интерпретации научного текста. -http://wvAv.infonnika.ru/windows/magaz/pedagog/pedagog 5/а16.html.

98. Моисеенко Л.А. Речевое поведение авторов военных мемуаров и диагностирование их индивидуальных свойств: Дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2000. 165 с.

99. Моррис Ч.У. Из книги "Значение и означивание". Знаки и действия // Семиотика. Составление, вступит, статья и общая ред. Ю.С. Степанова. -М.: Радуга, 1983. С. 118-132.

100. Моррис Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика. Составление, вступит, статья и общая ред. Ю.С. Степанова. -М.: Радуга, 1983. С. 37-89.

101. Наер B.JI. Прагматика текста и ее составляющие // Прагматический аспект предложения и текста: межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Л.А. Гончарова. Л., 1990. - 131 с.

102. Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика. М.: Наука, 1976. -168 с.

103. Общая психодиагностика / Под ред. А.А. Бодалева, В.В. Столина. М.: Изд-во Московского ун-та, 1987. - 303 с.

104. Ожегов С.И. Словарь русского языка: 70000 слов / Под ред. Н.Ю. Шведовой. 22-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 1990. - 921 с.

105. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - С. 22 - 31.

106. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений): 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-288 с.

107. Падучева Е.В., Крылов С.А. Дейксис: общетеоретические и прагматические аспекты // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики: сб. обзоров. / Отв. ред. В.И. Герасимов М.: ИНИОН, 1984.-С. 3-83.

108. Панфилов В.З. Категория модальности и ее роль в конституировании структуры предложения // ВЯ, 1977, №4. С. 37 - 48.

109. Парти Б.Х. Грамматика Монтегю, мысленные представления и реальность // Семиотика. Составление, вступит, статья и общая ред. Ю.С. Степанова. М.: Радуга, 1983. - С. 285 - 305.

110. Парыгин Б.Д. Социальная психология. Проблемы методологии, истории и теории. СПб.: ИГУП, 1999. - 592 с.

111. Платонов К.К. Краткий словарь системы психологических понятий. М.: Высшая школа, 1984. - 174 с.

112. Попов Ю.В. "Скрытый" смысл в структуре текста // Содержательные аспекты предложения и текста. Сб. науч. трудов / ред. кол. И.П. Сусов и др.- Калинин, 1983. С. 100 - 106.

113. Поспелова А.Г. О средствах смягчения коммуникативного намерения в современном английском языке // Вестник ЛГУ. Вып. 3. История, язык и литература. Л.: Изд-во ЛГУ, 1985.

114. Почепцов Г.Г. Прагматический аспект изучения предложения (к построению теории прагматического синтаксиса) // ИЯШ, 1975, № 6. С. 15-25.

115. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. М.: Центр, 1998. - 352 с.

116. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения. Киев: Вища школа, 1986. - 116 с.

117. Прияткина А.Ф. Русский язык. Синтаксис осложненного предложения. -М.: Высшая школа, 1990. 176 с.

118. Проблемы руководства научным коллективом. / Отв. ред. М.Г. Ярошевский. -М.: Наука, 1982. 317 с.

119. Протасова Е.Ю. Функциональная прагматика: вариант психолингвистики или общая теория языкознания // ВЯ, 1999, № 1. С. 142-155.

120. Психолингвистические проблемы массовой коммуникации / Отв. ред. А.А. Леонтьев. М.: Наука, 1974.- 148 с.

121. Разинкина Н.М. Стилистика английской научной речи. М.: Наука, 1972.- 168 с.

122. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика английского языка. М.: Наука, 1989.- 182 с.

123. Разлогова Е. Модальные слова и оценка степени достоверности высказывания. http://www.infolex.ru /razl modal.html.

124. Разновидности и жанры научной прозы. М.: Наука, 1989. - 181 с.

125. Ромек В.Г. Психологические особенности уверенной в себе личности // Социальная психология личности в вопросах и ответах: Учеб. пособие / Под ред. В.А. Лабунской. М.: Гардарики, 1999а. - С. 207-226.

126. Ромек В.Г. Уверенность в себе: этический аспект // Журнал практического психолога, №9, 19996. С. 3-14.

127. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. М.: Учпедгиз, 1946. -720 с.

128. Русский язык. Энциклопедия. / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд. - М., 1997.-704 с.

129. Сазонов М.Г. Лингвостилистические особенности научного изложения в газетной публицистике // Типы научных и технических текстов и их лингвистические особенности. Часть 1. М.: Всесоюзный центр переводов, 1984.-С. 120- 132.

130. Седова Н.А. Речевой жанр "портрет человека": коммуникативно-прагматическая интерпретация // Вестник Омского университета. Вып. 4. -Омск: ОГУ, 1999. - С. 94-98.

131. Селезнева Е.С. О некоторых особенностях средств выражения модальности сомнительной оценки (на материале английского, французского и русского языков). http://tpl 1999.narod.ru/Selezneval .htm .

132. Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений: Учеб. пособие для студентов по специальности "Журналистика". М.: Высшая школа, 1976. - 263 с.

133. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - С. 151-169.

134. Симонов П.В., Ершов П.М. Темперамент. Характер. Личность. М.: Наука, 1984.- 161 с.

135. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит. на ин. языках, 1957.-286 с.

136. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М.: Изд-во лит. на ин. языках, 1959. - 440 с.

137. Социальная психология личности / Отв. ред. М.И. Бобнева, Е.В. Шорохова. М.: Наука, 1979. - 344 с.

138. Социальная психология личности в вопросах и ответах: Учеб. пособие / Под ред. В.А. Лабунской. М.: Гардарики, 1999. - 400 с.

139. Старовойтенко Е.Б. К методологии исследования личности ученого // Психологический журнал. Том 7, № 3, 1986. С. 130-135.

140. Стеблин-Каменский М.И. Называние и познание в теории грамматики // ВЯ, 1976, №3.-С. 89-100.

141. Степанов Ю.С. В поисках прагматики // Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и языка. Том 40, № 4, 1980. С. 325-332.

142. Столнейкер Р.С. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - С. 419 - 438.

143. Стросон П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.-С. 130- 150.

144. Сусов И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы // Прагматика и семантика синтаксических единиц: Сб. науч. трудов / Редкол.: И.П. Сусов (отв. ред.) и др. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1984. - С. 3-12.

145. Телия В.Н. Коннотация // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. С. 236.

146. Ткачев П.И. Границы жанра. Минск: Изд-во БГУ, 1977. - 206 с.

147. Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // ВЯ, 1994, № 3. С. 105-115.

148. Ушакова Т.Н. Методы исследования речи в психологии // Психологический журнал. Т. 7, № 3, 1986. С. 26-39.

149. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // ВЯ, 1997, №5.-С. 102-120.

150. Федорова Л.Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения // ВЯ, 1991, № 6. С. 46-50.

151. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М.: Русский язык, 1982. - 126 с.

152. Хельбиг Г. Проблемы теории речевого акта // ИЯШ, 1978, № 5. С. 11 -21.

153. Хлебникова И.Б. Сослагательное наклонение в английском языке. Теория и практика: Учеб. пособие. М.: Красный Октябрь, 1994. - 176 с.

154. Хлевова Ю.А. Типы модальных значений // Вестник Амурского Гос. унта. Вып. 7. http://www.amursu.ru:8100/vestnik/7/9 7 99.html.

155. Чесноков П.В. О соотношении предикативности и актуального членения предложения. // Языковые единицы: логика и семантика, функции и прагматика. Таганрог, 1999. - С. 72-80.

156. Чернец Л.В. Литературные жанры: проблемы типологии и поэтики. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 192 с.

157. Чигридова Н.Ю. Речевое поведение коммуниканта в жанре деловых эпистолярий: Дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2000. - 224 с.

158. Шахнарович A.M., Голод В.И. Когнитивный и коммуникативный аспекты речевой деятельности // ВЯ, 1986, № 2. С. 52-57.

159. Швейцер А.Д. Введение в социолингвистику. М.: Высшая школа, 1978. -216с.

160. Шевякова В.Е. Современный английский язык. Порядок слов, актуальное членение предложения, интонация. М.: Наука, 1980. - 380 с.

161. Шепелева С.Н., Батов В.И., Петров В.М. Психолингвистический анализ поэтического творчества // Вопросы психологии, 1998, № 1. С. 83-89.

162. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. - 255 с.

163. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм "за" и "против". -М.: Прогресс, 1975. С. 193 - 230.

164. Янко Т.Е. О понятиях коммуникативной структуры и коммуникативной стратегии // ВЯ, 1999, № 4. С. 28-55.

165. Allan К. Meaning and speech acts. -http://www.arts.monash.edu.au/ling/speech actsallan.html.

166. Bach К. Conversational Implicature // GRICE, H. PAUL MIT Encyclopedia of the Cognitive Sciences., http://userwww.sfsu.edu/~kbach/grice.htm.

167. Bach K. Speech Acts // Routledge Encyclopedia of Philosophy -http://userwww.sfsu.edu/~kbach/spchacts.html.

168. Bach K. The Semantics-Pragmatics Distinction: What It Is and Why It Matters. http://userwww.sfsu.edu/~kbach/semprag.html.

169. Bezuidenhout I. A Discursive-Semiotic Approach to Cultural Aspects in Persuasive Advertisements, http://ilze.org/semio/index.htm.

170. Chandler D. Semiotics for Beginners. Encoding/Decoding. -http://www.aber.ac.uk/media/Documents/S4B/sem08c.html.

171. Cicognani A., Maher M. Design Speech Acts. "How to do Things with Words" in Virtual Communities. http://www.arch.usyd.edu.au/~anna/papers/ .

172. Communications: The conventional view: Roman Jakobson. -http://www.stevedenning.com/communications conventional.html.

173. Coney M.B. The Implied Author in Technical Discourse. -http://jac.gsu.edu/jac/5.1/Articles/14.htm.

174. Conversational Implicature // University of Western Australia. -http://www.arts.uwa.edu.au/LingWWW/LINl 01-102/notes-l 01/implicature.html.

175. Hancher M. Grice's "Implicature" and Literary Interpretation: Background and Preface. http://umn.edu/home/mh/grice.html.

176. Hendriks H. On the Semantics and Pragmatics of Information Packaging. -http://www-linguistics.stanford.edu/Linguistics/colloq/19970207.html.

177. Ilyish B. The Structure of Modern English. Л.: Просвещение, 1971. - 365 с.

178. Irtenyeva N.F., Shapkin A.P., Blokh M.Y. The Structure of the English Sentence. M.: Higher School Publishing House, 1969. - 160 p.

179. Jaszczolt K.M. Default Semantics, Pragmatics, and Intentions. -http://www.multishop.ru/dmoz/Science/Social Sciences/Language and Linguisti cs/Semantics/Semantics and Pragmatics/.

180. Johnson L. Meaning and Speech Act Theory. -http://wings.buffalo.edu/philosophy/FARBER7iohnson.html.

181. Jule G. Pragmatics. Oxford University Press, 1996. 250 p.

182. Karpenko T. Pragmatic Aspects of Literary Communication PALA: The Poetics and Linguistics Association, 1993. -http://www.pala.lancs.ac.uk/op/Paper03.doc.

183. Kobrina N.A., Korneyeva E.A. An outline of Modern English Syntax. M.: Higher School Publishing House, 1965. - 210 p.

184. Leech G. Principles of pragmatics. L. and N. Y., LONGMAN, 1983. - 250 p.

185. Lye J. Jakobson's Communication Model. -http://www.brocku.ca/commstudies/courses/2F50/iakobson.html.

186. Motsch W. Illokutionstypen, Implikaturen und sprachliche Aufierungen // Implikaturen. Grammatische und pragmatische Analysen / Herausgegeben von F. Liedtke. Sonderdruck aus LA 343. Max Niemeyer Verlag, Tubingen, 1995. -SS. 143-164.

187. Orth J. Actions That Aren't: features of speech events in textual conversation. -http://www.nbtsc.org/julieclipse/language/actions.html.

188. Palmer F.R. Semantics. A new outline. M.: Высшая школа, 1982. - 111 с.

189. Personality: contemporary theory and research / edited by. Valerian J. Derlega, Barbara A. Winstead, Warren H. Jones. Nelson-Hall Publishers/ Chicago, 1991.-554 p.

190. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A University Grammar of English / Под ред. И.П. Верховской. М.: Высшая школа, 1982. - 391 с.

191. Simpkins S. The Implications of Codes // Critical Semiotics. -http ://www.chass .utoronto. ca/ ере/srb/cyber/sim3 .html.

192. Solntsev V.M. Language: A System and Structure. M.: Nauka, 1983. - 301 pp.

193. Speech Acts // Centre for Linguistics. University of Western Australia. -http://www.arts.uwa.edu.au/LingWWW/LIN101-102/notes-101/speech acts.html.

194. Tannen D. Discourse Analysis. http.7/bank.rug.ac.be/da/da.htm#et.

195. The Communication Process // El proceso de comunicacion. Funcciones del lenguaje. La lengua en uso. La negociacion del significado. -http://www.alared.com/oposiciones/ingles/tema03.htm.

196. Traugott E.C., Pratt M.L. Pragmatics and the Analysis of Literature // Linguistics for Students of Literature. New York: Harcourt, 1980. -http://courses.nus.edu.sg/course/ellibst/lsl22.html.

197. Traunmiiller H. Conversational Maxims and Principles of Language Planning. http://www.lsadc.org/web2/discourse.html.

198. Westbrook F.R. Verbal Behaviour versus Language. -http://www.psy.unsw.edu.au/Users/FWestbrook/class notes/langbehav.htm.1. ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ

199. Baker S. Desktop TCP/IP's Destiny // LAN, October 1995. pp. 50-57.

200. Case L. It's in the Cards // PC MAGAZINE, Vol. 19, №1, January 4, 2000, pp. 127-144.

201. Floyd M. Extending Visual Basic's Comm Control // Dr. Dobb's Journal, December 1995, pp. 44-49.

202. Fogle D. Small World Internet // LAN MAGAZINE, September 1995, pp. 161168.

203. Howard B. Power Portables // PC MAGAZINE, Vol. 19, №3, February 8, 2000a, pp. 181-198.

204. Howard B. Solving the E-Business Puzzle // PC MAGAZINE, Vol. 19, №5, March 7, 2000b, pp. 158-160.

205. Jones D. Toasting the New Appliance // LAN MAGAZINE, October 1995, pp. 170-174.

206. Jones J. Cable Ready // LAN MAGAZINE, September 1995, pp. 87-94.

207. Poor A. Light and Bright Projectors // PC MAGAZINE, Vol. 19, №3, February 8, 2000a, pp. 32-36.

208. Poor A. Personal Storage // PC MAGAZINE, Vol. 19, №6, March 21, 2000c, pp. 184-194.

209. Poor A. Subscription PCs: Why Own When You Can Rent? // PC MAGAZINE, Vol. 19, №5, March 7, 2000b, pp. 168-169.

210. Richardson R. On-line Lucre // LAN, October 1995. pp. 101-108.

211. Robinson M. An Application-Access Security Model // Dr. Dobb's Journal, December 1995, pp. 82-88.

212. Stallings W. Firewire: The Burning Bus // LAN MAGAZINE, October 1995, pp. 137-141.

213. Williams A. Visually Constructing Delphi Components // Dr. Dobb's Journal, December 1995, pp. 34-41.

214. Бейкер С. Судьба TCP/IP за рабочим столом // LAN MAGAZINE/РУССКОЕ1. ИЗДАНИЕ, 4/95. С. 18-24.

215. Джонс Д. Дело вкуса: Network Appliance // LAN MAGAZINE / РУССКОЕ ИЗДАНИЕ, №5, 1995.-С. 102-106.

216. Джонс Дж. Проводка: раз, два и готово? // LAN MAGAZINE / РУССКОЕ ИЗДАНИЕ, №5, 1995. - С. 74-77.

217. Кейс Л. Что показывают карты. // PC MAGAZINE / RUSSIAN EDITION, №3, 2000. С. 68-80.

218. Пур А. Аппаратные средства // PC MAGAZINE / RUSSIAN EDITION, №5, 20006.-С. 34-44.

219. Пур А. Новые миниатюрные проекторы // PC MAGAZINE / RUSSIAN EDITION, №3, 2000a. С. 10-19.

220. Пур А. ПК по подписке: зачем покупать, если можно взять в аренду? // PC MAGAZINE / RUSSIAN EDITION, №5, 20006. С. 70-71.

221. Ричардсон Р. Не отходя от кассы // LAN MAGAZINE / РУССКОЕ ИЗДАНИЕ, 5/95. С. 89-93.

222. Робинсон М. Модель обеспечения безопасности доступа к приложениям // Журнал д-ра Добба, январь 1997, №1 (19). С. 20-24.

223. Сталлингс У. Огненный провод: только шины дымятся! // LAN MAGAZINE / РУССКОЕ ИЗДАНИЕ, №5, 1995. С. 84-87.

224. Уильямс Э. Наглядное конструирование компонентов Delphi // Журнал д-ра Добба, январь 1997, №1 (19). С. 26-31.

225. Флойд М. Расширение возможностей элемента управления передачей данных языка VISUAL BASIC // Журнал д-ра Добба, февраль 1997, №2 (20). С. 6-9.

226. Фогль Д. Internet для небольших компаний // LAN MAGAZINE / РУССКОЕ ИЗДАНИЕ №4, 1995. С. 95-103.

227. Ховард Б. Мощные портативные системы // PC MAGAZINE / RUSSIAN EDITION, №4, 2000a. С. 48-65.

228. Ховард Б. Электронный бизнес готовые решения // PC MAGAZINE / RUSSIAN EDITION, №5, 20006. - С. 60-63.1. РОССИЙСКАЯгосударстве?:::.^'1. БИБЛИОТЖ/ ,е