автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.21
диссертация на тему: Принципы и методы системного лексикографического описания междометий
Полный текст автореферата диссертации по теме "Принципы и методы системного лексикографического описания междометий"
р п
V .1
на правах рукописи
Д05РУШИНА НННЛ РОЛАНДОБНА
НРИНШШЫ И МЕТОДЫ СИСТЕМНОГО ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ МЕЖДОНЕТИЯ
специальность 10.02.21 - . "структурная; прикладная и математичесхая лингвистика"
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата Филологических наух
Москва 1995
Работа выполнена на кафедре русского языка факультета теоретической и прикладной лингвистики Российского государственного гуманитарного университета.
Научный руководитель - кандидат филологических наук, доцент Г<Е.Крейдлин
Официальные оппоненты - доктор филологических наук В.А.Белопапкова - кандидат Филологических наук Т.Е.Янко
Ведущая организация - Отдел теоретических и прикладных проблем информации Всероссийского института
л
научной и технической информации РАН
Зацита состоится "лсТ к часов на
заседании специализированного совета Д-053.05.16 в Московском государственном университете им. М.В.Ломоносова.
Адрес: 118899, Москва, Воробьевы горы, МГУ, 1 гуманитарный корпус, филологический факультет
* ' . 1
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке 1 гуманитарного корпуса МГУ. ■
Автореферат разослан
Г-ь^т Ч.'1/Ч- 199 ^г.
Ученый секретарь специализированного совета кандидат Филологических наук У г^ст-у^А--о.В.Дедова
0Б1АЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ.
Диссертация посвящена проблемам лексикографического описания междометий и представления лексикографической информации в словаре активного типа. Словарная статья активного словаря предполагает по возможности максимально полный набор сведений, необходимых для правильного употребления данного слова в тексте. В существующих ныне фундаментальных лексикографических работах предложены схемы описания и образцы словарных статей практически всех частей речи, как знаменательных, так и служебных. Единственный лексико-грамматический класс слоз, который оказался вне поля зрения этих работ, - это междометия. По этой причине разработка теоретических принципов лексикографического описания междометий и отбор параметров, релевантных для словарного представления слов этого класса, представляется весьма актуальной задачей современной лексикографии.
1Г°л:-у| диссертации было определить основные подходы к везении проблемы представления междометий з современной толковом словаре и сформулировать теоретические и методологические принципы описания этих слов. Конкретная запячя состояла в том, чтобы построить схему словарной статьи междометия и описать на ее основе большую группу междометий русского языка.
настоящего исследования заключается в комплексном подходе к междонетиям: анализу были подвергнуты не тольхо формальные, но и функциональные особенности исследуемых слов. С помощью примененного в диссертации метода лексикографического портретирования были перечислены основные типы употребления каждого из междометий, выделены отдельные значения междометия, зафиксированы устойчивые выражения и конструкции с этим словом и указаны его возможные формальные варианты. Кроме того, новыми являются предлагаемые подходы к создания семантического представления междометий: по-видимому, это первый опыт последовательного толкования русских междометий.
Пдр1ч»-пч анализа в настоящей диссертации служат оснозные
.чехдскетия русского языка. Звукоподражания кз круга изучаемых лексических единиц исключены.
Диссертация ориентирована на современную русскую литературную письменную речь. Надо отметить, что функционирование междометий в подсистеме письменной речи принципиально отлично от их употребления в речи устной. На наш взгляд, факты устной и письменной речи долгий быть предметами отдельных независимых исследований. Поскольку в работе предполагалось описание единиц письменной речи, ее мзтррид^пм были литературные тексты, взятые из произведений 20 века. Б некоторых случаях для иллюстраций тех или иных положений диссертации использовались примеры, сконструированные автором. Последние привлекаются значительно реже, чем литературные примеры, и могут рассматриваться как вспомогательный материал.
Теоретическим результатом диссертации является создание модели описания междометных слов. Исследованы и зафиксированы особенности синтаксического поведения междометий, описано их Формальное устройство, выделены семантические разряды,1 для каждого из разрядов разработаны принципы семантического представления соответствующих языковых единиц. .
Результаты диссертации могут быть использованы при построении различных словарей ахтивного.типа, при написании грамматик, в психолингвистических исследованиях, а также в преподавании русского языка как иностранного. . Они могут найти, применение в теории перевода и в практической переводческой деятельности и при составлении справочных сопоставительных словарей русского и иностранных языков. Б этом мы видим практическое значение диссертации.
Конкретным практическим резудьтатпм проведенного исследования явилось лингвистическое описание самых частотных непроизвод-. ных междометий русского языка (30 слов, 38 лексем), оформленное в виде словарных статей активного словаря. Этот-словарь представлен в приложении к диссертации.
аггпЯзчир рр5г-н. Результаты работы докладывались на конфе-
ренциях Ик-та русского языха им. Д.С.Пушкина "Проблемы описания служебных слов" (1991) и "Имплицитная информация з языке и речи" (1995), на международной школе по проблемам описания дискурсивных слов и приставок, проходившей в Ин-те русского языка РАН <1994), на семинаре сектора германистики Ин-та языкознания <1995). Работа была обсухдена на заседании кафедры русского языка Российского государственного гуманитарного ун-та.
Диссертация имеет следующую структуру. Она содержит введение, четыре главы, заключение и приложение. Ео введении обосновывается актуальность темы, даотся общая характеристика работы. Основное изложение разбито на четыре главы. В первой главе'1 обсуждается соврем&.чнсе состояние проблем, связанных с междометиями, различные подходы к анализу междометий, принятые как в отечественной, так и в зарубежной лиигзистикэ. Во второй главе выделяются лексикографически релевантные параметры описания мехдометий, приводится схема словарной статьи междометия, определяется число и состав зон словарной статьи, их содержание и структура. Третья глава содержит лексикографическое описание наиболее частотных междометных лексем русского языка, выполненное- в соответствии с изложенными принципами. В четвертой, сбобцагавей, главе анализу подвергаются сами результаты проведенного описания, и, в частности, устанавливаются некоторые соответствия нехду выявленными семантическими и Формальными признаками исследованных междометий. В заключении кратко подводятся основные итоги диссертации и намечаются перспективы дальнейшей работы. В приложение включены словарные статьи описанных междометных лексем.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ.
1 глава. Основные проблемы описания междометий.
В первой главе дается характеристика современного состояния проблем, связанных с описанием междометий1.
1.1. Традиционно дискуссионным для языкоздчгния был вопрос, принадлежат ля вообще меяюметия к языку, а следовательно, к ве-
дению лингвистики. В работе последовательно рассматриваются основные существующие точки зрения по этому вопросу (Сепир 1883, Стивенсон 1835, КПкЛпв 1882, Лпека 1882). Положение мехдометий на границе лингвистических и нелингвистических единиц является причиной особого интереса современного языкознания к этому классу слов. Делается общий вывод о «том, что к настоящену времени вопрос, принадлежат ли мехдометия к компетенции лингвистики, нохно считать снятым; сегодня лингвисты однозначно относят мехдометия к единицам языка. Инстинктивные звуковые выкрики, в которых находят свое выражение спонтанные эмоциональные перехива-ккя, и языковые единицы - мехдометия, сдухавие конвенциональным средством обозначить эти чувства, имеют принципиально разную природу.
1.1. Объектом внимания современных лингвистических исследований являются -не только устоявшиеся призняки этого класса слов, то есть выделяемые традиционно, но и новые - те, которые были открыты в результате более пристального внимания лингвистов к вопросам сенангики и прагматики языковых единиц.
К числу тем, ставпих классическими для мехдометий, следует отнести обсухдение эрукпп^го соствва слов данного разряда. Проблема нестандартности звукового оформления мехдометий получила свое развитие в современной функциональной лингвистике. Исследователи обращают вникание на то обстоятельство, что просодические; Онтока1гипккир> српйства мехдометий - языковых единиц, способных выступать в качестве отдельных высказываний, - имеют необычную
Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. И., 1893.
Стивенсон Ч. Некоторые прагматические аспекты значения" •// Новое в зарубежкой лингвистике. Вып. 16. 11., 1885.
Hilkins D. Interjections as deictios. // Journal of Prsgna-tics, v.18, nos.2/3, sept. 1882
Алека F. Interjections: the universal yet neglected part of speech // Journal of Pragnatics, v.18, nos.2/3, sept. 1832.
функцию, В самом деле, просодия иехдометных высказываний, прехде всего тональный контур, играет исключительную роль в формировании значения слова. Причина того, что интонация становится столь значимым Фактором в исследовании мехдонетий, очевидна: ведь первичной функцией мехдометия является как раз употребление его в роли высказывания. Практически все дефиниции этого класса слов, предлагаемые в современной лингвистике, называют характеристическим свойствен мехдометий способность употребляться в качества самостоятельного высказывания.
1.3. Что касается других признаков, которые ногли бы лечь в а основу ог^гсвляния мехдометий, го здесь уза лингвисты не1 столь единодуаны. Позиции современных лингвистов относительно дефиниции мехдометий сводятся к двум точкам зрения: аисокоа понимания хласса мехдометий (включающее непорэообраэкыэ слова) (см. Алека 1992, ЯИк5.пз 1992, РГ 1982, Бгохина 1990) и узкоа (исключающее производные мехдометия) (см. ИхвглМска 1991). В диссертации приводятся и обсухдаются некоторые из дефиниция мехдометий, существующие в современной дингвистихе.
Представляется, что выбор того или иного определения меядо-метий зазисит в большей степени от конхретных целей исследователя, чем от чего-либо другого. Целью реферируемой работы было описание основных руссхих мехдометий. Предполагается, что подробное исследование этого круга слов, ограниченного только первичными образованиями, является достаточно убедительным материалом для того, чтобы выработать базовые представления о принципах лексикографического описания мехдометий как в широком, тах и в узком понимании. Для данной работы, ках нам хахется, наиболее приемлемым является определение мехдометий, которое предлохено
Русская грамматика, т.1. И., 1932.
Блохина И.А. Типологические свойства и коммуникативные смыслы мехдонетных высказываний. Канд. дисс. И., 1990.
Vieribicka A. Cross-Cultural Pragnatics. The Seiaantics of Huaan Interaction. Houton do Gruyter. Berlin.' Haw-York. 1991
А.Бехбицкой (НхеггЫска 1991: 280).
Дефиниция мехдометий, предлагаемая А.Бехбицкой, основана как на Формальных, так и на семантических критериях. Нехдометия, по ее мнению, - это лингвистический знак, обладающий следующими свойствами: (1) он мохет быть использован сам по себе, (2) он выражает значение, которое мохе? быть определено и описано, (3) в его состав не входят другие знаки, значение которых мохет быть определено, (4) он не омофоничен другому лексическому объекту, значение которого мохет быть включено в его собственное значение, (5) он относится к ментальному состоянии говорящего. Очевидно/ что предложенное определение практически исключает из сферы исследования вторичные образования. Кроме того, по семантическому критерию не включаются в класс нехдометий ономатопеи.
1.4. В работе обсуждается проблема выделения ра^сгцпр мехдометий. Принято решение выбрать в качестве основы для исследования ту классификацию мехдометий, которая предложена А.Бехбицкой. А именно, выделяются следующие группы: 1) змотивные междометия (основным компонентом смысловой структуры которых является пропозиция 'я чувствую'), 2) волитивные ('я хочу'), 3) когнитивные ("я думаю", 'я знав');
,1.5. Наиболее существенной и в то хе время наиболее сложной часты» словарной статьи кехдометкого слова является толкование -основной компонент семантического пряпгугпя.тяиии. Вопрос о семантическом представлении междометий решается лингвистами по-разному в зависимости от того, признаются ли междометные высказывания речевыми актами, имеющими определенную иллокутивную силу. Крайняя точка зрения представлена работами А.Бехбицкой. Она считает, что речевые акты содержат компонент 'я говор»*; -в семантике мехдометий, по ее мнению, такого компонента нет..Неждометия не имеют иллокутивной силы, поскольку не обладают иллокутивной целью (компонентом толкования 'я говорю это потому...') ((ПеггЫска 1331: 288). На этом основании исследователь отказывается считать междометия речевыми актами, называя их голосовыми жестами, и толкования мехдометий, которые предлагает А.Бежбицка, не содер-
жат кокпокекта 'я говорю'.» В диссертации обсуждаются также и
другие способы семантичесхого представления междометий, в част»
ности, предложенные Ф.Эмекой и Д.Уилкинсон.
2 глава. Структура словарной статьи мевдоиегия. Во второй главе предлагается схема словарной статьи междометия: набор необходимых зон, порядок их расположения, внутренняя структура и содержание каждой зоны. Детально обсуждаются типы информации, помещаемой в различные зоны словарной статьи междометного слоза.
2.0. Б процессе работы над описанием первичных междометий русского языка были выделены некоторые параметры лексикографического описания междометных слов, которые и определили состав зон и подзон словарной статьи междометия. Низе перечисляются эти зоны и дается их характеристика.
1. ^хг?" (имя вокабулы).
2. «г-пуцик (этимология слова) (И£1).
3. (звуковые варианты слова) (НАР).
4. С—¿.тцг-ччв^хуя помятч (Е1НД).
5. И^йрсмз'-Гия ofi означающем .
5.1. Способы ггайичясуого (ГРАФ).
5.2. Упоение ('¿1Ц2> .
6. Ичйпзуаиия о :зна»р»чии с.тпчя.
6.1. анаагаиа (толкование) (22ДН).
5.2. С!ЮЛИ4).
7. Ичаормация о синтэктикя мртюмдтий. 7.1. Расширения мятдомвтия (2АС2И22ЯН2.) . 7.2'. Контекстная (ПОДП^РТКА).
7.3. г-очетное выряхрния (ВЫЕМЩИК).
7.4. ^1ЛСМЯТНДЯ. КОНСТРУКЦИЯ. ( КОНСТРУКЦИЯÏ . 8 . И«ЛУ1Г-СЯГ'ии (ИД.) .
9. le СТ. <Х£СХ).
10. Допичдгц (производные от междометия слова других частей речи) (¡Н2ИЗ.).
2.1. В зоне ахов, помещается имя вокабулы (заглавное слово •статьи) з ток его графическом варианте, который отмечен нами как наиболее частотный. Например, в качестве заглавного слова статьи междометия ай-яй-яй выбран именно этот вариант написания, а не ай-ай-ай, представленный в орфографических словарях, поскольку первый, по нашим наблюдениям, является более частым.
2.2. Следующая зона - зона Источник - заполняется в тон случае, если мехдсметие является производным от некоторого другого слова, так сказать, "источника". Например, источником для слова во является указательное нестоимение вот, источником ай-яй-яй -мехдокетие ай.
2.3. Необходимость регулярного заполнения зоны Звуковые ванна чти лексемы обнаруживается именно при работе с нехдометиями. Ни один лерсико-грамматический класс слов в русском языке не обнаруживает столь сильной тенденции к формальной вариативности, как мехдометия. Всевозможные редупликации, повторения отдельных частей слова и слов целиком создают многочисленные формальные модификации (ср. ого и ого-го, ой и ой-ой-ой, эх и эх-хо-хо).
Статус подобных образований долхен определяться в кахдом случае индивидуально. Соответственно, место конкретной модификации, а словаре исхет быть различным. Частотность и своеобразие значения являются основанием для того, чтобы производная единица получила статус самостоятельного слова-магдометия и стала входом отдельной словарной статьи. Так'решено поступить1, например, с мехдометиями ай-яй-яй и ой-ой-ой. В тех случаях, когда новообразование представляется лишь окхазиональным вариантом основного слова, оно помещается в зоне звуковых вариантов словарной статьи исходного мехдометия. Так, для .слова ara вариантом признана единица ага-га. для слова цыц - щгть. Наличие подобных окказионализмов является лексикографически вахной информацией, поскольку разные значения одного слова могут быть в разной степени склонны к образованию того или иного Формального варианта.
В диссертации выделены три основные модели образования звуковых вариантов мехдонетий: 1) повторы разных типов: а) удвоение
второго слога междометия ,(ага-га); б) повторение всего слоза (ой-ой-ой); в) неточное повторение слова (ох-хо-хо, эх-хо-хо); 2) суффиксальная'деривация междометий (охохошсякх); 3) наращение мехдометия с помощью форманта , та (ух ты). Нихе предлагается краткий комментарий по поводу каждого из названных явлений.
1) Процесс образования звуковых вариантов мехдометия путем
всевозможных ппптпояний действует по определенным общим правилам
формального устройства междометных слов. Наиболее регулярными
язляятся следующие структуры русских первообразных междометий:
чистый гласный (соответственно, междометия а, о, у, э)', гласный
+ х (ах, ох, ух, эх), гласный + j (ай, ой, эй), повторенный
i
гласный со звонким щелевым или смычным заднеязычным согласным в середине (ara, ого, угу, эге). Нихе эти структуры будут передаваться как 7 (чистый гласный), Vx (гласный + х), Vj (гласный +j) и VrV (повторенный гласный с заднеязычным согласным посередине) соответственно.
Зот некоторые принципы образования Формальных вариантов:
- исходные и произзодкие междометия могут состоять из одного, двух, трех, пяти, семи и т.д. слогов (заметим попутно, что так хе устроено повторение нохотсрах других слов, например, да и нет), ср. ой, ой-ой, ой-оЯ-ой, ой-ой-ой-ой-ой;
- повторение второго слога характерно для междометий, имеющих строение VrV, ср. ого-го, ага-га, эге-ге;
- точное повторение свойственно междометиям со строением Vj;
- позторениа с потерей конечного согласного типично для междометий вида Vx; с его помощью образуются мехдометия из трех и более слогов, ср. ох-хо-хо, эх-хе-хе.
2) зеризаниз - это словообразование более традиционного типа. Для междометий такая модель образования звуковых вариантов непродуктивна. Примером суффиксально-производных междометий могут служить слова охохонпихн, охохоиеньхи, помещаемые в зону вариантов междометия ох.
3) Некоторые мехдометия имеют способность распираться с помощью форманта -та. Таким свойство* сбладгют зсэ слоза, кончай-
- ю •-
щиеся на -х (ах, ох, ух, эх), а также слова тьфу, фу и эй, Статус сочетания "нехдометие + ты" мохет быть разным для разных лексем. Несто подобного образования в словаре зависит от нескольких УСЛОВИЙ. I
Формальный элемент ты, омографичный личному местоимению ты, мохет быть в разной степени семакткчним. Элемент ты считается семантичным в ток случае, если воэмохна подстановка на его место слова вы, например: (1) - Эх ты, а еце образованный! (2) - Эх в а, а еце образованные! (3) - Ух ты, как у нее блестят глазки! (В.Аксенов); (4) * - Ух вы, кас у нее блестят глазки! Для слов, эх, эй и ах, по причине семантичности местоимения и высокой частотности сочетаний "междометие + местоимение", принято реаение толковать конструкции вида эх X, зй I и ах X, где I '- личные местоимения 1 и 2 лица для эх и ах, 2 лица для эй. Информация о наличии этих конструкций, о способах их оформления и об их значении помещается в зону синтактихи соответствующего мехдометия (подробнее об этой зоне см. 2.7). Б случае есемантичного употребления форманта ты сочетание "нехдометие + ты" мохет обладать более или менее независимым значением по сравнению с тем, которое имеет мелдометие-источник. Так, значение единицы ух ты не описывается тем толкованием, -которое предложено для мехдометия ух. Поэтому единица ух ты получает статус самостоятельного мехдометия и становится входом отдельной словарной статьи; ей дается отдельное толкование. В то хе время существенных отличий ъ Функционировании образований фу ты к тьфу ты по сравнению с тем, ках употребляются мехдометия фу и тьфу, не наблюдается. Поэтому единицы Фу ти и тьфу ты помещаются в зону звуковых вариантов соответствующих мехдометий.
Кроме двух описанных выше случаев функционирования Форманта ты есть еде один. Для некоторых слов, например, для мехдометия ох, в зоне синтактики словарной статьи указывается возмохность присоединения рассирений ты и вы, но ухе без дополнительных толкований и комментариев - по причине низкой частотности соответствующих выражений.
В зону звуковых вариантов могут попадать таххе другие, окказиональные, модификации формы данного мехдометия. Их образование на описывается Какими-либо регулярными правилами, - например, слово цыть для мехдометия цыц. *
2.4. В зоне Стилистические пометы помещаются сведения о стилистических особенностях употребления слова. Tax, например, мех-дометие во сопровождается пометой "разг.", одна из лексем о имеет помету "книхн.". Впрочем, представляется, что применительно к мехдометиям традиционный список стилистических помет не является достаточным. Так, очевидно, что употребление мехдометий'в исключительно высокой степени связано с социальным контекстом, а пот
тому необходимо разработать специальную систему помет, касающихся социального Функционирования мехдонетий.
2.5. Зона «нйоруя1тия nfi пчнячаюпач мехдометия содерхит сведения двух типов: а) • ггтпспЯ» гряйичяскпго прядстпзления и б) ЫРС-.Т О утярдиия-
В зоне. Графического прявстяптани«г слова долхны перечисляться все варианты написания мехдометия иди нехдонетного вырахения. Система нехдометий и междометных выражений, хак показано в диссертации, отличается почти полной ненормированность» орфографии и пунктуации. Так, например, слово ай-ай-ай, для которого орфографические словари предлагают лишь одно написание, а именно -приведенное выяе, в действительности, как показывает нав материал, имеет по меньией маре пять вариантов письменного изобрахе-ния: ай-ай-ай, ай-яй-яа, ай-я-яй, а-я-яй и дахе ай, ай, ай.
Еае одна проблема графического представления мэхдометий -это место и количество дефисов. Она возникает прехде всего в сзязи со словами, образованными повтором частей слов со структурой 1%. Например: охо-хо, ох-хо-хо; эхо-хо, эх-хо-хо; э-хе-хе, эх-хе-хе.
Помимо орфографических вариантов, в зоне графического представления долхни отмечаться и варианты пунктуационного оформления махдсметных зырахений и конструкций, содерхащих мехдометия. Например, наблюдается сильная вариативность в отнопении постановки
запятой в следующих устойчивых вцрвгеникх: эх tu / эх, гы; ах да / ах, да; о да / о, да.
Поскольку проведенное наии исследование ориентировано на писъменнуи речь, зона Ппогопчя ограничена в нашей словарной статье лишь сведениями об ударении. Нет никаких сомнений в тон, что просодия междометных слов в 'устной речи заслухивает отдельного исследования, и информация о ней должна занять свое достойное место б словаре.
2.6. Зона знлчрнир содергит толкование лексемы.
Уникальность междометий как языкового знака заключается в
том, что они являются непосредственным, самопроизвольным средством выражения эмоции или ментального состояния. По словам С.Карцевского, междометие "сигнализируют о присутствии когс-ли-бо. Междометия принадлежат не-кониептуальноку плану, который тем самым противопоставляется всем другим семиологическим планам" (Карцевский 1984: 129). Эта особенность междометий, несомненно, должна быть отражена в толковании.
Толкования мехдометий, предложенные в диссертации, не имеют рамки 'я говорю' - и этим они отличаются от семантических представлений междометных выражений и конструкций, которые данную рамху содержат.
Внутри одного значения междометного слова могут быть выделены отдельные модификации. Толкование модифицированного значения помеоается в особую зону МопцЬикячия. Разновидность значения обозначается маленькой буквой при цифре, обозначающей порядковый номер значения, например: arala, ага1б. ,
2.7. Б словарную статью междометия необходимо ввести зону Сиктягтика. описывающую непосредсггсиныЯ синтаксический контекст слова. Выявлены и распределены по подзонам следующие типы информации, относящиеся к синтактике мехдометий: 1) расширение; 2) контекстная поддержка; 3) междометные выражения; 4) междометные
Карцевский С.О. Введение в изучение междометий // Вопросы языкознания, .ч.б, 1384.
ко.чс;рукции,
В разряд Езлпшвгыий., которые кохет получать нехдонетие, попадает, например, формант ты. Как ухе было сказано, статус элемента ты бывает разным; соответственно, информация об этом форманте для разных слов может быть помещена в разные зоны, в том числе и в зону расширения.
Контрастной пплт-рржупй в диссертации называется слово, регулярно сопровсхдающее междометие, но не образующее с ним интонационного целого. Так, правый контекст междометия э1 часто содержит частицу да, информация о наличии которой должна быть помещена в зону контекстной лоддерххй словарной статьи этого мехдоме-«
тия (ср. (5) Э., да он совсем не дурак!).
Еще одна подзона - мрттпме-гнне въ;-рятения: их не обходит своим вниманием и большинство существующих словарей. Междометное выражение - это регулярное сочетание мехдометия с другим словом, образующее интонационное единство. Примерами междометных выражений являются следующие: э нет, о нет, о да, ой ли, ах да, ах так. Каждое такое сочетание нухдается в отдельном толковании, поскольку его значение в подавляющем большинстве случаев не аддитивно - оно не является простой суммой значений слов, входящих в его состав. Таким образом, внутри словарной статьи мехдометия мохет находиться еще одна - статья мехдометного выражения.
Нехзпмртуяя конструкция - это синтаксическое целое с регулярной структурой, в состав которого входит нехдометие и переменная I. Приведем некоторые примера междометных конструкций: (6) Дворник ударил ногой в закон к с ненавистью сказал: "У, гангрена!" (И.Ильф, Е.Петров); <7). Нервы у нее... Ох, ук эти мне
нервы!___ (И.Заяицкий). Междометные конструкции записываются в
словаре с помощью переменной X, обозначающей непостоянную часть Фразы; в треугольных скобках даются некоторые комментарии относительно того, что представляет собой X. Конструкции в примерах (6) и (7) подаются в словаре следующим образом: (6) у X <бранное сущ.>; (7) ох ух(е) этст/а/о/н (ние) X <суд. >. Междометные коне-
трукции, за редкими исключениями, требуют отдельного толкования.
2.8. В зоне Иллюстрации помещаются примеры употреблений,данной лексемы, междометной конструкции или мехдометного выражения; в нашем словаре - взятые из произведений художественной литературы 20 века.
2.9. Неждометие может регулярно употребляться вместе с сопутствующим жестом. Информация об этом помещается в зону Sscx. Так, жест махнуть рукой (в одной нз его значений) встречается в большей части контекстов междометия а2. -
2.10. Зона ftspvmaTV заполняется словами других частей речи, производными от данного междометия. Например, в соответствующей зоне статьи слова ох будут помещены слова охнуть, оханье, охи.
3 глава. Лексижографическое описание ряда первичных междометий русского языка.
Третья (центральная) глава содержит лексикографическое описание наиболее частотных первичных междометий русского языка (всего 30 слов, 39 лексем).
3.1. Ьэхдоиетия распределены по трем семантическим разрядам (когнитивный, э.чотивный и волитивный). При этом отмечено, что междометие может сочетать в своем значении разные компоненты, а потому отнесение слова к какому-то разряду означает лишь, что один из компонентов является сенантичесхи доминирующим, наиболее сильным. Кроме того, выявлено, что разные значения одного междометия могут тяготеть к разным разрядам. В работе определена иерархия семантических компонентов в значении всех междометных слов.
К когнитивным (имеющим в семантической структуре центральные компоненты 'я думаю' или 'я знаю") отнесены следующие лексемы: al, а2, aral, ага2, во, во-во, ol, ого, yryl, угу2, э1, эге.
Среди единиц с когнитивным значением, в eso» очередь, выделены следующие семантические группы. 1) Логические междометия. Их функционально-семантическая роль - обозначить тот Факт, что говорящий получил некую новую информацию и соотносит ее со свои-
ми знаниями и представлениями. К логическим отнесены лексемы а1, ага1, угу1, э1, эге. 2) Вйриажкртивнця междометия. Они сообщают мнение говорящего об истинности или логности некоторого Факта; верификативкымк являются лексены ага2, уту2. 3) Лрйктическиа мехдометия. Функция дейктических мехдометий - идентификация каких-то обстоятельств через их отношение к тому контексту, который создается актом высказывания. К дейктическим отнесено слово во; дейктическиЯ компонент присутствует также в значениях слов во-во и о1.
Вне указанных разрядов оказываются два слова - а2 и ого. Для ого, в частности, откачено, что в его значении присутствуют и когнитивный и эмотивный компоненты смысла, причем оба компонента семантически равноправны.
К амотивчым (наиболее значимым компонентом толкования которых является 'я испытываю чувство') отнесены лексемы ай, аД-яй-ай, ах, о2, оЗ, о4, ой, ой-ой-ой, ох, о-хо-хо, тьфу, у, увы, ух1, ух2, ух ты, фу1, Фу2, эх1, зх2.
Из вплитивирх мехдометий (содержащих в качестве основного компонент "я хочу") описаны слова ау, на, пата, тсс, цыц, э2, эй.
В третьей главе диссертации проанализированы контексты употребления всех названных лексем, выделены модификации их значений, предложена семантическая интерпретация всех лексем в виде толкований. Даны такле толкования всем мехдометным конструкциям и мелдометным выражениям, которые отмечены для анализируемых лексем.
3.2. При создании толкований для мехдометий мы стремились к-тому, чтобы их язык был по возмоаностн стандартизованным (компоненты значения, обаие для разных лекс^н, выражались в толкованиях одинаковыми пропозициями) и приблихенньгм к естественному (мы не использовали искусственных слов). Толкования мехдометий и мехдометних выражений не содерхат переменных (в отличие от толкований междометных конструкций)."
Приведем образцы толкования трех междометий, отнесенных в
диссертации к разным семантическим разрядам, (вместе с примерами их употреблений) - э1а, ай-яй-яй и э2.
Лексема э1а является когнитивным междометием:
(8) -...А у хого были? Как, у самого Неймана? А какой он из себя? Ну, правильно, курчавый, небольшой, толстогубый. Э-э, дорогой, значит, они всерьез вами занялись. (Ю.Домбровский)
Для зтсго слова предложено такое толкование: э1а "я теперь знаю это я думаю об этом
я думаю: что-то, о чем я думал раньше, и то, что я думав теперь, не одно и то хе' К разряду эмотивных отнесено мехдометие ай-ай-яй:
(9) - А почему же у тебя, дорогой товарищ, нет документов?
- Обокради.
- Ай-яй-яй! - в шутку ужаснулся лейтенант. - Обокрали? (Г.Головин)
Это мехдсметие толкуется в диссертации следующим образом: ай-яй-яй "я теперь знав: нечто произошло
я думаю: плохо, тго Сивает гак, что такое происходит
я хочу, чтобы другие люди знали, что я так дума» поэтому я испытываю некоторое чувство я думаю: другие люди испытывали бы такое хэ чувство"
Лексема принадлежит к разряду водитивных междометий:
(10) 3 этот момент Адтынник на миг протрезвел и понял, 'что происходит что-то непоправимое, какое-то ухасное аарла-танство.
- Э-з! Э! - закричал он я захотел подняться... (В.Вой-нович)
Толкование для кездомегия э2:
э2 'я не хочу, чтобы ты делал то, что ты теперь делаешь я хочу, чтобы ты перестал это делать
я хочу, чтобы ты меня слупал'
3.3. В заключение третьей главы обсуждается лексико-грамма-тический статус таких единиц, которые по целому ряду своих признаков сближаются со словаки других лехсико-граиматических разрядов: с местоимениями, с частицами, с вводными словами. К таким единицам относятся, например, слова во, на и нате, уви.
4 глава. Семантика лервкчных междометий русского нзыка.
3 четвертой главе выделены типовые и наиболее частотные компоненты семантического представления междометий, указаны некоторые соответствия между формальным и семантическим устройством
ъ
русских первичных междометий.
4.1, Наиболее важным и содержательным.компонентом толкования междометия является тот, который относится 'к причине возникаего внутреннего состояния. Суяествует три основных причины возникновения внутреннего состояния, которое передается междометием. Это анаша, иысвь и квбявввний.
Знание является причиной чувства у междометий а1, ага2, ай, ай-ай-яй, ах, о2, оЗ; ого, уви, угу2, ух ты, Фу2, которые содержат в толковании пропозицию "я (теперь) знаю'. Произнесение этих слов связано с тем, что некоторый импульс (реплика собе-
седника, событие) оказывает определенное воздействие на сияния говорящего, Здесь возможны два случая. Во-первых, внешний импульс может быть воспринят говорящим лак некая новая информация, и тогда у него возникают нпяид яттянтг: поэтому в толкование со-ответствуюиего междометия вводится пропозиция "я теперь знаю'. Бо-втйрых, внеяний импульс моает затронуть суижггпумпив (на момент произнесения междометия) у говорящего андниа. что отражается в толковании слова компонентом 'я знаю'.
Отмеченное различие в способах воздействия на знание и результатах этого воздействия характерно, например, для слов ай-гй-яй и увы. Принеры (11) и (12) демонстрируют различие между старик (слово увы) и новым знанием (ай-яй-яй). В отличие от увы, ай-яй-яй не может употребляться тогда, когда говорящий оценивает
нечто такое, что ему ухе изаестно. Именно поэтому невозможно употребление ай-яй-яй в примере (12). i
(И) - Ты видишься с саном?
- Узы, меня к нему нц допускают.
(12) - Ты видишься с сыном?
* - Ай-яй-яй, меня к нему не допускают.
Итак, перечисленные выпв слова разбиваются на две группы в зависимости от того; является ли причиной произнесения междометия новое или старое знание:
*я знаю' - ах, оЗ, угу2, увк;
'я теперь знав' - al, ага2, ай, ай-яй-ай, о2, ого, ух тк, Фу2, эх.
Причиной произнесения междометий а2, aral, ol, о4, ой, ой-ой-ой, ох, тьфу, у, yryl, yxl, are, sxl, эх2 является ммс.ть. Поэтому эти слова имеют в толковании компонент 'я (теперь) думаю' . Чувство, которое выражается перечисленными междометиями, как правило, вызвано некоторым ячттрарним импульсом, актуализирующим цчсли говорящего. Для возникновения внутреннего состояния не обязательно нужна какая-то видимая внепняя причина. Эти междометия могут быть произнесены и внутри монолога; ср.:
(13) - Пойдемте, моя хорошая, вы ведь тоже устали и изнервничались. Ух, какие у вас в Ллма-Ате ночи! (Ю.Домбровс-кий)
Причина внутреннего состояния в примере (13) не знание, а мысль; само знание - старое, новой является мысль о нем.
Толкования некоторых из этих междометий содержат пропозицию 'я теперь думаю' <а не "я думаю'). Мысль, которая вызвала произнесение таких междометных слов, является спонтанной, нередко даже неожиданной для говорящего. Этим семантическим свойством отличаются, например, слова ох и ой. Перечислим междометия, содержащие з качестве оснозного компонент значения 'мысль' в обоих вариантах:
'я думаю' - о4, ох, ох-хо-хо, эге, эх1, эх2;
'я теперь думаю' - а2, aral, ой, ой-ой-ой, тьфу, у, yryl.
ух1, эге.
Помимо знания и мысли, причиной произнесения междометия может быть ндрлу1дрния. то есть не ментальное, а чувственное обстоятельство. Междометие может быть реакцией на происшествие, которое воспринимает - видит или слышит - говорящий, откликом на реплику собеседника, которая также рассматривается говорящим как объект для наблюдения, или даже на собственную мысль, которая спорее воспринимается, чем осознается. Ср. следующий пример:
(14) ...Разве вам не мерещатся по ночам эмбрионы поступков, кертБЫ абортов - начинания, которым вн сделали искусственный ВЫУ.ИДЫЗ?
- Фу, - сказала Нина. (Ю.Даниэль) Эта особенность значения была обнаружена у слов во, во-во и Фу1. В толковании она была представлена следующими пропозициями: 'я теперь виху/слыпу это/думаю об этом' - по; .'я теперь слыву/вижу это' - во-во; 'ж теперь чувству» это/ представляй себе это' - Фу1. Среди тех междометий, которые икект в толковании пропозицию 'я теперь знак?', выделяется еще одна группа слов. Это слова, причиной произнесения 'которых является некоторое ¡происшествие. Такие междометия могут быть произнесены и в ответ на сообщение, но лишь в том случае, когда говорящий воспринимает сообщение как актуальное происпествие. Для междометий ай, ай-яй-яй, о2, ого, ух ты постулируется семантический компонент 'я теперь знаю: нечто произошло".
Причиной внутреннего состояния могут быть нежелания говорящего 'или отрицательная оценка чего-либо. Для сравнения приведем соответствующие пропозиции толкований трех мегдометных слов: 'я думаю: случается 'что-то, чего я не хочу' - ой-ой-ой; 'я думаю: с человеком может случиться что-то, чего он не хочет' - ой;
'я дума»: это плохо' - ай. Эти компоненты значения расположены нами в иерархическом порядке от "субъективного" х " объективному" - от наиболее личной причины
чувства у ой—ой—ой ('...я на хочу') к промежуточной, менее личной, у ой ('человек не хочет") и, наконец, наименее личной у ай ("это плохо"). Тахим образом, оценка, скрытая в семантической структуре мехдомегия, может бить как рз-ь^кти^и^й, так и и субъективной-
Толкование некоторых междометий содержит компонент, указывающий на последствия тэмпиии. в свази с переживаемым чувством у говорящего могут возникнуть какие-то хелания. Например, говорящий хочет, чтобы его внутреннее состояние стало кому-либо известно. Слова с таким "диалогическим" значением делятся на две группы: те, которые произносятся для конкретного собеседника -адресата, и те, которые произносятся "на публику". Последние предлагается называть ритпричрскияи. Указанное противопоставление передается следующими двумя пропозициями:
'я хочу, чтобы ты знал' - ага2, во, во-во, оЗ; " "я хочу, чтобы другие люди знали' - ай-яй-сй, увы. Та часть толкования, которая относится к последствиям внутреннего состояния, нохет содержать компонент 'я не хочу'. Он соответствует желании говорящего освободиться от контакта с тем, что явилось причиной чувства, с хелаиием перестать говорить или дахе думать об этом. Соответственно, пропозиции толкования могут несхолько отличаться, например:
'я не хочу говорить об этом' - угу2;
"я не хочу чувствовать это/представлять себе это' - фу1; 'я не хочу, чтобы было гак, как теперь*- эх1. 4.2. В работе высказывается сомнение в том, что соответствие между Формальным устройством меядомзтнах слов и их семантической структурой ножет быть полным и последовательным. Тем не менее, для ряда междометных слов обнаруЕиваются определенные тенденции к соответствии мехду их формальным и функциональным устройством.
В диссертации выделены два типа соответствий мехду формальный и семантичесхим устройством междометий: 1) соответствия между вокальным формантом слова, и значением слова; 2) соответствия мехду консонантным формантом слова и его значением.
По напим наблюдениям, ливь два вокальных Форманта мехдо'метий имеют что-то вроде инвариантного значения: вокальный формант а и Формант э.
Многим мехдометиям о формантом а свойствен достаточно сильный когнитивный компонент смысла. К когнитивным были отнесены лексемы а1, а2, ага1, ага2; когнитивный компонент значения является существенным для мехдометия ах.
Мехдометия с вокальным Формантом э такхе тяготеют к когни-тивности, однако у них есть и более существенное сходство. В значениях лексем э1, зге, эх1 и эх2 есть семантический инвариант, который можно определить как 'сопоставление'.
Все мехдометия, содерхащие консонантный формант х, отнесены
нами к разряду змотивных: все они имеют компонент значения 'я
11
испытываю некоторое чувство', Наличием и отсутствием значения эмоции отличаются пара а и ах, э и эх; хотя эмогивный компонент и присутствует в значении мехдометия о, но является явно менее сильным, чем гот хе компонент в значении ох.
^ С известной степенью огрубления можно сказать, что с элементом 3 в междометиях связано значение неожиданности. Этот смысловой компонент отличает' слова ай и ой в парах а - ай, о - ой.
Структура вида Уг7, без сомнения, тяготеет к выражении когнитивных значений. Мехдометия ага1, ага2, эге, уту1 и угу2 отнесены нами к чисто когнитивным, ого такхе имеет сильный когнитивный компонент смысла.
В четвертой главе обсуждается такхе возможность приписывания некоторого семантического признака, междометиям, образованным способом повтора.
Заключение.
В заключении кратко обобщаются полученные результаты.
1. Предметом исследования служили первичные (непроизводные) мехдометия русского языка. Их описание строилось на материале современной письменной литературней речи.
2. В диссертации разработаны принципы лексикографического
описания междометий. Проведена работа 'по отбору информации о междометной лексеме, релевантной для словаря. Отобранная информация оформлена в вида зон словарной статьи междометия. Предложена общая схема словарной- статьи: порядок расположения зон, внутренняя структура кахдой зоны.
3. Детально рассмотрены типы информации;- помечаемой в различные зоны словарной статьи махдонетного слова.
4. Выдвинутые в работе принципы лексикографического описания применены на практике при описании ряда руссхих междометий. Проанализированы особенности семантичесхого и синтаксического употребления наиболее частотных междометных слов. Для зсех лексем, междометных выражений и конструкций предложены толкования.
На основании проведенного исследования корпуса русских междометий уточнены принципы их толкования и выделены наиболее'значимые сэмантичесхие компоненты. Описанные лексемы разделены на группы в зависимости от того, какой кз указанных компонентов содержит семантическое представление данной лексемы.
5. Описываемые в диссертации слова распределены по трем выделяемым семантическим разрядам: когнитивные мехдоматия, эмотив-ные и водитивные. Кахдону из разрядов поставлена в соответствие определенная пропозиция в составе толхозания. Показано, что междометие может сочетать в своем значении разные компоненты смысла. Определена иерархия семантических компонентов в значении каждого проанализированного слова.
6. Установлены языковые единицы, которые по отдельным своим признакам тяготеют к словам других разрядов: частицам, местоимениям, вводным словам. Обсужден их дехсико-грамматичесхий статус.
8. Проведены некоторые параллели мегду формальным и семантическим устройством мехдометий. Выделены семантические признаки, которые могут быть поставлены в соотзэ.тствие регулярным формантам русских мехдометий.
В диссертации намечены перспективы дальнейшего исследования междометий. В частности, отмечена необходимость дополнительной работы по выявлению суиественных компонентов семантического
представления кехдометнЛ, усовершенствованию языка и структуры толкований, лингвистическому описанию более широкого хруга мех-донэткых единиц. Представляется, что разработанные принципы и методы лексикографического списания мехдометий письменной речи могут лечь в основу более полного языхового описания, охватывающего не только единица письменной, но также и устной речи. При этом вахным объектом внимания долхна стать просодия междометных высказываний. Подходи к исследованию междометий, предложенные в работе, могут быть применены и для описания вторичных (непервообразных) мехдометий. Результаты работы могут быть использованы при решении задач, касающихся семантического анализа единиц других разрядов: частиц,'•вводных слов, предикатов внутреннего состояний.
Основные положения диссертации отражены в работах:
1) Семантическое представление междометий // Имплицитная информация в языке и речи. Тезисы конференции 25 мая 19Э5 г. Ин-т русского языка ин. Л.С.Пушкина. Н. 1895;
2) Словарное представление мехдометий // Русистика сегодня. Ин-т русского языка РАЯ, # 2, 1895.,