автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.05
диссертация на тему:
Просодическая организация испанской повествовательной фразы

  • Год: 1997
  • Автор научной работы: Герасимова, Татьяна Ивановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иркутск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.05
Автореферат по филологии на тему 'Просодическая организация испанской повествовательной фразы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Просодическая организация испанской повествовательной фразы"

г 2

о и гч

ц 90В

На правах рукописи

ГЕРАСИМОВА Татьяна Ивановна

ПРОСОДИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ИСПАНСКОЙ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЙ ФРАЗЫ

(Экспериментально-фонетическое исследование)

Специальность 10.02.05 - романские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Иркутск - 1997

Работа выполнена в Иркутском государственном лингвистическом университете.

Научный руководитель: кандидат филологических наук,

доцент Орлова Н.М.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Бубнова Г.И.,

кандидат филологических наук, доцент Дементьева О.В.

Ведущая организация: Московский педагогический государственный

университет

Защита состоится "2" декабря 1997 г. в 10 часов на заседании диссертационного совета К-113.44.01 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Иркутском государственном лингвистическом университете по адресу: 664000, Иркутск, ул. Ленина, 8.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Иркутского государственного лингвистического университета.

Автореферат разослан Т&РрЪ 1997 г.

Забияко Л.С.

Ученый секретарь

диссертационного совета с^о^Ъч

Актуальность темы исследования. На современном этапе развития [ингвистической науки предметом всестороннего изучения становятся акономерности организации акта общения. В этой связи в центре вни-1ания фонетической науки оказываются проблемы интонационной труктуры речевых единиц во всей их сложности и многообразии. С этих юзиций исследование явлений, формирующих интонационный контур, оотносимый с коммуникативным типом речевого высказывания, следует усматривать как одну из важнейших и актуальных проблем современ-юй интонологии.

Актуальную информацию дает изучение структурных отношений в истеме просодических средств, модификация которых порождает варианты интонационных контуров, и, вместе с тем, позволяет выявить уни-¡ерсальные свойства интонации.

В работе выдвигается гипотеза: повествовательная фраза нейтраль-гого типа в испанском языке имеет специфические тональные, динамиче-кие и темпоральные характеристики, взаимодействие которых формиру-т ее просодическую структуру.

Целью исследования является выявление релевантных свойств, ко-орые позволяют синтаксической форме повествовательных простых 1редложений в испанском языке реализовать свое основное функцио-[альное назначение — обеспечить акт речевого общения в соответствии с (елевой установкой автора, сгруппировав его составляющие либо в од-юсинтагменное, либо двухсинтагменное целое.

Поставленная цель определяет задачи исследования:

1) выявить ключевые участки, несущие просодическую информацию, на всей линейной протяженности повествовательного высказыва-[ия; определить специфику функционирования интонационных композитов и характер их взаимодействия на каждом участке;

2) установить наличие интонационного ядра и его месторасполо-сение в структуре высказывания;

3) представить модель базисного интонационного контура испан-ких повествовательных односинтагменных и двухсинтагменных фраз [ейтрального типа как результат "неслучайных сочетаний" просодиче-ких признаков на ключевых участках;

4) дать функционально-фонологическую оценку значений частоты •сновного тона, интенсивности, длительности, паузы в зоне синтагмати-еского стыка, определить их информативность в оформлении интонационного статуса двухсинтагменных повествовательных фраз.

На защиту выносятся следующие теоретические положения:

- интонационная структура повествовательной фразы в испанском зыке представляет собой многоаспектное единство, формируемое сложим взаимодействием просодических средств на всей совокупности ли-ейных участков;

- лингвистическая значимость двухсинтагменных повествователь-ых фраз и их место в системе интонационных единиц испанского языка

раскрывается просодической информацией, содержащейся в зоне ст ковки синтагм.

Методика исследования. Исследование проводилось методом ко плексного анализа, включающим инструментальный анализ, аудите ский анализ, методом лингвистической интерпретации интонационн; свойств фразы и ее строевых элементов — синтагм.

Научная новизна. В работе впервые на материале испанского язы выявлены особенности просодической организации односинтагменныэ двухеинтагменных повествовательных фраз, формируемых совою ностью тональных, динамических и темпоральных признаков на клю> вых участках.

Исследованы интонационные признаки завершенности/ незав< шенности высказывания и его структурных элементов — синтагм.

Описаны просодические характеристики зоны синтагматическо стыка и их значимость в реализации коммуникативно-функциональн перспективы двухеинтагменных повествовательных фраз испанскс языка.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что получ( ные результаты позволяют раскрыть просодические процессы, пpoxo^ щие во внутренней структуре испанского повествовательного высказ вания, дополняют закономерности оформления интонационного конту односинтагменной и даухеинтагменной повествовательной фразы, уте няют систему интонационных единиц испанского языка.

Результаты данного исследования могут стимулировать дальне шую разработку проблем организации речевого потока, ориентиров;] на поиск фонологических возможностей просодических средств и спег фики их использования для интонационного оформления речевых един испанского языка.

Практическая значимость работы заключается в том, что экспер ментальные данные могут быть использованы при изложении пробл теоретического курса фонетики, методики преподавания испанско языка, составлении учебных пособий по испанскому языку, а также п обучении правилам практического владения языком, могут ста "опорой" для формирования умений организации речевого общения с учающихся испанскому языку.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследо! ния были представлены в ряде докладов на научных конференциях 19! 1988, 1992, 1993, 1995, 1996 гг. при Иркутском государственном лини стическом университете. По результатам исследования были сделаны ^ клады на кафедре французской филологии в январе и июне 1996 года.

По теме диссертации составлена методическая разработка для оС чения школьников испанскому языку на начальном этапе и апробиро! на в первом классе средней школы № 35 г. Иркутска.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав с выводами, заключения, списка литературы, включающего 136 названий. Общий объем диссертации составляет 140 страниц.

Диссертация иллюстрируется 56 рисунками и 18 таблицами, приводится список условных обозначений.

В первой главе — "Методологическая аргументация исходных положений исследования" — дается обзор теоретических положений, существующих в лингвистической литературе по интонированию повествовательных высказываний, функционирующих в речи в форме простых предложений в испанском языке; формулируется подход к анализу функциональных значений интонации как средству реализации органи-зующего(расчленяющего и синтезирующего) значения коммуникативной функции, так как "всякое высказывание расчленено и организовано" (Светозарова, 1970:4; Багина, 1975:3).

Во второй и третьей главах описаны результаты проведенного инструментально-фонетического исследования повествовательных фраз, включенных в экспериментальный корпус и записанных с установкой на нейтральное отношение к сообщаемому факту на магнитную ленту в студийных условиях государственного Комитета по радио в Москве в произнесении трех дикторов испанцев, носителей нормативного произношения. Дикторы имеют высшее образование, происходят из семей испанской интеллигенции, возраст 27-30 лет, постоянно проживают в г. Мадриде.

Во второй главе представлены результаты анализа повествовательных фраз до девяти слогов, синтаксическая структура которых содержит глагольное сказуемое + второстепенный член предложения, типа: Escribí otra carta. Pasó al dormitorio. Me asomé a la ventana (162 произнесения).

В третьей главе — анализ 195 произнесений синтаксических моделей подлежащее - имя существительное + глагольное сказуемое + второстепенный член предложения линейной протяженностью до четырнадцати слогов, типа: Los esposos iban a pié. El señor obispo tomó la palabra. Una casa se veía en una colina.

Выбор в качестве объекта исследования этих типов повествовательных фраз объясняется тем, что они являются наиболее употребительными формами общения в испанской разговорной речи (25 из 100 всех типов повествовательных высказываний (Наварро, 1968; Хили Гайа, 1971; Esbozo, 1973).

В заключении подводятся итоги проведенного исследования.

Содержание диссертации

Образование интонационного контура односинтагменной повествовательной фразы в рамках нашей работы рассматривается как динамичный процесс интегрирования просодических средств на пяти ключевых участках ее линейной последовательности:

1) от начального гласного до первого ударного гласного — предударная часть;

2) первый ударный гласный;

3) центральная часть — отрезок фразы от первого ударного гласно го до последнего ударного гласного (не считая его). В эксперименталь ных фразах центральная часть содержит от одного до пяти безударны: слогов;

4) последний ударный гласный;

5) гласные абсолютного завершения фразы.

"Участие мелодики в формировании базисного интонационноп контура односинтагменной фразы, как наиболее информативного ком понента с точки зрения реализации функциональных значений, опреде лялось по следующим параметрам:

- устанавливались уровневые показатели начального тона, удар ных и безударных слогов на всей протяженности фразы, мелодическог максимума, конечного тона;

- определялось местоположение частотного максимума и его рол в структурно-мелодической организации речевой единицы, направлени движения тона от начального гласного до мелодического максимума, о мелодического максимума до последнего ударного гласного и абсолют ного конца фразы;

- изучались внутрислоговые и межслоговые интервалы частот] тона, общий тональный диапазон мелодического поля односинтагмег ной фразы.

В инициальном предударном микроучастке повествовательно фразы (ПЧ) динамика движения тона начинается от пределов второг (среднедикторского) уровня с увеличением ЧОТ в направлении к первом ударному гласному. Рисунок нисходящей мелодической линии предуда£ ной части зависит от количества слогов и может быть резко восходящи», ровным, ступенчатым, ломаным. Восходящая мелодическая линия може располагаться в регистре трех-семи полутонов и заканчивается мелодр ческой вершиной в первом ударном гласном.

В первом ударном гласном повышение ЧОТ до максимальног уровня зафиксировано в 91 % произнесений со средним показателем 1,3.

Взаимоотношения первого ударного гласного с заударным гласны характеризуются изменением частотных характеристик: частота тона заударном гласном уменьшается, межслоговой интервал становится о: рицательным. Происходит мелодический слом. Движение тона в зауда^ ной части начинается по нисходящей линии (деклинация). Однако, мел( дический слом происходит не всегда после первого ударного гласной Между первым ударным гласным и заударным гласным может образ< ваться нулевой интервал, и на протяжении одной-двух третей заударног гласного тон как бы зависает на максимальной высоте предшесгвующег первого ударного гласного. Такой мелодический вариант имеет мест при слиянии пограничных гласных в один слог, что характерно для И1 панского языка (Рабдано, 1992). Выявленные максимальные показател частотного параметра первого ударного гласного позволяют определит

его роль в организации повествовательного высказывания. Первый ударный гласный становится мелодическим центром, который, активно управляя процессом динамики движения тона, выполняет важнейшее значение коммуникативной функции — организует связь мелодических участков в односинтагменную повествовательную фразу.

После первого ударного гласного получает оформление центральная часть высказывания — шкала. По нашим наблюдениям шкала одно-синтагменной повествовательной фразы имеет нисходящую мелодику. Диапазон нисходящей мелодической линии зависит от количества слогов, составляющих шкалу.

Результаты эксперимента показывают, что последний ударный гласный располагается на уровне 0,8, то есть на девять полутонов ниже первого ударного гласного.

Безударные гласные терминальной части (ТЧ) фразы образуют то-нему, в которой продолжается снижение тона до обычной для каждого диктора среднеминимальной высоты завершения фразы.

Таким образом, по результатам исследования выявляется (в дополнение к традиционному восходяще-ровно-нисходящему) принципиально иной рисунок мелодического контура испанской односинтагменной повествовательной фразы восходяще-нисходящей конфигурации, который по максимальной частотности употребления (84 %) принят в данном исследовании в качестве базисного.

Вместе с тем, "всегда остается возможность любой, индивидуальной, тем более окказиональной, случайной реализации" (Леонтьев, 1969; Борель и Бильер,1989; Артемов, 1971).

В экспериментальном корпусе нашей программы встретилось 16 % произнесений с отклонением от высотных характеристик основного тона г сопоставлении с базисным мелодическим контуром.

При описании динамической структуры главное внимание было эбращено на гласные, относительные показатели которых служат точками, формирующими кривую движения интенсивности односинтагменной |>разы.

Начальный безударный гласный односинтагменной фразы характеризуется в 26 % произнесений максимальной интенсивностью (1,6). Если максимум интенсивности не достигнут в начальном гласном, то интен-;ивность от начального гласного возрастает по восходящей линии, вер-иина которой достигает первого ударного гласного. Первый ударный -ласный в 60 % произнесений характеризуется максимальной интенсив-юстью (1,6).

В шкале, как правило, интенсивность всех последующих гласных ста-товится менее значительной: в заударном гласном максимальную интен-;ивность (1,6) имеют только 14 % произнесений. К концу шкалы 47 % про-пнесешш имеют отрицательные значения интенсивности (0,8).

В последнем ударном гласном показатели интенсивности устойчиво теремещаются в зону протоники, снижаясь в 53 % случаев до уровня 0,7, и,

продолжая снижаться далее, достигают в гласном, завершающем фраз) минимального уровня 0,1 (в 100 % произнесений).

Следовательно, рисунок динамического контура свидетельствует oi устойчивой тенденции снижения интенсивности от начала к концу пове ствовательной фразы в испанском языке. Однако, при такой общей тен денции выявлены его конфигурационные варианты: если максимум ин тенсивности локализуется в начальном безударном гласном, то динами ческая линия становится нисходящей от начала до конца фразы. Есл: максимальной интенсивностью выделяется первый ударный гласный, и динамический рисунок повествовательной фразы становится восходяще нисходящим.

В нашем эксперименте 87 % произнесений начальных безударны гласных односинтагменных фраз характеризуется ниже среднефразово длительностью с усредненным показателем 0,9. Это говорит о том, чт испанская повествовательная фраза начинается, как правило, в быстро] темпе.

Первый ударный гласный в 34 % имеет меньшую длительность, ча конечный гласный: средняя длительность первого ударного гласного 1 / средняя длительность гласного, завершающего фразу, равна 1,7. Следе вательно, при таком варианте фраза проговаривается в замедленно) темпе в ее терминальной части. В 22 % произнесений первый ударны гласный характеризуется увеличением длительности до максимальны показателей: при средней длительности конечного гласного 1,7, средня длительность первого ударного гласного увеличивается до 2,6, вызыва замедление проговаривания начала фразы. Таким образом, по частот ности употребления в качестве базисного темпорального контура следуе признать вариант проговаривания с замедлением в гласном, заве]: шающим односинтагменную фразу.

На всей линейной последовательности шкалы отмечено ускорен« произнесения безударных гласных. Центральная часть односинтагме» ной фразы проговаривается в ровном, достаточно быстром темп< Усредненный показатель длительности безударных гласных шкалы 92 % равен 0,8.

Длительность последнего ударного гласного увеличивается д усредненного показателя 1,1. Следовательно, уже в последнем ударно; гласном намечается тенденция замедления темпа к концу фразы. И в 44", произнесений конечный гласный терминальной части становится мака мально "растянутым".

Итак, проведенное инструментальное исследование фраз нашег экспериментального корпуса, достоверность которого подтвержден аудиторским анализом и данными статобработки по критерию Уайт; свидетельствует о специфике интегрирования просодических средств н каждом структурном участке односинтагменной повествовательной фрг зы.

Рис. 1. Интегральная модель односинтагменной повествовательной фразы нейтрального типа в испанском языке. 1. Мелодика. 2. Интенсивность. 3. Длительность.

Интегральная модель (Бубнова, 1991:93) четко отображает дифференциальные просодические признаки каждого линейного участка. С нашей точки зрения дифференциальные признаки являются свидетельством того, что каждый участок вносит в повествовательный тип фразы фонологически значимую информацию, а не только терминальная часть, как принято традиционно считать в фонетике испанского языка: просодические показатели начального гласного стабильно маркируют начало повествования; первый ударный гласный информативно значим как интонационный центр повествования; шкала информирует о нисходящем направлении движения тона и интенсивности в центральной части повествовательной фразы; последний ударный гласный и абсолютно конечный гласный маркируют завершенность повествовательной фразы.

Графическое изображение интегральной модели подтверждает нашу гипотезу о том, что повествовательная фраза в испанском языке имеет специфические тональные, динамические, темпоральные характеристики, взаимодействие которых формирует ее просодическую структуру.

Результаты эксперимента показывают, что в акте общения говорящему представляется определенная свобода комбинаторики просодических средств. Однако проявления авторской индивидуальности не изменяют коммуникативный тип интонационной единицы.

В двухеинтагменных фразах развитие частоты тона в структуре начальной синтагмы (НС) начинается от уровня средней высоты голоса диктора (второй уровень) ив 100 % произнесений образует восходящую

мелодическую ветвь, наивысшая точка которой располагается на максимально высоком уровне для повествовательной синтагмы и всей фразы в целом.

Выявленные варианты оформления внутренней структуры первого ударного гласного выделяют его как мелодический центр не только НС, но и всей фразы в целом.

После максимального уровня первого ударного гласного мелодические характеристики НС меняются. Межслоговые интервалы становятся отрицательными, мелодическая ветвь нисходящей. Смена направлений в движении тона от восходящего к нисходящему показывает, что мелодическая структура НС в составе повествовательной фразы в испанском языке представлена при "сильном" организующем центре — первом ударном гласном — двумя противоположно направленными мелодическими ветвями: восходящей до первого ударного гласного и нисходящей после него.

В итоге можно говорить о трех уровнях частотного диапазона в конечной части НС: снижаясь, тон гласного исхода НС может "зависать" в зоне тоники (52%) (зона положительных значений, Л.Фант, 1984); достигать второго уровня (19 %); снижаться ниже второго уровня, перемещаясь в зону протоники (29 %) (зона отрицательных значений). Таким образом, 100 % повествовательных НС в двухсинтагменных фразах с нейтральной реализацией авторской интенции характеризуются нисходящим завершением. Нисходящее направление в исходе НС создает в дополнение к традиционному восходяще-ровно-восходящему мелодическому рисунку тонемы "А" (Антикаденция) принципиально иной способ структурно-смысловой связи между синтагмами и, следовательно, иной коммуникативно-интонационный тип повествовательного высказывания с нейтральным отношением к сообщаемому факту со сторону говорящего: восходяще-нисходящей конфигурацией мелодического рисунка.

Движение тона в начальном безударном гласном конечной синтагмы (КС) начинается от второго уровня в 100 % произнесений.

После максимального уровня, достигнутого в первом ударном гласном, межслоговые интервалы в шкале становятся отрицательными, мелодическая линия — нисходящей. Диапазон нисходящей мелодической линии в шкале зависит от количества составляющих ее слогов; их количество влияет на "сглаженность" мелодического контура КС. Так, если в шкале один слог, то нисходящий диапазон равен одному-двум полутонам, если в шкале пять слогов, то нисходящий диапазон в шкале может достигать девяти полутонов.

По дайным эксперимента первый и последний ударные гласные в КС повествовательной фразы нейтрального типа занимают разные тональные уровни — соотвественно 1,2 и 0,8. После последнего ударного гласного в терминальной части высказывания частота основного тона снижается до минимальной высоты первого уровня — Каденции (0,7).

Таким образом, мелодический контур КС реализуется восходящим вижением частоты тона в предударной части, максимальной выделен-остыо первого ударного гласного как организующего центра, деклина-,ией частоты тона от первого ударного гласного до абсолютного заверения КС с нисходящим диапазоном в регистре десяти полутонов, или ктавы.

Для сопоставления приводим: 1) традиционное схематическое зображение мелодической структуры повествовательного двухсинтаг-[енного высказывания (№1); схематическое изображение по данным на-1его эксперимента (№2):

№2Ч

Рис. 2. Схематическое изображение традиционной мелодической юдели повествовательной фразы из двух мелодических едиснств (№1).

Схематическое изображение мелодической модели двухсинтагмен-юй фразы по результатам данного эксперимента (№2).

Динамическая структура НС имеет следующие показатели. 17 % ¡роизнесений оформляются максимальным значением интенсивности в [ачалыюм гласном НС. В 52 % интенсивность выше среднефразовой 1,3). В 17 % произнесений интенсивность оказывается ниже среднефра-овой. Если максимум интенсивности не реализуется в начальном глас-[ом ПЧ, то далее ее развитие продолжается по восходящей линии до пер-ого ударного гласного.

В 66 % произнесений первый ударный гласный характеризуется [аксимальными значениями интенсивности.

В шкале, после первого ударного гласного, согласно общей тенден-1ии, интенсивность снижается. Однако, детали проявления этой общей енденции при оформлении терминальной части повествовательной НС [ейтрального типа имеют свою специфику: участвуя в оформлении труктурного завершения НС, интенсивность в ТЧ может "зависать", в оответствии с частотным параметром, в зоне тоники на усредненном юказателе 1,2 (42 %), либо снижаться, перемещаясь в зону протоники, до шнимального показателя 0,2 (33 %).

При употреблении более частыми в ключевых точках НС оказы-аются следующие показатели интенсивности: начального гласного в зо-ie тоники — 52 % (1,3), первого ударного гласного — 66 % (на макси-гальном уровне 1,6), в исходе — 42 % (1,2). Эти показатели служат осно-

вой для построения восходяще-нисходящего базисного динамическоп контура НС.

В КС процент произнесения начальных гласных с перемещение! показателей в зону протоники увеличивается: в 50 % интенсивность на чальных гласных ниже среднефразовой (0,7).

Что касается динамических характеристик первого ударного глас ного КС, то его показатели интенсивности значительно слабее показате лей первого ударного гласного НС (соответственно 1,4 и 1,6). Однакс параметры интенсивности первого ударного гласного являются макси мальными для КС и позволяют ему активно участвовать в выделенност] его в качестве организующего центра КС.

В шкале после первого ударного гласного отмечен спад интенсив ности. Уменьшается процент высоких значений интенсивности в зоне то ники (от 86 % в первом ударном гласном до 55 % в шкале). Увеличивает ся процент перемещения показателей интенсивности в зону протоники д 34 %. Снижение интенсивности продолжается далее на всей линейно! протяженности шкалы КС от 1,2 в начальном гласном до 0,9 в гласно!« завершающем шкалу. В последнем ударном гласном в 100 % произне« ний интенсивность снижается до уровня 0,6. В гласном, завершающе! КС (и фразу в целом) — до максимально низкого уровня 0,1 в 100 % прс изнесений.

По максимальной частотности употребления показателей интеи сивности построен динамический восходяще-нисходящий базисный кок тур КС.

Результаты анализа темпоральных характеристик нашего эксперт ментального корпуса свидетельствуют о том, что средняя длительност произнесения безударных гласных в испанской повествовательной фраз ниже среднефразовой — 0,8.

Средняя длительность первого ударного гласного НС увеличиваем ся по сравнению с длительностью безударных гласных примерно в дв раза. По статистической частотности употребления усредненных показг телей длительности гласных ключевых точек НС построен базисны темпоральный контур НС восходяще-нисходящей конфигурации, в коте ром при быстром темпе проговаривания начала и конца НС максимагп но "растянутым" оказывается первый ударный гласный, ее интонацио! ное ядро.

В конечной синтагме 84 % произнесений начальных гласных xapai теризуются ниже среднефразовой длительностью — 0,8. Быстрый тем произнесений начальных гласных сменяется замедлением темпа на nej вом ударном гласном. Сравнить соответственно: 0,8 и 1,2.

На протяжении шкалы выявляется быстрый темп произнесени безударных гласных с равным средним показателем длительности -0,7.

В конечных гласных КС проявляется тенденция к увеличенш длительности и, следовательно, замедлению темпа. Так, в последне

и

ударном гласном в 66 % произнесений длительность увеличивается до 1,2, то есть в полтора раза по сравнению с безударными гласными и становится равной длительности первого ударного гласного. В гласном, завершающем фразу, длительность увеличивается до максимальных показателей: в 75 % абсолютно конечных гласных длительность равна 1,5, что в 1,9 раза превышает длительность безударных гласных. Выявленные показатели длительности гласных КС отражают тенденцию максимального замедления темпа в ТЧ и ровного темпа прогова-ривания безударных гласных в шкале повествовательной фразы в испанском языке.

Итак, изучение внутренней просодической организации НС и КС позволяет обнаружить характер и степень участия мелодики, интенсивности и длительности в организации интонационно-коммуникативной модели повествовательного высказывания нейтрального типа в испанском языке. Наибольший процент реализации показателей каждого компонента принят в работе как неслучайное сочетание, в котором проявляются дифференциальные признаки просодической модели, выделяющие ее в самостоятельный интонационный тип.

Интонационная модель двухсинтагменного повествовательного высказывания рассматривается в работе как результат сложного взаимодействия лингвистически обусловленных отношений между просодическими средствами во внутренней структуре расчлененных синтагм, организующих целостное единство фразы. Характер взаимодействия просодических параметров определяется по максимальной частотности их употребления. Для адекватного описания специфики функционирования просодических показателей используются относительные величины.

Просодическая информация, подтвержденная инструментальным, аудиторским анализами и статобработкой по критерию Уайта, послужила основанием для построения интегральной модели повествовательных фраз нейтрального типа в испанском языке. Для интегральной модели взаимодействия просодических средств во внутренней структуре НС наиболее характерной является следующая картина.

В НС мелодический компонент реализует восходяще-нисходящее направление движения тона. Диапазон восходящей линии тона ПЧ локализуется в регистре восьми полутонов. Варьирование мелодического рисунка ПЧ обусловлено ее линейной протяженностью и не зависит, как показал эксперимент, от синтаксической структуры высказывания, имея в виду глагольное начало односинтагменной фразы и именное начало НС.

Мелодическая вершина сохраняет тенденцию располагаться в начале фразы. Место мелодической вершины, как правило, в первом ударном гласном. Смена направлений в движении тона от восходящего к нисходящему показывает, что мелодическая структура испанской НС в составе повествовательной фразы нейтрального типа представлена при "сильном" организующем центре - первом ударном гласном — двумя противоположно направленными мелодическими ветвями: восходящей

до первого ударного гласного и нисходящей после него. Следовательно традиционное положение об обязательном повышении тона в конце пер вого МЕ в составе повествовательной фразы из двух мелодически, единств до уровня Антикаденции данными нашего эксперимента не под тверждается. В результате анализа нашего экспериментального корпус; выявлен восходяще-нисходящий рисунок НС. Нисходящее направление ] исходе НС создает принципиально иной способ cтpyкrypнo-cмыcлoвoi связи между синтагмами, иной коммуникативно-интонационный тип по вествовательного высказывания с выраженностью нейтральной конста тации сообщаемого факта.

В динамической структуре НС наблюдалось однонаправленное мелодической восходяще-нисходящее движение интенсивности с макси мальной динамической вершиной в первом ударном гласном.

Основная закономерность временного компонента проявляется том, что он имеет двойную просодическую программу. Данные экспери мента показывают, что длительность может входить в комплекс просо дических средств (просодическую совокупность) с мелодикой и интеи сивностью, например, при оформлении первого ударного гласного НС И, во-вторых, длительность может выступать как самостоятельное сре,я ство компенсации иррелевантных значений мелодики в первом ударно! гласном. Двойная просодическая программа темпорального компонент предоставляет говорящему возможность выбора и индивидуальной ком бинаторики просодических средств при реализации своей авторской ии тенции (Д2).

Просодические показатели ключевых точек КС представлены в ст дующей таблице:

Таблица

Нач-ый гл. 1-ый уд. гл. Шкала нач. - конец Поел. уд. гл. Конеч. гл.

чот 1,0 1,2 1,1-0,9 0,8 0,7

Интенс-ть 0,7 1,4 1,2-0,9 0,6 0,1

Длит-ть 0,8 1,2 0,7-0,7 1,2 1,5

Интерпретируя результаты инструментального анализа просода ческой структуры КС, приведенные в таблице, следует отметить, что м( лодический и динамический максимум располагается в первом ударно гласном. Длительность первого ударного гласного вступает в отношени однонаправленной просодической совокупности с мелодикой и инта сивностью. Все три параметра выделяют первый ударный гласный в к< честве просодического центра КС.

Шкала оформляется нисходящими значениями (деклинацией) 40 и интенсивности и равной длительностью безударных гласных на прот)

кении всей ее линейной протяженности. Представляется правомерным читать, что одинаковый темп произнесения безударных гласных на про-яжении центральной части КС может создавать эффект монотонности ювествовательной фразы в испанском языке.

Терминальная часть КС стабильно маркирована просодической со-юкупностью снижающихся показателей мелодического и динамического :омпонентов и контрастирующими с ними значениями темпорального :омпонента: длительность последнего ударного гласного и гласного, за-¡ершающего КС (и фразу в целом) увеличивается, замедляя темп прого-(аривания КС и фразы в целом. Такова просодическая внутренняя струк-•ура КС.

Однако, раздельное рассмотрение просодических характеристик НС [ КС оказывается недостаточным, чтобы определить статус двухсинтаг-1енной фразы как цельного интонационного образования. В связи с этим юзнгасает необходимость выявить характер взаимоотношений между гросодическими средствами на участке связи синтагм в единое целое.

Для оценки просодической цельнооформленности речевых поступ-:ов, реализованных дикторами, был проведен слуховой анализ повество-1ательных фраз, вошедших в экспериментальный корпус. Результатом лухового анализа стало признание всеми аудиторами (шесть человек) ¡аличия паузы разной длительности в зоне стыковки НС и КС, как приз-гака двухсинтагменности.

Однако, анализ осциллографических записей экспериментальных |)раз по признаку наличия/ отсутствия паузы в пограничной зоне между интагмами показывает, что из общего количества двухсинтагменных [>раз произнесено без физической паузы: ДI - 86 %, Д2 - 17 %, ДЗ - 15 %; : паузой: Д1 - 14 %, Д2 - 83 %, ДЗ - 85 %. Таким образом, оказалось целе-юобразным выявить просодические средства, которые, актуализируя интагматические отношения в структуре двухсинтагменной фразы, продляют себя в испанском языке коррелятами расчленяющего и синтези->ующего значений коммуникативной функции.

По итогам инструментального и аудиторского анализов экспери-шггального материала нам удалось установить в зоне стыковки синтагм несть основных вариантов взаимодействия мелодического, динамиче-кого и темпорального компонентов, включая слуховую и темпоральную 1аузу. См. рис. 3.

ось "X"

1,6 1,5 1,41,3 1,2 1,1 1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1

Зона положительных значений

_(-Х-1НЯ ТПНИУИ)_

Зона отрицательных значений _(чпна прптпники)_

Рис. 3. Интегральная модель двухсинтагменной повествон тельной фразы нейтрального типа в испанском языке. 1. Мелодш 2. Интенсивность. 3. Длительность.

По данным эксперимента выявляется, далее, что в использовании просодических вариантов зоны стыковки, при одинаковой синтаксической структуре и цели высказывания, каждый говорящий имеет свою модель паузальной и беспаузальной комбинаторики просодических средств в пределах норм языка. Так, для Д1 в большей мере характерны беспаузальные вариант 1 и вариант 2, реализующие слуховую паузу совокупностью ЧОТ и интенсивности (86 % произнесений). Д2 в 83 % произнесений оформляет зону стыковки увеличением длительности конечного гласного НС до четырех раз по сравнению с длительностью начального безударного гласного КС в сочетании с паузой, либо без нее (вариант 3). ДЗ использует в 85 % произнесений сегментирующие свойства нулевой интенсивности, которая сопровождается паузой разной временной продолжительности .

Таким образом, активные просодические процессы, происходящие в зоне стыковки синтагм, показывают, что она является функционально значимым строевым элементом повествовательной фразы: просодической информацией зоны стыковки раскрывается лингвистическая значимость двухсинтагменных фраз и их место в системе интонационных единиц испанского языка.

Итак, проведенное экспериментально-фонетическое исследование позволяет увидеть, каким образом взаимодействие просодических средств (частоты основного тона, интенсивности, длительности, паузы) своими функциональными признаками реализует специфику просодической организации испанской односинтагменной и двухсинтагменной повествовательной фразы.

•Анализ закономерностей формирования интонационного контура свидетельствует о том, что испанская односинтагменная повествовательная фраза представляет собой структурно организованную последовательность из пяти участков фразовой просодию!.

•По результатам исследования фраз нашего экспериментального корпуса выявляется (в дополнение к традиционному) принципиально иной вариант организации интонационного контура испанской односинтагменной повествовательной фразы восходяще-нисходящей конфигурации.

• Проведенный эксперимент подтверждает, что в испанском языке употребляются повествовательные двухсинтагменные фразы с понижением тона на конечном гласном НС.

• Конфигурационная модель базисного интонационного контура двухсинтагменной фразы определяется специфическим взаимодействием мелодического, динамического, темпорального параметров во внутренней структуре составляющих фразу синтагм: восходяще-нисходящей комбинаторикой всех трех компонентов в НС и однонаправленной восходяще-нисходящей совокупностью мелодического и динамического

компонентов во взаимодействии с контрастирующим увеличением дли тельности до максимальных показателей в гласном, завершающем КС.

• В результате исследования выявлено шесть вариантов просоди ческой организации зоны стыковки. Дифференциальные признаки эти? вариантов являются следствием различного характера взаимодействш просодических средств, которые на участке между конечным гласным НС и начальным гласным КС создают эффект лрерыва фонации, восприни маемый аудиторами как сигнал паузы между синтагмами.

• Проведенное исследование позволило проследить процесс форми рования просодических контуров испанских повествовательных фраз специфика которых определяется характером взаимодействия показате лей мелодического, динамического, темпорального компонентов.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Мелодическая структура испанской односинтагменной повество вательной фразы // Вопросы просодики и звукового состава. -Иркутск ИГПИИЯ, 1983. -С. 99-103.

2. Взаимодействие компонентов интонации в структуре испанской односинтагменной фразы //Актуальные вопросы просодики и звуковогс состава. -Иркутск: ИГПИИЯ, 1986. -С. 8-15.

3. Влияние контекстуальных связей на мелодическое оформленш испанской повествовательной фразы //Исследование просодических V сегментных единиц: Межвуз. сб. науч. тр. -Иркутск: ИГПИИЯ, 1988. -С 20-27.

4. Интонационные характеристики испанской фразы // Функциональная значимость фонологических единиц разного уровня: Материаль межвуз. конф. по пробл. фонетики и методики преподавания ин. яз., по священной памяти Н.П. Карпова. -Иркутск: ИГПИИЯ, 1992. - С.78 -83.

5. Варианты мелодических моделей терминальных слогов испанской двухсинтагменной фразы // Современные лингвистические парадигмы: Тез. докл. и сообщ. науч. конф. педвузов ин. яз. России (18-20 ма$ 1993г.). -Иркутск: ИГПИИЯ, 1993. - С. 21-23.

6. Функциональное значение просодических характеристик зонь стыковки синтагм в испанской двухсинтагменной повествовательно? фразе нейтрального типа // Язык в эпоху знаковой культуры: Тез. докл. 1 сообщ. междунар. науч. конф. -Иркутск: ИГПИИЯ, 1996.С. 25.