автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Просодическая организация синтаксически неполных повествовательных фраз в английском непринужденном диалоге
Полный текст автореферата диссертации по теме "Просодическая организация синтаксически неполных повествовательных фраз в английском непринужденном диалоге"
МИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
На правах рукописи ОЛЕЙНИК Елена Юрьевна
УДК 802.0-49
ПРОСОДИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ СИНТАКСИЧЕСКИ НЕПОЛШХ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫХ ФРАЗ В АНГЛИЙСКОМ НЕПРИНУЖДЕННОМ ДИАЛОГЕ ч
Специальность 10.02.04 - германские языки
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Минск - 1991
\ Работа выполнена в Минском государственном педагогическом институте иностранных языков.
Научный руководитель - кандидат филологических наук, доцент И.И.Панова
Официальные оппоненты - доктор филологических наук,
профессор Л.В.Златоустова
кандидат филологических наук, доцент Е.А.Мисуно
Ведущая организация - Московский государственный педагогический институт им, В.И.Ленина
Защита диссертации состоится "/£_ " 1991 г.
в часов на заседании регионального специализированного
совета Д 056.06.01 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Минском государственном педагогическом институте иностранных языков.
Адрес совета: 220034, г. Минск, ул. Захарова, 21
Автореферат разослан " НИЛО^Я 1991 г.
С диссертацией можно ознакомиться в научном зале Минского государственного педагогического института иностранных языков.
И.о. ученого секретаря специализированного
совета, доктор филологических наук,
профессор А. А, Мет люк
Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению просодической организации синтаксически неполных речевых единиц в английской непринужденной речи.
Актуальность работы. Описание просодической структуры синтаксически неполных образований представляет особый интерес, поскольку свойственная для непринужденной речи неполнота синтаксического состава единиц не получила до настоящего времени однозначного лингвистического толкования. Проблематичной до настоящего времени остается структурная интерпретация синтаксически неполных фраз на основе соотнесения их с полными образованиями данного языка.
Синтаксически неполные повествовательные предложения ЛШ/ в непринужденном диалоге являются информативно достаточными. Вместе с тем, факт отнесения отдельно взятых НП к цель-нооформленным коммуникативным единицам является проблематичным. Будучи синонимичными полным предложениям, НП представляют особый интерес с точки зрения установления их экстралингвистической и функциональной нагрузки в устном общении.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью анализа роли просодических средств, способствующих коммуникативно адекватной актуализации синтаксически неполных повествовательных фраз. Ег1жним является установление специфики просодической реализации синтаксически неполных фраз и определение их статуса в системе просодических вариантов повествования .
Научная новизна. Настоящая работа представляет собой попытку сопоставительного изучения функционирования синтаксически неполных и полных повествовательных фраз в идентичных
- 4 - •
экстралингвистических и позиционных условиях. Новш также является изучение просодических признаков данных речевых единиц в условиях их реализации в связном диалогическом телете непринужденного стиля речи.
Теоретическая значимость и практическая ценность. Теоретическая значимость работы предопределяется общелингвистической важностью изучения проблемы вариативности просодических средств и раскрытия синтаксической обусловленности варьирования просодической организации фразы в одной из функционально-стилистических подсистем английского языка.
Выделенные особенности просодической организации синтаксически неполных повествовательных фраз могут быть использованы для совершенствования произносительных навыков при обучении английской связной речи, а именно, при овладении просодическими структурами непринуждённой диалогической речи. В этом состоит основная практическая ценность исследования. Теоретические положения и практический материал могут быть включены в курсы теоретической и практической фонетики английского языка по темам "функции просодии", "Вариативность просодии коммуникативных типов высказываний".
Достоверность полученных результатов обеспечивается значительным объемом экспериментальной выборки, применением комплексной методики исследования, включающей аудитивный и электроакустический анализ фразовой просодии с применением матема-тико-сгаткстической обработки данных.
Цель и задачи исследования. Основная цель данного исследования состоит в выявлении тех просодических признаков повествовательных фраз в непринужденной речи, вариативность которых обусловлена .факторами их структурной неполноты.
- 5 -
В задачи экспериментального исследования входит:
1. Изучение просодических признаков синтаксически неполных федложениП в контексте непринужденного диалогического общения.
2. Сопоставительное описание просодических структур повествовательных фраз в двух синтаксических типах их реализации.
3. Установление вариантов просодических структур синтакси-lecKn неполных предложений в зависимости от характера их грам-1атической эксплицированности и типа смысловой связи в преде-iax диалогического единства.
Объект исследования. Объектом анализа являлись повество-¡ательнне предложения, в которых вербалъно не выражен один из •лавных или оба главных члена, то есть предложения, формально допускающие трансформацию в полное повествовательное предложе-[ие. Иными словами, исследовались все виды повествовательных ллиптических структур, за исключением предложений, являющихся 'бщепринптыми формулами в речи, и слов-предложениП, состоящих :з модальных слов, меящометий, а также кратких ответов "yes" ли "по".
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, рех глав, библиографии и приложения. Первая глава содержит еоретические предпосылки исследования, во второй главе кэла-ается методика проведения эксперимента, результаты а.удитивмо-о, акустического и математико-статисгического анализа. В тре-ьеЛ главе дается лингвистическая интерпретация результатов ксперимента ч формулируются основные выводы исследования.
Обьеч диссертации составляет 160машинописных страниц экста и 53 страницы приложения. В текст диссертации вклгченч ') таблиц, 33 рисунка и 8 ингонограмм.
Апробация работы. Основные положения исследования били
представлены на заседаниях кафедры теоретической и экспериментальной фонетики и межкафедрального фонетического объединения, научно-исследовательских конференциях по результатам исследовательской работы за 1989, 1990 и 1991 годы.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Синтаксическая неполнота фразы обусловливает функционирование самостоятельного просодического варианта повествования в-английской непринужденной речи. Различия синтаксически неполных и полных повествовательных фраз затрагивают как количественные, так и качественные признаки просодии повествовательной фразы в целом, а также отдельных ее участков.
2. Просодическая структура синтаксически неполных фраз варьирует в зависимости от характера ее синтаксической экспли-цированности и типа смысловой связи с предшествующей репликой.
Теоретические предпосылки исследования
Интенсивное обращение лингвистических исследований к изучению различных форм речевого общения поставило перед исследователями ряд проблем} связанных с необходимостью типологиза-ции речевых актов, их разграничения и определения детерминирующих признаков. Наименее исследованной реальностью речевого общения является речь носителей языка в неофициальной сфере общения, традиционно определяемая как "разговорная речь" или "разговорный стиль", "непринужденная речь" или "непринужденный стиль".
В результате изучения непринужденной речи различных языков установлен ряд общих тенденций ее синтаксической организации, к которым прежде всего отнесена расшатывание структуры предложения, эллипсис отдельных ее частей, упрощение сложных
периодов, иепользование вводных конструкций. Стилистическая маркированность непринужденности проявляется прежде всего в виде максимальной морфологической и синтаксической редукции. Наиболее ярким примером подобной редукции является эллипсис. Его высокая частотность в структуре диалогического дискурса отмечается всеми авторами. При этом в исследованиях непринужденной речи признается, что НП выполняют функцию стилистических маркеров. Синтаксически неполные предложения характеризуются наслоениями на основное денотативное значение коннотацией принадлежности к непринужденному стилю речи.
В самой сфере непринужденного общения заложена возможность для функционирования НП. Неофициальность общения позволяет сократить высказывание, использовать только его рематическую часть. Исключение тематических элементов способствует усилению динамизма общения: говорящему удается достичь максимального коммуникативного эффекта при возможно минимальном использовании языковых средств. /Виноградов, Трофимова,Фаенова/. Эллиптические конструкции рассматриваются как одна из основных моделей экспрессивности в синтаксисе английской разговорной речи. Экспрессивность НП обусловлена вариативностью их лексико-синтаксического и семантического объема.
При изменении объема синтаксической единицы в сторону расширения или сокращения обнаруживается прямая связь межру количеством членов синтаксической единицы и диапазоном функциональных характеристик. В НП при увеличении количества эллими-нированных членов внешний объем конструкции сокращается, а ее общая функциональная семантика нарастает. По определению Л.Я.Блоха, семантическая сторона НП заключается в "продолжающемся наращивании семантической нагрузки в соответствии с
- В -
общей закономерностью парадигматического синтаксиса". /Блох/. Поэтому об экономии языковых средств в случав синтаксического эллипса можно говорить лишь условно.
Среди современных подходов к определению структурно-содержательной сущности НП и принципов их классификации можно выделить формально-грамматический, семантический и коммуни-катиьныП. Большинство классификаций ЦП исходят из структурных принципов и дифференцируют НП в зависимости от характера имплицированных или эксплицированных членов предложения, либо в зависимости от способа восполнения имплицированных членов предложения.
Поскольку одна из задач работы состояла в выявлении внутренней вариативности НП, то в исследовании рассматривались традиционно выделяемые ввды НП.
1. НП, эксплицированные подлежащим.
Например:
-I heard you oehaved intolerably at lunch time today.
-Wno told you?
-The twins. ,
2. НП, эксплицированные сказуемым
а) именным
Например:'
-What is he? -a tneatre director.
' б) глагольным
Например:
-What are you doing at this time of the morning?
-Waiting to eee you.
3. НП, эксплицированные второстепенным членом.
Например:
-Where does one stay?
-In the building
4. НП, эксплицированные подлежащим и частью сказуемого. Например:
-I thought you had more sense of decency and consideration
-Decency nothing.
Тем не менее, выделение в качестве ведущих только формальных признаков НП приводит к тому, что в одном структурном типе оказываются предложения, различные по выполняемым ими функциям в процессе коммуникации. Поэтому целесообразным представляется учет семантики эксплицированного члена. В данном исследовании использовались как структурная классификация по эксплицированному члену, так и дифференциация НП на подвиды в зависимости от их семантики. В частности, в работе выделялись :
1. Информативные предикативы
Например:
-What time ia it now?
-Quirter to eleven.
2. Оценочные предикативы
Например:
-How was skiing this morning?
-Vigorous.
Грамматическая структура и семантика эксплицированного члена обусловливаят степень предсказуемости эллиминированной частя НП, а также являются формальным признаком степени контекстуальной связи НП с предшествующей репликой.
Б плане коммуникации синтаксически неполные фразы относятся к типу закрытых структур, поскольку говорящий в опреде-
ленной мере предопределяет структуру фразы, закрывающей коммуникации в рамках диалогического единства. В исследованиях отмечается высокая степень контекстуальной зависимости НП от предыдущего контекста. Вопрос детерминирует семантику эллиптического ответного предложения, связывая его в единый закрытый акт коммуникации. Однако степень семантической обусловленности НП, несмотря на несвободный тип их связанности, в целом, неоднозначна .
Анализируя материал исследования, было обнаружено, что эллиптические предложения находятся не только в отношении семантического подчинения (субординации), они могут быть соединены с предыдущей репликой также координативной и комплементарной связью.
1. Субординативный тип связи
Например:
-Where is the gasolene park now?
-At the ваше place.
2. Координативный тип связи
Например:
-Have you get a radio on board?
-Never needed it before.
3. Комплементарный тип-связи
Например:
-Yea, now we can see the moon properly it's immense.
-Like a huge apricot.
Необходимо отметить, что специфика реализации НП на просодическом уровне не может быть успешно выявлена без учета степени его смысловой связи с предшествующей репликой. Нам представляется, что грамматическая структура НП, а также тип смысловой
связи с предшествующей фразой в определенной мере влияют на особенности просодической реализации, создают предпосылки вну-тритиповой вариативности просодических средств НП.
Гипотеза данного исследования заключается в том, что в непринужденной речи синтаксическая неполнота повествовательной фразы обусловливает функционирование самостоятельного просодического варианта повествования, который находится в отношении дополнительной дистрибуции к обобщенному просодическому значению повествовательного коммуникативного типа. Специфика просодической структуры синтаксически неполной фразы обусловлена особенностями ее актуального членения, контекстуальной зависимости, а также длиной фразы.
Матодика проведения эксперимента
Для записи материала исследования были отобраны диалоги непринужденного стиля речи из художественных произведений современных английских авторов и аутентичных учебных пособий. Экспериментальные диалоги содержали в своем составе эллиптические предложения, представленные пятью грамматическими группами и тремя типами смысловой связи с предшествующими репликами.
Для записи было отобрано 100 диалогических ситуаций, содержал^ эллиптические предложения, и такое же количество диалогов, в которых НП были заменены их полными трансформами /синтаксически полными повествовательными фразами/. Запись экспериментального материала осуществлялась четырьмя студентами-носителями орфоэпической нормы английского языка в лабораториях экспериментальной фонетики Минского ГШКЯ. Всего было получено 8 реализаций экспериментальной выборки. Испытуемые читали диалоги в парах, имитируя ситуацию непринужденного общения. Общее звучание всего экспериментального материала составляло около
трех часов.
Анализ экспериментального материала был проведен на перцептивном и акустическом уровнях в соответствии с методикой, принятой на кафедре теоретической и экспериментальной фонетики Минского ГПИШ.
Аудитивный анализ просодических реализаций экспериментального материала проводился носителями языка и преподавателями-фонетистами в несколько этапов. В задачу носителей языка входила идентификация и дифференциация стилистической принадлежности диалогов и фраз, степени экспрессивности, контекстной зависимости и модально-прагматической специфики эллиптических предложений и их полных трансформ. Преподаватели-фонетисты сделали просодическую транскрипцию всех экспериментальных фраз. В их задачу входило отметить направление движения тона и фразовые ударения с учетом уровневой градации тона /высокий, средний, низкий/ и типа фразового ударения /эмфатическое, полное, частичное/.
Анализ акустических характеристик проводился как по общефразовым характеристикам, так и по признакам отдельных функциональных участков НП и аналогичных ПП по параметрам ч.о.т.,
интенсивности и длительности. Данные, полученные в ходе аку-
\ .
стического анализа, были подвергнуты математико-статиотичеекой обработке.
Результаты исследования
Результаты проведенного экспериментального исследования подтвердили гипотезу о наличии особенностей просодической.организации синтаксически неполных фраз в непринузденной речи по сравнению с их полными эквивалентами. Экспериментальный анализ показал, что вариативность просодических характеристик пове-
ствования, вызываемая изменениями в его синтаксической организации, затрагивает в той или иной мере все компоненты высказывания. При этом степень модификаций и их существенность для коммуникативной адекватности синтаксически неполных фраз могут быть различными.
В ходе эксперимента установлены закономерности в направлении варьирования просодической структуры повествования под влиянием изменений в синтаксической организации фраз. Варьирование просодических признаков синтаксически неполных фраз детерминировано спецификой их актуального членения, стилистической маркированностью и длиной фразы.
Наличие устойчивых тенденций в просодических модификациях синтаксически неполных повествовательных фраз дает основания рассматривать их просодические характеристики в качестве языковых средств, участвующих в экспликации их стилистического и конситуативного статуса. Синтаксическая неполнота влечет за собой качественные изменения просодических средств, которые неотделимы от количественных градаций просодических признаков, то есть повышения или понижения их абсолютных и относительных значений.
Признавая сложный характер взаимосвязи количественных различий и качественной дифференциации речевых единиц по просодическим признакам, в данном исследовании к качественным признакам различий сопоставляемых структур отнесены те обязательные и факультативные расхождения значений величин в высот-но-тональной, динамической и темпоральной организации фраз, которые соответствуют значимым воспринимаемым единицам тона, типа ударения и темпа речи.
Стабильность установленных модификаций синтаксически не-
- 14 -
полных фраз позволяет описать просодические структуры фраз, различающиеся по синтаксической полноте/неполноте, в терминах их инвариантных свойств. Сопоставление синтаксически полных и неполных повествовательных фраз показало, что в обоих синтаксических вариантах действуют однонаправленные просодические тенденции, находящие свое выражение в идентичном I/ направлении движения ч.о.т. на вдерном участке фразы 2/ нисходящем контуре движения ч.о.т. и интенсивности 3/ локализации максимальных и минимальных значений ч.о.т. и интенсивности
4/ превышении среднеслоговой длительности ядерного слога по сравнению со средней длительностью первого ударного слога. В то же время при парном сравнении неполных и полных повествовательных фраз установлена большая степень непринужденности, экспрессивности и контекстуальной зависимости эллиптических предложений. Особенности просодических структур синтаксически полных и неполных фраз представляется возможным описать в терминах различительных признаков:
1. Перцепивные признаки:
I/ большее/меньшее количество неполных просодических структур 2/ большая/меньшая степень ядерной вццеленности 3/ большее/меньшее количество высоких предшкал
2. Акустические признаки:
I/ меньший/больший максимальный уровень ч.о.т. и интенсивности 2/ меньший/больший диапазон ч.о.т. и интенсивности 3/ больший/меньший интервал ч.о.т. терминального тона 4/ большие/меньшие контрасты ударного слога в ядерной акцентной единице по ч.о.т., интенсивности и длительности 5/ большая/меньшая средняя длительность ядерного слога
б/ больший/меньший контраст по ч.о.т. и интенсивности между ударным и безударным слогами справа в первой акцентной единице
7/ меныпий/болыпий контраст по ч.о.т. и интенсивности между
ударным и безударным слогами слева в первой акцентной единице 8/ большая/меньшая средняя длительность первого ударного слога 9/ большие/меньшие контрасты по длительности ударного слога
и безударных слогов первой акцентной единицы 10/ больший/меньший интервал по ч.о.т., интенсивности и длительности между первым ударным и ядерным слогами.
Левый член противопоставления в каждой паре относится к НП, в правый к ПЛ.
Следует отметить, что наблюдаемые различия носят как качественный, так и количественный характер. К качественным различиям НП и ПП относятся все выявленные обязательные и факультативные различия по признакам ч.о.т. и интенсивности. Количественные различия затрагивают в основном незначительные модификации признаков длительности как отдельных акцентных единиц, так и среднеслоговой длительности фраз. Их варьирование осуществляется в просодических границах коммуникативного типа высказывания.
Экспериментальный анализ показал, что синтаксическая неполнота означает модификацию всей просодической структуры фразы. В НП наблюдается понижение общефразовых значений ч.о.т., интенсивности и длительности по сравнению с синтаксически полными фразами, В то же время функциональные элементы фразы отличаются от аналогичных участков синтаксически полных образований не только по протяженности, что само собой разумеется, но практически по большинству парамегровыхпризнаков. Для неполных предложений характерно увеличение значений признаков ядерной
- 16 -
выдэленности по всем параметрам. При этом наблюдается "растяжение" средней длительности всех ударных слогов НП.
Полученные данные позволяют утверждать, что синтаксическая неполнота обусловливает специфику просодической структуры фразы. Не являясь цельнооформленными с точки зрения синтаксиса, НП представляют собой коммуникативно полноценную макроединицу на просодическом уровне. Очевидно, что синтаксически неполные фразы обладают высокой степенью стилистической маркированности как на синтаксическом, так и на просодическом уровне и в этом стеле являются опорными точками стилистической опознаваемости.
Как указываюсь в главе I, синтаксическая неполнота фраз не является традиционным основанием для их отнесения к корме языка. Вместе с тем, именно синтаксическая неполнота фраз ь непринужденной сфере общения является стилистически предпочтительной, что позволяет говорить о существовании стилистической нормы синтаксической организации фраз и, в частности, о коммуникативном преимуществе синтаксически неполной фразы как продуктивном варианте непринужденного стиля речи.
Будучи предпочтительным вариантом просодической актуализации повествования б непринужденной речи, неполные фразы, в то же время, представляют собой инвариант, реализующийся в речи определенным набором вариантов. Последние различаются в зависимости от лаксико-грамматической специфики эксплицированного члена предложения. При сохранении тождества просодических признаков и идентичной закономерности отличий от ПП синтаксические варианты НП различаются между собой по ряду просодических признаков, что позволяет сделать рывод не только
о перцептивных и акустических инвариантных признаках НП в целом, но также и о наличии свободных вариантов просодических структур внутри вида. В зависимости от их лексико-грамматичесхой экспликации варьирует диапазон и уровень неполной фразы, степень усиления вццеленности ядерного участка фразы.
Результаты анализа выявили значительное превалирование НП, эксплицированных оценочным предикативом, по перцептивным и акустическим признакам по сравнению с другими группами НП. Аудитивный анализ показал, что данная группа фраз не может ассоциироваться с нейтральностью, свойственной обычной констатации . факта, а также не нести определенной коннотации. В огличие от других видов НП оценочные предикативы в преимущественном большинстве воспринимались как более экспрессивные. Таким образом, экспрессивность можно считать ингерентной характеристикой оценочных предикативов.
Для НП рассматриваемого вида характерна наименьшая'степень стилистической маркированности и конситуативной зависимости.
К основным перцептивным признакам оценочных предикативов относятся:
I/ широкое употребление высокого широкого нисходящего тона,
2/ высокая частотность эмфатического ядерного тона,
3/ частое использование высокой предшкалы.
Акустические признаки оценочных предикативов при всем их структурно-функциональном разнообразии отличаются от признаков других групп НП. Интегральной характеристикой рассматриваемых синтаксических структур являются большие значения общефразовых и ядерных характеристик по ч.о.т., интенсивности и длительности. Усиление степени ьыделенности слогов подтверждает вывод о том, что данная группа НП обладает ингерентной экспрессивностью, реализуемой в речи более сильной акцентной структурой. В целом же
- 18 -
степень экспрессивности видов НП варьирует в зависимости от модальной коннотации и прагматической установки говорящего.
Перцептивные и акустические признаки других видов Ш не характеризуются какими-либо однонаправленными тенденциями. Однако рад сопоставляемых просодических признаков НП, представленных подлежащим, обнаруживает определенную специфику по сравнению о другими ввдами НП. В частности, они имеют меньшую степень ядерной въщеленности по сравнению с полными предложениями. Это объясняется смещением локализации ядерной вццелен-ности влево в полных фразах-трансформах данного веда. НП, представленные подлежащим, в отличие от других лексико-грамма-тических групп имеют:
I/ меньший интервал ч.о.т. терминального тона, 2/ меньшие контрасты ударного слога ядерной акцентной единицы по ч.о.т., интенсивности и длительности,
3/ меньший интервал по ч.о.т., интенсивности и длитель>-ности между первым ударным и ядерным слогами.
В то жо время общефразовые характеристики, а также корреляты выделенности ударного слога первой акцентной единицы указанного вцца НП и ПП не противоречат общей тенденции направления изменений признаков при трансформации НП в ПП. \
Результаты анализа позволили зарегистрировать стабильные различия не только между синтаксическими видами повествования, но и внутри синтаксически неполного вцца фраз. Они заключаются в особенностях просодической реализации отдельных видов НП, эксплицированных различными лексико-грамматическими классами.
В то же время следует признать, что функционирование названных вариантов связано с коммуникативным назначением фразы, ее семантической спецификой в структуре диалогического един-
ства. Дистрибуция просодических вариантов НП отражает влияние типа связи НП с предшествующей репликой, определяющей ее коммуникативную роль в формировании сложной речевой единицы. При этом все просодические признаки последовательно возрастают от субординативных к комплементарным и координативным НП. Это объясняется семантикой контрастивности и дисгармоничности, заложенной в большинстве случаев в координативных НП.
Обобщение результатов исследования позволяет выделить просодические признаки, наиболее активно участвующие в выражении связи НП с предыдущей репликой. Ими являются:
1. максимальный уровень ч.о.т. и интенсивности
2. диапазон ч.о.т. и интенсивности
3. интервал ч.о.т. терминального тона
4. степень выделенности ядерного тона
5. контрасты ударного и безударных слогов первой акцентной единицы справа.
Максимальные значения признака характеризуют координативные фразы, минимальные величины отмечены в субординативных фразах. Таким образом, несмотря на высокую степень детерминированности эллиптических предложений от предшествующей реплики, в целом степень ее семантической зависимости просодически дифференцирована.
Степень контекстуальной зависимости НП также в определенной мере обусловлена характером их лексико-грамматической представленности. Признаком степени связанности НП является семантика эксплицированного члена и его синтаксическая структура, о чем непосредственно свидетельствует1 возможность/невозможность однозначного восполнения эллиминированных частей фразы.
Необходимо отметить, что специфика просодической структуры НП во многом обусловлена как его грамматическим видом, так и
степенью смысловой связи с предшествующей репликой. Указанные факторы в определенной мере влияют на особенности просодической реализации НП, а также создают предпосылки внутритиповой вариативности просодических признаков синтаксически неполных фраз.
х к х
ч
Таким образом, основной вывод исследования состоит в том, что компрессия синтаксической структуры повествовательной фразы неизбежно порождает модификации просодических признаков, соотносимых с ее синтаксической неполнотой. Результаты проведенного исследования раскрывают сложный характер просодической организации синтаксически неполной фразы, непосредственно связанный с ее синтаксической структурой и стилистической функцией. Они дают новые экспериментальные доказательства того, что компоненты просодической структуры высказываний формируются под воздействием разнообразных факторов, среди которых важное место принадлежит непосредственно стилистическому контексту. В непринужденном диалоге синтаксические и просодические средства действуют однокаправленно. Большей или меньшей степени экспрессивности и смысловой зависимости НП сопутствует увеличение/уменьшение эначений просодических признаков. Отличия в просодической структуре эллиптических предложений от их полных эквивалентов обусловлены действием таких шгерентных свойств непринужденного стиля, как вариативность, нерегламентированность, более широкая модальная коннотативность. Замена просодической структуры Ш1 его полным эквивалентом в непринужденном диалогическом контексте создает предпосылки для "сдвига" диалога в направлении официальности.
Стабильность и устойчивость ряда просодических признаков синтаксически полных и неполных повествовательных фраз обусло-
влена доминирующей ролью коммуникативного типа и прагматической установкой говорящего. Синтаксическая неполнота фразы является неотъемлемым свойством просодической вариативности повествования. Тенденция к языковой экономии в непринужденной речи создает зону сильного варьирования просодических средств речевых единиц. Пределом варьирования просодических признаков НП в непринужденном диалоге является тождество коммуникативного типа повествования.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Олейник Б.Ю, К вопросу о специфике просодической реализации синтаксически неполных речевых единиц // Исследование фонетической вариативности речи. - Минск: ГПИИЯ, 1990. - С. 105 -И7. - Деп. в ИНИОН АН СССР V 43053 от 10.10,90.
2. Специфика просодической реализации неполных предложений // Материалы научной конференции МГПИЙЯ, по итогам научно-исследовательской работы за 1969 г. - Минск: ГПИШ, 1990. -
С. 75-80.
3. Просодическая реализация информативной и прагматической семантики в повествовательных предложениях английской непри-цуяденной речи // Материалы научной конференции. Философия. Язык. Культура. - Минск: ГПИИЯ, 1991. - 0,25 п.л. (в печати).