автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему:
Проблемы научной биографии Леси Украинки в свете документальных источников

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Мирошниченко, Лариса Петровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Киев
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.02
Автореферат по филологии на тему 'Проблемы научной биографии Леси Украинки в свете документальных источников'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Проблемы научной биографии Леси Украинки в свете документальных источников"



АКАДЕМ1Я НАУК УКРАП1И

1 1нститут л!тератури хм.ТГ Шевченка

На праьах рукопису

М1Р0ШШ1ЧЕ11К0 ЛАРИСА ПЕТР1ВНА

ЦРОБЛЕМИ НАУК0В01 БЮГРАфП J1ECI УКРАШКИ У CUITJH ЛОКУМЕНТАЛЫШХ ДЖЕРЕЦ

10.01.02. - Укращська л!тература

Автореферат дисертацй на здобуття наукового ступеня кандидата фпопопчнш наук

к и Ï в

19 0 3

ДисеБтаплею е оукопис

Робота виконана в 1нститут|г лператури ¡м.Т. Г. Шевченка Академн наук Украши

Науковий кер!вник

академж АН Украши. доктор фаолопчних наук, професор М. Г. Жулинський

ОфшШш опоненти

- доктор ф!ЛОЛОПЧПИ1 наук В. Л. См1лянська,

-канпилат фшолоичних наук Н. 0. Вишневська

Провшна устанопа

-Швський державний ушверситет ¡м. Т. Г. Шевченка

Захист вщбудеться "_-1Ч'Нр на

заааанш спешал1зовано! вчено! ради Л 016. 35.01 при 1нституп лператури ¡м Т. Г Шевченка АН Украши /252001. Кшв, вул. М. Грушевського. 4/.

3 дисерташсю можна ознайомитись в науковш б^блютец! 1нституту лператури.

Автореферат розклано

-. X ЫоСчиЯ,,

1993р.

Ячений секретар спешашзовано! вчено! ради

М М СУЛИМА

Внеоок людини в культуру - це не лише витв1р II рук та думки, а й сама II особист1сть. Б1ограф11 ж великих письменншив дають змогу "ув!йти в таемниц1 духу 1хньо1 доби, бо сама в них цей дух кМститься, в них вгн немов в!цтворюеться I знаходить свое найнирят^ше в'млення"*.

Головн! ц1шисн1 ор1ентири, що лежать в основ1 самого 1нтересу до таемниц! людського жигтя, незыншо вказують на загальну значущ^сть гуманЭтичноI проблематики б1ограф1чного жанру. Бгограф1я належить до сум!жних жанргв, II типолоМчьп ознаки дос1 не скорму ль овано а ус1еы визначен1отю. Щодо р18нови-. д1в бгографачного жанру вченим видаються найишпшими крайно -щ1: максимально наблизитися до творчо1 особистост1 дае згму або роман, або документальна хрон1ка. 1дея сиыетрИ, потуки ргвноваги м1ж часто не синхронними ьитгяиЛ гворч!стю письыен-ника викликають критичн1 заперечення; б1ограф1чн1 досл1дження деда-г-л! больше демонструють множинн1сть п1дход1в в 1нгерпретац11 взаемов1дносин 1 вааемовпливу Ы1ття та творчост1 особистосг!. Серед нових методов е 1 безпрецедйнтний: В1.д творчост! до життя, в1д художника до людини /б1ограф1я Достоевського Джозефа Френка/. Саме таким шляхом, на думку американського вченого, дося-гаеться головне, заради чого, по сут1, пишеться бшграфая,-пояснюеться творч1сть письменника, оск1льки при цьоыу вилвлявть-ся р13носпрямован].сть зв"язк1в^.

Головним об"ектом б1ограф1стики в документ. В1н - основа структури науково! бгографП, що подае ностать письменника не за законами художньо! ймов1рност1, а за принципом адекватности 1н-терпретуычи й синтезуючи з1ставлен! документальн1 ддерела. Ть^ь-ки документ« допоможуть п1дродити людський, моральний зы1сг твор-чо! особистост! у всьому багатств1 П внутршнього са1ту 1 II

^Франко I. дещо про себе самого // 31бр. твopiв: у 50 т,-К.: Наук, думка, 1981.- Т.31.- С.28.

2Г1ро це див.: Мамин В. Проблемы творчества Достоевского // Вопросы литератур«.- 198Г7.- Л 12.- С.2:25-234.

зв"язк1в з епохою, детермиюваних "об"ективними" факторами. Для б1огрофа немае несуттевих, непотр1бних факт1в. Максимальна увага до документа, з ус1ею ц1л1сн1стю його зв"язк1в; використання /э належним тактом/ 1 поеднання конкретики з ефективним методолог1ч-ним п1дходом - у цьому вбачаеться основний зьист б:шграф1чного досл1дження.

Передумовою для створення науково! б1ограф!1 Лес! УкраТнки е анал1в джервльно! баэи в трьох аспектах: розширення, вивчення, використання. Доля арх1вних документ1в Лес1 Укра!нки волбивае 1стор1ю укра!нсько! документал1стики в тотал!тарноыу сус1пяьст-в!: в!бран1 воедино родишп арх1вн! матер1али розпорошувалися по музеях, гинули гид час 1х розформування; ц!ле в1брання авто' граф1в письменниц! /дос1 не внайдене/ з огляду на 1х пол1тичний зм1ст переховувалося родичами 1 було поза увагою дослшшк1в; рукописи окремих твор1в вил.учалися з заборонош 1х публ1кац11, де-як1 подавалися дозованими, ус1ченими; певн1 даерела було забито 8а кордоном.

Проте нер1дко трапляються прорахунки 1ншого порядку: урив-часте, несистемно, поверхове знайомство з документами, в1дсторо-нен1сть в1д джерела, легковажне його використання. Зв1дси - но лише викривлення б1ограф1чних факт1в, а й надуман!, суперечлив! трактування Окремих момент1в творчост! Лес1 Укра1нки, беап!дстав-н1 твердкення 1 фальсиф1кац11.

Для л1тературознавства наукова б1ограф1я письменника - це насамперед 1сторико-л1тературна проблема. Вчен1 шукають в!дпов1д1 на питания: де межа м1ж б1ограф1чниы, 1сторико-л1тера-

турним, текстолоМчним досл1джаннями, який ступ1нь взаемопроник-нення руйнуе специф1ку т1е! чи 1ншо! галуз1? Сучасна наука вба-чае такий критер1й розмежування 1сторико-л1тературного й б1огра-ф1чного досл1дження: б1ограф визначае м1сце твору в житт1 письменника, а 1сторик л1тератури - ыз.сце твору в л1тературному процесс сп1льними зусиллями б1ографП та 1стор1 Г лН'ератури визна-чаються сусгп льне значения творчост1 письменника та його ^.сторич-но м1сце^.

Вгшемопроникнення життево! основи 1 творчост1 особливо искра— во виявляеться в 61ограф11 Лес1 Укра!нки. Бона "належить до тих

1См1лянська В.Л. В1ограф1чна Шевченк1ана /1861-1981/.- К. Наук, думка, 1984.- С.21.

постатей в л1тератур1, як1 поза своею творчою д1яльн1стю не мають свое! "б1ограф1!"1. Лише на "стику" бк)граф1чних, 1сторико-л1те-ратурних, текстологгчних дослШень можуть бути розв"язан1 акту-альн! проблеми науково! б1ограф1! Лес1 Уира1нки.

Передуем це проблема неанайдених твор^в^исьменнищ. та шляхи 1х пошу1ив. Скуп! дан1 про лакуяи в.творч1й б!ограф11 Лес1 Украйпш /а 1х чимало/ розсипан1 /часто з необгрунтованими й супе-речливими тверджаннями/ в коментарях, спогадах, б5.ограф1чних на-рисах, лгтописах життя 1 творчост1 поетеси.

Вкрай гострою видаеться проблема датування творЪз, зокрема . ранн1х в1рш1в Лвс1 Укра!нки, що в перевашпй б1льшосх1 не мають автороько! дати. Щз в 50-х роках до цих поез!й будо прийнято ор1-ентовн! дати /здеб1льшого на 1пдстав1 першодруну/, як1 потребуюсь сьогодн1 на основ 1 значно розширэно! джерельно! бази пepeвipки й всеб1чного документального обгрунтуванля.

Незяаэсаючи на в1дсутн1сть повних, розгорнутих наукових опи-с1в неопубл1кованпх рукопис1в з (¡ощЦв найближчого оточення Лес1 Укра1нки, не можна в1дкладати системно-комплексна вивчення цих ориг1нал1в а метою'виявлення й д0сл_1дження дос1 не в1домих автографе письменниц!, глибшого опрацювання малов1домих, а також детального доол1дження авторизованих коп1й.

Ус1 ц! факт ори в сукупност1 1 визначають актуальн1сть Дисер-тацП.

Мета роботи - ровширання й эбагачення джерельно! бази науково! (51ограф11 Лес1 Укра!нки, розв"язання актуальних проблем л1те-ратурно! б1ографП письменнши на основ 1 системно-комплексного вивчення арх1вних документе: незнайде!п таори Лес1 Укра!нки; ~а-тування ранньо! поез!!; виявлення й вивчення дотепер не вддоыих автограф1в поетеси, глибше опрацювання маловЦомих; досладження авторизованих коп!й.

Цгй мет! пишорядкован1 так! завдання: #

Досл1дження шлях1в розширення й эбагачення джерельно! бази науково! бк>графН Лес1 Укра1нки. Вивчення гсторП комплектування й "виживання" родинного арх!ву Драгоманових-Косач1в. Систеыно-комплексне дослШення приватного з1брання Кривинюк1в - орган1чно! частини цього архиву.

На основ 1 широкого кола арх1вних матер!ал1в автор прагне

Ч'вшан М. Лэся Укра!нка // ЛНВ.- 1913.- Т.64.- 10.- С.50.

.подати якоыога повн1ше введения /за хронологией/ нерозшуканих тво-р!в Лес1 Укра1нки з ц1люним анал!зом документальних ,даних$ по— глиблено вивчити датування раннгх в1рш1в; досл!дити виявленх ав-тографи та авторизован! копи.

Теоретико-методолоМчну основу дисертацП становлягь прац! в проблем б1ограф!1 гшсьменника /I.Андроникова, М.Бельчикова, ' ОЛИлецъкого, О.Бушьина, Г.Винокура, Н.Ейдельмана, У.Логеркранца, Б.Мейлаха, В.Перетца, В.Сы1лянсько1, Д.Стрейч!, Б.Томаиювського, Д.Френка/, джерелознавства /П.Беркова, М.Бельчикова, Б.Бурсова, Б.Модзалевського/, текстолог!I /О.Гришун!на, Д.Лихачова, М.Сива-ченка/. Кр1м того, доела.дження базуеться на теоретико- та !стори-ко-л!тературних працях 1вана франка, де письменник розробляе ок-рем! питания б!ограф1отики, та на досл1дженнях життя 1 творчост! Лес! Укра1нки /Г.Аврахова, О.Бабиатна, О.Быецького, Н.Вишнев-сько!, А.Гозенпуда; Ы.Грушевського, М.Деркач, О.Дорошкевича, Д.Донцова, М.Драй-Хмари, М.Зерова, А.Каспрука, В.Коряка, СЬКосач-Кривинюк, А.Костенка, В.Курашово!, Л.Мщенко, М.¿мороза, А-Музички, О.Ставицького, Т.Третяченко, Б.Якубського та багатьох 1нших, а таколс вчених укра!нсько! д!аспори - Б.Кравц1ва, Ю.Лавршенка, П.Одарченка/.

У дисертацП застосовано системно-описовий принцип анал!зу 8 використанням конкретно-!сторичлого ч'е поргвняльного метод!в.

Матер1алом досладження иослужили автографи твор1в, лист1в, • прим^ок, правок Лес! Укра1нки, книги з П особисто! б1бл1отеки; ыатер!али з арх!в!в ближчого оточешш поетеси, що збер1гаються у ВхвдШ рукописних фонд!в та текстолог!! 1нституту лггератури !м.Т.Г.Шевченка АН Укра1ни /фонди 2,3,26,28,45,77,107/ та в Ки1а-ському л1 те ре ту рно-ми м о р1 а ль н ому музе! Лесх Укра1ики; числецн! (Ногрэф!чн! докуиенти, опубл1кован! в р5зн! часи.

. Ооноьнг результата роботи та 1х наукова новизна. Системна вивченнл ! деталышй анал!п широкого кола б!ограф1чних докумен^в привели до таких рзз,ультат!в у' пиршенн! поставлених проблем:

- у шюрше окреслен!й 1стор15 родинного арх1пу Драгоманових-Косач!в подано нов! ор!енгири для подальших пошук!п великих, доо! не в!домих масйИв цього арх!ву /з!бра1шя аытограф!в Лес! УкраТн-ки в приватному арх!в! М.В.Криьиншка та архн) Драгомапопих, який до друго! св!тово1 вШи збер!гавсн в УкрьГнському пауковому !нститут1 у Варшав!/; .

- вносладок системного доеладлоння арх(вного гибрання Кри-, випюк^в виявлопо ряд ранимо но гпдомих'матир!алги до влаоне жит'-

тепису Jleci Украшки /зокрема, лист поетеси в1д 10 кв1тня 1884 р., уривок листа Лес! Украшки в!ц 21 жовтня 1895 р.; документу що розкривають загадку походження й авторства малюнк!в у рукописному альбом! письмешшц!; числешп матер1али з листав /часом з приписками поетеси/, коментар1в, спогад1в людей з першого кола Н оточення, що прояснюють соц1ально-психолог!чн! передуыови й 6iorpa$i4iii обставини творчост! Лес! Укра5нки в Колодяжному i Киев1, в Ялт! i Берлин, в Зеленому Гаю i Черн!вцях, у Opasi i KyTafci;

- багатство ктограф1чного матер!алу дало змогу згрупувати нев1дом! 6iorpa^,i4ni факти за певними наскр!зними темами, шр мо-жуть стати предметом окремого досл1дження: народы! звичаТ та обряди в родий Косач1в; свiT речей в житт! поетеси; про "силове поле" Лес1 УкраШки, в якому перебували найблишп люди i п!сля П CMepTi; про iKOnorpa$i4ni матер!али як джерело б!ограф!1 письыен-ниц! тощо;

- вперше подано якомога повншт зведення нерозшуканих TBOpiB Лес! Украшки 1 на основ! зтбраного воедино, в1домого на сьогодн! документального матер!алу про кожен твip обгрунтовано припущення й гнютези подальших шукань. Усуваеться на ocnoai ц!л!сного ана-л1зу ряд помилкових i беэп1дставних м1ркувань про незнайден! твори письменниц!, стверджуються досД проблематичн! факти написания Лесею Укра1нкою брошури "Яке наше життя 1пд ыоокоаськиыи царями", двох BapiaHTiB поетичного перекладу з книги пророка бзекИля; незак!нчено1 статт! про народницький напрям у н!ыецьк!й л!терату-pi тощо;

- на основ! найширшого кола рукописних ! друкованих джереп уточнювться дати рантх noeaifl Лес! Укра1нки "Сон", "У путь",

"В магазин! квiTOK", "До натури", "йамо, !де вже аима", "Розбита чарка", циклу "Зоряне небо";

- розв"давно окрем! текстолог!чн1 проблеми, пов"язан! з ви-явленими у б Аграфачних документах дос! не bUouhmh автографами Лес! Укра1нки /уривки перекладу "Цв!ркун хатнього вогнища" Ч.Д1к-кенса; пом1тки, наниси, доиовнення, правки в рукописах родич!в/; при опрацыванн1 малов!домих рукопис!в поетеси /питания авторства перекладу "Гал!лея" за Ticсапдве.переписаного рукою Лесг Укра1н-ки/; при встановленн! ociö, що робили списки вiptniв поетеси, ро-дагували II чистов1 рукописи, залипали написи в II автографах. •

Практичне значення дисартацП полягае в тому, що вона вводить у наукосий ööir ц1лий ряд виявлених i осыислених докуиент!в,

¿-б'ОЫ - 5 -

поповнюе джерельну базу науковсП б!ограф!1 Леса Укра1нки. Викла-ден! в робот! обгрунтування окремих питань л1тературно! б1ографИ, !сторико-л1тературн! висновки, текстолог!чн1 рекомондац!! уже врахован! при п1дготовц1 дисертантом текстов ранньо! поез11 Лес1 Укра!нки та 1х коментування в академ!чному виданн! спадщини пись-меиниц1 /т.1 ПЗТ Лес! УкраГнки у 16 томах, що нин! зд!йснюеться в 1нститут1 л1тератури !м.Т.Г.Шевченка АН Укра1ни/. Докладн! в1-домост! про незнайден! твори письменниц1, припущення, гиютези, викладен! в дисертацП, сприятимуть розгортанню нових пошук!в 1 досл1даень.

Апробац1я роботи зд!йснювалась у вигляд1 публ1кац1й за темою /три статт!/, у монограф!I "Родов1Д Лес! Укра!нки! Ольга Косач 'та Михайло Кривинюк" /друкуеться у видавництв! "0св1та", 1993.458 е./, д0п0в!дей на республхкансыий науков!й конфаренцИ, при-свячен!й 110-р1ччю в!д дня народження Лос1 Укра1нки /1981/ та м!жнародному симпоз1ум1 "Леся Укра!нка 1 св1това культура" /1991/. Основы! положения досл1дження обговорювалися на эас!даннях В1вд1-лу рукописних фонд1в 1 текстологИ 1нституту л!тератури !м.Т.Г.Ше-вченка АН Укра1ни.

Структура 1 зм!ст роботи. Дисертац1я складаеться !з вступу, двох розд1л1в /"Розширення джерельно! бази науково! б!ографП Лес1 Укра1нки" 1 "Проблеми лп-ературно! б1ограф11 Лес! Укра!нип/, висновк1в 1 списку л1тератури.

У встугп обгрунтовуеться тема досл1дження, визначаються його актуальн1сть, мета 1 завдання, а також окреслюються теоретико-ме-тодолог!чн! васади роботи. Передуты викладаються окрем1 теоретич-н! уявлення про наукову б1ограф1ю, ц типи, зм1ст та компоненти; роэглядаються проблема сгиввшюшення !сторико-'л!тературних, б1о-граф1чних та текстолоМчних досл1джень, питания визначення б1огра-ф1чних джерел, а також окреслюються певн1 етапи нагромадження джерельно!-бази науково! б1ограф11 Лес! Укра1нки.

У першому розд!л! - "розширення джерельно! бази науково! б! о графН Леи Укра1нки" - вводиться в науковий об!г новий, виявле-ний в ход! досл1цження фактичний матер1ал 1 нам1чаються шляхи дальшого освоения джерел науково! б!ограф11 Лес! Укра1нки.

' Передумовою розширення джерельно! бази б1ограф!1 е вивчення !сторП збирання й публ!кацП документ!в. Щодо цього в пропонова-н!й дисертацП показовим е.перше досл!дже'ння !стор11 родинного арх!ву Драгоманових-Косач!в. У драматична дол! цього ун!кального документального з!брання окреслена ц!ла епоха нашо! культури. Ду-

ховна сув"язь член1в цього могутнього укра!нського роду эумовила той факт, що переважною б1льшгстю докуменИв арх1в все-таки збе-р5.гся до наших дн!в. Нин1 арх1в Драгоманових-Косач1в го ловним чином зосереджений у В1ддШ рукопис1в 1нституту лггератури 1м.Т.Г. Шевчвнка АН Украши1, нал1чув 4500 од.8б. 1 ровпод1лений на чотири фонди: Лес! Укра!нки - 1601 од.зб., Олени 1Ылки - 2394 од.зб., М.П.Драгоманова - 363 од.зб., Ольги Косач-Кривинюк - 142 од.зб. "Мучила мене найб1льше думка, як удасться мен1 врятуаати материн! й Лесин1 арх!ви /краща сказати, т1 частини 5х, що якимсь чудом врятувалиоя досЬ Бо ск1льки 1з них загинуло!" - писала Ольга-Косач-Кривинюк у лист1 в1д 26 лютого 1943 року до А-Дублянського. Рукописи, документа, книги, (|отографИ, картини, ыемор1альн! реч1 з цього арх1ву гинули уже п1д час першо! св!тово! в1йни у Львов 1 /з частиною арх1ву бгбл1отекя Наукового товариства 1м.Шевченка/, у 20-х роках - в Гадяч1 1 Катеринослав!, в 30-х роках - в Ло-*виц1 1 Полтав1, в 40-х роках - у КиевЬ Залишаються нерозшуканими ща два масиви родинного з^брання: I/ арх1в Драгоманових, що до в1йни збер]'гався в Украшському науковому 1нститут1 у ВаршавЬ В дисер-тацУ наводиться свечения про те, що гид час в1йни загинули не вс1 арх1ви цього 1нституту. А сучас1Ц вче1и у Полыц1 внсловлюють припущання, що арх1в Драгоманових дотепер паребувае в приватних руках; 2/ арх1в М.В.Кривинюка, з матер1аламн якого вперше повна-йомила читач1в фундаментальна праця Ольги Косач-Кривинюк "Леся Укра!нка. ХронолоМя життя 1 творчости" /|!ыо-Йорк, 1970/. Значку частину цього арх!ву становило закордонне неконсп!роване листуван-ня Лес! Укра!нки з М.В.Кривинюком. 3 перших дн1в б1льшовицьких релрес)й I до само! смерт1 Крив иноки з пол1тичних м1ркувань рете-льно переховували ориггнали цих листов. Неприйнятним видаеться припущення, що Кривинюки энищили рукописи лист!в Лзс1 Укра1нки: сестра поетеси Ольга, хранитель родинного арх1ву, перший б1ограф письменнтЦ, спадщиною П "турбувалаоя б1льше, н!ж сво1м життяы"2. Друга г1потеза в1роГ1днша: листи Лес1 Укра1нки та М.В.Кривинюка перебувають в арх!вах КЦБ /у 1929-1931 рр. М.В.Кривинюк був дв1ч! ув"язнений/. Але тодг чому у в!двертих зауваженнях щодо 1сторП родинного арх1ву, вмщених у "ХронологИ", 0.Косач-Кривинюк обни-

щал! зазначаеться: 1Л 1 фонд у текстЬ

о

3 листа Ольги СергИв, «лвм1нниц! Лeci Укра!нки, до музею письменниц! в Кие£п в1д 20 жовтня 1981 року.

нула ыовчанкою вилучення рукопис1в и!д час обшуку? Найбхльш 1мо-в1рною видаеться третя верс1я: незнайдений арх1в О.П.Косач-Криви-нюк залишила на Укра1нь Можна припустити, що "засекречен!" автограф Лес1 Укра1нки були доручен! МарП Деркач, котр1й О.П.Косач-Кривинюк передала свою картотеку до "ХронологП" /1Л, ф.107, № I/, копИ лист1в поетеси до Драгоманових, вроблен! з "Рукопису" Г.Ла-заревського /1Л, ф.2, № 1548/ 1, врештою, саме М.Деркач було до-ручено зд1йснити публ1кац!ю нев1домих твор!в Лес! Укра1нки, автограф яких добирала О.Косач-Кривинюк ще а 30-х рок1в.

Пошуки з!брань з родинного арх1ву Драгоманових-Косач1в -перший 1 довготривалий шлях розширення джерельно! бази науково! б1ографа! Лес1 Укра1нки.

Другий шлях, внаслщок якого сама джерельна база стае об"ек-том свого збагачення,- це системно-комплексне вивчення нагромад-жених арх1вних матер1ал1в з виваженим урахуванням причинно-наслад-кових зв"язк1в иш ними. Для такого досл1дження в дан1й робоИ обрано приватний арх1в Кривинвдив /нин1 розиорошений по к1лькох фондах/, який з 30-х рок1в зосередаував у соб1 найб1льше З1брання родинних докумёнт1в Косач1в. Биявлена у ход1 вивчення документи склали п1дрозд1л дисертац11, присвячений фактам зовн1шньо1 б1огра-фП Лес1 Укра1нки, котр1 досить часто сво!ми дргбними деталями перебувають в т1сн1й взаемозалежносН з елементами л1тературно! б1ографП. Серед них: лист Лес1 Укра!нки в ад 10 кв1тня 1884 року ./автограф потрапив у фонд О.П.Косач-Кривинюк, очевидно,тому, що був помилково предписаний "Ваша Л1ля", а його зм!ст, що в!дкривае автора, залишався не про чи та ним/; документи, що з"ясовують 1.стор1ю походження й авторство малюнмв на стор1нках автограф1в поетеси в рукописному альбом! /1Л, ф.2, й II/. Безп1дставно. приписан! Лес1 Укра1нц1 контурн1 й силуетн1 малшки, зроблен1 за готовими м!.дними трафаретами, якими грайшся д!ти в родин1 Косач1в, з 1н1ц1-аламй п!ц останн!м зображенням "А.Ш." /в1рог!цно, Антон Шиманов-ський, двоюр1дний брат письменниц1/ нин1 уже тракту.оться "як твор-ч1 1мпульси живописного св1тосприймання чи певн! ланки або й асо-ц1ативн! шострац}! творчого процесу"^. У той же час дос! не пом1-чен! досл1дниками, як1 вивчають нол1аспектн!сть образного мислен-ня Лес1 Укра1нки, 1нш1 II рукописи, на стор1нках яких також збер1-гаються яамальовки, що можуть виявитиоя авторськими /прим1ром, рукопис поемя "Роберт Брюс, король шотландський" - 1Л, ф.2, № 744/.

^Рисак 0.0. Лосин дисосв1т.- Льи1в: Св1т, 1992.- С.50.

- О -

Численн! непубл1кован1 рукописи! матер!али родич1в Лес! УкрсПики, опрацьован1 в ход! дослгдження, перелагать атмосферу, в як!й вона жила й творила /в Колодяжному,.1892 Р-» у Киев! на вул. Стр1лецьк1й, 9, зима 1893-1894 РР-, на вул. Назар'Чвсыий, 21. 1894 р.; у Ялт1, весна 1898 р.; в Берл1н1, с1чень-травень 1899 р..! В Зеленому Гаю, л!то 1900 р.; у Черн1вцях, червень 1901 р.; у Празз, друга половина травня - початок червня 1903 р.; в Кута1с1, 30 червня - 3 лииня 1913 Р-Л Нев1домих б1ограф!чних даних вияви-лося так багато, що стало можливим розглянути ¡х у хронолог1чн1й Посл1довност1, а деяк1 не.друков.ан1 матер1али-згрупувати за окре-мими темами.

Другий рояд1л - "Проблеми л1тературно! б1ографИ. Лес! Укра-1нки" - присвячений досл1дкешш трьох актуальних проблем л!тера-турно! б1ограф!1 письменниц!: незнайден! твори Лес! Укра!нки та шляхи 1х пошуив; уточнения датування ранн1х поез1й, не датованих авторкою; досл!дження дос1 не вэ.домих 1 малов1домих автограф1в письменниц! та авторизованих кон!й.

Значна к1льк1сть нерозшуканих нраць Лес! Укра1нки пояснюе-ться перадус!м тим, що б1льш1сть 1з них писалися в суворич кон-сп!рацП 1 друкувалися аио!пмно за кордонами РосП. Деяк1 з них, розшукан! П1сдя смерт1 поетеси, не змагли пробитися до читача уже в часи тотал!тарного режиму. Уперше подане в дисертацаГ зведення таких твор1в письменниц! /побудоване за хронолог!ею/, зв!сно, не може претендувати на вичерпн!сть, а поглиблене вивчення й осмис-лення дмерел розв"язуе далеко не вс! питания. Це лише наближення до !стини, але досл!дження певною м!рою эаповнюв суттев! прогали-ни л!тературно! б!ограф11 Лес! Укра!нки ! нам!чае шляхи дальших пошук!в.

Неэнайден! роботи письменниц! в!дбивають багатогранн!сть II творчо1 д1яльност!. Тут в!рш!, поетичн! та прозову переклади, за-м!тки ! дописи до газет; л!тературно-критичн1, пол!тичн!, !сторич-н! статт!; зарисовки татарських орнамент!в тощо. У дисертац!! до-кладно анал!з,уються в!дом1 на сьогодн! матер!али про кожен нероз-шуканий тв!р: уточнюеться його датування, простежуеться !стор!я написания, синтезуються дан! малов!домих донумент!в та св!дчень, усуваються помилков! та суперечлив! твердження, обгрунтовуються нов! г!потези й припущення, ставиться низка питань для майбутн!х пошук!в ! досл!джень. В!рог!дно, що деяк! твори Лес! Укра1нки так 1 не будуть знайден1, але найдокладн!га! дан! про них повиши яай-няти свое м!сце в л!тературн!й орграфа! письменниц!. Прии!ром,

HBBiÄOMi noeaii 1880-1884 pp., про яю. св!дчила Ольга Косач-Криви-нюк /автографа цих ранн!х BipiuiB можуть Пути негпдписан1/. Або автограф« сатирично! статН "Реденький" /серпень-вересвнь 1894 р./ чи повтичного перекладу - у Двох вар1антах - а книги пророка eaOKi-]ля /серпень 1891 та березень 1892 р./, сл!ди яких губляться в нев!домому apxiBi Драгоманових. Або аб1рник татарських ysopiB, з1браних Лесею Укра1нкою ор!ентовно в 1891 р. в бвпатор!!, котрий, ■ 1мов1рно, up в 20-х роках був у роэпорядженн! олени ТШлки.

До неанайдених Toopis Лес! Укра!нки, жанр яких поки що точно не вдалося встановити, належить "брагська гйсня" /1691/, над!сла-на поетесою В.Г.Боровиков!, одному з ортпзатор1в "Братства тара-с1вц1в". Чи це ориНнальний твip, написаний на прохання "браг!в TapacißuiB", чи nepecniB optici а лгтург!йних niceiib, що викону-валися в братсышх школах Укра!ни,- в xofli спостережень друга вер-cifl викликае б1льше дов1ри. Роэшуки "братсько! iiicui" Лес! Укра!н-ки пов"язуемо передус1м в особистим з1бранням В.Г.Боровика та ар-xiBon херсонських "братчв тарас1вц1в". Щода невадомо! статт! поетеси про народницький непрям у н1мецьк1й airopaTypi, приэначено! • для публ1кац1! в журнал! "Жизнь", досл1дники не мають одностайно! думки: одн1 висловлшються про не! як про эдгйснену роботу, iimii припускають, що стаття не була написана. Поглиблене вивчення ыате-р!ал1в щодо nie! прац! привело до висновмв: Леся Укра!нка почала писати статтю в Мнську в к1иц! с1чня 1901 року. В тяжких умовах робота просувадася дужа поа!льно /поетеса доглядала помираючого С.К.Мержинського/. На якомусь eTani /в литому 1901 р./ написания об!рвалося, i письменниця бгльше до нього не.повернулася. Haiteipo-' riflHiiue, що автограф почато! /чи незак1гчено!/ статт! про народницький напрям у н!мецьк!й литератур! поетеса не знищила, бо дуже дорожила ус!м тим, що було нею написано в Шнську.

Нов! дан! в листувашп Лес! Укра!нки та М.В.Кривинюка, впер-ше опубл!кованому в "Хронолог!!" О.П.Косач-Кривинюк, подтвердили: можливi документальн! уточнения щодо авторства перекладу брошури С.Д!кштейна "Хто а чого жие" /у 1920 р. видавець перекладу М.Ген-кевич св!дчив, що переклад належав Лес! Укра!нц!/.

Допис н!ыецькою мовою, надасланий до в!денсько! газети ' ^Die Zeit" у KiH4i с!чня - на початку лютого 1903 р. та зам!тка Hi-мецькою мовою до журналу " ¡¡utheniacho nevue ", написана 2-10 серпня 1903 р., - 4i незнайден! npaui Лес! Укра!нки, ймов!рно, лежать просто на поверхн!'. Варто лише уважно переглянути газету ! журнал эа уточнении часом. Щодо автографа зам!тки, то в пошуках

його тепер також маемо в пол! зору документ О.Кобилянсько1 та Р.Сембратовича, яким поетеса доручала передрукувати свою 8ам!тку ягодом в "ганноверських видениях та в тих, що виходять р1а1;Ъ-йеи ЬесЬом"^.

Рамки можливих пошук1в розвйши Лес! Укра!нки про М.Коноп-ницьку /к!нець листопада - 10 грудня 1902 р./ эначно роэширюються: документа засвадчили, що рукопис статт! був над!сланий петербур-зьким журналом "Мир Божий" авторц! поштою на початку 1903 р. Письменниця тод! перебувала в Сан-Ремо, 8вшш ви!хала на початку травня 1903 р.

Вивчення !стор!! написания неэнайдено! статт! Лес! Укра1нки "Яке наше життя п!д московськими царями" /оешь 1902 -г початок червня 1903 рр./ доводить беэпадставнгсть заперечення в "Л!топис1 життя та творчос'п Лес! Украшки"^ М.О.Мороза самого факту написания статт!, а також помилков1сть другого твердження у тому ж 'Штопис!", де вже йдеться про статтю як про эд!йснену, але не са-мост!йну працю Лес! Укра!нки: "В основу цього досл1джешш покладе-но присланий 1й /Лес! Укра!нц!/ рукопис, точно не в!домо, чий та якого зм!сту"3. На основ! ран!ше не вадомого листування Лес! Ук-ра!нки з М.В.Кривинюком в дисертац!1 уточнюються час написания ц1е1 грунтовио1 !сторико-пол!тично! роботи, яка згадуеться в бро-шур! "Цар!, пани а люди" /вийшла в Женев1 в "Укра1нськ!й друкарн!" 1903 року п!д криптон!мом "С.Д."/; наводиться суттев! аргументи на п!дтвердження думки В.С!мовича про те, що автором названо! бро-шури був М.В.Кривинюк /Лавр1ненко ¡0. помилково ровшифровуе надза-головок брошури "Цар!, пани а люди"1м"ям авторки: "С.Д. /Леся Укра1нка/"4. 1стор1я написано! 1 п!дготовлено! до друку статт! об!рвалася в Черн!вцях. На початку 1903 р. поетеса уже зач!пае в листах питания про м!сце I! публ!кац!1. Якщо ж припустити, що анон!мна книжка побачила св!т, чого не можна виключати, то у

1Укра!нка Л. 3!бр. твор!в: У 12 т.- К.: Наук, думка, 1972.-Т.12.- С.87.

2Мороз М.О. Л!топис життя та творчост! Лес! Укра!нки.- К.: Наук, думка, 1992.- С.572.

3Там же.- С.339.

4Лавршенко Ю. Укра!нська соц1ял-демократ1я /група УСЩ/ ! П л!дер Леся Укра!нка /I/ // Сучасн!сть,- 1971.- № 5.- С.71.

досл!дник1в е тепер немало даних про Я зм1ст, а також ор1енти-ри про ы1сця друку, нам1чен1 самою гшсьменницею: Черн1вц1, Льв1в, Женева, Лондон.

Не 8бер1гоя арх1в видавництва "Донская речь", на прохашш якого Леся УкраТнка вробила великий переклад рос1йською новою /к!нець 1904 - березень 1905 рр./. Слушними видаються припущення досл1дник1в про те, що це могла бути брошура поличного зм1сту. В!рог1дно, що друкоы невадомий переклад м1г вийти 1905 чи 1906 року. Тому для пошук1в залишаються видання "Донской речи" цього пер1оду 1 документи, що належали оточенню письменниц! в 19051906 роках. Ще одна неврома стаття Лес1 Укра!нки датуеться 1905 роком. Це лист у газету про укра!нську автоноы1ю, написаний у Петербур81 як протест Рос1йськ1й конституц1йно-демократичней пар-тИ, що обурювала письменницю сво!м монарх1амом. Стаття, залишена авторкою 26 жовтня 1905 р. у петербурзьких газетах, так 1 не була надрукована, ала в Киев! поетеса не полишала думку про Н публ1-кац1ю в 1нш1й прес1. Отже, !снував ще один рукопис стати., котрий анон1мно ми> бути надрукований. У досладнимв е ор1ентовн! дан! про зм!ст цього листа-звернення 1 точна дата його написания.

Питания про дату твору в найширшому розумнии - це питания про ы1сце твору в вторичному процес1. Датування - один з почат-кових етап1в текстолог!чного дослгд&ення, що дозволяе рухатися дал! у вивченн1 глибинно! сут1 твору, насамперед його тексту. Зрештою, датування твору - важливий елемент л1тературно1 б1огра-фИ письменника, адже !стор!я творчос'Н значною м1рою,е 1стор1ею творця.

Проблема часу написания особливо актуальна для ранн1х в1р-ш1в Лес! Укра1нки, як! в пераьажн!й б^шшост! не ма;ить авторсько-го датування. В останньому 12-томному виданн! твор!в Лес! Укра5н-ки /1975-1979/ ранн1 поезП позначен! тими ж датами, що були ор1-ентовно прийнят! у 5-то1.шому виданн! спадщини письменниц! /19511956/ з надто скупим обгрунтуванням. За час, що минув з 50-х ро-к!в, до наукового об!гу вв!йшли численн! докуыенталыи дан1, по-в"язан! в життям ! творч1стю Лес1 Укра1нки. Кр1м пом!тних публ!-кац!й у пер!одиц!,вийшли у сь!т фундамантальн! прац!: "Леся Ук-ра1нка. Хронолог!я життя ! творчости" Ольги Косач-Кривинюк, вб!рники "Леся Укра!нка. Документи ! ыатер!али. 1871-1970" /1971/ та "Леся Укра!нка. Публ!кац11. Статт!. Доипдженни" /1984/, "Л1топис життя та творчост! Лес! Укра1нки" м.О.Мороза /1992/. Вони в1дкрили ц1л1 масиви документал!стики, яка пипсгила багато

аргументов для датування TBopiB. Однак на практик часто вир1шаль-ний факт часу появи тексту чи його редакц!!, niaHinmx автограф!в чи craoKÍB эалишаеться дотепер не тз!домтл. 3 усього видно, що питания датування твору треба роэв"яэувати комплексно, шляхом охо-плення ycix факт!в, пов"язаних в icTopieio його виникнення, а це можуть бути дан! багатьох дисципл1н: icTopi!, палеограф!!, мисте-цтвознавства та !н. Саме таким чином у дисертацП документально обгрунтовуеться i цШсно анал!яуеться передатування раин i х noeaifl Лес i Укра!нки "Сон" та "У путь" /в 1891 на 1889 pík/, "В магазин! kbítok" /з 1890 на 1889 р!к/, noe3i! "Зоря" та циклу "Зоряне небо" /э 1891 на 1889 pin/. Таке уточнения дати твору /терм1ном на ..роки/ видаеться особливо важливим для раннього пер1оду творчосг! Лес! Укра!нки, коли !! зростання як поета було дуже !нтенсивним. Показовим з цього Погляду е обгрунтоване в дисертац!! нове датування Bipma "Сон" /"Був сон мен! колись..."/ - 1889 piK. "Написа-.ний ще дуже невм!лою рукою", за висловом Лес! Укра1нки, цей в!рш эа прийнятою дотепер ор!ентовною датою повинен був з"явитися на р!к п!зн!ше таких Зр!лих noesirt, як " Contra зрей aparo "Коли втомлюся я життям щоденним...", "Mitf шлях", циклу "Cím струн" та !н. Аргументи для уточнения дати р!зноман!тн!: згадки про по-дiI в листуванн! письмонниц! та II оточення; порядок розташування в!рш!в у рукописному альбом!; хронолог1чна канва BipuiiB майбутньо-го зб!рника, позначена авторкою; факти з icTopiI першодруку у ви-давництвах i пер!одиц!; 30bhíihhí, палеограф!чи! ознаки автограф!в та !х коп!й; записи, штампи, редакц! tthi homítkh на рукописах тощо. Дата твору !нколи падказуе i його suíct, часом опосерадковано в1дбитий в суто б!ограф!чних датованих документах.

Серед поширених способíb визначення дати написания твору е "ор!ентац!я на дату першодруку. Однак саме цей cnoci6 досить часто виявляеться помилковим: нар!дко míe моментом появи раннього Bipma Лес! Укра!нки та його публ!кац!ею проходив немалий Терм1н -piK, два, а то й б!льше. Так, noesia "До натури" дос! датувалаоя за першодруком 1889 роком. Як виявилося у ход! досл!дження, Bipm був над1сланий авторкою до журналу "Зоря" ще навесн! 1888 року. Тому встановлюеться такий крайн1й час написания поев i I "До натури": перш! м!сяц! 1888 року. Вежливо эазначити, що авторськ! дати' також вимагають перев!рки. Соред paHHix BiptuiB Лес1 Укра!нки пое-а!я "Мамо, !де вжа зима" помилково датована авторкою при перепи-суванн! в альбом 1891 роком, хоч в!рш був опубл!кований ще 1890 pí

%3BÍHOK.- 1890.- Л 22.- С.169.

!

Авторська помилка в датуваши в1рша "Маыо, !де ваш зима" спонука-ла до перегляду й уточнения тако! ж Дати, поставлено! Лесею Укра-1нкою б1ля поезП "На вес!.лл1 бринять чарочки" /п1зн1ше назва "Розбита чарка"/, що в альбом! розташована перед в!р:ием "Ыамо, !де вже вима". М1сце в альбом! свинить, що поез1'я повинна була бути б1льш ранньою аа часом появи в1д наступно!. Ц1лком слушно зауваяував ГЬОдарченко, що рукописний альбом лес! Укра 1пки стано-вить одне з найикавших даерел для текстолог !чпого дослтдмння, "бо маемо тут не одноразовий занис старих ворипв, а поступове /птдкреслення наше.- Л.М./ переписувашш ¡х протягом п"яти рок1в"*.

Зосереджен! у Б1дд1л1 рукописних фонд1в 1 текстологи 1Л та у фондах музе ¡в Лес! УкраЬжи неопубл1кова!п рукописи! докуыенти, що здеб1лы1юго стосуються оточення письменниц1, дотепер ставали предметом досл1дження лише иринаг1дно. Не маючи иовних, розгорну-тих наукових опиств цих джерел, досладники працюють над ними з надзвичайними втратами часу 1 прац1, часом винагороджуючи себе тим, що квапливо використовують чи пуснпкують вшидково знайлен1 нов! ыатер!али. Складання повного апарату опис!в иедрукованих ру-■ копис!в в арх!в1 Драгоманових-Косач!в - одне з нев!дкладних вав-дань, продиктованих як необх!дн!стю створення науково! б!ограф1) Лес! Укра1нки, так ! вимогами академ!чного видання ¡1 спадщшш, куди повинно ввШи все, написане рукою письменнти. Цей (¡актор зуыовив доц!льн1сть ще одного ходу в доел ¿давши рукописНв, з!бра-них Кривиныками, що мав на ме'п вивчення виявлених г'вторца"1и .;ос1 УкраШки, глибше опрацювання малов1домих та деяких авторизованих коп!й.

Родинний архав Косач!в мае характерна' прикмету; автограф одного члена родини часто збер!гае руку !ншого. Щкавими з цього погляду виявилися дитяч! переклади. Старше сестра Леся, як правило, перечитувала"1х, виправляла, доповнювала; бувало, що й перепи-сувала до друку. Так були виявлен! неведом! стор1нки автографа Лес! Укра1нки в переклад! шлоддюг сестри Ольги Косач /Олес! 31р-ки/ "Цв!ркун хатнього вогнища" Ч.Д!ккенса. Уривки власного перекладу поетеса залишила на стор!нках 14 та 68 в текст! великого перекладу юно! сестри на початку 1892 року в Колодяжному,

Б!льш ранн!й автограф поетеси збер!гае ще один дитячий переклад Ольги Косач, до якого старша сестра 1исля короткого зауважен-

. ^Одарченко П. Нов! матер!али до творчост! Лес! Укра1нки: "Роез1в ' - рукописний альбом поез!й Л.Укра1нки // Записки Н!тин-ського Хнституту народно! осе^ти.- 1928.- Кн.8.- С.172.

ня додае назву: "Дв1 горошини" /ф.2, № 26/. При вивчеши малов!-домого автограф Лес! УкраШки,- переклад "Гал!лея" за Т1сспндьа, опубл1кований 1894 року у "Дзвишу",- прояснюеться причетьпсть письменниц! до цього перекладу не лише як переписувача; досл!д-ження рукопису перекладу твору С.П'пибишевського "Апострофа к Королю-Духу на пороге нового Столетия", над1сланого письменпицею з II редакторськими правками до журналу "Жизнь" 21 грудня 1900 р., з"ясовуе з ус1ею очевида^стю, що автором перекладу був Михайло Кривинюк, але тв1р для перекладу вибирала Леся Укра1нка /вона ж його 1 редагувала, в!цсилаючи до друку/.

Три авторизован! кони раших поез1й Лес! Укра1нки /з невста-новленою особою переписувача/ - "Над1я", "Веч1рня година", "Са-фо" - вв!йшли до эшитк1в рукопису першо 1. зб1рки "На крилах п1-сень" /1Л, ф.2, № 747, арк.14,25,8/. Перш! дв1 коп11 сгппошшть

особливу ц1нн1сть, бо, кр1м них, не збер1гся жоден автограф ,'циз. в1рш1в. На основ! пильного з1ставлення рукопис1в родич1в письменниц!, вивчення 1х палеографШшх, зовн1шн1х оэнак, дос'лад-ження б1ографпчних факт!в встановлено автора цих списк!в - Михаила Косача, котрий, до речь залишив св1й автограф /стор!нки влас-ного перекладу/ в рукопис! Лес! Укра1нки "Голубая Роза" /ф.2, № 774/. В процес1 досл1дження такой розгпзнано напис, залишений на найран1шому автограф! поетеси "Сафо"/1Л, ф.2, № 1407/ рукою Олександри Судовщиково!; доведено, що правки в чистовому автографа Лес! Укра1нки "До Натури" /1Л, ф.2, а 746, арк.8/ належать редакторов! журналу "Зоря" Олександров! Борковському, а не Олен! Пч!лц! /як стверджуе коментар

Наведен! факти переконують у необхгдност! системного п!дходу у вивченн! непубл!кованих ру}шпис!в з арх!ву Драгоманових-Косач!в.

Висновки. Взаемопроникнення б!ограф!чного, !сторико-л!тератур-ного ! текстолог!чного досл!джень - законом!рна особлив!сть [Де1 роботи, що продиктована И проблематикою. "Маемо пам"ятати про "стики" рхзних наук,- зауважував М.е.Сиваченко,- оск!льки досл!д-ження на таких "стиках" дозволяыть виявляти найважливш! !стини"^.

Результати, одержан! в процесгданого досл1дженнн, що спи-раеться на системний п1дх!д ! цШсний анал!з численних б!ограф!ч-

ГУкра1нка Л. Твори: У 5 т.- К.: Держ. в-во худ.л!тератури,

1951.- Т.1.- С.475. ?

сСиваченко М.Ь'. Текстолопя поетичних твор1в П.А.Грабовсько-го.- К.: Наук, думка, 1988.- С.125.

них документ1в, сприяють розширенню джерельно! бази науково! б1о-графП Лес1 УкраТнки, розв"язанню актуальних проблем л1тературно| бгографП письменниц! 1 визначають першочергов1 завдання майбутн1х б1ограф1чних досл1джень.

О с н о в н 1 положения дисертац11 висв1тлен! в таких публ1кац1нх:

1. Нев1домий лист Лес1 УкраТнки // Радянське лИературознавство.-1962.- № 2.- С.65-66.

2. У 4очлах музею Лес! Укра1ики // Леся Укра1нка: Публ1кацП. Статт1. Досл1дження.- К.: Наукова думка, 1984.- С.58-66.

3. До 1стор11 арх1ву Драгоыанових-Косач1в // Укра$нська мова 1 л!тература в школЬ- 1993.- № 4.- С.49-54.

Afa

ть-

llUn. до друку 0J.Ot.9i . Формат 80х84■/,<.

"Р *1'У«- «3 • <.«0с16 друЬу офсстннй. Умов,!, лрук. арк О 93 Уиоян. фарГ)о-я1дб. . Обл.-пид. аркЛо - Тираж/оо . Зам. Л SCtl . Ко.платно. '

4>1рма .HIIIOJI. 252151. K»Vb, нул. Иолинськэ, (|(|,