автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.22
диссертация на тему:
Проблемы слоговой и мон-кхмерской фонологии

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Крылов, Юрий Юрьевич
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.22
Автореферат по филологии на тему 'Проблемы слоговой и мон-кхмерской фонологии'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Проблемы слоговой и мон-кхмерской фонологии"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

КРЫЛОВ Юрий Юрьевич

4841303

8 '

ПРОБЛЕМЫ СЛОГОВОЙ И МОН-КХМЕРСКОЙ ФОНОЛОГИИ

Специальность -10.02.22 - Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (стран Азии и Африки)

Автореферат

диссертации на соискание учёной степени доктора филологических наук

Санкт-Петербург 2010

2 4 (.¡АР ¿Ом

4841303

Работа выполнена на кафедре филологии Китая, Кореи и Юго-Восточной Азии Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета.

доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник бурыкин Алексей Алексеевич (ИЛИ РАН);

доктор филологических наук, профессор

Карапетьянц Артемий Михайлович

(ИСААМГУ);

доктор филологических наук, профессор Касевич Вадим Борисович (СПбГУ)

Ведущая организация - Институт восточных рукописей

РАН

Защита диссертации состоится -¿¿-а^ГЪ- 201/ г. в <гг-час. на заседании Диссертационного Совета Д 212.232.43 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 11, ауд. 175 Восточного факультета.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им. М.Горького Санкт-Петербургского государственного университета (199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д.. 7/9).

Официальные оппоненты:

Автореферат разослан " йМ* 201 / г.

Ученый секретарь Диссертационного совета

Н.Н.Телицин

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Введение в научный оборот новых данных по мон-кхмерским (МК) языкам актуально само по себе: фонология этих языков весьма специфична и благодаря этому представляет огромный интерес в научном плане1. Их изучение даёт богатейший материал (в том числе, и для общей лингвистики), позволяя посмотреть на многие известные фонологические явления иод иным углом зрения. Отсюда вытекает и актуальность разработки методологии их описания. В связи с этим возникает потребность критического осмысления теоретических принципов и насущных вопросов фонологии слога - его структуры, включая проблемы сложных инициален, аспирации, "гласного" анлаута.

Одной из неотложных задач является привлечение внимания лингвистов к МК проблематике. В настоящее время насчитывается около 150 МК языков, о половине из которых неизвестно ничего, кроме названия. Между тем, число говорящих на некоторых из них исчисляется всего лишь несколькими десятками человек. Многие МК народы, даже не самые малочисленные (как, например, моны), подвергаются насильственной ассимиляции.

Таким образом, объектом исследования являются мон-кхмерские языки, входящие, наряду с языками мунда, в австроазиатскую языковую семью.

Предмет исследования - сегментная фонология мон-кхмерских (квази-слоговых) языков в сравнении с собственно слоговыми - остальными языками материковой Юго-Восточной Азии (Индокитая) и Китая.

Степень изученности проблемы. Как было сказано, к настоящему времени около половины МК языков не исследованы совершенно. Для ос-

1 Крупнейший по числу говорящих МК язык - вьетнамский. Однако, как по лексическому составу, так и с точки зрения фонологической типологии он отошёл от остальных МК языков весьма далеко, став в полном смысле слоговым языком. В связи с этим в фонологическом аспекте вьетнамский язык может быть интересен для мон-юшеристикн, главным образом, в плане контрастного сопоставления, что позволяет четче увидеть собственно МК особенности.

тавшейся половины степень изученности чаще всего ограничивается списками слов, далеко не все из которых опубликованы. Описания фонологии существуют в основном в виде журнальных статей или глав в учебниках, грамматиках и материалах экспедиций. Лучше (во всяком случае, полнее) других описана фонология кхмерского (Martini 1946; Henderson 1952; Гор-гониев 1966; Huffman 1967; Jacob 1968 и др.), кхму (Smalley 1961; Svantesson 1983), монского (Blagden 1910; Shorto 1965; Sakamoto 1974; Крылов 2001b и др.), рук (Самарина 2001), седанг (Smith 1979) и чрау (Thomas 1971).

Специальный журнал Mon-Khmer Studies, основанный в 1964 г., стал истинной трибуной для мон-кхмеристов всего мира. В нём опубликованы и статьи по фонологии МК языков: брао, джехай, куа, кэнсиу, ламет, нгэк, пакох, самрэ, тхавынг, стиенг, тампуан, таой, халанг и др.

В разных странах мира работали выдающиеся мон-кхмеристы - фонетисты и фонологи: в Великобритании - Ч.О.Блэгден (1864-1949), Дж.Джейкоб (1923-2002), Э.Хендерсон (1914-1989), Х.Л.Шорто (1919-1995), в Германии - Х.-Ю.Пиннов (1925-1995), в Дании - С.Эгерод (1923-1996), во Франции - Ф.Мартини (1895-1965), в Швеции -Я.-У.Свантессон, в США - Ф.Дженнер, Дж.Матисофф и Ф.Хаффман, в Японии - М.Минэгиси, Я.Митани и Я.Сакамото, в СССР - Ю.А.Горгониев (1932-1972). В последние годы значительно повысилось внимание к языкам местных малочисленных народов во Вьетнаме и Таиланде.

Нельзя не упомянуть и имён выдающихся фонологов-диахронистов (М.Ферлю, Ж.Диффлота, П.Сидуэлла, А.Ю.Ефимова), которые внесли большой вклад в МК историческую фонологию и в разработку внутренней классификации МК языков.

Целью диссертации является комплексное исследование фонологических особенностей мон-кхмерских квази-слоговых языков (квази-СЯ) по сравнению с собственно слоговыми языками (СЯ) типа китайского, вьетнамского и бирманского и неслоговыми (НСЯ) типа индоевропейских на

основе синтеза слоговой, традиционной и субсистематической (см. ниже) фонологии. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) анализ существующей типологической классификации языков по фонологическим признакам с целью уточнения условий и последовательности применения классификационных признаков;

2) анализ релевантности признаков и выработка более надёжных критериев типологической классификации по фонологическим признакам;

3) анализ структурных типов слогов в языках мира и обобщение данных для выработки методологии адекватного описания фонологии слога;

4) анализ теоретических и методологических принципов слоговой фонологии с целью сделать её более пригодной для описания квази-СЯ;

5) выявление и систематизация фонологических особенностей МК языков по сравнению с СЯ;

6) исследование и детальное описание фонологии монского и кхмерского языков на основе выработанной методологии с особым вниманием к сложным фонологическим проблемам.

Основные источники работы. Кхмерский язык дня автора диссертации является базовым по специальности. По монскому языку, кроме материалов кандидатской диссертации, были использованы документы международной конференции "Discovery of Ramanya Desa: History, Identity, Culture, Language and Performing Arts", состоявшейся в Бангкоке в 2007 г. Статистические данные основаны на материале словарей2. По малым МК языкам были использованы все доступные материалы из научной периодики.

Методология исследования. С точки зрения фонологической типологии МК языки занимают промежуточное место между СЯ и НСЯ. В связи с этим, ни одна из существующих методик описания не может быть

1 Shorto H.L. A dictionary of modern spoken Mon. London: Oxford Univ. Pr„ 1962; Горгониев Ю.А. Кхмерско-руссюш словарь. 2-е изд. М.: Русский язод 1984. (1-е изд. — 1975).

признана для них идеальной. Традиционная европейская фонология не уделяет должного внимания фонологии слога, поскольку она возникла на европейской почве, её основы формировались преимущественно в русле индоевропейского языкознания, для которого слоговая проблематика не имеет существенного значения. Слоговая же фонология была разработана для описания собственно СЯ и не учитывает тех фонологических явлений и процессов, которые для них не характерны.

Принципы слоговой фонологии были заложены в трудах отечественных учёных - Е.Д.Поливанова, А.А.Драгунова, Е.Н.Драгуновой и получили дальнейшее развитие благодаря научным усилиям М.В.Гординой, В.Б.Касевича, НА.Спешнева, Р.А.Янсона. Зарубежные описания фонологии МК языков, как правило, основаны на традиционном фонемном подходе.

В настоящей диссертации использован опыт как традиционной, так и слоговой фонологии, что диктуется типологическими соображениями. Естественно, учтены разумная критика слоговой фонологии и теоретический опыт фонологов-традиционалистов в анализе языков Китая и Юго-Восточной Азии - ЮЛ.Горгониева, Л.Г.Зубковой, Л.Н.Морева,

A.А.Москалёва, В.В.Ремарчука, М.К.Румянцева, А.Я.Соколовского,

B.М.Солнцева.

Сама теория слоговой фонологии нуждается в уточнении отдельных положений. Она строилась на материале ограниченного числа языков -главным образом, китайского, а также вьетнамского и бирманского - однако уже для описания фонологии двух последних языков собственно ки-таистическая методология не всегда оказывалась адекватной: возникали проблемы структурной принадлежности медиали, делимости элементов финали (поскольку китайскому языку незнакомы дивергентные повторы) и т.п. Тайские языки, безусловно, также относятся к СЯ, однако в рамках "классической" слоговой фонологии — в строгом стиле М.В.Гординой и В.Б.Касевича - их описание еще более затруднительно.

Для описания квази-СЯ типа мон-кхмерских отдельные положения слоговой фонологии оказываются тем более неприемлемыми. Однако при менее догматическом подходе методология слоговой фонологии может быть с успехом применена.

В настоящей работе для описания фонологии квази-СЯ (МК языков) использована методология, представляющая собой синтез слоговой, традиционной и субсистематической фонологии. В основе субсистематического метода лежат идеи английского ученого ХЛ.Шорто, выдающегося исследователя моиского языка3. Этот метод рассматривает вокализм мон-ского языка как относительно автономные регистровые субсистемы, поскольку одним из принципиальных отличий МК языков от собственно СЯ является наличие регистров (как в монском языке) или их остаточных явлений (как в кхмерском). Однако фонологические субсистемы регистров не тождественны друг другу ни в количественном, ни в качественном отношении.

Другим важнейшим отличием МК языков от СЯ является наличие в подавляющем большинстве из них так называемых "полуторасложных" слов (ПС), состоящих из двух структурно различных частей - основного слога и пресиллаба (слога с частично редуцированной финалью). Так как ни та ни другая часть ПС, как правило, не может быть отождествлена с ОС - односложными словами (в особенности — если это ПС инфиксального типа), по мнению автора фонологические системы МК языков правильнее рассматривать как совокупности нескольких регистровых и структурных субсистем.

Научная новизна. Новизна полученных результатов состоит в том, что на конкретном и обширном языковом материале выявлены и показаны отличия квази-СЯ от СЯ, систематизированы и подробно описаны их характерные особенности.

3 Shorto H.L. Моа vowel systems: A problem in phonological statement // In memory of J.R.Fiith. London: Longmans, 1966 - P. 398-409.

Уточнены критерии типологической классификации языков по фонологическим признакам. Установлено, что необходимым и достаточным условием для отнесения языка к СЯ является отсутствие морфов, больших чем слог. Невозможность ресиллабации не является исключительным свойством СЯ.

Работа восполняет существенные пробелы в знаниях о МК языках и устраняет ряд недостатков в теории слоговой фонологии. В отличие от предыдущих публикаций, освещавших проблемы фонологии двух важнейших МК языков - монского и кхмерского - лишь поверхностно и в отдельных аспектах в работе впервые дано по возможности полное и всестороннее описание их фонологии. Оно выполнено на основе специально разработанной методологии.

Научные выводы, выносимые на защиту:

1). Не существует ни фонемных, ни бесфонемных языков, есть только фонемные и нефонемные методы их фонологического описания.

2). Действующая типологическая классификация языков по фонологическим признакам позволяет одни языки необоснованно сближать между собой, другие - чрезмерно отдалять. Признак возможности/невозможности ресиллабации неэффективен.

3). Необходимым и достаточным условием для выделения СЯ является отсутствие в них морфов длиннее слога.

4). Основное отличие НСЯ от СЯ - фонологическая иррелевантность слога.

5). Основное отличие квази-СЯ от СЯ - наличие в них аффиксации и, как следствие, - особого типа языковых единиц - ПС.

6). Основное отличие регистровых языков от тональных - наличие особых вокалических систем для каждого регистра.

7). Нулевыми элементами слога в СЯ и квази-СЯ могут быть только необязательные элементы - медиаль и терминаль.

8). Описание фонологии языков с большим количеством неосвоенных заимствований из языков иной типологии в виде единой фонологической

системы нежелательно4.

Достоверность результатов исследования обеспечивается репрезентативностью отобранного материала (рассмотрено не менее двух-трёх языков от каждой из языковых групп, входящих в МК подсемью) и объективностью сделанных выводов. По уже изложенным соображениям типологического и методологического порядка вьетнамский язык рассматривался лишь по мере необходимости и лишь в контексте СЯ, а не квази-СЯ (МК языков).

Практическая значимость диссертации. Методология исследования фонологических систем МК языков, выработанная в процессе написания работы и использованная на практике при описании фонологии мон-ского и кхмерского языков, может быть с успехом применена при описании других СЯ и квази-СЯ. Данные, полученные в результате исследования, могут использоваться в преподавании кхмерского и других языков ЮВА, а также курса общего языкознания как для востоковедов, так и для филологов других направлений. Материалы диссертации могут привлекаться при подготовке спецкурсов и семинаров по языкам ЮВА и общей фонологии, методических пособий и справочных изданий.

Апробация исследования. Основные положения и выводы диссертации содержатся в монографии, статьях, сообщениях и тезисах научных конференций. Результаты исследования были изложены в докладах и сообщениях, на научных конференциях, в том числе - международных: Северо-Западной международной научной сессии по Юго-Восточной Азии "Северо-Запад - Юго-Восток" (СПб., 1998), Научной конференции Восточного факультета, посвященной 275-летию Санкт-Петербургского университета (СПб., 1999), V, VI, VII Международных конференциях по языкам Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки (СПб., 1999, 2001; М., 2003), XI Международной конференции "Китайское язы-

4 Речь не идёт о кокон бы го ни было социальном диалекте! В кхмереком н японском — это обширные пласты лексики, в том числе, общеупотребительной, начиная с таких, как кем. 'голова', 'дверь', яп. 'железо', 'сто' и даже 'японский язык'.

кознание. Изолирующие языки" (М., 2002), Международной научной конференции "Востоковедение и африканистка в университетах Санкт-Петербурга, России, Европы" (СПб., 2006).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырёх глав и заключения. Список использованной литературы включает 281 название.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы, формулируются цель и задачи, объект и предмет исследования, определяются научная новизна и практическая значимость, раскрываются основные направления методологического обеспечения диссертации. Перечислены научные выводы, выносимые на защиту.

Глава 1 ("Фонологическая типология и слоговая фонология") состоит из 3 разделов, в которых рассматриваются структурно-типологические особенности и фонологическая релевантнность слога в СЯ и НСЯ. Здесь же представлены в кратком изложении принципы слоговой фонологии.

Раздел 1.1 ("Типология слога") посвящен структуре и фонологической релевантности слога в различных языках мира.

В подразделе 1.1.1 ("Слог в неслоговых и слоговых языках") показано, что структура и комбинаторика элементов слога, а также и соотношение слога и морфа в СЯ и тех НСЯ, в которых отмечают тенденции к моносиллабизму (английский, ютландские диалекты датского языка), при некотором внешнем сходстве всё же принципиально различны. По степени структурной сложности слога СЯ занимают промежуточное положение между двумя полярными типами НСЯ - "европейским" и "полинезийским". Принципиальным отличием слога в СЯ от слога в НСЯ является то, что в СЯ слог представляет собой парадигматическую единиц, обла-

дающую постоянством звукового состава и жесткостью структуры.

Подраздел 1.1.2 ("Структура слога") посвящен слогу и его структуре. Рассмотрены основные структурные типы слогов в НСЯ и СЯ - их строение с учётом характера анлаута (предвокальной позиции) и ауслаута (поствокальной позиции). В НСЯ можно выделить 4 основных типа, крайне неоднородных в отношении допустимых слоговых структур. Условно они обозначены как "европейский" (НСЯ I или просто НСЯ), "банту" (НСЯ II), "индонезийский" (НСЯ III) и "полинезийский" (НСЯ IV). НСЯ I ("европейского" типа) лидируют по количеству и разнообразию слоговых структур и создают наибольший контраст с СЯ и квази-СЯ, где количество слоговых типов крайне ограничено. Оно легко предсказуемо: достаточно знать, возможны ли в данном языке закрытые слоги и каково максимально допустимое количество согласных в анлауте.

Далее показано принципиальное различие в составе предвокальных консонантных сегментов в разных типах языков. Типы V и VC (неприкрытые слоги) - не характерны для СЯ и квази-СЯ; минимальная слоговая структура для этих языков - CV(C).

Количество элементов анлаута (как, впрочем, и ауслаута) во многом зависит от преобладающих способов словообразования и словоизменения, поэтому сложные анлауты и ауслауты особенно характерны для флективных языков. При развитой консонантной префиксации преобладают сложные анлауты, при суффиксации - ауслауты. Для изолирующих языков СЯ характерны простые анлауты типа С-, реже - СС- со вторым сонантным элементом и ещё реже - ССС-.

В заключение рассмотрена поствокальная позиция. В отличие от НСЯ, СЯ и квази-СЯ не допускают сложного ауслаута. Иногда термина-лями могут быть звуки усложнённой артикуляции, но речь идёт о монофонемах с дополнительной артикуляцией. Практически во всех СЯ имеются открытые слоги, поэтому следует учитывать и нулевую терминаль (#), фонологическое присутствие которой находит отражение в дистрибуции

гласных и тонов (там, где они есть).

В подразделе 1.1.3 ("Силлабация и ресиллабация") рассмотрены причины ресиллабации или её отсутствия. Отсутствие ресиллабации - перераспределения конечных и начальных согласных между смежными слогами в результате словоизменения, словообразования или в потоке речи -может иметь место как среди СЯ, так и среди НСЯ. Предпосылкой для ресиллабации является наличие в языке как открытых, так и закрытых слогов. В языках, где нет закрытых слогов, ресиллабация невозможна в принципе. Однако ресиллабации могут препятствовать и другие структурные особенности языков, например, запрет на гласное начало (неприкрытые слоги). Он не препятствует ресиллабации на 100%, а только частично ограничивает её. Например, в немецком и арабском ресиллабация невозможна в начале слова, но в то же время она вполне допускается в конце. Таким образом, невозможность ресиллабации является важнейшим (но не исключительным!) типологическим свойством СЯ и квази-СЯ типа мон-кхмерских.

В подразделе 1.1.4 ("Моносиллабизм и фонологическая релевантность слога") показано, что во многих НСЯ (в германских, кельтских, албанском, французском) обнаруживаются довольно длинные последовательности, состоящие из одних односложных слов. Такие последовательности для НСЯ не типичны и преобладают в разговорном языке. По сравнению с другими языками для французского, вследствие падения большинства конечных согласных, характерна более простая структура слога. Казалось бы, именно он должен быть ближе прочих к идеалу СЯ. На самом же деле французский оказывается их полной противоположностью. Его поразительной особенностью является то, что при изменении порядка слов и качественный состав слогов, и даже их количество (!) могут измениться. С фонологической точки зрения слог НСЯ иррелевантен.

В разделе 1.2 ("Фонологическая типология"), состоящем из трёх подразделов, анализируется типологическая классификация языков по фо-

нологическим признакам, принципы которой были разработаны В.Б.Касевичем5. Предлагается способ её усовершенствования.

В подразделе 1.2.1 ('Типологическая классификация В.Б.Касевича") анализируются методы и результаты этой классификации. В.Б.Касевич предпринял первую действительно новаторскую и методологически интересную попытку фонологической классификации языков по формальным признакам. К сожалению, оказалось, что по принятым признакам к числу СЯ формально можно причислить и языки типа полинезийских, не допускающие, подобно китайскому, ни неслоговых морфем, ни ресиллабации, но типологически совершенно отличные от СЯ.

По мнению автора, В.Б.Касевич не учёл, что как положительные, так и отрицательные значения признаков могут быть обусловлены несколькими разными причинами.

В подразделе 1.2.2 ("Что такое квази-СЯ?") рассмотрен ещё один результат этой классификации, имеющий непосредственное отношение к теме диссертации. В один класс квази-СЯ оказались объединены языки, между которыми, вообще говоря, не обнаруживается никакого реального сходства. Различие между кхмерским и японским, в последнем из которых преобладают морфы большей протяжённости, чем слог, примерно такое же, как между китайским и полинезийскими языками. В диссертации утверждается, что с фонологической точки зрения японский явно ближе даже, например, к финскому, чем к кхмерскому. МК языки (квази-СЯ), несмотря на отдельные отклонения от "нормы", по своим основным типологическим характеристикам достаточно органично вписываются в понятие СЯ в широком смысле. Включение же японского в этот (под)класс явно ошибочно.

В подразделе 1.2.3 ("О маргинальных фонологических субсистемах") отмечено и описано одно всё же имеющееся сходство между кхмерским и

3 Касевнч В.Б. Элементы обшей лингвистки. М.: Наука, 1977. С. 137; Касевич В.Б. Труды по языкознанию. СПб, Филол. ф-т СПбГУ, 2006. Т.1. С. 138-148.

японским - это наличие в обоих обширных пластов заимствований из типологически иносистемных языков: в квази-слоговом кхмерском - из неслоговых индоевропейских (пали и санскрита), а в неслоговом японском -из слогового китайского. В языках, где недостаточно ассимилированные заимствования из иносистемных языков составляют значительную часть словаря, образуются автономные фонологические субсистемы, в значительной степени сохраняющие типологические черты языка-источника.

Собственно японская и сино-японская субсистемы - это две разные фонологии. Для собственно японской фонологии характерно терпимое отношение к зиянию и гласным анлаутам, что уже само по себе свидетельствует о возможности или предрасположенности кресиллабации. Выводы о невозможности ресиллабации в японском языке (независимо от того, верны они или нет) были сделаны именно на основании примеров из маргинальной сино-японской субсистемы.

Как в кхмерском, так и в японском постоянно приходится устранять противоречия между фонологическими субсистемами, принадлежащими к разным типологическим классам. Описание такой фонологии осуществимо, очевидно, только в виде раздельных описаний субсистем.

В подразделе 1.2.4 ("Как усовершенствовать классификацию?") осуществлён анализ релевантности возможных классификационных признаков и показан способ решения проблемы. Утверждается, что в качестве "формальных" классификационных признаков должны и могут использоваться лишь эксплицитные признаки и лишь такие, которые можно представить в виде элементарных, т.е. таких, которые сами не обусловлены несколькими различными факторами.

В диссертации установлено, что необходимым и достаточным условием для отнесения языка к слоговым является отсутствие морфов большей протяжённости, чем слог. Невозможность ресиллабации является важнейшим типологическим свойством СЯ и квази-СЯ типа мон-кхмерских. Однако понятие ресиллабации не элементарно, так как

она может быть следствием разных, не связанных между собой причин. Невозможность ресиллабации не является исключительным свойством СЯ, поскольку достаточным условием для её невозможности является отсутствие закрытых слогов. В языках, где имеется запрет на забытый слог, ресиллабация невозможна в принципе. Для таких языков невозможность ресиллабации приходится признать иррелевантной для определения их фонологического типа (полинезийские языки, в значительной степени -японский). Отсутствие неприкрытых слогов (запрет на гласное начало) косвенно указывает на невозможность ресиллабации в анлауте (арабский, немецкий).

Таким образом, вместо признака ресиллабации лучше использовать признаки, которые лишь косвенно связаны с её возможностью или невозможностью, но явлены в языке эксплицитно и мо1уг рассматриваться как элементарные. Как показано в работе, такими признаками являются согласные завершения и гласные начала.

По мнению автора, необходимым и достаточным условием для выделения СЯ является отсутствие морфов большей протяжённости, чем слог.

Что касается признака "наличие/отсутствие морфов меньшей протяжённости, чем слог", его можно использовать при внутренней классификации НСЯ и СЯ. Однако теперь он будет действовать внутри СЯ и НСЯ автономно и выполнять лишь вспомогательную функцию детализатора классификации.

Раздел 1.3 ("Принципы слоговой фонологии") состоит из трёх подразделов. В них кратко изложена история изучения фонологии СЯ и формирования её понятийного аппарата.

В подразделе 1.3.1 ("К истокам слоговой фонологии") показано, что Л.В.Щерба, которому приписывают идею бинарного членения слога, фонологией дальневосточных языков — ни японского, ни китайского - никогда не занимался и, по-видимому, не придавал проблеме строения китай-

ского слога сколько-либо серьёзного значения. Упомянутая вскользь мысль о возможности фонологического анализа китайской звуковой системы, сделанного с точки зрения китайского языка, скорее всего, была подсказана ему его учеником А.А.Драгуновым.

Фактически начало теоретическому осмыслению фонологии китайского языка положено А.И.Ивановым (1877-1938) и Е.Д.Поливановым (1891-1938) в их "Грамматике современного китайского языка". Именно они ввели понятие силлабемы — эмической, т.е. собственно фонологической единицы, определили её четырёхчленное строение и подробно охарактеризовали каждую из четырёх слоговых позиций. Приоритет в создании основ современной слоговой фонологии отдают, однако, не им, а

A.А.Драгунову (1900-1955). В 1937 г. вышла работа A.A. и Е.Н.Драгуновых "Дунганский язык", где вместо поливановской силлабемы вводится понятие слогофонемы.

"Классическая" слоговая фонология (основные представители -М.В.Гордина, В.Б.Касевич, Д.И.Еловков, Н.А.Спешнев, Р.А.Янсон) основывается на теории китайского слога, изложенной в работах A.A. и Е.Н.Драгуновой (Драгунов и Драгунова 1937; 1955; Драгунов 1980), и теории фонемы в духе Л.В.Щербы (или, скорее, его позднейших интерпретаторов). Теория фонемы, хотя и была использована, так сказать, "с обратным знаком" - для доказательства невозможности фонемной сегментации в СЯ - стала краеугольным камнем, методологической базой "нефонемной" фонологии.

Подраздел 1.3.2 ("Фонемная и "нефонемная" фонологии") посвящен истории развития "нефонемной" фонологии. Хотя основоположники научного изучения фонологии СЯ (точнее, пока только китайского языка) -ни Е.Д.Поливанов, ни А.А.Драгунов и Е.Н.Драгунова - не отказывались от фонемной сегментации, новое поколение исследователей (М.В.Гордина,

B.Б.Касевич) пришло к заключению, что бесфонемные языки существуют, поскольку, по их мнению, фонемы возможны только в языках, где они

способны выступать в качестве экспонентов морфем. Для обоснования своих теоретических построений они обратились опять-таки к Л.В.Щербе, хотя его работы посвящены фонетике и фонологии языков совсем другой типологии.

По мнению автора принципы сегментации, приписываемые Л.В.Щербе (необходимость ассоциированности фонемы с морфемой), являются искажением одного из важнейших положений его теории. Излагая учение Л.В.Щербы в статье о фонеме для 1-го издания БСЭ, его ученик С.И.Бернштейн даже не упоминает такого "основополагающего" принципа его теории, как вышеназванная ассоциированность. Отсюда видно, насколько мало значения придавалось ей как самим Л.В.Щербой, так и его современниками. Более того, для сегментации текста Л.В.Щерба рекомендовал обращаться именно к ассоциативному анализу, позднее отвергнутому Ленинградской фонологической школой6. Таким образом, морфологические принципы выделения фонемы - это явно позднейшая инновация.

В подразделе 1.3.3 ("Силлабема и её структура") рассмотрены структурные характеристики силлабемы и проблемы её членения на элементарные сегменты. В слоговой фонологии слог (силлабема) вполне справедливо признан одной из основных фонологических единиц СЯ. Е.Д.Поливанов, создатель термина, использует его как эмическую единицу, в синтагматике соответствующую линейному слогу. Напротив, А.А.Драгунов, как и его последователи, рассматривает тон как неотъемлемую часть слогофонемы.

Фонологи "драгуновского" направления признают только функционально (= морфологически) обоснованное членение слога: возможность проведения фонологической границы связывается с возможностью установления границы морфологической - реальной или потенциальной для данного типа сегмента. Функциональная сегментация базируется на принципе бинарности. Функционально обоснованной считается ступенчатая

6 Ср. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. 2-е изд. М.: Высшая школа, 1979. С. 70.

сегментация на всё более мелкие фонологические и субфонологические единицы.

Первый уровень сегментации слога представляют собой основные структурные элементы слога - инщиаль и финаль. В китайском языке, где не бывает дивергентных повторов, основанием для деления слога на ини-циаль и финаль является существование рифм и метод иероглифической транскрипции фанъце.

Все компоненты силлабемы, как и она сама, в СЯ являются парадигматическими единицами со строго заданным инвентарем. За каждой позицией закреплён определённый класс звуков. Отношения между элементами слога строго иерархизованы. Иерархическое строение слога и выводимость статуса звуковых единиц из закономерностей их функционирования в составе морфологических подразумевают разную степень их автономности, и в этом проявляется их отличие от фонем в НСЯ, обладающих полным фонологическим равноправием.

Финаль в максимальном виде, кроме централи, включает медиаль и терминаль, в минимальном — состоит из одной централи.

Далее речь идёт о сложных инициалях. Считается, что в китайском слоге невозможны стечения согласных, поэтому второй элемент слога (медиаль) обычно рассматривается как полугласный, относимый не к ини-циали, а к финали. Однако в некоторых других языках ЮВА инициаль может быть сложной, т.е. занимать в слоге более одной позиции.

Выделение терминалей на функциональных основаниях считается труднейшей, почти неосуществимой операцией, поскольку между централью и терминалью морфологическая граница невозможна. Конечный согласный, вследствие невозможности ресиллабации, не может начинать собой следующий слог. Это рассматривают как критерий (не)соизмеримости инициали и терминали. Поэтому, несмотря на дополнительную дистрибуцию, инициали и терминали, занимающие разные позиции в фонологиче-

ской системе, не рассматриваются как варианты одной фонологической единицы.

По мнению автора, запрет па ресиллабацию в СЯ имеет целью обеспечить тождество границ морфа и слога. Различие же, выражающееся в эксплозивности начальных и имшозивности конечных согласных, является чисто фонетическим средством и используется для более рельефного обозначения слоговых границ.

Инициали и терминали - функционально различны: в СЯ подавляющее большинство согласных могут встречаться лишь в начальнослоговой позиции. По-видимому, именно количественный дисбаланс между начальными и конечными согласными, обычный для языков Индокитая, может стать решающим аргументом для отказа от их идентификации.

Неотделимость терминалей стала одним из основных фонологических постулатов вьетнамской фонологии. Однако автор демонстрирует, что при образовании сложносокращённых слов сокращение производится именно за счёт терминалей. При этом вьетнамцы легко жертвуют не только тоном, но и тембром предшествующего гласного.

В подразделе 1.3.4 ("О нулевых элементах слога") рассматривается обоснованность выделения нулевых инициален и финалей.

Само по себе введение понятия нулевого элемента весьма продуктивно и даёт возможность экономнее описывать фонологическую структуру редуцированного (по сравнению с максимальной формулой) слога в СЯ. В то же время придание статуса нулевого тому или иному структурному элементу слога требует известной осторожности. Автор полагает, что применимость понятия "нулевого" элемента ограничивается необязательными позициями - теми, которые могут оставаться вакантными без ущерба для самого существования слога. Поэтому вполне правомерно говорить о "нулевой медиали" или "нулевой терминали". Виртуальное фонологическое присутствие нулевой терминали находит отражение в дистрибуции централей и тонов. Выделение нулевой терминали в особую

структурную единицу необходимо для того чтобы охватить всю систему финалей. Напротив, правомерность применения понятий "нулевой ини-циали" или "нулевой финали" - спорна.

В минимальном виде - по мнению подавляющего большинства отечественных специалистов - китайский слог может состоять из одной централи V. Мало кто, говоря о централи слога, избегает выражения "слогообразующий гласный". Однако слог в СЯ, чтобы быть фонологически полноценным, должен содержать и инициаль (хотя бы в виде гортанной смычки (ГС) П1). Отдельный гласный в СЯ, в отличие от НСЯ, слога не образует. Отсутствие неприкрытых слогов, т.е. слогов с так называемой "нулевой" инициалью, становится одной из типологически важнейших черт СЯ.

В китаистической литературе аллофонами "нулевой" инициали называют не только ГС, но и ряд других звуков. Однако уже само многообразие "аллофонов" "нуля" подсказывает, что использование того или иного "аллофона" обусловлено левым окружением. С точки зрения фонологии было бы естественно полагать, что неэтимологические звуки представляют собой результат прогрессивной ассимиляции ГС под влиянием терми-нали предшествующего слога, чем просто констатировать появление "дополнительного звука". Очевидно, что, если бы на месте ГС находился ноль звука, то ассимиляция была бы невозможна: дам этого необходимо, чтобы ассимилируемый элемент был материален.

Наконец, эвентуальная редукция начальнослоговой ГС типологически более объяснима, чем отсутствие инициали как таковой.

Оптимальное решение вопроса о так называемой "нулевой финали", представленной нейтральным гласным - рассматривать гласные безударных слогов как особую субсистему вокализма. Общетеоретическая дискуссия по поводу "нулевой финали", по мнению автора, не может не учитывать и мон-кхмерского материала. В монском языке обнаруживается немало примеров, когда [э] выполняет не только собственно дисгинктив-

ную функцию, позволяя различать слова, идентичные во всех прочих отношениях (Ыа1к 'бронза' - Ьэкик 'прыгать'), но и грамматическую функцию, являясь инфиксом.

В подразделе 1.3.5 ("Взаимозависимость элементов слога") показано, что элементы слога в СЯ, включая суперсегментные характеристики - тон или регистр, тесно взаимосвязаны, хотя в разных языках в неодинаковой степени. По-видимому, в наименьшей степени взаимосвязаны элементы слога современного китайского языка.

В подразделе 1.3.6 рассмотрены некоторые традиционные классификации слогов в СЯ. Несколько экзотическая местная терминология оказывается функционально оправданной. В тайском, в отличие от вьетнамского и бирманского, инициаль влияет на выбор тона, при этом существенно, является ли слог незакрытым ("живым") или закрытым ("мёртвым"). Закрытость (включая "полузакрытость") или незакрытость (включая "полуоткрытость") слога существенна и для вьетнамского.

Подраздел 1.3.7 ("Понятие слоговых языков") посвящен определению СЯ. СЯ — основной фономорфологический тип языков Китая и Юго-Восточной Азии. При "каноническом" подходе, когда слог рассматривается как минимальная фонологическая единица, слоговыми считаются языки, чьи морфологические особенности не допускают выделения фонем путём функционального сегментирования.

Принципиальным отличием слога в СЯ от слога в НСЯ является то, что в СЯ слог представляет собой единицу, обладающую постоянством звукового состава и жесткостью структуры, иначе говоря, "фонетической замкнутостью"7. Различие между СЯ и НСЯ является фундаментальным и с точки зрения фонологической типологии вследствие принципиально разного статуса слога в этих языках. В СЯ слог (силлабема) является фонологически релевантной, парадигматической единицей, в отличие от НСЯ, где он фонологически иррелевантен. Следовательно, разница между СЯ и

' Вловков Д.И. Структура кхмерского языка. СПБ, Филол. ф-т СПбГУ, 1993. С. 29.

НСЯ состоит также и в наличии особого фонологического уровня - слогового (силлабемного). Материально он в весьма значительной части совпадает с морфемным. Таким образом, силлабема является фонологическим коррелятом слогоморфемы.

В работе предлагается закрепить термин "силлабема" за слогом как собственно фонологической единицей, безотносительно к значению (т.е. в поливановском смысле), тонированный же слог - соотнести со слогомор-фемой. Основанием для такого разграничения является то, что как фонологическая и как лексико-морфологическая единица один и тот же слог вычленяется на разных уровнях анализа - фонологическом и морфологическом. В пользу такого, казалось бы, искусственного разделения существует весомый аргумент: как парадигматические единицы силлабема и сло-гоморфема являются членами разных парадигм.

Глава 2 ("Фонологическая специфика моя-кхмерских языков")

состоит из 3 разделов.

Мон-кхмерские (МК) языки - главная ветвь австроазиатской языковой семьи.

Фонология МК языков представляет огромный интерес - и не только для специалистов по МК языкам и СЯ, но - именно в силу своей специфики - и для лингвистов-фонологов самого широкого профиля.

МК языки располагают консонантными аффиксами и, кроме того, вследствие инфиксации, простая инициаль в них может отделяться от финали, а кластерная (более чем односегментнная) - делиться на составные части.

Раздел 2.1 ("Языки тональные, регистровые и пострегистровые") посвящен определению различий между этими тремя типами языков. К тональным языкам относятся вьетнамский, мыонг и др. Важнейшим представителем регистровых языков правомерно считать монский. К пострегистровым языкам следует отнести кхмерский.

В подразделе 2.1.1 ('Тональные языки") отмечено, что тоны во вьет-мыонгеких языках существовали не всегда. Хотя их возникновение произошло естественным путём, не могло не сказаться массовое заимствование китайской лексики. Китайский язык указал на тон как на способ различения омонимов с использованием несегментных средств. Проблемы тона здесь затрагиваются с единственной целью - показать разницу между тоном и регистром, тональными и регистровыми языками.

В подразделе 2.1.2 ("Регистровые языки") отмечается, что регистровые языки распространены гораздо менее широко и изучены крайне недостаточно. Фонетические характеристики регистров в разных языках различны. Однако с точки зрения фонологии существенна оппозиция двух регистров как таковая, независимо от их фонетических составляющих. Таким образом, наиболее конструктивным представляется подход к регистру как к комплексному явлению.

Наиболее существенным различит между тональными и регистровыми языками следует признать наличие в последних особых для каждого регистра вокалических систем (и, следовательно, особых систем финалей и слогов). Вследствие отсутствия однозначной корреляции между слогами, финалями и гласными двух регистров правомерно говорить о двух автономных системах фонологических единиц любого уровня анализа - Ш и И2. В отличие от многих тональных языков (например, вьетнамского, тайских) в МК языках для регистра не существенны ни структура слога (открытость или закрытость), ни качество терминали (носовой или шумный смычный).

В подразделе 2.1.3 ("Пострегистровые языки") показано отличие кхмерского языка от регистровых языков. В языках кхмерского типа за возникновением оппозиции регистров последовала дивергенция гласных. Она привела к переносу "центра тяжести" оппозиции из суперсегментной плоскости в сегментную и в результате - к дефонологизации регистров. За исключением фонологической иррелевантности фонаций пострегистровые

языки типа кхмерского ничем не отличаются от регистровых.

Раздел 2.2 ("Фонология слога и односложного слова") состоит из пяти подразделов. В них рассматриваются специфические черты слога в МК языках. Фонологические различия между слогом и ОС имеют не структурный, а только качественный и количественный характер.

Главной особенностью слога в МК языках является возможность изменения изначальной структуры и относительная подвижность инициали или её элементов вследствие инфиксации.

В подразделе 2.2.1 ("Структура слога") рассматриваются допустимые в МК языках типы слогов. Слог минимальной структуры в МК языках имеет вид СУ (С), максимальной - СССУ(С). По типам допустимых слогов МК языки можно разделить на 4 группы: 1) языки, не допускающие ни открытых слогов, ни кластерных инициален (джехай); единственная допустимая структура основного слога - СУС; 2) языки, не допускающие кластерных инициалей (джаххут, кар-никобарский), со структурой слога СУ, СУС; 3) языки, допускающие не более двух согласных в начале слога (брао-крынг, кхмерский, кэнсиу, маленг-бро, манг, тхавынг), со структурой слога СУ, СУС, ССУ, ССУС; 4) языки, допускающие трёхкомпонентные инициали, со структурой слога СУ, СУС, ССУ, ССУС, СССУ, СССУС.

В подразделе 2.2.2 ("Позиция инициали"), кроме инвентаря простых инициалей, рассматриваются 3 основных вопроса: статус ГС, начальнос-логовые кластеры, кластеры с фарингальным спирантом.

"Стандартный" набор МК простых инициалей состоит из 17 согласных (р I с к 9; Ь (1; т п .р г); г 1 j \у; в Ь). Именно таким набором инициалей располагают языки ламет, маленг-бро, някуоль, самрэ, севернокхмер-ский. В других языках имеются отклонения в ту или иную сторону - от 15 (кар, манг) до 29 (семелай) простых инициалей. Увеличение числа начальных согласных обычно происходит за счёт добавления звонких ^ и д, преглоттализованных и преаспирированных.

Начальнослоговая ГС является структурным элементом слога и,

обладая статусом инкциали, полноправно входит в фонологические системы этих языков. Неприкрытые слоги, т.е. слоги с так называемой "нулевой" инициалью - в МК языках отсутствуют.

Важным аргументом в пользу ненулевой инициали является материал дивергентных повторов. Если в инициальных повторах происходит чередование финалей нри сохранении инициали, то нельзя считать повторами образования из двух слогов с "нулевыми" инициалами (*У(С)-*У(С)). С другой стороны, если в финальных повторах происходит чередование инициалей при сохранении финали, то нельзя считать повторами образования, в одном из слогов которых инициаль отсутствует (*У(С)-СУ(С)). Очевидный выход из этой ситуации состоит в том, чтобы признать ГС структурным элементом слога, а СУ - минимальной структурой слога.

Кхмерский материал легко доказывает, что ГС — это не просто объективный разграничитель слогов. Если допустить, что кхмерские ОС ''ах 'мочь', 9ао] 'давать', ''из! 'хвастать' и т.п. не имеют инициалей, то тогда в них по определению невозможна была бы инфиксация (в производных словах, образованных от ОС с простой инициалью, инфикс занимает позицию между инициалью и финалыо исходного слова). Однако само существование производных слов типа ?-ошп-а:с 'власть', ^-шпп-аоЗ 'подарок', ?-опш-иэ1 'хвастовство' свидетельствует о наличии у них ненулевой инициали8.

Для большинства МК языков, в отличие от большинства СЯ, характерны сложные инициали с большим разнообразием начальнослоговых консонантных кластеров. В одних языках они встречаются в довольно ограниченном количестве, в других - в большом изобилии. Единственное известное исключение составляет кар-никобарский язык, обладающий лишь простыми инициалами.

Трёхместные кластеры в некоторых МК языках представлены еди-

8 В индонезийских языках, например, в тагальском, имеются "инфиксы-префиксы", наличие которых можно усмотреть н в приводимых примерах. Однако механизм аффиксации принципиально различен: ср. шагал. аЦз 'устранение' - ит-аИз [и-та-Ця] 'уходить' и кем. ^-ит-п-аНэ [''ит-па-Ш].

ничными примерами - чаще всего, заимствованными. Однако в некоторых других языках они имеются в изобилии: в някуоль - 26, в кхаси - 26-27, в чрау-29.

По общему количеству начальнослоговых кластеров всех типов МК языки распределяются следующим образом: 10-20 в бру, ксингмул, кхму, самрэ, севернокхмерском, брао-крынг, таой, чонг; 21-30 в ламет, луа', монском, палаунг, палью, седанг; 41 в рук, 49 в някуоль, 89 в срэ, 90 в кхмерском, 102 в чрау, от101до139в кхаси.

МК кластеры всех типов - составные единицы. Как правило, один из элементов кластера является консонантным аффиксом либо инициалью корневого слова или частью сложной инициали, отделяемой от исходного ОС в результате инфиксации.

По поводу фонологического статуса сочетаний типа "смычный + сонант" среди мон-кхмеристов нет особых разногласий, однако статус кластеров с фарингальным спирантом Ь оценивают неоднозначно. На первый взгляд монские инициали типов "С + И" структурно подобны бирманским постаспирированным (рИ, Ш, сЪ, кЬ) инициалям Трехместные сочетания р1у, кЬш имеются в монском, как и в бирманском языке. В кхмерском также широко распространены кластеры типов "С + Ь" и "С + И + С". Однако несмотря на фонетическое подобие фонологическая трактовка таких кластеров в этих трёх языках может отличаться коренным образом.

Вопрос о том, является ли Ь в кластерах типа "С + Ь + сонант" структурным элементом инициали, различительным признаком одного из крайних элементов кластера или эпентезой - не праздный. Например, в кхмерском языке кроме сочетаний рЬ, сЬ, кЬ, имеются комбинации фонетически тех же последовательностей с другими согласными - р^, Лс, Л], кЧ, и т.д., где [ь] - эпентеза, функционально отличная от простой инициали Ь и от Ь в двухместных кластерах. Эпентеза [ь] автоматически появляется между определёнными типами согласных и автоматически же ис-

чезает при вставке между ними вокалического инфикса. Фонема /Ь/ не возникает ниоткуда и никуда не исчезает. В монском языке имеются те же сочетания р1г, Л, сЬ, кЬ, а также р1у, рЬг, кЬг, кЫ, khw, однако здесь трехместные сочетания - не результат позиционного чередования фонем. Они фонологически противопоставлены соответственно р^ рг, кг, к1, кж р]&Ъ. (в транслитерации <руаЬ>) 'показывать' - р!уаЬ <рЬуаЬ> 'кислый, острый'; к1ак <к1шк> 'тусклый' - кЫак <кЫшк> 'падать' и т.п.

Термин "медиаль", какой бы смысл в него ни вкладывать, для МК языков (кроме вьетнамского) оказывается излишним.

В подразделе 2.2.3 ("Позиция централи") показаны особенности МК вокализма. Он богат и разнообразен, обычно в МК языках бывает от 7 до 14 базовых гласных. Реальное количество гласных в МК языках, как правило, становится в разы больше за счёт оппозиций по регистру, долготе или назализованности.

Не все эти оппозиции используются одновременно, в максимальной степени - в языке бру, мировом лидере по числу гласных, где выделяют до 68 гласных фонем. Такой обильный вокализм строится на 11 базовых гласных, которые могут быть краткими и долгими. Те и другие могут быть обычными, придыхательными и назализованными.

Особые системы вокализма в разных регистрах обнаруживаются в кхмерском, монском, маленг-бро, тампуан. Для многих МК языков вопрос о наличии регистров до сих пор не выяснен. В некоторых до конца неясно, идёт ли речь о регистрах или о тонах. Для большинства МК языков характерна оппозиция гласных по долготе.

В подавляющем большинстве МК языков имеются дифтонги [аЛэ, ша/шэ, иа/иэ. Наличие этих дифтонгов, по-видимому, является ареальной чертой большинства языков Индокитая. Исключение составляет монский язык, в котором имеется 13 дифтонгов, но среди них нет ни одного из этих трёх. Нет их и в аслийских языках, для которых дифтонги, по-видимому, вообще не характерны. Зато в кар-никобарском языке имеется 32 дифтонга

(наряду с полным отсутствием в этом языке сложных инициалей), что также, по-видимому, составляет мировой рекорд.

В подразделе 2.2.4 ("Позиция терминали") описана типология ко-нечнослоговых согласных в МК языках. Неким стандартом для терминапей МК языков можно считать набор из 15 согласных: пяти смычных /р I с к V, четырёх носовых /шпрд/и четырёх неносовых сонантов I) г 1 ш/ и двух спирантов /б Ы. От "стандартного" инвентаря инициалей этот набор отличается отсутствием звонких (или звонких преглотгализованных) Ь/6 и с1/сГ. Именно такой стандартной системой 15 терминапей располагают языки брао-крынг, джаххут, кхму, някуоль, семелай, срэ, тампуан, чрау. В других языках наблюдаются отступления как в сторону сокращения, так и в сторону расширения числа терминалей.

Из рассмотренных МК языков наименьшее количество терминалей (по 8) сохранилось в монском (р1к;тпд;9Ь)и палью (р I к; т п д; ] \у). В некоторых МК языках количество терминалей, напротив, "больше нормы". "Ненормативные" терминали - это, как правило, согласные с дополнительной артикуляцией (постназализованные, постглотгализованные).

В подразделе 2.2.5 ("Взаимозависимость элементов слога") показано, что в отличие от тайского и вьетнамского терминаль слога в МК языках не оказывает влияния на просодику: в отличие от тона регистр не зависит от структуры слога и назальности/неназальности терминали. Но в противоположность тайскому и вьетнамскому фонологически релевантно место образования терминали, при этом гоморганные терминали оказывают одинаковое воздействие на тембр гласного. В одних языках влияние терминалей разных локальных классов сильно дифференцировано (монский), в других оно бывает разным, скорее, в виде исключения (кхмерский).

Раздел 2.3 ("Фонология полуторасложного слова") состоит из четырёх подразделов. Так называемые полуторасложные слова (сесквисил-лабы, ПС), образующие относительно автономные фонологические субсистемы, весьма типичны для большинства МК языков. Они не являются

ни ОС, ни в полной мере двусложными словами, а представляют собой сочетания пресиллаба и основного слога.

В подразделе 2.3.1 ("Полуторасложное слово: к вопросу о термине") обсуждается необходимость особого терминологического обозначения для слов такого типа. В литературе, как в западной, так и ещё чаще в отечественной, наблюдается две крайности - рассматривал. ПС как односложные или как двусложные слова. Ни та, ни другая возможность не представляется приемлемой. Выбор в пользу "полуторасложного" слова — не только оптимальный, но и единственно возможный.

В подразделе 2.3.2 ("Что такое пресиллаб?") обращено внимание на необходимость корректного определения пресиллаба. Иногда признаки пресиллаба, установленные для одного языка, неоправданно распространяются на все другие. Например, утверждение, что сильный слог всегда экспонирует знаменательную морфему, справедливо для языков, которым незнакома инфиксация. В МК языках в результате инфиксации, сопровождающейся отделением инициали или её части от финали, сильный слог весьма нередко оказывается незначимым, т.е. не соотносимым ни с какой морфемой.

В подразделе 2.3.3 ("Фонологическая структура пресиллаба и морфологическая структура ПС") рассмотрено соотношение фонологического и морфологического в ПС. Как основной слог в составе ПС не обязательно экспонирует знаменательную морфему, так и пресиллаб далеко не всегда является префиксом, т.е. не обязательно имеет отношение к морфологии. Пресиллаб - явление собственно фонологическое.

В ряде МК языков пресиллаб имеет простейшую структуру (СУ-) и легко может быть выделен по чисто формальным, собственно фонологическим, признакам. Например, если единственно возможным гласным пресиллаба является [э], то наличие любого другого гласного или любой терминали укажет, что перед нами сильный слог.

Набор возможных инициалей пресиллабов в собственно монских ПС

ограничивается практически пятью согласными - h, k, р, t и с>. В кхмерском инвентарь возможных инициален почти не знает ограничений, однако инициалью пресиллаба не может быть именно h- - наиболее распространённая инициаль монских пресиллабов.

Некоторые МК языки допускают в качестве пресиллабов как открытые, так и закрытые слоги, в том числе и со сложными инициалями (CV, CCV и CVC). В пресиллабе обычно возможны 1-2 гласных. Большое разнообразие централей пресиллабов (до 5-6), отмечаемое некоторыми авторами, настораживает. Терминаль пресиллаба в МК языках - обычно один из четырёх носовых [m n ji g], реже - [г 1]. Инвентарь инициалей пресиллаба часто значительно ограниченнее, чем в системе сильных слогов.

По структуре и звуковому составу пресиллаб может быть идентичен ОС, отличаясь от ОС препозитивноетью по отношению к основному слогу ПС и, следовательно, безударностью. Ср. кем. bog ко: 'перекинуть через плечо' ('класть' + 'шея') и boq-kD: 'создавать' (кауз. преф.+ 'строить').

В подразделе 2.3.4 ("Применимо ли понятие ПС к языкам иной типологии?") демонстрируется специфика этого явления.

Источником образования ПС является аффиксация — префиксация и инфиксация. До последнего времени считалось, что инфиксация - чуть ли не специфически мон-кхмерское явление (если иметь в виду только языки Китая и Индокитая). Однако оно не чуждо даже китайскому - "эталонному" СЯ! Следовательно, и для него понятие ПС и пресиллаба оказывается актуальным, хотя и в значительно меньшей степени. Так, в диалекте пинъ-яо (Шаньси) развился особый способ словообразования, при котором любое ОС путём инфиксации может быть преобразовано в ПС.

Во вьетнамском языке явление, подобное ПС, трудно себе представить уже потому, что каждый слог, ударный или безударный, является носителем тона. В бирманском, напротив, обнаруживаются весьма близкие аналогии.

Говорить о ПС в НСЯ нецелесообразно в принципе.

Частные вопросы монской и кхмерской фонологии рассмотрены в Главах 3 и 4, ставших апробацией разработанной методологии описания фонологии квази-СЯ. Они имеют одинаковую структуру, каждая состоит из трёх разделов - "Фонология слога", "Фонология слова (Морфонология)" и "Фонология многосложных слов".

Фонологические системы как монского, так и кхмерского языка удобнее всего рассматривать как совокупность нескольких субсистем. Наиболее существенными из них являются: 1) субсистемы ОС и ПС; 2) субсистемы R1 и R2. Такой взгляд оправдывается отсутствием симметрии субсистем. Несмотря на дефонологизацию кхмерских регистров, здесь также вполне правомерно говорить о двух автономных системах гласных, возникших в её результате (в этом случае употребление термина "регистр", как и маркеров R1 и R2, является условностью).

Глава 3 ("Фонология и морфонология монского языка").

Раздел 3.1 ("Фонология слога") состоит из пяти подразделов. В подразделе 3.1.1 ("Слог и его структурные типы") отмечено, что минимальной структурой слога в монском языке является схема CV, максимальной -CCCVC. Возможны 6 типов слогов: CV, CCV, CCCV, CVC, CCVC и CCCVC. В системе R1 имеется 1249 слогов, в R2 - 663 слога. Из них в системе ОС представлены соответственно 946 и 581 слог, в системе ПС -631 и 308 слогов. Процент слогов с двухместной шшциалью выше в R1, при этом слоги со "сверхсложными" - трехместными - шпщиалями в R2 вообще отсутствуют.

В подразделе 3.1.2 ("Оппозиция регистров") фонологическая оппозиция по регистру отмечена как характернейшая особенность монского языка, один из основных фонологических параметров слога, совокупность взаимосвязанных фонетических явлений, дающая фонологический контраст. В монском языке имеется 2 регистра - головной (R1) и грудной (R2). Так как состав гласных в R1 и R2 частично совпадает, регистр является

единственным средством смыслоразличения для 30% ОС, идентичных по структуре и звуковому составу.

В подразделе 3.1.3 ("Система инициалей: консонантизм I") рассмотрены простые и сложные (кластерные) инициали..

В ОС R1 представлены все 18 простых инициалей: р, t, с, k, b, d; m, n, ji, q; w, j, 1, r; s, J, h, в R2 - все, кромеd и J. На первом месте по количеству образуемых слогов находятся смычные глухие. В R2 значительно более высок удельный вес сонантных инициалей и совсем незначителен процент звонких смычных и спирантов.

Гортанная смычка (ГС) в монском обнаруживается практически во всех допустимых для согласного позициях. Существенным дистрибутивным ограничением для ГС является невозможность быть инициалью в слогах R2.

В современном языке имеется 21 кластер. В структурном отношении они подразделяются на 4 типа: "С + сонант", "С + h + сонант", "С + h", "h + С". В ОС R1 встречаются 19 кластерных инициалей (все, кроме phr и mj); в R2 - только 14 (отсутствуют инициали hp, hi, phj, phr, khr, khl и khw).

Кластеры типа "С + сонант" (pj, pr, pi, kr, kl, kw) имеются в системах инициалей обоих регистров. Элементы таких кластеров легко отделяются при инфиксации: kwoh 'молиться' —> kawoh 'молитва'. Многие ОС на р + сонант являются префиксальными образованиями: lot <lot> 'падать ничком' —> plot <plot> 'опрокидывать'.

В отличие от бирманских постаспирированных инициалей кластеры типа "С + h" (ph, th, ch, kh) в монском имеют двусоставной характер. Убедительным свидетельством самостоятельности элементов С и h является наличие морфемного шва внутри таких кластеров. Хотя разделение комбинации "С + h" вокалическим инфиксом отмечено в единственном случае (phoik 'бояться' -» р-э-hoik 'страх'), есть примеры, когда р в составе кластеров является префиксом, ah- инициалью исходной морфемы:

phap 'кормить' из р- + hap 'есть'.

Последовательности типа "h + С" (hm, hn, hp, hi, hw) в бирмани-стике интерпретируются как простые преаспирированныс шшциали. Однако несмотря на видимое подобие в монском языке они также имеют иную фонологическую структуру.

В бирманском аспирация осуществляет словообразовательную функцию, поэтому слова с аспирированными и соответствующими неас-пирированными шшциалями часто семантически связаны. В монском же связь между такими словами отсутствует. Слова с инициалами типа "h + С" действительно часто оказываются производными, однако обычно это инфиксальные образования: h-w-зц <s{v}un> 'напиток' (от S3g <sun> 'пить'). Таким образом, монское h не выполняет никакой грамматической функции. Начальный h в кластерах данного типа — это, как правило, деградировавшие смычные с, j или спирант s, и именно h является центром таких кластеров.

В монском наряду с сочетаниями ph, th, ch, kh имеются также комбинации khr, khl, khw, phj, phr, но здесь, в отличие от кхмерского, аспирация не является позиционно обусловленной. Соответствующие двух- и трёхместные кластеры фонологически противопоставлены: kra 'печать' -khra 'отделять', pjon 'кран' - phjon 'красить'.

Сонантные элементы кластеров этого типа могут отделяться от остальной части кластера инфиксом -э-: khlerj 'проникать' + -э—> haleg 'протыкать', khra 'отделять'+ -э—> h-э-га 'расстояние' и т.п. (раздельность начальных С + h подтверждается падением начальных элементов трехместных инициален при вокалической инфиксации).

Таким образом, монские кластеры всех типов не являются односоставными единицами. Морфонологический анализ ОС с кластерными инициалами показывает, что либо их первый элемент оказывается префиксом, либо последний - инфиксом.

В подразделе 3.1.4 ("Система финалей") показано, что система фи-

налей состоит из двух автономных регистровых субсистем. Количество и дистрибуция централей в них отличаются, поэтому неодинаково и количество финалей - 82 в Ш и 56 в 112.

Монский язык располагает довольно развитым вокализмом. По сравнению с позднедревнемонским периодом число централей увеличилось до 18 вследствие появления оппозиции регистров и компенсаторной дивергенции гласных. Два гласных (оа, ш) возможны лишь в открытом слоге, другие (з, е, а, эе, еа, еа, ах, о£, о1, ао) - в крайне ограниченном количестве контекстов.

Централи представлены девятью простыми гласными и девятью дифтонгами, большинство которых имеется в обоих регистрах, однако отличается разными правилами комбинаторики. Субсистемы вокализма 111 и И2 включают соответственно 9 (т.е., все возможные) и 7 простых гласных (все, кроме о и э). В описываемом диалекте имеется также 9 сложных централей, выраженных дифтонгами. Из них в 111 представлено 8 (ое, еа, а1, 01, 01, оа, ао, ш), в Я2 - только 5 (еа, ш, 61, оа, 111).

Система терминалей включает, помимо нулевой терминали, 8 согласных: р, т, г, п, к, I], ? и Ь. Конечная ГС (?) в монском - это самостоятельная терминаль. ГС способна занимать позицию терминали и при этом не сочетается с другими конечными согласными. Все терминали представлены в обоих регистрах. Высокая частотность нулевой терминали, не использовавшейся в древнемонском языке, объясняется тем, что она возникла на месте нескольких древнемонских терминалей: -г, -1 и

Сочетаемость элементов слога, относящихся к разным позиционным классам, неодинакова: в одних случаях допускается полная свобода комбинаторики, в других - имеются более или менее ярко выраженные ограничения. Возможности встречаемости гласных значительно варьируют в зависимости от природы как предшествующих, так и следующих за ними согласных.

"Предпочтительность" тех или иных комбинаций инициалей и тер-

миналей разных локальных и модальных классов связана главным образом с общей распространенностью в языке тех или иных типов инициален и терминален.

Совместимость инициалей с централями (и с финалями в целом) -более избирательна. Ограничения касаются не только их принадлежности системе определенного регистра. Чем сложнее состав инициалей, тем больше запретов на их сочетаемость с гласными. Сочетаемость трехместных кластеров обычно ограничена небольшим набором простых гласных — е, £, а, о, и, причём только в системе Ш.

В подразделе 3.1.5 ("Взаимозависимость элементов слога") показано, что элементы слога в монском языке, включая суперсегментные характеристики (регистр), тесно взаимосвязаны в различных отношениях. Взаимозависимость элементов слога проявляется в запрете на сочетаемость ряда централей и терминалей, а также инициалей и финалей, относящихся к системам разных регистров.

Раздел 3.2 ("Фонология слова (морфонология)") также состоит из пяти подразделов. Морфонология определяется как фонология слова, а ее предмет - как изучение фонологического взаимодействия морфем в пределах слова.

В подразделе 3.2.1 ("Классификация морфем") монские морфемы подразделены на 5 типов: тип I — консонантные аффиксы (инфиксы -т-, -П-, -г-, и префикс р-); тип П - вокалический аффикс (инфикс -э-), а также префиксы типа Сэ- (Ьэ-, кэ-, рэ-, 1э-, тип III - односложпые морфемы, обычно эквивалентные ОС; тип IV - полуторасложные морфемы - материал диахронически производных слов; тип V - многосложные морфемы - из двух и более полных слогов, как правило, заимствованные.

В подразделе 3.2.2 ("Структурные типы слов") дана общая характеристика лексики монского языка, которая делится на два больших, примерно одинаковых по количеству, класса - односложных слов (ОС) и "по-луторасложных" слов (ПС). Сложные слова собственно монского проис-

хождения, как и многосложные заимствованные слова, не нуждаются в специальном анализе: как правило, в фонологическом отношении они не отличаются от словосочетаний.

В подразделе 3.2.3 ("Фонология односложного слова") отмечено, что фонология ОС в целом тождественна фонологии слога. Частности касаются различий в количественном и качественном составе ОС в разных регистрах.

В подразделе 3.2.4 ("Фонология полуторасложного слова") рассматриваются специфически МК лексические единицы - ПС, которые составляют 43% лексики (2001 слово), содержащейся в словаре Шорто. Морфологическая структура ПС может быть различна. Это могут быть как двух-морфемные слова (комбинации морфем типа III с морфемами типа I или II), так и одноморфемные (тип IV), Независимо от этого ПС имеют одинаковую фонологическую модель: пресиллаб + основной слог.

Пресиллаб обычно состоит из одного согласного и нейтрального гласного. В отличие от кхмерского и древнемонского, пресиллабы современного языка не имеют терминалей. Набор инициалей пресиллабов значительно более ограничен, чем у основного слога ПС; среди инициалей не обнаруживается звонких b, d, носовых ji, rj, а из 21 кластерной шшциали в данной позиции представлены только три (th, ch, kh). Наиболее частотные пресиллабы ha-, кэ-, рэ-, ta-, Ъ- покрывают 98% ПС.

В монском наложен запрет на гоморганные согласные в инициапях пресиллабов и основных слогов ПС, который можно назвать законом диссимиляции. В соответствии с этим законом инициаль пресиллаба расподобляется по месту образования с инициалью основного слога. Для пресиллаба Ьэ- существенно не место, а способ образования последующего согласного, что означает запрет на сочетаемость со спирантами h, s, а также с кластерами, содержащими h.

С другой стороны, здесь происходит процесс, обратный диссимиляции, а именно нейтрализация начальных согласных ПС, сведёние их к

весьма ограниченному кругу допустимых в данной позиции согласных, т.е. практически только к Ь, к, р, I и

В монском пресиллабе возможен единственный гласный - нейтральный [э]. Он распределен дополнительно по отношению ко всем остальным гласным: в ОС, как и в основных слогах ПС, он не встречается. Имеются пары слов, в которых [э] выполняет смыслоразличительную роль: р]ат *преследовать' - рэ]ат 'время суток'. Есть также словообразовательный инфикс -э-. Таким образом, вполне естественно рассматривать [э] как самостоятельный элемент фонологической системы - как фонему /э/.

Принципиальным фонологическим отличием основных слогов в составе ПС по сравнению с ОС является различный количественный и качественный набор инициалей. Для основных слогов ПС характерен высокий удельный вес сонантных инициалей (в особенности г, 1, ш, п, \у), поскольку многие ПС образованы путём вставки инфикса в такие кластеры, последние элементы которых - сонанты. В то же время для ОС более типичны начальные смычные и спиранты. В отличие от ОС, в монских ПС в качестве инициалей основных слогов не употребляются кластеры Ир, Ы, р!у, кЫ, кЬм\ В Я2, кроме того, не используются шшциали '>, Ь, с!, в,,[; сЬ; Ьт; р.], к»; рЬг, кЬг.

В подразделе 3.2.5 ("Фонологические механизмы аффиксации") показано, что эти процессы определяются структурой и звуковым составом как инициалей исходных ОС, так и аффиксов. Обязательно учитывается закон диссимиляции, запрещающий совмещение гоморганных согласных в начале слова. Механизм диссимиляции обычно дифференцирован в зависимости от регистра. При взаимной адаптации корня и аффикса часто используется эпентеза -э-.

В большинстве случаев как вокалическая, так и консонантная аффиксация приводят к образованию ПС.

Для образования производных от ОС типов СУ(С) и С^У^) используются разные инфиксы. Однако дня образования производных от ОС

типа С1С2СзУ(С) используется только вокалический инфикс -э-: khisr) 'проникать' —> halsi) 'протыкать', с падением начального элемента кластера.

Падение Ci происходит в корнях структуры CiV(C) при n-инфиксации, если Ci - р, t, k, b или г (при этом инфикс -п- вытесняет начальный согласный исходного слова!); в корнях структуры CiC2V(C) при m-, w-, r-инфиксации, если Ci - смычный, а С2 - h; в корнях структуры CiC2C3V(C), где С] - смычный, С2 - h, а С3 - неносовой сонант - при э-инфиксации.

Обычно аффиксация сопряжена не только со структурными, но и с фонетическими изменениями разной степени сложности. Наиболее сложные изменения происходят в словах на с, ch, s, где процесс инфиксации проходит этап восстановления этимологических кластеров (chop 'намереваться' -> *ksop —> kssop 'намерение').

Раздел 3.3 ("Фонология многосложных слов") состоит из двух подразделов, в первом их которых рассматриваются собственно монские многосложные слова, во втором - заимствования из бирманского, пали и санскрита.

Глава 4 ("Фонология и морфонология кхмерского языка") состоит из трёх разделов, посвятцённых кхмерскому языку. Общим и главным недостатком уже существующих фонологических описаний является недостаточное внимание к проблематике слога и нерасчленённое по "регистрам" описание вокализма. Необходимость повышенного внимания к фонологии кхмерского слога определяется типологической близостью квази-слогового кхмерского языка к СЯ.

Раздел 4.1 ("Фонология слога") состоит из пяти подразделов. В подразделе 5.1.1 ("Общая характеристика слога") отмечено, что кхмерский слог минимального состава имеет структуру CV, в которой наличие обоих элементов - как финали, так и инициали - является обязательным. Субсистема R1 включает 2313 слогов, R2 - 1590 слогов. Основное различие

между слогами Ю и И2 состоит в собственных системах гласных, несопоставимых пи по количеству ни по тембру.

В кхмерском языке возможны 4 типа слогов: СУ, ССУ, СУС и ССУС. Структуры *СССУ и *СССУС существуют только на фонетическом уровне благодаря просодической аспирации9. Весьма заметно преобладание закрытых слогов (ок. 90%). Главной особенностью открытого слога в кхмерском языке, как и в других МК языках, является запрет на использование кратких гласных.

В подразделе 4.1.2 ("Понятия "регистра" и "серии"") показано, что применительно к современному состоянию использование этих понятий относится не к фонологии, а к орфографии. Маркеры Ш и Я2 используются условно — лишь для обозначения фонологических субсистем, а не каких-либо суперсегментных характеристик.

В подразделе 4.1.3 ("Система инициален: консонантизм I") описаны начальнослоговые согласные и их сочетания. В субсистеме Ш представлено 18 простых и 77 сложных инициалей. В субсистеме Я2 также имеется 18 простых инициалей, но количество сложных - только 60. Общее количество инициалей, без учёта повторяемости в "регистрах" составляет 108, из которых сложных - 90.

Инициалами слогов в обоих "регистрах" могут быть 18 согласных ("стандартный" МК набор плюс ИГ). Гортанная смычка (9) в качестве простой инициали или второго элемента сложной имеет статус фонемы и является структурным элементом слога.

Проблема кластеров в кхмерском языке - одна из сложнейших. Само количество кластерных инициалей свидетельствует о важности этого вопроса. Все 90 кластеров не присутствуют ни в одном из "регистров". Общими для обеих подсистем являются 48 кластеров. В качестве первых элементов кластеров могут использоваться только 7 согласных (р I: с к т 1

' Термин Дж.Джсйкоб (Jacob J.M. Pre fixation and mfixation in Old Mon, Old Khmer and Modern Khmer // Linguistic comparison in South East Asia and the Pacific. London: SOAS,. 1963:63).

s). Вторыми элементами могут быть 17 согласных - все, кроме f.

По степени слитности различают соединения слитные и неслитные -требующие эпентез h или э. Однако в плане фонологии между слитными и неслитными соединениями нет принципиальной разницы. С точки зрения морфологической членимости сочетания смычных и спирантов с другими согласными подобны, независимо от степени слитности: она важна для фонетической реализации, фонологически же — иррелевангаа.

Все кхмерские кластеры можно анализировать в составе двух групп - 1) кластеры с несонантным начальным элементом и 2) кластеры с начальным сонантом.

Большая часть кластеров с несонангных начальным элементом членится, как миншум, при вокалической инфиксации. Другая часть -путём выделения консонантного инфикса или префикса.

Фонологическая интерпретация кластеров с начальными сонантами представляет немалую трудность. Особенностью этой группы кластеров является то, что здесь требует обоснования не членимость кластеров на составные элементы, а, напротив, их принадлежность к кластеру.

Около четверти графических однослогов на <ш> производны, причём образованы фузией слогов: <mdañ> [modo:r)] 'один раз', <mnák'> [moneak] 'один человек', где сегмент <ш> [тэ-] - редуцированная форма muqj 'один'.

Положение с кластерами типа "1 + С" также обстоит непросто. Их приходится рассматривать в тесной связи с типом "г + С", так как более четверти ОС с инициалью "1 + С" свободно варьируют с ПС на то- <га->: lhae ~ rohac 'отдых'.

О кластерах типа "г + С" можно говорить лишь в теоретическом плане. Имеются примеры ПС, после вычленения из которых вокалического инфикса образуются гипотетические ОС с кластерными инициалями *r?-, *rd-, *rh-, *rc-, *rl-, *rrj- и т.п. (реально же - с вокалической эпентезой [о] между консонантными элементами).

Как второй элемент двухместного кластера фонема !Ы равноправна с другими согласными, допустимыми в этой позиции. Этимологическое Ь, в отличие от эпентезы, при инфиксации сохраняется, становясь инициалью основного слога: 1Ьэо1 «1Ьаг'> 'толстый' -> Ьит-Ьэо! <с1(ат)Ьа1'> 'тучность'. Эта разновидность й тлеет явно сегментный характер и не требует специального рассмотрения.

В то же время специфически кхмерская проблема просодической аспирации заслуживает внимания. Она возникает после смычных р, I, с, к перед всеми согласными, кроме г, Ь, Ь и 9. Обусловленность появления межконсонантной аспирации стечением согласных позволяет считать, что она фонологически иррелевантна.

Появление эпентезы [ь] часто связано с морфонологическими процессами: консонантные аффиксы при контакте с инициалью исходной морфемы вызывают появление аспирации: к!эр ^ар> 'сжимать' —> [кь-пчэр] ^Ь(п)ар> 'пресс'. В некоторых непроизводных словах эпентеза [ь] на фонетическом уровне присутствует изначально. При вокалической инфиксации изначальная аспирация исчезает: [кь1ад] <кЫатп> 'сильный' к-шЫад <к(ат)1атп> 'сила'.

В подразделе 4.1.4 ("Система финалей") рассмотрена проблематика гласных, консчнослоговых согласных и совместимости элементов слога. Вследствие того, что каждая "регистровая" субсистема обладает собственным вокализмом, инвентарь финалей субсистем уникален. Различие систем финалей обеспечивается за счёт различного количественного и качественного состава субсистем вокализма.

Кхмерский вокализм включает 28 гласных — 15вШи16в 112, в том числе 13 долгих, 7 кратких и 8 дифтонгов (три из них - общие для обоих "регистров"). Для части кхмерских гласных характерна фонологически значимая долгота. В открытых слогах противопоставления по долготе нет, поскольку в них невозможны краткие гласные. Реально контрастируют по

долготе лишь 4 гласных Ш (з а о о) и 3 гласных 112 (ш э и).

Безусловно фонемами являются: в Ю — долгие /е: а: з: о: э:/, краткие /а з о о/, дифтонги /ае аэ ао ¡э шэ иа/, в 112 - долгие Л: к е: ш: у: и: и: о:/, краткие /ш и о/, дифтонги /еа оо ¡э шэ из/. Об этом свидетельствуют как количественные показатели, так и сравнительно свободная дистрибуция. Статус кратких гласных [е е] (Ш) и р i е е к] (112) не всегда очевиден и требует дополнительного исследования^

Сложные централи представлены восемью нисходящими дифтонгами. Их долгота или краткость нефонологична.

Набор терминалей для обеих "регистровых" систем одинаков и включает 13 элементов: 12 согласных (р, I, с, к, т, п, _р, д, 1, Ь) и нулевую терминаль (#). В отличие от нулевой инициали, выделение нулевой терминали в особую структурную единицу оправдано, так как наличие этого элемента влияет на дистрибуцию централей.

Распределение гласных в кхмерском языке перед гоморганными смычными и носовыми терминалями, как правило, одинаково.

В Ш большинство простых шшциалей сочетается со всеми простыми гласными. Со всеми 6 дифтонгами сочетаются только 4 простых инициали - г, (1, к, б. Из 77 сложных инициалей со всеми простыми гласными сочетаются только две: сЬ и р1. Со всеми 6 дифтонгами сочетаются 5 сложных инициалей: рЬ, Л, кЬ, рг и бг.

В Я2 из 60 сложных инициалей со всеми простыми гласными сочетается только кг. Ещё 4 инициали (рг, сг, яр, бЦ могут сочетаться с 12 гласными из 13. рЬ, & и и сочетаются с 11. Со всеми 5 дифтонгами сочетаются 2 сложных инициали: кг и к1.

В подразделе 4.1.5 ("Взаимозависимость элементов слога") показано, что элементы кхмерского слога тесно взаимозависимы. Графическая (этимологическая) инициаль слога определяет тембр гласного. Однако влияние согласных на гласные ощущается и со стороны терминалей. Общей тенденцией языка является частичная редукция долгих гласных перед конеч-

ным фарингальным сшфантом.

В целом кхмерская фонологическая система более консервативна, чем монская, хотя эволюция кхмерского вокализма продвинулась гораздо дальше.

Раздел 4.2 ("Фонология слова (Морфонология)") состоит из пяти подразделов посвящен процессам, происходящим на пересечении фонологии и морфологии.

В подразделе 4.2.1 ("Классификация морфем") определены 5 типов морфем: консонантные и гласносодержащие аффиксы, односложные морфемы (слогоморфемы), полуторасложные и многосложные морфемы.

В подразделе 4.2.2 ("Структурные типы слов") не рассматриваются сложные слова, которые во всём аналогичны словосочетаниям и, следовательно, выходят за рамки не только морфонологии, но и морфологии. Таким образом, два основных типа слов, подлежащих рассмотрению, - это ОС и ПС.

ОС представлены фонологическими структурами четырёх типов -СУ, ССУ, СУС и ССУС и состоят, таким образом, из 2-4 сегментов. В своём составе они могут иметь консонантный префикс или инфикс.

ПС могут включать от 4 до 7 сегментов и с точки зрения фонологии представлены следующими структурами: СУ-С(С)У(С), ССУ-С(С)У(С) и СУС-С(С)У(С), с тремя типами пресиллабов (СУ-, ССУ-, СУС-). С морфологической точки зрения они состоят из одного корневого морфа, неконсонантного аффикса и, возможно, консонантной (л) или вокалической (о, о ~ э) эпентезы.

В подразделе 4.2.3 ("Фонология односложного слова") дана общая характеристика ОС. Фонология ОС вполне описывается в рамках фонологии слога. Имеющиеся особенности касаются различной частотности инициален в разных "регистрах".

В подразделе 4.2.4 ("Фонология полуторасложного слова") описана фонология ПС. Общее количество ПС, включённых в "Кхмерско-русский

словарь" составляет 3633 слова, включая омонимы (для сравнения: количество ОС - 5122, многосложных слов - 3800).

Префиксальные ПС состоят из значимого основного слога и пресил-лаба, соответствующего префиксу. Инфиксальные ПС, напротив, состоят из асемантического основного слога и пресиллаба, образованного инициа-лью исходного ОС или её первым элементом и инфиксом. Таким образом, источником образования ПС является аффиксация - префиксация и инфиксация. Несмотря на различное происхождение ПС для всех дериватов характерен фонологический изоморфизм, приобретший крайнюю форму в примере d-Dm-ruat 'полиция' (инфикс -от-) - dmn-ruat 'укладывать слоями' (префикс dorn-). Среди ПС можно обнаружить сравнительно небольшое количество собственно кхмерских сложных слов с фузией слогов (типа moro:j ~ msrotj от musj ro:j 'сто', буквально 'одна сотня').

Особенностью однослогов в составе ПС является высокий процент асемантических слогов разного происхождения.

Структура основного слога ПС идентична структуре ОС. Здесь также допускается только 4 типа слогов: CV, CVC, CCV и CCVC. Однако в качественном отношении основной слог ПС существенно отличается от ОС. Если ассортимент финалей ОС и основного слога ПС одинаков (поскольку механизмы словообразования их почта не затрагивают), то количественный и качественный состав инициалей весьма различен.

В субсистеме ПС R1 представлены 17 простых и 25 сложных инициалей (всего 42). В субсистеме ПС R2 представлены 16 простых и лишь 12 сложных (всего 28).

Частотность использования инициалей в разных субсистемах иногда несопоставима. Увеличение числа сонантных инициалей в основных слогах ПС в значительной степени происходит благодаря вставке инфикса -от-/-ит- в исходные формы с кластерными инициалами типа "смычный + сонант", а также в формы с простыми инициалами. Резкое снижение количества кластерных инициалей в субсистеме ПС вполне закономерно:

инфиксация приводит к разложению кластеров.

Инициалами пресиллабов в обоих "регистрах" могут быть глухие шумные р-, t-, с- и к-. Кроме них, в R1 используются такжеb-, d- и s-, а в R2 - j-, г-, 1- и v-. Инициали р-, t-, с- и к- используются во всех типах пресиллабов, употребление других согласных ограничено отдельными типами.

В отличие от монского, для кхмерского типичны гоморганные инициали пресиллаба и основного слога, отсутствие их диссимиляции. В кхмерском пресиллабе возможны только 3 кратких и один сверхкраткий гласный: два кратких присущих, разных для R1 и R2 - о и о, и (вариант о перед лабиальной терминалью пресиллаба) и з, заменяющий все три гласных в разговорном стиле.

Из сложных инициапей возможны только рг-, tr-, сг-, кг- и sr-, причём последняя — только в R1. В кхмерском имеется 73-74 пресиллаба, в том числе 18-19 типа CV-, 9 типа CCV- и 46 типа CVC-.

Поскольку разные типы ПС отличаются друг от друга именно пре-сшшабами, классификация пресиллабов автоматически означает классификацию ПС.

В подразделе 4.2.5 ("Фонологические механизмы аффиксации") описаны морфонологические трансформации, претерпеваемые исходными ОС в результате аффиксации.

Префиксация в кхмерском языке может быть консонантной или слоговой. С синхронной точки зрения интерес представляют лишь три префикса - р-, *РAN- и гэ-.

Консонантная префиксация. Префикс р- не употребляется перед лабиальными шшциалями (р-, Ь-, m-, v-), в R1 - перед t- и к-, а также перед кластерами всех типов. В R1 этот префикс обнаруживается перед инициа-лями основных слогов с-,d-, s-, h-, в R2 - перед инициалями t-, с-, к-, Ji-» Ч-. j-, г-, 1-, s-.

Слоговая префиксация. Префикс *PAN- в зависимости от "регистра"

и фонетического окружения принимает различные формы: Ьшп-, bra-, boji-, bog-; рэп-, poji-, род-. Формы на Ьо- используются как в R1, так и в R2. Формы на рэ- используются только в R2 и только перед сонантами и спирантами ji-, j-, r-, 1-, v-, h-: ponjui:t 'замедлять', ponlv:h 'преувеличивать'. Примечательно, что с ОС R2 на r-, 1-, v-, h- могут сочетаться префиксы обоих типов - на Ьо- и на рэ-. При этом в первом случае происходит изменение серии гласного со 2-й на 1-ю: ruh 'ломать' —» büqroh 'сверлить'. Терминала, пресиллаба автоматически уподобляется начальному следующему согласному по месту образования.

Префикс гэ- присоединяется к односложным глаголам с простой инициалью. В случае его использования образуются исключительно ПС. Этот префикс может употребляться практически без дистрибутивных ограничений. Любопытная особенность ПС с префиксом го- - способность к вокалической инфиксации так, как если бы сегмент г- был частью ини-циали ОС: ro-sa:j (*rsa:j) 'отпускать' —> r-um-sa:j 'распускать'.

Инфиксация. В современном кхмерском языке разные авторы выделяют до полутора десятков консонантных инфиксов (большая их часть уже не продуктивна) и два гласносодержащих. От ОС с некоторыми инициалями производные слова инфиксального типа вообще (m-, h-) или почти ( j-) не образуются.

При образовании ПС от ОС с двухместными инициалями инфиксы занимают позицию между первым и вторым элементами начальнослого-вых кластеров. Однако такая возможность есть только у вокалических инфиксов.

Консонантная инфиксация. Среди консонантных инфиксов, осознаваемых как словообразовательные средства современного языка, выделяются три: -m-, -п- и -Ь-. Обычное место консонантного инфикса - между инициалью и финалью. Как правило, использование консонантной аффиксации не приводит к образованию ПС, происходит лишь усложнение ини-циали исходного ОС (saer) 'нести вдвоём' —> snaeg 'носилки, паланкин',

cam 'охранять' —+ cmam 'сторож').

Инициали b- и d- в результате инфиксации оглушаются и приобретают просодическую аспирацию: Ьо:1 'предсказывать' —» рпо:1 'симптом', do:(r) 'менять' —> tno:(r) 'обмен', das(r) 'идти' —> tmas(r) 'идущий'.

Инфикс -Ь- используется главным образом с инициалями, представленными плавными 1- и г-. Он меняет тембр гласного с R2 на R1, к которому принадлежит сам. Образуемые производные, как правило, становятся ПС.

При инфиксации ОС с инициалы» г- применение любого из этих инфиксов ведёт к образованию ПС. При этом инфикс становится инициа-лью основного слога, а инициаль исходного ОС играет роль инициали пресиллаба: гэоЬ 'боронить' —> ro-n-ODh 'борона', rot 'бежать' —> ro-m-ot 'дезертирство', те: 13 'просеивать' —* ro-b-аец 'решето'.

Вокалическая инфиксация представлена инфиксами -om-/-um- и -ГО-/-ГЭ-.

Вокалический инфикс <ат> (-от- в Rl, -ит- в R2). При его применении из ОС регулярно образуется ПС. Инфикс -Dm-/-um- служит надёжным инструментом для доказательства фонологической самостоятельности элементов сложных инициалей. При образовании производных слов от ОС с двухместными инициалями инфикс помещается между первым и вторым элементами началыюслогового кластера: кЬзц 'злиться' + -Dm—> k-Dm-Ьзд 'злоба', thorn 'большой' + -um- t-um-hum 'величина'. Механизм инфиксации одинаков для всех ОС структуры CiC2V(C).

К морфонологии можно отнести три фактора - озвончение, регрессивную ассимиляцию и аугментацию (вставку эпентезы).

1. Озвончение начального элемента кластера - регулярное явление при инфиксации -шп-/-шп-, если инициаль принадлежит первой серии и имеет звонкий коррелят. Озвончение инициали происходит независимо от того, является ли инициаль исходного ОС простой или сложной. Обычно озвончение не распространяется на ПС системы R2.

2. Конечный носовой инфикса может быть подвержен регрессивной ассимиляции по месту образования со стороны последующего согласного. По неизвестной причине в одних случаях ассимиляция происходит, а в других - нет. В связи с этим говорят об ассимилируемых и неассимили-руемых инфиксах. Но именно ассимиляция, а не её отсутствие, является исключением.

Анализ пар, имеющих потенциальные дублеты, показал, что отдельные дублеты представляют собой свободно чередующиеся формы: t-um-w: ~ t-og-vv: 'поступок'. Употребление той или иной формы инфикса не обусловлено фонетическим окружением: ср. k-Dm-daw 'тепло' -k-Dn-dap 'горсть'. Разные грамматические функции также не соотносятся с делением аффиксов на ассимилируемые и неассимилируемые: s-mn-lo:t 'смирение' - s-Dm-lap 'убивать'.

3. Аугментация. Инфикс -Dm-/-um- может употребляться и со словами с простой инициалью. В этом случае требуется эпентеза -а-, которая используется для предотвращения ресиллабации. Реально она берёт на себя функцию инициали основного слога ПС, поскольку инициаль исходного ОС в результате инфиксации становится инициалью пресиллаба: d3g 'знать' —► d-Dm-пзд 'сведения'.

По форме такие ПС могут быть подобны ПС, образованным от ОС типа CCV(C), в которых второй элемент инициали представлен дентальным носовым: sna:m 'след' —> s-Dm-na:m 'отпечаток', cneah 'побеждать' —» c-um-neah 'победа'. Здесь -п- является не эпентезой, а этимологическим элементом.

Взгляды специалистов на природу -п- существенно разнятся, существует версия, что именно -и- является инфиксом. Следует подчеркнуть, что эпентеза -п- регулярно появляется при инфиксации -от-/-шп- в ОС со структурой CV(C), в то время как инфикс -п- во многих таких случаях недопустим: Ъ:с 'мочь' —» *?-п-а:с —> ">-шп-п-а:с 'власть'. Таким образом, вполне естественно трактовать сегмент -п- именно как эпентезу, а не ин-

фикс.

Инфикс -Ш-/-ГО- также можно назвать вокалическим, поскольку он употребляется только с вокалической эпентезой в виде "присущего" гласного.

По общему правилу инфикс -го-/-го- образует ПС от ОС с простыми инициалями р-, 1-, с-, к-, *>-, Ь-, (1-, 5-. Его консонантный элемент, становясь вторым элементом кластера, "уходит" из основного слога вместе с этимологической инициалью, оставляя "заместителя" - эпентезу -п-: 1о:т 'отказывать себе (в чём-л.у —> 1-тт>-п-т>:т 'воздержание', риэ! 'высекать' —► р-гэ-л-иэ1 'огниво'. Инфиксация на -го-/-гэ- возможна и со сложными инициалями, носовой эпентезы в таком случае не требуется.

Согласный -1-, иногда появляющийся вместо -а- (сгиэЬ 'разминуться' —► с-гэ-1-иэЬ 'промахнуться'), не является эпентезой (она не нужна и даже невозможна при деривации от ОС с кластерной инициалью!). ПС с-гэ-1иэЬ, образованное по образцу с1о:д 'переходить' —> с-го-Ь:д, представляет собой результат диссимиляции (сгиэЬ —+ *с-го-гиэЬ —> сгэ-1иэЬ);

Раздел 4.3 ("Фонология многосложных слов") состоит из двух подразделов. Многосложные (т.е. более чем 1-1,5-сложные) слова - это обычно заимствования или слова неизвестного происхождения. Их, как правило, лепсо отличить от ПС по структуре и гласному первого слога. Полный первый слог, в отличие от пресиллаба, допускает любой гласный, в том числе - долгий и дифтонг. Наличие в первом слоге любого другого гласного, кроме присущих и з, свидетельствует о том, что перед нами не ПС, а двусложное слово или словосочетание.

В подразделе 4.3.1 ("Фонология собственно кхмерских многосложных слов") ос*."- лена общая систематизация многосложных слов. Сюда, в первую • ..^...ь, относятся повторы. Все типы повторов могут состоять как из двух ОС, так и из двух ПС. Полные повторы состоят из двух одинаковых элементов. Дивергентные повторы (полуповторы) подразде-

ляются на несколько групп, определяемых по чередующимся элементам -инициалам, финалям, централям, терминалам. Кроме них, имеются усложнённые полуповторы, структурно аналогичные сочетаниям ОС + ПС или ПС + ОС, и псевдополуповторы - сочетания ПС, объединённых только общим пресиллабом.

В подразделе 4.3.2 ("Фонология заимствований") дан краткий обзор фонологических особенностей заимствованной лексики. Заимствования из типологически близких языков и сокращённые до однослогов заимствования из пали и санскрита в фонологическом плане обычно ничем не отличаются от собственно кхмерских слов.

Индийские заимствования представлены в кхмерском языке в большом количестве (около 3,5 тысяч) и фонологически отличны от собственно кхмерских слов. В диссертации их рассмотрение ограничивается самой обшей характеристикой. Преобладающими среди индийских заимствований являются 2-3-сложные слова. Наиболее яркой особенностью индийских заимствований, после их многосложности, является использование особых "присущих" - а в Ш и еа в Я2.

Фонология индийских заимствований в кхмерском языке представляет собой вполне автономную субсистему, которая должна описываться на иных основаниях, чем собственно кхмерская.

В Заключении подведены итоги исследования и сделаны следующие выводы.

Для отграничения слоговых языков от неслоговых достаточно отрицательного значения признака "наличие/отсутствие морфов больше слога". В действительности в СЯ имеется некоторое - статистически небрежимое - количество таких двусложных единиц, как правило, находящихся на периферии языка, которые можно интерпретировать как сочетание морфов с морфоидами или даже двух морфоидов. По формальным признакам они не отличимы от полноценных морфов.

СЯ отличаются от НСЯ наличием особого фонологического уровня -

силлабемного (слогового), поскольку слог в них является парадигматической единицей в отличие от фонологически иррелевантного слога в НСЯ. По мнению автора, это не препятствует выделению как в НСЯ, так и в СЯ, ещё одного фонологического уровня более низкого ранга - фонемного.

Силяабема содержит два обязательных элемента - инициаль и финаль (последняя в минимальном виде представлена одним гласным - централью). Автор ограничивает применимость понятия "нулевого" элемента слога необязательным позициями - медиали и терминали. Отсутствие неприкрытых слогов, т.е. слогов с так называемой "нулевой" шшциалью, является одной из типологически важнейших черт СЯ.

Мон-кхмерские языки (квази-СЯ) отличаются более сложной структурой слога, поскольку здесь допускаются сложные шшциали, и большим богатством звукового состава. Как правило, для них характерен богатый вокализм, причём количество базовых гласных может увеличиваться в разы вследствие наличия оппозиций по регистру (реже - тону), долготе, на-зализованности и т.п. Сюда же следует добавить и широкий ассортимент конечнослоговых согласных.

Главной особенностью слога в квази-слоговых МК языках является возможность изменения изначальной структуры и относительная подвижность инициали или её элементов. Вследствие инфиксации простая инициаль может отделяться от финали, а сложная - делиться морфологической границей на составные части. Синтагматические элементы слога пользуются большей самостоятельностью.

Для большинства МК языков весьма типичны так называемые полу-торасложные слова (ПС). Они не являются ни односложными (ОС) ни в полной мере двусложными словами, а представляют собой сочетания пре-силлабов с моносиллабами.

Фонологические характеристики конкретных МК языков (наличие тона/регистра, количество и состав инициалей и финалей, количество и набор начальнослоговых кластеров, гласных, конечных согласных), как

правило, не соотносятся с принадлежностью к той или иной языковой группе.

Для описания фонологических систем МК языков автор считает оптимальным субсистематический метод с привлечением как традиционной, так и слоговой фонологии. В то же время он считает возможным распространить субсистематический метод с описания вокализма на фонологию регистрового или пострегистрового языка в целом.

Наиболее существенными являются: 1) субсистемы регистров (111 и 112) - актуальных или дефонологазированных; 2) субсистемы ОС и ПС. Эти две как бы пересекающиеся плоскости образуют соответственно четыре субсистемы: ОС Ш, ОС 112, ПС Ш и ПС И2. Каждая субсистема располагает собственным, количественно и качественно различным, инвентарём инициалей и финалей, а, следовательно - и слогов.

Некоторые вопросы кхмерской и монской фонологии и особенно морфонологии, а также фонологии заимствований, заслуживают специального и подробного изучения.

Перспективным представляется сравнительное изучение фонологии мон-кхмерских языков, а также типологический анализ фонологической эволюции СЯ.

Метод субсистематического описания вокализма может иметь выход за пределы мон-кхмерской и слоговой тематики.

Основные иоложения диссертации отражены в следующих публикациях:

Монография

1. Фонология и морфонология монского языка. СПб: СПбГУ, 2009- 227 с (13,25 усл.

печ. л.).

Статьи в рецензируемых научны* изданиях, включённых в реестр ВАК Минобрнауки РФ

2. Кхмерский "вокалический" инфикс // Вестник Санкт-Петербургского университета.

Сер. 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2008. Выл. 4. Ч. П. С.-279-287 (0,7 ад.).

3. Моносиллабизм и фонологическая релевантность слога // Известия РГПУ им. А. И.

Герцена. 2009. №103,- С. 93-99 (0,5 ад.).

4. О маргинальных фонологических субсистемах // Вестник Сашсг-Петербургского

университета. Сер. 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2009. Вып. 2. Ч. II.-С. 248-252 (0,4 ал.).

5. О нулевых элементах слога // Известия РПТУ им. А. И. Герцена. 2009. №107 - С.

126-133 (0,5 а.л.).

6. Силлабация и ресиллабация // Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина. Сер. Филология.

2009. Вып. 1,- С. 171-178 (0,4 а.л.).

7. Тип письменности и "фонологическое сознание" /У Вестник Санкт-Петербургского

университета. Сер. 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2009. Въл. 1. Ч. II-С. 203-208 (0,5 ал.).

8. Языки тональные, регистровые и пострегистровые II Известия РГПУ им. А. И.

Герцена. 2009. №110,- С. 149-155 (0,5 а.л.).

Другие публикации по теме диссертации

9. Вопросы фонологии монского языка: Автореф. дисс. на соискание уч. степени канд.

филол. наук / СПбГУ. СПб, 2001,- 16 с. (1 а.л.).

10. Вопросы фонологии монского языка: Дисс. па соискание уч. степени канд. филол.

наук / СПбГУ. СПб, 2001.- 159 с. (7,2 а.л.).

11. Некоторые фонологические процессы монетой инфиксации // Материалы науч.

конфер. Вост. ф-та, посвященной 275-летию Санкт-Петерб. ун-та. СПб, 1999.- С. 28-31 (03 ал.).

12. Фонологические особенности севернокхмерского языка // Востоковедение и

африканистика в университетах Санкт-Петербурга, России, Европы. Актуальные проблемы и перспективы: Междунар. науч. конф. СПб, 2006.- С. 115-116 (0,1 а.л.).

13. The law of dissimilation in Mon sesquisyllables II 6th International conference on the

languages of Far East, South-East Asia and West Africa (September 25-28, 2001). St.Petersburg, 200L- P. 255-262 (0,5 а.л.).

14. On phonological status of the glottal stop (GS) in syllabic languages (SL): Onset position

И Северо-Запад - Юго-Восток = North-West - South-East: Северо-Зап. междуиар. науч. сессия по Юго-Вост. Азии 16-18 июня 1998: Тез. и материалы докл. рос. участников. СПб.: СПбГУ, 1998 - С. 86-91 (0,4 а.л.).

15. Re-syllabifacation as a classificatory base of phonological typology II Китайское

языкознание. Изолирующие языки: XI Междунар. конференция. Материалы (М., 25-26 июня 2002 г.) /РАН. Ин-т языкозн. М., 2002.- С.154-159 (0,3 ал.).

16. Syllabeme and syllabomorpheme // 5th International conference on the languages of Far

East, South-East Asia and West Africa (September 8-10,1999). St.Petersburg, 1999,- P 75-79 (0,3 ал.).

17. Two types of (post-)aspiration: Cambodian and Mon // 7th International conference on the

languages of Far East, South-East Asia and West Africa (September 16-18, 2003). Moscow, 2003. Vol.1.-P. 87-96 (0,5 ал.).

18. What are the "quasi-syllabic" languages? // Китайское языкознание. Изолирующие

языки: XI Междунар. конференция. Материалы (М., 25-26 июня 2002 г.) / РАН. Ин-т языкозн. М., 2002.- С. 149-154 (0,4 ал.).