автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Проблемы семантико-полевого и структурного анализа глагольной лексики

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Гаджиева, Анаида Альбертовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Проблемы семантико-полевого и структурного анализа глагольной лексики'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Проблемы семантико-полевого и структурного анализа глагольной лексики"

На правах рукописи

ГАДЖИЕВА АНАИДА АЛЬБЕРТОВНА

ПРОБЛЕМЫ СЕМАНТИКО-ПОЛЕВОГО И СТРУКТУРНОГО АНАЛИЗА ГЛАГОЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ (на материале прозы Эффенди Капиева)

10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

МАХАЧКАЛА 2005

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Дагестанский государственный педагогический университет»

Научный руководитель доктор филологических наук профессор Абдуллаев Алилгаджи Абдуллаевич

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук профессор Сулешшнова Патимат Абдуллаевна

кандидат филологических наук Магомедов Назир Гамидуллахович

Ведущая организация

Дагестанский государственный университет

Защита состоится «/#» июня 2005г., в 14.00 часов, на заседании диссертационного совета Д 212.051.03 при Дагестанском государственном педагогическом университете по адресу: 367003, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. М. Ярагского, 57, ауд. 140 (4-й этаж).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Дагестанского государственного педагогического университета.

Автореферат разослан «/У» мая 2005г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

Гаджиев Э.Н.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность диссертационного исследования определяется значительным интересом ученых - языковедов к семантике и структуре глагольной лексики. Данная проблема недостаточно полно раскрыта на современном этапе изучения русского языка. Семантике глагола посвящено большое количество трудов, но она все , еще продолжает интересовать лингвистов (Ю.Д. Апресян, А.В.Бондарко, Л.М. Васильев, В. Л. Ибрагимова, Э.В.Кузнецова, Р.М.Гайсина, Т.А.Кильдибекова и др.). Словообразовательная структура глагола нашла отражение в работах Е. А.Земской, П. К. Ковалева, 3. А. Потихи, В. В. Лопатина, И. С. Улуханова, В. Н. Нем-ченко, С. П. Обнорского и др.

Тем не менее, нет лингвистического исследования, посвященного семантике и структуре глагольных форм, выполненного на материале одного писателя.

В частности, не получил исчерпывающего изучения язык прозы Э. Капиева. Такие литературоведы, как С. X. Ахмедов, Н. В. Капиева, Ш. А. Мазанаев, К. Д. Султанов, С. М. Хайбуллаев, М. О. Чудакова и др., высоко оценивая мастерство писателя, совершенство его стиля, не объясняют, какими средствами достигалось оно. Так, X. Б. Тамадаева в своей монографии вскользь отмечает важность в капиевской фразе каждого слова, многозначность предложений, афористичный строй речи, ее образность как особенность писательской манеры Капиева (Тамадаева 1962). Неразработанностью проблемы языковых средств, благодаря которым достигался высокий уровень художественного изображения дагестанской действительности на русском языке писателем - билингвом Э. Калиевым, обусловливает актуальность темы данной диссертации.

Своеобразный, напряженный динамизм сюжета при отсутствии острых коллизий в книге «Поэт», с одной стороны, и ужасающие картины войны писателем-очевидцем в книге «Записные книжки», с другой, потребовали от него предельно внимательного подхода к употреблению каждой глагольной лексемы в соответствии с авторской идейно - эстетической установкой.

Например, Э. Капиев в книге «Поэт», не описывая каких-либо активных действий, ярко изобразил внутренний мир героев, их жизнь, и все произошедшее с ними, используя разнообразные глагольные формы. В связи с этим нами была предпринята попытка рассмотреть глагольные формы с точки зрения семантики и словообразовательной структуриг

Б.". . '; Л А С) С.ис!,.;о>(>г га 14

Объект нашего исследования - семантическая и структурная характеристика глагольной лексики на материале прозаических произведений Эффенди Капиева.

Предметом исследования являются особенности употребления видо-временных форм глаголов, причастий, деепричастий в идиостиле билин-гвальной личности Э. Капиева для художественного изображения реальной действительности, внутреннего мира главных героев произведений.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней целостно описывается семантическая и словообразовательная структура глагольной лексики, употребленной в прозе Э. Капиева, то есть производится семантический анализ глагольной лексики с помощью метода поля. Здесь также устанавливается связь значений глаголов синтагматическими отношениями с другими частями речи, рассматривается индивидуальная манера употребления глагольных форм писателем в аспекте их идейно-эстетической функциональной нагруженности. Также исследуется и структурная организация глагольных форм в связи с семантикой.

Цель и задачи исследования. Основная цель исследования заключается в описании семантико-полевой системы глагольной лексики и характеристике структурной организации производных глагольных форм, употребленных в прозе Э. Капиева.

Поставленная цель определила задачи:

- установить специфику употребления глагольных форм в контексте;

- распределить глагольную лексику по полям, подполям, лексико-семантическим группам;

- дать функциональную характеристику глаголов каждой из семантических подгрупп, что предполагает анализ синтаксических конструкций, в которых реализуются валентные свойства глагольных лексем;

- выявить ядерные и периферийные области лексико-семантических групп;

- изучить семную структуру каждого глагола;

- выявить и подвергнуть анализу способы образования производных глаголов;

- распределить их по словообразовательным типам и моделям;

- показать связь семантики со словообразовательной структурой.

Теоретическая значимость состоит в том, что ее результаты и выводы могут найти применение в общих и специальных исследованиях по русскому языку. А также данная работа поможет глубже понять язык прозы Э. Катаева, его индивидуальный стиль.

4

Практическая ценность исследования определяется возможностью использовать его материалы в преподавании семантики и словообразования глагольной лексики в учебных заведениях, а также при написании курсовых и дипломных работ. Оно также может послужить началом дальнейших исследований языка произведений Э. Каляева, русскоязычных писателей Дагестана вообще.

Материалом для исследования является авторская картотека, насчитывающая около трех тысяч лексических единиц, составленная по результатам сплошной выборки глагольных форм из произведений Э.Капиева «Поэт» и «Записные книжки».

Использованы следующие методы исследования:

- компонентного (семного) анализа;

- описательный (приемы сопоставления, обобщения и классификации);

-сравнительный.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации сообщались на третьей международной конференции в рамках реализации федеральной и краевой программы «Русский язык» в Армавирском государственном педагогическом университете (сентябрь, 2003), на межвузовской научно-практической конференции в Дагестанском государственном педагогическом университете (20-21мая, 2004), на ежегодных заседаниях кафедры русского языка факультета начальных классов Дагестанского государственного педагогического университета (2001- 2004 гг.). Основные положения диссертации изложены в семи публикациях.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Лингвистический анализ семантики и словообразовательный структуры глаголов представляет большие трудности. Поэтому изучение глагола всегда привлекало внимание ученых - языковедов.

2. Исследовать семантику глаголов, причастий и деепричастий в их всевозможных связях, а также состав и структуру семантических полей, в которые входят данные единицы языка, помогают метод поля и прием компонентного анализа.

3. В лингвистике не раз предпринимались попытки разграничить глаголы на определенные семантические поля. Существуют разные подходы лингвистов к их определению.

4. Глагольные формы, употребленные Э. Капиевым, целесообразно, по нашему мнению, распределить по четырем полям: поле действия, поле состояния, поле отношения и поле бытийности.

5. Исследование глаголов с точки зрения их структуры лучше осуществить с помощью словообразовательного анализа, который выделяет словообразовательную базу и словообразовательные средства каждой деривационной структуры.

6. При анализе словообразовательной структуры производных глаголов необходимо учитывать их словообразовательное значение.

7. Для внимательного изучения строения глагольных форм необходимо распределить их по словообразовательным типам и моделям.

Структура работы. Выбор и актуальность темы, цель, проблематика исследования, последовательность решения задач, поставленных в диссертации, определили ее композиционное решение. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и источников исследования.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснованы актуальность темы диссертации и выбор объекта исследования, изложены цель и задачи работы, научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Семантико-полевая характеристика глагольной лексики в прозе Э. Капиева» устанавливается специфика употребления глагольных форм в контексте, описывается семантико-полевая система глагольной лексики, употребленной в прозе Э. Капиева.

В истории языкознания неоднократно предпринимались попытки разграничить глаголы по их содержанию, то есть на определенные семантические поля. Так, еще такие видные ученые, как А. X. Востоков, И. И. Мещанинов, А. А. Шахматов, противопоставляли глаголы со значением действия глаголам состояния. Такую же классификацию можно встретить в книге О. Н. Селиверстовой и Т. В. Булыгиной «Семантические типы предикатов» (Селиверстова 1982); О. Есперсен выделял три класса глаголов: обозначающие действие, обозначающие процесс и обозначающие состояние (Есперсен 1958); А. А. Уфимцева выделила пять категорий глаголов: «воздействия», «обращения с объектом», «представления объекта», «отношения» и «восприятия» (Уфимцева 1974); Г. Г. Сильницкий выявляет три семантических класса: «Действия», «Движения» и «Процесса» (Сильницкий 1966). В работах Л. М. Васильева, Р. М. Гайсиной и Т. А.

б

Кильдибековой глаголы дифференцируются по трем семантическим полям: действия, состояния и отношения (Васильев 1971, Гайсина 1982, Кильдибекова 1983).

С помощью метода поля и приема компонентного анализа встретившиеся глагольные формы в прозе Э. Капиева нами распределены по четырем полям: поле действия, поле состояния, поле отношения и поле бы-тийности.

Каждое семантическое поле подразделяется на подполе, подполе -на лексико-семантические группы, лексико-семантические группы - на семемы, а семемы - на семы. В результате была составлена градация: Поле - Подполе - ЛСГ - Семема - Сема. Эти разделения нужны для более подробного анализа каждого глагола, употребленного Э. Калиевым, и для описания специфики его употребления.

Первый раздел главы изучает глагольные формы поля действия, которые оказались самыми частотными в прозе Э. Капиева. Они обозначают различного рода трудовые, производственные, бытовые и повседневные процессы, с общим типовым значением «осуществлять (принудить) про-' цесс действия, деятельности», которое выражается в основном в таких глаголах, как: работать, заниматься чем-либо, трудиться, делать что-либо, выполняющих роль слов-идентификаторов (Ермолаева 2001).

Данное поле распадается на семь подполей (подразделы первой главы):

1) подполе глаголов перемещения, составляющее 14% из всего числа глагольных лексем, употребленных Э. Калиевым. Оно подразделяется на пять ЛСГ, описывающих разнообразный характер перемещения: а) перемещения в пространстве: блуждать, бродить, двигаться, плестись, пятиться, шнырять, семенить; б) вертикальные перемещения: всходить, сорваться, спускаться, сползти, соскальзывать; в) перемещения, ориентированные относительно конечного пункта: добежать, вваливаться, появиться, подъехать, приблизиться, въезжать; г) перемещения, ориентированные относительно исходного пункта: выбежать, покинуть, выгнать, увести; д) перемещения, ориентированные относительно какого-либо промежуточного пункта: перебегать, пересечь, рассечь, разгуливать, проскочить;

2) подполе физического воздействия на объект, составляющее 16% и обозначающее «оказывать материально ощутимое действие на кого-, что-либо», подразделяется на три ЛСГ: а) глаголы с семантикой воздействия на объект с целью нанесения ему вреда: удушить, пореишть, укусить, ра-

7

зорвать, доконать, зарубить, разнести; б) глаголы с семемой физического воздействия на объект без причинения ему вреда: раскладывать, развешивать, снять, оттачивать, настраивать, брить, прижимать; в) глаголы с семемой* помещения: вдевать, окунуть, накрыть, устилать, засовывать, просовывать;

3) подполе глаголов с семантикой целесообразной деятельности (7%), обозначающее «действие, направленное на достижение определенной цели», делится на три ЛСГ: а) глаголы с семемой целесообразной деятельности, связанной с бытом людей: расчесывать, качать, кипятить, гатить, чинить, штопать, стараться, построить; б) глаголы с семемой целесообразной деятельности, связанной с искусством и творчеством: играть, плясать, сочинить, сложить, спроектировать; в) глаголы с семемой общественно-политической деятельности: справлять, отпраздновать, проголосовать, обогащать;

4) подполе глаголов с семантикой речевой деятельности, обозначающих акт говорения, составляют 8% из всего числа употребленных Э. Калиевым глагольных форм. Оно включает в себя четыре ЛСГ: а) глаголы с семемой произношения: бормотать, цитировать, говорить, шептать, выговаривать; б) глаголы с семемой речевого сообщения; объявить, донести, свидетельствовать, рассказывать; в) глаголы речевого общения: беседовать, разговаривать, сумерничать; г) глаголы с семемой речевого воздействия: выпрашивать, просить, требовать, уговаривать;

5) подполе глаголов с семантикой звучания основной своей семантикой означают «издавать или производить звуки». В прозе Э. Капиева 6% глаголов звучания, они подразделяются на три ЛСГ: а) глаголы звучания, характеризующие звуки, издаваемые живыми существами: гикать, застонать, кряхтеть, щелкать, фыркать, шуршать; б) глаголы с семемой звучания, издаваемого неодушевленными предметами: взвизгивать, жужжать (пули), э/сурчатъ, дребезжать; в) глаголы с общей семантикой, обладающие звучанием вообще, то есть независимо от источника: огласить, тарахтеть, разносить, заглушать;

6) подполе глаголов с семантикой интеллектуальной деятельности описывают деятельность, связанную с мыслительными процессами человека (7%). Оно подразделяется на три ЛСГ: а) глаголы восприятия: зрительного - глядеть, озирать, окидывать; слухового: - слушать, слышать; обонятельного - нюхать; осязательного - ощутить и вкусового - испробовать; б) глаголы мышления: выдумывать, обдумывать погружаться, размышлять; в) глаголы, обозначающие различные мыслительные про-8

цессы: разгадать, постичь, разобрать, понимать, помнить, забыть, затеять, рассчитать',

7) подполе глаголов с семантикой физиологического действия (5%) характеризует деятельность, удовлетворяющую потребности всего организма живого существа. Оно включает в себя три ЛСГ: а) глаголы с семемой «питания и кормления»: выпивать, осушить, уплетать, хлебать, напоить, кормить; б) глаголы с семемой «дыхания»: отдышаться, задыхаться, запыхаться; в) глаголы с семемой проявления разнообразных физиологических действий: дрожать, грызть, зевать, мигать, рожать, харкать, жевать и др.

Второй раздел главы описывает глаголы поля состояния, обозначающие физические и психические состояния живых существ. Они являются также достаточно частотными в прозе Э. Капиева и включают в себя два подполя:

1) подполе глаголов с семантикой качественного состояния, составляющее 5% из числа исследуемых глаголов и обозначающих становление, проявление существенных признаков предметов. Оно подразделяется на три ЛСГ: а) глаголы становления качества: пожелтеть, закудрявиться, тускнеть, одряхлеть, осунуться, зазеленеть, исхудать, повзрослеть, чахнуть; б) глаголы с семемой проявления признака; заиграть, сочиться, разгораться, закипать; в) глаголы с семемой изменения признака: осесть, облысеть, угаснуть, устареть, усохнуть;

2) подполе глаголов с семантикой эмоционального состояния выражают разнообразное душевное состояния героев прозы Э. Капиева, их реакцию на внешние раздражители и переживания. Глаголы этой группы широко употребительны в речи Э. Капиева, их 16%. В это подполе входят две ЛСГ: а) глаголы, отражающие эмоциональное состояние, не проявляющееся внешне: скорбеть, беспокоить, мучиться, раздражаться, волноваться, тосковать; б) глаголы, отражающие психическое состояние через внешние физические проявления: нахмуриться, вытаращить (глаза), бледнеть, багроветь, посереть, побелеть, просиять, преобразиться, рассмеяться, повеселеть.

Третий раздел анализирует глагольные формы поля отношения, которое обозначает различного рода связи, отношения предметов и явлений действительности. Оно включает в себя два подполя:

1) подполе глаголов, описывающих «межличностные отношения». Они составляют 6% исследованных нами глагольных лексем и обозначают эмоциональные отношения одного субъекта к другому. Данное подпо-

9

ле глаголов подразделяется на две ЛСГ: а) глаголы отношения с положительной оценкой: заботиться, здороваться, сдружиться, сблизиться; б) глаголы отношения с отрицательной оценкой: недолюбливать, ненавидеть, пренебрегать, потешаться, передразнивать, сфальшивить, скандалить;

2) подполе глаголов с семантикой «социальные отношения» включает в себя глаголы с семемой защиты, влияния, оказания помощи, владения. Они составляют 3%: патрулировать, обороняться, охранять, сторожить, властвовать, приказывать, разогнать, послать; приютить, снабжать, сослужить; арендовать, наградить, уступить.

Четвертый раздел первой главы исследует глаголы поля бытийности, которые обозначают независимое от сознания существование объективного мира, материи, природы, а в обществе - процесса материальной жизни людей. Оно включает в себя два подполя:

1) подполе глаголов с семантикой существования в определенном пространстве (они составляют 3%): возвышаться, находиться, громоздиться, лежать, торчать, окружить, стоять и т.д.',

2) подполе существования (4%) делится на две ЛСГ: а) глаголы с семантикой начала и прекращения бытия: рождаться, уродиться, завестись, захлебнуться, заглохнуть; б) глагольные формы, имеющие значение бытия-существования во времени: устраиваться, запропаститься, просуществовать, закружиться.

Проведенный нами семантический анализ позволил сделать вывод, что самыми частотными в языке прозы Э. Капиева являются глаголы эмоционального состояния. Как уже отмечалось, они составляют более 16% из всего числа исследуемых глагольных форм, но цифра эта условная. Так как в книге «Поэт» не происходит никаких активных действий, а книга «Записные книжки» описывает картины войны, сама сема эмоциональности прослеживается на протяжении всей прозы, и в работе это не раз отмечалось. Также высокой частотностью употребления отличаются глаголы физического воздействия на объект и глаголы перемещения.

Вторая глава - «.Структурная характеристика глагольной лексики в прозе Э. Капиева» - описывает структурную организацию производных глагольных форм, употребленных в прозе Э. Капиева. Исследование осуществлено с помощью словообразовательного анализа, при котором глаголы интерпретируются с точки зрения их образования, выявляются отношения производности в сопоставлении с непроизводными словами. Такой анализ выясняет, от какого слова (основы) и как образовано новое ю

слово, решает вопрос о том, какое из связанных по смыслу однокоренных слов является исходным, а какое — производным, выявляет два основных элемента морфемной структуры, присутствующие в каждом производном слове - словообразовательную базу и словообразовательный формант, которые тесно связаны друг с другом и определяют словообразовательную (деривационную) структуру производного слова.

При исследовании структуры производных глаголов нами учтены семантика анализируемых глагольных лексем, их словообразовательное значение, так как каждый аффикс, присоединяясь к производящей основе, создает новое слово с индивидуальным значением, которое не сводится к сумме деривационных составляющих.

Необходимо отличать понятие «словообразовательное значение» и понятие «лексическое значение», они коренным образом различаются между собой. Отличие словообразовательного значения от лексического заключается в том, что лексическое значение индивидуально, то есть характеризует каждое отдельное слово, а словообразовательное значение характерно для целых групп производных слов, однородных в структурном отношении. Выявляется словообразовательное значение путем сопоставления производных и производящих слов. Оно, помимо компонентов, входящих в его состав, всегда содержит указание на отношение производного к производящему, например: краснеть, чернеть - «становиться каким-то»; шпионить, шоферить- «совершать действие, свойственное кому-то».

При изучении глагольных форм, употребленных Э. Капиевым, мы учитывали диахронический (исторический) и синхронный (описательный) аспекты изучения производных слов. При диахроническом анализе словообразовательной структуры учитывается реальная история возникновения соответствующего производного слова, выделяются и анализируются составные элементы производного слова, которые отражают реальный процесс его образования в прошлом, а с синхронной точки зрения, в структуре слова различаются словообразовательные элементы - производящая база и формант, которые выделяются в сознании говорящего на данном этапе развития языка.

Как известно, традиционно выделяют четыре (основных) способа словообразования: лексико-семантический, лексико-синтаксический, морфо-лого-синтаксический, морфологический.

Основная масса производных глаголов, несмотря на то, что среди всех частей речи словообразовательный класс производных глаголов является

наиболее разнообразным по способам словопроизводства, создана по морфологическому способу.

Ввиду того, что глагольное словообразование является объектом данного исследования не только с сугубо лингвистической точки зрения, но и со стороны функциональной нагруженности в тексте художественной литературы, в нем акцентируется внимание и на то, глаголы какого словообразовательного типа относительно более приспособлены для выражения той или иной эстетически значимой семантики или коннотации. Проанализировав все глагольные формы, употребленные в прозе Э. Капиева, мы пришли к выводу о том, что в глагольной лексике преобладают образования, созданные по разновидностям морфологического способа. Сплошная выборка глагольной лексики из прозы Э.Капиева позволила нам классифицировать её по словообразовательным типам и моделям, определить, какие из них являются продуктивными, производные какого типа, модели оказались частотными, и выявить структурно-семантические и коннотационные параметры производных глаголов, которые послужили писателю основанием для предпочтительного употребления образования той или иной деривационной структуры в той или иной художественно-эстетической функции

Первый раздел второй главы описывает глагольные формы префиксального способа образования.

Ученые, констатируя, что выразительность глагола достигается широким использованием различных приставок, отмечают и тот факт, что сами приставки становятся семантически богаче, сочетаясь с глагольными основами разного значения. 3. А. Потиха, считая это явление тенденцией современного развития глагольного словообразования, пишет: «Развитие префиксального словообразования глаголов идет теперь не за счет появления новых приставок, а за счет их семантического обогащения и расширения словообразовательных связей: многие уже имеющиеся в языке приставки приобретают новое значение» (Потиха 1970). А С. П. Обнорский акцентирует внимание на потенциале префиксации, благодаря которой производные глаголы достигают высокой экспрессивности: «префиксация глаголов ... в известных случаях, давая слова с новыми значениями, наделяет их особой выразительной силой. Поэтому нередко писатели-художники в стремлении к большей выразительности речи пользуются префиксированными глаголами, по-разному комбинируя префиксальные в них элементы» (Обнорский 1984). В. В. Лопатин по этому поводу высказывает такое мнение: «Приставка обычно видоизменяет, модифицирует 12

значение того слова, к которому она присоединяется... Глагольные приставки обозначают различные оттенки, уточняющие характер протекания действия, названного бесприставочным глаголом» (Лопатин 1977).

По-видимому, сила выразительности концентрирована не всецело в самой приставке, а в характере связи её с глагольной основой, ибо приставка все-таки играет вспомогательную роль в реализации информационно и эстетически релевантной семантики производящей основы.

Тем не менее, семантическая связь приставки и производящего глагола должна характеризоваться как взаимная, взаимообусловленная, но не однонаправленная.

Е. А. Земская отмечает: «Не только приставка оказывает воздействие на значение глагола, но и значение приставки зависит от значения глагола, определяется взаимодействием ее общего значения и семантики глагола» (Земская 1992).

Лексическая семантика глагольных приставок отличается богатым разнообразием, но не все исследователи признают наличие у приставок комплекса лексических значений. В учебных пособиях, как правило, отмечаются случаи, когда некоторые глагольные приставки, утратив лексическое значение, превращаются в формальные видовые префиксы и служат грамматическим средством образования глаголов совершенного вида. В связи с этим приставки в глаголах выполнить, натворить, построить, поджечь называют грамматикализованными приставками.

Однако мы придерживаемся иной точки зрения, ведь обычно не вызывает сомнений выделение значения начинательности как лексического значения приставки, но если значение начала действия определяется как лексическое значение приставок, то почему значение конца действия (фи-нитивности) потеряло свой лексический статус? Наши наблюдения над производными глаголами в прозе Э. Капиева позволяют считать, что такие приставки тоже не лишены своей лексической семантики.

Глаголы данного способа образования занимают заметное место в прозе Эффенди Капиева (составляют 23%). Очевидно, он проникся способностью таких форм выражать разнообразные оттенки семантики, которые в его родном, лакском, языке передаются, в основном, лексическими средствами. Глагольные формы с данной структурой представлены широким разнообразием словообразовательных моделей, которые отличаются высокой продуктивностью.

Продуктивность этих моделей обусловливается тем, что в своих книгах Э.Капиев часто говорит о действиях и состояниях, отражающих живой

13

динамизм явлений, активные действия героев, напряженность мысли, переживаний, душевные порывы. Автор использовал глагольные формы с разнообразными значениями. Наиболее употребительными являются глагольные формы с префиксами за-: забормотать, заплясать, заплакать, заработать, зарубить: Командир что-то забормотал (2,149)'. Кабаны обрадовались, запрыгали, заплясали, стали звать медведя: «Медведь, медведь - сюда!» (1,41). Сказал две фразы, и вдруг голос его задрожал. (2,37). Увидев, как здорово бьют артиллеристы, полковник заплакал (2,24). Казалось, он был подбит, но вдруг заработал (2,53). Бомба разорвалась рядом и засыпала блиндаж (2,224). Старик зарубил кровника у вагона-ресторана кинжалом (2,227). А также с префиксом по-: поверить, поглядеть, постоять, побороть, попрятать, погаснуть: Немецкий офицер постоял, поглядел ему вслед и, пожав плечами, пошел дальше (2,24). Я поборол медведя (1,231). Спички мы попрятали в волосы, чтоб просушились (2,216). Небо было все в тучах. Внезапно вспыхнул и погас горизонт (2,142). Он не пощадил своей молодой жизни за дело народа, погиб, как воин, как герой (2,63).

Второй раздел второй главы исследует глагольные формы суффиксального образования.

Между приставочным и суффиксальным способами имеются существенные различия. Приставки начинают слова, и это дает им известную независимость в составе слова (например, приставка раз- может начинать слово любой знаменательной части речи). Зато суффиксы, хотя и не имеют такой свободы, участвуют не только в образовании новых лексем, но и влияют на их грамматическое оформление: отнесенность к определенной части речи, принадлежность к определенному типу склонения или спряжения. При этом каждая часть речи имеет свой набор словообразовательных суффиксов. Например, суффиксы глаголов : -ну-, -и-, -ива-/-ыва-/-ва-, -ова-/-ева-/-у-, -а-/-я- и другие.

Суффиксы могут иметь широкое и узкое значение, предельную конкретность, отвлеченность и абстрактность.

Глагольные суффиксы обладают отвлеченным значением. Например, суффикс -ну- обозначает мгновенность, однократность действия, при котором оно совершилось один раз и прекратилось, а суффикс -е- вносит оттенок еще большей отвлеченности. В глаголах, образованных от прила-

1 Первая цифра в скобках, обозначает том произведений Э. Капиева, а вторая - страницу цитируемого текста 14

гательных, этот суффикс ассоциируется со значением «делаться, становиться каким-нибудь» (Земская 1963).

Э. Капиев использовал в своей прозе глагольные формы с суффиксами: -ыва-/-ива-, указывающие на совершающееся действие, например: Комиссар докладывает, стоя у люльки (2,29). Показывает всем и хохочет: - Где эта бабушка, что я влюбленI (2,41); с суффиксом -ваг", добывать, затевать: Чужеземцы арендуют у царя земли, где добывают какие-то корни (1,16). Ты приехал ко мне в гости, а затеваешь спор (1,11); с суффиксом -ка-: гикать, чирикать, щелкать: Старик сокрушенно качает головой и вдруг, встрепенувшись, издали гикает на своих буйволов (1,112). Где-то под крышей чирикает воробей (1,72). Остановившись перед букетом роз, ласково щелкает языком (1,179); глаголы с суффиксом -ну- обозначают мгновенное действие: кашлянуть, чихиуть: Постояв с минуту и увидев, что Сулейман не обращает на нее внимания, старуха кашлянула (1,82). Чихнув, он, вытаращив глаза, проводит ладонью по своим усам (1,64).

Редко автор употребляет глаголы несовершенного вида с суффиксом -ова- (-ева-): ночевать, рисковать и т. д.: Воробьи, видно, ночевали где-нибудь на платформах (2,13). После того я много лет не оглашал новых песен, потому что не хотел рисковать глазами... (1,19), но чаще встречаются глаголы этого же продуктивного класса с суффиксом -у-, который присоединяется к основе настоящего времени: бушуют, пробуют, минует и др.: И волны бушуют вдали ... (2,19). Когда минует буря времени, найдётся достойный жрец этого храма (2,48). Сначала слышно, как птицы, каждая в отдельности, пробуют голоса (1,105).

Также довольно часто автор употребляет глаголы с семантикой становления признака с суффиксом -е-: багроветь, холодеть, мрачнеть и т.д.: - За народ! - отвечает юноша, весь багровея (1,132). Сулейман, мрачнея, прижимает посох вплотную к бедру (1,46). Холодеет сердце, когда оглядываешься вокруг (2,236).

Проведенное исследование позволяет сделать вывод о том, что автор использовал в своих произведениях глагольные формы с суффиксами, которые имеют разнообразные отвлеченные значения (их насчитывается около 5%). Наиболее употребительными являются глагольные формы с суффиксом -а-, обозначающие действие, лишенное внутреннего предела, такие как: качать, вешать, листать, орошать, шагать и т.д.: Сулейман отрицательно качает головой и, задумываясь на время, вешает посох загнутым концом на плечо (1,12). Листает дело. Это дело допроса в гес-

15

mano (2,195). Дождь одинаково орошает землю (1,12). Лошади, понурив головы, шагают по ровной дороге (2,28).

Э. Капиев часто использует деепричастия, наделяя их контекстуально обусловленной логической акцентировкой функции. Например деепричастия, образованные от глаголов с суффиксом -а-: Сулейман, не обращая внимания на старуху, быстро идет к обочине дороги (1,55). Старичок сидит неподвижно, часто мигая глазами (1,36). Мышиное гнездо, - говорит он наконец глотая слезы (1,55). Там, уплетая на бегу краюху хлеба, только что скрылся мальчик (1,53). Она сидит у порога, штопая бешмет (1,150).

Третий раздел посвящен глагольным формам постфиксального способа образования.

В прозе Э. Капиева 5 % производных глаголов занимают глаголы постфиксального образования. Они подразделяются на две группы. К первой, довольно многочисленной, относятся мотивированные глаголы. В них постфикс имеет следующие грамматические и словообразовательные значения: а) чаще всего он связан с выражением «сосредоточения действия в самом себе, сообщения действию самодовлеющего, независимого характера»: греться, обратиться: Батарейщики шагают вслед и греются на ходу (2,131). Без этого заглохнет жизнь и сад души вскоре обратится в пустыню (1,13); б) «перемещение»: метаться, стелиться: Дым стелется по земле (1,96). Конь, прыгая, мечется по полю, а женщина продолжает копать (2,108); в) «признак, свойство»: называться: Конь комиссара называется «Тигра» (2,15); г) «действие, выполненное субъектом в своих интересах»: копошиться: Они уже не сжаты, и около снопов копошатся маленькие фигурки людей (1,61); д) «состояние»: светиться, чудиться: Они спокойны, и в глубине их светится грусть (1,10). Нам чудится сквозь вой метели далекая команда и гул (2,23).

Другая группа объединяет глаголы, которые без постфикса не могут употребляться: кичиться, ластиться, мерещиться, и т.д.: Полчаса боролся со льдом молча и утонул (2,16). Ага, ты меня не замечал, кичился, а теперь ко мне? (2,107). Песик ластится у его ног (1,71). Далеко-далеко мерещатся во мгле за садами снежные вершины гор (1,76). В таких глаголах постфикс не является словообразовательным аффиксом и не несет словообразовательного значения. Этих глаголов в русском языке ограниченное количество (около ста). Здесь постфикс следует признать самостоятельной морфемой, несущей только грамматическое значение - непереходности. 16

Четвертый раздел анализирует глаголы смешанного (комбинированного) способа образования

В языке прозы Э.Капиева часто употребляются глаголы смешанного (комбинированного) способа образования (префиксально-суффиксальный, префиксально-постфиксальный, суффиксально-постфиксальный и пре-фиксально-суффиксально-постфиксальный).

Как известно, эти способы объединяют все случаи образования производных слов с участием словообразовательных средств, состоящих из двух (и более) элементов. Эти элементы по своему материальному составу и занимаемому ими месту в слове (а некоторые и по значению) соотносительны с обычными префиксами, суффиксами и постфиксами. Поэтому, как пишет В. Н. Немченко, многие исследователи, отмечая комбинированный характер данных словообразовательных средств, считают, что состоят они из относительно самостоятельных компонентов, способных в некоторых случаях одновременно участвовать в процессе словопроизводства (Немченко 1984).

Э. Капиев широко использовал глаголы комбинированного способа' образования. Они составляют около 67% глагольных форм из общего числа производных глаголов. Рассмотрим их более подробно.

Глаголы префиксально-постфиксального способа образования составляют 7% из числа исследованных и представляют собой образования с одновременным присоединением к производящей основе приставки и постфикса. Они представлены разнообразными моделями: включиться, взбеситься, закудрявиться, нахмуриться, осмелиться, обрушиться, оторваться, перепиться, подкрасться, пригорюниться, раскинуться, сгрудиться, умчаться: Женщина - табунщик включилась в мужскую работу (2,34). Увидя, что опасность миновала, старик взбесился (2,60). Вот я уоюе леэ/су, вот уже закудрявился лес, вот зацвели сады разноцветными шарами (2,133). Но дровосек вдруг потемнел весь и нахмурился (1,23). И на этот раз я осмелюсь назвать их вдохновленными (1,124). Два истребителя обрушились на немецкую оборону (2,63). Он оторвался от нас с группой разведчиков (2,22). Перепились все до одури - пили отборные крымские вина (2,55). Он потихоньку ночью подкрался к мельнице (1,43). Казаки пригорюнились (2,88). Раскинулось море широко (2,18). Заглянул внутрь — горит коптилка, немцы сгрудились и в карты дуют (2,34). Мулла побелел и умчался в аул (1, 19).

Наиболее распространенной среди глаголов данного образования является модель - «приставка за- + постфикс -ся»: загораться, засидеться,

17

зачесаться, зарыться, задумываться и т.д. (около 20 форм): Если гости засидятся вечером у меня, можно дать им фонарь с собой (1,112). Сейчас у меня'зачесалось это место, и душа горит...(1,171). — На зиму нам приказано зарыться в землю (2,211). Сулейман задумывается. Рядом загорается дом (2,152).

Глагольные формы суффиксально-постфиксального образования в произведениях Э. Капиева составляют 5%. Они являются производными, как от глаголов несовершенного вида, так и от глаголов совершенного вида. У Э. Капиева чаще встречаются суффиксально-постфиксальные глаголы, образованные от глаголов несовершенного вида по различным моделям, например, модель «суффикс -а- + постфикс ся-»: валяться, изумляться, меняться, обороняться, цепляться, являться, пугаться и т.д. (около 40 глаголов): Обочь дороги валяется заиндевелый труп коня (2,13). Полк получил приказ двигаться к реке Muye (2,12). Моряк изумляется: - Что с вами, ребята? (2,54). Литература начинается там, где кончается трезвость разума (2,49). Погода меняется (2,23). Эта модель является самой распространенной среди глаголов данного образования.

Реже употребляются глаголы суффиксально-постфиксального образования совершенного вида, образованные с помощью суффикса -ну- и постфикса -ся: вернуться, грохнуться, очнуться, рвануться: Рванулись-остались на земле - вмерзшие клочки одежды (2,16). Села, наплакалась и вернулась к ребенку домой (2,39). Она грохнулась рядом с зайцем (1,27).

Глаголы префиксально-суффиксально-постфиксального образования выделяются трехэлементностыо словообразующего аффикса (префикс, суффикс и постфикс). Они составляют около 12% из всего количества исследованных глаголов. Чаще встречаются глаголы, которые образованы с помощью префикса, постфикса и суффикса, вносящих в глагол значение незавершенности, неограниченности пределом действия. Это глаголы разнообразных моделей: вмешиваться, взрываться, выкарабкиваться, заливаться, надвигаться, оглядываться, обмениваться, откидываться, перемещаться, поеживаться, приосаниваться, пробиваться, разыгрываться, сбегаться, усаживаться; Недаром говорят, что старикам вмешиваться в молодеческие дела подобает лишь издали (1,45). А потом на определенном расстоянии взрывались гранаты все сразу (2,57). Жаба неуклюже выкарабкивается из-под посоха (1,76). Во тьме, в невидимых далях где-то заливается гармонь (2,62). Рядом загорается дом (1,152). Плотные тени деревьев надвигаются на дорогу (1,34). Иногда я 18

оглядываюсь назад и думаю о себе (1,13). Полковник вполголоса обменивается какими-то словами с комиссаром (2,23). Он откидывается назад и впервые за все время смотрит юноше прямо в глаза (1,35). На лице его все время перемещаются тени морщин (1,75). Он поеживается от удовольствия вновь чувствовать себя в колее жизни (1,51). Старики, стоящие поодаль, невольно приосаниваются (1,138). Вот пробивается зеленая травка - молочай - и трепетно тянется к жизни (2,146). Перед нами, как в театре, разыгрывается грандиозный бой на возвышенности (2,151). Откуда-то сбегаются голенастые проэюорливые индюшата (1,34). Старики усаживаются у стен домов (1,114).

Разнообразны лексико-семантические средства индивидуального стиля Э. Капиева. Изучив словообразовательную структуру глагольной лексики, употребленной в его прозаических произведениях, мы пришли к выводу о том, что автор стремился использовать производные глаголы, причастия и деепричастия разных способов образования, семантический потенциал которых удобнее использовать в эстетической и коммуникативной функциях. Распространенными оказались глаголы префиксально-суффиксального способа образования (их более 43%). Данным способом образуются слова с помощью одновременного присоединения к производящей основе двух словообразовательных элементов: префикса и суффикса.

Префиксально-суффиксальные глаголы несовершенного вида выражают чаще прерывистое, повторяющееся действие, благодаря чему создается впечатление внутреннего динамизма того действия, значение которого содержится в производящей основе. Они представлены разнообразными моделями, например: всплескивать, выговаривать, выражать, допрашивать, зажигать, настраивать, осматривать, перечитывать, повизгивать, подпирать, прилетать, разбрызгивать, сплевывать, уговаривать: Что ты, что ты! - всплескивает человек голыми руками (1,139). — Ты же смотри, - выговаривает Сулейман сурово, - чтоб моя школа была открыта раньше всех (1,33). Круглое, с красными щеками, темное лицо её выражает волнение (1,60). Допрашивают перебежчика -заросший бородой задумчивый боец (2,45). Стоит мне только наклониться над ним, как самый запах его зажигает кровь (1,11). Это похоже на то, как в огромном оркестре перед игрой музыканты настраивают свои инструменты (1,105). Капитан и лейтенант начинают тоже одеваться, осматривать оружие (2,23). Я перечитываю ее не торопясь, и душа моя мрачнеет (2,58). В сенях повизгивают щенята, мычит теленок (2,35).

19

Колонны тополей подпирают ночь в блеске и величии (1,76). Как часто на крыльях радости к нам прилетает печаль (2,30). Я сплю в штабной палатке и сквозь сон слышу, как на дворе приплясывает, стуча сапогами, замерзающий человек (2,62). Сулейман, моя ногой ногу, разбрызгивает воду (1,107). Он равнодушно сплевывает (1, 67). Откуда-то приносят подушки, Сулейманауговаривают пообедать со всеми (1,61).

Э. Капиев довольно часто употреблял глагольные формы префиксально-суффиксального образования несовершенного вида, по-разному комбинируя в них словообразовательные форманты. С неменыпим художественно-эстетическим эффектом использовал он глаголы совершенного вида, несмотря на то, что они уступают по кратности первым и указывают чаще на завершенность или ограниченность внутренним пределом действия, а также на однократность и мгновенность. Это глаголы типа: вручить, воскликнуть, выглянуть, застрелить, одряхлеть, оттолкнуть, перессорить, подкинуть, спрыгнуть, уцелеть: Комиссар вручил партбилет и пожимает руку (2,18). Кто-то в первом ряду громко воскликнул: - Молодцы старики! (2,35). И вот на следующий день, едва выглянуло солнце, как лиса вышла на охоту (1,26). Чтоб конь не попал в плен, умирая, застрелил (2,40). Старик был стар, а на склоне лет совсем одряхлел (1,124). За что он умирал с белым лицом и сам оттолкнул ногами ящик, плюнув палачу в глаза? 1(1,129). Всех соседей со мной перессорил (1,143). Они завернули меня в дранный палас и подкинули к отцовским воротам (1,15). Боец, нечаянно на ходу поезда, уронив винтовку, спрыгнул за ней (2,60). Она уцелела потому, что цементная (2,59).

В заключении подведены общие итоги исследования.

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях автора:

1. Глаголы с семантикой внутреннего состояния в книге Эффенди Каляева «Поэт» // Вестник молодых ученых Дагестана: Сборник статей молодых ученых и аспирантов. - Махачкала: Институт СЭИ ДНЦ РАН, 2002. -С. 83-87.

2. Глаголы с семантикой речевой деятельности в прозе Эффенди Ка-пиева // Актуальные проблемы языка и литературы. - Махачкала: Даггос-педуниверситет, 2002. - Вып. 10 - С.24-27.

3. Глаголы звучания в прозе Э. Капиева // Вопросы теории и практики языка. - Махачкала: Даггоспедуниверситет, 2003. - Вып. 3-С.37-41.

4. О выразительных средствах книги Э. Капиева «Поэт» //Культура русской речи. Материалы третьей международной конференции в рамках 20

реализации федеральной и краевой программы «Русский язык». - Армавир: Редакционно-издательский центр АГПУ, 2003. - С. 106-108.

5. Использование текстов произведений Эффецци Капиева как дидактический материал при обучении русскому языку учащихся - дагестанцев //Русский язык и культура речи: проблемы и перспективы. Материалы межвузовской научно - практической конференции 20-21 мая 2004г. - Махачкала: Издательский центр ДГПУ, 2004. - С.65-68.

6. Глаголы с семантикой физического воздействия на объект в прозе Э. Капиева // Семантика языковых единиц разных уровней. - Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2004. - Вып.9 - С. 182-189.

7. Лексико - семантическая характеристика глаголов перемещения в прозе Э. Капиева // Вопросы теории и практики языка. - Махачкала: Даг-госпедуниверситет, 2004. - С.26-33.

Формат 60x84.1/16. Печать ризографная. Бумага №1. Гарнитура Тайме. Усл.п.л. -1 изд. п.л.-1 Заказ-166-05 Тираж 100 экз. Отпечатано в ООО «Деловой Мир» Махачкала, ул.Коркмасова, 35а

РНБ Русский фонд

2007-4 8799

11 ШОП 2005

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Гаджиева, Анаида Альбертовна

Введение.

Глава I. Семантико-полевая характеристика глагольной лексики в прозе Эффенди Капиева.

Поле действия

1.1.1 Подполе глаголов с семантикой перемещения.

1.1.2 Подполе глаголов с семантикой физического воздействия на объект.

1.1.3 Подполе глаголов с семантикой целесообразной деятельности.

1.1.4 Подполе глаголов с семантикой речевой деятельности.

1.1.5 Подполе глаголов с семантикой звучания.

1.1.6 Подполе глаголов с семантикой интеллектуальной деятельности.

1.1.7 Подполе глаголов с семантикой физиологического действия.

1.2 Поле состояния

1.2.1 Подполе глаголов с семантикой качественного состояния.

1.2.2 Подполе глаголов с семантикой эмоционального состояния.

1.3 Поле отношения

1.3.1 Подполе глаголов с семантикой межличностных отношений.

1.3.2 Подполе глаголов с семантикой социальных отношений.

1.4 Поле бытийности.

Глава II. Структурная характеристика глагольной лексики в прозе Э. Капиева.

2.1 Глаголы префиксального способа образования.

2.2 Глаголы суффиксального способа образования.

2.3 Глаголы постфиксального способа образования.

2.4 Глаголы смешанного (комбинированного) способа образования.

2.4.1 Глаголы префиксально-суффиксального способа образования.

2.4.2 Глаголы префиксально-постфиксального способа образования.

2.4.3 Глаголы суффиксально-постфиксального образования.

2.4.4 Глаголы префиксально-суффиксально-постфиксального способа образования.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Гаджиева, Анаида Альбертовна

Объект нашего исследования - семантическая и структурная характеристика глагольной лексики на материале прозаических произведений Эффенди Капиева.

Предметом исследования являются особенности употребления видо-временных форм глаголов, причастий, деепричастий в идиостиле билингвальной личности Э. Капиева для художественного изображения реальной действительности, внутреннего мира главных героев произведений.

Актуальность диссертационного исследования определяется значительным интересом ученых - языковедов к семантике и структуре глагольной лексики. Данная проблема недостаточно полно раскрыта на современном этапе изучения русского языка. Семантике глагола посвящено большое количество трудов, но она все еще продолжает интересовать лингвистов (Ю. Д. Апресян, А. В. Бондарко, J1. М. Васильев, В. JI. Ибрагимова, Э. В. Кузнецова, Р. М. Гайсина, Т. А. Кильдибекова и др.). Словообразовательная структура глагола нашла отражение в работах Е. А. Земской, П. К. Ковалева, 3. А. Потихи, В. В. Лопатина, И. С. Улуханова, В. Н. Немченко, С. П. Обнорского и др.

Несмотря на это, нет лингвистического исследования, посвященного семантике и структуре глагольных форм, выполненного на материале произведений одного из русскоязычных писателей Дагестана.

В частности, не получил удовлетворительного изучения язык прозы Э. Капиева. Такие литературоведы, как С. X. Ахмедов, Н. В. Капиева, Ш. А. Мазанаев, К. Д. Султанов, С. М. Хайбуллаев, М. О. Чудакова и др., высоко оценивают мастерство писателя, совершенство его стиля, но они не рассматривают семантики стилеобразующих лексем. Так, X. Б. Тамадаева в своей монографии вскользь отмечает то, что в капиевской фразе важны каждое слово, многозначность предложений, афористичный строй речи, ее образность как особенность писательской манеры Капиева [175:62].

Неразработанностью проблемы языковых средств, благодаря которым достигался высокий уровень художественного изображения дагестанской действительности на русском языке писателем - билингвом Э. Капиевым, обусловливает актуальность темы данной диссертации.

Своеобразный, напряженный динамизм сюжета при отсутствии острых коллизий в книге «Поэт», с одной стороны, и описание картин войны писателем-очевидцем в книге «Записные книжки», с другой, потребовали от него предельно внимательного подхода к употреблению каждой глагольной лексемы в соответствии с авторской идейно — эстетической установкой.

Например, Э. Капиев в книге «Поэт», не описывая каких-либо активных действий, ярко изобразил внутренний мир героев, их жизнь и все происходящее с ними, используя разнообразные глагольные формы. В связи с этим нами была предпринята попытка рассмотреть глагольные формы с точки зрения семантики и словообразовательной структуры.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней целостно описывается семантическая и словообразовательная структура глагольной лексики, употребленной в прозе Э. Капиева. Здесь устанавливаются синтагматические отношения глаголов с другими частями речи, также рассматривается индивидуальная манера писателя, проявляющаяся в идейно-эстетической функциональной нагруженности глагольной лексики. Также исследуется и структурная организация глагольных форм в связи с семантикой.

Цель и задачи исследования. Основная цель исследования заключается в описании семантико-полевой системы глагольной лексики и характеристике структурной организации производных глагольных форм, употребленных в прозе Э. Капиева.

Поставленная цель определила задачи:

- установить специфику употребления глагольных форм в контексте;

- распределить глагольную лексику по полям, подполям, лексико-семантическим группам; дать функциональную характеристику глаголов каждой из семантических подгрупп, что предполагает анализ синтаксических конструкций, в которых реализуются валентные свойства глагольных лексем;

- выявить ядерные и периферийные области семантических полей;

- выявить и подвергнуть анализу способы образования производных глаголов;

- распределить их по словообразовательным типам и моделям;

- показать связь семантики со словообразовательной структурой.

Теоретическая значимость состоит в том, что результаты и выводы проведенного исследования могут найти применение в общих и специальных исследованиях по семантике и структуре глагольной лексики. Данная работа поможет глубже понять язык прозы Э. Капиева, его индивидуальный стиль.

Практическая ценность исследования определяется возможностью использовать его материалы в преподавании семантики и словообразования глагольной лексики в учебных заведениях, а также при написании курсовых и дипломных работ. Данное исследование может послужить толчком дальнейших исследований языковых средств идиостиля писателя - билингва Э. Капиева и русскоязычных писателей Дагестана вообще.

Материалом для исследования является авторская картотека, насчитывающая около трех тысяч лексических единиц, составленная по результатам сплошной выборки глагольных форм из произведений Э. Капиева «Поэт» и «Записные книжки».

Использованы следующие методы исследования:

-компонентного (семного) анализа;

- описательный (приемы сопоставления, обобщения и классификации);

-дистрибутивный.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации сообщались на третьей международной конференции в рамках реализации федеральной и краевой программы «Русский язык» в Армавирском государственном педагогическом университете (сентябрь, 2003), на межвузовской научно-практической конференции в Дагестанском государственном педагогическом университете (20-21 мая, 2004), на ежегодных заседаниях кафедры русского языка факультета начальных классов Дагестанского государственного педагогического университета (2001- 2004 гг.). Основные положения диссертации изложены в семи публикациях.

Положения, выносимые на защиту:

1. Особенности семантики и словообразовательной структуры глагольной лексики детерминируется жанром и содержанием произведения.

2. Исследовать семантику глагольных форм в их всевозможных связях, а также состав и структуру семантических полей, в которые входят данные единицы языка, можно с помощью компонентного анализа.

3. Глагольные формы, употребленные Э. Капиевым, целесообразно, по нашему мнению, распределить по четырем полям: поле действия, поле состояния, поле отношения и поле бытийности.

4. В книге «Поэт» преобладают глагольные лексемы отражающие душевные переживания и мысли героев, а в «Записных книжках» частотны глаголы перемещения и физического воздействия на объект.

5. Исследование глаголов с точки зрения их структуры лучше осуществить с помощью словообразовательного анализа, который выделяет словообразовательную базу и словообразовательные средства каждой деривационной структуры.

6. Анализ словообразовательной структуры производных глаголов может быть осуществлен с учетом не только лексико-семантического, но и словообразовательного значения.

7. Изучение строения глагольных форм требует распределения их по словообразовательным типам и моделям.

Работа состоит из двух глав. В главе I рассматривается семантико-полевая характеристика глагольной лексики в прозе Э. Капиева, глава II посвящена структурной характеристике глагольной лексики в прозе Э. Капиева. К работе прилагается списки использованной литературы и источников исследования.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Проблемы семантико-полевого и структурного анализа глагольной лексики"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Стиль и язык прозы Эффеиди Капиева уникальны, своеобразны,, выразительны и колоритны. Это не раз отмечалось литературоведами, не затратившими вопроса о том, какими языковыми средствами пользовался автор. Этим обстоятельством определяется специфика данного исследования, которая заключается в анализе глагольных форм с точки зрения роли в создании идиостиля Э. Капиева.

Глагол - очень сложная и вместе с тем весьма интересная по лингвистическим параметрам часть речи. В современной лингвистической литературе очень много работ посвящено семантической и словообразовательной структуре глагольного слова, но мало работ по употреблению глаголов как средств идиостиля какого-либо писателя, в частности недостаточно освещено поведение глаголов в контекстуальных отношениях с другими частями речи.

В работе исследовались глагольные формы, употребленные Э. Калиевым с точки зрения их семантики и словообразования.

В результате исследования выявлено следующее:

1. С помощью метода поля и приема компонентного анализа глагольные формы, встретившиеся в прозе Э. Капиева, распределены по четырем полям: поле действия, поле состояния, поле отношения и поле бытийности. Каждое поле разделено по подполям, подполя разграничены по лексико-семантическим группам (ЛСГ), каждая ЛСГ - на семемы, а семемы - на семы. Таким образом, создалась градация: Поле - Подполе - ЛСГ - Семема - Сема. Такая иерархия обусловлена необходимостью подробного анализа каждого глагола, причастия, деепричастия, употребленного Э. Калиевым, с точки зрения их художественно-эстетической функции выразителей авторской установки.

2. Поле действия является самым объёмным, так как обозначает различного рода трудовые, производственные, повседневные и бытовые процессы. Глаголы этого поля оказались самыми частотными в прозе Э. Капиева. Данное поле распадается на семь подпол ей:

1) подполе глаголов перемещения, составляющее 14% глаголов из всего числа глагольных лексем, употреблённых Капиевым. Оно подразделяется на пять ЛСГ, описывающих разнообразный характер перемещения: а) перемещение в пространстве: блуждать, бродить, двигаться, плестись, пятиться, шнырять, семенить; б) вертикальные перемещения: всходить, сорваться, спускаться, сползти, соскальзывать; в) перемещения, ориентированные относительно конечного пункта: добежать, вваливаться, появиться, подъехать, приблизиться, въезжать; г) перемещения, ориентированные относительно исходного пункта: выбежать, покинуть, выгнать, увести; д) перемещения, ориентированные относительно какого-либо промежуточного пункта: перебегать, пересечь, рассечь, разгуливать, проскочить;

2) подполе физического воздействия на объект, обозначающее «оказание материально ощутимого действия на кого-, что-либо», и составляющее 16% глаголов. Оно подразделяется на три ЛСГ: а) глаголы с семантикой воздействия на объект с целью нанесения ему вреда: удушить, порешить, укусить, разорвать, доконать, зарубить, разнести; б) глаголы с семемой физического воздействия на объект без причинения ему вреда: раскладывать, развешивать, снять, оттачивать, настраивать, брить, прижимать; в) глаголы с семемой помещения: вдевать, окунуть, накрыть, устилать, засовывать, просовывать;

3) подполе глаголов с семантикой целесообразной деятельности составляет 7% глаголов, которые обозначают деятельность человека, направленную на достижение определённой цели. Оно делится на три ЛСГ: а) глаголы с семемой целесообразной деятельности, связанной с бытом людей: расчесывать, качать, кипятить, гатить, чинить, штопать, стараться, построить; б) глаголы целесообразной деятельности, связанной с искусством и творчеством: играть, плясать, сочинить, сложить, спроектировать; в) глаголы с семемой общественно-политической деятельности: справлять, отпраздновать, проголосовать, обогащать;

4) подполе глаголов с семантикой речевой деятельности включает в себя глаголы, со значением «говорить, произносить что-либо» и составляет 8% глаголов. Оно включает в себя четыре ЛСГ: а) глаголы с семемой произношения: бормотать, цитировать, говорить, шептать, выговаривать; б) глаголы с семемой речевого сообщения: объявить, донести, свидетельствовать, рассказывать; в) глаголы речевого общения: беседовать, разговаривать, сумерничать; г) глаголы с семемой речевого воздействия: выпрашивать, просить, требовать, уговаривать;

5) подполе глаголов с семантикой звучания, обозначающее «издавать или производить звуки», составляет 6% глагольных форм и подразделяется на три ЛСГ: а) глаголы звучания, характеризующие звуки, издаваемые живыми существами: гикать, застонать, кряхтеть, щёлкать, фыркать, шуршать; б) глаголы с семемой звучания, издаваемого неодушевленными предметами: взвизгивать, рявкать, жужжать, журчать, дребезжать; в) глаголы с общей семантикой звучания, издаваемого источником, который не уточняется в контексте: огласить, жужжать, тарахтеть;

6) подполе глаголов с семантикой интеллектуальной деятельности включает в себя 7% глагольных форм из числа исследуемых глаголов и описывает деятельность, связанную с мыслительными процессами. Оно подразделяется на три ЛСГ: а) глаголы восприятия (зрительного, слухового, обонятельного, осязательного и вкусового): глядеть, озирать, окидывать, слушать, слышать, нюхать, ощутить; б) глаголы мышления: выдумывать, обдумывать, погружаться, размышлять; в) глаголы, обозначающие различные мыслительные процессы (познания, понимания, памяти, проверки, определения): разгадать, постичь, разобрать, понимать, помнить, забыть, затеять, рассчитать;

7) подполе глаголов с семантикой физиологического действия, составляет 5% глагольных форм. Оно характеризует деятельность, удовлетворяющую потребности всего организма живого существа и включает в себя три ЛСГ: а) глаголы с семемой «питания и кормления»: выпивать, осушить, уплетать, хлебать, напоить, кормить; б) глаголы с семемой «дыхания»: отдышаться, задыхаться, запыхаться, чихнуть; в) глаголы с семемой проявления разнообразных физиологических действий: дрожать, грызть, зевать, мигать, рожать, харкать, жевать.

3. Поле состояния, обозначающее физические и психические состояния живых существ, является тоже достаточно частотным в прозе Э. Капиева. Оно включает в себя два подпол я:

1) подполе глаголов с семантикой качественного состояния, составляющее 5% из числа исследуемых глаголов и обозначающих становление, проявление существенных признаков предметов. Оно подразделяется на три ЛСГ: а) глаголы становления качества: пожелтеть, закудрявиться, тускнеть, одряхлеть, зазеленеть, исхудать, повзрослеть, чахнуть; б) глаголы с семемой проявления признака: заиграть, сочиться, разгораться, закипать; в) глаголы с семемой изменения признака: осесть, облысеть, угаснуть, устареть, усохнуть;

2) подполе глаголов с семантикой эмоционального состояния выражают разнообразные душевные состояния героев прозы Э. Капиева, их реакцию на внешние раздражители и переживания. Глаголы этой группы широко употребительны в речи Э. Капиева, их более 16%. В это подполе входят две ЛСГ: а) глаголы, отражающие эмоциональные состояния, не проявляющиеся внешне: скорбеть, беспокоить, мучиться, раздражаться, волноваться, тосковать; б) глаголы, отражающие психическое состояние через внешние физические проявления: нахмуриться, вытаращить (глаза), бледнеть, багроветь, посереть, побелеть, просиять, преобразиться, рассмеяться, повеселеть.

4. Поле отношения обозначает различного рода связи, отношения предметов и явлений действительности. Оно включает в себя два подполя:

1) подполе глаголов, описывающих «межличностные отношения». Они составляют 6% исследованных нами глагольных лексем и обозначают эмоциональные отношения одного субъекта к другому. Данное подполе глаголов подразделяется на две ЛСГ: а) глаголы отношения с положительной оценкой: заботиться, навестить, здороваться, сдружиться, сблизиться; б) глаголы отношения с отрицательной оценкой: недолюбливать, ненавидеть, пренебрегать, потешаться, передразнивать, сфальшивить, скандалить;

2) подполе глаголов с семантикой социальные отношения включает в себя глаголы с семемой защиты, влияния, оказания помощи, владения. В общем они составляют 3%: патрулировать, обороняться, охранять, сторожить, властвовать, приказывать, разогнать, послать; приютить, снабжать, сослужить; арендовать, наградить, уступить.

5. Поле бытийности включает в себя глаголы, обозначающие независимое от сознания существование объективного мира, материи, природы, а в обществе - процесса материальной жизни людей. Они является недостаточно изученным и нуждается в дальнейшем исследовании. В прозе Э. Капиева встречаются около 7% глаголов с данной семантикой. Сюда можно включить глаголы с семемой существования в определенном пространстве: возвышаться, находиться, громоздиться, лежать, торчать, окружить, стоять; глаголы с семантикой начала и прекращения бытия: рождаться, уродиться, завестись, заглохнуть; глаголы, имеющие значение бытия-существования во времени: устраиваться, запропаститься, просуществовать, закружиться.

6. В диссертации исследованы глаголы целесообразной деятельности, физиологической деятельности, качественного состояния, поле отношения и поле бытийности, которые не нашли достаточного освещения в современной русистике, а также рассмотрена контекстуальная семантика глаголов перемещения, речевой деятельности, звучания, интеллектуальной деятельности и эмоционального состояния.

7. При анализе глагольных форм, употребленных в прозе Э. Капиева, выявляются резкие расхождения между лексическим значением глаголов и контекстуальным их значением.

8. Самыми употребимыми в языке прозы Э. Капиева являются глаголы эмоционального состояния. Как уже отмечалось, они составляют более 16% из всего числа исследуемых глагольных форм, но цифра эта условная. Так как в книге «Поэт» не происходит никаких активных действий, а книга «Записные книжки» описывает картины войны, сама сема эмоциональности прослеживается на протяжении всей прозы, и в работе это не раз отмечалось. Также высокой частотностью употребления отличаются глаголы физического воздействия на объект и глаголы перемещения.

9. Исследование структурной организации производных глагольных форм, употребленных в прозе Э. Капиева, осуществлено с помощью словообразовательного анализа, при котором производные глаголы интерпретируются с точки зрения их образования, выявляются отношения производности в сопоставлении с непроизводными словами, выделяются основные элементы производного слова - словообразовательная база и словообразовательное средство.

10. При исследовании структуры производных глаголов нами учтена семантика анализируемой глагольной лексемы, её словообразовательное значение, так как каждый аффикс, присоединяясь к производящей основе, создаёт новое слово с индивидуальным значением, которое не сводится к сумме деривационных составляющих.

11. Для внимательного рассмотрения производных глагольных форм оказалось неизбежным распределение их по словообразовательным типам и моделям.

12. Проанализировав все производные глагольные формы, употреблённые в прозаических произведениях Э. Капиева, мы пришли к выводу о том, что они созданы по разновидностям морфологического способа образования: префиксального, суффиксального, постфиксального и комбинированного (префиксально-суффиксального, префиксально-постфиксального, суффиксально-постфиксального и префиксально-суффиксально-постфиксального).

13. Наибольшей частотой употребления отличаются глагольные формы, образованные по комбинированному способу, в частности, префиксально-суффиксальному: вздрагивать, пронизывать, разглядывать, сковывать, взывать, замирать, обработать, переезжать, прорубать, срывать, выплывать, отталкивать, завернуть, заносить, нагрузить, пошатнуть, спрыгнуть и т.д.

 

Список научной литературыГаджиева, Анаида Альбертовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абдуллаев А. А., Сантуева Э.З. Вопросы языка и стиля русскоязычной прозы А. Омарова, С. Габиева, Э. Капиева. Махачкала, 2000. - 133с.

2. Абдуллаев А.А., Сантуева Э.З. О стилистической функции глагольной семантики //Семантика языковых единиц разных уровней. -Махачкала, 1998.- Вып.4. С.6-8.

3. Авалиани Ю.Ю. О влиянии глагольной приставочной деривации на образование страдательного залога в современном русском языке //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975.- С.125-130.

4. Аверьянова А.Н. Глаголы движения (перемещения) в современном русском языке //Исследования по грамматике русского языка.- Л., 1973. -С.3-11.

5. Акимова Т.Г., Берков В.П., Бондарко А.В. и др. Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. Санкт -Петербург: Наука, 1996. -264с.

6. Алигамбатова А.А. Компонентная структура глаголов речи в русском и аварском языках //Семантика языковых единиц разных уровней.-Махачкала, 1996.- Вып.1.- С.4-6.

7. Алиева С. А. Сопоставительный анализ переносного употребления звукоподражательных глаголов в русском и французском языках //Семантика языковых единиц разных уровней. Махачкала, 2001. - Вып.8.- С.32-34.

8. Андреев С.Н. Соотношение формальных признаков лексического класса глаголов речи в русском и английском языках //Исследования по семантике. Уфа, 1991. - С.125-130.

9. Антонова С.М. К вопросу о функционировании глагола «говорить» в литературной и диалектной речи //Глаголы в языке и речи.-Кемерово, 1986.-С.139-148.

10. Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций //ВЯ.-1993.-№3.-С.27-39

11. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). -М., 1974.

12. Артюхова С.В. Проблемы отбора глагольной лексики с семой «эмоция» //Семантика языковых единиц разных уровней. Махачкала, 2001.-Вып. 8.- С.26-31.

13. Архангельская Э.Н. Структурно-семантическая характеристика префиксальных глаголов //Словообразовательные единицы их семантика и взаимодействие. - Душанбе, 1986.- С.60-65.

14. Аспекты семантических исследований /А.А. Уфимцева, Е. С. Кудрякова, Н. Д. Арутюнова и др., под ред. Н. Д. Арутюновой, А. А. Уфимцевой. М.: Наука, 1980.- С.57-72

15. Ахмедов Р.А. Духовная интеграция народов Дагестана в современной литературе. -Махачкала, 2002.

16. Ахмедов С. На путях развития дагестанской советской прозы //К вершинам мастерства. Махачкала, 1978. - С.44-52.

17. Ахмедов С.Х. Художественная проза народов Дагестана.-Махачкала, 1996.-С.149-167.

18. Ахметжанова Р.Н. Глаголы с фазисными значениями в современном русском языке //Исследования по семантике.-Уфа, 1976.-С.28-39.

19. Базилевич Л.И., Кривченко Е.Л. Типы семантических связей и лексико-семантические группы слов (на материале статальных глаголов русского языка) //ФН.- 1977. №3.- С.84-93.

20. Барлас Л.Г. Об отношении стилистической окраски и эмоциональных оттенков слова к его лексическому значению //Вопросы лексики и фразеологии современного русского языка /изд. Ростовского унта.- Ростов, 1968.- С. 146-152.

21. Баруздин С. Доброе чудо таланта. Обращаясь к Э. Капиеву //Литература Дагестана и жизнь. Махачкала, 1980.- С.11-14.

22. Берлизон С.Б. Стилистический аспект значения (стилистическое значение) смысловой структуры языковых единиц как кардинальная проблема лингвостилистики //Проблемы семантики.- Рига, 1972.- С.7-11.

23. Бертельс А.Е. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов //ВЯ.-№4.-1982.- С.52-57.

24. Бондарко А.В., Воейкова М.Д. и др. Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. -Санкт Петербург: Наука, 1996. - 230с.

25. Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики (на материале русского языка).- М., 2002.- 736с.

26. Боровикова Н.А. Особенности семантической группы глаголов разделения //Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982.-С. 157-162.

27. Буланин Л.Л. К проблеме глагольной семантики //Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1974.-С.25-31.

28. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке //Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С.7-126.

29. Буряков М.А. К вопросу об эмоциях и средствах их языкового выражения // ВЯ.- №3. 1979. - С.47-49.

30. Васильев JI.M. Предикаты состояния в современном русском языке // Исследования по семантике (семантика языка и речи). Уфа, 1991. - С.31-51.

31. Васильев JI.M. Принципы семантической идентификации глагольной лексики //Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982.-С.11-23.

32. Васильев JI.M. Семантика глаголов звучания в современном русском языке //Системные отношения в лексике и методы их изучения. -Уфа, 1977.-С.4-17.

33. Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи //Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971. - С.76-106.

34. Васильев Л.М. Семантический класс глаголов поведения в современном русском языке //Исследования по семантике. Уфа, 1976.-С.41-64.

35. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990. - 175с.

36. Васильев Л.М. Теория семантических полей // ВЯ.-№5.-1971,-С.105-113.

37. Васильев Л.М., Ибрагимова В.Л. Синонимика глаголов перемещения в русском и башкирском языках //Русский язык в Башкирии.-Уфа, 1968.- Вып.23. С.32-46.

38. Вепрева И.Т., Гогулина Н.А., Жданова О.П. Типы внутренней организации глагольных лексико-семантических групп //Проблемы глагольной семантики. Свердловск, 1984.-С.4-15.

39. Вердиева Н.Ф. Семантика слов. Махачкала, 1978. - 81с.

40. Вечер Н.Н. О лексико-семантических связях членов лексико-семантической группы слов (на материале глагольной лексики) // Лексико-семантические связи слов в русском языке. Л., 1983. - С.37- 42.

41. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // ВЯ.-№5. 1953. - С.3-6.

42. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове) /Отв. Ред. Г.А. Золотова. М.: Высшая школа, 1986.-640с.

43. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию //Избранные работы по русскому языку. М., 1959.- С.421-423.

44. Вольф Е.М., Гелия В.Н. Семантическая структура слов типа дружить (смысл, значение, употребление) //Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1974.- С.25-27.

45. Вопросы семантики /Межвузовский сборник/ Отв. Ред. А.П. Журавлев. JI.: Изд-во ЛГУ, 1976. - Вып.2. - 160с.

46. Гадавичюс А. Использование метода компонентного анализа в исследовании семантической структуры слова //Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970. - С.63-69.

47. Гаджиахмедов Н.Э. Начинательный способ глагольного действия в кумыкском языке в сопоставлении с русским //Семантика языковых единиц разных уровней. Махачкала, 2001. - Вып.8. - С.41-48.

48. Гайсина P.M. К семантической типологии глаголов русского языка //Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982. - С.15-27.

49. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке /Изд. Саратовского ун-та.- 1981.- 196с.

50. Гайсина P.M. Общая характеристика лексико-семантического поля глаголов отношения //Исследования по семантике. Уфа, 1975.-С.60-72.

51. Гайсина P.M. Сема «отношение» и способы ее представления на разных уровнях языка // ФН.- 1981.- №5.- С.56-63.

52. Гайсина P.M. Семная структура значений и типология глаголов отношения //Исследования по семантике. Уфа, 1979.- С.30-37.

53. Гамзатов Г.Г. Гражданский и художественный подвиг Эффенди Капиева //Национальная художественная культура в калейдоскопе памяти.-М.: Наследие, 1996. С.629-654.

54. Ганжа Р.С. Изучение глагольной семантики //РЯШ.-№4.-1970.-0.33-37.

55. Гловинская М.Я. О семантике видового противопоставления в современном русском языке // Проблемы семантики. Рига, 1972. - С. 130136.

56. Гольдберг В.Б. Семантический анализ обозначений состояния жизни и смерти в русском и английском языках //Семантические категории сопоставительного изучения русского языка. Воронеж, 1981.- С. 119-128.

57. Горбачевский А.А. Исследование сочетаемости слов на основе изучения семантических полей //Актуальные проблемы лексикологии.-Минск, 1970.- С.56-59.

58. Гордеев Ю.М. О разграничении информативной достаточности /недостаточности слова (на материале глаголов движения с приставками вы-, в-, у-, и при-) //Вопросы семантики.-JI., 1974.-С.83-88.

59. Гордеев Ю.М. К вопросу о разграничении семантической достаточности /недостаточности слова //Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1971.- С.215-223.

60. Грушко Н.В., Янценецкая М.К. Значение глагола и его словообразующие возможности //Глаголы в языке и речи. Кемерово, 1986.-С.134-138.

61. Гуревич В.В. Вид и лексическое значение глагола // ФН.- №5. -1979.- С.83-91.

62. Дементьев А.Н. Структура значения кинесических глаголов //Вопросы семантики лексических единиц Уфа, 1987. - С.123-127.

63. Джамалова М.К. Актантная и семантическая структура глаголов движения (перемещения) в русском и рутульском языках: Автореф. .дис. канд. филол. наук: 10.02.01-10.02.02 /ДГУ. Махачкала, 2002.-26с.

64. Джамалова М.К. К вопросу о взаимосвязи актантной и семантической структуры глаголов движения: плыть-плавать //Семантика языковых единиц разных уровней. Махачкала. - 2000.-Вып.6.- С.45-46.

65. Долгих Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии // ВЯ.- №1.-1973.-С.89-95.

66. Дольская С.Я. Сравнительный анализ двух словообразовательных систем от глаголов составного действия //Лексика. Терминология. Стиль.-Горький, 1977.- Вып.6. С.26-31.

67. Ермолаева О.Д. Семантические типы глаголов действия //Семантика языковых единиц разных уровней. Махачкала. - 2001.- Вып.8. - С.22-25.

68. Есперсен О. Философия грамматики.- М., 1958. 404с.

69. Еськова Н.А. К интерпретации некоторых фактов русской глагольной морфологии // ВЯ.-№5. 1989.- С.50-58.

70. Жданова О.П. Семантическая структура глаголов поведения //Семантические классы русских глаголов.- Свердловск, 1982. С.55-65.

71. Жуковская Е.Е. Семантический анализ ряда глаголов эмоционального воздействия //Семантические классы русских глаголов. -Свердловск. 1982. - С.33-47.

72. Засорина Л.Н. О семантическом картографировании русского глагола //Актуальные проблемы лексикологии.- Новосибирск, 1971.- С.271-273.

73. Зверев А.Д. Семантический и формальный показатели производных слов //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975.-С.14-18.

74. Зельдович Г.М. Семантика и прагматика совершенного вида в русском языке // ВЯ.-ЖЗ.- 2002. С.30-62.

75. Земская Е.А. Как делаются слова. М., 1963. - 96с.

76. Земская Е.А. Окказиональные и потенциальные слова в русском словообразовании //Актуальные проблемы русского словообразования,-Самарканд, 1972.- С.19-23.

77. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992.-220с.

78. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973.-304с.

79. Золотова Г.А. Категории времени и вида с точки зрения текста // ВЯ.-№3.-2002.- С.3-10.

80. Ибрагимова В.Л. К истории изучения глаголов движения в отечественном языкознании // Исследования по семантике. Уфа, 1979.-С.64-72.

81. Ибрагимова В.Л. Категориальная семантика глагольного слова и проблема типологии глагола //Исследования по семантике (семантика языка и речи). Уфа, 1991. - С.52-58.

82. Ибрагимова В.Л. Лексико-семантический класс глаголов перемещения в русском языке //Исследования по семантике. Уфа, 1980.-С.55-71.

83. Иванникова Е.А. Причастие в языке, речи и тексте //Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1974.- С.58-60.

84. Иванова Л.В. Стилистика префиксального глаголообразования //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975. - С. 194.

85. Исаченко А.В. Глаголы движения //РЯШ.-№4.-1961.- С.12-16.

86. Капиев Э. Воспоминания современников. Махачкала, 1975.-257с.

87. Капиева Н.В. Жизнь прожитая набело. М.: Советский писатель, 1969.-280с.

88. Капиева Н.В. Современность и фольклор //Литература Дагестана и жизнь. Махачкала, 1978. - С. 16.

89. Карпухин С.А. Русский глагольный вид в языковом сознании //ВЯ.-№3.-2004.-С. 101-108.

90. Карунц Р.Г. Семантическая структура глаголов звучания с приставкой от- //Актуальные проблемы русского словообразования.-Ташкент, 1975.- С.95-108.

91. Кильдибекова Т.А. Структура поля глаголов действия. Уфа, 1983.75с.

92. Кильдибекова Т.А. Структура семантического поля глаголов целесообразной деятельности //Исследования по семантике. Уфа, 1975.-С.73-92.

93. Ким Т.Я. Семантика и синтаксическая сочетаемость глаголов побуждения //Исследования по семантике. Уфа, 1991.- С.125-131.

94. Клеопатрова Л.Ф. Некоторые аспекты сопоставления семантически близких групп слов //Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982.- С.41 -46.

95. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000.-349С.

96. Ковалев П.К. Функции глагольных префиксов в русском литературном языке // РЯШ.-№4.-1940. С.36-39.

97. Ковалева М.С. Глаголы смеха в русском и английском языках //Семантические категории сопоставительного изучения русского языка.-Воронеж, 1981.- С.115-117.

98. Кондратенко Г.И. К вопросу о синтаксической сочетаемости глагола быть в современном русском языке //Актуальные проблемы предложения и словообразования. Ульяновск, 1980.-С. 13-16.

99. Краткий словообразовательно-этимологический словарь русской полисемии и однокорневой омонимии //РЯШ.-№1.-1995.-С.65-74.

100. Кретов А. А. Организация ЛСГ зрительного восприятия в индоевропейских языках //Семантические категории сопоставительного изучения русского языка. Воронеж, 1981. - С. 107-112.

101. ЮЗ.Кретов А.А. Функционирование лексико-семантической группы глаголов зрительного восприятия в современной русской прозе //Проблемы глагольной семантики. Свердловск, 1984. - С.78-85.

102. Кривченко Е.Л. К понятию «семантическое поле» и методам его изучения // ВЯ.-№1.-1973.-С.99-103.

103. Кудрякова Е.С. Некоторые особенности номинативных функций глаголов // Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978.-С.167-170.

104. Кузнецова Э.В. Итоги и перспективы семантической классификации русских глаголов //Семантические классы русских глаголов. Свердловск,1982.-С.З-7.

105. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высшая школа,1983.-215с.

106. Кузнецова Э.В. Слово как элемент грамматических и лексико-семантических классов //Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1974.-С.56-58.

107. Кузнецова Э.В. Части речи и лексико-семантические группы слов // ВЯ.-№5.-1975.-С.78-93.

108. ПО.Кустова Г.И. О типах производных значений слов с экспериенциальной семантикой // ВЯ. №2.-2002.-С. 16-35.

109. Кучкартаев И. Опыт семантического членения глаголов речи в узбекском и русском языках //Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970.- С.119-123.

110. Лебедева Н.Б. К вопросу о взаимодействии категории вида и залога //Глагол в языке и речи. Кемерово, 1986.-С.95-103.

111. Левковская К.А. Словообразование. М., 1954.-27с.

112. Липатов А.Т, Лексико-семантические группы слов и моносемные поля синонимов// ФН.-№2.-1981.-С.51-56.

113. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и оказионные образования. М.: Наука, 1973.-152с.

114. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика: Проблемы и принципы описания. М.: Наука, 1977.-315с.

115. Лопатин В.В., Улуханов И. О принципах словообразовательного анализа и классификации морфов // РЯНШ.- №5.- 1969.- С. 12-14.

116. Лукьянова Н.А. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц //Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1979.-С.67-72.

117. Лынник Н.А. Производно-номинативное значение у глаголов говорения и их синонимические связи //Лексико-семантические связи слов в русском языке. Л., 1983. - С.42-46.

118. Магомедова-Расулова П.А. О некоторых принципах лексико-семантической классификации аварских глаголов //Семантика языковых единиц разных уровней.-Махачкала, 1999.-Вып.5.-С.10-17.

119. Магомедова-Расулова П.А. Оппозиция «действия» /»состояния» в глагольной семантике аварского языка (семантико-функциональный аспект) //Семантика языковых единиц разных уровней. Махачкала, 1989. - Вып. 3.-С.62-66.

120. Магомед-Расул. Папаха и посох Сулеймана. М.: Советский писатель, 1987.-250с.

121. Мазанаев Ш.А. Русскоязычная литература Дагестана. Махачкала, 1984.-130с.

122. Мазанаев Ш.А. Уроки Эффенди Капиева // Дагестанская правда.-2004.-13 апреля.

123. Маковский М.М. Идентификация элементов лексико-семантических структур // ВЯ.-№6.- 1966. С.35-43.

124. Матвеева Т.В. О классификации экспрессивных глаголов по типу семной структуры // Исследования по семантике. Уфа, 1980. - С. 17-21.

125. Матвеева Т.В. Экспрессивная глагольная лексика в свете теории лексико-семантических групп //Семантические классы русских глаголов.-Свердловск, 1982.-С.28-32.

126. Морозова Т.С. Структура словообразовательных парадигм природных деструктивных глаголов //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978. - С. 152-156.

127. Немченко В. Н. Современный русский язык. Словообразование. -М.: Высшая школа, 1984.-256с.

128. Николаева Ю.В. Функциональные и семантические особенности иллюстративных жестов в устной речи // ВЯ.-№4.-2004. С.48-67.

129. Новиков JI.A. Значение как эстетическая категория языка //Русский язык. Языковое значение в функциональном и эстетическом аспектах. М.: Наука, 1987. - С.101-117.

130. Новиков JI.A. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1982.-272с.

131. Новоселова Т.И. Об изучении тематических групп лексики // РЯШ.-№1.-1972.-С.61-64.

132. Обнорский С.П. Культура русского языка //Основы культуры речи. Хрестоматия. М., 1984.-С. 176-184.

133. Обнорский С.П. Очерки по морфологии русского глагола. М., 1953.-250с.

134. Падучева Е.В. «Накопитель эффекта» и русская аспектология // ВЯ.-№5.-2004.- С.46-57.

135. Падучева Е.В. К структуре семантического поля «Восприятие» (на материале глаголов восприятия в русском языке) // ВЯ.-№4.-2001.- С.23-44.

136. Падучева Е.В. Парадигма регулярной многозначности глаголов звука // ВЯ.-№5.-1998.- С.3-11.

137. Падучева Е.В., Розина Р.И. Семантический класс глаголов полного охвата: толкование и лексико-синтаксические свойства // ВЯ.-№6.-1993.- С.5-16.

138. Панин Л.Г. Семантика форм повелительного наклонения в русском языке // ФН.-№5-6, 1993.- С.82-85.

139. Пастухова Л.Б. Семантические связи глаголов движения в тексте //Лексико-семантические связи слов в русском языке.-Л., 1983.-С.92-96.

140. Полукарова А.Г. Словообразовательная характеристика глаголов лексико-семантической группы соединения //Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1971.- С.283286.

141. Попова З.Д. Предложно-падежные формы при глаголах касания //РЯНШ.-№ 1.-1972. С.75-77.

142. Потапенко Т.А. Эпидигма глаголов разрушительного воздействия на объект отражения их семантической структуры //Семантика и формы языковых явлений.-Л., 1978.-С.68-74.

143. Потиха З.А. Как сделаны слова в русском языке. Л.: Просвещение, 1974.-125С.

144. Потиха / З.А. Современное русское словообразование. М.: Просвещение, 1970.-3 84с.

145. Потиха З.А. Строение русского слова. М.: Русский язык, 1981.-319с.

146. Рахилина Е.В. Семантика русских «позиционных» предикатов: стоять, лежать, сидеть и висеть // ВЯ.-№6.-1998.-С.69-75.

147. Рощина Л. М. Смысловые взаимоотношения глаголов прерывисто-смягчительного способа действия и их производящих в русском языке //Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1972.-С.139.

148. Рощина Л.М. Глаголы взаимного способа действия в современном русском литературном языке //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1970.-С.170-173.

149. Рощина Л.М. Смысловые взаимоотношения глаголов сопроводительного способа действия и их производящих в современномрусском языке //Актуальные проблемы русскогословообразования. Ташкент, 1975.-С.424-427.

150. Рощина Л.М. Соотношение лексической семантики и видовых значений в глаголе (в сфере повторяемости действия) //Семантический аспект изучения языковых единиц. Ашхабад, 1982.- С. 15-23.

151. Русская грамматика. В 2т. Т.1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. М.: Наука, 1980.-783с.

152. Русское словообразование. Кишинев, 1976.-45с.

153. Садовская Г.Н. Глаголы с приставкой при-, обозначающие неполноту действия в современном русском языке и их перевод на английский //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975.- С.434-437.

154. Сантуева Э.З. Особенности функционирования русского языка в художественной литературе лакских писателей: Дис. .канд. филол. наук: 10.02.01 /ДГПУ. Махачкала, 1999.-160с.

155. Селиверстова О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикатных типов русского языка // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982.-С. 127-289.

156. Семантические вопросы словообразования. Производящее слово /Под ред. М.Н. Янценецкой. Томск, 1991.-С. 105-119.

157. Сергеева Т.Д. Вопросы семантической типологии глагольной лексики. Барнаул, 1984.-82с.

158. Сигалов П.С. Две группы русских инхоативных глаголов //ФН.-№4.-1962.-С.55-59.

159. Сильницкий Г.Г. Семантические классы глаголов и их роль в типологической семасиологии //Структурно-типологическое описание современных германских языков. М.: Наука, 1966.-С.244-251.

160. Слюсарева Н.А. Проблемы лингвистической семантики //ВЯ,-№5.-1975.-С.13-17.

161. Смирницкий А.И. Об особенностях обозначения направления движения в отдельных языках // ИЯШ.-№2.-1953.-С.З-8.

162. Смулаковская Р.Л. Семантическая соотносительность глаголов в тексте //Лексико-семантические связи слов в русском языке. Л., 1983.- С.71-77.

163. Смулаковская Р. Л. Функционирование глаголов в тексте //Семантика и формы языковых явлений. Л., 1978. - С.73-75.

164. Современный русский литературный язык /Под ред. Н.П. Шанского. -Л., 1988.-672с.

165. Соколов О.М. О функциональной приспособляемости русских глагольных префиксов //Вопросы языка и его истории. Томск, 1972. - С.47-53.

166. Солнцев В.М. К вопросу о семантике или языковом значении //Проблемы семантики. М., 1974.-С.З-17.

167. Степанова Г.В. Об исследовании семантических категорий в пределах одной лексико-семантической группы (многозначность глаголов думать, мыслить, знать, понять, понимать) //Вопросы семантики. Л., 1976.-С.45-56.

168. Степанова М.Д. Словообразование, ориентированное на содержание и некоторые вопросы анализа лексики //ВЯ.-6.-1966,- С.48-52.

169. Степанова С.В. Лексико-семантическая группа глаголов понимания //Вопросы семантики. Л., 1974.- С. 17-26.

170. Султанов К.Д. Этюды о литературах Дагестана: Лит.-крит. статьи. Очерки. Портреты. Полемика. М.: Советский писатель, 1978.-270с.

171. Тамадаева Х.Б. Эффенди Капиев. Жизнь и творчество. -Махачкала, 1962.-142с.

172. Теплова И.И. Наблюдение над словообразовательными значениями глаголов с приставкой вы- //Лексика. Терминология. Стиль.-Горький, 1977.-Вып.6.-С.107-111.

173. Терехова Н.В. Семантико-функциональный анализ имен прилагательных со значением «характер человека» в современном русском языке: Дис. .канд.филолог.наук: 10.02.01. /ДГПУ. Махачкала, 2002.

174. Тиунова С.П. Выражение начинательного способа глагольного действия в русском и английском языках //Глагол в языке и речи. Кемерово, 1986.-С.82-87.

175. Тихонов А.Н. О семантической соотносительности производящих и производных основ // ВЯ.-№2.-1967.-С.35.

176. Тихонов А.Н. Чистовидовые приставки в системе русского видового формообразования // ВЯ.-№1.-19б4.-С.42-48.

177. Трифонова P.M. О морфемном статусе тематических сегментов в составе непроизводных глаголов //Актуальные проблемы русского словообразования: Тезисы докладов и краткие сообщения. Ташкент, 1978.-С.55-61.

178. Тулапина Э.М. Семантическая структура инфинитивных предложений с глаголами восприятия видать, слыхать, знать //Семантический аспект изучения языковых единиц. Ашхабад, 1982.- С.4-15.

179. Улуханов И.С. Мотивация и производность (о возможностях синхронно-диахронического описания языка) // ВЯ.-№2.-1992.- С.3-11.

180. Улуханов И.С. О степенях словообразовательной мотивированности слов // ВЯ.-№5.-1992.-С.74-89.

181. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке. -М.: Наука, 1977.-256с.

182. Умарова JI.Д. Лексико- семантическая группа глаголов перемещения в русском языке (в сопоставлении с татарским): Автореф. дис. .канд.филолог.наук: 10.02.01-10.02.06. /Гос.ун-т им. В. И. Ленина.-М., 1981.-24с.

183. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принципы семиологического описания лексики. М.: Наука, 1986.-239с.

184. Уфимцева А.А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка //Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистики. М., 1961.-С.30-37.

185. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974.-206с.

186. Хайбуллаев С.М. На пути поиска героя //Эффенди Капиев и его роль в развитии дагестанской советской литературы. Махачкала, 1981.-160с.

187. Халина Н.В. Семантика производного глагольного слова //Семантико-стилистические исследования слова и предложения. Барнаул, 1990.-С.61-68.

188. Хамидуллина A.M. К истории изучения глаголов движения //Исследования по семантике. Уфа, 1976. - С. 137-141.

189. Хамидуллина A.M. Словообразовательные парадигмы глаголов движения //Исследования по семантике. Уфа, 1975.- С.93-107.

190. Хамидуллина A.M. Смысловые отношения между каузированными глаголами движения и соответствующими формами на ся //Исследования по семантике. - Уфа, 1976.-С.112-116.

191. Чевельгина Н.Ф. Инхоативные глаголы и соотносительные сочетания в отношении к словопроизводству //Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982. - С.77-82.

192. Черепанова В.Ф. Множественность словообразовательной структуры глаголов с префиксами по-, с- и построфиксом -ся //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978.- С.263-267.

193. Чешко Е.В. Словообразование глаголов движения в русском языке //Вопросы славянского языкознания. М., 1962.- Вып.6.-С.156-160.

194. Чудакова М.О. Эффенди Капиев. М.: Молодая гвардиясерия биографий «Жизнь замечательных людей»), 1970. Вып.9.- 239с.

195. Чумирина В.Е. Грамматические и текстовые свойства полисемичных глаголов // ФН.-№3.-2003.-С.39.

196. Чупашева О.М. Как определить способ словообразования и посчитать количество морфем в слове // Русская речь.-№3.-2004.-С.103-107.

197. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. М., 1959.-244с.

198. Шапилова Н.И. Взаимодействие межсловных и внутрисловных парадигматических отношений (на материале глаголов вращательного движения) // Глагол в языке и речи. Кемерово, 1986.-С.120-126.

199. Шапилова Н.И. О типологии лексико-семантических парадигм //Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982.-С.22-29.

200. Шарка Г.А. Связь глаголов передвижения с глаголами других лексико-семантических групп //Актуальные проблемы лексикологии. -Минск, 1970.- С.216-222.

201. Шарофиддинов К. Некоторые аспекты неодушевленности мотивации в гнездах глаголов движения (на примере гнезда катить) //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978.-С.166-170.

202. Шафиков С.Г. Лексико-семантическая система языка как объект изучения лексико-семантической типологии //Вопросы семантики лексических единиц. Уфа, 1990.-С. 19-23.

203. Шахматов А.А. Из трудов А.А. Шахматова по современному русскому языку. М., 1952.-230с.

204. Шаховский В.И. Категоризация эмоции в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987.-190с.

205. Шелякин М.А. К вопросу о сущности структурно-словообразовательного анализа //Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975.-С.30-36.

206. Шелякин М.А. Наблюдения над лексико-семантическими особенностями глаголов звучания в русском языке // ФН.-№4.-1962.- С.38-42.

207. Шелякин М.А. Функции и словообразовательные связи детерминативно-временных приставок в русском языке //ФН.-№ 1.-1969.-С.61-65.

208. Шилова Л.Д. Изображение национального характера в дагестанской литературе //Вопросы дагестанской литературы. Махачкала, 1969.- С.36-59.

209. Шилова Л.Д. Эффенди Капиев //История дагестанской советской литературы. Махачкала, 1967.-Т.1.- С.441-463.

210. Ширшов И.А. Множественность словообразовательной мотивации в современном русском языке. Ростов, 1988. - С.36-41.

211. Шишкина Л.С. Деривационные типы глагольных основ и их сочетаемость с приставками (на материале глаголов движения русского языка) //Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1972. - С.130-138.

212. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973.-280с.

213. Эльдарова Р.Г. Лакский глагол. М.: ИПЦ ДГУ, 2000.-75с.

214. Якобсон Р. О структуре русского глагола //Избранные работы. -М.: Прогресс, 1985.-С.210-216.

215. Янко-Триницкая Н.Л. Словообразовательная структура и морфемный состав слова //Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1972.- С. 14-19.1. ИСТОЧНИКИ ИССЛЕДОВАНИЯ

216. Капиев Э. Избранные произведения: В 2-х т. Т.1. - Махачкала: Дагкнигоиздат, 1971 -288с

217. Капиев Э. Избранные произведения: В 2-х т. Т.1. - Махачкала: Дагкнигоиздат, 1971.- 336с