автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Предложения с предикатом в форме V3 pl при незамещенной и нулевой позициях субъекта (вопросы семантики и статистики)
Полный текст автореферата диссертации по теме "Предложения с предикатом в форме V3 pl при незамещенной и нулевой позициях субъекта (вопросы семантики и статистики)"
министерство шсшего и среднего специального
01ра30вания рс<кр уральский срдена трудового красного ЗНАМЕНГ государственна университет им. а.м.горького
предложения с прняикатш в форме V,?:
при незамнршой и нулевой позициях субъекта / вопроси семантики к статистики /
10.02.01 - русский язык
А вторе ф ера т диссертации на соискание ученой степени кандидата. '{илологичееккх наук
На правах рукописи
андреев* тамара яковлевна
УДК 801.541,2 : 801.561.3 г 808,
Свердловск - 1990
Работа выполнена в Уральском ордена Трудового Красного 3:ш ени государственном университете им. А.М.Горького на кафедр о овременного русского языка.
Научные руководители: ,октор филологических наук, профессор |Э. В.Кузнецова! ,октор филологических наук, профессор Н.А.Купина
Официальные оппоненты? ;октор филологических наук, профессор И.А.Стернин андидат педагогических наук, доцент Н.Е. Богуславская
Ведущее учреждение: [елябккский государственный университет
Защита состоится " Д£Ы<ЗБ РА 1990 года в И «асов (а заседании специализированного совета Д.063.?8»03 по защите" диссертаций на соискание ученой степени доктора филолотческих иук по специальности 10.02.01 - русский язык - при Уральском >рдена Трудового Красного Знамени государственной университете <м. А.М.Горького; Адрес: 620083, Свердловск, К-83, пр„ Ленина, 51, комната 248,
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке уральского государственного университета.
Автореферат разослан "13" НОЯБ'ЙЯ 1990 г.
Ученый секретарь специализированного совета -доктор филологических наук, j
профессор !уча НД.Купдаа
ОЩДЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЙ
Реферируемая диссертация связана с выявлением ссьинтическ: и статистических характеристик класса предложений с идентичной структурой; позиция субъекта является незамеченной игл нулевой позиция предиката представлена глаголом 3 лица множественного числа настоящего времени, будущего времени или множественного числа прошедшего ьремени /Уз^ /. Анализируются три типа предло хений: неполные, неопределенно-ли>аше и оСобщенпо-жтис.
Актуальность исследо&ания. Предложения с незамещенной и 5-левой позициями субъекта и предикатом в форме У^ рассматри вались в специальной литература. Достаточно указать, что отделы; типам предложений были посея^енн диссертациодаые работа /М.И„А хина,1975; 0Л1.Алсуфьеш,1968; Т.И.Антонова, 1959; О.П.Боярченэ 1969; И.В.Вороновская,19М; А.Ф.Калинин„1979; П<,В«Кобзев,1964; Н.П.Колгсникоь,1954; Г„Н.Кондратьева,1905? В.Й.Кудимова, 1980; 3. А о Ледене ва, 1972; А.Н.Назароа,1950; Г.Ф.Низяею,1972| Т.Г.Пох тонкая,19М; О.Н.Хазова,1981; А.А.Чувакин,1971; Л„А.Юдин,1951У Исследование предложений вшоуказаниой структуры пироко прово; лось з сопоставительной аспекте на материале других языков 70<,В,Бзляев,1902; К.А.Гузеева,1966; З.А.Дерсцкая,1963; РоВ.Ду; чава,196б; А.А.Карнаухова, 1982; В»А.Кошн,19бЬ; А.П.Кошроэ,1< К .И. Липецкая „I966; В. Ю.Михальчекко, 1965; И. В.Пронина „ 1974; О.И.Реунова,19б8; ПЛ.Рилов,1974; Г=Сатаков,1977; С.ИоСягя0!я: 1965; В. В. Трунина, 10&1; У.Усмансв,1983; Т. Н„ Федорове коя ,1983; Р»Н.Хорэва,1977; В.Л.йст,1964/.
С цель» вшвлстш специфики отдельных типов предложений 1 однократно предпринималис ь попнтхи осмысления феномена синтая чсской неполноты /К»А.Гузэевар1980; П.А. Лекант,1963; И0П.Чирк: на,1969; Л.А. Чувакин, 1972 и др./; категорий определенности ~ : определенности в синтаксическом аспекте /0.Б.Акимова, 1536; З.Н.Ллзу$ьева,19б8; Г.П.Богуславсхая,1958; И.В.Вороновская,19 В.В.Иваноь,1У79; В.И.Гроянов,1986; А.Л.Юдин, 1956 к дрв/; ката рич обобщенности в синтаксическом аспекте /Э.Н«Аясуфьета,19б6 Е.В.Гулкга,1979; П.А.Дерецкая,1964; П0й.Тарасов,19&3 п др./» кко исследования, как прагпло, охватывав? один идя /в сопоста Ш1я/ два типа предлогений» { ;
Выявление ссиантачоской споцк$кяи трех типов предложений Судет способствовать углублению оби-етооретичесш« прёдетавЕс;;
змантике предложения как единице языка, речи и субъектноети феномене семантического синтаксиса, На этом основании пред-вляется возможны.) уточнение статуса так называемых "односос-1ых" предложений, создание классификации предложений с иден-лыми структурными показателями, определение синтаксической граммы опорной лексической единицы в ее обращенности к пред-знию.
Объект исследования - формальный класс предложений с незаменой и нулевой позициями субъекта, характеризующийся наличием ого основного компонента - предиката в форме Уър! в состава око го /монологического и диалогического, левого и правого/ текста.
Предмет исследования /в узком понимании/ - предикативное
0 предложения, т.е. семантический субъект и предикат.
Параметры исследования определены его предметом. Первый
п, связанный с изучением субъектной организации трек типов длокений, предполагает выявление различных видов указательного текста. Характер субъекта определяется в зависимости от спосо-
1 представленности последнего в контексте, что, в свою очередь, еделяет классификацию предложений с предикатом в форме УйрI , распределение между полями субъектной определенности, неопр'е-;енности и обобщенности. Второй этап сводится к установлению :сико-семантических и морфологических особенностей глаголов-¡дикатов: систематизации предикатов в функционально-семантиче-[е классы; определению типов лексических значений соответствую: глаголов,характера обозначаемого действия, ведущих морфологи-¡ких свойств глагольных предикатов.
В работе реализовано два подхода: от формы к содержанию и содеркания к форме. В рамках первого подхода вццержан отбор 130вого материала, описание семантических характеристик преди-га и субъекта. Второй подход широко использовался для выявле-г степени представленности субъекта в контексте в связи с ха-иеризацией того или иного типа предложений.
Цель исследования состоит в разграничении предложений с здикатом в форме на основе семантических и статистических .•.терпев.
Основные задачи исследования предполагают: 1/описание побило го для анализа формального класса предложений через секантик; бъекта; 2/ описание избранного для анализа формального класса . едлояений через семантику предиката. '.'"-'■■.''•••■.•:■
Решение первой зада toi связано с поисками контекстных указателей субъекта неполных, неопределенно-личных и обобщенно-личных предложений; установлением степени представленности субъекта в микроконтексте неопределенно-личных и обобщенно-личных предложений, а также сеяли данных предложений с макроконтекстом по линии субъекта; классификацией неопределенно-личных и обобщенно-личных предложений; распределением предложений с различной степенью представленности субъекта э поле субъектной определенности, неопределенности и обобщенности; выявлением зон синкретических явлений, соамеирюи^х в себе свойства двух или трех типов предложений.
Решение второй задачи связано с систематизацией глагольного материала, зафиксированного в трех типах предложений в функционально-семантические классы; сопоставлением функционально-семантических классов предикатов - их количества и наполняемости - с лексико-семантическими группами глаголов; выявлением количественно-качественной специфики функционально-семантических классов предикатов трех типов предложений по их ядерной основе; определением типов лексического значения глаголов, характера обозначаемого глаголом действия; изучением субъектно значимых морфологически характеристик глаголов.
Материалом исследования послугали фразы, извлеченный методом сплошной еыборки из художественных произведений советских писателей. В качество непосредственного речевого материала использовано 16275 фраз.
Многоаспектному изучению подлежали извлеченные из фраз предикаты, которые составили 2782 глагольные единицы /или I697I словоупотреблений/.
Методы исследования. Выбор методов продиктован целью, задачами и объектом исследования. В работе реализуется методы наблюден») кБантитатиЕНО-статистичзского, компепентгого, контекстологического, трансформационного анализа и прием субституции.
Новизна работы связана с разграничением трех типов иредлою« ний идентичной структуры ira осново группы семантических и статистических характеристик предикативного ядра.
Конкретные научиыо результаты; I/ проведен анализ субъектных позиций неполных, неопределенно-личных и обобщенно-личных предложений через контекст, что позволило уточнить классификацию контекстов;
2/ Ецделены и описаны гоны переходности от определенности к не- 5 -
определенности, от определенности к обобщенности, от неопреде -ленности к обобщенности, а также синкретические зоны на стыке трех полей;
3/ установлена лексическая неограниченность глаголов в исследуемых типах предложений, сформулирован тепис о различительной силе категории семантического субъекта при разграничений определен -ности, неопределенности,, обобщенности}
4/ выявлены частотные наборы предикатов в построении неполных и неопределенно-личных предложений; сверхчастотность предикатов . является х,, лктерной чертой неопределенно-дачных предложений и служит прочной основой для формирования синтаксических стерео -типов;
5/ определены модальные приращения в неопределенно-личных пред -ложениях*
Практическая значимость работы определяется возможность» применения ез результатов в лекционном курсе современного руссхо го языка /лексикология, морфология, синтаксис, стилистика/; спец курсах и спецсеминарах по проблемам синтаксиса простого предложз ния для русских и иностранных студентов. Результаты исследования уогут быть использованы в практике составления частотных и сии ~ токсических словарей. '
Практическая реализация результатов проведенного исследования» В учебном процессе используется подготовленная автором ме -тодическая разработка / "Страдательные конструкции английского языка? Образование, употребление, перевод1^ - Свердловск, 1988./ э которой нашли отражение способы перевода страдательных конструкций. Наиболее употребительный способ перевода - неопределен -но-личные-предложения. На-лекциях и практических занятиях по переводу используется схема, систематизирующая способы перевода указанных типов русских предложений.
: Апробация работы. Диссертация обсувдалась на кафедре современного русского языка Уральского университета. Сообщения по тепе диссертации били сделаны на мешзузоЕСКих научных конференция? в Еоронеке /30-31 марта 1985 г., 29-30 марта 1986 т./', Свердлов' . ске /2-5 февраля 1988 г.„ 17 марта 1987 г., 21-22 апреля 1987 т, 12 апреля 1988 г., 12-15 апреля 1988 г., 7 февраля 1989 г., 6-9 февраля 1990 г./; Перми /3-6 октября 1988г./; Харькове /24-26 -■■апреля 1990 г./.
Структура работы. Диссертация сост'ит из введения, двух гл ■ ■зажлачения, списка литературы, списка использованных словарей, списка источников фразового материала и приложения.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается постановка проблемы, ее актуальность, определяются объект, предает, параметры, подходы, цель и задачи исследования, характеризуются материал и методы анализа, формулируется научная новизна и практическая значимость работы, приводятся данные апробации и реализации работы, описывается ее структура.
Первая глава посвящена характеристике предложений с предикатом в форме Узр! через позицию субъекта. Глава включает четыре осношых раздела, в которых содержатся: описание целеустановки, методики проведения исследоттш и полученных статистических данных; характеристика субъекта неполных, неопределенно-личных и обобщенно-личных предложений /по данным контекста/; классификация неопределенно-личных и обобщенно-личных предложений по характеру .субъекта действия; описание взаимодействия трех типов предложений и зон синкретичности. Глава завершается выводами.
Разграничение неполных, неопределенно-личных и обобщенно-личных предлогений в рамках класса предложений с предикатом в форме Узе1 осуществлялось на основе двух методов анализа: кон -текстологического, залоговой трансформации и приема субституции.
Принятое нами разграничение видов указательного речевого контекста позволило провести углубленный анализ неполных, неопределенно-личных и обобщенно-личных предложений. В ходе исследования подтвердился синсемантический характер неполных предложений. Связь неполных предложений с левым указательным контекстом по линии субъекта является весьма характерной, в то время как связь о правым контекстом не находит широкого распространения.Субъект неполного предложения всегда представлен а контексте однозначно, конкретно. Наиболее редким явлением оказывается ситуативная реализация субъекта.
На основе места субъекта и способов его подачи в репе вон 2сонтексте выделены три шда неполных прэдлошлшй с различной степенью контекстной связанности по линии субъекта. I/ Высокая степень контекстной связанности создается леЕШ указательным контекстом в монологической и диалогической речи при контактном и дистантном расположении субъектного указателя по отношении к- неполному прэдлотанизэ. Форма глагола-предиката полностью или частично коордишфуется с формой нмзш!-субъекта. 2/ Средняя степень контекстной связанности обеспечишется пра-
вым указательным контекстом б монологической и диалогической речи при контактном или дистантном расположении субъектного указателя. Форма глагола-предиката координируется с формой имени-субъекта.
3/ Низкая степень контекстной связанности проявляется в ситуа -тишом контексте. Субъект неполного предложения оказывается имплицитно представленным и выявляется на основе ассоциативных связей, возникающих в процессе восприятия текста.
Неопределенно-личные предложения проявляют относительный синсемант;. -м,то есть некоторую связь с указательным контекстом, которая по силе и прочности значительно уступает связи неполных предложений. Субъект действия, обозначенного в неопределенно-личных -редложениях, не находит лексически определенной экспликации в контексте. Тем не менее макро- и микроконтекст позволяют устаношть различные степени неопределенности субъекта. I/ Высокая степень неопределенности субъекта оказывается в предложениях при отсутствии распространителей предиката в микро- и макроконтексте.
2/ Средняя степень неопределенности субъекта имеет место, когда локальные и некоторые темпоральные детерминанты /комплементы/ содержат определенный объем информации о субъекте, которая воспринимается благодаря фоновым знаниям коммуниканта.. 3/ Низкая степень неопределенности субъекта проявляется в предложениях, которые поддерева ют семантическую связь с левым и правым указательным контекстом, включающим однозначную номина - ' цию субъекта или очерчивающим круг лиц, являющихся предполагаемыми субъектами. Специфическую особенность предложений данной разновидности составляет отсутствие координации грамматических форм субъекта и предиката -в числа.
Бесспорные обобщенно-личные предложения с формой предиката, У¥ стремятся к автосемангизыу. Критерий наличия или отсутствия связи обобщенно-личных предложений с указательным контекстом по линии субъекта позволил дифференцировать три степени обобщенности субъекта.
I/ Высокая степень обобщенности субъекта зафиксирована в предложениях афористического характера: пословицах, поговорках, авторских сентенциях. Указательный макро- и микроконтекст не содержат окспликаторов субъекта. Данная разновидность обобщенно-личных предложений характеризуется прецедентно .тью, связанной с фоновы- . ыи знаниями: национально-культурной эрудицией, пресуппозицией,
включающей фонд общих и специальных знаний говорящих. 2/ Средняя степень обобщенности субгекта возникаем при некото -ром количественном ограничении семантики субъекта, чтс находит отражение в контексте обобщенно-личного предложения. Ограничен -ная обобщешюсть субъекта: почти все люди /люди определенной нации или территории/ - подобные варианты семантики передаются локальными детерминантами.
3/ Низкая степень обобщенности субъекта проявляется при значи -тельном ограничении семантики последнего: некая совокупность людей. относящихся к социальной, профессиональной, возрастной и другим группам.
Возможность точно или ориентировочно, прямо или косвенно выявить субъект неполных, неопределенно-личных и обобщенно-личных предложений дает осноьанио различать внутри каздого типа три вида. Среди неполных разлижем предложения с высокой, средней и низкой отепеньп связанности с контекстом по линии субъекта: Вице-президент посмотрел на Соболева, и в ото мгновение мука в его глазах отступила, в них засветились огоньки жизни. Засветились и тут же погасли /Г.Марков/ - высокая степень; Вспомнилось давнее. Как познакомились. И она и _он_ кинулись разом к одному подосино -вику /Л.Беляева/ - средняя степень; - Сколько сейчас? - У меня остановились /Л.Леонов/ - низкая степень.
(..юди неопределенно-личных выделяем предложения с высокой, средней и низкой степенью неопределенности субъекта: - Очень просто. Так и бывает. Убьют и все! - упрямо повторила она про себя... /Г.Дробиз/ - высокая степень; ... О нем писали газетах истории, казавшиеся невероятными, но происходи тгле на самом деле /Б.Полевой/ - средняя степень; Один мужичок-директор совхоза из Заов-ражного, шепнул мне: была, дескать, недавно из_Москвы авто£и -£етная_комиссия. Ну, порхали на поля, посмотрели /Г.Марков/ -низкая степень.
В обобщенно-личньзе разграничиваем предложения с высокой, средней и низкой сте знью обобщенности субъекта: Он ничего не признавал и не подписывал, но сама жестокость, с которой у него домогались признаний, утвердила его в мысли, что действительно существует какой-то громадный страшный заговор, из-за которого "лес рубят - щепки летят"0 из-за которого не верят таким как он, потому что кахио-то лвди, которым верили-еще больше, оказались предателями /К.Синонов/ - «кокая степень; Так пишут в Еотлащрш. Англисше значительно сдерганы /С.Семенов/ - средняя степень;
Только они правы: без ног не летают /Б.Полевой/ -'низкая степень.
Четкая конкретная представленность субъекта неполных пред -ложений в контексте снимает вопрос о классификации этих предло -жений по характеру субъекта. .
Контекстные способы передачи информации о субъекте неопределенно -личных и обобщенно-личных предложений позволили представить классификацию последних. В каждом типе предложений разли -чаются синтаксические единицы с эксплицитной информацией о субъекте, которые объединяются в две подгруппы: детермикантные /комплементные/ : информация о'субъекте извлекается на основе семантики локальных и темпоральных позиций и /условно названные нами/ модальные: субъектом мыслится лицо, обязанности которого обозначены микро- и макроконтекстом. ,
Детерминантные предложения дифференцируются в зависимости от доминирования той или иной семы: I/ субъектно - локальные - & военном совете одно политдонесение обеуздали /К.Симонов/- неопределенно-личное /4,Ей/; - На_ф£Онте, - насколько я понимаю; де -рутек. - сказал Люсин /К.Симонов/ - обобщенно-личное /19,4#/; 2/ субъектные и локальные - Думая; в ущлище вам хорошо объяснили, что в каждой роли есть просто задача и есть сверхзадача /Г.Дробиз/ - неопределенно-личное /8,4%/; А зрачок в России на-.. зьшают круглой пр'орешной посреди радужной оболочки.../Ю.Семенов/-обобщенно-лиадое /15,06/.; 3/ локально-субъектные - Вот обстреляли высокоталантливую бригаду еще тз мода /Ю.Герман/ - неопределенно-личное /5,Э«/; Да везде нынче счет деньгам ведут. Рудольф Владимирович /Г.Марков/- обобщенно-личное /Г5,4Я/; 4/субъектно-теыпоральные - Но ведь эта точка зрений, кажется, устарела, - , нетвердо сказал он. - Так сейчас не думают.../Ю.Герман/- обоб -щенно-личное /15,®/.
Модальные предложения отражают действия, происходящие в объективной реальности и имеющие субъектом Лицо, обязанности которого обозначены контекстом /неопределенно-личные предложения -36,Э4 / или множество лиц, которые подчиняются господствующим порядкам, законам, обычаям и т.д. /обобщенно-личные предложения -33,6* /. - А по какому адресу телеграмма? - Ташкент, "Ростсель-ыаш". - И приняли?/К.Симонов/ - неопределенно-личное; - Смотри, пожалуйста... Красота какая - красный и,белые точечки... Такие, »•¿верное, маринуют. - Мухомор.: - Что мухомор? - Гриб ваш. - Гриб7
Это что - очень дорогой сорт? Их не едят./А.Бухов/ - обобщен- 10 - " ' ' ' "' • ' '•
^ но-личное.
| Предложения с гатлищтной информацией о субъекте отмечены
I в неопределенно-личном типе. В данном виде предложений дифферен-[ цируются контекстно обусловленные /с устранённым из семантики предложения субъектом/ - 41Я и ситуативно обусловлепные /с косвенно представленным субъектом в описываемой ситуации/ - 4,5*. Самолет прямо до штаба фронта и меня берут /К.Симонов/ - контекстуально обусловленное; Синцов, еще не открывая глаз, оперся на кого-то рукой и сел. На месте Завалишина, вытянувшись, слошо по команде "смирно", во весь свой маленький росточек, спал Ильин. Он даже и не шелохнулся от того, что на него оперлись /К.Симо -Нов/ - ситуативно обусловленное.
I Результаты проведенного исследования дают основание утвер -'дать, что два типа предложений с предикатом в форме являются субъектными.Данный вывод подтверздает наблзсщения представителей лингвистической мызли разных эпох. Ср. "Действие же в собственном с мюле но мыслило без лица действующего: есть действие есть, значит, и то, что действует, т.е. лицо" /II»П.Некрасов, 1865/. "... бессубъектность не свойственна русской предложении вообще" /Г.А.Золотова,1984/. '
: ' Неполные, неопределенно-личные и обобщенно-личные предложения /за исключением тех неполных, которым присуща предметность -\7,&/ сообщают о действии личного характера субъекта, т.е. является антропоцентрическими.. Тенденция к использованию того или • ¡икого способа выражения субъекта объясняется контекстной или си-, туативной избыточностью, обращением к приемам "неведения /отстранения/ или обобщения" /Г.А.Золотова/. Сами жа' неопроделенно-личныа и обобщенно-личные предложения являются выразителями дцух особых форм мышления говорящего по-русски человека /А.М.Пешковский/, что ■подтверждается основной целью их использования в речи.
Сопоставление неполных и структурно односоставных' неопреде- . ' .денно-личных и обобщенно-личных предложений с явными структурно семантически двусоставными предложениями /с полными,, в которых 'конкретно указан субъект;, с неопределенно-личными^ в Еоторых по- . !зиция субъекта замещена местоимением кто-то; с обобщенно-личными,• |в которых позиция субъекта замещена местоимением те/ показывает, что последние явл"ются инвариантами, так как! I/ позиция подлежащего в них замещена; 2/ позиция субъеьга замещена канонически -оущестштельным или местоимением в именительном падеже; 3/ мезду
подлежащим и сказуемым существуют предикативные отношения.
Субъект неполных предложений всегда предстает конкретным, определенным. Избранная для изучения разновидность неполных предложений с предикатом в форме \/»(>1 свидетельствует о множественном /но не всеобщем/ характере субъекта, что является надежным отличительным признаком данн то типа предложений. Такова общая характеристика единиц, которые мы относим к ядерным и располагаем в поле оп^ ->деленности. Утрата четкости в обозначении субъекта, неразличение множественности / единичности снижает степень определенности, что переводит предложение на периферию поля.
Ядерные предлгления в поле субъектной обобщенности предполагают в качестве субъекта всех людей вообще, без ограничения. Снижение степени обобщенности переводит предложение на периферии поля. В сдучае, когда субъект мыслится как группа лиц, огречичен-ная сферой деятельности, возрастными или социальными особенностями, кругом интересов и т.д., предложение имеет минимальную степень обобщенности и переводится в зону синкретичности.
Ядерными неопределенно-личными предложениями являются формально односоставные синтаксические единицы. Предикат в форме множественного числа не обозначает множественный характер субъекта. Форма глагола-предиката, как и структура целого предложения, специализирована для передачи семантики неопределенности. Сам же субъект всегда предстает как одно лицо. Дднные признаки являются основными для отнесения еди'.шцы к ядру пола неопродо • ленности. Расширение числа действователей или введение косвен • ных контекстных указателей субъекта в той или иной степени про- " ясняет семантику неопределенности, вносит, с одной стороны, семантические компоненты конкретности, определенности, с другой стороны, - обобщенности, ограниченности. Создается возможность отнесения единиц к периферии по.-л, а по мере нарастания субъектной конкретности и обобщенности появляются новые семантические оттенки, допускающие двойную интерпретацию. В таких случаях предложение «¡окно квалифицировать, во-первых, как неопределенно-личное с очень низкой степенью сохранения неопределенного характера субъекта, Ео-вторш^ как неполное с низкой степенью кои -• текстной СЕйалйОСти П" линии субъекта, в-трзтьих, как обобщенно-личное с низкой степенью обобщенное«! субъекта» Другими словами, одно и то предложение ножа? полуздги трактовку и как ' - 12 *
неопределенно-личное, и как неполное, и как обобщенно-личное, поскольку оно сошещает в себе свойства трех типов предложений« Это дает основание веделить синкретические полевые зоны.
В каждой конкретном случав оттенки субъектной семантики выявляются при опоре на лингвистические /формальные, семантические/ показатели. Один из признаков определяется ка». доминирующий, а предложению отводится соответствующее место в синкретической зоне ближе к одному, из трех полей.
Более сложным по своей природе являются продложенля, которые одновременно можно интерпретировать как неполный, неопределенно-личные и обобщенно-личные в зависимости от аслектп анализа /формального, семантического/; характера субъектной семантики, т.е. сосуществования сем неопределенности, обобщенности и неполноты. /Ср.: На^од еще немного пошумел и начал разбредаться. Пришли к выводу, что машина неплохаа /Г.Дробиз/; Очень скоро вокруг художницы сконцентрировалось все общество. Г'ассматривали рисунок, трогали материал, спрашивали, как, каким образом, ахали. охали /Л.Беляева/.
В главе приводятся статистические данные, характеризующие субъект неполных, неопределенно-личных и обобщенно-личных предложений.
Вторая глава содержит описание результатов изучения, предикатов неполных, неопределенно-личных и обобщенно-личных предложе- . ний. Глава объединяет три основных раздела: целеусгановка, методика проведения исследования и полученные статистические данные; лексико-секантические особенности предикатов трех гипов предложений; морфологические особенности предикатов. Глава завершается выводами.
Выявление лексико-семантическкх и статистических особенностей предикатов осуществлялось в ра^ах калдого из трех типов предложений.
Статистическая обработка глагольного материала сводилась к ■ следующему: подсчет общего числа, лексических единиц, соотношение . общего числа глаголов и числа предложений каждого типа, оформле- -ние частоты употребительности каждого глагола, оформление лекси-. кографического и лексикостатистического списков, изучение веющейся выборки с целью выявления возможности допустить распрос? -ранение выводов на аналогичные речевые явления, установление ' 'л ' границ распространения выявленных признаков и оценка достаточ
ности количества наблюдений для формулировки общих выводов. Последнее потребовало использования специальной методики построе- \ ния доверительных интервалов.
Разнообразие глаголов в составе предикатов неполных пред- . дожений /1348 глаголов в 3200 предложениях/, их низкие частотные показатели /самый высокий показатель частоты равен 57/, а также почти неограниченные возможности в построении двусоставных, а значит и неполных-предложений, позволяет считать, что по мере увеличения фразового материала все большее количество глаголов может вовлекаться в построение предложений. Дополнительным подтверждением данного тезиса служит наличие корреляции частотных показателей глаголов-предикатов по неполным предложениям и частотному словарю.
С Изучение глаголов-предикатов в неопределенно-личных предложения^ свидетельствует о достаточно вшоких показателях частоты употребительности /зарегистрировано 1274 глагола-предиката в 11405 предложениях с наиЕизшей частотой глагола 642/. Сопоставление частотных показателей исследуемого глагольного материала с данными частотного словаря Л.Н.Засориной /в последнем но учитывается тип предложений/ в целом не всегда коррелируют. Данный показатель свидетельствует в пользу того, что в неопредолешю-личных предложешшх существует своя внутренняя закономерность употребительности тех или иных глаголов в функции предикатов.
Глаголы-предикаты обобщенно-личных предложений характеризуются низкой степенью частоты /извлечено 160 глаголсв-продика-тов из 323 предложений; наибольшая частота глагола - 71/ и отсутствием корреляции частотных показателей с данными частотного словаря.
В работе определяется показатель среднего значения частоты глаголов-предика,тов /для неполных и обобщенно-личных предложений он равен 2, для" неопределенно-личных - 10/, который положен в осноеу определения частотных, а следовательно, наиболее характерных глаголов-предикатов для каждого типа предложений /в составе неполных предложений - 241 глагол; в составе иеоаределенг ио-личних - 282 глагола; в состава обобщенно-личных - 26 глаголов/. Коэффициент лексического разнообразия глаголов-предикатов ' характеризует их "поведение" в том идо ином типе предложений.
Качественная характеристика предикатов трех типов предложений, устанаплигалась путем систематизации их в функционально. - 14 -
семантические классы предикатов, которые поочередно соотносились о языковыми лексико-семантическими группами глаголов /по данным ело варя-справочника "Лексико-семангические группы русских глаголов. " - Свердлове к ,1988/. Выявлено наличие количественной корреляции функционально-семантических классов предикатов неполных предложений и лексико-семантических групп глаголов Л 01 ÍCK и 108 ЛСГ/; функционально-семантических классов предикатов кеопрэ-. деленно-личных предложений и лексико-семантических групп глаголов /95 $СК и 1Ш ЛСГ/. Меньшая соотнесенность наблюдается при сравнении функционально-семантических классов предикатов обобщенно-личных предложений и лексико-семантических гру.ш глаголов /56 ФСК и 108 ЛСГ/. Одной из причин, вероятно, являегся исходно иалый объем обобщенно-личных фраз.
На основе критерия максимальной соотнесенности количественного состава функционально-семантичезких классов предикатов и лексико-семантических групп глаголов наделены фгункщ онально-се-мантическиё классы предикатов, характерные для каждого типа предложений: для неполных предложений - речевого общения, целеустремленной деятельности, питания, бнтая, питья и jp.; для неопределенно-личных предложений - перемещения в пространстве /объектного а субъектного перемещешм/, отрицательш го воздействия на объект /лишения жизни живого существа/, нане« ения удара, речевого общения, приобретения /взятия а руку/ и др.; для обобщенно-личных предложений - признания, произнесения, воспроизведения, удаления объекта, воображения, отношения с п »ложителышй . оценкой и др.
В ходе изучения речевого материала было установлено, что иепроязводные и стилистически нейтральные глаголы v-меют наиболее высокие частотные показатели и могут быть отнесены'к ядерным /например, говорить - 642, поговорить - 10; дать - 488, подать -34- звать - 220, вызвать - 82 /. Производные глаголы с-низкой частотой употребления и стилистической окраской, соответственно, / следует считать периферийными. '
В классах наиболее употребительных предикатов трех типов « ;' предложений на основа показателя частоты каждого глагола я характера лексемы вццелена ядерная основа, которая оказалась неодно- ; рйдноп. Данный факт позволил шутри ядра дафференциротть центр и бливайгую периферию. Центр предикатоз неопределенно-личных • * предложений форыируют "сверхчастотные" глаголы,- которые, как
установлено нами, являются организующими центрами стереотипов /Говорят,.,, Их называют..., Так думают... /.
Изучение глаголов с точки зрения типов значений показало, . что в'составе неполных предложений реализуются единицы как в основных, так и во вторичных, в том числе переносных, значениях. Глаголы в составе предикатов неопределенно-личных предложений проявляют тенденцию к употреблению прямых основных значеш!й. Глаголы, функционирующие в составе обобщенно-личных предложений, ре-.ализурт главным образом переносные значения, хотя возможно употребление прямых значений.
Специфические особенности глагольного материала предложений связаны с характером обозначаемого действия. Глаголы-предикаты неполных предложений, по нашим данным, передают преимущественно конкретно-физический характер действия; в составе неопределенно-личных предложений употребительным оказываются глаголы, передающие социально-обобщенный характер действия. Предикаты обобщеино-дишськ предложений могут называть действия как социально-обобщеи-. ного, так и конкретно-физического характера,
В условиях- речевого употребления фраз с предикатом-в форме ПРИ незамещенной или нулевой позициях субъекта выявлено весьма широкое распространение неопределенного значения глагольных форм /70,Ода/. Проявляется тенденция к регулярной актуализации зычного, а но предметного значения /92,
■ Глаголц-продтсаты неполных предложений являются в подавляющем большинство непереходными /03,3*7; среди переходных глаголов часто пабладается абсолютивное употребление, что исключает' наличие объектной позиции. Данный факт свидетельствует о непродрас-положонности неполных предложений н трансформации в страдатсль-ныо конструкции. Тенденция глаголов-продикатов неопределенно-личных предложений к управлению и обязательное объектное распространение значения глагола /81,1^/ составляет 1« специфическую черту и служит основанием к трансформации в страдателышз конструкции. Не случайно, при переводе с русского языка на английский неонре-доленно-личные предложения и страдательные конструкции пзаимо-замен/юмы, Данный <|акт дает основание считать их мегьязыкоБыми синонимами. Глаголы-предикаты обобщенно-личных предложений в основном'являются переходными /734/, что обеспечивает трансформацию в страдательные констручцпи.
В процессе работы с контекстно-фразовым материалом ш огш-
| сали ряд стилистических приемов, используемых при решении тех или иных художественных задач: прием нагнетания субъекта; прием нагнетания действия; прием оценочного акцента; прием постепенного приближения действия; прием итогового акц&нта; прием опоясывающего контекста; прием повтора-подхвата.
Таким образом, в формировании неполных, неопределенно-личных и обобщенно-личных предложений употребляются предикаты, лек, сический состав которых не проявляет своеобразия. Тем не менее набор определенных семантических, морфологических и стиЛмтиче-ских особенностей глаголов проявляется в каядом конкретном типе предложений.
В заключении содержится обобщение результатов исследования предложений с формой предиката Узр* при незамещегчой и нулевой позициях субъекта в семантико-статистичесном аспекте.
Приложение включает лексикостатистические списки предикатов неполных, неопределенно-личных и обобщенно-личных предложений; списки функционально-семантических классов предикатов неполных, . неопределенно-личных и обобщенно-личных предлогениЙ; сопоставительную характеристику количественной наполняемости функционально-семантических классов предикатов и соответствующих лексико-, семантических групп глаголов.
• По-теме диссертации опубликованы следующие работы; I/ 0 способах выражения ситуации приобщения объекта /конкретно-физической и социально-обобщенной/ в английском языке в сопоставлении с русским // Глагол в семантическом аспекте / Урал. ун-т. -Свердловск, 1983. - С. 168-178. - Деп. в ИНИОН АН СССР 08.12.83, Р 14615.
2/ Сопоставительный анализ английских и русских глаголов приобщения объекта // Лексические проблемы преподавания иностранных языков в средней школе и неязыковом вузе. - Свердловск, 1984. -С. 64-70.
3/ К вопросу неопределенно-личных предложений в русском языке • и их эквивалентах в английском языке // Содержание и форма в языке и литературе / Урал. ун-т. - Свердловск, 1984. - С.57-63. -Деп. в ИНИОН АН СССР 08.02.65, 5? 19546. ' -4/ Неопределенно-личные предложения в сопоставлении с омонимичными неполными // Актуальные проблемы филологии в школе и вузе: Материалы обл. конф. молодых ученых. / Журналист /Воронеж. ун1-т/.--. Воронеж,, 1986. - Ь. 2. = -
5/ Неопределенно-личные предложения русского языка и сопоставлении с их переводами в английском языке /попытка квантитативного описания// Квантитативные методы отбора учебного материала по иностранному языку для неязыкового вуза. - Свердловск, 1986, -С. 127-140.
6/ Способы передачи в английском языке бесподлеющшх предложений русского ложа со специфическими формами предиката // Содержание и форт в язы.се и литературе / Урал. ун-т. - Свердловск,
1986. - С. 48-61. - Деп. в ШМОН АН СССР 27.02.87, 5' 28466.
7/ Неопределенно-личные предложения в практике преподавания русского языка русским и англоговорящим студентам // Учебная лексикография и учебная гр-мматика: Тез» докл. и сообщ. науч. конф. 21-22 апр. 1987 г. - Свердловск,1987. - С Л 39-141« 8/Глаголы-предикаты неопределенно-личных предложений в парадигматическом аспекте // Типы языковых парадигм: Тез. докл. и лообщ„ конф. каф. рус» яз. к/зов Урала, 2-5 февр. 1938 г. - Свердловск,
1987. - С.63-64.
9/ Неопределенно-личные предложения - дериваты двусоставных // Деривация в речевой деятельности / Языковые единицы /г Тез. науч. теор. конф., 3-6 окт. 1938 г. - Г^рмь, 1988. - С.3-4. 10/ Семантическая характеристика предикатов неопределенно-личных предложений // Классы слов в синтагматическом аспекте. - Свердловск; Изд-во Урал» ун-та, 1988. - С.65-70. II/ Неопределенно-личны« предложения русского языка с типовой ситуацией принуждения - семантические модификации двусоставных// Содержание и фориа в языке и литературе / Урал. ун-т. - Свердловск, 1938, - С.8-15. - Деп. а ИНИОН АН СССР 26о04.08, £33623, • 12/ Сопоставительная характеристика глаголов-предикатов неполных и неопределенно-личных предложений однотипной структуры: На • материале статистических данных Л Лингвистические чтения, посвященные па!1ятк доктора фи до л. наузс в проф. Э.В.Кузнецовой, 7 февр. 1989 г.: Тез. докл. к сообц«, - Свердловск, 1989. - С.4-6. 13/ Неопределенно-личные предложения русского языка в английских переводах: На материале худ&яоетьатшх произведений // II февральские ллнгшстическ'лз чтений "Аатуольныз проблемы лингвистики и ангводадактияи", 20-22 фзнр. 1989 г.: }«а?еркалы рабочего соео-• ,вушия. - Свердловск, ХРОД. » С.4-5. 14/ Неоаредел2кко-Е1ч;шз предлогений - кодификация семантической ^ модами д1зусов?агцж» .На штеркалз типп*«» сйг^ацци речевого
сообщения // Содержание и форма в языке, фольклоре и литературе! Ин][орм. материалы. - Свердловск, 1989. - С.3-4. 15/ Парадигматические и синтагматические свойства- глаголов-предикатов неопределенно-личных предложений //. Семантика в препо-датании русского языка как иностранного. - Харьков, 1989. -Вып.З, ч.1. - С. 209-210«
|
Подписано к печати 29.06.90. Формат 60 х 84, 1/16.
Бумага для множительные аппаратов,. Почать офсотная.
Объем 1.00 уч.-изд. л. Тираж 100 виз. Заказ Бесплатно.
Урал, ун-т, 620083, К-83, пр. Ленина,51.
Тинодабораторяя ун-та, 620083, Свердловск, К-83, пр. Гагатг 51.