автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Предикативы в современном русском языке: семантико-синтаксическая характеристика
Полный текст автореферата диссертации по теме "Предикативы в современном русском языке: семантико-синтаксическая характеристика"
На правах рукописи
Топорков Пётр Евгеньевич
ПРЕДИКАТИВЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ: СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Специальность: 10.02.01 — русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук
г 1 ноя 2013
Москва-2013 005539414
005539414
Работа выполнена на кафедре русского языка ФГБОУ ВПО «Калужский государственный университет им. К.Э. Циолковского» (КГУ им. К.Э. Циолковского)
Научный руководитель: Ерёмин Александр Николаевич
доктор филологических наук, доцент
Официальные Алтабаева Елена Владимировна
опноненты: доктор филологических наук, профессор
(Российский государственный аграрный университет — МСХА имени К.А. Тимирязева, профессор кафедры связи с общественностью и речевых коммуникаций)
Мусатова Галина Александровна
кандидат филологических наук, доцент (Рязанское высшее воздушно-десантное командное училище (Военный институт им. В. Ф. Маргелова), доцент кафедры русского и иностранных языков)
Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Московский государственный
областной университет»
Защита состоится 11 декабря 2013 года в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212.136.01 при ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени М. А. Шолохова» по адресу: 109240, Москва, ул. Верхняя Радищевская, д. 16-18.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Московского государственного гуманитарного университета имени М.А. Шолохова по адресу: Москва, ул. Берзарина, д.4.
Автореферат разослан « ноября 2013 г.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент /и С.Ф. Барышева
В диссертации рассмотрены семантическая и синтаксическая специфика класса слов, получившего в отечественной лингвистике название «предикативы».
Данные единицы были впервые выделены в отдельный разряд JI.B. Щербой в работе «О частях речи в русском языке». Однако и сегодня предикативы в работах исследователей понимается по-разному. Сложность вопроса заключается как в определении их категориального статуса (являются ли предикативы частью речи или только семантико-синтаксическим классом слов), так и в установлении границ данной языковой категории.
Методологической и теоретической базой исследования служат работы В.В. Виноградова, М.В. Дегтярёвой, A.B. Исаченко, A.A. Калинина, A.A. Камаповой, JI.B. Щербы, Н.В. Поспелова, П.А. Леканта по различным вопросам морфологии, семантики и синтаксиса предикативов и предикативных сочетаний; Т.В. Булыгиной, О.Н. Селиверстовой, Ю.С. Степанова по семантическому анализу предикатов; Н.Д. Арутюновой, О.П. Ермаковой, В.Н. Телии по типологии лексических значений; Н.Ф. Алефиренко, Е.И. Дибровой, В.М. Мокиенко, В.Н. Телии по фразеологии; М.А. Грачёва, B.C. Елистратова, А.Н. Ерёмина, О.П. Ермаковой, Е.А. Земской, Р.И. Розиной по лексикологии некодифицированных форм существования языка.
Актуальность нашей работы заключается в следующем:
1. Проблема определения категориального статуса предикативов не получила в среде отечественных лингвистов бесспорного решения.
2. Вопрос установления границ класса предикативов недостаточно широко освещён в лингвистике.
3. Область современного языка, связанная с определением синтаксических особенностей функционирования предикативов в составе конструкций различных типов, является малоизученной.
Объектом исследования являются лексико-семантические особенности слов, их место в грамматической системе языка и функционирование в конструкциях различных типов.
Предметом исследования являются предикативы — лексико-семантический класс слов из разных частей речи.
Материал исследования составляет более 1000 языковых единиц. Иллюстративный материал почерпнут из словарей, текстов художественной литературы, а также Национального корпуса русского языка.
Основной целью исследования является уточнение категориального статуса предикативов как формирующейся части речи в русском языке, а также описание их семантико-структурных типов.
Поставленная цель конкретизирована следующими задачами:
1. Определить содержание и объем исследуемого языкового феномена.
2. Выделить и подробно рассмотреть конкретные семантико-структурные модели, по которым образованы существующие в языке предикативы и по которым возможно образование новых единиц.
3. Проанализировать особенности синтаксического поведения предикативов в структуре синтаксических_конструкций различных типов, в частности, в простом и сложноподчинённом предложениях.
4. Описать явление «цитации» (по А. Вежбицкой) на материале предикативов различных семантико-грамматических разрядов.
5. Теоретически обосновать и проиллюстрировать изменение семантической структуры предикатива (оценка <-> состояние) в тексте. Отметить условия, способствующие семантико-синтаксической модификации конструкций, включающих предикативы, в сторону безличности или двусоставности.
6. Показать связь семантики предикатива с характером его функционирования в качестве именной части сказуемого в главной части сложноподчинённого предложения. Рассмотреть основания,
обусловливающие возможность/невозможность присоединения придаточных с причинной семантикой к главной части, включающей предикативы.
7. Выявить семантико-синтаксические особенности предикативов в живой литературной речи, общей внелитературной речи, жаргонах (преимущественно в молодёжном жаргоне), народных говорах.
Для решения сформулированных задач в рамках настоящей работы применяются следующие методы современной лингвистики: текстовый анализ, метод наблюдения над языковым материалом, метод сопоставления, метод лингвистического эксперимента.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:
1. В диссертации представлен и описан значительный по объёму репертуар предикативов на основе разных частей речи. Показаны семантические и синтаксические характеристики исследуемых слов (значений) и фразеологизованных предложно-падежных форм.
2. В диссертации содержится анализ функционирования предикатива в структуре различных синтаксических конструкций.
3. В исследовании отмечены семантико-синтаксические особенности предикативов в литературном языке и нелитературных подъязыках.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней представлено большое разнообразие моделей образования предикативов. В научный обиход введён значительный фактический материал. Исследованы тенденции активизации некоторых моделей в разных сферах русского национального языка. Отмечается тенденция формирования новой части речи — предикатив.
Практическая значимость исследования определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы:
1) при чтении курса «Современный русский язык» и спецкурсов, посвящённых анализу различных семантико-функциональных особенностей предикативов;
2) при написании учебно-методических пособий по вопросам морфологии и синтаксиса современного русского языка;
3) при составлении словарей-справочников предикативов.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Предикативы — это особый класс слов (отдельных значений) и словоформ, функция которых ограничена позицией сказуемого. Можно утверждать, что предикативы обнаруживают тенденцию к объединению их в рамках особой части речи.
2. Предикативы формируются на основе разных частей речи с неодинаковой степенью семантического и синтаксического обособления.
3. В целом предикативы подразделяются на 2 основных класса: а) личные предикативы, б) безличные предикативы.
4. Наличие в семантике предикативов на -о компонентов оценки и состояния может вызывать в речевой практике их семантические изменения либо в сторону единиц со значением состояния, либо в сторону собственно оценочных имён. Нередко эти единицы синкретичны (оценка + состояние).
5. Семантический синкретизм исследуемых единиц в структуре главной части сложноподчинённого предложения влияет на трактовку при них придаточных как причинных, причинно-аргументирующих или совмещающих эти характеристики.
6. В нелитературных сферах русского национального языка предикативы могут обнаруживать семантические, семантико-структурные и синтаксические особенности.
Структура диссертации
Диссертация состоит из Введения, 4 глав, Заключения, Списка литературы и Приложения.
В первой главе дан обзор истории и специфики понятия «состояние» в философии и лингвистике. Определено место данной категории в ряду других философских категорий. Представлены точки зрения на исследуемый феномен в философии античности, Нового времени, немецкой классической философии, диалектическом материализме и современной философии науки. Рассмотрены основные характеристики понятия «состояние» в лингвистике. Выделены основные модели высказываний с типовым значением «субъект и его состояние».
Во второй главе рассмотрены конкретные семантико-структурные модели предикативов как класса слов в современном русском языке, в частности, местоимения-предикативы (не по мне, ни в какую, вне себя, нечто, ни о чём), отглагольные предикативы (на вылете, в завязке, в ответе, на подхвате, на ходу), предикативы - оценочные имена (дрянь, жесть, подлец, прохвост, не сахар). Кроме того, рассмотрено понятие цитации применительно к предикативам некоторых семантико-структурных типов.
В третьей главе проанализированы особенности функционирования предикатива в синтаксических конструкциях различных типов (в простом предложении и сложноподчинённых предложениях). Рассмотрено явление семантико-синтаксического синкретизма предикативов - слов категории состояния и оценочных предикативов, образованных на основе кратких прилагательных.
Четвёртая глава содержит анализ особенностей функционирования предикатива в различных формах национального языка, в том числе в живой литературной речи, общей внелитературной речи, сленге и жаргонах, диалектах. Кроме того, рассмотрены основные семантико-структурные модели предикативов, характерные для того или иного национального подъязыка.
В Заключении представлены основные выводы исследования.
В Приложении приведён список предикативов, рассмотренных в работе.
Основное содержание работы
Исследование семантико-синтаксических характеристик предикатива является одной из важных проблем лингвистики. Для понимания своеобразия данного класса слов необходимо рассмотреть в общенаучном и философском аспекте понятие «состояние», составляющее основу категориального статуса предикатива.
«Состояние» - одна из важных категорий, входящих в категориальный аппарат лингвистики и философии. Она применяется при анализе фактов объективной действительности. В философии «состояние» — это фундаментальная категория познания, отражающая одну из форм бытия.
Содержание понятия «состояние» имеет свою специфику.
В философских системах античности категория «состояние» понималась при этом и как форма бытия вещей, и как звено в процессе изменения. В философии Нового времени, в частности, в работах Г.В. Лейбница исследованы состояния отдельных вещей с указанием того, что состояния вследствие смежности находятся во взаимосвязи и взаимодействии. В классической немецкой философии основным предметом исследования служила диалектически противоречивая природа понятия «состояние». Наиболее существенно этот вопрос рассматривается в философских системах И. Канта и Г.В.Ф. Гегеля. При этом у Канта диалектика анализируемого понятия связывается с идеей эволюционно-исторического прогресса, а у Гегеля — с диалектикой развития.
В философии диалектического материализма отмечается неразрывная связь понятий «качество» и «состояние». Состояние определяется как «философская категория, выражающая неотделимую от бытия объекта его существенную определенность, благодаря которой он является именно этим, а не иным объектом» [ФЭС 1989: 255], цит. по: [Акмалова 2005: 24].
В современной философии понятие состояния — одна из абстрактных категорий, отражающая количественные и качественные формы бытия,
8
существование объектов любой природы, внутренне присущих и приобретенных ими особенностей, а также меры их сущностных (как внутренних, так и внешних) свойств и качеств.
Концепт «состояние» достаточно пристально рассматривался в лингвистике.
Являясь семантической категорией, «состояние» входит в ряд фундаментальных языковых структур и отражает особый тип положения вещей в содержании языковых (лексических и синтаксических) единиц.
Мы разделяем позицию, представленную в работах [Булыгина 1982], [Булыгина, Шмелёв 1997] и в качестве основных квалификационных признаков языковой категории «состояние» выделяем следующие:
1) признак временной локализованное™;
2) признак фазовости;
3) признак квантифицируемости;
4) признак одновалентности;
5) признак несочетаемости с родовыми именами;
6) признак статичности;
7) признак дуративности;
8) признак неконтролируемости;
9) признак пассивности.
В ходе изучения данного класса слов отечественными и зарубежными лингвистами использовались два термина — предикатив и категория состояния. Оформились два основных подхода к определению понятия «предикатив».
В рамках первого подхода термины категория состояния и предикатив
используются как синонимы (предикатив в узком смысле). Подобный взгляд
на проблему представлен, в частности, в трудах В.В. Виноградова, Е.М.
Галкиной-Федорук, Н.С. Поспелова, А.Н. Тихонова, Н.С. Валгиной и других
ученых. В академической «Русской грамматике» (1980) предикативы
«условно причислены» к классу наречий, с которыми их сближает
9
неизменяемость, мотивировка качественными прилагательными, наличие сравнительной степени.
Второй подход основан на несинонимическом употреблении терминов. В этом случае понятие предикатива не сводится к категории состояния (предикатив в широком смысле).
Впервые данный разряд слов выделен в особую часть речи академиком JI.B. Щербой в работе «О частях речи в русском языке» (1928), который назвал их по общему значению «категорией состояния». Он понимал эту категорию достаточно широко, включив в нее не только некоторые предикативные наречия, но и краткие прилагательные, а также предложно-падежные формы существительных со значением состояния, выступающие сказуемым в предложении.
В рамках второго подхода выполнены также работы A.B. Исаченко, П.А. Леканта, М.В. Дегтярёвой и др.
Мы также придерживаемся второго подхода и к предикативам относим слова (отдельные значения), фразеологизованные предложно-падежные формы, функционирование которых ограничена позицией сказуемого.
В количественном отношении большинство предикативов составляют фразеологизованные сочетания типа «предлог + суш.» (в ходу, в масть, на выданье, под мухой, не при делах. А я и без понятия!). Категория состояния некоторыми лингвистами рассматривается как особая часть речи, однако при широком толковании понятия «предикатив» данная группа слов также может быть включена в состав рассматриваемого класса в качестве особой разновидности - безличного предикатива. К словам категории состояния отнесём часть единиц, образованных на основе предложных и предложно-падежных форм существительных {время, охота, недосуг, не до речей, в лом), а также часть лексикализованных и фразеологизованных форм местоимений, функционирующих в качестве именной части сказуемого безличного предложения (Мне не по себе).
Личные предикативы образованы на основе следующих частей речи и особых форм:
I. На основе глагола:
- на основе формы инфинитива и императива с оценочным значением.
Ср.: Прикид у него очуметь (устная речь);
- Как дела? — Зашибись! — ответил я и улыбнулся. (Олег Гладов. Любовь стратегического назначения (2000-2003)).
- на основе краткого причастия.
В чайной было полутемно, накурено, сыро и душно. (Владимир Войнович. Монументальная пропаганда // «Знамя», 2000).
Отпричастный безличный предикатив может вступать в синонимические отношения со словами категории состояния.
И. На основе имени существительного:
а) предикативы на основе И.п.
Группа предикативов, образованных на основе существительных в И.п. выражает семантику оценки различных типов. В данной группе предикативов нами отмечены монореферентные и полиреферентные единицы, охватывающие такие денотативные сферы, как оценка лица, предмета, ситуации.
В.В. Виноградов отмечал такие оценочные существительные, как загляденье, объедете (объяденье).
Ср. примеры Виноградова в работе [Виноградов 1977:185]:
У бедняка рысак один: Ну, конь! Ей богу, загляденье! (И.С.Никитин. Кулак).
Пирожки — прямо объяденье\
Как правило, для предикативов данной группы характерна полиреферентная оценка (оценка объектов различных видов, напр. лиц, предметов, ситуации).
Ср.: Роза Михайловна взяла вожатую под руку: — Знаете, этот Транзин
тоже не сахар... (Владислав Крапивин. Болтик (1976)).
11
Когда твои братья доктора медицины, а у твоего отца клиника в Базеле, то, знаете, сапожная мастерская не сахар. (Анатолий Рыбаков. Тяжелый песок (1975-1977)).
Летом топтать тайгу в болотной жиже, на комарах, задыхаясь в накомарниках, — это не сахар. (Георгий Жженов. Прожитое (2002));
б) предикативы на основе предложно-падежных форм существительного. Наиболее частотная модель образования предикативов данной подгруппы: в, на + П.п. (в ажуре, в опасности, на виду, на сносях, на плаву). Данные сочетания выражают в основном семантику погружённости в состояние (психическое, психофизическое, физическое и др.). Также отмечены предикативы, образованные по моделям в + В.п, без + Р.п., с, под + Т.п. (не в тему, в радость, в руку, без сознания, с тараканами) и др.
Ср.: Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. (Л. Н. Толстой. Война и мир. Том третий (1867-1869)).
И вот сейчас катер наш был на плаву, мощненький такой, осталось только его покрасить. (Василий Аксенов. Пора, мой друг, пора (1963)).
Водитель Чувилев, выскочивший через передний люк, опять взобрался на броню и успел вытащить лейтенанта, — он был без сознания, комбинезон на нём горел. (А. Н. Толстой. Русский характер (1942-1944)).
Отдельно нами рассмотрена группа предикативов, мотивированных глаголами — единиц, формально и семантически соотносимых или связанных с глаголами и в разной мере выражающих глагольную семантику.
Выделены несколько видов формальных отношений глагола и мотивированного им предикатива:
а) «первичные», т.е. образующиеся на основе синтаксических дериватов.
Предикатив опирается на лексическую единицу, семантически эквивалентную глаголу, но самостоятельно не употребляемую или редко употребляемую в данном значении.
Ср. на ходу — ход?, на подхвате - *подхват.
Ср.: У него все десятиклассники на подхвате. (Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 2 (1978));
б) «вторичные», т.е. образующиеся на основе лексических дериватов. Глагольное значение частично утеряно (под запором).
И я снова под запором в пустой квартире. (О. В. Волков. Из воспоминаний старого тенишевца (1988));
61) формирующиеся на основе лексических дериватов с эмотивным предикативным значением: значение предикатива напрямую соотносимо с глагольной семантикой (я в обалдайсе - обалдайс! — я обалдел).
— Я в полном обалдайсе. - Ничего сложного в этом нет. Такова эволюция. (http://readr.ru/vasiliy-loginov-shagovaya-ulica.html?page=48);
в) предикативы, семантически и формально соотносимые с глаголами (замена на производный глагол возможна в некоторых контекстах), но не мотивированные ими: в цене ~ цениться, в наличии ~ наличествовать.
Желает она в конце зимы... чтоб хлеб был в цене, а сахар дешев, чтоб, если можно, купцы давали его даром, так же как и вино, кофе и прочее. (И. А. Гончаров. Обрыв (1869)).
III. На основе имени прилагательного.
Наиболее часто формирование предикативов на основе кратких форм, в т.ч. с модальным значением (абсолютное большинство форм).
Ср.: Был он очень беден и как-то надменно горд и несообщителен; как будто что-то таил про себя. (Ф. М. Достоевский. Преступление и наказание (1866)).
В XIX веке краткие формы употреблялись также в позиции обособленного определения с причинным значением («Богат, хорош собою, Ленской // Везде был принят как жених» (А. С. Пушкин. Евгений Онегин (1833)), но в современном языке данная позиция кратким прилагательным почти не свойственна.
Редко происходит образование предикативов на основе полных форм:
13
шёлковый, золотой.
Ср.: Я его вышколю так, что он у меня будет шелковый. (А. Я. Панаева. Воспоминания (1889-1890)).
IV. На основе местоимения.
В данной группе отмечен обширный ряд предикативов, образованных на основе местоимений всех семантических разрядов (личных (не по мне, на Вы, при мне), возвратного местоимения себя (не в себе, вне себя, у себя, при себе, сам по себе), вопросительно-относительных (ни в какую, каков), указательных (то, самое то, ни то ни сё, не без того/ этого, туда-сюда), неопределённых местоимений (нечто, кое-что, что-то), отрицательных (ничто, никто, ничего (ничё), ни к чему, ни о чём). Они употребительны как в двусоставных, так и в безличных конструкциях.
Ср.: А жеребцы, признаться, мне надоскучили, да и зимняя езда не по мне. (М. А. Шолохов. Поднятая целина. Книга 2 (1960)).
Простите, мы на вы? — На ты, естественно. — Едем на Васильевский остров. (Сергей Довлатов. Чемодан (1986)).
Здесь не по мне, не могу жить... ничего не поделаешь. (А. П. Чехов. Вишневый сад (1904)).
— Ну, будда ещё туда-сюда — тут где-то рядом был буддийский монастырь, ну а все это... (Ю. О. Домбровский. Хранитель древностей, часть 1 (1964)).
Весь день был ни о чем. Ни разу толком не потусовалась. (С. Атасов. 1000 золотых анекдотов (2003)).
Я че, я ниче, — зарядил рыжий. — Будешь еще возникать, я тебя в натуре выстегну, — пригрозил Хаджик. (Гулла Хирачев (Алиса Ганиева). Салам тебе, Далгат! (2009) // «Октябрь», 2010).
V. На основе междометия с оценочным значением (не ах, ой-ой-ой и
ДР-)
Ср.: Но книги Конобеевых разглядывать я долго не дал: у них со
вкусом не ах. (Владимир Маканин. Андеграунд, или герой нашего времени
14
(1996-1997)).
VI. На основе предлогов (за, против).
Ср.: — Скажи так: скажи, что ты очень хочешь, а я против. (Юрий Трифонов. Обмен (1969)).
Предикатив может быть употреблён цитатно, чаще всего — в позиции детерминанта с обстоятельственным значением. При цитации в качестве обстоятельства предикатив чаще выражает семантику актуального состояния. Предикативы с оценочной семантикой, а также с семантикой перфектного состояния реже функционируют в позиции обстоятельственного детерминанта.
В некоторых исследованиях применительно к таким случаям употреблён термин «обстоятельство состояния» (см. [Никитин 1959], [Еникеев 2000], [Монхжаргал 2000] и др.)
Ср.: И конечно, я опять попадаюсь ей в раздрае, не собранный, не готовый ни рубить сплеча, без обиняков, ни вести тяжелый для обоих разговор на полутонах и улыбке. (Михаил Бутов. Свобода // «Новый Мир», 1999).
Также предикатив цитатно употребителен в составе оборота с подлежащим (этот, эта + сущ.), являясь при этом либо частью подлежащего, либо несогласованным определением. Подобные обороты часто выражают семантику уступки или косвенной причины.
Ср.: — Не пугайте — пужаные, — спокойно сказал этот подлец. (Владимир Чивилихин. «Моя мечта - стать писателем», из дневников 19411974гг. (2002) // «Наш современник», 2002.06.15).
— А обиднее всего мне то показалось, что этот бестия Залёжев всё на себя присвоил. (Ф. М. Достоевский. Идиот (1869)).
К цитации в большей мере склонны оценочные имена лиц, в которых
присутствуют и номинативные семы: это оценочно-номинативные
существительные, напр. пьяница — оценка лица, дрянь — в большей мере
оценочное имя. Пьяница — оценка + лицо, дрянь — оценка лица, животного,
15
предмета. Оценочные имена типа пьяница обладают более узкой референцией, нежели имена типа дрянь.
Семантически оценочные имена лиц противоречивы: оценочный компонент семантики смещает их в сторону позиции предиката, а наличие предметного компонента - в сторону позиции субъекта. Оценочные предложно-падежные формы тяготеют к позиции предиката, т.к. у них нет семантической поддержки для движения в сторону субъекта. Тем не менее, многие признаковые слова могут быть субстантивированы.
Ср. А этот в очках мне и говорит... — А этот с прибабахом мне и говорит... (реже) на фоне более частотных высказываний типа: А этот негодяй мне и отвечает...
Позиция цитации предложно-падежной формы при субъекте, как правило, снимает оценочные созначения и сохраняет основное значение состояния. Цитации сильно препятствует оценочный компонент в семантике исследуемых слов. Предикативы с метафорической семантикой состояния (на плаву, на взлёте — о человеке) избегают позиции цитации.
Нами рассмотрены основные особенности функционирования предикативов в структуре конструкций различных типов. В частности, проанализированы факторы, влияющие на семантико-синтаксическое поведение предикатива в структуре простого и сложноподчинённого предложений. На прочтение предикатива как слова категории состояния или краткого прилагательного в структуре простого предложения может оказывать влияние ряд факторов: наличие однородных членов, условно локальных ограничительных детерминантов, присутствие или отсутствие субъектного детерминанта в Р.п. и Д.п.
Ср.: Боже упаси, у нас страшно, а на этом острове еще страшней. (А. М. Ремизов. Взвихренная Русь (1917-1924)).
А ведь мне недурно было у своего хозяина! (Л. Н. Толстой. Путь жизни (1910)).
Наличие условно локального детерминанта является более значимым маркёром сдвига оценочной семантики в сторону семантики состояния у слов, которые могут быть и прилагательными, и словами категории состояния.
Ср.: Было сладко на душе от этих похвал, слёзы подступали. (Борис Екимов. Фетисыч // «Новый Мир», 1996).
Наличие однородных членов в структуре конструкции с предикативом может способствовать развитию частеречного синкретизма предикатива. Частеречный синкретизм возникает в тех случаях, когда в качестве сказуемых при одном подлежащем, выраженном инфинитивом, выступают одновременно слово категории состояния и краткое прилагательное.
Ср.: 1. Глупо и стыдно даже людям, уважающим реализм, верить в такую нереализуемую вещь, как счастье человечества, даже приблизительное. (Н. В. Устрялов. Проблема прогресса (1931)).
В таком случае происходит взаимное сближение слов категории состояния и краткого прилагательного, т.е. развитие безличной семантики у прилагательного и оценочной семантики у СКС.
2. Переходить на его кровать было и глупо и неохота. (Фазиль Искандер. Муки совести, или Байская кровать (1980-1990)).
Сдвиг краткого прилагательного в сторону безличного предикатива затрудняется, если слово категории состояния словообразовательно не связано с прилагательным, как в случае 2 — неохота.
3. Читать эти тексты тяжело и стыдно. Нет, они не отменяют и не перевешивают всего почти 100-томного собрания сочинений Хайдеггера — но и вне этого контекста оно уже не может существовать и истолковываться. (Рецензии (2003) // «Неприкосновенный запас», 2003.09.12).
Сдвиг затруднителен, если формы краткого прилагательного и СКС омонимичны, и прочтение единицы как прилагательного или СКС влияет на смысл высказывания, как в примере 3: вспоминать тяжело = трудно с точки зрения затраты сил или трудно с моральной точки зрения.
17
Влияние оказывают также грамматические категории рода и падежа имени или местоимения в позиции субъекта, а также общий контекст высказывания.
Ср. - Ах, как хорошо, — шептал подле меня в мокром хлещущем дожде детский, восторженный голосок. - Ах, как чудно, как чудно. И мне тоже было "чудно". (М. Агеев. Роман с кокаином (1934)).
Подобные конструкции могут быть развёрнуты в синкретичные сложноподчинённые конструкции.
Ср. Ах, как хорошоХ —>.. .хорошо, что идёт дождь, что мы вместе и т.д.
Способность предикатива совмещать семантику состояния и оценки служит причиной появления в русском языке синкретичных конструкций, в которых предикатив называет как оценку субъекта, так и его состояние.
Придаточные причины возможны при предикативах с семантикой состояния.
Ср.: Мне дурно, потому что они завтра приедут (РР).
Предикативы с семантикой оценки присоединяют придаточные с причинно-аргументирующим значением.
Ср.: Как они считают, мои начальницы, — очень дурно, что у меня нет невесты. (Юрий Герман. Дорогой мой человек (1961)).
Отмечен ряд синкретичных конструкций с предикативами -оценочными именами и придаточными с аргументирующим значением. В подобных конструкциях оценка неполноценна, так как единичный факт не дает оснований для оценки — вневременного приговора. Это характеристика субъекта по действию/состоянию, вызванному единичным событием. Предикат в таком случае совмещает оценку и состояние, а придаточное указывает как на аргумент оценки, так и на причину состояния, послужившего основанием для оценки.
Ср.: Я был дурак, что наговорил тебе дерзких слов, и еще более дурак, что смел давать честное купеческое слово в таком деле, к которому никогда
бы не имел сил приступить. (Н. А. Дурова. Угол (1840)).
18
Позиция придаточного причины возможна, если состояние, выраженное безличным предикативом, рассматривается как результат воздействия. В этом случае придаточное причины содержит указание на данное воздействие.
Так мне радостно, что мы на богомольи, и такой день чудесный, жаркий. (И. С. Шмелев. Лето Господне (1927-1944)).
Большая часть предикативов с семантикой физического состояния (состояния среды) не присоединяет придаточные причины. Эта особенность обусловлена тем, что каузатор встроен в лексему и выражен корнем, или тем, что придаточное причины содержит специфическую информацию, сообщение которой, как правило, не требуется в контексте высказывания. (См. подробнее [Ерёмин 2012: 31]).
Ср.: солнечно, ветрено, потому что светит солнце, дует ветер.
Солнечно, потому что пришёл антициклон.
Нами рассмотрены особенности функционирования предикативов (в широком понимании) в нелитературных сферах русского национального языка. Отмечены активные процессы взаимовлияния различных сфер, при этом наиболее активно идёт процесс взаимодействия жаргонов и неграмотной речи. Наблюдается процесс интерференции различных форм существования национального языка (в том числе, под влиянием современных средств масс-медиа, миграции населения, активной урбанизации).
Для живой речи (нередко выходящей за рамки литературного канона) характерны активные словообразовательные процессы, в результате которых часть возникающих единиц пополняет ряды предикативов, а часть рассматривается как окказиональные употребления, не противоречащие норме.
Ср.: быть/ находиться в любви, в безумии, в жажде, в бессознании, в цейтноте, весь в/ во внимании (ср. разг. весь внимание), [весь] в друзьях, в деньгах и др.
— Только, дяденька, вы теперь беспременно меня поддержать должны, потому как это она в любви с ним находится (А. И. Левитов. Нравы Московских девственных улиц (1864)).
Я в своем безумии, она в безумии, он в безумии, мы в безумии. Мы — удивительны, (http://mirdosuga.com/jennifer-lopez-goin-in-perevod).
Здесь отмечены обширные синонимические ряды предикативов — оценочных имён с частнооценочной семантикой, а также предикативов, образованных на основе частично омеждомеченных форм существительного, прилагательного и глагола (инфинитива, реже — личных форм).
Ср. 'жадный': жадюга, утроба, куркуль, жмот, жлоб, жила, скупердяй, хапуга, скаред, копеечник, обирала, сосок.
'глупец': простофиля, дуб, дубина, дурында, баран, осёл, полудурье, полудурок, придурок, балда, болван, пентюх, чурбан, долдон.
'состояние завершения чего-л.': {шабаш, хорош, хана, кабздец, труба, кранты, аминь).
— Ты знаешь, Олечка, этого человека? Он же куркуль. Он от природы куркуль... (А. С. Макаренко. Педагогическая поэма. Часть 3 (1935)).
Есть жена, да полудурье, и притом попивает, — никому он ее не кажет. (М. Е. Салтыков-Щедрин. Мелочи жизни (1886-1887)).
А то уволят Леху Дерябина, и будет вам хана... (Сергей Довлатов. Наши (1983)).
Для жаргонов и общего субстандарта в целом характерен ограниченный круг значений, реализуемый в обширных синонимических рядах. В центре внимания в молодёжном жаргоне - круг предельных психофизических переживаний и круг предельных оценок. Для уголовного жаргона характерны оценочно-характеризующие единицы, сгруппированные вокруг типового значения 'состояние - ситуация' (связанное с пребыванием в заключении). Собственно оценочная лексика для данной формы языка в целом не характерна, оценочные имена приобретают доминирующую номинативную сему.
Для жаргонов характерно наличие узкого круга значений, представленных обширными рядами синонимов к каждому из данных значений. Большое число лексем-предикативов выражает 2 основных значения: 'состояние' и 'оценка'. При переходе полисемичной единицы из уголовного в общий или молодёжный жаргон заимствуется, как правило, только оценочная сема.
Ср. фуфло — в угол, жаргоне (по данным словаря [Бронников, Дубягин 1991]):
Фуфло' — заведомая ложь.
Фуфло2 — не заслуживающий доверия.
Фуфло3 - ягодицы.
Фуфло — в общем субстандарте: негативная оценочная характеристика любого объекта (лица, животного, предмета).
В жаргонах отмечен ряд специфических словообразовательных и семантических особенностей функционирования предикатива: образование по моделям в, на + П.п., под + Т.п. с семантикой 'погружённость в состояние' (в дыму, на кукане, под шорой), с + Т.п с семантикой 'характеристика лица + оценка' (с гусями, с задвигами, с закидонами)-, явление энантиосемии (оценочной и номинативной); наблюдаются значительные отличия в семантике форм И.п. и формы косвенного, на основе которой образован предикатив; отмечено активное функционирование отглагольных образований.
В ряде конструкций наблюдается параллелизм форм предикатива типа «в + П.п» и конструктивно обусловленного употребления предикатива в восклицательном предложении (Я в отпаде — Да, полный отпад\, см. также умат, улёт и др.).
Некоторые предикативы (отпад, улёт) могут выражать различные виды значений в зависимости от типа конструкции (личной или безличной).
Наибольшее своеобразие показывает анализ функционирования предикатива в диалектах, при этом особые семантико-структурные модели предикатива в диалекте не заимствуются общим субстандартом.
В центре внимания носителя языка в диалектах - состояния различных типов: состояния окружающей среды (в т.ч. погодные условия), а также психическое состояние.
Для диалектов характерен ряд структурно-семантических особенностей предикатива, нехарактерных для других форм национального языка, таких как: наличие ряда единиц, реализующих тип семантики 'состояния как количественной характеристики' (оводно, скотинисто, пирожно); отмечены градация выраженности признака у полисемичных единиц: небольшая/ большая степень выраженности признака (Вожутко 1. Жутковато. 2. Очень жутко, страшно); энантиосемия (выраженность/ невыраженность признака): Вотепло 1. Тепло, жарковато. 2. Не очень тепло); развитие безличной семантики состояния у существительных, в т.ч. с отвлечённой семантикой (нехватун. В знач. сказ. О состоянии психической неполноценности. У ней — нехватун и у него — нехватун, какие-то сошлись, двое детей есть; Полнота Полный. Она (Даша) полнота кака стала).
В количественном отношении наибольший объём предикативов выделен в молодёжном жаргоне (более 400 единиц); в общем субстандарте и диалектах количество зафиксированных единиц меньше (~300).
Для молодёжного жаргона характерны активные словообразовательные процессы, что влияет в том числе на формирование обширных синонимических рядов.
В уголовном жаргоне нами отмечено около 50 единиц предикативов.
В целом, предикативы - обширный и в настоящее время активно пополняемый класс слов, уточнение границ, описание семантико-синтаксических особенностей которого является одной из актуальных проблем современной русистики.
Апробация работы
Содержание диссертации представлено в ряде докладов на научных конференциях, а также в ряде публикаций в периодических научных изданиях.
Публикации в научных изданиях.
В журналах, рецензируемых ВАК:
1. Топорков П.Е. Предикативы как семантико-синтаксическая группа слов в русском языке // Русский язык в школе. №1, 2013. С.74-76, 110.
2. Топорков П.Е. Местоимение-предикатив: семантико-синтаксические характеристики // Казанская наука. № 5, 2013. С.130-135.
3. Топорков П.Е. Предикативы в структуре сложноподчиненных предложений с придаточными причины и причинно-аргументирующими
// Вестник ВятГГУ. №2 (2), 2013. С.29-32.
4. Топорков П.Е. Предикативы в структуре простого предложения
// Вестник Брянского госуниверситета. История и политология, литературоведение, право, языкознание. №2, 2013. С. 346-350.
5. Топорков П.Е. Цитатное употребление предикатива в современном русском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 11 (29): в 2-х ч. Ч. I. 187-189.
Публикации в других изданиях:
6. Топорков П.Е. Местоимение-предикатив в современном русском языке // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2011» / Отв. ред. А.И. Андреев, A.B. Андриянов, Е.А. Антипов, М.В. Чистякова. [Электронный ресурс] — М.: МАКС Пресс, 2011. — 1 электрон, опт. диск (DVD-ROM); 12 см. - Систем, требования: ПК с процессором 486+; Windows 95; дисковод DVD-ROM; Adobe Acrobat Reader.
7. Топорков П.Е. Конструктивно обусловленное употребление
предикативных прилагательных: функционально-семантические особенности
(на материале русского, английского, немецкого и французского языков) /
Материалы Международного молодежного научного форума
23
«ЛОМОНОСОВА 12» / Отв. ред. А.И. Андреев, A.B. Андриянов, Е.А. Антипов, К.К. Андреев, М.В. Чистякова. [Электронный ресурс] — М.: МАКС Пресс, 2012. — 1 электрон, опт. диск (DVD-ROM); 12 см. - Систем, требования: ПК с процессором 486+; Windows 95; дисковод DVD-ROM; Adobe Acrobat Reader.
8. Топорков П.Е. Семантико-синтаксические особенности функционирования предикатива в русских народных говорах // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2013» / Отв. ред. А.И. Андреев, A.B. Андриянов, Е.А. Антипов, К.К. Андреев, М.В. Чистякова. [Электронный ресурс] — М.: МАКС Пресс, 2013. — 1 электрон, опт. диск (DVD-ROM); 12 см. - Систем, требования: ПК с процессором 486+; Windows 95; дисковод DVD-ROM; Adobe Acrobat Reader.
Напечатано с готового оригинал-макета
Подписано в печать 31.10.2013. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Печать трафаретная. Усл. печ. л. 1,5. Тираж 100 экз. Зак №79/10
Отпечатано «Наша Полиграфия», г. Калуга, Грабцевское шоссе, 126. Лиц. ПЛД № 42-29 от 23.12.99. т. (4842) 77-00-75
Текст диссертации на тему "Предикативы в современном русском языке: семантико-синтаксическая характеристика"
Федеральное государственное учреждение высшего профессионального образования Калужский государственный университет им. К.Э. Циолковского
На правах рукописи
0420136470? Топорков Пётр Евгеньевич
ПРЕДИКАТИВЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ: СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
10.02.01 - русский язык
Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук
Научный руководитель -доктор филологических наук, доцент Ерёмин А.Н.
Калуга-2013
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ...........................................................................4
ГЛАВА I. КАТЕГОРИЯ «СОСТОЯНИЕ» КАК НАУЧНЫЙ
ТЕРМИН.....................................................................................10
§ 1. Состояние как философская категория......................................10
§2. Состояние как лингвистическая категория. Основные
характеристики состояния....................................................................15
ГЛАВА II. ПРЕДИКАТИВ КАК НАУЧНЫЙ ТЕРМИН В
ЛИНГВИСТИКЕ (ШИРОКОЕ И УЗКОЕ ПОНИМАНИЕ..........................36
§1. Категория состояния и предикатив как научные термины в
отечественной лингвистике.....................................................................36
§2. «Категория состояния» как научный термин в лингвистике
(история термина и его содержательные характеристики)......................42
§3. Предикатив и предикат............................................................55
§4. Местоимения-предикативы......................................................61
§5. Отглагольные предикативы......................................................73
§6. Предикативы — оценочные имена...............................................79
§7. Цитатное употребление предикатива......................................81
ГЛАВА III. ПРЕДИКАТИВЫ В СТРУКТУРЕ КОНСТРУКЦИЙ
РАЗЛИЧНЫХ ТИПОВ.....................................................................91
§1. Предикативы в структуре простого предложения......................91
§2. Предикативы в структуре предложений с придаточными причины
и причинно-аргументирующими..............................................................101
§3. Конструкции типа «Хорошо бы поспать».................................123
§4. Предикативы в структуре сложноподчинённых предложений с союзом когда................................................................................125
ГЛАВА IV. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕДИКАТИВА В НЕЛИТЕРАТУРНЫХ ФОРМАХ СУЩЕСТВОВАНИЯ
НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА...........................................................129
§1. Предикатив в общем субстандарте..........................................129
§2. Предикатив в жаргонах...........................................................135
§3. Предикатив в диалектах..........................................................149
ЗАКЛЮЧЕНИЕ............................................................................157
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.......................................................160
ПРИЛОЖЕНИЕ...................................................................194
ВВЕДЕНИЕ
В диссертации рассмотрены семантическая и синтаксическая специфика класса слов, получившего в отечественной лингвистике название «предикативы».
Данные единицы были впервые выделены в отдельный разряд Л.В.Щербой в работе «О частях речи в русском языке». Однако и сегодня предикативы в работах исследователей понимается по-разному. Сложность вопроса заключается как в определении их категориального статуса (являются ли предикативы частью речи или только семантико-синтаксическим классом слов), так и в установлении границ данной языковой категории.
Методологической и теоретической базой исследования служат работы В.В. Виноградова, М.В. Дегтярёвой, A.B. Исаченко, A.A. Калинина, А.А.Камаловой, Л.В. Щербы, Н.В. Поспелова, П.А. Леканта по различным вопросам морфологии, семантики и синтаксиса предикативов и предикативных сочетаний; Т.В. Булыгиной, О.Н. Селиверстовой, Ю.С. Степанова по семантическому анализу предикатов; Н.Д. Арутюновой, О.П. Ермаковой, В.Н. Телии по типологии лексических значений; Н.Ф. Алефиренко, Е.И. Дибровой, В.М. Мокиенко, В.Н. Телии по фразеологии; М.А. Грачёва, B.C. Елистратова, А.Н. Ерёмина, О.П. Ермаковой, Е.А. Земской, Р.И. Розиной по лексикологии некодифицированных форм существования языка.
Актуальность нашей работы заключается в следующем:
1. Проблема определения категориального статуса предикативов не получила в среде отечественных лингвистов бесспорного решения.
2. Вопрос установления границ класса предикативов недостаточно широко освещён в лингвистике.
3. Область современного языка, связанная с определением синтаксических особенностей функционирования предикативов в составе конструкций различных типов, является малоизученной.
Объектом исследования являются лексико-семантические особенности слов, их место в грамматической системе языка и функционирование в конструкциях различных типов.
Предметом исследования являются предикативы - лексико-семантический класс слов из разных частей речи.
Материал исследования составляет более 1000 языковых единиц. Иллюстративный материал почерпнут из словарей, текстов художественной литературы, а также Национального корпуса русского языка.
Основной целью исследования является уточнение категориального статуса предикативов как формирующейся части речи в русском языке, а также описание их семантико-структурных типов.
Поставленная цель конкретизирована следующими задачами:
1. Определить содержание и объем исследуемого языкового феномена.
2. Выделить и подробно рассмотреть конкретные семантико-структурные модели, по которым образованы существующие в языке предикативы и по которым возможно образование новых единиц.
3. Проанализировать особенности синтаксического поведения предикативов в структуре синтаксических_конструкций различных типов, в частности, в простом и сложноподчинённом предложениях.
4. Описать явление «цитации» (по А. Вежбицкой) на материале предикативов различных семантико-грамматических разрядов.
5. Теоретически обосновать и проиллюстрировать изменение семантической структуры предикатива (оценка состояние) в тексте. Отметить условия, способствующие семантико-синтаксической модификации конструкций, включающих предикативы, в сторону безличности или двусоставности.
6. Показать связь семантики предикатива с характером его функционирования в качестве именной части сказуемого в главной части сложноподчинённого предложения. Рассмотреть основания, обусловливающие возможность/невозможность присоединения придаточных с причинной семантикой к главной части, включающей предикативы.
7. Выявить семантико-синтаксические особенности предикативов в живой литературной речи, общей внелитературной речи, жаргонах (преимущественно в молодёжном жаргоне), народных говорах.
Для решения сформулированных задач в рамках настоящей работы применяются следующие методы современной лингвистики: текстовый анализ, метод наблюдения над языковым материалом, метод сопоставления, метод лингвистического эксперимента.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:
1. В диссертации представлен и описан значительный по объёму репертуар предикативов на основе разных частей речи. Показаны семантические и синтаксические характеристики исследуемых слов (значений) и фразеологизованных предложно-падежных форм.
2. В диссертации содержится анализ функционирования предикатива в структуре различных синтаксических конструкций.
3. В исследовании отмечены семантико-синтаксические особенности предикативов в литературном языке и нелитературных подъязыках.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней представлено большое разнообразие моделей образования предикативов. В научный обиход введён значительный фактический материал. Исследованы тенденции активизации некоторых моделей в разных сферах русского национального языка. Отмечается тенденция формирования новой части речи — предикатив.
Практическая значимость исследования определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы:
1) при чтении курса «Современный русский язык» и спецкурсов, посвященных анализу различных семантико-функциональных особенностей предикативов;
2) при написании учебно-методических пособий по вопросам морфологии и синтаксиса современного русского языка;
3) при составлении словарей-справочников предикативов.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Предикативы - это особый класс слов (отдельных значений) и словоформ, функция которых ограничена позицией сказуемого. Можно утверждать, что предикативы обнаруживают тенденцию к объединению их в рамках особой части речи.
2. Предикативы формируются на основе разных частей речи с неодинаковой степенью семантического и синтаксического обособления.
3. В целом предикативы подразделяются на 2 основных класса: а) личные предикативы, б) безличные предикативы.
4. Наличие в семантике предикативов на -о компонентов оценки и состояния может вызывать в речевой практике их семантические изменения либо в сторону единиц со значением состояния, либо в сторону собственно оценочных имён. Нередко эти единицы синкретичны (оценка + состояние).
5. Семантический синкретизм исследуемых единиц в структуре главной части сложноподчинённого предложения влияет на трактовку при них придаточных как причинных, причинно-аргументирующих или совмещающих эти характеристики.
6. В нелитературных сферах русского национального языка предикативы могут обнаруживать семантические, семантико-структурные и синтаксические особенности.
Структура диссертации
Диссертация состоит из Введения, 4 глав, Заключения, Списка литературы и Приложения.
В первой главе дан обзор истории и специфики понятия «состояние» в философии и лингвистике. Определено место данной категории в ряду других философских категорий. Представлены точки зрения на исследуемый феномен в философии античности, Нового времени, немецкой классической философии, диалектическом материализме и современной философии науки. Рассмотрены основные характеристики понятия «состояние» в лингвистике. Выделены основные модели высказываний с типовым значением «субъект и его состояние».
Во второй главе рассмотрены конкретные семантико-структурные модели предикативов как класса слов в современном русском языке, в частности, местоимения-предикативы (не по мне, ни в какую, вне себя, нечто, ни о чём), отглагольные предикативы (на вылете, в завязке, в ответе, на подхвате, на ходу), предикативы - оценочные имена (дрянь, жесть, подлец, прохвост, не сахар). Кроме того, рассмотрено понятие цитации применительно к предикативам некоторых семантико-структурных типов.
В третьей главе проанализированы особенности функционирования предикатива в синтаксических конструкциях различных типов (в простом предложении и сложноподчинённых предложениях). Рассмотрено явление семантико-синтаксического синкретизма предикативов — слов категории состояния и оценочных предикативов, образованных на основе кратких прилагательных.
Четвёртая глава содержит анализ особенностей функционирования предикатива в различных формах национального языка, в том числе в живой литературной речи, общей внелитературной речи, сленге и жаргонах, диалектах. Кроме того, рассмотрены основные семантико-структурные модели предикативов, характерные для того или иного национального подъязыка.
В Заключении представлены основные выводы исследования.
В Приложении приведён список предикативов, рассмотренных в работе.
ГЛАВА I. КАТЕГОРИЯ «СОСТОЯНИЕ» КАК НАУЧНЫЙ ТЕРМИН
§ 1. Состояние как философская категория.
«Состояние» — одна из наиболее важных категорий, входящих в категориальный аппарат науки и философии. Она используется при анализе фактов объективной действительности и описании объектов материального мира. В философии «состояние» - это фундаментальная категория познания, отражающая одну из форм бытия.
В философской литературе отмечены противоположные точки зрения на категорию «состояние» - ряд философов относят её к высшим уровням систематизации познания, в то время как другие исследователи отрицают научность данного термина. Понятие состояния получило многоаспектное освещение в философских системах античности (Платон, Аристотель), в философии и науке Нового времени (Р. Декарт, И. Ньютон), в немецкой классической философии (И. Кант, Г.В.Ф. Гегель), в философии диалектического материализма. Впоследствии данное понятие получило развитие в ряду конкретно-научных понятий многих естественных и гуманитарных наук, при этом в некоторых частных областях знания, в частности, в лингвистике. Несмотря на его широкое использование в семантико-синтаксических исследованиях, оно изучено недостаточно, в особенности в его онтологическом и методолого-гносеологическом аспектах.
В философских системах античности категория «состояние» понималась по-разному. Как указывает O.A. Дунец, «Античные философы Фалес, Анаксимен, Гераклит, Эмпедокл не использовали термин «состояние» как научное понятие. Понятием «состояние» они обозначали проявление бытия, первоосновы (первоначала) мира, которое преобразуется из одного состояния в другое» [Дунец 2007: 76].
В философской системе Платона данная категория определяется как способ самообнаружения иерархии сущностей («идей»), при этом особо
подчеркивается их диалектический характер. Категория «состояние» понималается и как форма бытия вещей, и как звено в процессе изменения. Платон отмечает: «...коль скоро единое покоится и движется, оно должно изменяться в ту и другую сторону, потому что только при этом условии оно может пребывать в обоих состояниях» [Платон 1993: 458].
В отличие от Платона, в трудах Аристотеля выстроена категориальная схема, обосновывающая в том числе систему частей речи и типологию предикатов, включая такие категории, как «сущность» (субстанция), «качество», «количество», «отношение», «место», «время», «положение», «состояние», «действие» и «страдание» (претерпевание), причем три категории - сущности, состояния и отношения — были признаны основными. Категория «состояние», по Аристотелю, охватывает такие разнородные составляющие, как поза, положение, способ поведения, осанка и внешность. Таким образом, в философский категориальный аппарат «состояние» впервые вводит именно Аристотель.
В категориальной системе Аристотеля состояния рассматриваются как особые виды качества, «которые легко поддаются колебаниям и быстро изменяются, каковы, например, тепло и холод, болезнь и здоровье и все тому подобные состояния» [Аристотель 1978: 73]. Аристотель не смешивает понятий «состояние», «свойство» и «качество». В то время как свойство определяется как нечто устойчивое и продолжительное, состояние как частный случай свойства менее устойчиво и более изменчиво: «Явления, которые возникают от чего-то прекращающегося и быстро исчезающего, называют состояниями...» [Аристотель 1978: 75]. Как указывает O.A. Дунец, «состояние он не отождествлял с качеством и свойством, считая, что состояние — явление, быстро изменяющееся и исчезающее, а свойство, напротив, более продолжительное и устойчивое... состояние, по Аристотелю, это особый, частный случай свойства или качества» [Дунец
2007: 77]. Понятие «качество» объединяет свойство и состояние, представляя диалектическое единство устойчивости и изменчивости вещи.
В Новое время понятие «состояние» обнаруживается в работах Г.Лейбница и предстаёт, как отмечает O.A. Дунец, «в виде космологической идеи и представлений о смежности и взаимосвязи состояний» [Дунец 2007: 77]. Г.В. Лейбниц исследовал состояния отдельных вещей, указывая на тот факт, что эти состояния вследствие смежности находятся во взаимосвязи и взаимодействии. По словам Лейбница, «настоящее всегда скрывает в своих недрах будущее, и всякое данное состояние объяснимо естественным образом только из непосредственно предшествующих ему» [Лейбниц 1936: 418, цит. по: Дунец 2007: 77]. В трудах Г.В.Лейбница подчеркивается принцип непрерывности изменения состояний: «всякое настоящее состояние естественным образом объяснимо только ввиду другого ему непосредственно предшествующего состояния» [Цит. по: Кемкин1983: 31]. Таким образом, ученые пришли к так называемому механистическому детерминизму, согласно которому настоящее состояние является следствием предыдущего и причиной последующего.
Диалектически противоречивая природа понятия «состояние» явилась одним из объектов исследования в немецкой классической философии. Наиболее существенно этот вопрос рассматривается в философских системах И. Канта и Г.В.Ф. Гегеля. При этом у Канта диалектика анализируемого понятия связывается с идеей эволюционно-исторического прогресса, а у Гегеля - с диалектикой развития.
И. Кант, выделяя понятие состояния, трактует его как способ существования субстанции: «...во всех явлениях постоянное есть сам предмет, то есть субстанция, а все, что сменяется или может сменяться, относится лишь к способу существования этой субстанции, или субстанций», т.е. к состоянию [Кант 1964, 254]. Как отмечает А. Л. Симанов, «И. Кант под состоянием понимает конкретные формы проявления бытия субстанции (и
объектов): покой и изменение, равновесие в движение и т.д.» [С