автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему: Проблемы поэтических образов в творчестве Джалолуддина Руми
Полный текст автореферата диссертации по теме "Проблемы поэтических образов в творчестве Джалолуддина Руми"
На правах рукописи
САЛИМИ ХАТЛОНИ
ПРОБЛЕМЫ ПОЭТИЧЕСКИХ ОБРАЗОВ В ТВОРЧЕСТВЕ ДЖАЛОЛУДЦИНА РУМИ
10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (таджикская литература)
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени доктора филологических наук
□□3481574
Душанбе-2009
003481574
Работа выполнена в отделе истории литературы Института языка и литературы им. Рудаки Академии наук Республики Таджикистан.
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Шарифов Худой
доктор филологических наук, профессор Абдусатгоров Абдушукур доктор филологических наук . . Казакова Умринисо
Ведущая организация: Таджикский государственный'.' ? ' -; ' педагогический университет имени Садриддина Айни
Защита состоится «/*?» 2009 г. в «_» часов на
заседании диссертационного совета Д047.004.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Институте языка и литературы им. Рудаки Академии наук Республики Таджикистан (734025, г. Душанбе, пр. Рудаки, 21). '■"•'■. ■ ¡\-г ■
С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке им. Индиры Ганди Академии наук Республики Таджикистан (734025, г. Душанбе, пр. Рудаки, 33). ,
Автореферат разослан ¿ге^Й/ 2009 г.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук
и и^У
/У?* г ¿-3 й
Касимов О.Х.
Общая характеристика работы
Актуальность темы. Ни одна из других форм художественного творчества, ' Пожалуй, так настойчиво и целеустремлённо не добивалась воплощения в действительность идеи метаморфирования завязшего в бытовой суете человека в Бога, как ирфон - суфийское мистическое творчество. Апогеем же в этой поэзии, безоговорочно, является творчество Мавлоно Джалолудцина Мухаммада Балхи Руми, не потерявшее своё значение и по сей день, мудрость которого и впредь будет служить человечеству.
Джалолудцин Руми внёс в сокровищницу мистической поэзии, общечеловеческой культуры весьма внушительный 1 вклад. Лирический «Куллиёти Шамси Табрезй» - огромный по размерам собрание мистических стихов поэта, которые он творил от имени любимого наставника, Шамса из Табреза; главное произведение Джалолудцина Руми, известное под названием «Маснавин маънавй» («Парнорифмовое произведение, обращенное ко внутреннему смыслу всего сущего»), содержащее 25632 бейтов, насыщенные философией великого поэта, «Мактубот» (письма и проповеди), а также речи, содержащиеся в трактате «Фихи мо фих» («Несистематические заметки»), «Ма^олиси сабъа» («Семеричные собрания»), представляющие собой проповеди учителя нравственности - известны сегодня культурным слоям во всём, мире.
Творчество Джалолуддина Руми уже давно стоит в центре внимания учёных всего мира, среди которых особо следует упомянуть имена Е.Э. Бертельса, В.А. Жуковского, М.Т. Степанянца, A.B. Смирнова, Р. Никольсона, В. Дюранта, Г. Эте, А. Арбери, И. Хаммера, Э. Ду Витрей-Мейеровича, К. Эрнста, X. Бюргеля, У. К. Читтика, С. Нафиси, 3. Сафо, А. Зарринкуба, Б. Фурузонфара, А. Дашти, М. Муваххида, К. Замони, М. Ходжави, А. Гулпинорли, Ш. Озлука, А. Кабаклы, М. Ондера.
В Таджикистане- уже несколько десятилетий наравне с суфийской мистикой к изучению творчества Джалолуддина Руми приступили 'литературоведческая и философская отрасли науки. Здесь заметных успехов достигли исследователи Н. Одилов, М. Хазраткулов, А. Курбонмамадов, Р. Ходизода, А. Мухаммадходжаев. Существенный интерес вызывают отдельные статьи Ш. Девонаева, К. Бекзода, М. Султонова, А. Алимардонова, К. Олимова и Дж. Назриева, незавершенные начинания которых были развиты другими учёными.
В литературоведческом аспекте творчество Джалолуддина Руми нашло отражение в работах Н. Одилова, Р. Ходизода, М. Хазраткулов а, Ш. Мухтора, И. Зиёева, X. Зиёева, Дж. Саидзода, М. Махмаджоновой, К. Саидолимова.
Большую работу для возврата творчества Джалолуддина Руми его соотечественникам, по несправедливости лишённых возможности; читать творения гениального поэта в оригинале, проделали А. М. Хуросони и Б. Ализода, которые по наиболее полным изданиям перевели на кириллицу проверенные тексты «Маснавии маъиавй» и другие произведения поэта. . ,
Изучение всевозможных направлений и школ суфизма привело исследователей к мысли о познании истоков мистики и поэтического искусства, стремящегося к анализу основ духовного учения о Творце, Человеке и мироздании. Достижения в исследованиях в этом направление выявили, что мистический суфизм представляет собой художественно - философское мыслительное течение, утверждающее художественную историю человечества, интенсифицируя просветительские идеи, духовные достижения человека, его стремление к свободе, познанию самого себя и действительности ищущей личностью. Особую роль в этом стремлении сыграла творчество Джалолуддина Руми.
Крупнейшая культурная школа изучения персидско-таджикской литературы также ищет в просветительских началах мистического суфизма, как сплава различных религиозных и философских доктрин, в арийских, индийских, греческих, арабских
устных и письменных источниках. Эта концепция, нашедшая своё воплощение в исследованиях ведущих учёных Востока и Запада, вот уже многие годы привлекает к себе внимание и участие искателей мудрости во всём мире.: ■ г; >. «
В качестве источника для знакомства и; изучения жизни и творчества Джалолуддина Руми из ранних сочинений прежде всего следует упомянуть «Манокиб ул-орифин» («Добродетели мистиков») Ахмада Афлоки, «Валаднома» Судтона Валада, «Найнома» («Книга о флейте») Мавлоно Яъкуба Чархи, «Рисолаи нойия» («Трактат о флейте») Абдуррахмона Джоми, «Лубби
лубоби Маснавй» Хусайна Воиза Кошифи, позднее, «Цавохир ул -асрор» Камолидцина Хоразми. Важное значение в этих целей имеют комментарии и толкования типа «Тафсири «Маснавии маънавй» Р. Никольсона, «Шархи асрор» («Толкование тайн») Муллоходи Сабзавори, «Шарх,и Маснавии шариф» («Коментарии к Благородному Маснавй»), «Ахддиси Маснавй» («Притчи Маснавй») Б. Фурузонфара, «Шархи кабир» Исмоила Анкарави, «Шархи чомеи «Маснавии маънавй» («Сводные комментарии к «Маснавии маънавй») Карима Замони, перевод И. Хаммера и т.п.
Но, прежде всего, следует документально убедиться, что до всего этого, бесспорно, имело место существование различных школ, направлений и орденов суфийского толка, которые в своём существовании достигали определённой : ступени развития и совершенства, позволявшее выдвинуть из своей среды мудрых наставников в ряды выдающихся мистиков времени, передавая их речи и сочинения поколениям, жаждущих духовной, премудрости, служили средством духовного обогащения Человека. ;. Имена Зуннуна Мисри, Мансура Халлоджа, Абубакра Шибли, Джунайда Багдада, Боязида Бастоми, Абулхасана Харакони, Абдуллоха Ансори, Абусаида Абулхайра, фаридуддина Аттора, Санои,.Ироки, Рози, Саади, Бахоуддина Валада, и ,тысяч других выдающихся личностей, которые избранным ими путём праведности учили людей познанию духа и самого себя, как это делал Мавлоно
Джалодудцин Мухаммад Балхи Руми, который определяет логическую сущность бытия и след реальной действительности объектом сознательного, с позиций самосознания, постижения посредством мистических анализов и исследований.
Главная цель Джалолуддина Руми в его концепции мышления и мистических, размышлений заключается в воспевании идеи -единства сущего. Этим способом он с помощью символов и аллегорий воплощает мысль о единстве рода человеческого. В самых беспокойных условиях мрачного фанатизма он сумел с помощью избранной им доктрины духовного совершенствования -«Тарикат» - объединить все большие и малые религиозные течения вокруг концепции «единства» и «монотеизма» в рамках восприятия идеи «единства сущего». На этой почве он сумел создать предпосылки для пропаганды идеи «совершенного мира» и представить сердцевину достижений человеческой цивилизации для всеобщего пользования.'
«Тарикат» Джалолуддина Руми в большей степени в мистическом, концептуальном и мировоззренческом плапс имеет близкое, соприкосновения и идентичность с различными другими мистическими течениями и направлениями. Но в подходе к теории познания действительности, восприятии истины, шариата и тариката, вопросов самосознания и мировоззрения он не имеет аналога.
Учение Джалолуддина Руми, выраженное средствами художественного изображения, звучит проповедью мысли о братстве и взаимосвязанности всего рода человечества, единстве человека с природой, нашедшее своё воплощение в религиозных объединениях, в чистых и искренних духовных отношениях людей, обнаруживших еврё родство в вере. Размышления об этой идее он воплотил , в «Куллиёти Щамси Табрезй», в череде нравственных ^ирг^нерких притч, шестеричного океана неповторимой мудрости и остроумия под названием «Маснавии маънавй», в семи проповедях «Мачолиси сабъа», в той или иной мере в 145 письмах его эпистолярного сборника, а также в «Фих,и мо фих»-
Главными выразителями и мистической сущностью понятия «единства сущего», по сути дела, являлись «Одам» («Человек») и «Олам» («Вселенная»), которые в душе своей почувствовали жжение пламени любви Творца. С этого момента эти существа приступили к поискам пути соединения со своим Творцом, растворения в нём. Преимущество такой притягательности поэт, прежде всего, изображает в зове извечной «любви», которую Творец при сотворении мира вдохнул всем сотворенным. Поэтому Джалолуддин Руми в этом духе видит олицетворение образа действительности. Именно этот момент переживания Человеком, не в пример другим творениям Бога наделенным разумом и речью, духовной трагедии сотворения, и воспел Джалолуддин Руми во вступительной к «Маснави» аллегорической притче о «Нае» (флейте).
На сей день осуществлены солидные исследования по изучению жизни и творчества Джалолуддина Руми, в которых не обойдены также его мистические воззрения и художественные поиски в познании Абсолютного разума.
Но как бы внушительны ни были упомянутые научные достижения, посвященные жизни и творчеству Джалолуддина Руми, удовлетворяться достигнутым никак нельзя, ибо в его огромном и сложном по содержанию творчестве исследователя «подстерегают» ещё немало нераскрытых тайн, символов и аллегорий. Нельзя полагать, что высказанные по тому или иному случаю мысли и мнения не могут иметь оппозиции, как «тайна флейты» или секреты «Падишаха и служанки», подобно другим воззрениям и мыслям мудреца, всё ещё нуждаются в проницательном исследовательском взгляде.
Произведения Джалолуддина Руми являются образцами редчайшей содержательности мистического суфизма. Исследование, толкование этой кладези смысла говорят с позиции бытия, выражающего самосознание, богочтение, природу, Человека, духовную сущность нравственности, место Человека в действительности, смысл его соприкосновения с Богом, разумное
восприятие бесподобного Владыки. С другой стороны, во всех его произведениях важнейшее место занимает мысль о духовной сущности Человека. И мудрец здесь преследует цель постигнуть это малопонятное явление, которое он иногда называет «аёни ноаён», «пайдои нопайдо» («очевидная, явная тайна»), иногда «рози пинхон» («скрытая тайна») и т.д., объяснить тайну его сотворения,, его начала и конца, его миссии на лоне бытия.
Данная диссертация посвящается исследованию воззрений Джалолуддина Руми о доктрине благородства и человеколюбия, которой он сам следовал до слияния со своим Господином. Как вытекает из его рассуждений в этом направлении, все стремления Человека направлены на то, чтобы раствориться в духе Творца. Другой девиз путника этой стези - совершенствоваться в лучах его сияния, что постоянно держало исследователей в напряжении поисков и размышлений.
Все главы работы, главным образом, разрабатываются на основе мистических источников раннего периода, особенно средневекового тазкира, большей частью - современников поэта. Исследование проводиться на основе анализа всех произведений поэта,: прежде всего «Куллиёти Шамси Табрезй» (издательство «Амири Кабир», Тегеран, 1372 х.) и всех полных шести «дафтаров» (книг) «Маснавии маънавй», перенесённых на кириллицу (А. М. Хуросони, Б. Ализода; Душанбе, 2001) в сопоставлении с текстом, подготовленным Р. Никольсоном и текстами, изданными в Кабуле.
Цель и задачи исследования. Целью исследования является рассмотрение различных сторон многогранного искусства изображения в произведениях Джалолуддина Руми. В связи с этим подвергнуты анализу мифологические источники, символика, притчи; 'аллегории и Метафоры, а также - обычаи. В то же время автор ' внимательно следить за «игрой» поэтических фигур и средств при осуществлении поэтических сцен всевозможного характера.
В связи с отмеченным положением, диссертация, написанная на основе материалов мистических источников и поэтических
приёмов Джалолуддииа Руми При создании художественной метафорики, нацелена на решение следующих задач:
рассмотреть теоретические принципы осуществления художественного изображения на почве мистических и суфийских воззрений с охватом проблем самосознания и совершенствования человеческой сущности, поэтических фигур и средств, которыми при этом пользовался великий мистик; • ^
- подвергнуть исследованию процесс духовного роста человека до вершин самосознания, через которое становится возможным постижение духовной сущности Творца, слияния с которым посредством « любви» он добивается;
- проследить учение Джалолуддина Руми о позиции духа с учётом воззрения о «единстве сущего», а также возвышения человеческого духа, опирающегося на силу притяжения Творца;
- рассмотреть поэтику художественных фигур в метафоризации изображения, воплощение метафорических образов в произведениях Джалолуддина Руми в связи с воззрением о «единстве сущего».
- рассмотреть изображение реальной действительности в творчестве поэта, восприятия им роли естественных наук, изображение взаимосвязей между животными, растениями и нсбссными телами с мистической позиции Джалолуддина Руми.
Отдельные положения диссертации отводятся рассмотрению учения Джалолуддина Руми о самосознании и восприятии, единства рода человеческого.
Такой подход дает возможность раскрыть при анализе отдельных стихов на определённые темы некоторые аллегории и метафорические уподобления Джалолуддина Руми, чтобы глубже проникнуть во встречающиеся теории эпохи Возрождения и начала эволюции мистического суфизма древнего Востока, особенно цивилизации персоязычного этноса, и представить любознательному читателю истоки изучения мистики, на которых опирался поэт при создании своих неповторимых произведений.
Источники исследования. Основным источником исследования, прежде всего, послужили произведения самого Джаллолуддина Руми и созданные им образы в богатрм творчестве. К разработке темы были привлечены «Манокиб ул-орифин» Ахмада Афлоки, «Валаднома» Султона Валада, «Лубби лубоби Маснавй» Хусайна Воиза Кошифи, «Найнома» Мавлоно Яъкуба Чархи, «Чдвохир ул-асрор» Камоллидина Хусайна Хоразми, «Шархи асрор» Муллоходи Сабзавори, «Шархи Маснавии Шариф», «Ах,одиси Маснавй» Бадеъуззамона Фурузонфара, «Шархи ^омеи «Маснавии маънавй» Карима Замони, «Мистика Мавлави» Халифа Абдулхакима, «Нашру. шарх,и «Маснавии шариф» тюркского учёного Абдулбоки Гулпинорли, «Сирри най», «Бахр дар куза» и другие произведения Абдулхусайна Зарринкуба. В диссертации использованы также и работы европейских исследователей на мистическую тематику.
Научная новизна диссертации. В существующей научной литературе рассматривались, главным образом, художественные и мистические функции образов в творчестве Джалолуддина Руми. В своём исследовании мы попытались проникнуть в историю вопроса, выявить его гносеологические корни и диалектику развития, а также методологию и методологические основы произведений мыслителей Востока. Эта особенность и определяет научную новизну исследования. Огромная духовная, нравственная, философская, теологическая нагрузка, которую несёт рассматриваемая тема, уже предполагала именно такой подход к решению вопроса. Исследованием охвачена система поэтических образов творчества Джалолуддина Руми и его современников.
Методика и методология исследования. Методологическую основу диссертационного исследования составляют принципы исторической, социальной и литературно-философской детерминированности литературных процессов, проблем и вопросов. Базовым методом исследования является дедуктивный метод литературоведческого анализа источников и
художественного творчества в диахроническом .аспекте, сравнительно-исторический метод литературоведения, ил .метод анализа исторической поэтики. ч '
Научно - практическая ценность работы. Достижения настоящего исследования приобретают важное практическое значение в силу актуальности принципа органической связи художественной мысли и теории познания, истории поисков сущности Человека и его места в духовной и материальной жизни. Следовательно, выводы и материалы диссертации можно широко использовать при создании общей истории литературы, написания учебников, научно - популярных книг не только по литературе, но и по специальным вопросам философии и религии. Широкое применение исследование может находить при чтении лекции и спецкурсов на филологических факультетах вузов и в теологических учебных заведениях.
Апробация и внедрение результатов исследования. Материалы диссертации опубликованы в научно-информационных журналах «Вестник Таджикского, национального университета» (Душанбе, 2008-2009гг.), Известиях АН РТ, научных журналах Российской Федерации, в научно-популярных изданиях «Садои Шарк», «Илм ва хаёт», «Адаб», «Таджикистан», «Маърифат», «Истикбол», «Падидаи хаёл», и других изданиях. По результатам исследования прочитаны доклады на многих международных и республиканских научно - практических конференциях, посвященных 800- летию со дня рождения Джалолуддина Руми (Тегеран 2007г., Стамбул 2007г., Париж 2007г.).
Составленные автором четыре монографии, написанные по теме диссертации, внедрены в учебный процесс, и применяются студентами и преподавателями филологических факультетов Таджикского национального университета, Таджикского Государственного педагогического Университета имени Садридцина Айни, а также в других вузах. Перечень опубликованных монографий и статей приводится в конце автореферата.
Диссертация была обсуждена и рекомендована к защите на совместном заседании отделов истории литературы, современной литературы и фольклористики Института языка и литературы имени Рудаки Академии наук Республики Таджикистан (протокол № 8 от 02.06.2009г.).
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырёх глав, заключения и списка использованной литературы.
Основное содержание работы
Во введении обосновывается положение об актуальности темы диссертации, определяется степень изученности проблемы, формулируются цели и задачи исследования, приводится обзор использованных источников и научной литературы, подчёркивается научно-теоретическая и практическая значимость работы.
Первая глава диссертации - «Источники изображения и воплощение Художественности в произведениях Джалолуддина Руми» состоит из трёх параграфов.
Первый параграф отведён рассмотрению источников изображения литературы XIII века, являющейся продолжением литературных и культурных процессов древнего Востока, особенно арийских этносов, имеющих под собой, прежде всего, мистику суфизма и мифологию религиозных верований, основанных на общих началах единого религиозного мышления. Но новая литература, естественно, отразила традиционные источники в соответствующих новых формах и стилях. Этот период таджикско-персидской литературы можно бесспорно, представить как вершину достижений мистического восприятия и отражения в художественной культуре персоязычного этноса.
Культурные проявления рассматриваемого периода, утверждается в диссертации, на восприятие логических теорий минувших периодов породили своеобразную интеллектуальную волну, послужившей посредником в контаминации
интеллектуальных и духовных ценностей минувшего Востока и нового времени.
На этом стыке времён на религиозных началах разнообразного толка и направлений возникло новое направление суфизма новаторского образа мышления, принявшего на себя тяжкий груз просвещения цивилизации своего времени, но не сумевшее обобщить его логическое развитие в полной мере, так как анализ мистики и разума в прениях и дискуссиях теоретического порядка не нашёл своего завершения, ибо в её главном центре стоит проблема просвещения личности и натуры человека, духовная сторона ситуации.
В диссертации утверждается мысль о том, что иранский или арийский суфизм, исходивший из указанного принципиального начала, в своей сущности никогда не был ни религией, ни религиозным течением, ибо он во все времена преследовал цель «просветить» человека. Поэтому об арийском суфизме можно судить как о «тарикате».
Чистота духа для суфиев выступает важнейшим условием совершенствования нравственной личности. Просветительский характер суфизма нового периода, утверждается в диссертации, послужил причиной тому, что на этой почве появилось множество изобразительных и аллегорических произведений, послуживших средством «просвещения» духа личности, душа которой должна служить вместилищем образа Творца.
Поэтому, намерение изучить теории мистических учений предопределяется именно исследованием нераскрытых тайн бытия, более того- духовным восприятием образа и содержания Человека, который, являясь носителем тайн разума, не знает себе равного в постижении Творца средствами разума. Следовательно, с просветительских позиций мистики становится понятным, что образ является своеобразным зеркалом, в котором сущность, т.е. божественная истина проявляет саму себя. Но сущность есть хранителем тайн, в раскрытии которых удача может сопутствовать разуму.
Начало XIII века сыграло в эволюции научной и культурной жизни Мовароуннахра величайшую роль. Одновременно этот период способствовал развитию мистических течений, особенно суфизма. Мистические и просветительские воззрения мыслителей прошлого - Иброхима Адхама, Хасана Басри, Робии Адавийи, Шакика Балхи, Зуннуна Мисри, Бойазида Бастоми, Мансура Халлоджа, Мухйиддина ибн Араби, Абулкосима Кушайри, Абубакра Шибли, Джунайда Багдади, Абулхасана Харакони, Абусаида Абулхайра, Бобо Кухи, Абдуллоха Ансори, Али ибн Усмона Худжвири, Имома Газзоли, Ахмада Газзоли и сотен других мудрецов - мистиков были представлены к услугам образованных и интеллектуальных людей. Большинство из этих воззрений и письменных произведений отражали истинное состояние жизни людей, пробуждали познавательные и сознательные инстинкты, сознание Человека, направляли его к духовному росту, духовному познании Творца, действительности, осознании и освоении идеи и пантеистического Учения о единстве сущего. Часто эти воззрения и сочинения пробуждали сопротивление и теоретические противодействия фанатичных сил и инакомыслящих.
Тем не -Менее, свободомыслие и просвещенность мистиков того периода привели к тому, что просвещение дало толчок развитию первых суфийских течений, которые в последующих периодах образоййЛй'31 организованное направление просветительства, сыгравшее немаловажную роль в духовном и нравственном воспитании людей, заложившее основу для появления большого количества важных произведений литературы.
В диссертаций развёрнуто и аргументированно рассматривается данная концепция. В этом отношении указывается особо важное источниковедческое значение труда Абуабдуллоха Мухаммада ал- Бухори под названием «Сахех», сыгравшая большую роль в развитии суфийской литературы.
Борьба суфиев за Человека духовной ориентации позднее породила большую агиографическую литературу, среди произведений которой особое место занимает «Нур ул-улум»
Абулхасана Харакони, произведения1' Бобо Кухи и Ираки, и «Табакдг ус-суфия», «Илохинома», -. ■ «Канз ус-соликин», «К^аландарнома», «Зод ул - мусофиритмщ «Насоех» Абдуллоха Ансори, в которых существенное место; занимают достижения выдающихся суфиев на поприще; ^духовного просвещения современников и последующих поколений. ■ ■ •
В числе книг, содержащих суфийские учения, следует упомянуть и «Х,адикат ул-хакикат» > Санои Газнави, «Шарх,и таарруф» Мустамилии Бухори, «Кашф ул-махджуб» Худжвирии Газнави, «Рисолаи Кушайрийа» Имома Кушайри, «Мирсод ул-ибод» Наджмидцина Рози, «Авориф ул-маориф» Сухраварди, «Кимиёи саодат» Имома Абухамида Газзоли, «Савонех.» Ахмада Газзоли, использованных в качестве источников. Эти произведения составили познавательную почву -суфийской агиографической литературы. В числе важных и действенных познавательных произведений следует упомянуть «Маориф» Бахоуддина Валада,
«Мачолиси сабъа», «Фихи мо фих» Джалолуддина Руми.
Исследование показало, что, начиная с X в. и до того периода, когда мистический суфизм закрепился в персидской поэзии, рассматриваемая тема в большей мере обогатилась в отношении художественной изобразительности. В процессе своего распространения мистический суфизм создал пространство и объект исследовательского и аналитического направления в литературоведении. '"
Далее в диссертации рассматривается вопрос о роли суфийской мистической литературы в 'расширении литературных и культурных контактов путём перехода Узко-этнических границ, применении инокультурных ценностей для обогащения содержания этической культуры. Исходя' из этого, можно утверждать, что мысли и воззрения творческих суфиев представляли собой путеводную -звезду в познании общечеловеческой духовности и культуры. В то же время, эти новые элементы служили в творческих или исследовательских процессах новым источником творения. Ярким примером
сказанному может служить творчество самого Джалолуддина Руми, все,творения которого берут начало в устном культурном слое, имеют источников. произведения Санои, Аттора, особенно ; «Маориф» его родителя Бахоуддина Валада.
В суфийской литературе, констатируется в диссертации, существенное место занимает житийный жанр. В качестве примера в данном случае можно привлечь «Табакоти суфийа» Абдуллоха Ансори, «Асрор, ут-тавх,ид» Мухаммада Мунаввара, содержание которого составляет житие наставника автора, Шайха Абусаида /Абулхайра, «Тазкират ул-авлиё» Шайха Фаридуддина Аттора,- «Нафахот ул-унс» Мавлоно Абдаррахмона Джоми, <<РЭЦгахртИ;; айн ул-хдёт» Фахриддина Али Сафи, содержащее агиографические сведения о знаменитых суфиях, особенно, принадлежащих к ордену цацшбандия.
В диссертации высказывается убеждение, что классическую поэзию на фарси периода подъёма суфизма и мистических убеждений трудно представить без отражения убеждений и образной системы суфийской мистической поэзии.
Очевидно, что все помыслы мистиков, их труды и литературные произведения имеют целью просветить людские души, совершенствовать духовного Человека на фоне общественной жизни. На этой почве создавалась и литература. Поэтому чаще всего представители духовной и научной элиты обращали внимание на эту литературу. Учитывая эту действительность, следует согласиться с метким определением, глубоко проникшего в сущность суфийско-мистической литературы автора: «Мистика й на самом деле есть привыкание к божественному нраву».1
Изобразительность в произведениях, подобных суфийско-м.истическим, . источникам, более тяготеет к . аллегорической художественности.
t^jj JLui tpjM üjLoJj jb UVj^ ¡j\yui jj ^jLwúl j ^jjl^i. (jj-iltia-ui
.113 .O» >1383 oUjl j clia, ji CjjI jj
Этот художественный метод изображения добивается конечной цели, заключающейся в том, чтобы достигнуть подчинения идеи единства сущего концепциям тех суфийских мистических направлений, которые придерживались пантеистических доктрин.
В диссертации приводятся символика и средства, через которых осуществляли свои замыслы мистики-мастера поэзии. .
Когда речь заходит о творчестве Джалолуддина Руми, необходимо исходить из начальных стадий суфизма и мистических воззрений иранцев до XIII в., когда начал своё действие со словом Джалолуддин Руми, подняв престиж суфийской мистической поэзии до недосягаемых высот.
Многочисленные источники и теоретические основы, ставшие почвой для рождения мистической поэзии Мавлоно Джалолуддина, в большей мере замешаны на религиозных, особенно мусульманских поверьях и мистических воззрениях этнокультурных очагов. В его произведениях обильно встречаются устные и письменные пласты национальной словесности. Персонажами его притч выступают Симург, Синдбод, Джамшед, Рустам; рядом со сведениями из Авесты имеют место талмудские, евангелийские сюжеты и давыдовские псальмы, коранические айяты и ахбары, житийные похождения. Исходя из этого, в диссертации утверждается положение о том, что воззрения Джалолуддина Руми, в отличие от других мастеров слова, имеют фактологические основы. Это положение в диссертации отмечается на основе научных и творческих разработок отечественных и зарубежных учёных и литераторов. Своё мнение в диссертации автор утверждает многочисленными примерами, собранными по различным сочинениям поэта. Во многих случаях Джалолуддин Руми прямо указывает на источник, из которого-он извлекал тот или иной факт художественного изображения. В частности, он часто упоминает свои извлечения из «Калилы и Димны», в данном случае, тоже:
.) JCß 1. A-t-gS J ''J ^J-aS (jjt jijb <llK jl
Аз Калила боз Чу ин киссаро В-аидар он кисса талаб кун хиссаро.2 (В «Калиле» ищи это приключение ! • И в том рассказе взыщи долю свою)
Или же:
VtliuilIjSJSJ j Ь ^-üjj nliiJjiü.1 j aUS ¿yl
Ин Калилав Димна Чумла ихтирост Варна кай бо зог лаклакро мирост?3 (Эта «Калила и Димна» - сплошная сплетня, Не то, как с вороном цапля ладить могла?) Или поговорка, всё ещё популярная в живой речи персоязычных:
o-lp jj jl ¿V t'bnj'i jjäjKjj
Бахри кайке навгилеме сухтан, Нест лоик; аз ту дида духтан.4 (Из - за какой - то блохи спалить новый ковёр! Недостойно с твоей стороны закрывать на это взор), ярко демонстрирует характер творческого подхода Джалолуддина Руми к изображению.
В диссертации на многочисленных примерах демонстрируется мастерство Джалолуддина Руми в достижении поставленной художественной цели обратиться к самым разнохарактерным источникам. При этом великий мистик «тянет» Человека к Богу
2 Ч^алолуддини Румй. Маснавии маънави.-Техрон, нашри «Замон». -2001. -С. 38. (Здесь и далее подстрочные переводы автора.)
3 Там же. -С. 207.
4 Там же.-С. 141.
чрезвычайно «базарным» языком, приёмом, не допустимым с позиции какого - нибудь официозного религиозного канжи.
Опыт сотен поколений заключён в мудром обобщении мудреца, выраженного в окрыляющей человека простой форме, вселяющей неиссякаемую надежду в многочисленных толпах «простолюдин»: ■
,^вЛЬ Ь I¿л оЛЬ ^ (¿л. -иЬл • '.'!'
Сояи бар сари банда бувад,
Окибат Чуянда ёбанда бувад.5
(Тень Творца человек ощущает над собой,
Наконец-то найдёт тот, кто ищет).
Просто, человеку дела никак нельзя заниматься «пустословием». Но ведь многие именно этим занимаются, берутся за дела, которые не предназначены для них. Заключение Джалолуддина Руми, хотя всем известно, в форме, не его гением выраженное - весьма «импозантно» и убедительно:
Кори бузина набудаст фани наЧЧорй, Даъвии ёфа макун, ёфа магу, жож махой.6 ;. . (Не дело обезьяны браться за плотническое дело: Не хвали пустословием, языком попусту не мели).
«Маснавии маънавй» Джалолуддина Руми - это «биография», Человека, начатой символической «жалобой флейты», но поэт,, как. творец нового, духовного Человека, обращается к помощи, всевозможных художественных и нехудожественных, литературных и фольклорных средств, поэтических фигур, к.
5 Там же. -С. 337.
6 Ч^алолуддини Руми. Куллиёти Шамси Табрезй. Техрон, муассисаи интишороти «Амири Кабир»,-С. 1061.
19
традиционной к тому времени наставнической позе. При всём этом он «рассказывает» о себе, копается.в своём духе, раскрывает себя.
Изображение Человека в притчах и повествованиях «Маснавии маънавй», как порождение мистических переживаний Джалолуддина Руми, в каком бы состоянии ни демонстрировал облик поэта, всякий раз представляет его с реалистической позиции.
Чаще всего состояние экстаза направляет сознание Джалолуддина Руми на духовное восприятие явлений окружающего мира. И это бесподобное волнение Джалолуддина Руми направляет на пробуждение сознания человека.
В сотворении внутреннего изображения и метафоризации в мистическом суфизме прежде всего продуктивными могут быть проявления фантазии, удивления и воображения, ибо эти фактические явления во все времена и повсюду орошали теоретические основы творений мистиков соками просвещения, подталкивали воображение юродивых мистиков, , наподобие Джалолуддина Руми и Бедиля.
Как в известных своих произведениях, так и в проповедях, Джалолудцин Руми сам выступает с гуманистическими идеями. Он был среди тех мистиков, которые противостояли всем экстремистским убеждениям. Джалолудцин Руми открыто выступал против всякого рода религиозного фанатизма и пристрастий, уважительно относился ко всем религиозным убеждениям цивилизованного функционирования, разнородным обычаям. Ему было важно, чтобы стремление и поступки людей вели к познанию и восприятию Неповторимого Владыки. В «Маснавии маънавй» он мудро установил, что «Поя - поя то мулок;оти Худо»7 («Шаг за шагом - до встречи с Богом»).
В отношении религиозных толков Джалолудцин Руми придерживается такого мнения, что расхождения между толками и течениями существует, фанатизм же создаёт препятствие на пути
7 Маснавии маънавй. -С. 323.
развития сознания человека, что приводит к затемнению сознания, следствием чего становиться утеря способности различать эгоистическое «Я» от «Мы», суть идеи единства. В «Маснавии маънавй» такую ситуацию мудрец сравнивает с тем, как ткач запутывается в нитях собственного станка и теряет контроль над работой:
Окибат дидан набошад дастбоф, Варна кай будй зи динхо ихтилоф?!8 (Не будет видно завершенье рукоделью.
Не то, откуда разнобой в верованиях?!)
Как убежденный богоискатель, Джалолуддин Руми придает первостепенное значение искренности порывов и ясности цели.
В диссертации на многочисленных1 примерах показано, как люди по недоразумению из небольших несоответствий в мыслях и поступках творят неразрешимые ситуации. Джалолуддин Руми же, как чуткий мастер мозаики, улавливает фальшь в структуре всех начинаний этих «творцов».
Джалолуддин Руми убеждён в том, что человечество должно строить свои взаимоотношения на искренности и взаимном доверии. В противном случае разобщённость не будет той почвой, на которой строят человеческие взаимоотношения, а будет так, как в этом бейте:
J ^ .Л'**,'.' 1—^
Балки хдфтоду ду миллат хар яке, Бехабар аз якдигар в-андар шаке.9 (Не то семьдесят два народа, и каждый В неведении друг о друге, в подозрении).
8 Там же. -С. 28.
9 Там же. -С. 253.
Проницательный ум, строящий процесс восприятия на последовательности проявлений, чётко подмечает логическое отступление от долженствования той или иной детали общего, что даст ему возможность, придать изображению ёмкость и убедительность. Для поэзии же мысли этот момент имеет решающее значение. В тех же «Маснави» поэт подмечает одну такую ситуацию:
.и'-?, ¿¡¿с- 1-Аа. (_5а1о (¿¡и |Да.
Кофиру муъмии Худо гуянд, лек Дар миёни хар ду фар ке хает нек. Он гадо гуяд Худо аз бахри нон,
Мугтакй гуяд Худо аз айни ч,он.10 (Неверующий и религиозный оба упоминают Бога, Но в их упоминаниях есть существенная разница: Тот попрошайка из-за куска хлеба говорит «Бог», Убеждённый же обращается к Богу от души).
В диссертации эта тема разрабатывается более аргументировано и с привлечением научной литературы.
Во втором параграфе главы - «Мифологические понятия и их художественное значение» - рассматривается отношение Джалолуддина Руми к ещё одному из важных источников своего творчества - мифологическому.
В поэзии нового периода XIII в., представителем которой являлся Джалолуддин Руми, мифологическое творчество было глубоко освоено почти всеми слоями общества. Поэтому она легко усваивалась и служила важным элементом традиции, духовности и словесности.
При обращении к мифологическим источникам, в качестве поэтических образов и средств поэтизации изображения, прежде всего, оживляются персонажи устного народного творчества в лице
10 Там же.-С. 132.
дивов, пери, джинов, семиглавых драконов и циклопов. Но более важную роль, конечно, играют обобщающие элементы, которые, к нашему , сожалению, дошли до нас в усечённом варианте из «Шахнаме» Фирдавси, которое нами будет использовано'в качестве одного из основных источников. ; '
В диссертации утверждается, что' поэть( - мистики во всех случаях, когда в своих произведениях обращаются к изобразительному восприятию действительности, для художественного обобщения своей поэтической концепции прибегают к помощи испытанных временем образов и мыслей. Такой творческий принцип лежит в основе поэ'зии Абулкосима Фирдавси, Хокони Шарвони, Низоми Ганджави, Хакима Санои, Фаридидудцина Аттора, Джалолуддина Руми, а позднее укрепился в эпических и любовных маснави Абдуррахмона Джоми, Амир Хусрава Дехлави, Абдулкодира Бедиля, носящих более трагический и нравственный оттенок. -
Древние традиции персидско-таджикской ' литературы, дошедшие до нас в видовых и жанровых формах сказок, легенд, квазиисторических эпосов, исторических и богатырских; даетанах в устной и письменной форме, во многих' случаях придают смысловое резюме художественным ' умозаключениям Джалолуддина Руми как в «Куллисте», так И в «Маснавии маьнавй». 1:1 " ;"
Данная' концепция в диссертации утверждается tía многочисленных примерах. Саламандра, Симург, Сом,' 36л, Фарход, Хусрав, Ширин, Джамшед, Вис и Ромин, гора Коф, див и пери и художественные произведения со смйсловым содержанием, служивших полем действий этих персонажей, активно участвуют в метафорике нового мастера Изображения. f . » -v
Третий параграф главы отводится индивидуальной манере применения поэтических фигур и иных художественных средств в поэзии Джалолуддина Руми при осуществлении изображения и других функциональных задач в составе содержания произведений.
,, Отношение художника к художественным средствам соответствует мере- его поэтического дара, ибо через них он выражает загромождение своих чувств и результаты размышлений. С этой позиции создаётся художественное изображение или прямая речь. И эту форму изображения, которая создаётся посредством эмоции или изящной фантазии, можно назвать художественным изображением.
Искусствр применения поэтических фигур и изображения в литературоведении не имеет единодушного толкования, но чаще некоторых поэтических фигур в поэзии встречаются детали, «...коих теоретики персидско-таджикской литературы воспринимают за метафорическую поэтическую фразеологию».'1
Конкретно можно отметить, что в произведениях Джалолудцина Руми наблюдается большая частота уподобления, но не будет; преувеличением, если отметим, что в творчестве великого мистика больше, чем всякая другая поэтическая фигур, значит аллегория, метафора.
В диссертации , данная тема рассматривается с большой подробностью. Многочисленные примеры из произведений поэта при этом служат иллюстрациями к выводам о той или иной грани мастерства Джалолудцина Руми.
Исследуя данную тему, мы пришли к выводу, что в искусстве поэтизации стиха посредством поэтических фигур Джалолуддин Руми занимает особое место среди других суфийствующих мистиков. Своеобразие мастерства поэта теснейшим образом связано с его мистическими воззрениями, суфийскими символическими представлениями, которые плотными слоями занимают место в его, творчестве. В заключение первой главы диссертации отмечается, что в произведениях Джалолудцина Руми использованы все детали поэтических фигур на почве учения о
11 Мусулмонкулов Рахим. Персидско-таджикская поэтика Х-ХУвв. М:. «Наука».-1989. -С. 61.
развитии человеческих нравов, духовного познания вселенной и Творца. м :
Глава вторая - «Любовь» - начало совершенствования человека и средство его общения с Творцом» - состоит из' трёх параграфов.
В первом параграфе рассматривается вопрос о духовном изображении Творца в произведениях Джалолуддина Руми.
В мистических источниках Бог именуется различными именами - Худо (Бог), Х,ац (Истина), Мутлац (Абсолют), Воуид (Единственный), Якто (Единственный), Яцин (Несомненный), Бечун (Несравненный), Холщ (Творец), Маъбуд (Почитаемый), Бори (Творец), Илохй (Аллах), Кирдигор (Творец), Парвардигор (Заботливый), Соуиб (Господин), Шоу; (Владыка), Раб(б) (Господин), Ёр (Друг), - А%ад (Единственный) и др., распространённые особенно в речи простых людей.
Высококультурные мистики и последователи суфизма иногда обращались к Богу с выражениями «Ч,ои» (Душа) и «Ёр» (Друг). Джалолуддин Руми относится к числу тех поэтов, которые в своих произведениях чаще всего применяют последнее выражение -«Ёр», чем подчеркивается интимность своей близости к Творцу и доступность его для тех, кто стремится к нему.
В диссертации приводится множество примеров, подчеркивающих именно такое душевное состояние Джалолуддина Руми. Так, в бейте:
!(> JЦjJJ^У ^ь (¿1 ¡.¿у, ^ и1
Эй ёри ман! Эй ёри ман! Эй, ёри безинх,ори ман!
* 12
Эй дилбару дилдори ман! Эй махраму гамхори ман.
(О мой друг! О мой друг! О мой беспечный друг!
О любимый, возлюбленный друг! О защита и покровитель мой)
12 Куллиёти Шамси Табрезй. -С. 678.
25
Поэт выражает эмоциональное состояние, близкое к экстатическому, когда прилив чувств превалирует над возможностями слова. ...
Джалрлуддин Руми - убеждённый певец любви Единственного, и твёрдо можно констатировать, что «В большинстве его газелях отчётливо звучит зов о любви к Богу».13
В диссертации данная тема рассматривается подробно и более аргументированно.
Второй параграф главы отводится рассмотрению Человека с точки зрения Джалолуддина Руми.
Понятие «Одам» (Человек) в суфийской мистической литературе выражается различными эпитетами, но всякий раз творец воспринимает его как первопричину акта сотворения вселенной.
В большинстве произведениях, как прошлого, так и нового периодов, как показывает процесс исследования,, внешний и внутренний облик, чувства и поведение Человека предстают предметами художественного воплощения как образы суфийской мистики. Мавлоно Джалолуддин тоже придерживается концепции, выраженной Наджмиддином Рози:
(^А)^^ <а. уь к.^и^ (1*1111» 4л.<■*" 1.£ ^ (jJJJJ
Эй нусхаи номаи Илохй, ки туй, В-эй ойинаи Чамоли шохй, ки туй, Берун зи ту нест, хар чй дар олам хает, Аз худ биталаб, хар он чй хохй, ки туй.14 (О список Божьего начертания, коим есть ты, И, о зеркало царского лика, которым есть ты, Нет на свете ничего за пределами тебя, Ищи в себе всё, что угодно тебе: это ведь ты).
13 Х,азратк;улов М. Тасаввуф. Душанбе, «Маориф», 1988. -С. 18.
14 Начмудцини Розй. Мирсод ул-ибод. Техрон, интишороти «Саной»,1373. -С. 3. -,
26
В диссертации утверждается положение, в соответствии с которым Человек предстает в собственных глазах явлением такого громадного значения, как сотворение. И творец стихов, которым является Мавлоно' Джалолудцин, себя целиком отдаёт делу пробуждения Человека' от глубокого сна невежества, возвращения ему памяти своей Божественной сущности.
Поэт всеми возможными способами стремится втолковать ему, что он не так далёк от Бога, как ему кажется. Но человеческое «Эго» слишком погрязло в мирских соблазнах. Так:
Сил* j (JJJ±■ - А^СЦ;] ¿Ь J
^ ■ ' ■
Он ною нуш ёд намеоядат, ки ту Хуш мехурй зи дасти яке дев сангсор?15 (Разве ты забыл тот пир и флейты переливы, Теперь так вносимо тебе удар камней из рук какого-то дива?)
«Див», побитый камнями - это вездесущий Сатана, не раз побитого камнями. Этот Сатана, вечный соблазнитель рабов Божьих, властвует над утробами слабовольных людей, ставший причиной изгнания Человека из рая. Человеческая натура, которую в других стихах сравнивает с лютым волком, подвержена обманам многоликого Сатаны:
" 4СЬЛ1д А1аэ.
Гурги даррандаст нафси бад, якин, Чй бахона менихй бар хар карин?.. Ч,умла Куръон шархи хубси нафсхост, Бингар андар мусхаф, он чашмат куч,ост?!16 (Лютый волк - похотливый плот, поистине,
15 Куллиёти Шамси Табрези. -С. 441.
16 Маснавии маънавй. С. 682.
Чего сваливаешь всё на своих близких?..
Весь Коран - объяснение мерзостей плота;
Взгляни на книгу, где твои глаза?!)
■ В диссертации утверждается, что если Джалолуддин Руми в создании «Куллиёти Шамси Табрезй» пользовался мистическим опытом своих учителей - Бахоуддина Валада, Хакима Санойи, Шайха Аттора, Бурхона Мухаккика, Шамса Табрезй и других, то в создании «Маснавйи маънавй» его смело развивающийся художественный вкус уже искал новое воплощение вновь накопленного мировоззренческого материала.
Более действенное средство просвещения он видит в притягательной мистике. Джалолуддин Руми добился небывалого в опыте персидской литературы успеха. И делал он это глубоко осознанно, ибо он сам говорил, что «Маснавии маънавй» видится им «Средством очищения человеческой натуры»17.
Третий параграф главы назван: «Любовь - начало совершенствования й средство связи Человека с Творцом».
«Любовь» мистика - это сгусток чувств, который в этом мире не знает сосуда, равного себе по размерам страстей, которые бы были в состоянии удовлетворить его желания. Поэтому она постоянно держит своего «неистовствующего» носителя в состоянии безысходности. Джалолуддин Руми находит ей весьма удачное и ёмкое определение;
J f^ ís*^«¿¿е.
"Ijj ^ cjjls fU (>
Эй инщ, пеши x,ap касс ному лакаб дорй басе, Ман душ номи дигарат кардам, ки «дарди бедаво»18 (Любовь! Много названий и имён тебе дали другие, А я намедни придумал тебе новое имя: «неизлечимая болезнь»).
17 Там же.-С. 15.
18 Куллиёти Шамси Табрезй. -С. 51
Состояние влюблённого мистика отличается динамичностью. Апогеем его страсти выступает покорение любви, которую влюблённый использует в качестве очищающего, озаряющего душу начала. Если трактовать это обстоятельство иначе, то можно сказать, что любовь по своей сути есть душевная ясность и прямота видения мистика. Джалолуддин Руми это положение излагает таким образом:
.ClijilAi jl^ull l—l^jiaLuil ¿JASC. .. - I A olc.. _) (Jjllc tllic.
.diujl jiA j ^ум ¿jIju I^Lo dual& ti^uni ¿jtltiO г. '
Иллати ошик зи иллатх,о чудост, ■■:■■■■. Ишк устурлоби асрори Худост. '
Ошикй гар з-ин сару гар з-он cap аст, Окибат моро бад-он cap рахбар аст.19 (Болезнь влюбленного - особого рода болезнь, Любовь - астролябия тайн Творца. Любовь, с какой бы стороны она не пришла, В конце концов, к Богу указывает нам путь она.)' Побудителем всякого изменения, в том числе мистического, выступает движение. Именно движение способствует трансформации материального мира и духовной сферы. Человек, идущий по пути духовного самопознания, также действует, прилагает усилие. Здесь весьма важную роль играет заветная цель субъекта движения, которым является Человек. Стремление - это средство, придающее усилиям Человека динамику убеждённости и уверенности. Стимулятором для Человека, идущего по пути мистического самосовершенствования, является любовь. Именно любовь способствует духовному самоочищению и подготавливает человеческий нрав мистика к слиянию со своей сущностью. Когда
19 Маснавии маънавй. -С. 18.
любовь созревает в душе Человека, новое состояние посылает ему зов сойтись со своим началом. 1
Глава третья - «Искусство аллегоризации и воплощение метафорического образа в произведениях Джалолудцина Руми»-состоит из трёх параграфов.
В первом параграфе главы рассматривается вопрос об аллегории и искусстве сотворения аллегорий.
Значение слова «рамз» в творческом обиходе поэтов -мистиков до Джалолудцина Руми и, включая его век, воспринималось как завуалированное, но носящее глубокую смысловую нагрузку и высокую художественную потенцию. Поэтому оно по преимуществу использовалось в виде изящных и содержательных уподоблений. В современном литературоведении такие фигуры иногда называют «эстетическими знаками». Но по функциям эта поэтическая фигура близка к аллегории. Поэтому мы впредь для удобства будем называть её этим определением.
Суфийско-мистическая аллегория представляет собой некоторое завершающее совпадение смысла' в словах и важнейшим поэтическим средством в поэзии суфиев-мистиков. Подавляющее большинство источников творчества ДжалоЛуДцйна Руми созданы на основе этой поэтической фигуры. '
В диссертации данное положение подробно рассматривается на многочисленных примерах из; -произведений поэта. Это обстоятельство и делает наиболее занимательным притчу о флейте «Маснавии маънавй» Джалолудцина Руми. «Най» (флейта) в поэзии Джалолудцина Руми олицетворяет того же суфия, идущего по пути воссоединения со своим началом.
Второй параграф третей главы посвящен рассмотрению пантеистического воззрения»творчествеМавлоно Джалолудцина.
Эта линия проповеди суфизма явилась одной из самых удачливых и; продуктивных.' Но до того, как вобрать духовность, просвещенность, философию ислама, она успела достаточно густо обрастать мистико-культурными, философскими учениями других народов исламского Востока.
В генетическом отношении суфизм фактологически доказывает своё происхождение на древнеиранской почве, хотя и мировоззренчески нивелированные различные племена Востока, побуждённые эмоциональными и националистическими страстями при возникавших фанатических ситуациях, часто провозглашали себя первопроходцами этой стези. Но арийский стиль мышления и творчества сохранил свои неоспоримые первокорни на почве этого воззрения. Когда же речь заходит об исламском, или же арабском суфизме, опять перед взором встают, главным образом, лики тех же мистиков арийского происхождения, которые, распространяя зёрна этого учения, нередко расплачивались своими жизнями:
В распространении учения о единстве сущего мысли и воззрения суфийских мистиков нашли отражение в проповедях и просветительских выступлениях выдающихся авангардов данного течения, Боязида Бастоми, Мансура Халлоджа, Абдуллоха Ансори, Абубакра Шибли, Фахридцина Ироки, Наджимидцина Кубро, Шахобуддина Сухраварди, Джунайда Багдоди, Шайха Абусаида Абулхайра, Мухийидцина ибн Араби, . которые в восприятии сущности мистики следовали принципам и теоретическим положениям Зуннуна Мисри, а в познании божественной любви-опирались на престиж Робии Адавии и некоторых других знаменитостей эпохи.
Теоретические посылки корифеев почти всех мистических течений и орденов приводят к тому, что познание Божественной любви направляет духовную сущность Человека на постижение действительности, а в конечном счёте наделяет его инстинктом поиска. Человек, вступивший на путь .поисков Истины, по её постижению начинает многотрудное шествие по пути духовного совершенствования - тарикат. В этом процессе его мысли и чувства заняты лишь именем Творца, а заветная цель;-которую он преследует, также заключается в растворении в его священной сущности. Так, стремясь к Нему сам, Мавлоно Джалолуддин зовёт за собой и всех других влюблённых.
.:].,-;,
. Хезед, ошицон, ки суи осмон равем, Дидем ин чах,онро, то он чахон равем. Не! Не, ки ин ду бог агарчй хуш асту хуб, 3-ин хар ду бигзарему бад-он богбон равем.,.20 (Вставайте, влюблённые, чтобы к небу стремиться! Видели этот мир, чтобы к другому миру идти. Нет, нет! Как бы хороши не были эти два сада, Оставим обоих и отправимся к тому садовнику...)
В диссертации данная тема разработана подробно, с привлечением многочисленных аргументов из творчества поэта и научной литературы.
Третий параграф главы посвящен исследованию метафорического образа в творчестве Джалолуддина Руми.
Искусство переворачивать действительность, реальность наизнанку является одним из древнейших творческих приёмов, создающих' возможность для решения тупиковых, неразрешимых вопросов, встающих перед человеком. В персидско-таджикской литературе метафоризация являлась весьма распространенным творческим методом. Джалолуддин Руми и Хафиз Ширази относятся к числу наиболее успешных поэтов в искусстве мстафбризации.
БолыЬая часть творений Джалолуддина Руми, можно с уверенностью сказать, входит в число наиболее выдающихся творенйй метафорического изображения. «Куллиёт» и «Маснави» в этом отношении не имеют себе равных.
20 Куллиёти Шамси Табрезй. -С. 188.
Своими метафорическими творениями Джалолуддин Руми устанавливает контакт между Человеком, реальной действительностью и Богом путём раскрытия тайн посредством разума, излагая руководящее наставление и мудрость для самосовершенствования при преодолении мистического тариката. Так, в метафорической притче «Ответ Лисы Ослу» поэт от имени Лисы молвит:
Сини ^ (Ли ^^ .1д ¿ул ^
,1А ЛЛ ¿1 ^ л^Ь Ли ^ ^ <1)1
Хар ки бе ман шуд, хдма манх,о худ уст, Дуст чумла шуд, чу худро нест дуст. Ойина (й) бенакш шуд, ёбад бах,о, 3-он, ки шуд х,окими ч,умла (й) накщах,о.21 (Тот, кто избавился от «я», все «я» - это он, Стал другом всех, не имея собственного друга. Зеркало, лишившееся узоров, становится дороже, Оттого, что стёрлись на нём вСё следы).
Создавая свои «Маснави», Джалолуддин Руми для определения стиля, структуру и поэтики произведения считал вполне приемлемым решением обратиться к методу «обрамлённой повести», связав множество басен и притч, нанизанных таким способом, что дополняют и усиливают друг друга.
В диссертации данное обстоятельство рассмотрено на многочисленных аргументах из произведений самого поэта.
Глава четвертая - «Изображение реальной действительности и роль деталей естествоведческих наук с позиции Джалолуддина Руми» - разделена на три параграфа.
Первый параграф главы отведён вопросу существования природы и вещей с точки зрения Джалолуддина Руми.
21 Маснавии маънави. -С. 514.
Гениальный миет^к , искренно убеждён, что вселенная без всяких оговорок является творением воли Бога. Все материальные тела в этой действительности существуют по воле того же Бесподобного мастера.
Согласно теории Джалолуддина Руми, все вещи в природе духовно взаимосвязаны между собой. Раскрытие этой тайны мироздания ведёт к раскрытию более значительного духовного явления - тайны «единства сущего».
Согласно мировоззренческой концепции Джалолуддина Руми, человек также является частицей дикой природы. Познание человеком окружающего мира происходит посредством чувств, которые в процессы формирования вещей и взаимосвязей между ними в общих чертах начинают осваивать с внешних их параметров. Более глубокие процессы познавания предметов начинают происходить в связи с движениями, происходящими в человеческом сознании.
Реальный' мир в человеческом восприятии разворачивается в особом естественном порядке, который находится в зависимости от воли беспредельной силы Творца. Как происхождение или зарождение предметов, так и дальнейшее их существование в движении, зависит от воли того же Творца:
.А-»* С^Л*- У -О и' ^ ег'Ци у>,
' ■Ч5 йЧу* У1 'V сД*- и^ си». ^ сЬ-
' Х,ар чамоде, ки кунад ру дар набот, Аз дарахти бахти у руяд хдёт. Хар наботе, к-он ба цон ру оварад, Хизрвор аз чашмаи Дайвон х(в)арад. Боз чон ру чун суи чонон нихад, Рахтро дар умри бепоён нихад.22
22 Там же. -С. 562.
(Всяк неживое, обратившееся к растение,
Древо его судьбы жизнь может породить.
Всякое же растение, тянувшееся к душе,
Хизру подобно, из Источника живой воды испробует влаги.
И, когда же душа устремится к возлюбленному,
Обоснуется на бесконечной жизни).
Итак, в трёх бейтах изложена целая космогоническая концепция, в которой весьма доходчиво обрисован процесс «перехода» вещей неорганической природы в органическую с перспективой слиться со своим Творцом.
В диссертации данный вопрос, аргументированный на творческих образцах Джалолуддина Руми, рассмотрен всесторонне.
Второй параграф главы посвящён использованию элементов естествоведческих дисциплин в творчестве Джалолуддина Руми.
Отношение человека к догадкам естествознания уже в древнейших источниках Ирана, Индии, Греции и других античных источников притягивает своё внимание с самого зарождения человека и формирования его сознания. Но нас в данном случае больше всего интересует отношение человека к реальному миру в таких произведениях, как «Маснави» и «Куллиёт» Джалолуддина Руми.
Прежде чем действительность, её часть, или какая -нибудь деталь естественности становится объектом изображения, творец образа взвешивает их сущность в своём воображении, фантазирует с ними, разбирает различные их грани в мыслях, а затем только выражает в словах их сущность, познавательные заключения. Но во всех случаях, как известно, значение изучения природы начинается с сущностного познавания земли и пространства, отчего зависит начало формирования всего материального мира.
Земля и небо в восприятии Джалолуддина Руми, прежде всего, имеют некую зависимость от корня любви, аллегорически, небо выражает сущность влюблённого (мужчина), а земля возлюбленной (женщины). При этом небо носит свойство умножения, а земля-свойство рождения. Эта тайна в мистической
концепции Джалолуддина Руми находит своё отражение в образе девяти сфер мироздания, каждая из сфер которого особым путём служит средством общения сотворенных с Творцом. Это положение и всесторонне рассматривается в диссертации.
Третий параграф отводится изображению образов органических и неорганических предметов действительности в поэтических творениях Джалолуддина Руми.
, Изображая животных и предметов, растений и небесных тел, Джалолуддин Руми прежде всего думает о судьбах человека. Поэтическими отходами от реальности, выраженными в символах и аллегориях, уподоблениях и намёках, баснях и притчах, великий мудрец обращается к человеческому существу, внимательно изучая его поведение в различных обстоятельствах. Этого, в принципе, и требует природа художественного творчества. , Если поэт говорит от имени животных, растений, или же неодушевлённых предметов, то этим образам он придаёт способности мыслить и выражать свои мысли в прямой речи. Иначе говоря, отношение мистики Джалолуддина Руми ко всем существам и предметам действительности в рамках его мистической концепции не отличается от других элементов природы. Но метафорический творческий подход поэта действует цо творческим законам. Олицетворение для поэта является средством творческого акта. Наделяя речью живых и мёртвых элементов, фантазия поэта не приходит в противоречие с «фантазией» Творца.
«Интерес Мавлави, - пишет исследователь Аннамори Шимель, - не ограничивается крупными животными, он охватывает все сотворенное, в использовании мельчайших насекомых в своей образной метафоре он пользуется дозволением Корана: разве Священный Коран не пользуется пчелами и муравьями для показа всемогущей воли Творца-■ и вдохновляющей мощи Бога?»23 О божьем промысле поэт помнит всегда.
.су 1372 - "и^л^ 1.¿1^3».¿л^&^л с}23 158.
36
•Ь ^ о^ и1 ^
*Ъ о3" $
Он чй хдк омухт мар занбурро, Он набошад шеррову гурро... Он чй хдк омухт кирми пиларо, Х,еч пиле донад он чун хиларо?24 (То, что Истина наставила пчеле, Но доступно ни льву, ни онагру... То же, что Истина внушила шелковице, Может ли знать то искусство слон какой-то?!) Джалолуддин Руми придерживается мнения, что животные и насекомые тоже наделены способностью восприятия воздействия окружающей действительности, какого-нибудь человека к себе.
«Обмен веществ» - взаимозависимость жизней в живой природе не вызывает никакого удивления в поэте:
-5 О' ^ ^ и
Захри мор он морро бошад хдёт,
Нисбаташ бо одамй бошад мамот
Халки обиро бувад дарё чу бог,
Халки хокиро бувад он маргу дог.25
(Яд змеи - жизнь для той змеи,
Но для человека - он значит смерть.
Для обитателей вод море равно саду,
Но для земных жителей оно - смерть и огонь).
24 Маснавии маънави. -С. 41.
25 Там же. - С. 343.
В диссертации разработка данной темы осуществлена детально на основе аргументированных положений и достоверного фактологического материала.
В Заключении подводятся итоги проведенного исследования, излагаются основные выводы и достижения, содержащиеся в четырех главах диссертации.
Джалолуддин Руми относится к числу тех поэтов, чьё творчество является благородным жемчугом не только сокровищницы мистической поэзии, но и общечеловеческой культуры, которое, находясь в центре внимания ученых всего мира, с каждым днем все больше и больше привлекает внимание представителей как Восточной, так и Западной цивилизации.
Творчество Джалолуддина Руми является важнейшим пособием для исследования Человеческой натуры, отличается оригинальными идеями и положениями относительно философии гуманизма в моральном, психологическом, познавательном, социальном и мировоззренческом аспектах.
Гуманистические идеи Джалолуддина Руми облачены в картинах существующего мира, отражающие единство всего сущего, преданности и искренности Человека природе и реалиям жизни, стремлении Человека к самопознанию, которое идентифицируется как главная жизненная потребность разумного творения Создателя.
Концепция Джалолуддина Руми в познании бытия и форм его проявления, анализа познавательных потенциалов человека и их соотношений с социальными атрибутами зиждется на познании истоков мистики и поэтического искусства, стремящегося к анализу основ духовного учения о Творце, Человеке и мироздании.
Источником вдохновения Джалолуддина Руми в создании системы поэтических образов являются, прежде всего, познание Творца, мироздание, и творение Человека и всего сущего. При этом мистический суфизм как особое художественно - философское мыслительное течение и другие категории концепции познания служат инструментарием в распознавании тайн «единства сущего»,
которые и являются объектом мистических суфийских изысканий великого поэта и мыслителя. ;
Фундаментальным образов в творчестве'; . Джалолуддина Руми следует признать образ Человека, который в своих исканиях и изысканиях по пути самопознания и богопочитания пользуется тарикатом, являющимся трассирующим указателем к своему исходу, каковым является божественная суть и любовь Творца.
Образ единства (единения) присущ Создателю;, который представляет собой луч, свет и.: в- мастерстве;,созидания не нуждается в Учителя, Этот образ в творчестве поэта преподносится как «Исключение» и является объектом почитания и любви всего сущего, прежде всего Человека, который ищет в нем свое отражение и стремится, к его.лицезрению, о'
Созданный поэтом образ, высокоморального Человека на фоне его стремлений; к самопознанию и исканий божественного существа имеет теснейшую связь с,; миром органическим и неорганическим, представители которого с помощью тамсил и других поэтических приемов очень часто становятся главными фигурами в морально-этических концепциях великого мыслителя.
Особого внимания требует тот комплекс идей Джалолуддина Руми, который основан на концепцию «единство всего сущего», синтезирующее многие религиозно-мистические идеи и учения, касающиеся вопросов самопознания и познания божественной сути. Вся эта связь и многоаспектный сеанс между Творцом и Человеком характеризуются ментальным притяжением и стремлением Человека к самосовершенствованию и растворению в своей первоначальной субстанции.
С точки зрения Джалолуддина Руми образ является художественным стрежнем любого произведения. Возникновение каждого существа объясняется актуальностью определенной силы, и образ Создателя в подобных случаях является той актуальностью, которая, несомненно, является Творцом всего сущего, в том числе тех четырех элементов бытия, которые присутствуют, во всем и отражают божественные атрибуты.
Духовное богатство творчества Джалолуддина Руми основывается на широком и умелом использовании всех поэтических приемов и фигур, изящных образных средств выражений и идиоматических фраз, морально-религиозных сентеицйй! и притч, тесно связанных с концепцией распознания ЬуществуюЩегО И морально-этического исследования Человека.
'Эстстйкй и учение , о познании красоты в творчестве 1 ДжалолуДДйна' Руми охватывает большое пространство, начиная от тонкостей ' Человеческой натуры до полной палитры красок природных 5 явлений,-' особенно обнаруживающиеся в единстве противоположностей,' в! отображении красок и свойств дерева и листьев,1 факела и Пепла, неба и звезд и т.д., которые тем или иным образом зависят от Солнечных лучей и Солнечного сияния.
• Описание красот природы, которое находятся в полной гармонии с внутренним миром Джалолуддина Руми, является важной составной частью его системы поэтических образов, в центре которой находится Человек, считающийся чудесным созданием Творца в его макромире.
На основе анализа творчества Джалолуддина Руми следует подчеркнуть тот факт, что его мысли и образы имеют широкий и разнообразный комплекс источников и в истории гуманистических учений не имеют себе равных своей оригинальностью.
Список использованной литературы:
1. Кучотурк С. Худованд ва инсон дар «Девон»-и Мавлоно// «Номаи порей», (соли 9, шумораи 3). -Техрон. -«Вазорати фарханг ва иршод». - 1383х. -208 с. '
2. Мусулмонкулов Р. Персидско-таджикская классическая поэтика XXV вв. М:. «Наука». -1989. -240с.
3. Розй Начмуддин «Мирсод ул-ибод». -Техрон. - Изд-во «Саной». -1373х. -312с,
4. Румй Цалолудднн Куллиёти Шамси Табрезй. -Техрон.' - Изд-во «Амири Кабир». -1372х. -1570с.
5. Румй Чалолуддин Маснавии маънавй. -Техрон. -«Замон». -2001. -730 с.
6. Х,азраткулов М. Тасаввуф. -Душанбе,- «Маориф». -1988. -128 с.
7. Шимель Аннамори «Шукухи Шамс». -Техрон. - «Интщнороти илмй ва фархангй».-1372.-886 с.
СПИСОК ОПУБЛИКОВАННЫХ РАБОТ ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИ:
Монографии:
1. Най (флейта) в представлении Давлоно (Най дар тасаввури Мавлоно). - Душанбе,- «Матбуот». -2003 ,- 48 с. (на тадж. языке).
2. Образ флейты в творчестве Джалолудцина Руми (Тасвири най дар осори Ч,алолуддини Румй). -Душанбе.- «Йрфон». - 2005. -152 с. (на тадж. языке). . ... ',' . -
3. Любовь - главный источник совершенствования человека и средство его связи с Творцом (йшк - сарманшаи такомули инсон ва воситаи иртиботи он бо Офаридгор). -Душанбе. - «Эчод». -2007. -72 с. (на тадж. языке).
4. Создание символических и аллегорических образов в произведениях Джалолудцина Руми (Рамзофаринй ва тачассуми симои тамсилй дар осори Чдлолуддини Румй). -Душанбе. - «Эчод». -2008. -92 с. (на тадж. языке).
5. Формирование образов в произведениях Джалолуддина РуМи (Тасвирофаринй дар осори Ч^алолудцини Румй). -Душанбе.- «Эчод>>. -2009.-320 с. (на тадж. языке). и'.'
Статьи:
у-
1. В тебе все превратности мира. (Ч^ахонро баландиву пастй туй)//«Садои Шарк»-Душанбе, 2006. -№ 12,- С. 141-148 (натадж. языке).
2. Любовь каждого надрывает одеяние души. (Х,ар киро чеша зи ишке чок шуд)//«Садои Шарк».-Душанбе.- 2007. -№ 3. -С. 137-142 (на тадж. языке).
3. Элементы природы в произведениях Джалолуддина Руми (Аносири табий дар осори Чалолудцини Румй)//«Садои Шарк» -Душанбе. -2007. № 7.- С. 132-142 (на тадж. языке).
4. ¡И жалуется .он. на разлуку... (Аз чудоихо шикоят мекунад)//«Точикистон». -Душанбе. -2007.- №3-4,- С. 22-23 (на тадж. языке). ,, . .
5. Любовь и взгляды Мавлоно (Ишк ва манзури Мавлонр)//«Истикбол». -Душанбе. -2Ш. -'Жа 1-3. -С.36-40 (на тадж. языке).
6. Изображение животных, растений и небесных тел в произведениях Мавлоно Балхи. (Тасвири чонварон, наботот ва чирмхои осмонй дар осори Мавлонои Балхй)//«Адаб». -2008. - № 3. -С. 2-7 (на тадж. языке).
7. Изображение существования мира и вещей с позиции Мавлоно (Тасвири мавчудияти олам ва ашё аз дидгохд Мавлоно)//Паёми Донишгохи миллии Точикистон. -Душанбе. -«Сино». -2008.- №2(48). -С.159-165(натадж. языке).
8. Роль элементов; естественных наук в произведениях Джалолуддина Руми (Накши упсурхои улуми табиатшиносй дар сюори1 ^¡алолуддини Румй)//Паёми Донишгохи миллии Тоники стон. - Душанбе. -«Сино». -2009. - № 2(50). -С. 287-293 (на тадж. языке).
9.0писание растений и небесных тел с позиции Мавлоно. (Сувари наботот ва чирмхои осмонй аз дидгохи Мавлоно)//Паёми Донишгохи миллии Точикистон. -Душанбе. -«Сино». -2009. -№4(52). -С. 162-166 (на тадж. языке). ; г
10. Образы животных в произведениях Джалолуддина Руми (Тасвири Чонварон дар осори Ч|алолуддини Румй)//Паёми Донишгохи миллии Точикистон. -Душанбе. -«Сино». -2009. -№6(53). -С.249-253 (на тадж. языке).
11.Мистический облик Всевышнего в произведениях Джалолуддина Руми// «Мир науки, культуры, образования» (Вестник Горно-Алтайского государственного университета). -2009.- № 5 (17).- С.68-76.
12.Познавательный образ Адама с точки зрения Мавлоно(Симои маърифатии Одам аз нигохи Мавлоно)//Известия АН Республики Таджикистан. Отделение общественных наук. -2009. -№ 3. -С. 133-135 (на тадж. языке).
13. Источник формирования образов-в творчестве Джалолуддина Руми //Вестник Санкт-Петербургского университета (филология, востоковедение, журналистика). -2009,-№ 7.
Сдано в печать 08.10.2009. Подписано в печать 10.10.2009. Бумага офсетная №1. Формат 60x841/16. Гарнитура Литературная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 2,5. Тираж 120 экз. Заказ №150/09.
Издательства "ЭЧ,ОД" 734025, г. Душанбе, проспект Рудаки, 36. Тел.: 221-95-43. E-mail: ejodfir@mail.ru.
Текст диссертации на тему "Проблемы поэтических образов в творчестве Джалолуддина Руми"
АКАДЕМИИ НАУК РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН ИНСТИТУТ ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ ИМ. А. РУДАКИ
0^2009014^8
На правах рукописи
САЛИМИ ХАТЛОНИ
ПРОБЛЕМЫ ПОЭТИЧЕСКИХ ОБРАЗОВ В ТВОРЧЕСТВЕ ДЖАЛОЛУД ДИНА РУМИ
10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (таджикская литература)
Диссертации на соискание учёной степени доктора филологических
наук
Научный консультант: член корреспондент АН РТ, доктор филологических наук МИРЗО МУЛЛОАХМАДОВ
Душанбе - 2009
АКАДЕМИЯМ ИЛМХОИ НУ МХУ РИ И ТОЧ^ИКИСТОН ИНСТИТУТЫ ЗАБОН ВА АДАБИЁТИ БА НОМИ РУДАКЙ
Ба хукми дастнавис
Салими Хатлони
МАСОИЛИ ТАСВИРХ,ОИ ШОИРОНА ДАР ОСОРИ ЧДЛОЛУДДИНИ РУМЙ
Ихтисос: 10.01.03 - Адабиёти халкдои кишвар^ои хоричй
(адабиёти точик)
Рисола барои дарёфти дара чаи илмии доктори шгмхои филологй
Мушовири илмй: аъзо корреспондента АИ Ч,Т, доктори илмх,ои филологй, МИРЗО МУЛЛОА^МАДОВ
Душанбе - 2009
Ф Е X, Р И С Т
МУК^АДДИМА.
БОБИ I. САРЧАШМАХ,ОИ ОФАРИНИШИ ТАСВИР ВА ИНЪИКОСИ БАДЕИЯТ ДАР ОСОРИ ЧДЛОЛУДЦИНИ РУМЙ....17
1. Сарчашмадои офариниши тасвир дар осори Мавлоно...................17
2. Мафох,ими асотири ва мох,ияти бадеии онх,о дар осори Мавлоно.....48
3. Тарзи корбурди санъатдои бадей ва васоити дигари офариниши тасвир дар осори Мавлоно...........................................................72
БОБИ II. НИЩ, САРМАНШАЪИ ТАКОМУЛИ ИНСОН ВА ВОСИТАИ ИРТИБОТИ ОН БО ОФАРИДГОР.............................91
1. Тасвири маънавии Офаридгор дар осори Мавлоно.......................91
2. Симои маърифатии Одам аз нигохд Мавлоно.............................109
3'. Ишк,, сарманшаъи такомул ва воситаи иртиботи Одам бо Офаридгор.................................................................................133
БОБИ Ш. РАМЗОФАРИНЙ ВА ТАЧДССУМИ СИМОИ ТАМСИЛЙ ДАР ОСОРИ ЧАЛОЛУДЦИНИ РУМЙ......................158
1. Рамз ва рамзофаринй дар осори Мавлоно..................................158
2. Инъикоси болопазирии рух, ва тачдллии нур дар оинаи тачаммул..190
3. Тач,ассуми симои тамсилй дар осори Мавлоно............................228
БОБИ IV. ТАСВИРИ МАВ^УДИЯТИ ОЛАМ ВА НАЦШИ УНСУРХОИ УЛУМИ ТАБИАТШИНОСЙ A3 ДИДГОХИ ЧДЛОЛУДДИНИ РУМЙ...........................................................246
1. Тасвири мавчудияти о лам ва ашёъ аз дидгох,и Мавлоно...............246
2. Нак;ши унсурх,ои улуми табиатшиносй дар осори Мавлоно...........266
3. Тасвири ч,онварон, наботот ва чирмхри осмонй..........................290
Хулоса....................................................................................308
МУКАДДИМА
Омузиши мероси ирфонии тасаввуфй дорой ахдмияти багоят бузурги фитрй мах,суб меёбад, зеро ин бахши адабиёти бадей озодфикриву нодирбаёнй, мух,тарам доштани инсон ва бех,ин орзуи расидан ба вахдати башариятро талкин менамояд. Тасаввуф дар таърихи илму адаби форси хдмчун як чараёни ирфонии фалсафй бахри иршоди пурарзиштарин мероси маънавй сах,ми беандоза гузоштааст, ки осори беназири Мавлоно дар тули чандин аср, хосса аз замони тагйирпазирии назариёти маърифатии ахди эх,ё то ба баъд муассир ва фарогир расида, ин хидмати бузургро ба анчом расонидааст.
Мавлоно Чдлолуддин Мухдммади Балхии Румй дар радифи дигар намояндагони ирфону тасаввуфй ин даврон, бо офаридани осори беназири рамзиву тасвирй, дар ганй гардонидани ганчинаи тамаддуни башарй накдги багоят бузург бозидааст ва хдтто метавон онро ба офтоби дурахшоне шабо^ат дод, ки дар партави он адабиёти форсй-точ,икй ба нук,таи баландтарини камолоти худ расидааст.
Афкори ирфониву тасаввуфии Мавлоно бо гузашти аср^о дар оробахшии тамаддуни олам, бавижа осори мутафаккирони Шарку Еарб таассуротеро барчой гузоштааст, ки тахдику пажух,иш дар заминах,ои маънавй ва маърифатии назариёти у оид ба мукошифаи рози «вахдати вучуд» ва шинохти мавк;еъгирии оламу одаму Офаридгор
мавриди баррасих,ои доманадор дарор гирифтааст.
_ /
У муътак;ид аст, ки одам бузургтарин офаридаи X,ai<; буда, х,астии он тачассумгари олами рух,ониву ч,исмонй мебошад, ки дар худ асрори фавкулоддаеро ба тимсоли олами мавчуд них,он дорад ва ифшо намудани рози цах,они маънавй, улвй ва лохутиву носутии онро назари даррок ва тахдикрти дак,ик мебояд, чунон ки худ дар зимни мукошифаи ин назар осори фаровонеро ба мерос гузоштааст.
Аммо дар мавриди тахлилу баррасии симои одам сарбастагие, ки ин мавзуро доманадор намуда, дар холи муаммо к;арор додааст, ин
мукошифаи асрори «нафс» аст, ки сафо ва покиву тавфику матонати одамро дар вобастагии «сабр»-у «тоъат» бо нигаронй мучассам дошта, дилбастагих,ои онро дар моварои олами «бак,о» ва «фано», бо такопуи саъйу мучохддаи эдсоси ботинии худ, бо орзуи расидан ба остони чалоли Х,ак, парвариш додааст ва Мавлоно бах,су баррасии ин муамморо ба сифати бахше аз сарчашмах,ои таджику таджик; дар ин осори пурмух,таво ба намо овардааст.
Аз Чдлолуддини Румй осори пурарзиши орифонае бо унвонх,ои «Куллиёти Шамси Табрезй», «Маснавии маънавй», нукоту афкори мухталифи ирфониву фалсафии «Фих,и мо фих,», «Мачолиси сабъа» (иборат аз хдфт мачлиси воъизии Мавлоно), инчунин, «Мактубот» барчой монда, хдр кадоме дар ало^идагй намунаи барчастаи осори адабии маърифатй ба шумор мераванд. Аммо аз бозёфтх,ои илмй ва тадкик,оти вусъатбор, чунон ки бармеояд, дар ин миён таваччухд ахди назару тадкики олам бештари авцот ба ду асари муаззами у, «Куллиёти Шамси Табрезй» ва «Маснавии маънавй» нигаронида шудааст, ки ин ду асар дар асл баёнгари алфозу андешаи чаззоб ва бикри рамзиву тамсилй, инчунин дорой асрори масх,уркунандаи тафаккур ба шумор мераванд ва сари х,ар назаре тахдилу та^кики муфассалу амив;тареро так,озо мекунанд.
«Куллиёти Шамси Табрезй» дар фарохдмии газалиёт, тарчеъот, мукаттаот ва рубоиёт дар даврах,ои гуногун ва манотики мухталиф, бо нусхах,ои мукаммали фаровон тадвин ва интишор гардида, бештар мавзуи ишд, мазмуну маъонии ирфониву тасаввуфй ва назарияи рух,онии инсонро дар зимни худшиносй ва худошиносии он, ки мох,ияти азалии такомулро аз он мечуяд, дар бар мегирад.
Маънии ишк, дар ин осор тараннуми неруи чаззоб ва тимсоли нури дурахшон аст, ки тамоми мавчудоти оламро ба суи нури Мутлак; хдракати пайвастану восил гардидан медих,ад ва Мавлоно мух,ак,к,ик,ест, ки дар мавриди ифшо намудани ин роз назари тахдилй ва тахдик;ии хешро дорад ва дар ин замина пеш аз х,ама баррасии тахаллук; ва
тасвири ангезах,ои зохдриву ботинии инсонро, ки чузъи олами мавчуд аст, мавриди мубохдса ба намо мегузорад.
Асари дигаре, ки шухрати оламгиру човидонии Мавлоноро афзудааст, «Маснавии маънавй»-и у мебошад, ки иборат аз шаш дафтар, дар хдчми бештар аз 25632 байт мучаллад гардида, дар фарохдмии масоили мавзуоти ирфонии ахлок;й дар зимни худошиносй, фалсафии динй, мубохдсоти сиёсиву хештаншиносй, мукошифаи мабдаъ ва маъод, ибодат ва тарикдти сулук, риёзат ва муъчизаофарй ва гайра, ки дар мехвари тааккул андешаву назарияи «вахдати вучуд»-ро ба бор овардаанд, тадвин гардидааст.
Мавлоно яке аз бузургтарин пешохднгони мактаби ирфон ва тасаввуф аст, ки дар мавриди шинохт ва тахдммули ишкд Х,ак, бо афкор, адоид ва ороиши назариёти тоза вориди дойра ва мактаби суфиён гаштааст ва бо тобу тавону илх,ом аз ин ишк; суз^ои мухдббати дили инсониятро боло бурда, албатта салидаи тахдилу тахдащи осору афкори орифонр1 пешинро, ки барои чунин пешрафт заминах,ои мусоиди адабиро фарохдм овардаанд, ба комгорй омухта, дар заминаи бардоштх,ои маънавии ирфон мактаби бузурги худшиносй ва тарикати Мавлавияро истехдом бахшидааст.
Дарки мохияти мавчудияти Х,ак, низ инъикосгари мак,саду мароми ин равия буда, ишк; сармояву дороии соликони орифмашраби тарикат ба шумор меравад, ки бо чоннисорихои а^ли тасаввуф ба яке аз асоситарин мавзух,ои вусъатбори адабиёти бадей мубаддал гардида, сайк;алгари руху равони бани одам маънидод мешавад ва ин ишк,, ки мохияти покиву сафо, накуиву дустиву мухаббату садок;ату ростиро дорад, бабороварандаи чузъиёти муфассали мафхуми «вахдати вучуд» дар осори Мавлоно ба шумор меравад.
Дар мавкеи дарки мафх,уми «вахдати вучуд» Мавлоно аз зумраи орифонест, ки бо тахдили афкори суфиёнаи ахди пешин таълимоти маърифати Х^кро дар чаззобияти рух,онй, дар чархишх,ои самоъ, бардошт^ои аклонй ва бо ро^и дидан аз ботин мавриди тахдик; карор
додааст, ки дар зимни ин чархишх,о ва чунбишх,о хдма мавчудоти олам, аз чумла одамро дар ангезах,ои восил гардидан ба намо мегузорад, ки хдма орзуи васлу вахдат бо он вучуди Аслро доранд ва хдма хостори он нуранд ва орзуи ин вахдат хдмоишу иттих,одеро дар миёни мавчудот бо Асл, ки Зоти Хдк, ва аз хдр назари дигар хдм мазмуну мох,ияти «васл»-у «вахдат» мебошад, ба бор овардааст.
Дар таълимоти равняй Мавлоно бузургдошти одам, ки асолати тасаввури шаклу сувари азалиро фарогир омадааст, низ дар итти^од бо хдма мавчудоти олам, ба хотири так,вият додани иттисолу вахдат бо мояи Асл, Офаридгор мебошад.
Бо мушо^идагирй ба ин манобеъи тасаввуф анкдриб дар саросари олам аз чониби донишмандони шахдре дар Fap6 ба монанди Бертелс Е.Э., Жуковский В.А., Степанянтс М.Т., Смирнов A.B., Николсон Р., Эте Г., Арбери А., Хаммер И., Э. ду Витрей-Мейерович, К. Эрнст, У.К. Читтик, Морес Барес, Анамори Шиммел, Колман Барке, дар III ар к, аз тарик;и навишта^ои Сайид Нафисй, Забехуллои Сафо, Абдулхусайни Зарринкуб, Бадеъуззамони Фурузонфар, Алии Даштй, Мухдммадалии Мувахдид, Карими Замонй, Мухдммади Хочавй, Абдулбок,ии Гулпинорлй ва садх,о мухдкдик;они дигар мавриди барраей ва та^кик кдрор гирифтаанд.
Тавдици осори Мавлоно дар Точикистон, асосан бо тавдики илми тасаввуф, дар заминаи улуми адабиётшиноей ва фалсафа, аз чониби пажух,ишгароне хдмсони А. Курбонмамадов, А. Мухдммадхочаев ва мак,олоти чудогонаи та^лилии донишмандони шинохтае, ба монанди Шамсулло Девонаев, Комил Бекзода, Мох,ирхоча Султонов, Амрияздон Алимардонов, Кароматулло Олимов ва Ч,урабеки Назрй огоз ёфт ва баъдан ин дойра, бавижа дар рузгори тачлили чашни 800 солагии зодрузи ин нобигаи шеъри ирфонй ба фаротар тавсеъа ёфт, ки онро донишмандони дигари адабиётшинос ва файласуф бо мак,олоти тахлилй ва назариёти судманди хеш такмил ва так,вият бахшиданд.
Дар вусъатободи ин тахдикрт чи^ати баррасии вижагих,ои осори Мавлоно ба тарзи амик;тар метавон пажух,ишх,ои донишмандони шинохтае чун Нодир Одилов, Расул Ходизода, Махмадкул Х,азраткулов, Шокир Мухтор, Идибек Зиёев, Хуршед Зиёев, Му^иба Мах,мадчонова, Комилчон Саидолимов, Чдмолиддин Саидзода ва дигаронро мавриди зикр к;арор дод. Аз ин миён номи дустони донишманд Алй Мухдммадии Хуросонй ва Бах,риддин Ализодаи Алавиро дар мавк,еъи эх,тиром бояд кайд кард, ки бо захдмоти чонкохрнаи хеш барои хонандаи имрузаи точик, ки аз алифбои ниёгон канор афтодааст, нахуст «Маснавии маънавй» ва баъдан бокии осори оламгири Мавлоноро дар муцоиса бо нашри мукаммали мухталиф аз расмулхати форсй бо хуруфи кириллй, ба таваччух,и хонандаи имрузаи Точикистон баргардон ва мавриди интишор кдрор доданд.
Омузиши равиядо ва тари^атдои чудогонаи тасаввуфй чараёни фикрии мухдьдощинро ба шинохти сарчашма^ои ирфон ва хунари адабй, ки асоси таълимоти маънавии Офаридгор ва одаму оламро инъикос мекунанд, таъмин менамояд.
Ма^сади асосии тахдил, таджик ва тадвини рисолаи манзур низ баррасй намудани к;исмате аз пахдух,ои номакшуфи тасаввури Мавлоно барои хонанда дар «Девон» ва «Маснавй»-и мазкур, инчунин равшанй андохтан ба рамзиёт, тамсилот ва андешахои муаммобори маърифатй ва бадеияти ин осор дар атрофи маъонии Офаридгор, одам ва дигар мавчудоти олами зист мебошад.
Аз баррасй ва бархурдори^о аён мегардад, ки тасаввуфй ирфонй чараёни фикрии бадей ва фалсафй буда, таърихи афкори адабии ичтимоъро бо тавсеъа бахшидани андешах,ои маърифатпарварона бар судмандии бардоштх,ои маънавии башарият, озодманишй ва шинохти хувийяти инсон бо дарки афзалиятх,ои хдстй, ба рох, мемонад ва осори Мавлоно дар афзоиш додани равняй тозатару нируманду муассир ва сай^ал бахшидани аркони маърифатгарои он мак,оми вижа дорад.
Бузургтарин мактаби фархднгии омузиши адабиёти форсй-точикй низ аз маъохизи таълимии тасаввуфии ирфонй, чун шохах,ои омезишёфтаи тарикдт^ои динй ва фалсафй, аз сарчашмах,ои шифох,иву хаттии ориёй, хиндй, юнонй, арабй маншаъ мечуяд, ки бо баррасихову тадкик,оти мух,акдик,они Шарк, ва Fap6 солиёни зиёдест, ки дар амри ин тазаккур мавриди таваччух, ва бахрабардорихои маърифатпарастони олам кдрор дорад.
Дар муносиботи омузиш ва шиносонидани рузгору осори Мавлоно ба сифати сарчашмах,о метавон аз маъохизи вддам, пеш аз хдма, бо «Манокдб ул-орифин»-и Ах,мади Афлокй, «Валаднома»-и Султон Валад, «Найнома»-и Мавлоно Яъкуби Чархй, «Рисолаи нойия»-и Мавлоно Абдурра^мони Ч,омй, «Лубби лубоби Маснавй»-и Х,усайн Воизи Кошифй, баъдх,о «Ч,авох,ир ул-асрор»-и Камолиддин Хусайни Хоразмй ва дигар шарх,у тафсирдое монанди «Тафсири Маснавии Маънавй»-и Р.Николсон, тарчума^ои И. Хаммер, «Шархд асрор»-и Мулло Х,одии Сабзаворй, «Шарх,и Маснавии Шариф», «Ах,одиси Маснавй»-и Бадеъуззамони Фурузонфар, «Шар^и чомеъи Маснавии маънавй»-и Карими Замонй ва чандин рисолаву таълик,оти тахкидй кор гирифт ва бах,раёб гардид.
Аммо нахуст бояд афзуд, ки макотиб, равиях,о ва тарик,атх,ои тасаввуфй дар к;арнх,ои мухталиф то ^адде ба афзунй такомул ёфта, пирони варзидаеро дар шумори орифони замон муаррифй намуда, мардуми оламро аз осори бебах,ову мух,ташами маърифатии эшон ба^раёб гардонидаанд.
Номх,ои Иброх,ими Ад^ам, Зуннуни Мисрй, Мансури Даллоч, Абубакри Шиблй, Ч,унайди Багдодй, Боязиди Бастомй, Абулхасани Хараконй, Абдуллох,и Ансориву Абусайиди Абулхайр, Аттору Саной, Иродиву Розй, Саъдиву Бах,оуддин Валад ва хдзорон тани маъруфи дигар ба эътимод шинохта шудаанд, ки аз тарикдти интихобнамудаи хеш халкро таълими худшиносиву худошиносй намудаанд, чунон ки дар ин саф Мавлоно Чдлолуддин Му^аммади Балхии Румй бо та^лил
ва тадк;ик;оти ирфонй мох,ияти мантикии хдстй ва накдш олами мавчудро аз тарики маърифати таакдул, бо мавк;еъияти шинохти хддди камол дар маърази омузиш манзур мегардонад.
Тасвири бадеии симои одам яке аз мавзух,ои марказии адабиёти ирфонй ба шумор меравад, ки тахдик,и он омузиши тарик,атх,о ва равиях,ои гуногун ва пеш аз хама тахаллукд худи одамро аз асл ва сарчашмах.0 так,озо мекунад. Ин аст, ки саранчоми тамоми сарчашмах,ои диниву дунявй нахуст ба маърифати тааккул ва баъд ба таълими тахаллук,и одам нигаронида шудаанд, ки созгории чомеаро низ ба он, ки барандаи ин ном аст, вобаста медонанд ва судмандии омузиши онро ба сифати мавзуи асосии тахдикоти ирфонй ба маърази таваччух, мегузоранд.
Барои муайян намудани мак;оми одам дар таъли^оти ирфонии хеш, ахди маърифат пеш аз хдма вобастагии одам (олами acFap)-po бо олам (олами акбар) дар маърази баррасиву мунозирах,о карор додаанд, ки бо офаридани осоре чунон, мак;сади асосии Ч,алолуддини Румй дар мавк;еъи тафаккур ва андешах,ои орифона тараннуми «вахдати вучуд» мебошад ва бо рох,и чунин тасвирофариних,о ва оробахши^ои бадей вахдату ягонагии бани одамро бо олам ва Офаридгор дар пардадои рамзу тамсил ва маънавияти ирфонй обуранг додаст.
У дар пурошубтарин шароити таассуббори муассири гуногун ва мочароофари мазхдбй тавонист ба тавассути тарик;ати пешгирифтаи хеш тамоми равия^ои хурду бузурги замонашро дар атрофи ну^таи назари «ягонагй»-ву «худошиносй» дар доираи маърифат, бахри шинохти «вахдати вучуд» чамъият созад ва «сулх,и комил»-ро ба мафхум таргиб намояд ва чавхдри дастовардх,ои тамаддуни башариро аз тарики осори бебах,ое, чунони «Девони Шамс» ва «Маснавии маънавй» барои истифодаи умум пешкаш гардонад.
Аз ин лих,оз метавонем афзуд, ки барои ноил гардидан ба маърифати назарияи «ягонагй», «сулх,и комил» ва «худошиносй», ки мо^ияти маънавии «вахдати вучуд»-ро ба бор меоранд, таъмини
заминадои тахаллукд «инсони комил»-ро фародам намудан мебоист ва абармардони содибназар ангезаи андешаву тафаккури орифонаву суфимашраби хешро дар равиядои гуногуне, чун дарвешияву даландария, чадрияву ишрок;ия, надшбандияву кубравия ва амсоли ин чараёндо ривоч медоданд. Андешадои Мавлоно, бо мушодида ва тадлил ба дастоварддои ин орифон дар зимни тахдики «вахдати вучуд», низ бештар ба модияти мафдуми «инсони комил» ва «Адли кулл» нигаронида шуда буд, ки аз дар тарифах ба ин нук,таи назар роди вуруд мечустанд.
Мавлоно, бо назардошти тадлилдои дигари маънавй дар осори хеш, камоли инсонро бештар аз тарики ду восита, «маърифат» ва «вахдат» ба мушохдда мегирад. Зеро аз назаргоди орифонаи у «маърифат» аст, ки «ишд»-ро ба бор меорад ва «ишд» дар партави «зухду порсой» ва матонати «сабру кдноат» бар таълими «нафс» заминадои расидан ба «висол»-ро фародам меорад ва инсон дар ин заминадо роди «мурод» бар «камол» мечуяд ва «мурод» ин аст, ки инсон ба анвори Мутлак иттисол меёбад ва ба «вахдат» бо вучуди Водид комгор мегардад ва «камол»-и худро дар иттисол бо ин чамол истидбол менамояд.
Таридати Мавлоно дар мавриде бештар ба матолибу назариёти ирфонй ба чараёну равиядои гуногуне дар кдробату иртибот ва умумият кдрор дорад, аммо дар зимни шинохти маърифати дастй, дарки дакддат, шариат ва масоили худшиносиву чадонбинии инсони комил бедиёсу беназир расидааст. Ин монандро бештар дар асари безаволе чун «Маснавй» ба далел дучор меоем, ки мавзу