автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия
Полный текст автореферата диссертации по теме "Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия"
На правах рукописи
Надеина Татьяна Михайловна
ПРОСОДИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РЕЧИ КАК ФАКТОР РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
Специальность 10.02.19 - Теория языка
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
Москва 2004
Работа выполнена в секторе психолингвистики и теории коммуникации Института языкознания РАН.
НАУЧНЫЙ КОНСУЛЬТАНТ:
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ:
доктор филологических наук, профессор Е.Ф. Тарасов
доктор филологических наук, профессор Р.К. Потапова;
доктор филологических наук профессор В.И. Петрянкина;
доктор филологических наук, профессор Е.В. Сидоров
ВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ:
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова,
кафедра теоретической и прикладной лингвистики
Защита состоится << » _200 ^ Г. на заседании
диссертационного совета Д 002.006.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Институте языкознания РАН по адресу: 103009, Москва, Б. Кисловский пер., 1/12.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языкознания РАН.
Автореферат разослан
Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук
^еу&ИЛ- 200 .
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Для современного этапа развития лингвистики характерно нарастание интереса к просодической проблематике, что обусловлено новыми теоретическими и практическими потребностями.
Вопросы о месте просодии в системе языка, се взаимоотношениях с другими языковыми средствами и роли в процессе речевой коммуникации остаются предметом дискуссий, несмотря на давнюю историю изучения данного феномена и на большое количество сведений, накопленных в научной литературе.
Одной из практических задач является исследование фасцинирую-щих свойств речи, т.е. таких качеств, которые способны усилить степень ее воздействия на реципиента- В устной речи существенную роль при этом играют именно просодические средства. Однако в настоящее время данная проблема изучается в основном на лексико-синтаксическом уровне. Получены конкретные результаты, касающиеся той роли, которую играет в процессе речевого воздействия выбор соответствующей лексики, синтаксических конструкций и композиционная структура текста в целом. Роль просодии при этом остается практически без внимания, несмотря на то, что важность «исполнения речи» (в процессе которого значительное место отводится именно ее просодическому оформлению) постоянно подчеркивается специалистами по ораторскому искусству и сценической речи.
Другой важной практической задачей является необходимость обучения широкого круга людей культуре речи вообще и культуре устной речи, в частности. В рамках этой проблемы актуален вопрос о том, какими качествами должна обладать «хорошая речь» и какие конкретные ее качества способствуют достижению коммуникативной цели. Во многих работах даются рекомендации по совершенствованию просодического (интонационного) оформления речи. Однако эти рекомендации часто не соотносятся с лингвистической трактовкой того или иного речевого явления. Кроме того, они основываются, главным образом, на эмпирических данных и не обладают достаточной объяснительной силой.
В связи со сказанным особую актуальность приобретает данное диссертационное исследование, посвященное изучению роли просодической организации речи в процессе речевого воздействия, рассматриваемого как речевое общение в аспекте его целенаправленности и целевой обусловленности. В терминах теории речевых актов эту проблему можно сформулировать как вопрос о перлокутивном эффекте просодического оформления речи.
Теоретические предпосылки подхода к изучению сформулированной проблемы заложены в исследованиях, относящихся к различным областям науки.
В фонетических исследованиях накоплены многочисленные данные, свидетельствующие о том, что в различных языках результативный вклад в звучание речи вносят мелодические, темпоральные, динамические и фонационные характеристики (см. работы A.M. Антиповой, В.А Артемова, Л.П. Блохиной, ЕА Брызгуновой, Л.В. Златоустовой, СВ. Кодзасова, О.Ф. Кривновой, Т.М. Николаевой, В.И. Петрянкиной, Р.К. Потаповой, М.К. Румянцева, Н.Д. Светозаровой, И.Г. Торсуевой, С.С. Хромова, Л.К. Цепли-тиса и др.; D.L. Bolinger, A. di Cristo, D. Crystal, A. Cutler, I. Fonagy, E. Garding, K.J. Kohler, D.R. Ladd, I. Lehiste, Ph. Lieberman, S.G. Nooteboom, C. Ode, J. Ohala, H. Pilch, E. Selkirk, E. Uldall, и др.). Показано, что просодические характеристики выполняют в речи как лингвистические, так и экстралингвистические функции. Установлено, что на уровне отдельных фраз то или иное значение просодического параметра, может вызывать различные реакции у слушателя (т.е. различные перлокутивные эффекты). Однако реакции слушателя на тот или иной тип просодической организации расширенного высказывания (звучащего текста) изучены еще недостаточно.
В работах по фоностилистике, посвященных исследованию просодических различий между прагматически ориентированными и прагматически не ориентированными текстами, констатируется факт существования таких различий (см. об этом в работах Р.К. Потаповой). Однако эти сведения имеют в основном декларативный характер и не объясняют механизма функционирования просодии в процессе речевого воздействия.
В теории речевой коммуникации (одном из направлений психолингвистики) выявлена сущность процесса речевого воздействия и его основные этапы (см. работы А.А. Леонтьева, Е.Ф. Тарасова и др.). Показано, что результатом речевого воздействия является изменение личностного смысла реципиента, которое может проявляться в изменении его поведения, эмоционального состояния, знаний о мире, отношения к тем или иных событиям или реалиям этого мира. Эти изменения соотносимы с основными этапами процесса речевого воздействия — этапом организации общения и этапом побуждения реципиента к посткоммуникативной деятельности. Каждый из этих этапов включает несколько фаз (например, привлечение и удержание внимания, ориентировка в ситуации, создание установки восприятия и т.д.), на каждой из которой в устной речи, как это следует из результатов фонетических исследований, не последнюю роль играют просодические средства. Однако этот факт до настоящего времени оставался практически без внимания. Не выяснены вопросы о том, какие изменения личностного смысла осуществляются под действием просодических средств и каким образом действие просодических средств соотносится с действием лексико-синтаксических факторов.
Психосемантика, основной задачей которой является реконструкция индивидуальной системы значений, через призму которой происходит восприятие субъектом мира, располагает надежными методами, позволяющими зарегистрировать сдвиги в индивидуальном сознании при изменениях символа-раздражителя (в нашем случае - при изменениях в звучании текста) (см. работы В.Ф. Петренко). Метод семантического дифференциала Ч. Осгуда позволяет реконструировать субъективное семантическое пространство (являющееся операциональным аналогом категориальной структуры индивидуального сознания), в рамках которого происходит формирование значения языкового знака. Это значение рассматривается как состояние (состояния), возникающее у реципиента вслед за восприятием речевого стимула и предшествующее осмысленным операциям. Оно называется коннотативным, или прагматическим, значением и представляет собой по сути тот личностный смысл, который извлекает реципиент в процессе интерпретации текста,
В рамках психосемантического подхода результат речевого воздействия трактуется как изменения образа мира реципиента, реализующиеся в трех формах: (1) как изменение отношения реципиента к воспринимаемому объекту (т.е. изменение коннотативного значения этого объекта) без изменения категориальной структуры индивидуального сознания; (2) как формирование общего эмоционального настроя, мироощущения реципиента воздействия; (3) как изменение категориальной структуры индивидуального сознания в результате появления в ней новых категорий. В связи с этим говорят о трех типах коммуникативного воздействия (Петренко, 1988; и др.). Накоплен богатый экспериментальный материал, устанавливающий зависимость между лингвистическими и экстралингвистическими свойствами символа-раздражителя, с одной стороны, и результирующими изменениями образа мира реципиента, с другой. Однако хотя в некоторых экспериментах в качестве символа-раздражителя использовалась устная речь, вопрос о роли и характере влияния просодического оформления на реакцию реципиента, не ставился. Таким образом, неизученными остаются следующие вопросы: является ли просодическая организация высказывания фактором изменения индивидуальной системы значений; если да, то какой тип коммуникативного воздействия способно оказывать то или иное просодическое средство?
Концептуальный аппарат лингвистической семантики позволяет сформулировать поставленные вопросы на соответствующем метаязыке.
В широкой трактовке предмет семантики определяется как вся информация, которую имеет в виду говорящий при развертывании высказывания и которую необходимо восстановить слушающему для правильной интерпретации этого высказывания (Л.Е. Кибрик, И.М. Кобозева и др.). Поэтому в сферу ее интересов включены, в частности, вопросы о том, ка-
ким образом говорящему удается передать с помощью речи гораздо больше информации, чем та, которая закодирована в ней с помощью языковых единиц разных уровней, а слушающему удается извлечь ее? Каким образом из предложений-высказываний формируется смысл целого текста и что он собой представляет? В поисках ответов на эти вопросы неизбежно обращение к просодической организации речи и, в частности, к ее функционированию в качестве средства воздействия.
Коннотативное значение, рассматриваемое как личностный смысл, который извлекает реципиент в результате интерпретации текста, с позиций лингвистической семантики представляет собой план содержания, смысл высказывания (в том числе текста) как единицы речи. Этот смысл включает не только и не столько ту информацию, которая закодирована языковыми средствами, но и всю ту информацию, которая может быть передана с его помощью и извлечена из него благодаря знанию о мире, друг о друге, о ситуации общения и т.п. (т.е. не собственно лингвистическими знаниями).
В плане содержания любой речевой единицы выделяется три основных компонента: пропозициональный, коммуникативный, прагматический (Кобозева, 2000).
В рамках коммуникативного («упаковочного») компонента семантической структуры высказывания интонация является одним из языковых средств, обеспечивающих выделенность, подчеркнутость того или иного элемента плана содержания. Следовательно, интонация и другие просодические средства способны видоизменять способ организации пропозиционального содержания, задавая порядок важности, значимости тех или иных его компонентов для данной ситуации общения. Вопрос об относительном вкладе просодических средств в эту «упаковку» по сравнению с вкладом других языковых средств (лексических и синтаксических), выполняющих эту же функцию, остается открытым.
В рамках прагматического (иллокутивного) компонента семантической структуры высказывания просодические средства можно рассматривать как индикаторы иллокутивной функции, содержащиеся в поверхностной структуре и служащие для выражения различных типов прагматических значений (цель высказывания, психологическое состояние говорящего, соотношение социальных статусов говорящего и слушающего, связь высказывания с интересами говорящего и т.д.). Эти функциональные свойства просодии исследованы сравнительно хорошо, однако и здесь остается неизученным вопрос о перлокутивном эффекте просодии по сравнению с перлокутивным эффектом других языковых средств.
Пропозициональный компонент семантической структуры высказывания представляет собой объективный компонент содержания, который отражает внеязыковую ситуацию, описываемую высказыванием. В нем за-
ключена как лингвистическая, так и экстралингвистическая информация. Лингвистической является та часть информации, которая закодирована лингвистическими знаками, входящими в состав высказывания (словами, синтаксическими конструкциями, просодическими средствами и т.п.) и извлекается исключительно благодаря знанию языка. Экстралингвистическая информация подразделяется на энциклопедическую информацию и индивидуальные ассоциации, которые возникают в связи с ней в сознании человека (как говорящего, так и слушающего). Можно предположить, что если кодирование информации осуществляется неадекватными лингвистическими знаками (к числу которых относятся и просодические), то энциклопедическая информация будет передана в «ущербном виде», и поэтому у слушателя могут возникнуть индивидуальные ассоциации, отличающиеся от тех, которые могли бы возникнуть в случае адекватного кодирования. Другими словами, можно предположить, что просодическое оформление высказывания способно оказывать влияние на результат интерпретации пропозиционального компонента высказывания в части его энциклопедического значения. В таком аспекте действие просодических средств никогда не изучалось, основное внимание уделялось «непропозициональным» значениям, выражаемым просодическими средствами.
Таким образом, если с позиций психосемантики коннотативное значение текста рассматривается нерасчлененно, то в рамках лингвистической семантики можно выделить отдельные компоненты этого значения и определить, какое влияние оказывают на них просодические средства.
Перечисленные положения и сформулированные к ним вопросы определили подход к организации и проведению предлагаемого диссертационного исследования.
Исходя из широко распространенного представления о том, что звучащий текст обладает большей силой воздействия на человека по сравнению с текстом письменным, мы поставили задачу изучения причин и механизмов этого явления. Поскольку результатом речевого воздействия являются изменения поведения человека, его эмоционального состояния, знаний о мире, отношения к событиям и т.д., было выдвинуто предположение о том, что просодическая организация сообщения способна влиять на индивидуальное сознание слушателя, усиливая степень воздействия лексико-грамматических средств или относительно независимо от них. Отсюда вытекает основная цель исследования - изучение роли просодического оформления текста в процессе речевого воздействия, приводящего к изменению личностного смысла реципиента.
Объектом исследования является функционирование просодических средств как факторов, воздействующих на индивидуальную систему значений реципиента. В фокусе внимания находится вопрос о том, какую роль играет то или иное просодическое средство при смысловом воспри-
ятии прагматически не ориентированного текста, прочитанного в эмоционально нейтральной (нехудожественной) манере.
Предметом исследования является взаимосвязь между типом просодического оформления текста, определяемым модификациями различных просодических средств, и результирующими реакциями реципиентов на его содержание.
Основная гипотеза заключается в предположении о том, что просодическое оформление сообщения (текста) способно воздействовать на индивидуальную систему значений, вызывая различные изменения личностного смысла реципиента.
Задачи исследования направлены на доказательство основной гипотезы и сводятся к следующим:
1) изучение реакций реципиентов на тот или иной тип просодического оформления одного и того же текста на основе использования метода семантического дифференциала, позволяющего регистрировать изменения, которые происходят в структуре субъективного семантического пространства под влиянием просодии;
2) определение характера коммуникативного воздействия, которое оказывают просодические средства на реципиента (сводится ли результат воздействия только к изменению отношения реципиента к воспринимаемому объекту или при этом наблюдается также и изменение категориальной структуры индивидуального сознания);
3) определение характера влияния различных просодических средств на коннотативное значение текста в целом, а также на отдельные компоненты этого значения.
Материалом для теоретической части исследования послужили накопленные в научной литературе данные, касающиеся закономерностей функционирования, реализации и восприятия просодических характеристик речи в различных языках. Изучены результаты экспериментально-фонетических, психолингвистических, психофизических и психосемантических исследований как отечественных, так и зарубежных авторов (список литературы включает более 1200 наименований). Экспериментальная часть исследования основана на анализе реакций 217 испытуемых на содержание текста в зависимости от типа его просодического оформления.
Основным методом исследования являлся метод семантического дифференциала Ч. Осгуда, с помощью которого строилось субъективное семантическое пространство, отражающее категориальную структуру индивидуального сознания реципиентов при восприятии текста в зависимости от типа его просодического оформления. Акустический анализ экспериментальных стимулов осуществлялся инструментальными методами (осциллографическое и спектрографическое представление речевого сигнала).
Научная новизна работы заключается в следующем.
1. Предпринят новый подход к анализу функций фразовой просодии, заключающийся в соотнесении их с этапами и фазами процесса речевого воздействия, в результате чего конкретизированы функции отдельных просодических средств. Выдвинуто предположение о наличии у просодии главной, первичной функции, которая состоит в регуляции личностно-смысловых образований человека.
2. Впервые метод семантического дифференциала использован для изучения реакций реципиентов на содержание текста в зависимости от типа его просодической организации. Применение указанного метода позволило оценить характер влияния просодического оформления текста на его коннотативное значение. В результате выявлены изменения, происходящие в индивидуальном сознании под влиянием таких просодических средств, как темп речи, синтагматическое членение и фразовая акцентуация.
3. Получены результаты, позволяющие количественно и качественно оценить зависимость между типом просодического оформления текста и изменениями, происходящими в индивидуальном сознании реципиентов.
4. Определены некоторые интегральные просодические характеристики текста, организующие его как целостную коммуникативную единицу и наделенные той или иной перлокутивной функцией.
5. Выявлена роль просодических средств в отражении пропозиционального компонента содержания сообщения. Показано, что в зависимости от типа просодического оформления содержание оценивается с разной степенью подробности, что проявляется в сокращении или увеличении количества факторов-категорий анализа. До настоящего времени считалось, что просодия воздействует только на «непропозициональные» компоненты содержательной структуры сообщения.
6. Выдвинута гипотеза о месте просодического уровня в структуре языка. Предполагается наличие изоморфизма между просодическим и семантическим уровнями, вследствие которого между ними существует непосредственная тесная связь, что позволяет говорить о целесообразности описания функций фразовой просодии в терминах лингвистической семантики и прагматики.
Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в том, что его результаты позволили конкретизировать сущность основной функции просодии, а также охарактеризовать ее разновидности, соответствующие различным этапам речевого воздействия. Предложена функциональная концепция просодии, позволяющая дать ответ на многие дискуссионные вопросы и намечающая дальнейшие пути изучения данного языкового феномена. Положение о том, что перлокутивная функция просодии является первичной и непосредственно связанной с семантикой, позволяет рассматривать в новом аспекте ее функционирование в речевой
деятельности. Предпринятый автором подход может рассматриваться как новая парадигма исследования фразовой просодии в различных языках и использоваться для анализа других важнейших просодических средств, обладающих силой воздействия на реципиента, - мелодики, ритма, фонационных характеристик и др., которые не находились в фокусе предлагаемого диссертационного исследования.
Практическая значимость результатов исследования связана с тем, что получены научные знания процедурного характера, придающие большую объяснительную силу тем методическим рекомендациям, которые даются в целях усиления характера воздействия на слушателя при обучении речевой коммуникации различных жанров. Положения и выводы работы могут быть полезны в процессе обучения культуре устной речи и ораторскому искусству, а также способствовать оптимизации речевого воздействия в средствах массовой информации.
Положения, выносимые на защиту, заключаются в следующем.
1. Просодическая организация сообщения влияет на результат его смыслового восприятия. При этом наблюдаются разные типы коммуникативного воздействия. Первый тип заключается в том, что под действием того или иного просодического средства происходит изменение отношения реципиентов к воспринимаемому сообщению. Другой тип связан с воздействием на категориальную структуру индивидуального сознания, что проявляется в появлении иных категорий анализа содержания.
2. Рассмотренные в данном исследовании просодические средства (темп, синтагматическое членение и фразовая акцентуация) влияют на результат смыслового восприятия эмоционально нейтрального текста в рамках трех компонентов его содержательной структуры: пропозиционального, коммуникативного, прагматического. Быстрый темп приводит к тому, что содержание (пропозициональный компонент) расценивается как менее понятное, невыразительное, а информация (прагматический компонент) как менее полезная, актуальная и интересная. Подробное членение приводит к тому, что содержание расценивается как менее понятное, форма (коммуникативный компонент) - как менее удобная, информация - как менее полезная. Подчеркнутая акцентуация приводит к тому, что содержание расценивается как более понятное, простое и разнообразное, форма -как более динамичная, информация - как более актуальная.
3. Просодические средства речи, определяющие оформление речевого сообщения, выполняют одну главную, первичную функцию — функцию воздействия на реципиента, проявляющуюся в регуляции его личностно-смысловых образований. Такую функцию можно назвать перлокутивной, регулирующей или коммуникативной в широком смысле слова. Все традиционно выделяемые функции просодии являются разновидностями глав-
ной функции, соответствующими различным этапам и фазам процесса речевого воздействия.
Апробация работы
Основные положения диссертации докладывались на международных, всероссийских, межвузовских конференциях, симпозиумах, совещаниях и семинарах, посвященных актуальным проблемам, языкознания, прикладной лингвистики, методики преподавания и др.:
11-й Международный конгресс фонетических наук (Таллинн, август 1987 г.);
Всесоюзный семинар «Автоматическое распознавание слуховых образов — АРСО» (Киев, сентябрь 1982 г.; Новосибирск, июль 1984 г.; Каунас, август 1986 г.; Таллинн, март 1989 г.; Москва, январь 1991);
Всесоюзное совещание «Проблемы доказательства и типологизации в фонетике и фонологии» (Москва, март 1989 г.);
Международная научно-практическая конференция «Наука — сервису» (апрель 1996 г.; апрель 1997 г.; апрель 1998 г., май 1999 г.);
Международная научная конференция «Новые формы и технологии профессионального образования в области сервиса» (Москва, май 2000 г.);
Международная научно-методическая конференция «Концептуальные аспекты образования в области сервиса» (Москва, май 2001 г.);
Международная научно-методическая конференция «Культура речевого общения в современных условиях» (Москва, май 2002 г.);
Научно-практическая конференция «Культура. Образование. Язык. Языковое сознание» (Москва, январь 2003 г.);
Международная научно-методическая конференция «Новые формы и методы подготовки специалистов для сферы сервиса» (Москва, май 2003
г.);
14-й Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание: устоявшееся и спорное» (Москва, май 2003 г.).
Основные положения диссертации включены в программу учебных дисциплин «Речевая коммуникация», «Техника чтения», «Русский язык и культура речи», «Фонетика современного русского языка», которые автор читает студентам различных специальностей Московского государственного университета сервиса с 1991 г. Учебные программы утверждены УМО университета сервиса. Материалы лекций опубликованы в трех учебниках и учебных пособиях с грифом Министерства образования РФ.
Содержание диссертации отражено в двух монографиях и серии статей. Всего по теме диссертации опубликована 31 работа общим объемом около 35 п.л.
Результаты работы были обсуждены на заседании сектора психолингвистики и теории коммуникации Института языкознания РАН.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложений.
Во введении отмечается актуальность темы, определяются цель, объект, предмет и задачи исследования. Излагаются теоретические предпосылки и методологические основы исследования.
Первая глава представляет собой обзор литературы, содержащей сведения о функциональных возможностях просодии в процессе речевого общения. Во второй главе описывается процедура и результаты экспериментального исследования, посвященного изучению взаимосвязи между характером просодического оформления текста и структурой субъективного семантического пространства, реконструированного с помощью метода семантического дифференциала. Третья глава содержит интерпретацию результатов экспериментального исследования с привлечением данных акустического анализа материала. В четвертой главе на основании полученных результатов формулируются выводы о возможностях использования просодических средств в процессе речевой коммуникации с целью достижения необходимого перлокутивного эффекта.
В заключении подводятся основные итоги исследования, характеризуется новизна его результатов, а также их теоретическая и практическая значимость. В приложении содержится экспериментальный материал.
Глава 1. Функциональные возможности просодии в процессе речевого общения (обзор литературы)
Глава состоит из пяти параграфов. В первом параграфе анализируются взгляды на просодию, определяются понятия «просодия» и «просодические средства», лежащие в основе данного исследования. Второй параграф посвящен анализу того, какое отражение в речевых исследованиях нашел вопрос о просодии как средстве воздействия. В третьем параграфе анализируются взгляды на функции фразовой просодии и выражаемые ею значения. Четвертый параграф посвящен изучению места и роли просодических средств в структуре речевого воздействия, при этом особое внимание уделяется функциям акцентного выделения. Рассмотрена также сущность психосемантического подхода к изучению влияния просодии на индивидуальное сознание. В пятом параграфе подводятся итоги проведенного теоретического исследования, обосновывается выбор материала и методов экспериментального исследования.
1.1. Взгляды на просодию
В основе исследования лежит широкое толкование просодии, имеющее давнюю традицию (Rigault, 1962; Crystal, 1969; Барышникова, 1972; Николаева, 1972 и др.) и получающее все большее распространение в трудах современных отечественных и зарубежных ученых.
Просодия определяется как совокупность характеристик звучащей речи, зоной действия которых является последовательность сегментных единиц и которые соотносятся с различными акустическими параметрами речевого сигнала.
По характеру связи с акустическими параметрами речевого сигнала (однозначное соответствие vs. комплекс акустических параметров) различаются первичные просодические характеристики и просодические средства. Первичные просодические характеристики связаны с действием одного какого-либо акустического параметра. К их числу относятся высота (частота основного тона), громкость (интенсивность), долгота (длительность), тембр (спектральная картина). Просодические средства - это такие просодические явления, реализация которых связана с комплексом акустических параметров. К их числу относятся мелодика, темп, ритм, членение, паузация, фразовая акцентуация, а также ударение и интонация.
Звучащее высказывание (текст) характеризуется комплексом названных просодических характеристик и средств, которые в совокупности определяют его просодическую организацию.
Вслед за многими известными учеными (Т.М. Николаевой, Н.Д. Све-тозаровой, О.Ф. Кривновой, Л.В. Златоустовой и др.), автор придерживается положения о том, что понятие «просодия» по содержанию шире, чем понятие «интонация». В предлагаемом исследовании оба термина используются для обозначения общей функциональной системы супрасегмент-ных средств языка, действующих в пределах крупных сегментных единиц (синтагмы, фразы, фоноабзаца, текста). Интонация трактуется как просодия фразы, или фразовая просодия. При изучении вопроса о перлокутив-ной функции просодии в дальнейшем в качестве объекта исследования рассматривается фразовая просодия.
1.2. Отражение вопроса о просодии как средстве воздействия в речевых исследованиях
Отмечено, что высказывания о роли звучания в процессе воздействия на аудиторию встречаются еще в трудах античных авторов (особенно в трактатах по ораторскому искусству) - Плутарха, Демосфена, Цицерона, Аристотеля. В работах многих ученых и общественных деятелей древности содержится мысль о том, что звучащий текст обладает большей силой воздействия на реципиента, чем текст письменный. Таким образом, перло-кутивные функции явлений, обозначаемых в настоящее время термином «просодические», осознавались авторами трудов, посвященных устной речи, еще с древнейших времен.
Естественно, что уже тогда возникал вопрос о том, каковы те свойства звучания, которые придают речи силу воздействия. Ответ на этот вопрос в той или иной форме давали корифеи ораторского искусства. Несмотря на отсутствие единой терминологии, описания различных просодических ха-
рактеристик речи, обладающих силой воздействия на аудиторию, встречаются в первых руководствах по риторике (М.В. Ломоносова, X. Блэра и других авторов).
Особое место при изучении роли просодии как фактора воздействия на аудиторию отводится работам по сценической речи, которые в XVIII-XIX веках занимали ведущее место среди других речевых исследований (Цеплитис, 1974). Представления о просодии речи, бытовавшие в сценическом искусстве конца XVIII - начала XIX веков, отражены в монографии И. Вейтхазе (1930). Из книги явствует, что свойства речевой интонации, придающие высказыванию силу воздействия, были хорошо известны. В ряде работ по сценической речи встречаются описания акцентуации, классификация ударений, законы мелодии, характеристики паузы и темпа.
Объектом собственно лингвистических исследований просодическая организация речи становится в последние десятилетия XIX века. На основе анализа различных аспектов изучения фразовой просодии за период середины XIX века - середины 80-х годов XX века, которые охарактеризованы в работах СИ. Бернштейна (1940), Т.М. Николаевой (1969; 1987), Л.К. Це-плитиса (1974), Н.Д. Светозаровой (1987), сделан вывод о том, что в фонетических исследованиях вопрос о перлокутивном эффекте просодической организации речи в явном виде не ставился. В то же время в нефонетических исследованиях эта проблема обсуждалась как реально наблюдаемый факт, являющийся основанием для разработки методических рекомендаций по приданию речи большей силы воздействия на слушателя (труды по выразительному чтению, сценической речи, ораторскому искусству).
В конце 80-х годов XX века в фонетических исследованиях, как и в лингвистике в целом, отмечается переориентация на анализ функционирования языковых средств в речевой деятельности и, прежде всего, в процессе коммуникации. Исследования, посвященные просодии в аспекте ее воздействия на слушателя, опубликованные в период с конца 80-х годов до настоящего времени, подразделяются на лингвистические (фонетические и нефонетические) и нелингвистические.
В нелингвистических работах содержатся данные, полученные, главным образом, в результате эмпирических наблюдений за реакциями людей на тот или иной тип просодического оформления речи. К числу таких работ относятся публикации по ораторскому искусству, имиджелогии и технике делового общения, имеющие в целом научно-популярный характер. Данные, полученные в результате целенаправленных экспериментов, содержатся в работах, посвященных психологии продаж и осуществляемых в рамках комплексных маркетинговых исследований. Зачастую в этих работах принимают участие профессиональные лингвисты, поэтому их результаты публикуются в лингвистических изданиях. Проблематика указанных работ касается роли просодического оформления речи (в том числе
тембра голоса) при формировании у реципиента отношения как к говорящему, так и к содержанию и предмету сообщения.
Лингвистические исследования, в которых содержатся сведения о роли просодической организации речи как фактора воздействия на реципиента, классифицируются по нескольким признакам: 1) способу получения знаний; 2) типу содержащихся знаний; 3) характеру речевого материала; 4) количеству изучаемых языков; 5) проблематике; 6) целям.
На основе анализа характера сведений, накопленных в литературе, сделан вывод о том, что для формулировки ответа на поставленные в предлагаемом исследовании вопросы простое суммирование этих сведений невозможно вследствие их большой разнородности. Кроме того, большая часть этих данных касается реакций на восприятие отдельных высказываний (фраз), которые не могут объяснить реакцию реципиента на звучание текста в целом.
Среди фонетических исследований особое место отводится работам по фоностилистике, в которых изучаются просодические различия, существующие между: 1) подготовленной и спонтанной речью; 2) выразительным (художественным) и нейтральным прочтением текста; 3) прагматически ориентированными и прагматически не ориентированными текстами (в частности, просодические особенности ораторской речи).
Основываясь на результатах работ этого направления, Р. К. Потапова (1990) впервые в эксплицитном виде сформулировала задачу поиска фонетических средств, оптимизирующих речевое воздействие, а также положение о том, что в процессе речевого воздействия роль эмотивной функции просодии значительно возрастает. Таким образом, «воздейственной» (пер-локутивной) функцией наделяется, прежде всего, эмоционально окрашенная речь. Обобщив результаты работ, выполненных на материале разных языков, Р. К. Потапова выделила в качестве средств оптимизации речевого воздействия комплекс мелодических, темпоральных и динамических характеристик, в том числе темп, паузацию и акцентуацию. Однако простой констатации факта существования просодических различий недостаточно, чтобы объяснить механизм функционирования просодии и ее место в процессе речевого воздействия.
В фонетических исследованиях, посвященных анализу функций фразовой просодии, содержатся важные наблюдения, которые подводят к ответу на сформулированный выше вопрос.
1.3. Функции фразовой просодии и выражаемые ею значения
На основе сведений, содержащихся в обзорах Л.К. Цеплитиса (1974), Т.М. Николаевой (1977) и Н.Д. Светозаровой (1982), а также данных, опубликованных в последние десятилетия, выделяются следующие основные типы функций фразовой просодии: 1) лингвистические У8. нелингвистические; 2) выражающие синтагматические уз. парадигматические отно-
шения; 3) языковые vs. лингвистические; 4) функции-символы vs. функции-индексы.
Количество лингвистических функций является предметом дискуссий. Об одной функции говорил Л.Р. Зиндер (1978), который призывал «считать единой функцией всё то, что связывает интонацию со смыслом и синтаксическим строем предложения», и называть ее, в противоположность эмоциональной функции, функцией коммуникативной (Зиндер, 1978, с.7-8). Три функции выделяет 1\М. Николаева (1977) - функцию членения (через оформление), функцию связи и функцию передачи смысловых отношений, а также Л.К. Цеплитис (1974) - семантическую, синтаксическую, стилистическую. О четырех функциях говорит Н.Д. Светозарова (1982) -функции организации и членения речевого потока, функции выражения степени связи между единицами членения, функции оформления и противопоставления типов высказываний, функции выражения отношений между элементами интонационных единиц (с помощью акцентного выделения), а также СВ. Кодзасов (Кодзасов, Кривнова, 2001), выделяя семантическую, экспрессивную, синтаксическую и собственно фонетическую (эвфоническую). Н.В. Черемисина (1982; 1989) отмечает существование иерархии функций интонации и выделяет шесть основных функций: коммуникативную, смыслоразличительную (фонологическую), кульминативную (выделительную), синтезирующую (объединительную), делимитативную (разграничительную) и эмоционально-экспрессивную, а также иные функции, значимые прежде всего стилистически - апеллятивную и эстетическую.
В диссертации приводится единый перечень функций фразовой просодии, выделяемых различными авторами, который выглядит следующим образом:_
Функции фразовой деосодии Содержание
Функция иснения речевого потока (де-лимитативгая)1 Разбиение потока речи на интонационно-смысловые отрезки (синтагмы)
Функция организации речевой единицы (синтезирующая) Обеспечение единства компонентов синтагмы
Функция противопоставления типов высказываний (иллокутивная, смыслораз-личительная, коммуникативная в узком смысле) Выражение цели высказывания.
Функция связи (Т.М Николаева) Выражение степени связи между единицами членения (синтагмами, фразами и т д )
Функция передачи смысловых отношений между элементами речевых отрезков (кульминашвная; синтаксическая, по C.B. Кодзасову) Выделение наиболее важных речевых единиц (с помощью акцентного выделения)
1 В скобках указываются синониимические названия.
Функция выражатя эмоциональных значений (функция-символ) (Н.Д. Светозарова) Выражение конкретных эмоций, обладающих языковой спецификой
Функция выражошя эмоциональной окраски (функция-индекс) (Н.Д. Светозарова) Выражение эмоционального состояния, настроения говорящего, обусловленных физиологически
Экспрессивная функция (C.B. Кодзасов) Попытка воздействия га эмоции слушающего
Апеллятивная функция (Н.В.Черемисина) Ориентация на адресата
Эстетическая функция (Н.В. Черемисина; стилистическая, по Л.К. Цеплитису) Придание речи выразительности
Эвфоническая (C.B. Кодзасов) Создание благозвучия
Из приведенного перечня видно, что явным перлокутивным оттенком характеризуется экспрессивная функция. Скрытый перлокутивный оттенок присутствует в каждой из перечисленных функций, поскольку все они в конечном итоге приводят к какому-либо изменению в индивидуальном сознании реципиента.
В имплицитном виде роль просодического оформления речи как фактора воздействия на слушателя отмечается в работе Л.К. Цеплитиса (1974). Выделяя стилистическую функцию интонации, автор характеризует ее через понятие «интонационный функциональный стиль», под которым понимается система языковых норм, регулирующая употребление интонационных средств для определенных целей общения. Интонационные стили различаются характером влияния на слушателя. Информационный стиль используется с целью передать информацию без явного стремления определенным образом исправить психическую деятельность слушателя; научный — с целью не только дать информацию о содержании мыслей и их соотношении, но и направить внимание слушателей на это содержание; художественный - с целью воздействовать одновременно как на чувства, так и на разум и волю слушателя; публицистический — с целью воздействовать на волю слушателя более прямым способом, чем сценическая речь (там воздействие осуществляется через художественные образы). Таким образом, точка зрения Л.К. Цеплитиса полностью соответствует основной идее предлагаемого исследования — идее о перлокутивной функции просодической организации речи.
На основе анализа значений, выражаемых интонемами (фразопросо-демами), выделены два подхода к их классификации: 1) значения связываются с различными психическими процессами: мышлением, волей, чувствами, восприятием (Цеплитис, 1974); 2) значения связываются с различными компонентами семантической структуры высказывания: денотативным и коннотативным (Метлюк, 1980); сигнификативным, структурно-
функциональным, синтагматическим и прагматическим, парадигматическим, сигматическим (Петрянкина, 1988). Отмечено, что оба подхода не противоречат друг другу, поскольку характеризуются разными уровнями абстракции.
Значимость указанных точек зрения заключается в том, что они декларируют способность фразовой просодии выражать те или иные значения относительно независимо от других языковых средств. Тем самым подтверждается идея об относительной автономности просодического уровня языка от других языковых уровней (Н.С. Трубецкой, Т.М. Николаева и др.). Способность просодии своими собственными средствами, без участия лексических, грамматических и стилистических средств, выражать грамматические значения находит также экспериментальное подтверждение (Блохина, 2002).
Выдвигается гипотеза о том, что функцией выражения каких-либо значений обладают не интонемы как наборы («пучки») первичных просодических признаков, а просодические средства, которые формируют набор первичных просодических признаков, служащий для выражения какого-либо значения.
Широко известные сведения о роли различных просодических средств в выражении тех или иных значений, содержащиеся в научных монографиях и учебниках по фонетике (Брызгунова, 1969; Кодзасов, Кривнова, 2001; Иванова-Лукьянова, 2002; Николаева, 1977; Светозарова, 1982; Черемисина, 1982, 1989; и др.), позволили сделать вывод о том, что каждой функции просодии соответствует определенный набор просодических средств. Другими словами, устанавливается довольно отчетливое соотношение между конкретной функцией фразовой просодии и просодическими средствами, служащими для ее выражения.
Вывод о том, что функции фразовой просодии обладают определенной перлокутивной силой, влечет за собой следующее заключение: просодические средства, связанные с выполнением этих функций, представляют собой факторы речевого воздействия. Для доказательства этого положения в следующем параграфе исследуется вопрос о том, как функционирование просодических средств в речи связано с различными фазами и стадиями процесса речевого воздействия.
1.4. Место и роль просодических средств в структуре речевого воздействия
Концептуальными основами психолингвистики речевого воздействия являются труды по психологии деятельности А.Н. Леонтьева и Л.С. Выготского, а также исследования в области психологии общения начала 1970-х годов, основная мысль которых заключается в том, что речевое воздействие (РВ) есть преднамеренная перестройка смысловой сферы личности (А.А. Леонтьев, 1999). В теории речевой коммуникации утвердилось
положение о том, что в каждом акте речевого общения можно увидеть процесс достижения некоторой неречевой цели, которая в итоге соотносится с регуляцией деятельности собеседника. Поэтому любой акт речевого общения рассматривается в аспекте его целенаправленности и целеобу-словленности, а процесс речевого воздействия определяется как «регуляция деятельности одного человека другим человеком при помощи речи» (Тарасов, 1990, с.З).
Результатом (эффектом) речевого воздействия могут являться изменения: (1) поведения субъекта реципиента, (2) его эмоционального состояния, (3) его знаний о мире, (4) его отношения к тем или иным событиям или реалиям этого мира. Другими словами, эффект речевого воздействия -проявляется в изменении личностного смысла реципиента, и в широком смысле слова речевое воздействие связано с изменениями индивидуального сознания, или с изменениями имплицитной картины мира, или образа мира субъекта (Петренко, 1988).
Стандартная модель акта речевого общения, рассматриваемого как речевое воздействие, включает: «субъект воздействия, который в глазах наблюдателя демонстрирует большую активность, продуцируя речевые тексты, и объект воздействия, который воспринимает их, что предполагает не меньшую активность, но активность внутреннюю» (Тарасов, 1990, с. 9). Связующим звеном между субъектом и объектом воздействия при устной форме общения является звучащий текст, по сути представляющий собой речевой сигнал, с помощью которого информация физически передается от одного человека к другому в виде звуковых колебаний.
Процесс речевого воздействия подразделяется на два основных этапа: 1) организация общения, 2) побуждение объекта воздействия к посткоммуникативной деятельности (Тарасов, 1986). Процесс организации речевого общения подразумевает решение следующих основных задач (которые одновременно являются фазами этого процесса): 1) привлечение и удержание внимания объекта РВ; 2) ориентирование объекта РВ в ситуации общения; 3) формирование установки восприятия.
Несмотря на важность задач организации общения, центральной проблемой РВ является второй этап - изменения в состоянии, поведении или личностно-смысловых образованиях объекта воздействия. Предполагается, что эти изменения осуществляются на основе формирования структур языкового сознания и создания общности этих структур у субъекта и объекта РВ. Такая общность является основной предпосылкой осуществления общения, адекватного задачам субъекта РВ (Тарасов, 1990).
Изучение структур языкового сознания является предметной областью психосемантики, и в рамках психосемантической модели сознания выделяется три формы изменения образа мира человека, которые в реаль-
ном процессе речевого воздействия существуют в единстве, но характеризуются различной степенью их выраженности (Петренко, 1988):
1. Изменение отношения субъекта к объекту (изменение коннотатив-ного значения этого объекта) без изменения категориальной структуры индивидуального сознания субъекта.
2. Формирование общего эмоционального настроя, мироощущения реципиента воздействия.
3. Изменение категориальной структуры индивидуального сознания, введением в нее новых категорий (конструктов), проявляющихся в классификации, формах упорядочивания объектов, событий окружающей предметной и социальной действительности. Перечисленные формы изменения образа мира человека соответствуют трем типам коммуникативного воздействия (Петренко, 1988, с. 166).
В предлагаемом диссертационном исследовании фазы и этапы процесса речевого воздействия соотнесены с функциями просодии, которые рассматривались в п. 1.3. На основании анализа того содержания, которое вкладывают авторы в указанные функции, составлена следующая таблица.
Фазы этапа сргянизаини общения Функции фразовой просодии
1.1. Привлечение внимания - Апеллятпвная функция.
1.2. Удержан« внимания - Эстетическая функция (стилистическая). - Эвфоническая функция.
1.3. Ориентирование реципиента в ситуации общения - Функция связи. - Функция передачи смысловых отношений (куль-минативная, синтаксическая).
1.4. Создание оптимальных условий восприятия - Функция членения речевого потока (делимита-тивная).
1.5. Формирование установки реципиента • Функция противопоставления типов высказывания (иллокутивная, смыслоразличительная, коммуникативная в узком смысле). - Функция выражения эмоциональных значений (функция-символ). - Функция выражения эмоциональной окраски (функция-индекс). - Экспрессивная функция.
Как видно из таблицы, каждая функция фразовой просодии занимает определенное место в структуре речевого воздействия. Поскольку каждая функция реализуется комплексом просодических средств, то эти комплексы пересекаются для разных фаз этапа организации общения. Иначе гово-
ря, на разных фазах этапа организации общения может функционировать одно и то же просодическое средство, выполняя при этом различные задачи.
Далее в качестве примера рассматривается действие акцентного выделения (АВ) как фактора речевого воздействия. Отмечается, что в функциональной концепции акцентного выделения, сформулированной Т.М. Николаевой (1982), впервые в эксплицитном виде выражена идея о его перлокутивной функции: АВ рассматривается как одна из прагматических категорий, поскольку именно оно в высокой степени формирует не только контекстное окружение, но и позволяет иначе представить факты действительности, без дополнительного введения в высказывание каких-либо иных средств; «оно формирует также наше отношение к действительно-сти»2. Основной вывод, который делает Т.М. Николаева, состоит в том, что «акцентное выделение выполняет по существу одну функцию - оно выводит высказывание за его непосредственные рамки или рамки непосредст-
3
венно узкого контекста, выводит отдельные понятия за пределы нормы» .
В предлагаемом диссертационном исследовании сделан вывод о том, что основная функция АВ может быть конкретизирована как функция речевого воздействия. Показано, каким образом функциональные типы АВ, выделенные Т.М. Николаевой на материале устной научной речи, можно соотнести с этапами и фазами процесса речевого воздействия.
Отмечено, что в литературе содержатся также сведения о том, что и другие просодические средства функционируют как факторы речевого воздействия в процессе общения.
Прежде всего, это касается интонационного членения. В работах О.Ф. Кривновой (1987; 1989) высказана идея о том, что интонационное членение можно рассматривать как средство «ориентации слушающего в смысловом пространстве линейно развертывающегося текста. ...Это одно из таких средств языка, с помощью которых говорящий осуществляет адаптацию речевого текста к психофизическим и когнитивным возможностям речевого механизма, создавая комфортные условия (удобопроизносимость и удобовоспринимаемость в широком понимании) для протекания коммуникативного процесса»4. Основной вывод О.Ф. Кривновой заключается в следующем: «интонационное членение в значительной степени определяет стратегию текущего смыслового анализа, унифицирует его, делает более помехоустойчивым и оптимальным с точки зрения конечной задачи — обнаружения целостного смысла сообщения» (там же, с. 125). Приве-
2 Николаева Т.М. Семантика акцептного выделения. -М.: Наука, 1982.- С.44.
3 Там же, с.42.
4 Кривнова О.Ф. Интонационное членение как средство управления процедурой смыслового распознавания // Экспериментальная фонетика. Автоматическое распознавание и синтез речи: Сборник статей. - М: Изд-во МГУ, 1989. - С.115.
денные высказывания соответствуют представлению о том, что интонационное членение является одним из факторов организации общения и функционирует на этапе создания оптимальных условий восприятия. Другими словами, интонационное членение можно рассматривать как средство регуляции личностно-смысловых образований человека.
В работе В.Б. Касевича и Е.М. Шабельниковой (1983) сделан вывод о том, что темп речи во многом определяет «выбор стратегии речевосприя-тия, выбор кода единиц, используемых в качестве оперативных при восприятии речи... Чем быстрее темп, тем более крупные оперативные единицы должен использовать воспринимающий речь человек, поскольку, как известно, слуховой канал связи человека обладает сравнительно ограниченной пропускной способностью»5. Можно предположить, что в зависимости от темпа содержание речевого сообщения анализируется с разной степенью подробности, что в итоге может привести к различиям в структуре индивидуального сознания, т.е. вызвать изменения личностно-смысловых образований реципиента.
В предлагаемой диссертационной работе сделан вывод о том, что идея о перлокутивной функции различных просодических средств подтверждается высказываниями некоторых ученых. Есть основания рассматривать просодические средства (по крайней мере, перечисленные выше) как факторы, вызывающие различного рода изменения в индивидуальном сознании. Отмечается, что хотя в литературе накоплено большое количество сведений, подтверждающих такую идею, характер этих изменений, а также их механизм остаются неизученными. В лингвистических исследованиях подобная задача до сих пор не ставилась. Эта проблема входит в предметную область психосемантики, основной задачей которой является реконструкция индивидуальной системы значений, через призму которой происходит восприятие субъектом мира (Петренко, 1988). Таким образом, одним из способов доказательства выдвинутой нами гипотезы, является использование методов экспериментальной психосемантики.
Основным постулатом психосемантики является положение о том, что индивидуальные значения фиксируются в сознании каждого отдельного индивида как правила их порождения (Л.Г. Выготский; А.Н. Леонтьев). Формирование индивидуальных значений определяется иерархически упорядоченным набором наиболее глобальных и универсальных категорий, который называется категориальной структурой индивидуального сознания. Операциональным аналогом категориальной структуры индивидуального (и общественного) сознания является субъективное семантическое
5 Касевич В.Б., Шабсльникова Е.М. Темп, ритмика и стратегия восприятия речи // Фо-нетика-83. Материалы к X Международному конгрессу фонетических наук (август 1983 год, Утрехт, Нидерланды). - М., 1983. - С. 83-84.
пространство, в котором индивидуальные значения задаются системой координат, представляющих собой категории-факторы. Под семантическим пространством понимается система признаков, описывающих и дифференцирующих значения некоторой содержательной области (объектной и социальной действительности), которая определенным образом структурирована (Петренко, 1988).
Далее рассматривается вопрос о том, каким образом психосемантический подход может быть использован для цели предлагаемого диссертационного исследования — изучения роли просодической организации речи в процессе речевого воздействия.
В результате интерпретации речевого сообщения у реципиента возникает некоторое состояние, отражающее его реакцию на этот речевой стимул-раздражитель, т.е. формируется значение этого языкового знака, называемое коннотативным значением. Коннотативное значение представляет собой тот личностный смысл, который извлекает реципиент в процессе смысловой интерпретации текста. Формирование значения происходит в процессе категоризации поступающей информации, т.е. в процессе ее анализа по некоторым категориям, которые имеют глобальный и универсальный характер. Набор таких категорий иерархически упорядочен, а его структура может быть в каком-то приближении реконструирована с помощью метода семантического дифференциала.
Метод семантического дифференциала (СД) позволяет сравнить реакции реципиента на разные стимулы-раздражители. В основе такого сравнения лежит сопоставление структур субъективных семантических пространств (ССП), используемых в процессе формирования значений этих стимулов. При этом с помощью метода СД можно качественно и количественно оценить разницу в значениях речевых стимулов.
Качественные различия в значениях речевых стимулов проявляются в разном количестве факторов-категорий, используемых при их формировании, т.е. в разной размерности субъективных семантических пространств. В этом случае говорят о разной степени категоризации, «когнитивной сложности» этих значений: чем больше факторов-категорий используется при анализе, тем более сложным, дифференцированным является значение.
Количественные различия между значениями речевых стимулов оцениваются с помощью факторной нагрузки, т.е. веса значения по каждому из выделенных факторов. При геометрическом способе представления ССП этот вес (факторная нагрузка) определяет позицию значения речевого стимула в системе координат, задаваемых выделенными категориями-факторами. Другими словами, значение речевого стимула представляет собой точку с заданными координатами внутри п-мерного пространства. Разница в расположении значений сравниваемых речевых стимулов в одной и
той же системе координат соответствует количественным различиям между этими стимулами. Чем больше численное значение этой разницы, тем больше различаются значения сравниваемых речевых стимулов.
Таким образом, при исследовании влияния, которое оказывает просодическое оформление текста на результат его восприятия слушателем, можно оценить его перлокутивный эффект в двух аспектах - качественном и количественном. Далее на основании такой оценки можно определить, какой тип коммуникативного воздействия оказывает просодическое оформление текста на реципиента. Если будут выявлены качественные различия в значениях сравниваемых речевых стимулов, то в этом случае наблюдается третий тип воздействия (т.е. изменение категориальной структуры индивидуального сознания в результате появления в ней новых категорий). Если будут выявлены только количественные различия, то следует говорить о первом типе воздействия (т.е. изменением отношения реципиента к воспринимаемому стимулу без изменения категориальной структуры индивидуального сознания) (по классификации, предложенной В.Ф.Петренко, 1988).
Поскольку метод семантического дифференциала дает довольно определенную оценку изменениям, происходящим в индивидуальном сознании реципиента, то логично анализировать такие типы изменений в просодической организации текста, которые также могут быть оценены количественно с той или иной степенью точности. Подобному требованию соответствует действие таких просодических средств, как темп, членение, фразовая акцентуация. В этом случае происходят интегральные, т.е. распространяющиеся на весь текст, изменения просодических характеристик, которые могут быть относительно точно зарегистрированы с помощью слухового и акустического анализа речевого материала.
Таким образом был обоснован подход к экспериментальному исследованию влияния просодического оформления текста на индивидуальное сознание реципиентов, результаты которого излагаются в главах 2 и 3.
Глава 2. Исследование взаимосвязи между, характером просодического оформления текста и структурой субъективного семантического пространства (результаты эксперимента)
Глава состоит из пяти параграфов. В первом параграфе излагаются принципы организации эксперимента, во втором характеризуется экспериментальный материал, в третьем описывается процедура эксперимента. Четвертый параграф содержит результаты эксперимента, касающиеся: 1) структуры единого семантического пространства; 2) размещения экспериментальных стимулов в едином семантическом пространстве; 3) оценок по шкалам; 4) структуры частных семантических пространств эксперимен-
тальных стимулов. В пятом параграфе обобщаются результаты эксперимента.
2.1. Постановка эксперимента
Объектом экспериментального исследования явились такие просодические средства, как темп произнесения, членение (расстановка границ синтагм), акцентуация (расстановка выделительных акцентов, обеспечивающих просодическую выделенность слова/слов в синтагмах), а его предметом — взаимосвязь между типом просодического оформления текста (которое обусловлено изменением названных просодических средств) и изменениями в субъективном семантическом пространстве, отражающими реакции реципиентов на его содержание.
Применительно к просодическим средствам, составляющим объект исследования, а также к конкретному методу исследования основная гипотеза конкретизируется следующим образом: различные модификации темпа, членения и акцентуации, определяющие просодическое оформление текста, оказывают воздействие на реципиента, вызывая изменения в структуре субъективного семантического пространства.
Для доказательства этой гипотезы проведена серия экспериментов по восприятию звучащего текста, цель которых заключалась в оценке характера изменений, происходящих в субъективном семантическом пространстве испытуемых под действием каждого из перечисленных просодических средств.
Валидность экспериментов обеспечивается соблюдением двух условий: 1) контролируемость модификаций просодических факторов, определяющих просодическое оформление высказывания (с этой целью проведен акустический анализ экспериментального материала, позволяющий точно фиксировать все изменения в просодическом оформлении); 2) изучение влияния просодических факторов независимо от действия семантико-синтаксических факторов (с этой целью эксперимент проводился на одном и том же тексте, в котором изменялось только его просодическое оформление).
При изучении зависимости между характером просодического оформления текста и реакциями испытуемых независимой переменной являлся характер просодического оформления текста, а зависимой переменной — структура субъективного семантического пространства, построенная с помощью методов математической статистики на основе средних оценок, данных испытуемыми. Независимая переменная формировалась под действием трех экспериментальных факторов - темпа, членения, акцентуации. Модификации просодического оформления текста осуществлялись последовательно, т.е. изменялся один из факторов, в то время как другие оставались неизменными.
Семантические пространства строились на основе методики, изложенной в работах В.Ф. Петренко (1988, 1997 и др.). На первом этапе с использованием метода семантического дифференциала выявлялись семантические связи экспериментальных стимулов и строились среднегруппо-вые матрицы их сходства. На втором этапе эти матрицы подвергались факторному анализу с целью выделения универсумов (факторных структур, категорий), которые лежат в их основе. На третьем этапе осуществлялась интерпретация выделенных факторов, т.е. определялся их смысловой инвариант. Содержание выделенных факторов отражает ведущие основания классификации воспринимаемой действительности (является системой координат субъективного семантического пространства), а коннотативное значение экспериментального стимула отображается как точка с заданными координатами внутри этой системы.
Важным аспектом психосемантического эксперимента является выбор шкал, по которым оцениваются реакции испытуемых. Для составления набора шкал был проведен специальный предварительный эксперимент (см. п. 2.3).
2.2. Экспериментальный материал
Материалом для эксперимента послужил научно-популярный текст информационного характера, содержащий энциклопедическую информацию, прагматически не ориентированный. Текст взят из журнала «Юный натуралист» и представляет собой повествование о садовой яблоне (истории ее появления, использовании и различных связанных с ней поверьях), дополненное элементами описания. Объем текста - 364 слова, 30 предложений.
Текст был записан с помощью звукового редактора Cool Edit Pro v2.0 непосредственно в память компьютера.
Дикторами являлись мужчина (в возрасте 52 года) и женщина (в возрасте 49 лет), не имеющие дефектов речи, владеющие нормами литературного произношения, жители Москвы, имеющие филологическое образование.
Первый экспериментальный стимул (Ml) был получен от диктора-мужчины. Предварительно ознакомившись с содержанием текста, он прочитал его в нормальном для себя темпе (со свойственным ему индивидуальным темпом), с нормальной громкостью и нормативным мелодическим оформлением. Полученная запись явилась исходной для формирования последующего материала.
Второй экспериментальный стимул (Ж1) был получен от диктора-женщины. Основная задача при озвучивании заключалась в том, чтобы как можно более точно воспроизвести те особенности просодического оформления текста, которыми характеризуется первый стимул. С этой целью диктор-женщина, опираясь на данные слухового анализа, в своем прочте-
нии воспроизвела в тексте то же членение, акцентуацию и мелодическое оформление, что и диктор-мужчина. Далее с помощью звукового редактора Cool Edit Pro v.2.0 паузы, наблюдаемые в стимуле Ж1, выравнивались по длительности с соответствующими паузами стимула Ml (сокращались или удлинялись).
Таким образом, первые два экспериментальных стимула явились исходными для последующих просодических модификаций. Эти стимулы называются контрольными, и относительно них оцениваются изменения в реакциях испытуемых.
Модификации темпа. Из исходных экспериментальных стимулов Ml и Ж1 были искусственно удалены все паузы (перерывы в звучании). При этом мелодические переломы на границах синтагм, а также предпау-залыюе удлинение звуков сохранились, что способствовало сохранению исходного членения текста. Таким образом, в эксперименте осуществлялась модификация скорости предъявления сообщения, а скорость артикуляции оставалась неизменной. Путем такой модификации были получены два новых экспериментальных стимула - М2 и Ж2, характеризующиеся быстрым темпом.
Модификации членения. Модификация членения заключалась в увеличении количества синтагм в тексте. С этой целью в письменном варианте текста крупные синтагмы, выделенные в контрольном стимуле, были разбиты на более мелкие таким образом, чтобы это не нарушало семанти-ко-синтаксических связей между словами. Небольшие синтагмы контрольного стимула остались без изменений. При этом сохранялся тот вариант акцентуации, который использован в контрольном прочтении.
Диктор получил задание делать паузы на границах синтагм. Записи осуществлялись при слуховом контроле со стороны экспериментатора. Были получены экспериментальные стимулы МЗ и ЖЗ. Далее, как и на предыдущем этапе эксперимента, паузы в стимуле ЖЗ выравнивались по длительности с соответствующими паузами, наблюдаемыми в стимуле МЗ. Таким образом, в эксперименте использованы стимулы МЗ и ЖЗ, характеризующиеся «подробным» членением:
Модификации акцентуации. Модификация акцентуации осуществлялась за счет увеличения количества акцентно выделенных слов. В письменном варианте текста были отмечены те слова, которые диктор должен акцентировать (просодически подчеркнуть) при прочтении. При разметке текста сохранялся тот вариант членения, который использован в контрольном прочтении. Записи осуществлялись при слуховом контроле со стороны экспериментатора. Были получены экспериментальные стимулы М4 и Ж4. Далее, как и на предыдущих этапах эксперимента, длительность пауз в стимуле Ж4 выравнивалась по значениям, наблюдаемым в стимуле М4.
Таким образом, в эксперименте использованы стимулы М4 и Ж4, характеризующиеся «подчеркнутой» акцентуацией.
2.3. Процедура эксперимента
1. Предварительный эксперимент по выбору шкал.
Выбор шкал осуществлялся в результате опроса испытуемых, которым предъявлялся экспериментальный текст и давалась инструкция: прочитать текст и записать не менее 20 определений (имен прилагательных), характеризующих те ассоциации, которые возникли у них при восприятии содержания. Было опрошено 24 испытуемых - студентов 1-4 курсов гуманитарных специальностей (возраст 18-22 года).
Далее был составлен общий список всех прилагательных, которые встретились в ответах испытуемых, а также подсчитана частота их употребления. Для эксперимента отбирались те определения, которые были даны тремя и более испытуемыми. На их основе составлялись биполярные шкалы, представляющие собой пары антонимов. Таким образом для основного эксперимента был составлен набор, включающий 41 биполярную шкалу.
2. Основной эксперимент.
Испытуемым предлагалось оценить содержание прослушанного текста по 41 биполярной шкале, используя цифры от -3 до +3 следующим образом: 3 — максимальная выраженность признака, 2 - средняя, 1 -слабая, 0 - невыраженность признака.
Испытуемыми являлись студенты 1-4 курсов гуманитарных и экономических специальностей (возраст- 18-24 года). Каждый экспериментальный стимул оценивала отдельная группа испытуемых (по 20-30 человек в группе). Всего было опрошено 217 человек.
2.4. Результаты эксперимента
Ответы испытуемых были сведены в общую матрицу данных, которая подвергалась процедуре факторного анализа с целью построения семантического пространства, т.е. выделения оснований категоризации (координатных осей) и размещения изучаемых объектов (экспериментальных стимулов) в семантическом пространстве.
Далее изучалась структура единого семантического пространства, которая является операциональным аналогом категориальной структуры сознания испытуемых, задействованной при смысловом восприятии экспериментальных стимулов. Под единым семантическим пространством подразумевается то пространство, которое строится на основе общей матрицы данных, т.е. на ответах всех испытуемых по всем типам экспериментальных стимулов (всего 217 ответов).
Семантическое пространство является метаязыком описания значений экспериментальных стимулов, позволяющим путем разложения их содержания в фиксированном алфавите категорий-факторов проводить се-
мантический анализ этих значений, выносить суждения об их сходстве и различии путем вычисления расстояний между соответствующими значениями координатных точек в пространстве (Петренко, 1988).
2.4.1. Структура единого семантического пространства
В результате анализа общей матрицы данных было выделено 11 факторов. Каждый фактор представляет собой смысловой инвариант семантики шкал, входящих в него, и в этом смысле факторы являются формой обобщения прилагательных-антонимов, на базе которых строится семантический дифференциал.
Выделены следующие факторы:
- фактор 1 «Активность» (объясняет 14,46% общей дисперсии и включает 12 шкал), смысловой инвариант которого выражает идею жизненной силы, энергетики исследуемого объекта;
- фактор 2 «Утилитарность» (объясняет 7,11% общей дисперсии и включает 6 шкал), смысловым инвариантом которого является степень полезности содержания текста;
- фактор 3 «Виртуальность» (объясняет 5,75% общей дисперсии и включает 4 шкалы), смысловой инвариант которого выражает идею приятной необычности, «волшебности», загадочности содержания текста;
- фактор 4 «Комфортность» (объясняет 5,52% общей дисперсии и включает 5 шкал), смысловой инвариант которого отражает степень усилий испытуемых при восприятии содержания текста;
- фактор 5 «Цветистость» (4,92% общей дисперсии; 3 шкалы), смысловой инвариант которого соотносится с разнообразием содержания текста;
- фактор 6 «Степень открытости пространства» (4,17% общей дисперсии; 2 шкалы), смысловым инвариантом которого является степень понятности, доступности содержания текста;
- фактор 7 «Степень близости» (3,95% общей дисперсии; 2 шкалы), связанный со степенью близости, приемлемости содержания текста;
- фактор 8 «Когнитивная привлекательность» (3,9% общей дисперсии; 3 шкалы), смысловым инвариантом которого является степень познавательного интереса к содержанию текста;
- фактор 9 «Динамика активности» (3,89% общей дисперсии; 1 шкала), связанный с изменением энергетики воспринимаемого текста;
- фактор 10 «Актуальность» (3,72% общей дисперсии; 2 шкалы), смысловой инвариант которого отражает степень актуальности содержания текста;
- фактор 11 «Декоративность» (3,2% общей дисперсии; 1 шкала), смысловым инвариантом которого является степень выразительности содержания текста.
Перечисленные факторы являются координатными осями семантического пространства, в котором располагаются экспериментальные стимулы.
Выделенные факторы объединяются в три группы, которые по семантике могут быть соотнесены с тремя компонентами содержательной структуры высказывания - пропозициональным, коммуникативным («упаковочным») и прагматическим (иллокутивным) (см. Кобозева, 2000). Это означает, что категории анализа текста отражают соответствующие аспекты его содержания. Разбиение факторов на группы в зависимости от их связи с указанными компонентами выглядит следующим образом:
- с пропозициональным компонентом связаны факторы 1 «Активность», 3 «Виртуальность», 5 «Цветистость», 6 «Степень открытости пространства», 11 «Декоративность»;
- с коммуникативным компонентом — факторы 4 «Комфортность», 9 «Динамика активности»;
- с прагматическим компонентом - факторы 2 «Утилитарность», 7 «Степень близости», 8 «Когнитивная привлекательность», 10 «Актуальность».
В дальнейшем изложении при обозначении пропозиционального компонента используется термин «денотат», при обозначении коммуникативного компонента — термин «форма», при обозначении прагматического компонента — термин «информация» (подразумевается информация об условиях и цели использования содержания, заключенного в тексте).
2.4.2. Размещение экспериментальных стимулов в едином семантическом пространстве
Каждый из экспериментальных стимулов занимает определенное место в семантическом пространстве, задаваемом выделенными факторами. Их координатами являются факторные значения, представляющие собой общую оценку содержания текста по данному фактору (как одной из осей координат, образующих семантическое пространство).
Результаты факторного анализа показали, что координаты экспериментальных стимулов изменяются довольно существенно в зависимости от типа просодической модификации. Это означает, что тип просодического оформления текста влияет на его коннотативное значение, т.е. изменяет реакции испытуемых на его содержание.
Кроме того, выявлена зависимость факторных значений от пола диктора, которая может объясняться наличием тембральных различий, поскольку все другие просодические характеристики практически идентичны (согласно условиям эксперимента). Изучение таких различий не входило в непосредственные задачи данного исследования, но сам факт учитывался при интерпретации результатов эксперимента. Рассматривались только те изменения факторных значений (а также оценок по шкалам), которые
имеют одинаковый характер как для диктора-мужчины, так и для диктора-женщины, например, увеличиваются (или уменьшаются) и в том, и в другом случае.
Выявлены следующие изменения в расположении экспериментальных стимулов в зависимости от вида просодической модификации:
- быстрый темп понижает факторные значения по осям «утилитарность», «виртуальность», «цветистость», «степень открытости», «степень близости» и повышает их по оси «динамика активности» (это означает, что содержание оценивается как менее полезное, разнообразное, понятное, близкое и более динамичное);
- подробное членение повышает факторные значения по осям «активность», «виртуальность», «цветистость», «когнитивная привлекательность», «декоративность» и понижает их по осям «утилитарность», «степень открытости», «степень близости» (это означает, что содержание оценивается как более яркое, «возвышенное», разнообразное, интересное, украшенное, но менее полезное, понятное и близкое);
- подчеркнутая акцентуация понижает факторные значения по осям «активность», «виртуальность» и повышает их по осям «цветистость», «степень близости», «актуальность> это означает, что содержание воспринимается как менее яркое и «возвышенное», но более разнообразное, близкое и актуальное).
На основании полученных результатов сделан вывод о том, что все анализируемые типы модификаций просодического оформления экспериментального текста вызывают изменения в отношении реципиентов к его содержанию. Другими словами, наблюдается первый тип коммуникативного воздействия.
2.4.3. Оценки по шкалам
Общие оценки содержания текста по каждому фактору складываются из оценок по шкалам, входящим в данный фактор. Одним из способов выявления различий между анализируемыми объектами является сопоставление профилей их шкалярных оценок.
Результаты эксперимента показали, что значимые различия между контрольным и модифицированными стимулами наблюдаются по 18 шкалам и в целом согласуются с различиями в их факторных значениях. Каждый тип просодической модификации приводит к снижению или повышению средних оценок по некоторым шкалам. Профили оценок модифицированных стимулов отличаются от профилей оценок контрольных стимулов, а также различаются между собой. Таким образом, подтверждается вывод о том, что темп, членение и фразовая акцентуация вызывают изменения в отношении реципиентов к воспринимаемому объекту, т.е. наблюдается первый тип коммуникативного воздействия.
2.4.4. Структура частных семантических пространств экспериментальных стимулов
Под частным семантическим пространством понимается семантическое пространство, построенное для каждого типа просодической модификации экспериментального текста, а также для контрольных стимулов.
Построение частных семантических пространств преследовало цель выявить различия в их структуре, связанные с количественным и качественным составом факторов-категорий анализа содержания. Эта задача соответствует экспериментальной гипотезе о том, что тот или иной тип просодического оформления вызывает изменение в структуре субъективного семантического пространства, связанное с различиями в составе факторов.
Как показал факторный анализ, в структурах частных семантических пространств выделяется разное количество факторов: контрольные стимулы - 14 факторов, модифицированные по темпу - 12, модифицированные по членению - 13, модифицированные по акцентуации - 12. Кроме того, частные семантические пространства различаются между собой и по значимости (рангам) образующих их факторов.
Сделан вывод о том, что тип просодического оформления текста влияет на степень категоризации его значения, проявляющуюся в разном составе и «весе» категорий оценки.
Далее изучался вопрос о том, какой из компонентов семантической структуры текста в большей степени подвержен изменениям под действием фразовой просодии. Оказалось, что состав факторов, связанных с тем или иным компонентом семантической структуры текста, остается довольно стабильным. Различия наблюдаются, главным образом, в рангах факторов, а их количество при разных модификациях изменяется не более чем на один. Более всего просодическим модификациям подвержен пропозициональный компонент, где в зависимости от типа просодической модификации выявлены изменения в составе, содержании и рангах факторов.
Наблюдаемые факты позволили сделать вывод о том, что тип просодического оформления текста оказывает влияние на категории оценки содержания, связанные с пропозициональным компонентом.
Поскольку факторная структура субъективного семантического пространства является операциональным аналогом категориальной структуры индивидуального сознания (Петренко, 1988), сделан вывод о том, что в зависимости от типа просодического оформления текста пропозициональный компонент его содержания оценивается с разной степенью подробности. Этот факт служит подтверждением экспериментальной гипотезы и позволяет заключить, что изменение просодического оформления текста ведет к изменению категориальной структуры сознания, т.е. наблюдается третий тип коммуникативного воздействия.
Вопрос о том, какие конкретно изменения вызывает каждое просодическое средство, рассматривается в третьей главе.
Глава 3. Влияние просодических средств на коннотативное значение текста (интерпретация результатов эксперимента на основе данных акустического анализа)
Глава состоит из четырех параграфов. Первые три параграфа посвящены темпу, членению и акцентуации соответственно и имеют одинаковую композицию. В первой части каждого параграфа излагаются результаты акустического анализа экспериментальных стимулов, характеризующихся модификацией соответствующего просодического средства. Во второй части обобщаются результаты психосемантического эксперимента, касающиеся влияния этого средства на коннотативное значение текста. В третьей части дается интерпретация этих результатов с опорой на данные акустического анализа. В четвертом параграфе данной главы обобщаются результаты проведенного экспериментального исследования.
3.1. Темп речи
В процессе акустического анализа всех экспериментальных стимулов были вычислены различные темпоральные показатели: абсолютная длительность озвученных участков и пауз, среднеслоговая длительность, скорость артикуляции и скорость предъявления сообщения6.
Результаты показали, что для обоих дикторов наблюдается следующая закономерность в соотношении длительностей экспериментальных стимулов: минимальную длительность (по всем характеристикам) имеют контрольные стимулы, несколько выше длительность стимулов, модифицированных по акцентуации, самой большой длительностью характеризуются стимулы, модифицированные по членению. Поскольку сегментный состав стимулов одинаков, то сделан вывод о том, что оба упомянутых типа модификаций оказывают влияние на суммарную длительность звучания, увеличивая ее. Выявленная закономерность подтверждается и данными по темпу, рассматриваемому в трех аспектах: как среднеслоговая длительность, как скорость артикуляции, как скорость предъявления сообщения.
Стимул, модифицированный по темпу, отличается от контрольного только одним показателем — скоростью предъявления сообщения, которая была измерена не только в слогах/сек, но также в слогах/мин и словах/мин.
6 Скорость артикуляции определялась как частное от деления количества слогов в синтагме на длительность звучания данной синтагмы (слоги в секунду). Скорость предъявления сообщения определялась как частное от деления количества слогов в синтагме на длительность звучания данной синтагмы плюс длительность паузы после нее (слоги в секунду).
Оказалось, что в контрольном стимуле средние значения индивидуального темпа составляют 133,82 слова в минуту для диктора-мужчины и 122,56 слова в минуту для диктора-женщины В модифицированном стимуле скорость предъявления сообщения возросла у диктора-мужчины на 35% (180,2 слова в минуту) и на 23% у диктора-женщины (150,41 слова в минуту). Эта разница и лежит в основе различий в реакциях испытуемых на содержание текста, модифицированного по темпу.
Данные об изменениях в субъективном семантическом пространстве, происходящих под влиянием быстрого темпа, соотнесены с тремя компонентами семантической структуры текста в приведенной ниже таблице.
Компонент семантической структуры текста Характер изменения оценок Факторы
Пропозициональный Денотат более «приземленный» (без подтекста), более однообразный, менее понятный (закрытый) и менее украшенный 3 «Виртуальность» 5 «Цветистость» 6 «Степень открытости» 11 «Декоративность»
Коммуникативный Форма болге динамичная 9 «Динамика активтети»
Прагматический Информация менее полезная и близкая, менее интересная и актуальная. 2 «Утилитарность» 7 «Степень близости» 8 «Когнитивная привлекательность» 10 «Актуальность»
Как видно из таблицы, в рамках пропозиционального и прагматического компонентов происходит снижение оценок, т.е. «ухудшение» впечатления о денотате текста и его целевом назначении. В рамках коммуникативного компонента происходит сдвиг оценок в сторону повышения динамики активности (что естественно при увеличении темпа предъявления сообщения), но не проявляется фактор, свидетельствующий о комфортности такой формы текста.
Полученные результаты позволили заключить, что увеличение темпа (скорости предъявления сообщения) затрагивает преимущественно пропозициональный и прагматический компоненты семантической структуры текста, т.е. ведет к ухудшению впечатления о денотате текста и его целевом предназначении.
На основании полученных результатов сделаны следующие выводы.
1. Показателем, в значительной степени влияющим на процесс и результат смыслового восприятия звучащего текста, является темп речи, оцениваемый как скорость предъявления сообщения, при которой учиты-
вается как длительность озвученных участков, так и длительность последующей паузы.
2. Увеличение скорости предъявления сообщения уже на 23% по сравнению с темпом контрольного стимула влечет за собой изменения кон-нотативного значения текста. Содержание (денотат) оценивается как менее понятное, более «приземленное» и однообразное (пропозициональный компонент), информация - как менее полезная и актуальная, менее близкая и интересная (прагматический компонент).
3. Пауза является одним из важных просодических средств, воздействующих на индивидуальное сознание реципиента. Отсутствие пауз между синтагмами и более крупными смысловыми единицами текста влечет негативные изменения в коннотативном значении. Следовательно, степень и характер воздействия на реципиента может регулироваться с помощью пауз.
3.2. Членение
В результате слухового и инструментального анализа контрольного стимула были зафиксированы границы синтагм. В контрольном стимуле выявлено 98 синтагм, из них 77 сопровождаются паузой (паузальные), остальные - это синтагмы, границы которых маркируются мелодическим переломом и другими просодическими характеристиками без перерыва в звучании.
Модификация членения контрольного стимула осуществлялась путем расстановки в нем границ синтагм во всех возможных местах таким образом, чтобы это не нарушало смысловых и грамматических связей между словами. В модифицированном стимуле реализована 121 синтагма, границы всех синтагм сопровождаются паузами.
Между контрольным стимулом и стимулом, модифицированным по членению, обнаружены три отличия. Первое состоит в том, что «непаузальные» границы контрольного стимула перешли в разряд паузальных, и, следовательно, их просодическая маркированность получила подкрепление с помощью паузы. Второе отличие заключается в том, что длительность всех типов пауз внутри предложений увеличилась по сравнению со средней длительностью соответствующих типов пауз, наблюдаемой в контрольном стимуле. Наличие третьего отличия связано с уменьшением (замедлением) скорости предъявления сообщения, что обусловлено большим количеством пауз и увеличением их длительностей.
В результате анализа соотношения между семантикой «новых» синтагм модифицированного стимула, сопровождающихся паузой, и изменениями коннотативного значения выявлена тенденция к тому, что появление паузы после синтагмы отражается в коннотативном значении текста. При этом зарегистрировано увеличение абсолютной длительности пауз после всех типов синтагм по сравнению со средними значениями, наблюдае-
мыми в контрольном стимуле (превышение верхней границы доверительного интервала длительности пауз, характерных для контрольного стимула).
Сделан вывод о том, что семантика синтагм, сопровождающихся паузой, абсолютная длительность которой превышает границы доверительных интервалов средних значений, оказывает влияние на коннотатив-ное. значение текста. Этот вывод подтверждается также результатами анализа синтагм, которые не подвергались модификации (т.е. «старых» синтагм), но длительность пауз после которых также значительно увеличилась по сравнению с контрольным стимулом. Таким образом, изменения, происходящие в едином семантическом пространстве при модификациях членения, зависят от семантики выделяемых синтагм и обусловлены наличием паузы, по абсолютной величине превышающей некоторые средние значения.
Скорость предъявления сообщения в модифицированном стимуле замедлилась в среднем на 12,8% по сравнению с контрольным стимулом. Одновременно отмечены изменения в семантическом пространстве, противоположные тем, которые наблюдались при быстром темпе. Эти изменения охватывают 6 шкал, входящих в факторы 1 «Активность», 3 «Виртуальность», 6 «Степень открытости пространства», 8 «Когнитивная привлекательность» и 11 «Декоративность». Эти факторы рассматриваются как релевантные по отношению к темповым изменениям.
Результаты психосемантического эксперимента показали, что модификация членения затрагивает практически все факторы единого семантического пространства, кроме фактора 10 «Актуальность». Если вычесть из их числа те факторы, которые релевантны по отношению к темпу, то факторами, релевантными по отношению к членению, оказываются факторы: 2 «Утилитарность», 4 «Комфортность», 5 «Цветистость», 7 «Степень близости», 9 «Динамика активности».
Изменения, которые происходят под влиянием подробного членения (без учета темпа) в семантической структуре текста, представлены в следующей таблице.
Компонент семантической структу ры текста Характер изменения оценок Факторы
Пропозициональный Денотат более разнообразный. 5 «Цветистость»
Коммуникативный Форма менее удобная и более динамичная. 4 «Комфортность» 9 «Динамика активюсти»
Прагматический Информация менее полезная и менее близкая. 2 «Утилитарность» 7 «Степень близости»
Результаты показывают, что, с одной стороны, в рамках пропозиционального аспекта наблюдается «улучшение» оценок. С другой стороны, в рамках коммуникативного и прагматического компонентов оценки «ухудшаются» по сравнению с контрольным стимулом.
С учетом темпа целостная картина влияния подробного членения на семантическую структуру текста выглядит следующим образом:
Компонент семантической структуры текста Характер изменения оценок Факторы
Пропозициональный Денотат более насыщенный, разнообразный, «украшенный», с подтекстом, но менее понятный. I «Активность» 3 «Виртуальность» 5 «Цветистость», 6 «Степень открытости» II «Декоративность»
Коммуникативный Форма менее удобная и более динамичная. 4 «Комфортность» 9 «Динамика активности»
Прагматический Информация менее полезная и близкая, более научная. 2 «Утилитарность» 7 «Степень близости» 8 «Когнитивная привлекательность»
Из таблицы видно, что более медленная скорость предъявления сообщения вносит позитивный вклад в пропозициональный компонент. Содержание (денотат) оценивается как более богатое, насыщенное, однако остается менее понятным. Следовательно, позитивные сдвиги в пропозициональном компоненте связаны с действием более медленного темпа, который обусловлен более длинными паузами между синтагмами. Таким образом, подробное членение оказывает положительное воздействие на индивидуальное сознание только благодаря паузации, ведущей к замедлению скорости предъявления сообщения.
Полученные результаты позволили сделать следующие выводы.
1. Выделение слова (словосочетания) в отдельную синтагму, сопровождаемое увеличением абсолютной длительности паузы после нее, служит средством привлечения внимания, фокусировки на семантике этого слова, что, в свою очередь, оказывает влияние на коннотативное значение всего текста.
2. Поскольку подробное членение оказывает скорее негативное воздействие на результат смыслового восприятия текста, то использование его в речи целесообразно лишь в том случае, когда необходимо привлечь внимание к какому-либо слову (словосочетанию) или придать содержанию большую выразительность.
3. Поскольку подробное членение обязательно сопровождается замедлением скорости предъявления сообщения (темпа), то суммарное действие этих факторов приводит к тому, что впечатление о содержании тек-
ста несколько «улучшается». В рамках пропозиционального компонента семантической структуры текста его содержание начинает оцениваться как более богатое, насыщенное, содержащее подтекст. В рамках коммуникативного компонента семантической структуры текста его форма оценивается как менее удобная, хотя и более динамичная по сравнению с контрольным стимулом. Изменения оценок, происходящие в рамках прагматического компонента, свидетельствуют о том, что целевое назначение текста в целом не выполняется, поскольку информация расценивается как менее полезная и близкая. В то же время повышается его когнитивная привлекательность и не затрагивается актуальность.
Таким образом, просодическое оформление текста, определяемое типом его членения, влияет на коннотативное значение текста в рамках всех трех компонентов семантической структуры текста. Позитивные коннотации возникают преимущественно в связи с денотативным значением текста и частично — в связи с прагматическим, а негативные - в связи с его коммуникативной формой.
3.3 Акцентуация
Анализ фразовой акцентуации в экспериментальных стимулах основывается на положении о том, что акцентная структура текста формируется под действием двух относительно независимых факторов: 1) членения потока речи на синтагмы и 2) коммуникативно-прагматической значимости отдельных элементов текста. Наличие нейтральных фразовых ударений обусловлено действием первого фактора, а наличие выделительных акцентов (АВ) - действием второго фактора.
Нейтральное фразовое ударение (ФУ) является необходимой принадлежностью любой синтагмы и автоматически реализуется на ее последнем слове. Акцентно выделенным теоретически может быть любое слово во фразе, но в пределах текста расстановка акцентов подчиняется определенным закономерностям (Николаева, 1982; Кодзасов, 1996).
Контрольный стимул характеризуется «нормальной» акцентуацией, т.е. такой, которую воспроизвел диктор-мужчина в соответствии со своим пониманием содержания текста. Диктор-женщина при чтении контрольного варианта текста воспроизвела ту же акцентуацию, что и диктор-мужчина. В контрольном стимуле содержится 95 нейтральных фразовых ударений и 28 акцентно выделенных слов.
Модификация акцентуации состояла в том, что в некоторых синтагмах исходного контрольного стимула (там, где это допускалось по смыслу) было просодически выделено одно фонетическое слово в дополнение к реализуемому там нейтральному ФУ. Такой вариант акцентуации назван «подчеркнутой акцентуацией».
В модифицированном стимуле насчитывается 87 нейтральных фразовых ударений и 54 акцентно выделенных слова. Количество ней-
тральных ФУ несколько сократилось в результате того, что в некоторых синтагмах слова, отмеченные ФУ, были дополнительно акцентированы, т.е. на последнем слове синтагмы произошло совмещение нейтрального ФУ с АВ. Таким образом, количество акцентно выделенных слов увеличилось почти вдвое. Границы синтагм и длительность пауз после них остались такими же, как и в контрольном стимуле.
В процессе анализа, прежде всего, проверялось предположение о том, что семантика акцентно выделенных слов вызывает соответствующие изменения в коннотативном значении текста. Оказалось, что хотя в некоторых случаях АВ может способствовать привлечению внимания к семантике слова, коннотативное значение текста не связано непосредственно с семантикой акцентируемых слов. Данный вывод подтверждается также и результатами анализа семантики слов, выделенных с помощью нейтрального фразового ударения. Отсюда следует заключение о том, что коннота-тивное значение текста напрямую не зависит от семантики просодически маркированных слов, каким бы просодическим фактором ни была обусловлена эта маркированность - нейтральным фразовым ударением или акцентным выделением.
Далее рассматривалась скорость предъявления сообщения в модифицированном стимуле. Оказалось, что здесь этот показатель меньше, чем в контрольном стимуле на 1,5% у диктора-мужчины и на 2% у диктора-женщины, что соответствует замедлению темпа на 1-2 слова в минуту. Поскольку такое замедление скорости предъявления сообщения не является существенным для восприятия, сделан вывод о том, что причины изменений, происходящих в семантическом пространстве, заключаются в явлениях, сопровождающих акцентное выделение, т.е. просодических коррелятах выделенности слов.
Результаты психосемантического эксперимента показали, что модификация акцентуации затрагивает 8 факторов единого семантического пространства. Данные об изменениях в субъективном семантическом пространстве, происходящих под влиянием подчеркнутой акцентуации, соотнесены с тремя компонентами семантической структуры текста в приведенной ниже таблице.
Компонент семантической структуры текста Характер ¡вменения оценок Факторы
Пропозициональной Денотат менее насыщенный, без подтекста, более разнообразный и более понятный 1 «Активность» 3 «Виртуальность» 5 «Цветистость» 6 «Степень открытости»
Коммуникативный Форш более динамичная. 9 «Динамика активности»
Из таблицы видно, что подчеркнутая акцентуация вызывает значимые изменения оценок, связанных с пропозициональным и прагматическим компонентами семантической структуры текста В рамках пропозиционального компонента изменения в целом позитивные: отмечается меньшая насыщенность содержания и большая его понятность. В рамках прагматического компонента изменения также можно считать позитивными, так как информация оценивается как более актуальная, близкая, хотя и менее интересная. Таким образом, подчеркнутая акцентуация в целом способствует «улучшению» коннотативного значения текста.
Полученные результаты позволили сделать следующие выводы.
1. Подчеркнутая акцентуация оказывает в целом положительное воздействие на коннотативное значение текста в рамках всех трех компонентов семантической структуры текста. Содержание (денотат) оценивается как менее насыщенное, более простое, понятное и разнообразное, форма -как более динамичная, информация - как более актуальная. Такой характер влияния объясняется субстанциональной сущностью акцентного выделения.
2. При подчеркнутой акцентуации мелодическое оформление текста становится более разнообразным, поскольку акцентное выделение, реализуясь в синтагме, вызывает существенное изменение ее мелодического контура (по сравнению с нейтральной реализацией) за счет появления дополнительных пиков ЧОТ, увеличение интервалов ее изменения и т.д. Этот факт объясняет оценку денотата как более разнообразного. Кроме того, увеличение количества ЛВ контрастивного типа приводит к более точной ориентации реципиента в содержании текста, которое поэтому расценивается как более понятное и близкое.
3. Оценка содержания текста как более актуального (если она не вытекает из семантики акцентированных слов) может объясняться действием динамических характеристик. Акцентно выделенное слово (особенно в начале синтагмы, а также при выражении приказа, настоятельной просьбы и др) характеризуется большей интенсивностью звучания, что может способствовать актуализации содержания.
Таким образом, расстановка в тексте выделительных акцентов, подчеркивающих его смысловые опорные точки, помогает реципиенту ориентироваться в содержании текста, делает его более разнообразным и выразительным, актуализирует заключенную в нем информацию.
В четвертом параграфе третьей главы подведены главные итоги экспериментального исследования. Отмечено, что оно позволило выявить характер влияния каждого рассматриваемого просодического средства на результат смыслового восприятия текста.
Анализируемые просодические средства оказывают влияние на кон-нотативное значение текста, в рамках всех трех компонентов его семантической структуры. При этом воздействию темпа и фразовой акцентуации в большей степени подвержены пропозициональный и прагматический компоненты, а воздействию членения - все три компонента. Характер влияния анализируемых просодических средств может быть как позитивным, так и негативным, что зависит от конкретных просодических показателей, характеризующих эти средства.
В процессе исследования проявилось действие тех просодических средств, которые не являлись непосредственным объектом анализа. К их числу относятся паузация и мелодика. В результате сопоставления данных о длительности пауз, с одной стороны, и результатов оценки текста испытуемыми, с другой, удалось получить сведения о влиянии паузации на коннотативное значение текста.
Роль мелодики проявилась при изучении модификаций членения и фразовой акцентуации и заключалась в изменении оценок, связанных с пропозициональным компонентом семантической структуры текста. Экспериментальные стимулы с модификациями членения и акцентуации характеризуются большим разнообразием мелодического оформления текста, что приводит к оценкам его как более разнообразного и украшенного. Более глубокому изучению роли мелодики в формировании коннотативно-го значения текста должно быть посвящено самостоятельное исследование.
Возможности использования анализируемых просодических средств в процессе речевого общения с целью достижения определенного перлоку-тивного эффекта обсуждаются в главе 4.
Глава 4. Функционирование просодических средств как факторов воздействия
Глава состоит из четырех параграфов. В первых трех параграфах рассматривается функционирование каждого из анализируемых в диссертации просодических средств как факторов речевого воздействия. При этом на основе анализа сведений, накопленных в научной литературе относительно сущности этих просодических средств, их основных показателей, видов и функций, обсуждается вопрос о том, каким образом результаты проведенного исследования конкретизируют и дополняют существующие представления, а также могут быть использованы в целях оптимиза-
ции речевого воздействия. Четвертый параграф посвящен изложению концепции автора о функциях и месте фразовой просодии в системе языка.
4.1. Темп как фактор воздействия
Дискуссионным в фонетике является вопрос о целесообразности учета длительности пауз при вычислении темпа речи (см. об этом, например, в монографии Н.Д. Светозаровой, 1982). Результаты проведенного исследования показали, что коннотативное значение текста зависит от наличия пауз между синтагмами и фразами, а также от величин длительности этих пауз. Поэтому важным показателем темпа при продуцировании крупных речевых высказываний следует признать скорость предъявления сообщения, учитывающую длительность пауз.
В литературе содержатся сведения о том, что порог различения темпа достаточно высок - 50%, т.е. со значительной долей вероятности разница в темпе воспринимается в том случае, если он изменяется более чем на половину (Цеплитис, 1974). Результаты предлагаемого исследования свидетельствуют о том, что увеличение интегральной скорости предъявления сообщения уже на 23% влечет за собой изменения коннотативного значения текста. Этот вывод согласуется с результатами экспериментального исследования перцептивных порогов по темпу (Кривнова, 1989), в котором показано, что пороговое значение при ускорении темпа составляет 15-20%, а при замедлении - 30-35% по сравнению с нормальным темпом.
В результате психосемантического эксперимента получены также данные о влиянии темпа речи на результат смыслового восприятия. Установлено, что медленный темп, обусловленный наличием пауз после синтагм, способствует возникновению позитивных реакций на содержание текста: оно оценивается как более насыщенное, разнообразное, «возвышенное», более понятное и интересное. Быстрый темп, обусловленный отсутствием пауз (или недостаточной их протяженностью), вызывает негативные реакции: содержание оценивается как однообразное, «сниженное», менее понятное, близкое и интересное, менее полезное и актуальное.
Кроме того, при быстром темпе меняется число факторов-категорий анализа значения. В рамках пропозиционального компонента сокращается число факторов-категорий анализа денотативного значения текста. Текст «теряет» категории, связанные с оценкой художественной силы, выразительности, что и проявляется в его коннотативном значении. В рамках прагматического компонента число факторов-категорий анализа не изменилось, но они изменили свою значимость. На первое место вышел такой фактор оценки, как «утилитарность», т.е. полезность заключенной в тексте информации. Видимо, быстрый темп предъявления сообщения вызывает у человека такую реакцию, которая заставляет его в первую очередь принимать решение о степени ее полезности. Результат такого анализа проявляется в негативном изменении коннотативного значения. Информация
(прагматический компонент) расценивается как менее полезная, менее близкая и интересная, менее актуальная. Коммуникативный компонент семантической структуры текста, связанный со способом организации его содержания, при рассматриваемой модификации темпа остается незатронутым.
Сделан вывод о том, что с помощью пауз, определяющих темп предъявления сообщения, можно регулировать характер воздействия на реципиента. Данный вывод подтверждает высказывания других исследователей о роли паузации в процессе речевого общения (Цеплитис, 1974; Светозарова, 1982; Потапова, 1990; и др.).
Для достижения положительного перлокутивного эффекта необходимо поддерживать оптимальную скорость предъявления сообщения с помощью пауз, длительность которых, как известно, зависит от размерности разделяемых единиц и стиля речи, однако конкретные значения этой длительности, а также вопрос об оптимальных значениях темпа должны стать объектом специальных исследований.
4.2. Членение и паузация как факторы воздействия
Многочисленные экспериментальные данные, накопленные в фонетических исследованиях на материале различных языков, свидетельствуют о том, что пауза (перерыв в звучании) не является обязательным показателем синтагматической границы. На основании этого в предлагаемом исследовании разграничиваются понятия «членение» и «паузация»: членение трактуется как расстановка границ синтагм, а паузация - как расстановка пауз (перерывов в звучании).
Полученные результаты показали, что коннотативное значение текста изменяется в результате того, что границы тех синтагм, которые в контрольном стимуле не сопровождались паузами, получают дополнительное смысловое подчеркивание с помощью пауз. Отсюда вытекает вывод о том, членение и паузация выполняют несколько разные функции в процессе речевой коммуникации. Членение, осуществляемое различными просодическими средствами, кроме паузы, выражает характер связи между элементами высказывания и одновременно придает просодическому оформлению высказывания большее разнообразие. Паузация, сопровождающая границы синтагм, способствует привлечению внимания к содержанию синтагмы, что находит отражение в коннотативном значении текста. Таким образом, выдвигается предположение, что паузация функционирует относительно независимо от членения.
Кроме того, получены результаты, свидетельствующие о роли абсолютной длительности пауз в формировании коннотативного значения текста. В литературе содержатся многочисленные данные, которые свидетельствуют о зависимости между синтаксическим типом разделяемых синтагм и длительностью пауз между ними (см., например работу Р.К. Пота-
повой, Л.П. Блохиной, 1986). На нашем материале установлено, что если абсолютная длительность паузы после синтагмы определенного синтаксического типа превышает среднее значение, характерное для данного типа пауз (наблюдаемое в рассматриваемом экспериментальном материале), то семантика синтагмы оказывает влияние на коннотативное значение текста. Однако получение точных данных о величине этих средних значений не входило в задачи данной диссертационной работы. Этой проблеме должно быть посвящено отдельное исследование.
Результаты проведенного исследования позволили также дополнить сведения о нормативном («нормальном», «нейтральном») варианте членения, идея о существовании которого высказывается многими авторами, хотя критерии остаются неопределенными (см. об этом, например, в работе О.Ф. Кривновой, И.С. Чардина, 1999). Установлено, что подробный вариант членения, когда границы синтагм в предложениях текста расставляются во всех возможных случаях (но без нарушения синтаксических связей), оказывает негативное воздействие на коннотативное значение текста. Полученный результат объясняется тем, что при таком варианте членения нарушается смысловая целостность предложений, входящих в текст, т.е. происходит ослабление семантических связей между членами предложения (особенно длинного).
Делается вывод о том, что хотя паузация является средством воздействия на реципиента, слишком частая паузация, сопровождающая все синтагмы текста, не является оптимальным вариантом просодического оформления текста. Паузы необходимы между крупными синтаксическими составляющими, а внутри них достаточно маркировать границы синтагм мелодическими и сопряженными с ними темпоральными и динамическими средствами, не подкрепляя их значительными (более 150 мс) перерывами в звучании. В этом случае достигается разнообразие просодического оформления, которое приводит к тому, что содержание текста (пропозициональный компонент его семантической структуры) оценивается как более яркое, разнообразное и выразительное.
В то же время, если существует необходимость заострить внимание реципиента на каком-либо аспекте содержания, то целесообразно выделить соответствующие речевые единицы в отдельную синтагму, сопровождаемую паузой с относительно большей абсолютной длительностью. В этом случае происходят изменения в коннотативном значении текста, соответствующие семантике выделяемой таким образом синтагмы.
4.3. Фразовая акцентуация как фактор воздействия
Основной вывод данного параграфа касается такого варианта расстановки выделительных акцентов в тексте, который является оптимальным для получения позитивной реакции на его содержание. Установлено, что подчеркнутая акцентуация, когда акцентную выделенность получают все
слова, которые следовало бы подчеркнуть, чтобы более точно передать смысловое содержание текста, изменяет коннотативное значение текста в лучшую сторону. Пропозициональный компонент содержания оценивается как менее насыщенный, но в то же время как более разнообразный и понятный. Прагматический компонент содержания оценивается как более актуальный и близкий, хотя и менее интересный. Существенных изменений в оценке формы текста (коммуникативного компонента его содержания) не отмечается.
В то же время не удается установить непосредственную связь между семантикой акцентируемых слов и изменениями, происходящими в конно-тативном значении текста. Этот факт позволил выдвинуть предположение о том, что коннотативное значение текста напрямую не зависит от семантики просодически маркированных слов. Их функция в тексте скорее заключается в организации процесса смыслового восприятия, т.е. в маркировании элементов, являющихся опорными для этого процесса.
Сделан вывод о том, что расстановка дополнительных выделительных акцентов при озвучивании текста является весьма действенным фактором, улучшающим понимание его содержания. Расставляя в тексте выделительные акценты, конкретизирующие отношения между частями высказывания и подчеркивающие его смысловые опорные точки, говорящий ориентирует слушателя в содержании текста. Содержание становится более простым для восприятия и в то же время более актуальным для реципиента.
4.4. Функции просодии в процессе речевой коммуникации
Исследование показало, что темп, членение и фразовая акцентуация являются важными факторами воздействия на реципиента. В зависимости от характера их действия в индивидуальном сознании реципиента могут происходить различного рода изменения. Перлокутивный эффект проявляется в изменении отношения к информации, заключенной в различных компонентах семантической структуры текста.
Первый важный вывод, касающийся перлокутивного эффекта фразовой просодии, заключается в том, что фразовая просодия оказывает влияние и на пропозициональный компонент содержания, а не только на коммуникативный и прагматический, как это обычно предполагается. Другими словами, фразовая просодия обладает еще и функцией передачи пропозиционального содержания сообщения.
Предметом исследования являлась взаимосвязь между просодическим оформлением текста и реакциями реципиентов на его содержание. Изучались реакции испытуемых на прагматически не ориентированный, нейтральный текст. Поскольку в настоящее время накоплены сведения об особенностях просодического оформления прагматически ориентированных (как правило, эмоционально окрашенных текстов), то полученные на-
ми результаты позволяют несколько дополнить знания об интегральных просодических характеристиках текста, придающих ему определенную перлокутивную силу.
Оказалось, что и в прагматически нейтральных текстах рассматриваемые просодические средства выполняют перлокутивную функцию. Второй важный вывод заключается в том, что выявленные в исследовании закономерности паузации, темповой организации, расстановки границ синтагм (членения) и выделительной акцентуации представляют собой такие интегральные характеристики текста, которые организуют его как коммуникативную единицу, обладающую перлокутивной функцией даже в прагматически и эмоционально нейтральном тексте.
Теоретической основой проведенного исследования явились, в частности, данные о функциях фразовой просодии и выражаемых ею значениях, накопленные за все время изучения этого феномена. Анализ того содержания, которое вкладывается различными авторами в функции просодии, позволил сделать вывод о том, что конечным результатом действия всех этих функций является то или иное изменение в индивидуальном сознании реципиента. Степень этих изменений и их место в структуре речевого воздействия, безусловно, различны. Такой вывод подтверждается результатами проведенного эксперимента, что влечет за собой следующее заключение о функциональной сущности просодических средств: главное предназначение фразовой просодии состоит в том, что она служит средством достижения необходимого для целей коммуникации результата. Другими словами, перлокутивная функция является главной, первичной функцией просодии. Этот вывод не противоречит высказываемой некоторыми учеными точке зрения о том, что функции фразовой просодии иерархически упорядочены и главенствующей функцией является коммуникативная (Зиндер, 1978; Черемисина, 1989).
Если учесть тот факт, что, по мнению А.А. Леонтьева, коммуникативная функция языка является «в сущности, функцией регуляции поведения»7, то функции просодии, о которых говорят разные авторы, можно рассматривать как разновидности перлокутивной функции, соответствующие разным этапам и фазам процесса речевого воздействия. Это третий важный вывод, который вытекает из результатов исследования.
Такое предположение позволяет уточнить статус просодии в структуре языка. Если считать, что у всех просодических средств есть по сути одна главная функция - перлокутивная (коммуникативная), то по признаку обладания этой функцией и по своей сущности все просодические средства могут рассматриваться как единицы отдельного языкового уровня, идея о существовании которого неоднократно высказывалась известными учены-
7 Леонтьев Л.А. Язык, речь, речевая деятельность. - Изд 2-е, стереотипное. - М : Еди-ториал УРСС, 2003. - С.32.
ми (Н.С.Трубецкой, Т.М. Николаева). Однако до настоящего времени место этого уровня остается неопределенным: соотносится он с синтаксическим, фонологическим или каким-либо другим?
Здесь прослеживается явная аналогия с вопросом о месте семантики в кругу традиционных лингвистических дисциплин. В качестве одного из путей решения этой проблемы предлагается не плоскостное, а объемное представление уровней языка (Кобозева, 2000): семантический уровень является как бы секущей плоскостью, которая пронизывает все традиционные уровни языка (морфемный, лексический, синтаксический).
Поскольку известно, что просодические характеристики соотносятся с единицами разных уровней языка, начиная по крайней мере со слога, то можно считать вполне вероятным существование и еще одной секущей плоскости, пронизывающей традиционные уровни языка, - просодической.
Такой способ представления просодии, во-первых, снимает дискуссионный вопрос о «привязке» просодического уровня к тому или иному традиционному уровню. Во-вторых, отсюда следует, что семантический и просодический уровни языка оказываются в каком-то смысле изоморфными. Вследствие такого изоморфизма между ними должна существовать связь, по своему характеру отличающаяся от связи просодии, например, с синтаксическим уровнем. Можно утверждать, что связь между просодией и семантикой является более тесной и функционирование просодических средств подчиняется прежде всего требованиям семантики. Такое положение согласуется с результатами современных исследований в области фразовой просодии. Из этого следует, что целесообразно описывать функции фразовой просодии в терминах лингвистической семантики и прагматики.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В заключении подводятся основные итоги исследования, характеризуется новизна его результатов, а также их теоретическая и практическая значимость.
Результаты исследования подтвердили основную гипотезу о том, что просодическое оформление текста влияет на структуру субъективного семантического пространства реципиента, т.е. воздействует на индивидуальную систему значений, вызывая изменения личностного смысла и определяя тот или иной перлокутивный эффект.
Даны ответы на вопросы, сформулированные в начале исследования, и выполнены поставленные в нем задачи. В процессе исследования удалось также прояснить следующие вопросы: 1) о месте просодических средств в структуре речевого воздействия; 2) о перлокутивной функции просодических средств, проявляющейся в прагматически и эмоционально нейтральном тексте; 3) о влиянии типа просодического оформления высказывания на его пропозициональный компонент; 4) об интегральных просо-
дических характеристиках текста, которые организуют его как целостную коммуникативную единицу.
Перечислен ряд вопросов, остающихся без ответа (поскольку они не входили в непосредственные задачи данного исследования), и намечены возможные пути их исследования. К числу таких вопросов относятся: соотношение просодических и лексико-синтаксических средств в процессе речевого воздействия; перлокутивные функции мелодики, интенсивности, ритма, просодического тембра; уточнение количественных значений темпоральных характеристик и др.
Предполагается, что методологической основой дальнейших исследований может являться предложенная автором функциональная концепция просодии.
Содержание диссертации отражено в следующих публикациях: МОНОГРАФИИ
1. Надеина Т.М. Фразовая просодия как фактор речевого воздействия. - М, 2003.-9,25 п.л.
2. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. - М.: ИНФРА-М, 2001. -17,5 п.л. (авт. 8,5п.л.).
УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ
3. Гойхман О.Я., Надеина Т.М., Яковлева Н.В. Основы речевой коммуникации: Учебное пособие для студентов. - М.: МТИ, 1992. - 8,0 п.л. (авт. 3,0 п.л.)
4. Гойхман О.Я., Гончарова Л.М., Лапшина О.Н., Надеина Т.М. и др. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. - М.: ИНФРА-М, 2001. - 11,76 п.л. (авт. 1,0п.л.).
СТАТЬИ И ИНЫЕ НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ
5. Надеина Т.М. Акустические и воспринимаемые параметры русского словесного ударения // Вестник МГУ. Сер.9. Филология. - 1979. - № 4. - С.49-53 (0,4 п.л.).
6. Надеина Т.М. Акустические параметры фразового ударения в русском языке. - Рукопись, депонированная в ИНИОН АН СССР № 7856 от 24.06.1981. - 23 с. (1,5 п.л.).
7. Надеина Т.М. Степени ударности слов в односинтагменной фразе // Автоматическое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов Всесоюзного семинара АРСО-12. - Киев, 1982. - С.259-261 (0,3 п.л.).
8. Надеина Т.М., Зиновьева Н.В., Захаров Л.М. Роль частоты основного тона и длительности гласных при восприятии места фразового ударения // Автоматическое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов Всесоюзного семинара АРСО-12. - Киев, 1982. - С.257-259. - 0,2 п.л. (соавторство не разделено).
9. Надеина Т.М. Исследование зависимости между просодической выделенно-стью и смысловой значимостью слов в тексте // Автоматическое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов Всесоюзного семинара АРСО-13. -Новосибирск, 1984. - 4.2. - С.9-11 (0,2 п л.).
10. Надеина Т.М., Бродовская Л.В., Парнсва И.В. Восприятие в шуме слов разных степеней просодической выделенности // Автоматическое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов Всесоюзного семинара АРСО-13. - Новосибирск, 1984. - 4.2. - С. 12-13. - 0,2 п.л. (соавторство не разделено).
11. Надеина Т.М. Роль акцентного контура фразы для определения границ синтагм // Диалектика формы и содержания в языке и литературе: Тезисы докладов Всесоюзной научно-теоретической конференции молодых ученых. -Пермь, 1984. - С.153-154 (0,1 п.л.).
12. Златоустова Л.В., Надеина Т.М., Носенко НЛО. Лингвистические методы оценки точности воспроизведения смысла текста. - Рукопись, депонированная в ИНИОН АН СССР № 24030 от 05.02.1986. - 20 с. - 1,2 п.л. (соавторство не разделено).
13. Златоустова Л.В., Надеина Т.М., Носенко Н.Ю. К вопросу о методиках оценки точности воспроизведения смыслового содержания текста // Речевые тесты и их применения. - М.: МГУ, 1986. - С.65-76. - 0,7 п.л. (соавторство не разделено).
14. Надеина Т.М., Прокофьева Л.В., Бродовская С.Л. Вариативность восприятия речевых сегментов в затрудненных условиях // Автоматическое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов Всесоюзного семинара АРСО-14. -Каунас, 1986. — 4.2. - С.50. - 0,1 п.л. (соавторство не разделено).
15. Nadeina T. Principles of prosodie prominence formation of words in Russian utterances // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. -Tallinn, 1987. - V.4 - P.275-278 (0,4 п.л.).
16. Захаров Л.М., Ложкина А.А., Надеина Т.М. и др. Особенности восприятия звуков речи в затрудненных условиях при использовании слуховой и визуальной информации // Автоматическое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов Всесоюзного семинара АРСО-15. — Таллинн, 1989. - С.276-278. - 0,4 п.л. (соавторство не разделено).
17. Златоустова Л.В., Надеина Т.М. Просодические средства выделения слова во фразе // Экспериментальная фонетика. - М.: МГУ, 1989. - С.146- 156. - 0,7 п.л. (соавторство не разделено).
18. Надеина Т.М. Роль просодического и смыслового контекста при восприятии неоднородной информации // Проблемы доказательства и типологизации в фонетике и фонологии: Материалы Всесоюзного совещания - М., 1989. -С.63-64 (0,1 п.л.).
19. Надеина Т.М. Условия адекватного восприятия речи на фоне однородной акустической информации // Автоматическое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов Всесоюзного семинара АРСО-16. - М., 1991. - С.169-170 (0,1 п.л.).
20. Надеина Т.М. Рабочие модели человеческого восприятия. - М.: ИНИОН АН СССР, 1991. -2,0 п.л.
21. Надеина Т.М. Фонетический аспект речевой коммуникации // Международная конференция «Наука - сервису»: Материалы. - М.: ГАСБУ, 1996 - С.270 (0,1 п.л.).
22. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы коммуникативной деятельности работника социальной сферы // Основы социальной работы: Учебник / Отв. ред. П.Д.Иавленок. - М.: ИНФРЛ-М, 1997. - С. 98-118. - 1,4 п.л. (авт. 0,7 п.л.)
23. Надеина Т.М. Слушать и быть услышанным // Теория и практика рефереит-ской деятельности: Учебное пособие. - М: ИНФРА-М, 1999. - С. 173-180 (0,5 п.л.).
24. Надеина Т.М. Основные средства речевого воздействия // Международная научно-практическая конференция «Наука - сервису»: Материалы. - М.: ГЛСБУ, 1999 (0,1 п.л.).
25. Nadeina T. Phonetic aspects of speech communication: Digitized report / Open Society Institute, E lectronic Publishing Development Program. - P rague: V irtus, 2000. - http://e-lib.rss cz. - 1,2 пл.
26. Надеина Т.М. Речь и голос как факторы формирования имиджа // Концептуальные аспекты образования в области сервиса: Тезисы докладов Международной научно-методической конференции. - М.: МГУ С, 2001. - С. 101-102 (0,1 п.л.).
27. Надеина Т.М. Роль речевых характеристик в положительной самопрезентации // Проблемы гуманитарного образования в области сервиса: Сборник статей по материалам Международной конференции. - М.: МГУС, 2001. - С.45-54 (0,5 пл.).
28. Надеина Т.М. К вопросу о терминологии описания звучащей речи // Культура речевого общения в современных условиях: Материалы международной научно-методической конференции. - М.: МГУС, 2002. - С.30-41 (0,7 п.л.).
29. Надеина Т.М. Информативная значимость элементов смысловой структуры текста // Культура. Образование. Язык. Языковое сознание: Материалы научно-практической конференции / ВЗФЭИ; Институт языкознания PAIL - М., 2003.-С.77-82 (0,3 п.л.).
30. Надеина Т.М. Роль темпа в процессе смыслового восприятия речи // Новые формы и методы подготовки специалистов для сферы сервиса: Материалы Международной научно-методической конференции. - М.: МГУС, 2003. -С.114-115(0,1п.л.).
31. Надеина Т.М. Роль просодических средств в процессе понимания устной речи // Языковое сознание: устоявшееся и спорное: XIV Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Тезисы докладов. Москва, 29-31 мая 2003 г. / Редактор Е.Ф. Тарасов. - М., 2003. - С.174-175 (0,1 п.л).
Надеина Татьяна Михайловна
ПРОСОДИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РЕЧИ КАК ФАКТОР РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
Лицензия ИД № 04205 от 06.03.2001 г.
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный университет сервиса» 141221, Московская обл., Пушкинский р-он, пос. Черкизово, ул. Главная, 99
$
¡дано в производство 09.02.2004 >ормат 60x84/16
Изд. № 37
Тираж 100 экз. Заказ 37
© ГОУВПО «МГУС», 2004.
£-5980
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Надеина, Татьяна Михайловна
ВВЕДЕНИЕ 5
Глава 1. Функциональные возможни прдии в проце речевого общения (обзор литературы) 14
1.1. Взгляды на прдию 14
1.2. Отражение вопр о прдии какеве воздевия в речевых ледованиях28
1.3. Функции фразовой прдии и выражаемые ею значения58
1.4. Мо и роль прдичихев вруктуре речевого воздевия 89
1.5. Выводы124
Глава 2. ледование взаимязи между характером прдичого оформления теа ируктуройбъективногомантичого пррава (результаты эеримента)128
2.1. Пановка эеримента 128
2.2. Эериментальный материал131
2.3. Процедура эксперимента.139
2.3.1. Выбор шкал. 139
2.3.2. Испытуемые. 140
2.3.3. Эериментальное задание
2.4. Результаты эеримента 142
2.4.1. Структура единогомантичого пррава142
2.4.2. Размещение эериментальныхимулов в единоммантичом прраве146
2.4.3. Оценки по шкалам170
2.4.4. Структура семантических пространств просодически модифицированныхимулов181
2.5. Выводы204
Глава 3. Влияние прдичихев на коннотативное значение теа (интерпретация результатов эеримента на ове данных акичого анализа)206
3.1. Темп речи.207
3.1.1. Темпоральные характеристики экспериментальных текстов (данные акустического анализа).207
3.1.2. Суммарные результаты хмантичого эеримента, кющи влияния брого темпа на коннотативное значение теа 212
3.1.3. Интерпретация результатов216
3.2. Членение219
3.2.1. Членение и паузация в экспериментальных текстах (данные акустического анализа).219
3.2.2. Суммарные результаты хмантичого эеримента, кющи влияния подробного членения на коннотативное значение теа236
3.2.3. Интерпретация результатов242
3.3. Акцентуация246
3.3.1. Фразовая акцентуация в эериментальных теах (данные акичого анализа)246
3.3.2. Суммарные результаты хмантичого эеримента, кющи влияния подчеркнутой акцентуации на коннотативное значение теа257
3.3.3. Интерпретация результатов260
3.4. Выводы.263
Глава 4. Функционирование просодических средств как факторов воздевия 266
4.1. Темп как фактор воздевия268
4.2. Членение и паузация как факторы воздевия278
4.3. Фразовая акцентуация как фактор воздевия306
4.4. Функции фразовой прдии встеме языка313
Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Надеина, Татьяна Михайловна
Для современного этапа развития лингвистики характерно нарастание интереса к просодической проблематике, что обусловлено новыми теоретическими и практическими потребностями.
Вопросы о месте просодии в системе языка, ее взаимоотношениях с другими языковыми средствами и роли в процессе речевой коммуникации остаются предметом дискуссий, несмотря на давнюю историю изучения данного феномена и на большое количество сведений, накопленных в научной литературе.
Одной из практических задач является исследование фасцинирую-щих свойств речи, т.е. таких качеств, которые способны усилить степень ее воздействия на реципиента. В устной речи существенную роль при этом играют именно просодические средства. Однако в настоящее время данная проблема изучается в основном на лексико-синтаксическом уровне. Получены конкретные результаты, касающиеся той роли, которую играет в процессе речевого воздействия выбор соответствующей лексики, синтаксических конструкций и композиционная структура текста в целом. Роль просодии при этом остается практически без внимания, несмотря на то, что важность «исполнения речи» (в процессе которого значительное место oi-водится именно ее просодическому оформлению) постоянно подчеркивается специалистами по ораторскому искусству и сценической речи.
Другой важной практической задачей является необходимость обучения широкого круга людей культуре речи вообще и культуре устной речи, в частности. В рамках этой проблемы актуален вопрос о том, какими качествами должна обладать «хорошая речь» вообще и какие конкретные ее качества способствуют достижению коммуникативной цели. Поскольку просодическое оформление речи является одним из факторов достижения такой цели, во многих работах даются рекомендации но совершенствованию ее просодического (интонационного) оформления. Однако эти рекомендации часто не соотносятся с лингвистической трактовкой того или иного речевого явления. Кроме того, они основываются, главным образом, на эмпирических данных и не обладают достаточной объяснительной силой. Иначе юворя, рекомендации по совершенствованиию просодического оформления речи (улучшению ее звучания с целью достижения коммуникативной цели) даются на уровне здравого смысла, без проникновения в сущность той реакции, которую может вызвать у слушателя то или иное изменение просодического оформления речи.
В связи со сказанным особую актуальность приобретает вопрос о роли просодической организации речи в процессе речевого воздействия, рассматриваемого как речевое общение в аспекте его целенаправленности и целевой обусловленности. В терминах теории речевых актов эту проблему можно сформулировать как вопрос о перлокутивном эффекте просодического оформления речи.
Теоретические предпосылки подхода к изучению сформулированной проблемы заложены в исследованиях, относящихся к различным областям науки.
В фонетических исследованиях накоплены многочисленные данные, свидетельствующие о том, что в различных языках результативный вклад в звучание речи вносят мелодические, темпоральные, динамические и фонационные характеристики (см. работы А.М. Антиповой, В .А. Ар1емова, Л.П. Блохиной, Е.А. Брызгуновой, JI.B. Злаюустовой, С.В. Кодзасова, О.Ф. Кривновой, Т.М. Николаевой, В.И. Петрянкиной, Р.К. Потаповой, М.К. Румянцева, Н.Д. Светозаровой, И .Г. Торсуевой, С.С. Хромова, JI.K. Цеплитиса и др.; D.L. Bolinger, A. di Crista, D. Crystal, A. Cutler, I. Fonagy, E. Garding, K.J. Kohler, D.R. Ladd, I. Lehiste, Ph. Lieberman, S.G. Nooteboom, C. Ode, J. Ohala, H. Pilch, E. Selkirk, E. Uldall, и др.). Показано, что просодические характеристики выполняют в речи как дическис характеристики выполняют в речи как лингвистические, так и экстралингвистические функции. Установлено, что на уровне отдельных фраз то или иное значение просодического параметра, может вызывать различные реакции у слушателя (т.е. различные перлокутивные эффекты). Однако реакции слушателя на тот или иной тип просодической организации расширенного высказывания (звучащего текста) изучены еще недостаточно.
В работах по фоностилисгике, посвященных изучению просодических различий между прагматически ориентированными и прагматически не ориентированными текстами, констатируется факт существования таких различий на уровне всех просодических характеристик (см. об этом в работах Р.К. Погаповой). Однако эти сведения имеют в основном декларативный характер и не объясняют механизма функционирования просодии в процессе речевого воздействия.
В теории речевой коммуникации (одном из направлений психолингвистики) выявлена сущность процесса речевого воздействия и его основные этапы (Л.А. Леонтьев, Е.Ф. Тарасов и др.). Показано, что резулыатом речевого воздействия является изменение личностного смысла реципиента, которое может проявляться в изменении поведения реципиента, его эмоционального состояния, знаний о мире, отношения к тем или иных событиям или реалиям этого мира. Эти изменения соотносимы с основными этапами процесса речевого воздействия - этапом организации общения и этапом побуждения реципиента к посткоммуникативной деятельности. Каждый из этих этапов включает несколько фаз (например, привлечение и удержание внимания, ориентировка в ситуации, создание установки восприятия и т.д.), на каждой из которой в устной речи, как это следует из результатов фонетических исследований, не последнюю роль играют просодические средства. Однако этот факт до настоящего времени оставался практически без внимания. Не выяснены вопросы о том, какие изменения личностного смысла осуществляются под действием просодических средств и каким образом действие просодических средств соотносится с действием лексико-синтаксических факторов.
Психоссмантика, основной задачей которой является реконструкция индивидуальной системы значений, через призму которой происходит восприятие субъектом мира, располагает надежными методами, позволяющими зарегистрировать сдвиги, происходящие в индивидуальном сознании при изменениях символа-раздражителя (в нашем случае - при изменениях в звучании текста). Метод семантического дифференциала Ч. Ос-1уда позволяет реконструировать субъекгивное семантическое пространство (являющееся операциональным аналогом категориальной структуры индивидуального сознания), в рамках которого происходит формирование значения языкового знака (текста). Эю значение рассматривается как то состояние (состояния), которое возникает у реципиента вслед за восприятием речевого стимула и предшествует осмысленным операциям. Оно называется коннотативным, или прагматическим, значением и представляет собой по сути тог личностный смысл, который извлекает реципиент в процессе смысловой интерпретации текста.
В рамках психосемантического подхода результат речевого воздействия трактуется как изменения образа мира реципиента, реализующиеся в трех формах: (1) как изменение отношения реципиента к воспринимаемому объекту (т.е. изменение кониогативного значения этого объекта) без изменения категориальной структуры индивидуального сознания; (2) как формирование общего эмоционального настроя, мироощущения реципиента воздействия; (3) как изменение категориальной структуры индивидуального сознания в результате появления в ней новых категорий. В связи с этим говорят о трех типах коммуникативного воздействия. Накоплен богатый экспериментальный материал, устанавливающий зависимость между лингвистическими и экстралингвистическими свойствами символараздражителя, с одной стороны, и результирующими изменениями образа мира реципиента, с другой. Однако хотя в некоторых экспериментах в качестве символа-раздражителя использовалась устная речь, вопрос о роли и характере влияния просодического оформления на реакцию реципиента, не ставился. Таким образом, неизученными остаются следующие вопросы: является ли просодическая струюура высказывания фактором изменения индивидуальной системы значений; если да, то какой тип коммуникативного воздействия способно оказывать то или иное просодическое средство?
Концептуальный аппарат лингвистической семантики позволяет сформулировать поставленные вопросы на соответствующем метаязыке.
В широкой трактовке предмет семантики определяется как вся информация, которую имеет в виду говорящий при развертывании высказывания и которую необходимо восстановить слушающему для правильной интерпретации этого высказывания (А.Е. Кибрик, И.М. Кобозева и др.). Поэтому в сферу се интересов включены, в частности, вопросы о том, каким образом говорящему удается передать с иомощыо речи гораздо больше информации, чем та, которая закодирована в ней с помощью языковых единиц разных уровней, а слушающему удается извлечь ее? Каким образом из предложений-высказываний формируется смысл целого текста и что он собой представляет? В поисках ответов на эти вопросы неизбежно обращение к просодической организации речи и, в частности, к ее функционированию в качестве средства воздействия.
Коннотативное значение, рассматриваемое как личностный смысл, который извлекает реципиент в результате смысловой интерпретации текста, с позиций лингвистической семантики представляет собой план содержания, смысл высказывания (в том числе текста) как единицы речи. Этот смысл включает не только и не столько ту информацию, которая закодирована языковыми средствами, но и всю ту информацию, коюрая может быть передана с его помощью и извлечена из него благодаря знанию о мире, друг о друге, о ситуации общения и т.п. (т.е. не собственно лингвистическими знаниями).
В плане содержания речевой единицы выделяется три основных компонента: пропозициональный, коммуникативный, прагматический.
В рамках коммуникативного («упаковочного») компонента семантической структуры высказывания интонация является одним из языковых средств, обеспечивающих выделенность, подчеркнугость того или иного элемента плана содержания. Следовательно, интонация и другие просодические средства способны видоизменять способ организации пропозиционального содержания, задавая порядок важности, значимости тех или иных его компонентов для данной ситуации общения. Вопрос об относительном вкладе просодических средств в эту «упаковку» по сравнению с вкладом других языковых средств (лексических и синтаксических), выполняющих эту же функцию, остается открытым.
В рамках прагматического (иллокутивного) компонент семантической структуры высказывания просодические средства можно рассматривать как индикаторы иллокугивной функции, содержащиеся в поверхностной структуре и служащие для выражения различных типов прашатиче-ских значений (цель высказывания, психоло1 ическое состояние говорящего, соотношение социальных статусов говорящего и слушающего, связь высказывания с интересами говорящего и т.д.). Эти функциональные свойства просодии исследованы сравнительно хорошо, однако и здесь остается неизученным вопрос о перлокутивном эффекте просодии по сравнению с перлокутивным эффектом других языковых средств.
Пропозициональный компонент семантической структуры высказывания представляет собой объективный компонент содержания, который отражает внеязыковую ситуацию, описываемую высказыванием. В нем заключена как лингвистическая, так и экстралингвистическая информация.
Лингвистической является та часть информации, которая закодирована лингвистическими знаками, входящими в состав высказывания (словами, синтаксическими конструкциями, просодическими средствами и т.п.), и извлекается исключительно благодаря знанию языка. Экстралингвистическая информация подразделяется на энциклопедическую информацию и индивидуальные ассоциации, которые возникают в связи с ней в сознании человека (как говорящего, так и слушающего). Можно предположить, что если кодирование информации осуществляется неадекватными лингвистическими знаками (к числу которых относятся и просодические), то энциклопедическая информация будет передана в «ущербном виде», и поэтому у слушателя могут возникнуть индивидуальные ассоциации, отличающиеся от тех, которые могли бы возникнуть в случае адекватного кодирования. Другими словами, можно предположить, что просодическое оформление высказывания способно оказывать влияние на результат интерпретации пропозиционального компонента высказывания в части его энциклопедического значения. В таком аспекте действие просодических средств никогда не изучалось, основное внимание уделялось «непропозициональным» значениям, выражаемым просодическими средствами.
Таким образом, если с позиций психосемантики коннотативное значение текста рассматривается нерасчлененно, то в рамках лингвистической семантики можно выделить отдельные компоненты этого значения и определить, какое влияние оказывают на них просодические средства.
Перечисленные положения и сформулированные к ним вопросы определили цель и задачи данного исследования.
Исходя из широко распространенного представления о том, что звучащий текст обладает большей силой воздействия на человека по сравнению с текстом письменным, мы поставили задачу изучения причин и механизмов этого явления. Поскольку результатом речевого воздействия являются изменения поведения человека, его эмоционального состояния, знаний о мире, отношения к событиям и т.д., можно предполагать, чго просодическая организация сообщения способна влиягь на индивидуальное сознание слушателя, усиливая степень воздействия лексико-грамматических средств или относительно независимо от них. Отсюда вытекает основная цель исследовании - изучение роли просодического оформления текста в процессе речевого воздействия, приводящего к изменению личностного смысла реципиента.
Объектом исследования является функционирование просодических средств как факторов, воздействующих на индивидуальную систему значений реципиента. В фокусе внимания находится вопрос о том, какую роль играет то или иное просодическое средство при смысловом восприятии прагматически не ориентированного текста, прочитанного в эмоционально нейтральной (нехудожественной) манере.
Предметом исследования является взаимосвязь между типом просодического оформления текста, определяемым модификациями различных просодических средств, и результирующими реакциями реципиентов на его содержание.
Основная гипотеза заключается в предположении о том, что просодическое оформление сообщения (текста) способно воздействовать на индивидуальную систему значений, вызывая различные изменения личное г-ного смысла реципиента.
Задачи исследования направлены на доказательство основной гипотезы и сводятся к следующим:
1) изучение реакций реципиентов на тот или иной тип просодического оформления одного и того же текста на основе использования метода семантического дифференциала, позволяющего регистрировать изменения, которые происходят в структуре субъективного семантического пространства под влиянием просодии;
2) определение характера коммуникативного воздействия, которое оказывают просодические средства на реципиента (сводится ли результат воздействия только к изменению отношения реципиента к воспринимаемому объекту или при этом наблюдается также и изменение категориальной структуры индивидуального сознания);
3) определение характера влияния различных просодических средств на коннотативное значение текста в целом, а также на отдельные компоненты этого значения.
Структура работы обусловлена целью и задачами исследования.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Результаты проведенного исследования полностью подтвердили основную гипотезу о том, что просодическое оформление текста влияет на структуру субъективного семантического пространства реципиента, т.е. воздействует на индивидуальную систему значений, вызывая изменения личностного смысла реципиента и определяя тот или иной перлокутивный эффект.
В структуре индивидуального значения выявлены изменения двух типов, обусловленные модификациями просодического оформления текста:
1) изменение отношения реципиента к содержанию текста, которые в зависимости от типа просодической модификации могут затрагивать все компоненты его семантической структуры;
2) изменения категориальной структуры индивидуального сознания, которые проявляются в увеличении или уменьшении количества категорий, используемых в процессе интерпретации содержания и соответствующих той или иной степени его категоризации (когнитивной сложности).
Первый тип изменений соответствует первому типу коммуникативного воздействия, а второй - третьему типу (по определению В.Ф. Петренко, 1988; 1997).
Таким образом, были получены ответы на вопросы, сформулированные в начале исследования, и выполнены поставленные в нем задачи.
1. Изучены реакции реципиентов на тот или иной тип просодического оформления текста на основе использования метода семантического дифференциала.
2. Определен тип коммуникативного воздействия, которое оказывают просодические средства на реципиента.
3. Определен характер влияния различных просодических средств на коннотативное значение текста в целом, а также на отдельные компоненты его значения.
В процессе исследования удалось также прояснить следующие вопросы:
1) о месте просодических средств в структуре речевого воздействия;
2) о перлокутивной функции просодических средств, проявляющейся в прагматически и эмоционально нейтральном тексте;
3) о влиянии типа просодического оформления текста на его пропозициональный компонент;
4) об интегральных просодических характеристиках текста, которые организуют его как целостную коммуникативную единицу.
К сожалению, остаются без ответа вопросы, которые не входили в непосредственные задачи нашего исследования. Эти вопросы касаются соотношения просодических и лексико-синтаксических средств в процессе речевого воздействия. Для решения этих вопросов необходимы целенаправленные экспериментальные исследования.
Один из путей решения этой проблемы может основываться на результатах нашего исследования.
Мы показали, что все просодические средства обладают перлокутивной функцией, т.е. используются с целью внесения каких-либо изменений в мысли, чувства или поведение реципиента. Таким образом, оказывается, что у всех просодических средств есть по сути одна главная функция -перлокутивная (которую другие исследователи называют также коммуникативной). И тогда по признаку обладания этой функцией и по своей субстанциональной сущности все просодические средства могут рассматриваться как элементы отдельного языкового уровня, идея о существовании которого неоднократно высказывалась известными учеными (Н.С. Трубецкой, Т.М. Николаева).
Поскольку просодические средства соотносимы со всеми традиционными уровнями языковой структуры, то мы предлагаем рассматривать просодию как такой уровень языка, который в виде секущей плоскости пронизывает все традиционно выделяемые языковые уровни. Такой способ представления просодии снимает дискуссионный вопрос о «привязке» просодического уровня к тому или иному традиционному уровню.
Аналогичный способ объемного представления семантического уровня языка предложен в работе И.М. Кобозевой (2000, с. 17). Огсюда следует, что семантический и просодический уровень языка в каком-то смысле изоморфны. Вследствие такого изоморфизма между ними должна существовать связь, по своему характеру отличающаяся от связи просодии, например, с синтаксическим уровнем. Можно утверждать, что связь между просодией и семантикой является более тесной, и функционирование просодических средств подчиняется прежде всего требованиям семантики. Наличие такой связи всегда подразумевалось исследователями и находит подтверждение как в фонетических, так и в нефонетических лингвистических трудах.
Тогда в рамках предлагаемой нами концепции взаимодействие просодических средств с единицами других языковых уровней должно изучаться не напрямую, а опосредованно, через семантику, а функции фразовой просодии целесообразно описывать в терминах лингвистической семантики и прагматики.
Таким образом, основные выводы нашего исследования заключаются в следующем.
1. Просодическая организация сообщения влияет на результат его смыслового восприятия. При этом наблюдаются разные типы коммуникативного воздействия. Первый тип заключается в том, что под действием того или иного просодического средства происходит изменение отношения реципиентов к воспринимаемому сообщению. Другой тип связан с воздействием на категориальную структуру индивидуального сознания, что проявляется в появлении иных категорий анализа содержания.
2. Рассмотренные в данном исследовании просодические средства (темп, синтагматическое членение и фразовая акцентуация) влияют на результат смыслового восприятия эмоционально нейтрального текста в рамках трех компонентов его содержательной структуры: пропозиционального, коммуникативного, прагматического. Быстрый теми приводит к тому, что содержание (пропозициональный компонент) расценивается как менее понятное, невыразительное, а информация (прагматический компонент) как менее полезная, актуальная и интересная. Подробное членение приводит к тому, что содержание расценивается как менее понятное, форма (коммуникативный компонент) - как менее удобная, информация - как менее полезная. Подчеркнутая акцентуация приводит к тому, что содержание расценивается как более понятное, простое и разнообразное, форма -как более динамичная, информация - как более актуальная.
3. Просодические средства речи, определяющие оформление речевого сообщения, выполняют одну главную, первичную функцию - функцию воздействия на реципиента, проявляющуюся в регуляции его личностно-смысловых образований. Такую функцию можно назвать нерлокутивной, регулирующей или коммуникативной в широком смысле слова. Все традиционно выделяемые функции просодии являются разновидностями главной функции, соответствующими различным этапам и фазахМ процесса речевого воздействия.
В нашем исследовании, объектом изучения которого являлись темп, членение и фразовая акцентуация, практически без внимания остались такие важнейшие просодические средства, как мелодика, ритм и просодический тембр. Накопленные в научной литературе сведения свидетельствуют о том, что сила их воздействия на реципиента весьма значительна. В рамках одного исследования оценить характер такого воздействия не представляется возможным. Каждому из этих просодических средств должно быть посвящено специальное исследование, а в качестве инструмента может быть использован предложенный в нашем исследовании подход.
Подводя итоги проведенного исследования, охарактеризуем его конечные результаты.
Научная новизна работы обусловлена, прежде всего, использованием одного из методов экспериментальной психосемантики для изучения функций фразовой просодии. До настоящего времени эта проблема изучалась с помощью методов экспериментальной фонетики. Необходимо отметить, что для исследования других просодических явлений методы экспериментальной психоссмантики уже использовались, в частности, просодические характеристики речи при различных эмоциональных состояниях изучались в работе А.А. Бескадарова и В.И. Галунова (Beskadarov, Gal-loonov, 1978); реакции реципиентов на индивидуальные свойства юлоса и речи - в работах В.Х. Мансрова (1993; 1999 и др.).
Научная новизна полученных результатов заключается в следующем.
1. Предпринят новый подход к анализу функций фразовой просодии, заключающийся в соотнесении их с этапами и фазами процесса речевого воздействия, в результате чего конкретизированы функции отдельных просодических средств. Выдвинуто предположение о наличии у просодии главной, первичной функции, которая состоит в регуляции личностно-смысловых образований человека.
2. Впервые метод семантического дифференциала использован для изучения реакций реципиентов на содержание текста в зависимости от типа его просодической организации. Применение указанного метода позволило оценить характер влияния просодического оформления текста на его коннотативное значение. В результате выявлены изменения, происходящие в индивидуальном сознании под влиянием таких просодических средств, как темп речи, синтагматическое членение и фразовая акцентуация.
3. Получены результаты, позволяющие количественно и качественно оценить зависимость между типом просодическою оформления текста и изменениями, происходящими в индивидуальном сознании реципиентов.
4. Определены некоторые интегральные просодические характеристики текста, организующие его как целостную коммуникативную единицу и наделенные той или иной перлокутивиой функцией.
5. Выявлена роль просодических средств в отражении пропозиционального компонента содержания сообщения. Показано, что в зависимости от типа просодического оформления содержание оценивается с разной степенью подробности, что проявляется в сокращении или увеличении количества факторов-категорий анализа. До настоящего времени считалось, что просодия воздействует только на «ненропозициональные» компоненты содержательной структуры сообщения.
6. Выдвинута пшотеза о месте просодического уровня в структуре языка. Предполагается наличие изоморфизма между просодическим и семантическим уровнями, вследствие которого между ними существует непосредственная тесная связь, что позволяет говорить о целесообразности описания функций фразовой просодии в терминах лингвистической семантики и прагматики.
Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в том, что его результаты позволили конкретизировать сущность основной функции просодии, а также охарактеризовать ее разновидности, соответствующие различным этапам речевого воздействия. Предложена функциональная концепция просодии, позволяющая дать ответ на многие дискуссионные вопросы и намечающая дальнейшие пути изучения данного языкового феномена. Положение о том, что нерлокутивная функция просодии является первичной и непосредственно связанной с семантикой, позволяет рассматривать в новом аспекте ее функционирование в речевой деятельности. Предпринятый нами подход может рассматриваться как новая парадигма исследования фразовой просодии в различных языках и использоваться для анализа других важнейших просодических средств, обладающих силой воздействия на реципиента, - мелодики, ритма, фонационных характеристик и др., которые не находились в фокусе предлагаемого диссертационного исследования.
Практическая значимость результатов исследования связана с тем, что получены научные знания процедурного характера, придающие большую объяснительную силу тем методическим рекомендациям, которые даются в целях усиления характера воздействия на слушателя при обучении речевой коммуникации различных жанров. Положения и выводы работы могут быть полезны в процессе обучения культуре устной речи и ораторскому искусству, а также способствовать оптимизации речевого воздействия в средствах массовой информации.
Список научной литературыНадеина, Татьяна Михайловна, диссертация по теме "Теория языка"
1. Абдыгаппарова С.К. Взаимодействие просодических, семантических и лекснко-грамматических средств в процессе интеграции текста. // Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып.239. Фонология текста. М., 1984. - С. 148-164.
2. Аксенова Г.Н. Взаимодействие интонации с семантическими и прагматическими категориями речи в процессе смыслообразования: (К постановке проблемы)// Вопросы семантики языковых едишщ. Уфа, 1986. - С. 65-69.
3. Аксенова Г.Н. К обоснованию 1штонационно-нросодической единицы текста // Проблемы сверхфразовых единств. Просодия и интонация. Уфа, 1985. - С. 91-95.
4. Актуальные вопросы интонации: сборник научных трудов / Отв. ред. Петрянкина В.И.-М., 1984.-133 с.
5. Актуальные вопросы фонетики в СССР: К XI Международному конгрессу фонетических наук. Таллннн, 1-7 августа 1987 г.: Сборник научно-аналитических обзоров. М.: ИПИОП АН СССР, 1987.-263 с.
6. Альтшулер Б.А. Работа диктора над текстом в учебном фильме. М., 1985.
7. Анощенкова A.M. Акустические корреляты средств речевого контакта. // Функциональная просодия текста: Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 201 -М., 1982. -С.22-34.
8. Анпшова А.М. Ритмическая система английской речи. -М., 1979. 119 с. (а)
9. Антипова A.M. Система английской речевой интонации. М.: Высшая школа, 1979. -131с. (б).
10. Антипова A.M. Ритмическая организация английской речи (Экспериментально-теоретическое исследование рптмообразующей функции просодии): Дне. . доктора фтшол. паук. М., 1980.
11. Анпшова А.М. Чередование как форма ритмической организации речи // Фонетика-83. Материалы к X Международному конгрессу фонетических наук (август 1983 год, Утрехт, Нидерланды). -М., 1983. С. 11-19.
12. Антипова A.M. Направления исследований но речевому ритму в современной лингвистике // Проблемы фонетики и фонолопш: Материалы Всесоюзного совещания (ноябрь 1986 г.). ML, ИЯ АН СССР, 1986. - С.3-10.
13. Антипова А.М. О взаимодействии вербальных и невербальных средств общения в спонтанной разговорной речи // Проблема спонтанной разговорной речи: Сборник науч. трудов Моск. гос. ин-та иностранных языков. Вып.332. ML, 1989. - С.61-75.
14. Антипова A.M. Просодия // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990. С.401-402.
15. Артемов В. А. Очерк психолоши. М, 1954.
16. Артемов В.Л. О речеведешш // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 201. -М, 1982.-С.З-21.
17. Аргемов В.JT. Основные направления исследования и современное состояние теории массовой коммуникации за рубежом // Психолингвисттпеские проблемы массовой коммуникации. М, 1974.
18. Аргемова О.А. Некоторые вопросы взаимодействия лексико-грамматическпх и интонационных средств выражения модальности // Русский язык как иностранный. -М., 1999. С. 37-41.
19. Арутюнова II.Д. Предложение и его смысл. М: Наука, 1976. - 383 с.
20. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: оценка, события, факт. М.: Наука, 1988.
21. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. -М, 1999.
22. Багмут А.И. Структура и функционально-семантический аспект интонащш простого повествовательного предложения в славянских языках: Автореф. дис. . д-ра фи-лол. наук / АН СССР, Ин-т славяноведения н балканистики. Москва, 1980. - 47 с.
23. Багмут А.И. Длительность слога как компонент интонации спонтанной речи // Автоматическое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов и сообщений 12-ю Всесоюзного семинара (АРСО-12). Киев, 1982. -С.223-225.
24. Багмут А.И. Интонащш и коммуникативный синтаксис // Проблемы фонетики и фонологии: Материалы Всесоюзного совещания (ноябрь 1986 г.). М., ИЯ АН СССР, 1986.-С.10-16.
25. Баймуратова И.А. Просодические характеристики вопросительных предложений, образуемые интонацией в казахском языке / Алча-Ат. педлш-т иностр.яз. Алма-Ата, 1987. - 20 с. Рукопись дсп. в ИНИОН АН СССР Да 29235 от 24.04.87.
26. Балаш М.А. Фоноссмашпческая структура текста как фактор его понимания: (экспериментальное исследование): (10.02.19) / Алтайский государственный университет Барнаул, 1999. - 20 с.
27. Баранов A.IL, Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. 1982. - Да 2. - С.241-252.
28. Бардина Н.В. Синтагма в русской спонтанной монологической речи: Эксиеримен-тально-фонетгпеское исследование: Автореф. дис. . канд. филол. наук. / Одесский гос. ун-т им. И.И. Мечникова. Одесса, 1984. - 17 с.
29. Безменова II.A. Проблемы эффективности речи в перспективе неориторики // Оптимизация речевого воздействия. -XL: 1Таука, 1990. С. 152-160.
30. Беликов Л.П. О .механизмах взаимодействия речи и жеста в акте коммуникации // Функциональная просодия текста: Сборник научных трудов М1Т1ИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 201. XL, 1982. - С.34-51.
31. Белянин В.П. Библиопсихолотический аспект оптимизации функционирования художественного текста // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. -С. 169-179.
32. Бернштейн С.И. Материалы для библиографии ио вопросам фразовой шпонации // Ученые записки 1-го МГПИИЯ. Выпуск 1. -М, 1940.
33. Бернштейн С.И. Языковая сторона радиолекции // Речевое воздействие. Проблемы прикладной лингвистики. М, 1972.
34. Бернштейн С.И. Язык радио. -М, 1977.
35. БиркенбидВ. Язык иконации, мимики, жестов. СПб., 1997.
36. Блохина JUL О значениях, выражаемых интонацией, и интонационных дифференциальных признаках // Вопросы фонетики романских и германских языков. М., 1977. - Вып108. - С.40-53.
37. Блохина Л.П. О семантическом аспекте просодии // Методика и лингвистика. М., 1981. -Выи.170.-С.23-33.
38. Блохина Л.П. О роли просодических средств в организации устных текстов // Функциональная просодия текста: Сборник научных трудов МГПИИЯ им. XL Тореза. Выпуск 201. М, 1982. - С.52-61.
39. Блохина Л.П. Интонационный аспект билингвизма (на материале немецкого и русского языков) // Актуальные вопросы ингонации: сборник научных трудов. XL: УДН им. П. Лумумбы, 1984. - С.93-102.
40. Блохина JUL Просодическая организация спонтанной речи //Языкознание в теории и эксперименте: сборник научных трудов (по материалам конференции «Актуальные проблемы общего и восточного языкознания»). М.: Изд-во «Пробел-2000», 2002. - С. 123-132.
41. Блохина JLH, Потапова Р.К Просодические факторы при подборе экспериментального материала в интонационных исследованиях // Экспериментальная фонетика. -Вып.З. Минск, 1971. -С.216-226.
42. Блохина Л.П., Потапова Р.К Методика анализа просодических характеристик речи. XL: МГПИИЯ им. XL Тореза, 1982. - 74 с.
43. Блохина Л.П., Саклакова Н.Н. О разфаничении прагматических значений на просодическом уровне // Сб. научных трудов / Московский гос. лингвистич. ун-т. XL, 2000. - ЛЬ 453. - С.14-19.
44. Блохина Л.П., Саклакова Н.Н. // Звучащая речь: теория и практика: Сб.научн. тр. Х1ГЛУ, № 453. XL, 2003.
45. Богданов В.В. Речевое общение: Прагматические и семантические аспекты: Учебное пособие. Л., 1990.
46. Богомолова Н.Н. Социальная психолошя печати, радио и телевидения. М.: МГУ, 1991.
47. Богомолова II.H., Мельникова О.Т. Отношение аудитории к коммуникатору как фактор эффективности коммуникативного воздействия // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. - С.100-113.
48. Бойкова Н.Г., Коньков В.И., Попова Т.И. Восприятие телевизионной передачи // Речевое воздействие: психологические и нсихолингвистические проблемы. XL, 1986.
49. Бондарко JI.B. Фонетическое описание языка и фонолошческое описание речи. JL: Изд-во Ленинградского универешета, 1981. - 199 с.
50. Бондарко Л., Киушкина О. Перцептивная база языка и обработка фонетической информации. // Фонетика и психология речи. Вып. 3. Иваново, 1981. - С. 14-24.
51. Браун Л. Имидж путь к успеху. - СПб.: Питер, 2000. - 192 с.
52. Бровченко Т. А., Волошин В.Г. Связи и взаимодействие просодических характеристик высказывания // Автоматическое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов и сообщений 12-го Всесоюзного семинара (АРСО-12). Киев, 1982. -С.227- 230.
53. Бровченко Т.А., Королева Т.М. Энергетическая организация фразы // Актуальные вопросы интонации: сборник научных трудов. М.: УДН им. П. Лумумбы, 1984. -С.69-71.
54. Брызгунова Е.А. Звуки и интонащи русской речи. 3-е изд. - М, 1977. - 279 с.
55. Брызгунова Е.А. Интонация // Русская грамматика. Т.1. - М: Наука, 1982. - С.96-122.
56. Брызгунова Е.А. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи. -М., 1984.- 117 с.
57. Брызгунова Е.А. Интонационная организация сценической речи // Русское сценическое произношение. М, 1986. - С. 151-165.
58. Б>бнова Г.И. Устнопорождаемая речь в зеркале письменной // Проблемы психолингвистики: Теория и эксперимент: Сб. научных трудов. М.: Институт языкознания РАН, 2001.-С. 105-118.
59. Бубнова Г.И., Гарбовский II.K. Письменная и устная коммуникация: Синтаксис и просодия. XL, 1991.
60. Бузинская В.Е. Интонационная система (интонация фразы) в иокутско-буковинском говоре: (Эксперим.-фонст.исслед.).Лвтореф.дис. канд. филол. наук /Ужгор.гос.ун-т. Ужгород, 1986. - 23 с.
61. Бурая Е.Л. Роль просодии в формировании ритма спонтанной диалогической речи (на материале английского языка). // Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выи. 196.-М., 1982.-С. 10.
62. Бурчакина О.Г. Интонация вопроса в русском языке и ее модификации в русской речи билингвов: (Эксиерим.-фонет.исслед.на материале рус.речи эстонцев и ipy-знн). Автореф.дис. канд.филол.наук / ЛГУ им.Л.А.Жданова. JI.,1986. - 16 с.
63. Бушев А.Б. Языковые особенности текстов, используемых в психотерапевтической коммуникации: Автореф. дне. . канд. филол. наук (10.02.19) / Тверской гос. университет. Тверь, 1999. - 20 с.
64. Бызова Н.М. К вопросу о мелодическом оформлении эмоциональных высказываний, выражающих категоричность: (Па материале фр. яз.) // Актуальные вопросы просодики и звукового состава. Иркутск, 1986. - С. 15-23.
65. Бюраева Э.И. Роль интонации в оформлении побудительных высказываний бурятского языка // Фонетика языков Сибири и сопредельных репюнов. Новосибирск, 1986. - С. 140-143.
66. Ваараск П.К. Тонические средства речи. Исследование по синтагматической фонетике, 4.1. Таллин, 1964.
67. Вайнрайх У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования: Пер. с англ. Киев: Вища школа, 1979. - 261 с.
68. Вайнрих X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. -\L, 1987. -С.44-87.
69. Валигура О.Р. Просодические средства коммуникативной фокусировки учебно-научного текста // Изучение динамического аспекта сегментных и сунрасегментных единиц звучащего текста: Сборник научных трудов. Киев: ВСГПИИЯ, 1988. - С.47-55.
70. Вальдгард С. Л. Очерки психологии чтения. М.-Л., 1931.
71. Василевич А.П. Качество устного научною сообщения: факторы и опыт их исследования // Оптимизация речевого воздействия. XL: Паука, 1990. - С. 113-120 (а).
72. Василевич А.П. Публичная речь как объект исследования: обзор научной литературы США // Оптимизация речевого воздействия. М: Наука, 1990. - С. 120-128.
73. Васильев В.А. О рематическом ударении в русском языке. // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 201. -М, 1982. С.81-87.
74. Венцов А.В. Восприятие изменений темпа в коротких звуковых последовательностях // Сенсорные системы. Л.: Наука, 1979. - С.79-89.
75. Венцов А.В., Касевич В.Б. Проблемы восприятия речи. 2-е изд. - М.: Едгггорнал УРСС, 2003. - 240 с.
76. Венцов Л.В., <1>ужерон И. Сегментация французского звучащею текста при его восприятии // Проблемы фонетики. ГУ: Сборник статей / Отв. ред. Р.Ф. Касаткина. -XL: Наука, 2002. С. 128-127.
77. Веренич Н.И. Акценгно-рнтмическая структура темповых разновидностей устной речи. // Изучение динамического аспекта сегментных и супрасегментиых единиц звучащего текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1988. - С.86-91.
78. Винарская Е.Н. Структурные единицы эмоционально выразительной речи // Фоне-тика-83. Материалы к X Международному конгрессу фонетических наук (август 1983 год Утрехт, Нидерланды). М., 1983. -С.35-45.
79. Винарская Е.Н. Субсегментные эмоционально-выразггтельные тембровые комплексы // Просодическая структура текста. М., 1984. - С.41-61.
80. Виноградов В.Л. Ударение // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. B.IL Ярцева. XL: Советская энциклопедия, 1990. - С.530.
81. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего: Интенция и реакция // Язык и личность.-М., 1989.-С.11-23.
82. Внтг Н.В. Об эмоциях и их выражении // Вопросы психологии. 1964. - Л*2 3.
83. Витт Н.В. Выражение эмоциональных состояний в речевой интонации: Лвтореф. дис. . канд. наук. -М., 1965. (а)
84. Витт Н.В. Информация об эмоциональных состояниях в речевой интонации // Вопросы психологии. 1965. -Ла 3. (б)
85. Витт Н.В. Об инвариантных зонах эмоциональных состоянии, выраженных в интонации. Сообщение 1. Опознавание эмоциональных состояний но интонации речи // Новые исследования в педагогических науках. М., 1965. - Вьш.З. (в)
86. Витт Н.В. Об инвариантных зонах эмоциональных состояний, выраженных в интонации. Сообщение 2. Исследование интонационного выражешгя эмоциональных со-стояггий // Новые исследованггя в педагогических науках. М., 1966. - Вып.6.
87. Burr Н.В. Эмоциональная регуляция речевого поведения // Вопросы психологии. -1984.- № 4. С.60-69.
88. Витт Н.В. Эмоциональная регуляция речемыслительиых процессов // Психологические и психофизиологические исследованггя речи. М.: Наука, 1985. - С. 123-136.
89. Вишневская Г.М. Английская интонация в условиях русской интерференции. -Иваново, 1985. 83 с.
90. Вишневская Г.М. Психолингвистические особенности восприятия интонации уст-нот инострагпгого текста: (В условтгях билингвизма) // Психолингвистические исследования: звук, слово, текст. Калинин, 1987. - С. 28-33.
91. Вишневская Г.М. Константность и вариатганость в просодии английской речи (к проблеме исследования иноязычного акцента) // Экспериментально-фонетический анализ речи: Межвузовский сборник. Выпуск 2. - JI.: Издательство ЛГУ, 1989. -С. 165-170.
92. Войскунский А.Е. Коммуникативный контакт и средства его установления // Оптимизация речевого воздействия. XL: Наука, 1990. -С.128-152.
93. Войцеховский П.Н. Сопоставительное исследование интонации разновидностей приказа: (На материале англ., нем., рус. и укр. яз.). Лвтореф.дис. .канд.фнлол.наук / Одес. гос. ун-т им.И.И.Х1ечннкова. Одесса, 1988. - 16 с.
94. Вольская Н.Б. Релевантные признаки интонационной интерференции; Экспериментально-фонетическое исследование на материале акцентных ошибок русских студентов в английской речи: Автореф. дне. . канд. филол. наук / ЛГУ им. А.А. Жданова. Л., 1985. - 17 с.
95. Воронина, С.Б., Каленчук М.Л., Кривнова О.Ф. XI Международный конгресс фонетических наук // Изв. АН СССР. Сер.лит. и яз. М, 1988. - Т. 47, N 3. - С. 295300.
96. Выгонная Л.Т., Якушев Э.Г. Темповые характеристики и их применение для членения слитной речи // Автомашческое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов и сообщений 12-го Всесоюзного семинара (АРСО-12). Киев, 1982. -С.235-237.
97. Вьн отский JI.C. О влиянии речевого ритма на дыхание // Проблемы современной психологии. Л., 1926.
98. Выготский Л.С. (1934) Мышление и речь // Выготский Л.С. Избранные нсихоло-шческие исследования. -М., 1956.
99. Гайдучик С.М. Стилистическая вариангаость фонетических средств языка в устной речи // Актуальные вопросы интонации: сборник научных трудов. XI.: УДИ им. П Лумумбы, 1984. - С.84-89.
100. Галеева XI.XI. Изучение интонационных средств акцентно-счыслового выделения слова в повествовательном высказывании // Актуальные вопросы пнюнащш: Сборник научных трудов. XI.: УДП им. П. Лумумбы, 1984. - С.64-69.
101. Гейльман Н.И., Андрющеико Е.В., Богданова Н.В. Определение социальных и лингвистических характеристик говорящих ио спонтанной монолошческон речи // Проблемы криминалистической экспертизы видео- и звукозаписи. ВНИИ судебных экспертиз. М., 1990.
102. Гейльман Н.И., Стернополо Е.И. Коммутшкапiвная ситуация и вариативность фонетических характеристик. // Экспериментально-фонетический анализ речи: Межвузовский сборник. Выпуск 2. - JL: Издательство ЛГУ, 1989. - С.76-88.
103. Гиринская JI.B. Роль интонационных компонентов в восприятии местоименного вопроса // Актуальные вопросы интонации: сборник научных трудов. М.: УДН им. П. Лумумбы, 1984. - С. 102-113.
104. Голубева-Монаткина Н.И. Проблема классификации вопросов и ответов диалогической речи: Автореф. докт. фил. наук./ МГУ им. М.В. Ломоносова. М., 1990.
105. Гомина Т.Г. О способах выражения эмоциональных состояний на акустическом уровне // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 108. -М., 1977.
106. Горбачева И.А. К проблеме вариативности интонационных единиц // Актуальные вопросы просодики и звукового состава. Иркутск, 1986. - С. 106-113.
107. Горбачева И.А. Позиционная вариашвность шпонационных единиц: (Экспе-рим.-фонет. исслед.на материале англ.яз.).Автореф. дис. .канд. фттлол. наук / ЛГУ им. А. А.Жданова. Л., 1987. - 16 с.
108. Гоши М. Восприятие интонации в сопоставительном исследовании // Acta linguistics Budapest, 1984. - Т. 34, fasc. 3/4. - С. 251-260.
109. Градобык Н.С. Стилевые модификации тональных контрастов просодии устного текста // Взаимодействие сегмеппюго состава и просодии текста: Сборник научных трудов. Кнев: КГПИИЯ, 1986. -С.96-103.
110. Григорьева И.А. О взаимодействии лексико-грамматических и шпонационных средств в формировании темпоральной структуры репортажа // Актуальные вопросы просодики и звукового состава. Иркутск, 1986. - С. 3-7.
111. Григорян Н.Р. Степени завершенности высказывания и их шионацнонное выражение в спонтанной речи: (Экснерим.-фонет.исслед.). Автореф.дис. .канд.филол.наук/Одес.гос.ун-т им.И.ИМечникова. Одесса, 1987. - 16 с.
112. Грязнова Н.А. Закономерности временной организации фразы и 1Троблема разграничения слов в потоке речи // Автоматическое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов и сообщений 12-го Всесоюзного семинара (АРСО-12). Кнев, 1982. - С.239-241.
113. Гулила В.Б. Релевантные признаки интонационных единиц: английские тоны и интонационный тип: Автореф. дне. . канд. филол. наук / ЛГУ им. А.А. Жданова. -Л., 1980.-24 с.
114. Гулида В.Б., Светозарова Н.Д. О типологическом сходстве интонационных систем. // Экспериментально-фонетическшг анализ речи: Межвузовский сборнггк. -Выпуск 2. Л.: Издательство ЛГУ, 1989. - С. 106-113.
115. Гуревич И.М. Об интонационном параллелизме как Time межфразовой связи реплик в диалоге // Сб. науч. тр. / Моск. иед. нн-т иностр. яз. М., 1986. - Вьпь 274. -С. 77-81.
116. Давлетова Г.Р. Об интонационной организации эмоций в устном тексте // Тек-стообразующие свойства языковых единиц. Алма-Ата, 1987. - С.79-82.
117. Далецкий Ч.Б. Практикум но риторике: экспериментальное учебное пособие для учащихся старших классов гимназий, лицеев, колледжей и школ гуманитарного профиля. М.: Издательский центр A3, 1995. - 207 с.
118. Данилтп B.C., Фисан А.И. Эксперименталыю-фонелтческос исследование пограничных сигналов в звучащем тексте (на материале испанского языка) // Взаимодействие сегметтюго состава и просодии текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1986. - С.46-52.
119. Данкел Ж., Парнхэм Э. Ораторское искусство путь к успеху. - СПб.: Питер, 1997.
120. Дворжецкая М.П. Сегментная и просодтгческая специфика ключевых слов текста // Взаимодействие сегментного состава и просодии текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1986. -С.3-4.
121. Дворжецкая M.II. Единство системного и коммугшкативно-функцнонхтыюго анализа просодии связного текста // Изучение дггнамического аспекта сегментных и супрассгментных едшпщ звучащего текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1988.-С.5-11.
122. Дейвис Ф. Ваш абсолютный имидж: Книга для полгггиков и бизнесменов, мужчин и женщин. М: Внешсигма, 1996. - 320 с.
123. Денисов В.Ф. Интонационная структура фраз, передающих комплекс эмоций от недовольства до ярости: Автореф. дис. . канд филол. наук. -\L, 1969.
124. Денисов К.М. Эмоциональность и ее выражение в речи : (К постановке пробл.) //Фонетика устного текста. Иваново, 1987. - С. 36-39.
125. Дер чан Т.Л. Длительность как одно из просодических средств дифференциации семантико-сшггаксических отношений между комнонентамн высказывания. // Лингвистическое моделирование коммуникативных единиц. Минск, 1983. - С.35-49.
126. Джапаридзе З.Н. Перцептивная фонетика (основные вопросы). Тбилиси: Мец-ниерба, 1985. - 117 с.
127. Дозорец Ж.А. Эксперимент по определению связи между ритмом дыхания и парами в речи // Ученые записки МГПИ. Выпуск 423. М., 1971.
128. Долопш К.И. К вопросу об оценке «фокуса артикуляций» диктора при озвучивании текстов с различной коммуиикашвной установкой //Проблемы психолингвистики: Теория и эксперимент: Сб. научных трудов. М.: Институт языкознания РАН, 2001.-С. 130-146.
129. Донгаузер Л.С. Взаимоотношения интонации и смысла в предложениях различных синтаксических конструкций // Межуровневые связи в синхронии и диахронии. Свердловск, 1987. - С. 35-38.
130. Дридзе Т.М Язык и социальная психология. М., 1980.
131. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации // Проблемы семиосоционсихолопш. М, 1984.
132. Дроздова Т.Ю. Ключевые слова текста и их просодические признаки: АКД. Л.: ЛГУ, 1988. - 17 с.
133. Дубовский Ю.А. Анализ устного текста и его составляющих Минск, 1978. -137 с.
134. Дубовский Ю.А. Просодические контрасты в языке: Учебное пособие. Симферополь: Симф. юс. уть им. М.В. Фруте, 1983. -94 с.
135. Дудеева Н.Г. Мелодическое оформление побудительности в сравнении с мелодикой завершенного повествования в французском языке // Актуальные вопросы просодики и звукового состава. Иркутск, 1986. - С. 43-51.
136. Дурова Н.В. О формировании у дошкольников звуковой культуры речи // Проблемы психолингвистики: Теория и эксперимент: Сб. научных трудов. М.: Институт языкознания PAII, 2001. - С. 147-155.
137. Евчик Н.С. Классификащм выделенных слогов в спонтантгых высказываниях // Романское и германское языкознание. — Вын.1. Минск, 1978. - С.43-50.
138. Егоров Г.Г. Рец. на книгу: Crystal D., Quirk R. Systems of prosodic and paralinguis-tic features in English // Вестник МГУ. Сер. Филология. 1967. - 1.
139. Еременко Т.Е. О взаимодействии функций интонащш в актуализации коммуникативного потенциала английского текста // Изучение дшшшческого аспекта сегментных н супрасегментных единиц звучащего текста: Сборник научных трудов. — Киев: КГПИИЯ, 1988.-С.55-59.
140. Еременко Т.Е., Королева Т.М. Взаимодействие конституешов диалогических единств при передаче модальных отношений средствами тгтонащш / Одес.гос.ун-т им.И.И.Мечникова. Одесса, 1987. - 37 с. Рукопись деп.в ИИИОН АН СССР N 28991 от 6.04.87.
141. Ермакова О.Н., Земская Е.А. К построению типологии коммуникативных неудач: (На материале естественного русского диалога) // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. -М, 1993.
142. Ермолаев Б.А. Целеобразование в коммуникации // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. - С.46-56.
143. Ермоленко Г.И. Модальная семантика речевой просодии и ее метаязык: (Экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): Авто-реф. дис. . канд. наук. Пятигорск, 1988.
144. Ершов П.М. Искусство толкования. Режиссура как практическая психология. -Дубна, 1997,-4.1.
145. Есенова Т.С., Манджисва, К.У. Фонепиеское оформление вопросительности: (По данным мелодики) // Фонетика языков Сибири и сопредельных регионов. Новосибирск, 1986. - С. 146-149.
146. Жельвис В.И. Эмотнвный аспект речи. Психолингвнстическая интерпретация речевого воздействия. Ярославль, 1990.
147. Журавлев А.П. Фонетическое значение. JI., 1974.
148. Здоровова Б.Б. Зависимость просодических элементов речи от ее темна // Актуальные вопросы интонации: сборник научных трудов. М.: УДН им. П. Лумумби, 1984. - С.71-77.
149. Зенкина Л.Н., Радиевская М.Г. Особенности восприятия предтакта: (На материале англ. яз.) // Актуальные вопросы просодики и звукового состава. Иркутск, 1986.- С. 23-31.
150. Зпмняя И.А., Леонтьев А.А., Дридзе Т.М. и др. Смысловое восприятие речевого сообщеши (в условиях массовой коммуникации). М., 1976. - 263 с.
151. Зимняя И. А. Психологическая характеристика понимания речевого сообщения // Оптимизация речевого воздействия. -XL: Наука, 1990. С. 161-169.
152. Зиндер JI.P. Предисловие // Интонация / Торсуева И.Г., Брызгунова Е.А., Гайду-чик С.М. и др.; Редкол.: Чередниченко А.И. (отв. ред.) и др. Киев, 1978.
153. Зиндер JI.P. Общая фонетика: Учебное пособие. 2-е год., перераб. и дон. - М.: Высшая школа, 1979. - 312 с.
154. Зиндер JI.P. Очередные задачи фонетики // Проблемы фонетики и фонолопш: Материалы Всесоюзного совещания (ноябрь 1986 г.). М., ИЯ Ml СССР, 1986. -С.39-41.
155. Златоустова JI.B. Акустические параметры временной организации фонетического слова // Теория языка. Методы его исследования и преподавания. К 100-летию со дня рождения JI.B. Щербы. Д.: Наука, Ленинградское отделение, 1981. - С. 106-112(a).
156. Златоустова Л.В. Фонетические единицы русской ре*ш. М, 1981. - 105 с. (б).
157. Златоустова JI.B. Сопоставительная просодия в славянских языках // Научные доклады филологическою факу льтета МГУ. Выпуск 1. -М., 1996. С.36-49.
158. Златоустова JI.B. Акустические и перцептивные характеристики спонтанной речи // Govor. XIV. - 1997. - N.l-2. - S.77-87.
159. Златоустова Л.В. Русская просодия в стихе и нении // Языкознание в теории и эксперименте: сборник научных трудов (по материалам конференции «Актуальные проблемы общего и восточного языкознания»). XL: Изд-во «Пробел-2000», 2002. -С.239-255 (а).
160. Златоустова Л.В. Русское слогоделение и учение И. А. Бодуэна де Куртенэ об ан-троиофонических единицах // Ученые записки Казанского гос. университета. -Т. 143. Казань, 2002. - С.30-36 (б).
161. Златоустова Л.В., Михайлов В.Г. Спорные вопросы теории восприятия единиц речи // Научные доклады филологического факультета Х1ГУ. Выпуск 1. XL, 1996. - С.49-56.
162. Златоустова Л.В., Х1ишева А. Акцентно-ритмические единицы в русском и болгарском языках // Актуальные вопросы интонации: сборник научных трудов. XI.: УДИ им. П. Лумумбы, 1984. - С.47-54.
163. Златоустова Л.В., Надеина T.XI. Просодические средства выделения слова во фразе. // Экспериментальная фонетика. Автоматическое распознавание и синтез речи: Сборник статей.-XL: Изд-во МГУ, 1989. С.146-156.
164. Иберла К. Факторный анализ. XL, 1980.
165. Иванов Вяч. Вс. Анализ и синтез звуковой речи в свете данных нейролингвисти-ки // Проблемы фонетики и фонологии: ХГатериалы Всесоюзного совещания (ноябрь 1986 г.). XL, ИЯ АН СССР, 1986. - С.44-46.
166. Иванова Н.К. Общее и специфическое во взаимодействии компонентов интонации: (К пробл. инояз. акцента) // Фонетика устного текста. Иваново, 1987. - С. 4551.
167. Иванова С.Ф. Речевой слух н культура речи. XL, 1970.
168. Иванова-Лукьянова Г.Н. Фонетические способы передачи логического ударения и их функционально-стилистическое использование // Сб. науч. тр. / Моск. нед. ин-т иностр. яз. -М., 1985. Вьпт.259. - С. 100-112.
169. Иванова-Лукьянова Г.Н. Ритмическая организация прозы // Сб. науч. тр. / Моск. пед. нн-т 1шостр. яз. М., 1986. - Вып. 265. - С. 92-105.
170. Иванова-Лукьянова Г.Н. Функцио!шлыплй подход к шучешпо суперсегментной фонетики // Проблемы структурной лингвистики, 1985-1987. М., 1989. - С. 103-119.
171. Иванова-Лукьянова Г.Н. Когнитивный характер ритмики стихов М. Цветаевой // Язык как творчество. М, 1996. - С. 164-170.
172. Иванова-Лукьянова Г.Н. Функциональные типы звучащих текстов. // Поэшка. Стилистика. Язык и культура. Памяш Т.Г. Винокура. XL, 1996. - С. 199-206.
173. Иванова-Лукьянова Г.Н. Коммуникативная грамматика и развитие языковой личности // Вести. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. XL, 2000. - N 6. - С. 95-99.
174. Иванова-Лукьянова Г.Н. О позициях в интонации // Фортунатовский сборник: Х1атериалы науч. конф., посвящ. 100-летию XIock. лингв, шк., 1897-1997 гг. XL, 2000. - С. 39-46.
175. Иванова-Лукьянова Г.Н. Авторская заданность тембра в художественном тексте // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию XLB. Панова. XI., 2001. - С. 323-328.
176. Иванова-Лукьянова Г.Н. Культура устной речи: интонация, наузирование, логическое ударение, теми, ритм: Учебное пособие. 4-е изд. - XL: Флинта: Наука, 2002. - 200 с.
177. Икрамова У.Х1. Выделите ключевых слов динамического описательного текста: (Интонац. семант. анализ на материале англ. яз.) / XIock. гос. пед. ин-т иностр.яз. им.М.Тореза. - XL, 1986. - 45 с. Рукопись деп. в ИНИОН Ml СССР N 25526 от 16.06.86.
178. Интонация / Торсуева И,Г., Брызгунова Е.А., Гайдучик С.Х1. и др.; Редкол.: Чередниченко А.И. (отв. ред.) и др. Киев, 1978. -240 с.
179. Интонация и языковое сознание: Пснхолингвисттпеское исследование / О.В. Абакумова, О.В. Бердинкова, Л.В. Величкова, Е.В. Петроченкова; Под ред. проф. Л.В. Величковон. Воронеж: Воронежский гос. университет, 2001. - 156 с.
180. Исабекова С.З. О звательной интонации в речевом общении // Сб. науч. тр. / Х1оск.пед. ин-т иностр. яз. XL, 1986. - Выи. 274. - С. 12-18.
181. Йокояма О. Х1аркнрованность так называемой нейтральной интонации: по данным детской речи // Проблемы фонетики. IV: Сборник статен / Отв. ред. Р.Ф. Касаткина. -XI.: Наука, 2002. С. 148-157.
182. Калита А.А. Взаимодействие интенсивности и тональных характеристик как компонентов интонации текста // Взаимодействие сегментного состава и просодии текста. Киев, 1986. - С. 53-56.
183. Камбуленко Н.С. Интонационные портреты функционально-семантнческих вариантов просьбы в английской речи: (Эксперим.-фонет. исслед.). Автореф.дис. .канд.фнлол.наук/ Одес. гос. ун-т им.И.ИМечникова. Одесса, 1987. - 16 с.
184. Кандинский Б.С. Экспериментальный анализ коммуникативной организации текста // Оптимизация речевого воздействия. -\L: Наука, 1990. С.210-238.
185. Каржанова Н.В. Особенности выражения и восприятия эмоций средствами интонации у мужчин и женщин: (На материале французскою языка) // Сб. науч. тр / Моск. гос. лингв, ун-т. М., 1999. -N447. - С. 160-165.
186. Карневская Е.Б. Моделирование просодических характеристик при многоязычном синтезе речи // Лингвистическое моделирование коммуникативных единиц. -Минск, 1983. -С.48-55.
187. Карневская Е.Б., Метлюк А. А. Соотношение просодических единиц и вариантов // Актуальные вопросы интонации: сборник научных трудов. М.: УДИ им. П. Лу-мумбы, 1984. - С.23-29.
188. Карневская Е.Б., Метлюк А.А., Панова И.И., Башкина Б.М. Исследование акустической дифференциации фразовых ударений методом анализа через синтез (на материале английского языка) // Экспериментальная фонетика. Минск, 1976. -С.82-101.
189. Карпов К.Б. Стратификация синтаксических значений интонации // Функциональная просодия текста: Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза Выпуск 201.- М, 1982. С.120-138.
190. Касевич В.Б. Информащюнная структура текста и просодическая структура речи // Проблемы фонетики и фонологии: Материалы Всесоюзного совещания (ноябрь 1986 г.). -М., ИЯ АН СССР, 1986. -С.51-55.
191. Касевич В.Б., Шабельникова Е.М. Темп, ритмика и стратегия восприятия речи // Фонетика-83. Материалы к X Международному конгрессу фонетических наук (август 1983 год, Утрехт, Нидерланды). М., 1983. -С.78-89.
192. Касевич В.Б., Шабельникова Е.М., Рыбин В.В. Ударение и тон в речевой деятельности. Л., 1990. - 244 с.
193. Каспарова М.Г. Механизмы речевой паузы. Сообщение 1. Воснрнятне временных интервалов в звуковом сшнале // Новые исследования в педагогических науках. -Выпуск 1. -М., 1963.
194. Каспарова М.Г. О механизме речевой паузы. Сообщение 2. Восприятие паузы при «непрерывном» звучании речи// Новые исследования в недагоппеских науках. Выпуск 3. -М., 1965.
195. Каспарова М.Г. О речевой паузе // Ученые записки 1-го МГПИИЯ. Выпуск 60. -М, 1971.
196. Кауфова JI.A. Просодия побудительных сверхфразовых единств с просьбой в стилистически дифференцированных условиях их реализации. // Лингвистические категории в синхронии и диахронии. Пятиюрск, 1996. - С.97-99.
197. Кереева С.Б. Социальная обусловленность интонационной вариативности речи: (Экснер-ии.-фонет. исслед. на материале англ. яз.). Автореф. дне. . канд.филол. наук / Моск. гос. iffl-т иностр. яз. им. М.Тореза. Спсциализир.совет К-053.17.01. М., 1988.-23 с.
198. Кирей Л.Л. Взаимодействие интонационных и синтаксических средств в организации вопросно-огветных единств в английской спонтанном диалопгческом тексте // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. М., 1985. - Вып. 259. - С. 113-124.
199. Киселева JI.A. Вопросы теории речевого возденствгтя. Л., 1978.
200. Клаас Ю.А. О членении на слова предложений, лишенных лексической информации // Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков. М.-Л., 1966.
201. Клаус Г. Гносеологический и прагматический анализ языка / Пер с нем. Н.Г. Комлева; Ред. и встун. сл. Г.В. Колшанского. -М., 1967.
202. Кнорозов Ю.В. К вопросу о классификации сшнализации // Основные проблемы африканистики. Эшография. История. Филолоптя. -XL, 1973. С.324-334.
203. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебник. XL: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
204. Ковалев Ю.В. Интонация коммуникативно-модальных разновидностей общего вопроса в русском языке: Дисс. канд. филол. наук. XL, 1980.
205. Ковалев Ю.В. К вопросу об интонационных единицах // Актуальные вопросы интонации: сборник научных трудов. XL: УДИ им. П. Лумумбы, 1984. -С.29-38.
206. Кодзасов С.В. Интонация вопроеггтельных предложений: форма н функция // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск, 1985. - с.48-63.
207. Кодзасов С.В. Тональная эмфаза в русском языке // Proceedings of 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. - V.2. - P.476-480.
208. Кодзасов С.В. Интонация предложении с пропозициональными предикатами мышления // Логический анализ языка: знание и мление. XL: Наука, 1988. - с. 2332.
209. Кодзасов С.В. О просодии русского слова // Славянское и балканское языкознание: Просодия. XL, 1989. - С. 26-40.
210. Кодзасов С.В. Об акцептной структуре составляющих. // Эксперимент альпо-фонегический анашв речи: Межвузовски!! сборник. Выпуск 2. - JL: Издательство ЛГУ, 1989.-С. 122-128.
211. Кодзасов С.В. Перформативность н интонация // Логический анализ языка. -М., 1989.-С. 216-227.
212. Кодзасов С.В. Интонация контраста и противореча // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М: Паука, 1990. - С.203-212.
213. Кодзасов С.В. Новый подход к исследованию ингонации // Русский язык и современность. 42. - М, 1991.
214. Кодзасов С.В. Пространство просодических возможностей и акце!!тная эволюция// Славистика, индоевропеистика, нострагика: Тезисы докладов. -М., 1991.
215. Кодзасов С.В. Виды иерформативностн и их показатели // Логический анализ языка. -М, 1992. С. 130-134.
216. Кодзасов С.В. О фонологической относительности // Проблемы фонетики. -М., 1993. С. 85-95 (а).
217. Кодзасов С.В. Интонация предложений с дискурсными словами. // Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. -М., 1993 (б).
218. Кодзасов С.В. О редуцированных словах в русском языке // Проблемы фонетики. -М., 1995. С. 157-171 (а).
219. Кодзасов С.В. О семантике одного акцегпного различия // Филологический сборник. М., 1995. - С. 229-235 (б).
220. Кодзасов С.В. Комбинаторная модель фразовой просодии // Просодический строй русской речи / Огв. ред. Т.М Николаева. М.: ИРЯ РАН, 1996. - С.85-110 (а).
221. Кодзасов С.В. Законы фразовой акцентуации // Просодический строй русской речи / Огв. ред. Т.М Николаева. М.: ИРЯ РАН, 1996. - С. 181-204 (б).
222. Кодзасов С.В. Семантико-фонетическое расщепление русских частиц и просодическая информация в словаре // Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996. - С. 97111 (г).
223. Кодзасов С.В. Просодия обращений // Язык: Изменчивость и постоянство. -М., 1998.-С. 149-163.
224. Кодзасов С.В. Судьбы теории универсальных различительных признаков // Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования. М, 1999. - С. 424-431 (а).
225. Кодзасов С.В. Уровни, единицы и процессы в интонащш // Проблемы фонетики. М., 1999. - 3. - С. 197-216 (б).
226. Кодзасов С.В. Голос в телевизионной рекламе // Русский язык сегодня. М., 2000. - Вып. 1. - С. 294-307 (а).
227. Кодзасов С.В. Голос: свойства, функции и номинации // Язык о языке. М., 2000. - С. 502-526 (б).
228. Кодзасов С.В. Фонетическая символика пространства: (Семантика долготы и краткости) // Логический анализ языка: Языки пространств. М., 2000. - С.227-238 (в).
229. Кодзасов С.В. Комбинаторные методы в фонологии: Научный доклад по опубликованным трудам, представленный на соискание ученой степени доктора филологических наук / МГУ им. MB. Ломоносова. М, 2001.
230. Кодзасов С.В., Крнвнова О.Ф. Фонетические возможности гортани и их использование в русской речи // Проблемы теоретической и экспериментальной лингвистики. М: Изд-во московского университета, 1977. - С. 180-209.
231. Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Фонетика в модели речевой деятельности // Прикладные аспекты лингвистики. М., 1989. - С. 139-157.
232. Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика: Учебник. М.: Рос. гос. гума-нит. ун-т, 2001. - 592 с.
233. Козырева М.Н. Голос как объект языковедческого исследования: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1980.
234. Козырева М.Н. Введение в изучение английского речевого голоса. М., 1986.
235. Колочшщева О.А. Лингвистический аспект психотерапевтического воздействия A.M. Кашгафовского: Психотерапевтический и духовный феномен Кашпировского // Материалы 1-й Украинской научно-практической конференции. Киев, 1991.
236. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М., 1974.
237. Комарова И.А. Конечное продление в различных жанрах речи и музыки // Проблемы фонетики. IV: Сборник статей / Огв. ред. Р.Ф. Касаткина. М.: Наука, 2002. -С. 157-169.
238. Кони А.Ф. Советы лектору // Об ораторском искусстве. М, 1958.
239. Королева Т.М. Оценочность в звучащей речи / Одес.гос.ун-т пм.И.И.Мечникова. Одесса, 1986. - 210 е., ил. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР N 28536 от 3.03.87.
240. Королева Т.М. Омонимия интонационных контуров / Одес.гос.ун-т нм.И.И.Мечникова. -Одесса, 1987. 16 с. Рукопись деп.в ИНИОН АН СССР N 30815 от 12.08.87.
241. Костецкая А.Г., Ивушкина Т.А. Голос, интонация, манеры речи студентов Гарвардского университета в романе Эрика Сигала "The Class" // Языковая личность: проблема лингвокультуролопш и функциональной семантики. Волюград, 1999. - С. 118-127.
242. Кохтев H.IL Ршорика: Учебное пособие. М.: Просвещение, 1994. - 207 с.
243. Кравченко М.Г. Соотношение длительности различных компонентов предложения и его роль в определении синтаксических и логических связей // Ученые записки ЛГУ. Вып.237. Л., 1960.
244. Красникова Е.И. Пропюзированне оценки квазислова в связном тексте // Проблемы мотивированности языкового знака. Калининград, 1976.
245. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнознс», 2001. - 270 с.
246. Крейдлип Г.Е. Голос, голосовые признаки и оценка речи // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М., 1994. - С.141-153.
247. Крестинский С.В. Коммуникативно значимое молчание в структуре языкового общения: Автореф. дне. . канд. наук. Л., 1991.
248. Крнвпова О.Ф. Составляющая несущего топа в структуре мелодической кривой фразы // Исследования по структурной и прикладной лингвистике. М.: Изд-во Московского университета, 1975. -С.71-82.
249. Кривнова О.Ф. Об акцентной функции мелодики // Интонация. Киев, 1978. -С. 119-143.
250. Крнвнова О.Ф. Ритмика фонетспеского слова в разных видах русской прозаической речи // Автоматическое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов и сообщений 12-го Всесоюзного семинара (АРСО-12). Киев, 1982. - С.244-245.
251. Кривнова О.Ф. Динамика темпа в синтагме // Фонетика-83. Материалы к X Международному конгрессу фонетических наук (август 1983 год, Утрехт, Нидерланды). -М., 1983. С.102-114.
252. Кривнова О.Ф. Роль просодтпескпх характеристик в перцептивной оценке межфразовых грашщ // Экспериментальные методы в психолингвистике: Сб. статей. -М.: ИЯ АН СССР, 1987. С. 177-185.
253. Крнвпова О.Ф. Итпопационное членение как средство управления процедурой смыслового распознавания // Экспериментальная фонетика. Автоматическое распознавание и сишез речи: Сборник статей. М.: Изд-во МГУ, 1989. - С.112-124 (а).
254. Крнвпова О.Ф. Длительность вокалического цикла и перцептивные пороги по темпу // Автомапгческое распознаваште слуховых образов: Тезисы докладов 15-го Всесоюзного семинара (АРСО-15). Таллинн, 1989. - С.289-290 (б).
255. Кривнова О.Ф. Временная структура синтагмы в связном тексте. // Экспериментально-фонетический анализ речи: Межвузовский сборнттк. Выпуск 2. - Л.: Издательство ЛГУ, 1989. - С. 128-139 (в).
256. Кривнова О.Ф. Перцептивная и смысловая значимость просодических ihbob в связном тексте // Проблемы фонетики. М., 1995. - С. 228-238.
257. Крнвнова О.Ф., Чардин И.С. Паузирование при автоматическом синтезе речи // Теорття н практика речевых исследований: Материалы конференции (АРСО-99). -М.: МГУ им. М.В. Ломоносова; Институт языкознания РАН, 1999. С.104-129.
258. Кривцова Т.Ф. О воздействии дидактической функции на интонационную организацию учебного текста // Сб. науч. тр. / Моск. нед. ин-т иностр. яз. М.,1986. -Вып. 274. - С. 28-33.
259. Кривцова Т.Ф. Интонационные признаки дидактически ориентированного текста: (Эксперим.-фонет. исслед. на материале нем.яз.). Автореф. дис. . канд.филол.наук / Моск. гос. ин-т иностр.яз. им.М.Тореза. Специализир.совет К-053.17.02.-М., 1987.-23 с.
260. Крюкова О.П. Фоностилистические особсгаюсти ораторской речи: (экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка). / АКД. МГПИИЯ. М, 1981.
261. Кубрякова Е.С. Понимание текста: интерференция и области ее действия // Семантика языковых единиц. T.l. -М., 1996. -С.20-23.
262. Куликова Г.С., Милехина Т.А., Полищук Г.Г. №ггонация разговорной речи и ее отражение в художественном и сценическом диалогах. // Эксиериченгально-фонетический анализ речи: Межвузовский сборник. Выпуск 2. - JI.: Издательство ЛГУ, 1989. - С.139-147.
263. Курочкина З.Д. Просодия высказывание обращенных к детям: (Экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. . канд. филол. наук/Минский гос. пед. нн-т иностр. языков. Минск, 1989. - 19 с.
264. Ладыженская Б.Я. Пауза как элемент просодической организации устного спонтанного Еысказываиш // Вестник МГУ. Сер.9. Филология. - 1987. - JS'g 2. - С.70-76.
265. Лалова Т.И. К вопросу об актуализации потенциалышой семантики текста при помощи интонащш: (Интоногр.анализ на материале фр.яз.) / Моск.гос.пед.ии-т ич.В.И.Ленина. М., 1986. - 46 с. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР N 25263 от 14.05.86.
266. Лалова Т.И. Методика статистической обработки результатов экспериментального исследования // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. М., 1986. - Вып. 274. - С. 134-139.
267. Ларченко Г.В. Пауза как просодическое средство смысловой выделенности в устной научной речи: Автореферат дисс. . канд. филол. наук. JL, 1990.
268. Левицкий В.В. Семантика и фонетика. Черновцы, 1973.
269. Ленец А.В. К вопросу о теоретических предпосылках диагностирования профессиональных речевых особенностей // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания. Ростов и/Д, 2001. -41. - С. 186-189.
270. Леошьев А.А. Слово о речевой деятельности. М., 1965.
271. Леонгьев А.Л. К психологии речевого воздействия // Материалы IV Всесоюзного симпозиума но психолингвистике и теории коммуникации. М, 1972.
272. Леонтьев А.А. Психология общения. Тарту, 1974 (а).
273. Леонтьев А.А. Нсихолингвистическая проблематика массовой коммуникации // Психо лингвистические проблемы массовой коммуникации. М., 1974 (б).
274. Леонтьев А.А. Язык пропаганды: социально-психологический аспект. Обзор // Язык как средство идеологического воздействия: Сборник обзоров. М.: ИНИОН, 1983.
275. Леонтьев А.А. На экране человек // Человек в кадре: Материалы научно-практической конференции. - М., 1990.
276. Леонтьев А.А. Психолингвистика речевого воздействия // Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. -М.: Смысл, 1999. Глава 16. - С.256-267.
277. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. Изд.2-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 216 с.
278. Леонтьев А.А., Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. Шахнарович A.M. Некоторые проблемы психологии телевидения // Телевидение и дети. XL, 1976.
279. Леонтьев A.A., Шахиарович A.M., Сорокин Ю.А., Дергачева Л.А. Психологические аспекты восприятия рекламы и пути повышения ее эффективности // Общая и прикладная психолингвистика. М., 1973.
280. Леонтьев А.Н. Некоторые психолоппескне вопросы воздействия на личность // Проблемы научного коммунизма. Вып. 2. - XL, 1968.
281. Леонтьева (Торсуева) И.Г. Функциональная теория интонации: Автореф. дис. . д-ра филол. наук / Х1осковский гос. ин-т иностранных языков им. XI. Тореза. XL, 1976.-45 с.
282. Ли У.Л. Применение просодического анализа для распознавания речи // Х1етоды автоматического распознавания речи. XL, 1983. - 4.1. - С.224-276.
283. Лисенко Д.Х1. О членении человеком непрерывного потока речи на слова // Х1е-ханизмы речеобразования н восприятия сложных звуков. Х1.-Л, 1966.
284. Лобанова О.Ю. Об отражении интонационной струюуры стихотворной речи в вокальном произведении: Автореф.дис. . кацд.искусство ведения / Гос.консерватория ЛнтССР. Вильнюс, 1986. -23 с.
285. Ловин И.Г. Роль интенсивности в создании просодической модели поэтического текста // Взаимодействие сегментного состава и просодии текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1986. - С.109-115.
286. Логвин И.Г. Темпорально-паузальные характеристики просодической модели поэтического текста. // Изучение динамического аспекта сегментных и супрасег-ментных единиц звучащего текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1988.-С.94-100.
287. Логинова И.Х1. Типы ударений в связи с ритмико-ингонациониым членением потока речи. // Преподавание русского языка нерусским. XL, 1977.
288. Ломизов А.Ф. Выразительное чтение при изучении синтаксиса и пунктуации. -М., 1986.
289. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М.: Наука, 1984. - С.242-275.
290. Лошакова Т.В. О некоторых теоретических аспектах развития интонационной стороны речи учапцгхся // Rcc philologica. Архангельск, 2000. - Вып. 2. - С.125-131.
291. Лурия А.Р. Язык и сознание / Под ред. Е.Д. Хомской. Ростов н'Д: Издательство «Фешгкс», 1998. - 416 с.
292. Лысенко И.А. Интонация как компонент стиля И Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. М., 1985. - Вып. 259. - С. 143-158.
293. Лысенко И.А. Интонационные характеристики интервью: (На материале фр. яз.) // Сб.науч. тр. / Моск. пед. ин-т ггностр. яз. М, 1986. - Вып. 274. - С.33-40.
294. Любишскии И.А., Яхно В.Г1. Субъекттгвная оценка темпа при восприятии ритмических сигналов // Автоматггческое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов и сообщений 12-го Всесоюзного семинара (АРСО-12). Киев, 1982. -С.254-256.
295. Малпиовггч Ю.М. К взаимной детермггнации ссмантпкгг, синтаксиса п интонации // Лексико-сингаксическис связи. Иркутск, 1987. - С. 56-61.
296. Маляцкая Н.И. Просодия текста гг обучение «нению на иностранных языках // Взаимодействие сегментного состава и просодии текстз: Сборник научных трудов. -Киев: КГПИИЯ, 1986. С. 154-160.
297. Маляцкая И.И. Просодия отрицания в английском языке. // Изучение динамического аспекта сегментных и сугграсегментньгх единиц звучащего текста: Сборшгк научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1988. - С. 160-162.
298. Манёров В.Х. Эксиерименгально-теоретггческие основы социальной идентификации и интерпретации говорящего: Автореф. дис. . д-ра психологических наук. -СПб., 1993.
299. Манёров В.Х. Психодиагностика личности по голосу и речи. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.П.Герцепа, 1999. - 96 с.
300. Медведева Т.Г. Просодические и спектральные характеристики эмоционально окрашенной речи (на материале английского в сопоставлении с русским): Авторе»}), дис. . канд. филол. наук / Мое. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. М., 1977. -23 с.
301. Медведева Т.Г. Соотношение семантики и просодии слова в эмоционально окрашенной речи. // Сборшгк научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 239. -М., 1984.-С. 198-206.
302. Мейер О.А. Риторическое размножение фразовых акцентов // Проблемы фонетики. IV: Сборшгк статей / Отв. ред. Р.Ф. Касаткина. XL: Наука, 2002. - С. 169-181.
303. Мет люк А. А. О знаковости гг значешгях фразовой иросодшг // Экспериментальная фонеттпеа и прикладная лггнгвггетггка. Минск, 1980. - С.49-55.
304. Метлюк Л. А. О месте фразовой просодии в системе языка. // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 201. -М, 1982. С. 139. (а)
305. Метлюк Л.Л. Просодия белорусского языка в условиях двуязычия: Учебное пособие. Минск, 1982. - 105 с. (б)
306. Метлюк А. А. О тниах просодических единиц // Романское и германское языкознание. Минск, 1983. - С. 112-117.
307. Метлюк А.А. Взаимодействие просодических единиц в речи билингва. М., 1986.- 111 с.
308. Метлюк А.А., Никулина Н.П. Интегрирующая функция просодии текста // Просодия текста: Тез. докладов научно-методической конференции. М., 1982. - С.25-26.
309. Методика развития речи на уроках русского языка: Книга для учителя / Н.Е. Богуславская, В.И. Катппюс, А.Ю. Купалова и др.; Под ред. Т.А. Ладыженской. 2-е изд., пспр. и дон. -М.: Просвещение, 1991. -240 с.
310. Минеева С.А. О некоторых экспериментальных исследованиях публичной речи за рубежом // Общая п прикладная психолингвистика. М., 1973.
311. Минеева С.А. Некоторые психолингвистические аспекты устной публичной речи (ориентированность речи на аудиторию как фактор повышения ее эффективности) /АКД. ИЯ АН СССР. -М., 1975.
312. Минейкеие Р.Ч. Функции имен прилагательных в тексте и их акцентное выделение // Сб.науч. тр. / Моск. нед. ин-т иностр. яз. М., 1987. - Вып. 294. - С. 117-132.
313. Мтгхайлов В.Г. Модель слухового восприятия звучащей речи // Языкознание в теории и эксперименте: сборник научных трудов (по материалам конференции «Актуальные ггроблемьг общего и восточною языкознашгя»). М: Изд-во «Пробел-2000», 2002. - С.З84-402.
314. Михасенко Г.В. Функциональный аспект речевых пауз в современном английском языке: (Экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Минский гос. нед. ин-т иностр. языков. Минск, 1986. - 21 с.
315. Могнленских Н.П. Синонимия просодических структур снегдтального вопроса в современном английском языке: АКД. Львов, 1986.
316. Моисеев А.И. Русская лингвистическая терминология первой половины 19 в. Ударегше и интонация. // Теория языка, метода его исследования и преподавания. (К 100-летию со дги рождения Л.В. Щербы). Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1981. - С.177-182.
317. Мохосоева В.М. Просодическая организация фразы: (На материале нем. и бурят, яз.) /Вост.-Сиб. гос. нн-т культуры. Улан-Удэ, 1987. - 10 с. Рукопись дсп. в ИНИ-ОН ЛН СССР N 32622 от 28.01.88.
318. Мохосоева М.М. Роль частотных характеристик интонации в дифференциации коммуникативных типов в бурятском языке // Фонетика языков Сибири и сопредельных регионов. -Новосибирск, 1986. С. 143-145.
319. Муханов И.Л. Интонация в ее отношении к речевой прагматике: (К проблеме функционально-прагматических описаний языка) // Рус. яз. за рубежом. М., 2001. -N 1. - С. 44-46.
320. Мэй Ролло. Искусство психологического консультирования. М.: Независимая фирма «Класс», 1994.
321. Надеина Т.М. Степени ударности слов в односингагмснной фразе // Автоматическое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов и сообщений 12-го Всесоюзного семинара (АРСО-12). Кнев, 1982. - С.259-261.
322. Надеина Т.М. Акцентная структура высказывания в русском языке (просодический и функциональный аспекты): Автореферат . канд. филол. наук / МГУ mi. М.В. Ломоносова. -М., 1985.-24 с.
323. Немченко Н.Ф. Роль просодии в формировании единиц ритма англоязычной сказки в ракурсе контекстно-вариативного членения текста // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 239. -М., 1984. С.59-71.
324. Ниднбадзе Е.Ш. Восприятие слогов разной степени ударенности: (На материале американского варианта английского языка). // Вопросы просодики и звуковою состава. Иркутск, 1983. - С. 113-123.
325. Пгвамуддипов Ф.М. Просодическая актуализация лингвистической модели паратаксиса с инверсией в повествовании И Взаимодействие сегментного состава и просодии текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1986. - С.115-123.
326. Николаева Т.М. Интонация сложного предложения в славянских языках. М.: Наука, 1969.-283 с.
327. Николаева Т.М Языковые функции фразовой интонации и ее лингвистический статус // Вопросы фонологии и фонетики. М., 1971. - С.169-175.
328. Николаева Т.М. Лингвист! г гее кие проблемы типологического изучения фразовой интонации: Автореф. дне. . д-ра филол. наук / АН СССР. Ин-т славяноведения и балканистики. М., 1974. - 49 с.
329. Николаева Т.М. «Принцип замены» Л.М Пешковскою и отдельные компоненты интонации // Вопросы фонетики и обучение произношению. М.: Издательство МГУ, 1975.-С. 145-166.
330. Николаева T.M. Фразовая интонация славянских языков. М., 1977. - 278 с.
331. Николаева Т.М. Три интонационных слоя звучащей фразы // Звуковой строй языка. ~М., 1979. -С.219-225.
332. Николаева Т.М. «Экстренное введение в ситуацию»: особый вид просодического выделения // Теория языка. Методы его исследования и преподавания. К 100-летию со дня рождения JI.B. Щербы. JL: Наука, Ленинградское отделение, 1981. - С. 182197.
333. Николаева Т.М Кагегориалъно-грамматическая цельность высказывания и его прагматический аспект // Известия /VII СССР. Сер. литературы и языка. 1981. -Т. 40. 1.
334. Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. М.: Паука, 1982. - 104 с.
335. Николаева Т.М. Синтаксическая акцегиология и/или фразовая интонация // Фо-нетика-83. Материалы к X Международному конгрессу фонетических наук (август 1983 год, Утрехт, Нидерланды). М., 1983. -С.135-150.
336. Николаева Т.М. Функциональный синтаксис и семантика. Интонолошя. Диахроническое языкознание. Обращение к фразовой просодии: параллели и расхождения // Актуальные вопросы интонации: сборник научных трудов. М.: УДН им. П. Лумумбы, 1984.-С.З-16.
337. Николаева Т.М. Об одном сходстве славянской и финно-угорской фразовой интонации // Славянское и балканское языкознание: Просодия // Институт славяноведения н балканистики АН СССР. М.: Наука, 1989.
338. Николаева Т.М. Типология шпонации и акцентное выделение. // Экспериментально-фонетический анализ речи: Межвузовский сборник. Выпуск 2. - Л.: Издательство ЛГУ, 1989. - С. 113-122.
339. Николаева Т.М. Ог звука к тексту. JVL, 2000.
340. Норк О.А. О фонологаческих признаках просодии и методах их изучения // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 201. М., 1982. - С. 149155.
341. Носенко ЭЛ. Особенности речи в состоянии эмоциональной напряженности. -Днепропетровск, 1975.
342. Носова Г.И. Реализация основных интонационных типов в спонтанной речи: Автореф. ди. . канд. филол наук / ЛГУ им. А.А. Жданова. Л., 1977. - 14 с.
343. Посуленко В.Н. Психология слухового восприятия. М.: Паука, 1988.
344. Нурахметов Е.Н. Акцентное выделение пространственно-временной лексики // Сб. науч.тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. М., 1987. - Вып. 294. - С. 132-140.
345. Нушикян Э.А. Влияние эмоционального состояния говорящего на временную организацию речи // Автомаптческое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов и сообщении 12-го Всесоюзного семинара (АРСО-12). Киев, 1982. - С.262-264.
346. Нушпкян Э.А. О сопоставительном исследовании акустических характеристик эмоциональной речи (на материале английскою, русского и украинского языков) // Актуальные вопросы интонации: Сборник научных трудов. М.: УДН им. П. Лу-мумбы, 1984. - С. 89-93.
347. Нушпкян Э.А. Типология интонации эмоциональной речи. Киев; Одесса: Вшца шк., 1986.- 159 с.
348. Нупшкян Э.А., Лобанов Б.М. Моделирование характеристик эмоциональной речи на синтезаторе «Фонемофоп-4» // Автоматическое распознавание слуховых образов: Тез. докладов и сообщений 14-го Всесоюзного семинара (АРСО-14). 4.1. -Каунас, 1986. - С.53-54.
349. Оде С. Интонационная система русского языка в свете данных иерцепгнвного анализа // Проблемы фонетики. Выи 2. - М., 1995.
350. Оде С. Перцептивная эквивалентность реализаций типов интонационных конструкции Е.А.Брызгуновон. // Studies in Russian Linguistics/ (Studies in Slavic and General Linquistics. Vol. 17). Amsterdam. 1992.
351. Одинцова И.В. Пособие по фонетике и интонации русской звучащей речи / МГУ нм.М.В.Ломоносова. Огд-ние по преподаванию рус.яз. иностр. учащимся при фн-лол.фак. -М: Изд-во Моск.ун-та, 1988. 89 с.
352. Окунь Я. Факторный анализ. -М, 1974.
353. Ольшевская Р.В. Некоторые интонационные средства выражения заинтересованности (на материале американского варианта английского языка) // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 126. -М, 1978.
354. Ольшевская Р.В. Роль просодии в создании целостности эмоционального диалога-унисона // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М Тореза. Выпуск 201 М., 1982. — С.155-167.
355. Ольшевская Р.В. Интонационные особенности спонтанной диалогической речи как результат дистантного взаимодействия (дистантное общение) // Сб. иауч.тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. М, 1986. - Вып. 274. - С. 146-154.- Библиогр.: с. 153154.
356. Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. - 240 с.
357. Основы теории речевой деятельности / Под ред. Л. А. Леонтьева. М., 1974.
358. Павловская И.Ю. Фоносечаишческие аспекты речевой деятельности: Автореф. дис. . канд. филол. наук (10.02.04) / МГУ им. М.В. Ломоносова. XL, 1999. - 56 с.
359. Павлюк М.В. Просодия фраз-коннекторов в дискурсе // Изучение динамического аспекта сегментных и супрасегментных единиц звучащего текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1988. - С. 162-164.
360. Панасепко Н.И. Ритм как один из способов передачи субъективной модальности в английской поэзии и музыке // Взаимодействие сегментного состава и просодии текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1986. - С. 127-130.
361. Петренко А.Д. Методы социолингвистического изучения вариативности произношения. // Изучение динамического аспекта сегментных и супрасегментных единиц звучащего текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1988. - С. 114120.
362. Петренко В.Ф. Введение в экспериментальную исихосемантику: Исследование форм репрезентации в обыденном сознании. М., 1983.
363. Петренко В.Ф. Психосемаптика сознания. М: МГУ, 1988.
364. Петренко В.Ф. Проблемы эффективности речевого воздействия в аспекте психолингвистики // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. - С. 18-31.
365. Петренко В.Ф. Основы нсихосемаишкп: Учебное пособие. Смоленск: Изд-во СГУ, 1997.-400 с.
366. Петренко В.Ф., Митина О.В. Психосемантический анализ динамики общественного сознания (на материале политического менталитета). Смоленск, 1997.
367. Петренко В.Ф., Нистратов Л.Л. Построение вербального семантического дифференциала на базе русской лексики // Исследование проблем речевого общения. М., 1979.
368. Петренко В.Ф., Пронин А.А. Художественные конструкты как форма семантической организащш литературного текста // Оптимизация речевого воздействия. -М.: Наука, 1990. -С.31-34.
369. Петренко В.Ф., Тепляков II.IL Исихосемантнческий анализ воздействия газетной публицистики // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. - С.34-46.
370. Петрянкина В.И. К вопросу об интонационных единицах и их нейтрализации // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 201 XL, 1982. - С.167-179.
371. Петрянкина В.И. Межъязыковые различия интонации // Актуальные вопросы интонации: С борт не научных трудов. М.: УДН mi. П. Лумумбы, 1984. - С. 113131.
372. Петрянкина В.И. Функционально-семантический аспект интонации. М.: УДН, 1988. - 191 с.
373. Петрянкина В.И. Функционально-семантический анализ интонации (теоретическое и экснерименгалыю-фонетическое исследование): Дисс. . докт. филол. наук. -М., 1990.-404 с.
374. Псшковский A.M. (1914). Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. -М., 1956.
375. Пилипенко О.Ф. Особенности интонационной организации вопросно-ответных диалогических единств в английском языке // Взаимодействие сешентного состава и просодии текста. Киев, 1986. - С. 57-61.
376. Пилипенко О.Ф. Просодические средства нейтрализации полисемии // Изучение динамического аспекта сегментных и супрасегментных единиц звучащего текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1988. - С.40-47.
377. Пиотровская Л.А. Эмотивные высказывания в современном русском языке. -СПб., 1993.
378. Пиотровская Л.А. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования. СПб., 1994.
379. Пиотровская Л.В. Лингвистическая природа эмотивных высказываний: Дисс. . доктора филол. наук. СПб., 1995.
380. Полшцук Г.Г., Пыж Е.М. Интонащш и смысл высказывания в спонтанной речи // Теория языка. Методы его исследования и преподавания. К 100-летию со дня рождения Л.В. Щербы. JL: Паука, Ленинградское отделение, 1981. -С.195-200.
381. Поплавская Т.В. Сегментная фонетика н просодия устной речи. Минск: Минский гос. лингвистический ун-т, 1993. - 159 с.
382. Портнова Н.И. К вопросу о вариативности просодических характеристик спонтанной речи. // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 201 М., 1982. -С.180-188.
383. Потапов В.В. Лудшивное исследование ритмических структур чешской и русской речи. // Изучение динамического аспекта сегментных и супрасегментных единиц звучащего текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1988. - С.61-67.
384. Потапова Р.К. Просодия, просодика, просодемика // Просодия текста. -М., 1982. С.29-32 (а).
385. Потапова Р.К. О современном подходе к пониманию модели речевой коммуникации. // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 201 М., 1982. -С. 189-198 (б).
386. Потапова Р.К. Слоговая фонетика германских языков: Учеб. пособие для студентов нн-тов и фак. иностр. яз. М: Высшая школа, 1986. - 144 с.
387. Потапова Р.К. Просодические характеристики макросегментации слитой речи // Экспериментальная фонетика. Автоматическое распознавание и синтез речи: Сбор-инк статей. М: Шд-во МГУ, 1989. - С. 125-145.
388. Потапова Р.К. Фонетические средства оптимизации речевого воздействия // Оптимизация речевою воздействия. -М: Наука, 1990. С. 199-210.
389. Потапова Р.К. Речь: коммуникащгя, информация, кибернетика. М, 1997.
390. Потапова Р.К. Конногашвная паралингвистика. 2-е изд. - М., 1998.
391. Потапова Р.К. Некоторые штрихи к портрету' говорящего // Сборник, посвященный юбилею В.П. Нерознака. -М., 2000.
392. Потапова Р.К., Алексеева JI.H. Об опыте использования музыкальных средств при изучении речевой просодии // Актуальные вопросы интонащш: сборник научных трудов. М.: УДН им. П. Лумумбы, 1984. - С. 55-60.
393. Потапова Р.К., Блохина Л.П. Средства фонетического членения речевого потока в немецком и русском языках: Учебное пособие. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1986.- 115 с.
394. Потапова Р.К., Камышная Н.Г. Сегментация звучащего текста с опорой на просодию // Автомашческое распознавание слуховых образов: Тезисы докладов и сообщений 12-го Всесоюзного семинара (АРСО-12). Киев, 1982. - С.265-268.
395. Потемина Т.Д. Спонтанный текст и его интонационная оформленность // Проблемы сверхфразовых единств. Просодия и интонация. Уфа, 1985. - С. 44-48.
396. Проблемы и методы экспериментально-фонетического анализа речи / Зиндер Л.Р., Боидарко Л.В., Вербицкая Л.Л. и др. Л., 1980. - 151 с.
397. Проблемы организации речевого общения. XL, 1981.
398. Проблемы сверхфразовых единств. Просодия и интонация: (Межвуз. темат.сб.) / Редкол.: Аксенова Г.Н. (отв. ред.) и др.; Башк. гос. ун-т им.40-летня Октября. Уфа, 1985. - 166 с.
399. Прокопова Л.И. О синтагматическом и актуальном членении // Теория языка. Методы его исследования и преподавания. К 100-летию со дня рождения Л.В. Щер-бы. Л.: Наука, Лснишрадское отделение, 1981. - С.207-211.
400. Просодическая интерференция в иноязычной речи: Учебно-методическое пособие / Метлюк Л.Л. и др. Минск, 1985.
401. Просодическая структура текста: Сб. научных трудов / Редкол. Лнтинова A.M. (отв. ред.) и др. XL, 1984. - Вып.230. - 252 с.
402. Просодический строй речи / Институт русского языка PAII. XL, 1996. - 256 с.
403. Просодия текста: Тез. докладов научно-методической конференции. XL, 1982. - 159 с.
404. Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. XL, 1974.
405. Пыж E.XL Взаимодействие интонационных и лекенко-грамматгтчеекгтх компонентов в разговорной реши Автореф. дис. . канд. филол. паук / Саратовский гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. Саратов, 1981. - 14 с.
406. Пыж E.XL Интонация и значение: К проблеме языковой экономии и тбыточио-сти // Вопросы стилистики: Функционально-стилевая диффереищтация языка. Саратов, 1981. - С.85-89.
407. Радневская XI. Об интонировании разных видов побудительных предложений: (На материале русского языка). // Фонетика и психология речи. Выи. 3. Иваново, 1981. - С.135-138.
408. Радиевская М.Г. О роли регистровых отношений при восприятии некоторых интонационных моделей русского языка // Актуальные вопросы интонации: сборник научных трудов. XL: УДН им. IL Лумумбы, 1984. - С.60-64.
409. Радиевская Х1.Г., Светозарова Н.Д. О структуре интонационного контура в русском языке // Экснериментально-фонетнческшЧ анализ речи. JI, 1984. - С. 148.
410. Рамишвилн Г.С. Речевой сигнал и индивидуальность голоса. Тбилиси: Х1ец-ниереба, 1976. - 183 с.
411. Ревтова Л.Д. Интонация повествования в современном английском и русском языках. Чита, 1963.
412. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации / Е.Ф.Тарасов, Н.А.Безмснова, Л.Г. Лузина и др. XL: Наука, 1990. - 136 с.
413. Речевое воздействие: проблемы прикладной лингвистики. XL, 1972.
414. Речевое воздействие: психологические и нсихолингвистические проблемы: (сб. статей) / Ml СССР. Ин-т языкознания. М.: ИЯЗ, 1986.
415. Речевое общение: проблемы и перспективы (сб. научно-аналитических обзоров) /Сост. Садур В.Г. -М.: ИНИОН, 1983.
416. Родионова О.С. Интонационное оформление синтагм в тексте И Сб. науч. тр. / Моек. пед. ин-т иностр. яз. М., 1985. - Вып. 259. - С. 177-185.
417. Рожкова Г.И. Восприятие эмоциональных интонем // Ученые записки 1-го МГПИИЯ. Вын.44. ~М, 1968.
418. Рожкова Г.И. Распознавание эмоциональных тпонации // Ученые записки 1-го МГПИИЯ. Вып.60. -М.,1971.
419. Розанова Н.Н. Суиерсегметные средства русской разговорной речи: На материале ударения в потоке речи: Лвтореф. дис. . канд. филол. наук / МГУ им. М.В. Ломоносова. М., 1978. - 26 с.
420. Романова Е.Г. Перформативы в ритуальных актах суггестивной коммуникации / РАНИЯ; Тверск. гос. с.-х. академия. Тверь: Лилия Принт, 2001. - 143 с.
421. Романова P.M. Сравнительная характеристика мелодики и темпа вводных и вставных предложений // Вопросы фонетики и обучение произношению. М.: Издательство МГУ, 1975. - С. 167-187.
422. Рубакин Н.А. Тайна успешной пропаганды // Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. М., 1972.
423. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии 2-е изд. - М., 1946.
424. Ру мянцев М.К. Эмоциональные интонации в языках разной типолопш // IV Международная конференция по языкам Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки. М, 1977.
425. Румянцев М.К. Машинное моделирование (синтез) эмоциональных и модальных интонаций // Труды XI Всесоюзной акустической конференции. Секция Ф. - М., 1991.-С. 17-20.
426. Румянцева И.М. Психолингвнстичсские механизмы и методы формирования речи. -М., 2000.
427. Румянцева И.М. Развитие языковой и речевой способностей при овладении человеком иноязычной речью // Проблемы психолингвистики: Теория и эксперимент: Сб. научных трудов. М.: Институт языкознания РАН, 2001. - С.268-278.
428. Русское сценическое произношение: Сборник / Огв.ред. Кузьмина С.М.; АН СССР. Ин-т рус.яз. М: Наука, 1986. - 237 с.
429. Саакян А.Г. Акцентное членение фразы в современном французском языке. (Экспериментально-фонетическое исследование) // Экспериментально-фонетические исследования речи. Вын.2. - Минск, 1969. - С. 174-184.
430. Саенко Т.И. Прагматика английской волшебной сказки и ее интонационная реализация // Взаимодействие сегментного состава и просодии текста: Сборник научных трудов. Кнев: КГПИИЯ, 1986. - С.89-96.
431. Сарычев Е.В. Современная лотка и основы речевого общения: Учебное пособие для студентов всех специальностей. / ГАУ им. С.Орджоникидзе. М., 1995.
432. Сафонова J1.A. Просодические средства коммуникативно-модального варьирования вопросительного высказывания в диалопшеской речи // Взаимодействие сег-меншого состава и просодии текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1986. -С.124-127.
433. Светозарова П.Д. Инюнацпонная система русского языка. Д.: Издательство Ленинградского университета, 1982. - 175 с.
434. Светозарова Н.Д. Просодическая организация высказывания и интонационная система языка: Автореферат дис. . доктора филологических наук. Л.: ЛГУ, 1983. - 32 с. (а)
435. Светозарова Н.Д. Синтагматический и парадигматический аспект в интонации // Фонетика-83. Материалы к X Международному конгрессу фонетических наук (август 1983 год, Утрехт, Нидерланды). М., 1983. - С. 157-165 (б).
436. Светозарова Н.Д. Фонетическая реализация ишонационных противопоставлении // Актуальные вопросы интонации: сборник научных трудов. М.: УДН им. II. Лумумбы, 1984.-С. 16-23.
437. Светозарова Н.Д. Исследование шпонацнп: Обзор. // Актуальные вопросы фонетики в СССР. К XI Междунар. конгр. фонет. наук, Таллии, 1-7 авг. 1987 г. -М., 1987. С. 162-180.
438. Светозарова Н.Д. Теми речи // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. B.II. Ярцева. -М.: Советская энщтклонедия, 1990. -С.508.
439. Светозарова Н.Д. Игпонация в художественном тексте. СПб.: Изд-во С,-Петерб. ун-та, 2000. - 180 с.
440. Светозарова II Д., Гейльман НИ. Темпоральная и динамическая организация интонационного конг>ра высказывания в русском языке // Фонолошя. Фонетика. Интонологня. XL, 1979. - С. 139-149.
441. Светозарова Н.Д., Штерн Л.С. Ключевые и фонетически выделенные слова текста // Экспериментальная фонетика. Автоматическое распознавание и синтез речи: Сборник статей. AL: Изд-во МГУ, 1989. -С. 157-170.
442. Свинцов В.И. Истинностные аспекты коммуникаций и проблемы совершенствования речевого сообщения // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. - С.68-87.
443. Свистун JI.B. О специфике темпоральной организации одного этикетного диалогическою единства в современном английском языке // Взаимодействие сегментного состава н просодии текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1986. -С.61-65.
444. Сергеечева В. Азы общения. СПб.: Пигср, 2002. - С. 155.
445. Сидоров Е.В. Основы системной концепции текста: Автореф. дис. . доктора филол. наук / Военный краснознаменный институт — М., 1986. -41 с.
446. Скорикова Т.П. Некоторые особенности ритмико-интонационного членения устного научного текста // Лингвостилистическне особенности научного текста. -М., 1981. с.132-148.
447. Скорикова Т.П. Принципы описания акцентогенных свойств лексем // Проблемы фонетики. IV: Сборник статей / Отв. ред. Р.Ф. Касаткина. М.: Наука, 2002. -С. 181-190.
448. Скрипниченко Л.Е. Ситуация общения и интонация обращений // Изучение динамического аспекта сегментных и супрасегменшых единиц звучащего текста: Сборник научных трудов. Киев: КПШИЯ, 1988. - С. 158-160.
449. Скробот А.И. Просодическая актуализация смысловой динамики краткого газетного сообщения // Изучение динамического аспекта сегментных и супрасегментных единиц звучащего текста: Сборннк научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1988. - С.82-86.
450. Скуланова Г.М. Региональная вариативность интонации: (Эксиерим.-фонет. ис-след. на материале англ. яз. в Шотландии). Автореф. дис. . канд. филол. наук / Моск. гос.нед. ин-т иностр.язлш. М Тореза. -М., 1987. -22 с.
451. Смоленская С.С. Интонационное оформление английских юмористических речевых единиц // Ученые записки МШИ. Выпуск 282. -М., 1968.
452. Соболева Л.П. Синтаксическая просодия регистра радионовостей: (На материале Моск.радио на англ.яз.) / Куйбышев, гос. ун-т. Куйбышев, 1988. - 9 с. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР N 33506 от 18.04.88.
453. Соколова B.C. Роль просодии в разграничении слов. // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 201 -М., 1982. С. 199-212.
454. Сопер П. Основы искусства речи: Пер. с англ. 3 испр. гад. - М.: Издательство Агентства «Яхтсмен», 1995. - 416 с.
455. Сорокин Ю.А. Текст и национально-культурная рефлексия // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. - С.87-99.
456. Сорокин Ю.Л., Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. М.: Паука, 1990. - С. 180-186.
457. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М, 1979.
458. Ставицкая Т.Е. Особенности фонетических характеристик диалогических текстов в разных экстралингвистичсских условиях // Взаимодействие сегментного состава и просодии текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1986. - С. 130134.
459. Стернин И.А. Теоретические проблемы обучения речевому воздействию // принципы и проблемы филологической дидактики. Пермь, 1994. - С.42-51.
460. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж, 2001. - 252 с.
461. Тарасов Е.Ф. Социальное взаимодействие в речевом общении // Материалы IV Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. -М., 1972. С.8-15.
462. Тарасов Е.Ф. Статус и структура теории речевой коммуникации // Проблемы психолингвистики. М., 1975. - С. 139-150.
463. Тарасов Е.Ф. Место речевого общения в коммуникативном общении // Национально-культурная специфика речевого поведения. -М, 1977.
464. Тарасов Е.Ф. Роль эмоционально-эстетической организации речевого сообщения в массовой коммуникации // Эмоциональное воздействие массовой коммуникации: педагогические проблемы. XL, 1978.
465. Тарасов Е.Ф. К построению теории речевой коммуникации // Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. XL, 1979.
466. Тарасов Е.Ф. Психологические и психолннгвистические аспекты речевого воздействия // Речевое воздействие: психологические и нсихолингвистические проблемы: Сборник статей / АН СССР. Ин-т языкознания. XL: ИЯЗ, 1986. - С. 4-9.
467. Тарасов Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики. XL: Наука, 1987.
468. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие как проблема речевого общения // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. XL: Наука, 1990. - С.3-14 (а).
469. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие: методология и теория // Оптимизация речевого воздействия. XL: Наука, 1990. - С.5-18 (б).
470. Тарасов Е.Ф. О формах существования сознания // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. XL, 1993. - С.86-97.
471. Тарасов Е.Ф., Сорокин Ю.Л., Бгажноков Б.Х. ХГассовая коммуникация как социальное общение (радио и телевидение) // Язык и массовая коммуникация: социологическое исследование. XL, 1984.
472. Тарасов Е.Ф., Соснова XI.JL О формах существования текста // Речевое общение: цели, мотивы, средства. XL, 1985. - С.30-44.
473. Тарасов Е.Ф., Школьник JI.C. Социально-символтптеская регуляция поведения собеседника // Национально-культурная специфика речевого поведения. XL, 1977.
474. Текстообразугопцте свойства языковых единиц. Алма-Ата, 1987. - С.79-82.
475. Теоретические и прикладные проблемы речевой коммуникации. XL, 1995.
476. Тихонова И.С. Интонационная характеристика вводных единиц в английской устной и письменной речи // Ученый записки ХПГПИ. Вып.238. - XL, 1964.
477. Тимофеев Е. Об устной реализации текста // Rus. jaz. Pr., 1984/85. - Roc. 35,N 4. -С. 157-163.
478. Тисслько Н.С. О взаимодействии интонационных и формальных средств выражения субъективной модальности: (На материале нем. вопр.-ответ. диал. единств) // Сб. науч. тр. / XIock. пед. ин-т иностр. яз. XL, 1985. - Вып. 259. - С. 186-197.
479. Тиселько Н.С. Интонационные средства выражения внешней и внутренней субь-ективной модальности в диалогической речи // Сб. науч. тр. / XIock. пед. ин-т. иностр. яз. XL, 1986. - Вын. 274. - С. 40-49.
480. Тиселько Н.С. Интонация как средство выражения субъективной модальности в немецкой диалогической речи: Автореф.дис. .канд. филол.наук/ XIock.гос.пед.ии-т им.Х1.Тореза. XL, 1987. - 26 с.
481. Торсу ева И.Г. Теория интонации. XL, 1974.
482. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. XL, 1979. - 111 с.
483. Торсуева И.Г. Интонация и семантика текста // Просодия текста. XL, 1982. -С.33-36.
484. Торсуева И.Г. Интонация как компонент текста // Фонология. Фонетика. Инто-нолошя.-Х1., 1979.-С. 160-168.
485. Торсуева И.Г. Ингонация // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.К Ярцева. XL: Советская энциклопедия, 1990. - С. 197-198 (а).
486. Торсуева И.Г. ХГслодика речи // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. XL: Советская энциклопедия, 1990. - С.292 (б).
487. Трибунская Е.Н. Интегрирующая роль просодии в оформлении сложных коммуникативных единств английской диалошческой речи // Взаимодействие сегменгно-го состава и просодии текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1986. -С.71-78.
488. Тунгусова Г. Осмысление материализующей функции фонетико-ингонацнонных средств на вербальпо-семантическом уровне в структуре языковой личности // Х1атериалы IX Конгресса Х1АПРЯЛ, Братислава, 1999 г. XL, 1999. - С. 494-495.
489. Турапова M.1II. Интонация основное средство выражения актуальною членения предложения // Фонетюса языков Сибири и сопредельных регионов. - Новосибирск, 1986. - С. 135-137.
490. Уварова В.И. О восприятии двухсинтагменного вопроса во французском языке / Редкол.журн.: Вести. ЛГУ им. А.А.Жданова. Сер.: История, яз., лит. Л., 1988. - 6 с. Рукопись деп.в ИНИОН АН СССР N 33477 от 18.04.88.
491. Уфимцева Н.В. Мотивация в речевом воздействии: проблемы и концепции // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. - С.56-68.
492. Фаг нова К.К. Интонационная структура полилога: (Экснерим.-фонет. исслед. на материале соврем, фр. драматургии). Автореф.дис. .канд. фнлол.наук /Алма-Ат. иед. ин-т иностр.яз. М.,1988. - 24 с.
493. Фесенко Т.А. Психолингвистические основы семантики речепорождеиия // Проблемы психолингвистики: Теория и эксперимент: Сб. научных трудов. М.: Институт языкознания РАН, 2001. - С.316-323.
494. Фефилова А.З. Коммуникативно-прагматические особенности высказываний с имплицитным побуждением : (На материале современного немецкого языка) // Учен. зап. Ульянов, гос. ун-та. Сер.: Лингвистика. Ульяновск, 1998. - Вып. 1(2). -С. 26-32.
495. Филиппова О.В. Профессиональная речь учителя: Интонация: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2001.- 192 с.
496. Фомнченко Л.Г. Просодическая реализация коммуникативных функций сообщения и воздействия в английской монологической речи: Дис. . канд. филол. наук. М., 1985.
497. Фонетика спонтанной речи / Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Зиндср Л.Р.и др.; Под ред. Светозаровой Н.Д.; ЛГУ им. А.А.Жданова. Л.: Изд-во Ленингр.ун-та, 1988. - 248 с.
498. Фонетика-83: Материалы к X Международному конгрессу фонетических наук, август 1983 г. Утрехт, Нидерланды / Редкол.: Степанов Г.В. (отв. ред.) и др. М., 1983. - 194 с.
499. Фонология речевой деятельности / Бондарко Л.В., Вольская НБ., Кузнецов В.И. и др.; Отв.ред. Бондарко Л.В.; С.-Петерб. гос. ун-т. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2000. - 163 с.
500. Фонология. Фонетика. Интонология: Материалы к IX Международному конгрессу фонетических наук / Аванесов Р.И. (отв. ред.). М., 1979. - 179 с.
501. Харман Г. Современный факторный анализ. М, 1972.
502. Харьковская Е.Л. Особенности понимания человека по акустическим характеристикам его речи: Кзнд. дис. . психол. наук. Л., 1986.
503. Хромов С.С. Роль частотного компонента интонации в дифференциации коммуникативных типов (повествования, общего и местоименного вопросов) в языке суахили // Актуальные вопросы интонации: сборник научных трудов. М.: УДН им. П. Лумумбы, 1984. - С.38-47.
504. Хромов С.С. Многоаспектный характер русской интонации // Проблемы семантики в аспекте преподавания русскою языка как иностранного. М., 1991. -С.68-73.
505. Хромов С.С. Универсальные и типолошческие характеристики интонации (на материале африканских и русского языков) // Социо- и этнокультурные процессы в современной Африке. М., 1992. - С. 203-210.
506. Хромов С.С. Интонация в системе языка и проблемы методического нрогно-згтрования. -М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2000. 192 с.
507. Хромов С.С. Особенности восприятия речевых стимулов на незнакомом языке: (Аудиторский анализ) // Эволюция традиционных институтов в колониальной и но-стколониальной Афрггке. М., 2001. - С.225-233.
508. Хромов С.С., Ковалев Ю.В., Панова M.II. Основные понятия современной ин-тонолопш: (Учеб. пособие) / Гос. ком. но пар. образованию. М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1990. - 65 с.
509. Цеплитис JI.K. Анализ речевой интонации. Рига: Зинатне, 1974. - 270 с.
510. Цеплитис Л.К., Каглапе Н.Я. Основы выразительной речи. 2-е изд. - Рига, 1968 (на латышском языке).
511. Цеплигас Л.К., Катлаие Н.Я. Теория публичной речи. Рига, 1971.
512. Цибуля Н.Б. Роль интонации в структур про ваш ги текста: Автореф. канд. дис. -М., 1982.-24 с.
513. Цибуля Н.Б. Соопгошение некоторых видов информации в тексте (просодико-кинесический анализ) // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 239. -М., 1984. -С.189-197.
514. Цибуля Н.Б. К вопросу о смысловых и интонационных переходах .между сверх-фразовымн единствами // Проблемы сверхфразовых единств. Просодия и интонация. Уфа, 1985. - С. 55-62.
515. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991.
516. Черемисина Н.В. Ритм и интонация русской художественной речи: Лвтореф. докт. дис. XL, 1971. - 48 с.
517. Черемисина Н.В. Русская интонация: Поэзия, проза, разговорная речь. XL: Русский язык, 1982. - 207 с.
518. Черемисина Н.В. Аспекты и эвристическая значимость фоностилистнки // Актуальные вопросы интонации: сборник научных трудов. XL: УДИ им. П. Лумумбы, 1984. - С.77-84.
519. Черемисина Н.В. Русская тпонация: поэзия, проза, разговорная речь. 2-е изд., испр. и доп. - XL: Русский язык, 1989. - 240 с.
520. Чижов А.П. Алгортпмический поиск аку стических дифферетщальных признаков интонаций: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Х1ГУ им. Х1.В. Ломоносова. -XI., 1977.-23 с.
521. Чуриков Х1.П. Стратегия речевого поведения «согласие-несогласие» для воздействия говорящего на слушающего // Актуальные проблемы филолопш и методики преподавания. Ростов н/Д, 1991. - 4.1. - С. 189-191.
522. Шангереева Э.Х. Интонация как средство стилистической характеристики текста в современном немецком языке: Дис. . каид. филол. наук. XL, 1975.
523. Шахнэрович A.XL Общая психолингвистика: Учебное пособие. / Университет Российской академии образования. Факу льтет иностранных языков. XL, 1995.
524. Шевелюк С.Г. Брайловская П.П. Особенности варьирования ингонем незавершенности в условиях повествовательной модели текста // Взаимодействие сегментного состава и просодии текста: Сборник научных трудов. Киев: КГПИИЯ, 1986. -С. 103-105.
525. Шевченко Т.А. О некоторых вопросах теории интонации в связи с задачами совершенствования методики обучения иностранному языку // Сб. науч. тр./ Моск. пед. ин-т иностр. яз. XL, 1985. - Выи. 257.
526. Шевченко Т.И. О месте шггонатцш в социолингвистических исследованиях английского языка в Великобритании. // Сборник научных трудов Х1ГПИИЯ им. XI. Тореза. Выпуск 201. XL, 1982. - С.225-237.
527. Шерковнн Ю.А. Пснхолошческие проблемы массовых информационных процессов. XL, 1973.
528. Школьник JI.C. Некоторые психолингвистические проблемы речевого воздействия: Лвтореф. днссканд. психол. наук. XL, 1976.
529. Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. XL, 1977.
530. Штакинз Л.А. Взаимодействие просодии слова и фразы в реализации коммуникативно-прагматической парадигмы высказывания // Взаимодействие сегментного состава и просодии текста: Сборник научных трудов. Киев: КПТИИЯ, 1986. -С.65-71.
531. Щерба JI.B. Опыты лингвистического толкования стихотворений // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. - С.26-44.
532. Щербакова Л.Г. Акустические признаки и воспринимаемые качества фразовых ударений (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка) // Романское и германское языкознание. Вып. 1. - Минск, 1977 (а). - С.92-99.
533. Щербакова Л.Г. Акцентная структура фразы (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка): Дис. . канд. филол. наук. Минск, 1977 (б). - 140 с.
534. Щербакова Л.Г. Восприятие главноударного слога фразы // Романское н германское языкознание. Вып. 1. - Минск, 1978. - С. 101-103.
535. Щербинина Ю. Методы диагностики речевой агрессии // Прикладная психология и психоанализ. М., 2001. -№» 3. - С.39-55.
536. Экспериментальные исследования устной речи и овладение языком: Сб. научных трудов / РАН ИЯ. Сектор экспериментальных исследований речи; Под. ред. Долотина К.И., Шахнаровнча А.М. -М., 2000.
537. Эмоциональное воздействие массовой коммуникации; Педагогические проблемы.-М., 1978.
538. Юлдашева X. Взаимная компенсация компонентов интонации в современном узбекском языке: (На материале вопросит, фразы) // Фонетика языков Сибири и сопредельных регионов. Новосибирск, 1986. - С. 138-140.
539. Юркова Л.Н. Реализация динамического компонента просодической структуры слова в повествовательном предложении: (На материале русского, англшгекого, французского и казахского языков). // Лингвистика и модели речевого поведения. -Л., 1984.-С. 177-180.
540. Юрова И.В. Интонационные универсалии и восприятие эмоциональных и неэмоциональных интонаций: Экспериментально-фонетическое исследование на материале французскою языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук / ЛГУ им. А.А. Жданова. Л., 1984. - 16 с.
541. Якобсон П.М Психология сценических чувств актера. М., 1936.
542. Якобсон П.М. Психология чувств. 2-е изд. - М, 1958.
543. Язык и эмоции: Сборник статей. Волгоград, 1994.
544. Язык, сознание, коммуникация: Сб. ст. -М: МАКС пресс, 2000. Вып. 45.
545. Ярыптна И.З. Темповые характеристики как средства выражения модально-эмоциональных коннотаций // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз.- М., 1985. -Вып. 259. С. 207-211.* *
546. Ainsworth W.A., (ed.) Advances in speech, hearing and language processing. London: JAI Press, 1990.
547. Akhmanova О. et al. The prosody of grammar and the grammar of prosody. I I The Bulletin, The Phonetic Society of Japan. 1980. -N. 163. -P. 12-15.
548. Albas D.C., McCluskcy K.W., Albas C.A. Perception of the emotional content of speech: a comparison of two Canadian groups. // Journal of Crosscultural Psychology. -1976. — V.7. -P.481-490.
549. Allen G.D. Speech rhythm: its relation to performance universals and articulatory timing // Journal of Phonetics. Vol.1. - 1975. - P.219-237.
550. Allport G., Cantril II. Judging personality from the voice // J. Soc. Psychol. 1934. P. 37-55.
551. Anderson J.M. Suprasegmental dependencies // Durand (ed.). 1986. - P.55-134. Angoujard J.-P. Opacite et transparence prosogique // Recherches Linguistique. - 1983. -N.ll. — P.85-113.
552. Angoujard J.-P. Opacite et transparence prosogique // Reeherches Linguistique. -1983.-N.ll.-P.85-113.
553. Apple W., Streeter L.A., Krauss R.M. Effects of pitch and speech rate on personal attributions // Journal of Personality and Social Psychology. 1979. - V. 37. - P.715-727.
554. Arndt H. et al. A neurological view of prosody and its importance in human communication // Die neueren Sprachen. 1986. - N.85. - P.581-610.
555. Arvaniti A. Acoustic feature of Greek rhythmic structures // Journal of Phonetics. -1994. V.22. - P.239-268.
556. Aspects of oral communication. В.; N.Y., 1995.
557. Assmann P.F. Fundamental frequency and the intelligibility of competing voices. // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999.-P. 179-182.
558. Avesani C., Ilirschberg J., Prieto P. The intonational disambiguation of potentially ambiguous utterances in English, Italian and Spanish // Proceeding of the 13th International Congress of Phonetic Sciences. Stockholm, 1995. - Vol.1. - P. 174-177.
559. Ayers G.M. Nuclear accent types and prominence: Some psycholinguistic experiments // Proceedings of the 13th International Congress of Phonetic Sciences. Stockholm, 1995. - V.3. -P.660-663.
560. Baart J.L.G. Focus, syntax, and accent placement. Towards a rule system for the derivation of pitch accent patterns in Dutch as spoken by humans and machines / Dissertation Univ. Leiden. 1987.
561. Bacri N., Nicaise A. Perception of a prosodic break: the case of incidental phrases in French // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987.-V.4.-P.98-101.
562. Baltazani M., Jun S.-A. Focus and topic intonation in Greek // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P. 1305-1308.
563. Bannert R. A model for German prosody. // Wiener Linguistische Gazette. 1984. -Suppl.3. - S.22-26.
564. Bannert R. Prosody and intelligibility of Swedish spoken with foreign accent. // Elert C.-C. et al. (eds.). Nordic Prosody 1П. Papers from a symposium. Stockholm : Almquist & Wiksel, 1984.-P.7-18.
565. Bannert R. Towards a model for German prosody // Folia Linguistica. 1985. - N.19. -P.321-341.
566. Bannert R. Independence and interdependence of prosodic features: some general remarks // Gregersen K., Basbol H. (eds.). Nordic Prosody IV. / Papers from a symposium. Odense: Odense University Press, 1987. - P.31-40.
567. Barath A., Cannell C. F. Effects of interviewer's voice intonation // Public Opinion Quarterly. 1976. - V.40. - P.370-373.
568. Bard E.G., Sotillo C., Anderson F.H., Doherty-Sneddon G., Newlands A. The control of intelligibility in running speech // Proceedings of the 13th International Congress of Phonetic Sciences. Stockholm, 1995. - V.4. -P.188-191.
569. Barry W.J. Prosodic functions revised again. // Phonetica. 1981. - N.38. - P.320-340.
570. Bartkova K. Prosodic parameters of French in a speech recognition system // Intonation: analysis, modelling and technology / Ed. by Antonis Botinis. Dordrecht: Kluvver Academic Publishers, 2000. -P.357-382.
571. Batliner A., Buckow J., Huber R, Warnke V., N"oth E., Niemann II. Prosodic feature evaluation: brute force or well designed? // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. -P.2315-2318.
572. Bearth T. Is there a universal correlation between pitch and information value? // Brettschneider G., Lehmann C. (eds.). Wege zur Universalienforschung. Tubingen: GunterNarr, 1980.-P. 124-130.
573. Beckman M.E. Stress and non-stress accent. Netherlands Phonetic Archives 7. -Dordrecht: Foris, 1986.
574. Beckman M.E. Modelling the production of prosody // Working Papers. Dept. of Linguistics and Phonetics, Lund University. 1993. - V.41. -P.258-263.
575. Beckman M.E., Edwards J. Prosodic categories and duration control. // Journal of the Acoustical Society of America. 1991. - V.87 (Suppl.l). - S65.
576. Behne D. Acoustic effects of focus and sentence position on stress in English and French. / Unpublished doctoral dissertation; University of Wisconsin-Madison. Madison, 1989.
577. Beier E.G., Zautra A.J. Identification of vocal communication of emotion across cultures // J. of Consulting and Clinical Psychology. 1972. - V.39. - 166.
578. Bekovits R. The perception of intonation in native and non native speakers of English // Language and Speech. 1980. -N.23. -P.271-280.
579. Benda, \on U., Amorosa II. Intonation as a potential diagnostic tool in developmental disorders of communication // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. - V.5. - P. 160-163.
580. Benguerell A.-P., D'Arcy J. Time-warping and the perception of rhythm in speech // J. of Phonetics. 1986. -N.2. - P.231-246.
581. Bergmann G. Intonationkontur und Grundfrequenz-Range als vokale Hinvvicse auf affective Sprecherzustande // Borowsky V., Koster J.P. (eds.). Ncue Tendenzen in der Angewandten Phonetik I. Hamburg: Buske, 1985. - P.25-39.
582. Bergmann G. Studies in shuttering as a prosodic disturbance // J. of Speech and Hearing Research. 1986. -N.29. - P.290-300.
583. Berkovits R. A perceptual study of sentence-final intonation // Language and Speech. 1984.-N.27.-P.291-308.
584. Beskadarov A., Galloonov V. Use of factor analysis for the investigation of the melodic characteristics of speech // Estonian papers in phonetics. Tallinn, 1978. -P.5-7.
585. Bezooijen, van R. Recognition of Dutch expressions of emotions in Taiwan. // Proceedings of the Institute of Phonetics (Catholic Univ. Nijmegen). 1982. - N.6. - P.l-18.
586. Bezooijen, van R. Recognition of vocal expressions of emotions by toddlers. // Proceedings of the Institute of Phonetics (Catholic Univ. Nijmegen). 1983. - N.7. -P.l-8.
587. Bhatt P.M. Sentence intonation following unilateral left and right hemisphere lesion. // Proceedings of the IIth International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. -V.5. -P.153-156.
588. Biemans M., Bezooijen R., van. Biological gender and social gender in relation to voice quality // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. -P.1249-1252.
589. Biemans M., Bezooijen R., van, Rietveld Г. Suitability judgments of pitch as a function of age // Proceedings of the 13th International Congress of Phonetic Sciences. -Stockholm, 1995. V.3. -P.476-479.
590. Bing J.M. Intonation and the interpretation of negatives. // Cahiers Linguistiques d'Ottawa NELS. 1980. - N.10. - P. 13-23.
591. Bing J.M. A discourse domain identified by intonation // Gibbon D., Richter H. (eds.) Intonation, accent and rhythm. Studies in discourse phonology. Berlin, New York: de Gruyter, 1984.-P. 10-19.
592. Bolinger D.L. Intonation and nature // Foster M.L., Brandes S.H (eds.). Symbol as sense. New York: Academic Press, 1980. -P.9-23.
593. Bolinger D.L. The network of voice // J. of broadcasting. 1982. - N.26. - P.725-728.
594. Bolinger D.L. Intonation and gesture // American Speech. 1983. - N.58. - P.156-174.
595. Bolinger D. Intonation and emotion. // Quaderni di semantica. Bologna, 1986. - Vol. 7, Nl.-P. 13-21.
596. Bolinger D. Intonation and its parts: Melody in spoken English. Stanford (California), 1986.
597. Bolinger D.L. Intonation and its parts. Melody in spoken English. London: Edward Arnold, 1987.
598. Bonnet G.A. The study of intonation in the soccer results I I J. of Phonetics. — 1980. — N.8. P.21-38.
599. Bonnot Chr., Fougeron I. Accent de plirase non final et relations internonciatives en Russe moderne // Revue des etudes slaves. 1983. - V.LV. - N.4.
600. Booij G.E. Principles and parameters in prosodic phonology // Linguistics. 1983. -N.21. - P.249-280.
601. Boomer D.S., Dittman A.T. Hesitation pauses and juncture pauses in speech // Language and Speech. Vol.5, pt4. - 1962. - P.215-220.
602. Boone D.R. 1993. Is your \oice selling you on the phone? // American Salesman. -1993.-V. 38(8). -P.10-14.
603. В or ow sky V., Koster J.P. (eds.). Neue Tendenzen in der Angewandten Phonetik I. -Hamburg: Buske, 1985.
604. Bosshardt H.-G. Suprasegmental structure and sentence perception // Dechert H.W., Raupach M. (eds.). Temporal variables in speech. Studies in the honour of Frieda Gold-mann-Eisler. The Hague: Mouton, 1980. - P. 191-198.
605. Bosshardt H.-G., Hormann II. Der EinfluB suprasegmentaler Information auf die Sprachvvahmehmung bei 4 bis 6-jahrigen Kindem // Archiv fur Psychologie. 1982. -N.134. - S.81-104.
606. Bot, de K. Evaluation of intonation acquisition: a comparison methods // International J. of Psycholinguistics. 1980. -N.7. - P.81-92.
607. Bot, de K. Visual feedback of intonation I: Effectiveness and induced practice behavior // Language and Speech. 1983. - N.26. - P.331-350.
608. Botinis A., Bannert R. Tonal perception of focus in Greek and Swedish // Proceedings of ESCA Workshop on Intonation. Athens, 1997. - P.47-50.
609. Botinis A., Fourakis M., Gavvronska B. Focus identification in English, Greek and Swedish // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. -P.1557-1560.
610. Bouma H., Bounhuis D.G. (eds.). Attention and performance X. Hillsdale, NJ: Erl-baum, 1983.
611. Bradac J. J., Mulac A., House A. Lexical diversity and magnitude of convergent versus divergent style shifting: Perceptual and evaluative consequences // Language and Communication. 1988. -V.8 (3/4). P.213-228.
612. Branigan H., Lickley R., McKelvie D. Non-linguistic influences on rate of disfluency in spontaneous speech // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P.387-390.
613. Brasil D. The place of intonation in a discourse model // Coulthard M., Montgomery M. (eds.) Studies in discourse analysis. London: Routledge & Kegan Paul, 1981. - P.39-50.
614. Brasil D. The communicative value of intonation in English / Birminham: Univ., English Language Reaserach (Discourse analysis monograph. 8). 1985.
615. Braim G., Jin F. Akzentwalimehmung und Akzcnterkcnnung. / DfG Forschergruppe Koharenz, Fakultat fur Linguistik und Literaturvv issenschaft der Universitat Bielefeld, Arbeitsbericht Nr.7. -1987.
616. Breckenbridge-Pierrehumbert J. The phonology' and phonetics of English intonation / D. of PH. Dissertation, MIT. 1980.
617. Brokx J.P.L., Nooteboom S.G. Intonation and the perceptual separation of simultaneous voices // J. of Phonetics. 1982. - N.10. - P.23-36.
618. Brown B.L. et al. Speaker evaluation as a function of speech rate, accent and context // Language and Communication. 1985. - N.5. - P.207-220.
619. Brown G. Prosodic structure and the given/new distinction // Cutler A., Ladd D.R. (eds.). Prosody. Models and measurements. Berlin etc.: Springer, 1983. - P.67-78.
620. Bruce G. Textual aspects of prosody in Swedish // Phonetica. 1982. - N.39. - P.274-287.
621. Bruce G. On the phonology and phonetics of rhythm: Evidence from Swedish // Dressier et al. (eds.). Phonologica 1984. Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1987. -P.21-32.
622. Bruce G., Granstrom В., Gustafson K., House D. Phrasing strategies in prosodic parsing and speech // Proceedings EUROSPEECH'93. Berlin, 1993. - P. 1205-1208.
623. Bruce G., Willstedt U., Touati P. On Swedish interactive prosody: Analysis and synthesis // Nordic Prosody V. -Turku University, 1990. P.36-48.
624. Budde F., Broeke, van den M.P.R Perception of duration of pitch movements in German: LPC speech and electrolaiynx speech // Progress Report of the Institute of Phonetics, University of Utrecht. -1986. -N.ll. -P.35-46.
625. Buder E.IL, Anders Eriksson A. Time-series analyses of conversational prosody for the identification of rhythmic units // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. -P.1071-1074.
626. Bull M. An appraisal of rhythm as a coordinator of turn-taking // Proceedings of the 13th International Congress of Phonetic Sciences. Stockholm, 1995. - V.3. - P.480-483.
627. Bunch M. Speak with confidence: A practical guide to a better voice / Meribeth Bunch. 2nd ed. - London: Kogan Page, Cop., 1989.
628. Buxton H. Temporal predictability in the perception of English speech. // Cutler A., Ladd D.R. (eds.). Prosody. Models and measurements. Berlin etc.: Springer, 1983. -P. 111-121.
629. Campbell C. Power and influence through public speaking. West Nyack (N.Y.), Parker, Cop, 1972.
630. Campbell W.N. Loudness, spectral tilt, and perceived prominence in dialogues // Proceedings of the 13th International Congress of Phonetic Sciences. Stockholm, 1995. -V.3. -P.676-679.
631. Campbell N. Timing in speech: a multi-level process // Prosody: Theory and experiment: Studies presented to Gosta Bruce / Ed. by Merle Home. Dordrecht, Boston, London: Kluwer Academic Publishers, 2000. - P.281-334.
632. Carlson L. Focus and dialogue games: a game-theoretical approach to the interpretation of intonational focussing // Vaina L., Hintikku J. (eds.). Cognitive constraints on communication. Dordrecht: Reidel, 1983. - P.295-333.
633. Carrol J.D. Review of "Measurement of meaning" // On semantic differential technique. Chicago, 1969.
634. Catford J.C. Phonation types: the classification of some laryngeal components of speech production // In honour of Daniel Jones. Ed. by D. Abercrombie and oth. London, 1964.
635. Ceplitis L., Katlape N. I?teiksmigas runas pamati. 2 izd. - Riga, 1968.
636. Chan S.W.-C. Linguistic experience in the perception of pitch: Ph.D. Dissertation. / Stanford Univ. Ann Arbor, Michgan: University'Microfilms International, 1980.
637. Chen M. Y. The interfacing of language and music // Language and Communication. -1984.-N.4.-P. 159-194.
638. Ching M. Ihe question intonation in assertions // American Speech. 1982. - N.57. -P.95-107.
639. Chung S.-J. Vocal expression and perception of emotion in Korean // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. -P.969-972.
640. Clark M. Ewe and the theory of tone spreading // Dihoff I.R. (ed.). Current approaches to African linguistics. Part 1. - Dordrecht: Foris, 1983. - P.213-226.
641. Clements G.N. Hie liierarchical representation of tone features // Dihoff I.R. (ed.). Current approaches to African linguistics. Part 1. - Dordrecht: Foris, 1983. -P.145-176.
642. Clifford 13.R. Voice identification by human listeners: on ear voice quality the loud voice of extraversion // Europ. Journ. of Soc. Psychol. Oxford, 1978.
643. Cohen A. A theory of the neural coding of pitch: Ph.D. Dissertation / The University of Connecticut. Ann Arbor, Michigan: University Microfilms International, 1982.
644. Cohen A. et al. Declination: construct or intrinsic feature of speech pitch? // Phonetica. 1982. -N.39. -P.254-273.
645. Cohen A., Collier R., t'Hart J. Declination: Construct or intrinsic feature of speech pitch? // Phonetica. 1982. - V.39. - P.254-273.
646. Cole P. (ed.). Radical pragmatics. New York: Academic Press, 1981.
647. Cole R.A. (ed.). Perception and production of fluent speech. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Assosates, 1980.
648. Cole R.A. Listening for mispronunciations: A measure of what we hear during speech // Perception and Psychophysics. 1973. - N. 13. - P. 153-156.
649. Collier R. Some physiological and perceptual constraints on tonal systems // Lingus-tics. 1983. - N.21. - P.237-247.
650. Contini M. L'intonation des phrases affirmatives et interrogatives, avec inversion en sard: analyse et synthese. // Bulletin d L'Institut de Phonctique de Grenoble. 1984. -N.13. — P.131-152.
651. Cook V.J. Some neglected aspects of intonation // Dechert H.W., Raupach M. (eds.). Temporal variables in speech. Studies in the honour of Frieda Goldmann-Eisler. The Hague: Mouton, 1980. - P.2-7-210.
652. Cooper W.E. et al. Clausal intonation after unilateral brain damage // Language and Speech. 1984. -N.27. - P. 17-24.
653. Cooper W.E. et al. Acoustical aspects of contrastive stress in question answer contexts //J. of Acoustical Society of America. 1985. -N.77. -P.2141-2156.
654. Coulthard M., Brasil D. The place of intonation in the description of interaction. // Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics. 1981. - P.94-112.
655. Coulthard M., Montgomery7 M. (eds.) Studies in discourse analysis. London: Routledge & Kegan Paul, 1981.
656. Couper-Kuhlen E. A new look at contrastive intonation // Watts R.J., Wiedmann U. (eds.). Modes of interpretation. Essays presented to Ernst Leisi on the occasion of his 65 th birthday. Tubingen: Gunter Narr, 1983. - P. 137-158.
657. Couper-Kuhlen E. The logic of text intonation // Wiener Linguistische Gazette, Suppl. 1984.-N.3.-P.37-41.
658. Couper-Kulilen E. An introduction to English prosody. Tubingen: Niemey er, 1986.
659. Courtright J.A., Courtright I.C. The perception of nonverbal cues of emotional meaning by language-disordered and normal children // J. of Speech and Hearing Research. -1983. N.26. -P.412-417.
660. Cowie R., Douglas-Cowie E., Wichmann A., Hartley P., Smith C. The prosodic correlates of expressive reading // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P.2327-2330.
661. Craig C.H., Kim B.W. Effects of time gating and word length on isolated word recognition performance. // Journal of Speech and Hearing Research. 1990. - V.33. - P.808-815.
662. Cristo, di A. Variabilite acoustique et integration perceptive des cible prosodiques // Actes des 1 1-emes Journees sur la Parole. Strasbourg, 1980. - P.91-110.
663. Cristo, di A. Aspects phonetiques et phonologiques de elements prosodiques // Modeles Linguistiques. 1981. - N.3. - P.24-84.
664. Cristo, di A. De la microprosodic a l'intonosyntaxe. Aix-en-Provence, 1985. - V.2. -P.537.
665. Cristo, di A., Cristo, di P., Campione E., Veronis J. A prosodic model for text-to-speech synthesis in French // Intonation: analysis, modelling and technology / Ed. by An-tonis Botinis. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2000. -P.321-356.
666. Cristo, di A., Hirst D.J. Modelling French micromelody: Analysis and synthesis // Phonetica. 1986. -N.43. - P. 11-30.
667. Crompton A.S. Timing patterns in English // Phonetica. -1980. N. 37. - P.205-234.
668. Cruttenden A. Falls and rises: meaning and universals // Journal of Linguistics. -1981.-N. 17. — P.77-92.
669. Cruttenden A. 'Hie relevance of intonation misfits // Gibbon D., Richter H. (eds.) Intonation, accent and rhythm. Studies in discourse phonology. Berlin, New York: de Gruyter, 1984.-P.67-76.
670. Cruttenden A. Intonation comprehension in ten-years-old // J. of Child Language. -1985. N.12. - P.543-585.
671. Cruttenden Л. Intonation. Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1986.
672. Crystal D. Prosodic system and intonation in English. Cambridge, 1969.
673. Crystal D. Intonation and semantic structure // Actes of the International congress of linguistics. 1970. - V.10. (a)
674. Crystal D. Prosodic and paralinguistic correlates of social categories // Linguistics in Great Britain. V.2. - Tubingen; 1970 (b).
675. Crystal D. The English tone of the voice. London: Arnold, 1975.
676. Crystal D. The analysis of nuclear tones // Waugh L.R., Schooneveld C.H. (eds.). The melody of language. Baltimore: University Park Press, 1980. - P.55-70.
677. Crystal D., Quirk R. Systems of prosodic and paralingustic features in English. The Hague: Mouton, 1964.
678. Cullen C. Stress comprehension and "normal" stress // York Papers in Linguistics. -1983. N. 10. - P.49-56.
679. Currie K.L. An initial "search for tonics" // Language and Speech. 1980. - N.23. -P.329-350.
680. Currie K.L. Further experiments in the "search of tonics" // Language and Speech. -1981. -N.24. P. 1-28.
681. Cutler A. Errors of stress and intonation // Fromkin V.A. (ed.). Errors in linguistic performance. New York etc.: Academic Press, 1980. - P.67-80.
682. Cutler A. "Speakers' conception of the function of prosody // Cutler A., Ladd D.R. (eds.). Prosody. Models and measurements. Berlin etc.: Springer, 1983. - P.79-92.
683. Cutler A. Semantics, syntax and sentence accent // 10th International Congress of Phonetic Sciences. Utrecht, 1983. -P.85-91.
684. Cutler A. Stress and accent in language production and understanding. // Gibbon D., Richter H. (ed.). Intonation, accent and rhythm. Studies in discourse phonology. Berlin, New York: de Gruyter, 1984. - P.77-90.
685. Cutler A., Clifton C. The use of prosodic information in word recognition // Bouma H., Bouwhuis D.G. (eds.). Attention and performance X. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1983. -P. 183-196.
686. Cutler A., Darwin C.J. Phoneme-monitoring reaction time and preceding prosody: effects of stop closure duration and of fundamental frequency // Perception and Psycliophys-ics. 1981. -N.29.-P.217-224.
687. Cutler A., Foss D.J. On the role of sentence stress in sentence processing // Language and Speech. 1977. - V.20. - Part 1. - P. 1-9.
688. Cutler A., Ladd D.R. (eds.). Prosody. Models and measurements. Berlin etc.: Springer, 1983.
689. Cutler A., Pearson M. On the analysis of prosodic turn-taking cues // Johns-Lewis (ed.).- 1986.-P. 139-156.
690. Cutler A., Svvinney D.A. Prosody and the development of comprehension // J. of Child Language. 1987. -N.14. - P. 145-168.
691. Cutugno F., Savy R. Correlation between segmental reduction and prosodic features in spontaneous speech: the role of tempo // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. -P.471-474.
692. D'Alesandro C., Mertens P. Automatic pitch contour stylization using a model of tonal perception // Computer Speech and Language. 1995. -N.9. - P.257-288.
693. Dalby J.M. Phonetic structure of fast speech in American English / Indiana University Linguistics Club. Bloomington, 1986.
694. Danes F. Sentence intonation from a functional point of view // Word. I960. - Vol. 16. — N.l. -P.34-54.
695. Danly M., Shapiro B. Speech prosody in Broka's aphasia // Brain and language. -1982. -N.16. -P.171-190.
696. Darwin C.J., Donovan A. Perceptual studies of speech rliytlim: Isochrony and intonation // Simon J.C. (ed.). Spoken language generation and understanding. -Dordrecht/Holland: Reidel, 1980. -P.77-85.
697. Dauer R. Stress-timing and syllable-timing reanalysed // Journal of Phonetics. 1983. -N.ll. -P.51-62.
698. Dauer R. Phonetic and phonological components of language rhythm // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. - V.5. - P.447-450.
699. Davitz J.R. Auditory correlates of vocal expression of emotional meaning. // Davitz J.R. (ed.). The communication of emotional meaning. Westport (Ct.): Greenwood Press, 1964. — P.101-113.
700. Davitz J.R., Davitz L.J. The communication of feelings by content-free speech. // Journal of Communication. 1959. - V.9. -P.6-13.
701. Dechert II. W., Raupach M. (eds.). Temporal variables in speech. Studies in the honour of Frieda Goldmann-Eisler. The Hague: Mouton, 1980.
702. Del as D. La voix du iythm // Le Fran9ais aujurd'liui. 1983. - N.63. - P.69-70.
703. Dijk T.A., van (ed.). Handbook of discourse analysis. Vol.2: Dimensions of discourse. - Acadcmis Press: San Diego, 1985.
704. Dimitrovsky L. The ability to identify the emotional meaning of vocal expression at successive age levels. // Davitz J.R. (ed.). The communication of emotional meaning. -Westport (Ct.): Greenwood Press, 1964. P.69-87.
705. Dohalska-Zichova M., Dubgda Т., Mejvaldova J. Perception of sentences with indistinct intonation in Czech // Proceedings of the 14lh International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. -P.2335-2338.
706. Donselar, van W. The influence of speech intelligibility on the use of accentuation and given/new information in speech processing // Proceedings of the 13th International Congress of Phonetic Sciences. Stockholm, 1995. - V.4. - P. 184-187.
707. Donzel M., van. Perception of discourse boundaries and prominence in spontaneous Dutch speech // Working Papers. Dept. of Linguistics and Phonetics, Lund University. -1997.-N.46.-P.5-23.
708. Donzel \1.E., van. Prosodic characteristics of information structure in spontaneous discourse in Dutch //Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P. 1177-1180.
709. Donzel M.E., van, Koopmans-van Benium F. Pitch movements and information structure in spontaneous Dutch discourse // Intonation: analysis, modelling and technology / Ed. by Antonis Botinis. Dordrecht: Kluvver Academic Publishers, 2000. - P. 145-162.
710. Dressier W.U. (ed.). Comprendre le langage: actes du colloque 1980. Paris: Didier, 1980.
711. Dressier W.U. et al. (eds.) Phonologica 1980. Innsbruck: Innsbrucker Beitrage zur Sprach vvissenschaft, 1981.
712. Dressier W.U. et aL (eds.) Phonologica 1984. Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1987.
713. Dubovsky Y.A., Yermolenko G.I. Attitudinal semantics of prosody and its metalanguage // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. — V.5. — P.279-282.
714. Durand J. (ed.). Dependency and non-linear phonology. London etc.: Croom Helm, 1986.
715. Egan J.J. Psychoacoustics of the Lombard voice response. // J. of Auditory' Research. -1972. -N. 12. -P.318-324.
716. Ehlich K. Funktionale Aquivaleenzen zur Intonation // Linguistische Berichte. 1980. -N.68. - P.49-66.
717. Ekman P. Lying and nonverbal behavior: Theoretical issues and new findings // Journal of Nonverbal Behavior. 1988. - V.12 (Fall). - P.163-175.
718. Elert C.-C. et al. (eds.). Nordic Prosody III. Papers from a symposium. Stockholm : Almquist & Wiksel, 1984.
719. Elk A. Stress and associated phenomena: a survey with examples from Estonian I // Estonian Papers in Phonetics. 1982. - P.20-58.
720. Emmorey K. The neurological substrates for prosodic aspects of speech // Brain and Language. 1987. -N.30. - P.305-320.
721. English // Intonation in discourse. L. etc., 1986. - P. 53-75.
722. Erickson В., Lind Е.Л., Johnson B.C., OTJarr W.M. Speech style and impression formation in a court setting: The effect's of "powerful" and "powerless" speech // Journal of Experimental Social Psychology. 1978. -V. 14. -P.266-279.
723. Evans В., Grabe E. Connected speech processes in intonation // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P.33-36.
724. Ewen C. Segmental and suprasegmental structure. // Durand J. (ed.). Dependency and non-linear phonology. London etc.: Croom Helm, 1986. - P.203-222.
725. Fahnnann R. Die Deutung der Sprachausdrucks. Bonn, 1960.
726. Fant G. The voice source in connected speech // Speech communication. 1997. -N.22.-P. 125-139.
727. Fant G., Kruckenberg A. Prominence correlates in Swedish prosody // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P. 17491752.
728. Fant G., Kruckenberg A., Liljencrants J. Acoustic-phonetic analysis of prominence in Swedish // Intonation: analysis, modelling and technology / Ed. by Antonis Botinis. -Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2000. P. 55-86.
729. Faure G. La description phonologique des systemes prosodiques // Zeitschrift fur Phonetik und Sprachvvissenshaft. 1971/5. - S.347-359.
730. Faure G., Hirst D.J., Chafcouloff M. Rhythm in English: Isochronism, pitch, and perceived stress // Waugh L.R., Schooneveld C.H. (eds.). The melody of language Baltimore: University Park Press, 1980. - P.71-79.
731. Fon J. Speech rate as a reflection of variance and invariance in conceptual planning in story telling // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P.663-666.
732. Fonagy I. Interpretation des attitudes a partir d'informations prosodiques. // Dressier W.U. (ed). Comprendre lc langage: actes du colloque 1980. Paris: Didier, 1980. -P.38-42.
733. Fonagy I. A semiotic approach to the study of prosodic irregularities. // Dressier et al. (eds.). 1981.-P. 137-152.
734. Fonagy J. L'intonation et l'organisation de discours // Bulletin de la Societe de linguistique de Paris. V.LXXVIII, fasc.l. - 1983.
735. Fonagy I., Berard E., Fonagy J. Cliches melodiques // Folia linguistica. 1983. -V.17.
736. Foreman C.G. Dialect identification from prosodic cues // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P. 1237-1240.
737. Forstner S. Disambiguierung gleicher Wortfolgen im Deutschen durch prosodische Veranderungen // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. -Tallinn, 1987.-V.4.-P. 102-104.
738. Foster M.L., Brandes S.H. (eds.). Symbol as sense. New York: Academic Press,1980.
739. Fougeron C., Jun S.-A. Rate effects on French intonation: phonetic realization and prosodic organization // Journal of Phonetics. 1998. - V.26. - P.45-70.
740. Fourcin A., Abberton E. Voice quality' by eye, ear and measurement // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P. 13451348.
741. Fowler C.A. "Perceptual center" in speech production and perception // Perception and Psychophysics. 1979. -N.25. -P.375-388.
742. Fox A., Lehiste I. The effect of vowel variation on stress-beat location // J. of Phonetics. 1987.-N. 15.-P. 1-14.
743. Fraser В., Nolan, W. The association of deference with linguistic form // International Journal of the Sociology- of Language. 1981. - V.27. - P. 93-109.
744. French P. Local J. Prosodic features and the management of interruptions // Johns-Lewis (ed.). 1986. - P. 157-180.
745. Fretheim T. (ed.). Nordic Prosody II: Papers from a symposium. Trondheim: Tapir,1981.
746. Fretheim Т., Foldvic A.K. Accentuation and semantic specificness // Gregersen K., Basbol H. (eds.). Nordic Prosody IV. / Papers from a symposium. Odense: Odense University Press, 1987.-P.51-60.
747. Frick R.M. Communicating emotion: The role of prosodic features // Psychological Bulletin. 1985. -N.97. -P.412-429.
748. Fromkin V.A. (ed.). Errors in linguistic performance. New York etc.: Academic Press, 1980.
749. Fromkin V.A. The independence and dependence of syntax: semantics and prosody. // Proceedings of the lO4 International Congress of Phonetic Sciences. Utrecht, 1983.
750. Fromkin V.A. Neurobiology of language and speech // Proceedings of the 13th International Congress of Phonetic Sciences. Stockholm, 1995. - V.2. - P. 156-163.
751. Fry D. Duration and intensity oflinguisfie stress. // Journal of the Acoustical Society of America. 1955. - V.27. -P.765-768.
752. Fuchs A. Accented subjects in "all-new" utterances. // Brettschneider G., Lehmann C. (eds.). Wege rnr Universalienforschung. Tubingen: Gunter Narr, 1980. - P.449-461.
753. Fuclis A. "Deaccenting" and "default" accent. I I Gibbon D., Ricliter H. (ed.). Intonation, accent and rhythm. Studies in discourse phonology. Berlin, New York: de Gruyter, 1984. — P.134-164.
754. Gandour J., Weinberg B. Perception of intonation contrasts in alaryngeal speech // J. of Speech and Hearing Research. 1983. -N.26. - P. 142-148.
755. Gardiner D.B. Intonation and music. The semantics of Czech prosody. Bloomington, Ind.: Physsardt Publications. 1980.
756. Garding E. A generative model of intonation // Cutler A., Ladd D.R (eds.). Prosody. Models and measurements. Berlin etc.: Springer, 1983. - P. 11-26.
757. Garding E. Contrastive prosody: a model and its application. // Studia Linguistica. -1981. -N.35. P. 146-165.
758. Garding E. Prosodic expressions and pragmatic categories. // Department of Linguistics, Working Papers (Univ. Lund). 1982. - N.22. - P. 117-136.
759. Garding E. Intonation units and pivots, syntax and semantics. // Proceedings of the 10th International Congress of Phonetic Sciences. -Utrecht, 1983. P.99-103.
760. Gay T. Mechanisms in the control of speech rate // Phonetica. 1981. - N.38. - P.148-158.
761. Gelinas-Cliebat C., Chebat J.C. Effects of two voices characteristics on the attitudes toward advertising messages // The Journal of Social Psychology. 1992. - V.132 (4). -P.447-459.
762. Gelinas-Chebat C., Chebat J.-C., Boivin R. Impact of male and female voice cues of consumers attitudes in telemarketing // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P. 1577-1580.
763. Gibbon D. Intonation as an adaptive process 11 Gibbon D., Richter II. (ed.). Intonation, accent and rhythm. Studies in discourse phonology. Berlin, New York: de Gruyter, 1984.-P. 172.
764. Gibbon D., Richter II. Intonation, accent and rhythm. Studies in discourse phonology. Berlin, New York: de Gruyter, 1984.
765. Giegerich H. On English sentence stress and the nature of metrical structure // J. of Linguistics. 1983. -N.19. - P. 1-28.
766. Giegerich H. Relating to metrical structure. // Durand J. (ed.). Dependency and nonlinear phonology. London etc.: Croom Helm, 1986. - P.223-256.
767. Gil D., Shoshany R. On the scope of prosodic theory. // Wiener Linguistische Gazette. Suppl. 3. 1984. -P.78-82.
768. Givon T. Universale of discourse structure // Language universals and second language acquisition. Amsterdam, Philadelphia, 1984.
769. Goldbeck Th.P. Perzeptive Tonhohenaquivalenz unterschiedlicher Intonationskonturen // Neue Tendenzen in der angewandten Phonetik / Hrsg. von Borows V., Koster J.-P. Hamburg: Buske, 1987. - (Beitr. zur Phonetik u. Linguistik; Bd.57). -S.23-37.
770. Gonitz D. Ergebnisse und Probleme der ausdruckspsychologischen Sprechestimmforschung // Results and problems of voice research in the psychology of expression. Meisenheim, 1972.
771. Graddol D. Discourse specific pitch behavior. // Intonation in discourse. L.etc.,1986. P. 221-237.
772. Graddol D,, Swann J. Speaking fundamental frequency: some physical and social correlates. // Language and Speech. 1983. - N.26. -P.351-366.
773. Granstrom В., House D., Lundeberg M. Prosodic cues in multimodal speech perception // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. -P.655-658.
774. Grant K.W. Encoding voice pitch for profoundly hearing-impaired listeners // J. of Acoustical Society of America. 1987. -N. 82. - P.423-432.
775. Grant K.W. Identification of intonation contours by normally hearing and profoundly hearing-impaired listeners. // J. of Acoustical Society of America. 1987. - N. 82. -P.l 172-1178.
776. Grant K.W. et al. The contribution of fundamental frequency, amplitude envelope, and voicing duration cues to speech reading in normal-hearing subjects. // J. of Acoustical Society of America. 1985. - N. 77. -P.671-677.
777. Gregersen K., Basbol H. (eds.). Nordic Prosody IV. / Papers from a symposium. -Odense: Odense University Press, 1987.
778. Gros J., \Iiheli F., Pavesi N. Slovenian speech timing at different speaking rates // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P.262-265.
779. Grosjean F., Gee J.P. Prosodic structure and spoken word recognition // Cognition.1987. N.25. - P. 135-156.
780. Grovcr С. The production and perception of English, French, and German intonation. // Calgary Working Papers in Linguistics. 1986. - N. 12. - P. 17-37.
781. Grover C. et al. Intonation in English, French, and German: perception and production // Language and Speech. 1987. - N.30. - P.277-295.
782. Guiducci J. Tips full of clear advice for prospecting // American Salesman. 1993. -V.38 (3). - P. 21-24.
783. Guken L.A. Prosody's role in langue acquisition and adult parsing // Journal of psycholinguists research. N.Y., 1996. - Vol.25, N.2. - P.345-356.
784. Gussenhoven C. Stresses: arc they there when you hear them? // Work in Progress (Ediburgh Univ.). 1982. - N.14. - P.58-69.
785. Gussenhoven C. A semantic analysis of the nuclear tones in English. Bloomington: Indiana Univ. Linguistics Club, 1983.
786. Gussenhoven C. Testing the reality of focus domains // Language and Speech. 1983.- N.26. -P.61-80.
787. Gussenhoven C. Intonation: a whole autosegmental language // Hulst H. van der, Smith. N. Advances in nonlinear phonology. Dordrecht: Foris, 1984. - P. 117-132.
788. Gussenhoven C. On the grammar and semantics of sentence accents. Dordrecht: Foris, 1984.
789. Gussenhoven C. Two views of accent: a reply // J. of Linguistics. 1985. - N.21. — P. 125-138.
790. Gussenhoven C. Tonal association domain and the prosodic hierarchy in English // Ramsaran S.(ed.). Studies in the pronunciation of English. London: Routledge, 1990. -P.27-37.
791. Gvozdanovic J. On the relation between segmental and prosodic analysis II Folia Linguistics 1983. -N.17. - P.25-50.
792. Ilaavel R. Experiments on the perception of emphasis and question // Estonian Papers in Phonetics. Tallinn, 1974. - P.33-41.
793. Hadar U. ct al. Head movement correlates of juncture and stress at sentence level // Language and Speech. 1983. - N.26. - P. 117-130.
794. Hadding K., Naucler K. Permissable and impermissable variation in pitch contours. // Waugh L.R., Schoone\eld C.H. (eds.). The melody of language. Baltimore: University Park Press, 1980.-P.127-133.
795. Hall J. Gender effects in decoding nonverbal cues. // Psychol. Bulletin. 1978. -V.85. -P.845-857.
796. Hall J. A. Voice tone and persuasion // Journal of Personality' and Social Psychology.- 1980. V.38 (6). - P.924-934.
797. Halle M., Stevens K.N. A note on laringeal features. // Quarterly progress report N 101. -i\IIT, 1971.
798. Han Y.-M., Dommergues J.-Y. The early acquisition of prosody in bilinguals' weaker language // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999.-P. 1459-1462.
799. Hansson P. Prosodic and lexical correlates of Swedish discourse markers in spontaneous dialogue // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999.-P. 1533-1536.
800. Hart J., t', Collier R., Cohen A. A perceptual study of intonation. Cambridge University Press, 1990.
801. Hausendorf H., Quasthoff U.M. Discourse and oral contextualization: \ocal cues // Aspects of oral communication. В.; N.Y., 1995. -P.220-255.
802. Hayashi Y. Recognition of vocal expression of emotions in Japanese: using the interjection uEh" // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P.2355-2358.
803. Heldner M., Strangert E., Deschamps T. A focus detector using overall intensity and high frequency emphasis // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P. 1491-1494.
804. Helffrich H. Zur Frage dcr Katcgorialitat in der akustischen Sprachwahrnehmung // Neue Tendenzen in der angewandten Phonetik / Hrsg. \on Borovvs V., Koster J.-P. -Hamburg: Buske, 1987. (Beitr. zur Phonetik u. Linguistik; Bd.57). - S.77-93.
805. Helfrich H. Auditory storage of intonational contours // Sophia Linguistica. 1984. -N.17.-P.47-56.
806. Helfrich H. Auditorischc Speicherung von Intonationskonturen. // Borowsky V., Koster J.P. (eds.). Neue Tendenzen in der Angewandten Phonetik I. Hamburg: Buske, 1985. — P.79-83.
807. Hess W. Pitch determination of speech signals. Berlin etc.: Springer, 1983.
808. Heuven V.J., van. An unusual effect on the perception of stress. // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. - V.3 - P.306-308.
809. Hirst D.J. Interpreting intonation: a modular approach. // J. of Semantic. 1983.
810. Hirst D.J. Structures and categories in prosodic representations // Cutler A., Ladd D.R. (eds.). Prosody. Models and measurements. Berlin etc.: Springer, 1983. - P.93-110.
811. Hirst D.J., Cristo A., di. A servey of intonational systems // Hirst D.J., Cristo A., di. Intonation systems. Cambridge University Press, 1998. - P. 1-44.
812. Hirschberg J. Prosodic and other acoustic cues to speaking style in spontaneous and read speech // Proceedings of the 13th International Congress of Phonetic Sciences. -Stockholm, 1995. V.2. - P.36-43.
813. Hirschberg J., Avesani C. Prosodic disambiguation in English and Italian // Intonation: analysis, modelling and technology / Ed. by Antonis Botinis. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2000. - P.87-96.
814. Hoequist C.E. Durational correlates of linquistic rhythm categories. // Phonetica. -1983.-N.40. P. 19-31.
815. Hoequist C.E. The perceptual centers and rhythm categories. // Language and Speech. -1983. -N.26.- P. 19-31.
816. Hoequist C.E. Parameters of speech rate perception: further results. // Arbeitberichte, Institut fur Phonetic, Univ. Kiel, 1984. -N. 21. P. 149-191.
817. Hoequist C.E., Kohlcr K.J. Summary of speech rate perception research at Kiel. // Arbeitberichte, Institut fur Phonetic, Univ. Kiel, 1986. -N. 22. -P.5-28.
818. House D. Tonal perception in speech. Lund University Press, 1990.
819. House D. Perception of pitch and tonal timing: implication for mechanisms of tono-genesis // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999.-P. 1823-1826.
820. Huggins A.M.F. Speech timing and intelligibility // Attention and performance. / J. Reguin (ed.). Vol.7. - Hillsdale, N.J.: Erlbaum, 1978. - P.279-297.
821. Hulst H. van der, Smith. N. Advances in nonlinear phonology'. Dordrecht: Foris, 1984.
822. Huttar G.L. Two functions of the prosodies in speech // Phonetica. 1968. - V.18. -N.4.
823. Ingram J., Pittam J. Auditory and acoustic correlates of perceived accent change: Vietnamese schoolchildren acquiring Australian English // J. of Phonetics. 1987. -N. 15. - P. 127-144.
824. Izard C.E. The face of emotion. New York; Appleton Century Crofts, 1971.
825. James A.R. Strength and features in a prosodic constituent structure. // Wiener Lin-guistische Gazette, Suppl.3. 1984. -P.135-138.
826. Janota P. Personal characteristics of speech. Praha, 1967.
827. Jansma K. The perceptual component of prosody in second-language learners: Ph.D. Dissertation. The Univ. of Texas at Austin. Ann Arbor, Michigan: University Microfilms International, 1987.
828. Jassem W., Demenko G. On extracting linguistic information from Fo traces. // Intonation in discourse. L. etc., 1986. - P. 1-17.
829. Johansson I. Sex directed linguistic cues in questions of female to six year-old children. // Fretheim T. (ed.). Nordic Prosody П: Papers from a symposium. Trondhcim: Tapir, 1981.-P. 198-213.
830. Johansson I. Early acquisition of prosodic and segmental cues: An experimental with infants with Down's syndrome. // Elert C.-C. et al. (eds.). Nordic Prosody 111. Papers from a symposium. Stockholm : Almquist & Wiksel, 1984. - P. 121-133.
831. Johns-Lewis C. (ed.). Intonation in discourse. Beckenham, Kent, England: Croom Helm, 1986.
832. Johns-Lewis C.M. (ed.). Intonation in discourse. London & Sidney: Croom Helm; San Diego: College Hill Press, 1986.
833. Johnson C.M. et al. Speaker identification utilizing selected temporal speech features. // J. of Phonetics. 1984. - N.12. - P.319-326.
834. Johnson-Weiner K.M. The effects of right and left hemisphere damage on the comprehension of stress in English. // Lacus Forum. 1983. - N. 10. - P.464-473.
835. Johnstone Т., Scherer K.R. The effect of emotions on voice quality // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P.2029-2032.
836. Kalveram K.T. Geschlectunterschiede bei der auditorischen Kontrolle der Phonation // Zeutscrift fur Experimentclle und Angevvandte Psychology. Band XXXI. - 1984. - N.l. - P.39-47.
837. Kanter L.A. et al. Л cluster-seeking technique for prosodic analysis (with special reference to Russian sentence intonation). // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. - V.4 - P.59-61.
838. Kashchay eva S.S. The prosody of a word in Russian spoken by mongols. // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. - V.6 -P. 179-180.
839. Katagiri Y., Sugito M., Nagano-Madsen Y. Forms and prosodic characteristics of backchannels in Tokyo and Osaka Japanese // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. -P.2411-2414.
840. Kent R.D. Phonological development as biology and behavior. // Chapman R.S. (ed.). Processes in language acquisition. Chicago: Year Book Medical Publishers, 1992.
841. Kent R.D., Read Ch. The acoustic analysis of speech. San Diego (Ca.): Singular Publishing Group, Inc., 1992.
842. Key M.R. Nonverbal communication today: current research. Berlin: Mouton, 1982.
843. Kimelman M.D.Z., McNeil M.R. An investigation of emphatic stress comprehension in adult aphasia: A replication // J. of Speech and Hearing Research. 1987. - N.30. -P.295-300.
844. Klatt D.H. Linguistic uses of segmental duration in English: Acoustic and perceptual evidence. // Journal of the Acoustical Society of America. 1976. - V.59. - P.1208-1221.
845. Klimov N.D. Irregular rhythms. // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. - V.5 - P.460-464.
846. Knowles G. Variable strategies in intonation // Gibbon D., Richter H. (eds.) Intonation, accent and rhythm. Studies in discourse phonology. Berlin, New York: de Gruyter, 1984. - P.226-242.
847. Kohler K.J. Prosodic boundary signals in German // Phonetica. 1983. - N.40. - P.89-134.
848. Kohler K.J. Parameters of speech rate perception in German words and sentences: duration, FO-movements and FO-level. // language and Speech. 1986. - N.29. - P.115-140.
849. Kohler K.J. The linguistic function of FO-peaks. // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. - V.3 -P.149-152.
850. Kohler K. J., Dommelen W.A., van. Prosodic effects on lenis/fortis perception: Preplo-sive F0 and LPC synthesis. // Phonetica. 1986. - N.43. - P.70-75.
851. Kohler K.J. Modeling prosody in spontaneous speech // Sagisaka Y., Campbell N., Iliguclii N. (eds.) Computing prosody. New York: Springer-Verlag, 1997. - P. 187-210.
852. Kohno M. The effect of pausing on listening comprehension: some psycholinguistic experiments in the case of Japanese learners of English // Konishi T. (ed.). Studies in grammar and language. Tokyo, 1981. - P.392-405.
853. Kohno M. Perception of rhythm and its role in the process of language acquisition. // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. -V.5 - P.54-55.
854. Koike K.L.M., Asp C.W. Tennessee test of rhythm and intonation. // Journal of Speech and Hearing Disorders. 1981. - N.46. - P.81-87.
855. Kolers P., Brewster J.M. Rhythm and responses // J. of Experimental Psychology: Human Perception and Performance. 1985.-N.il. - P. 150-167.
856. Konno K. et al. Prosody in Broca's aphasia: a pilot study. // Annual Bulletin. Research Institute of Logopedic and Phoniatrics. 1984. - N.18. - P.169-177.
857. Koomen A. Proper telephone usage for increased sales // American Salesman. 1995. - V.40 (1). -P.7-11.
858. Kramer E. Elimination of verbal cues in judgments of emotion from voice // Journal of Abnormal and Social Psychology. 1964. - V.68. -P.390-396.
859. Krause M. Recent developments in speech signal pitch extraction. // Gibbon and Rich-ter (eds.). 1984. -P.243-252.
860. Krause M. Prosodic correlates of certainty uncertainty in utterances with modal words // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. - San Francisco, 1999.-P. 1313-1316.
861. Kreckel M. Tone units as message block in neutral discourse: segmentation of face-to face interaction by native speakers. // J. of Pragmatics. 1981. -N. 5. -P.459-476.
862. Krivnova O.F. Intonation phrasing and its role in speech communication. // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. - V.2. -P.481-485.
863. Kuhlwein W. et al. (eds.). Kontrastive Linguistik und UbersetTungw issenshaft: Akten des Internationalen Kolloquiums, Trier/Saarbucken. -Miinclien: Fink, 1981.
864. Kukolshchikova L.Y., Pankova I.V. Perception of English word accentual patterns in the speech of L2 Learners of English. // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. - V.4 -P.213-216.
865. Kulas W., Riilil H.W. Uber die Erzeugung einer Satzintonation. // Germanische Linguistik. 1985. -N.79-80. - S. 127-138.
866. Kvavik K.H. Characteristics of direct and reported speech prosody: Evidence from Spanish // Direct and indirect speech. B. etc., 1986. - P. 333-360.
867. Labrie N., 1984. La phrase et les traits prosodiques: une etude exploratoire interdisciplinaire basee sur la syntaxe fonctionelle et la sociologie du langage. // Langues et Linguistique. 1984. - N.10. - P.95-121.
868. Ladd D.R. Light and shadow. A study of the syntax and semantics of sentence accent in English // Contributions to grammatical studies. Leiden, 1979.
869. Ladd D.R. Intonation, main clause phenomena, and point of \iew. // Waugh L.R., Schooneveld C.H. (eds.). The melody of language. Baltimore: University Park Press, 1980.-P149-163.
870. Ladd D.R. On intonational universale. // Myers T. et al. (eds.). The cognitive representation of speech. Amsterdam, NorthHolland, 1981. -P.389-397.
871. Ladd D.R. Event, focus, and normal stress. // J. of Semantics. 1983. - N.2. - P. 157170.
872. Ladd D.R. Phonological features of intonational peaks. // Language. 1983. - N. 1983.- P.721.-759.
873. Ladd D.R. English compound stress. // Gibbon D., Richter H. (eds.) Intonation, accent and rhythm. Studies in discourse phonology. Berlin, New York: de Gruyter, 1984. -P.253-266.
874. Ladd D.R. Intonational phrasing: the case for recursive phonetic structure. // Ewen C., Anderson J.M. (eds.). Phonology Yearbook 3. Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1986.-P.311-340.
875. Ladd D.R., Cutler A. Introduction: models and measurements in the study of prosody. // Cutler A., Ladd D.R. (eds.). Prosody. Models and measurements. Berlin etc.: Springer, 1983.-P. 1-10.
876. Ladd D.R., Scherer K.R., Silverman K. An integrated approach to studying intonation and attitude // Intonation in discourse. L. etc., 1986. - P. 125-138.
877. Ladd D.R. Intonational phonology. Cambridge University Press, 1996.
878. Ladd D.R. Bruce, Pierrehumbert, and the elements of intonational phonology // Prosody: Theory and experiment: Studies presented to Gosta Bruce / Ed. by Merle Home. -Dordrecht, Boston, London: Kluwcr Academic Publishers, 2000. P.37-50.
879. Ladefoged P. Respiration, laringeal activity and linguistics. // Proc. of the Inter. Symposium on Ventilary and Phonatory Control Systems. Ed. by B.D. Nyke. Oxford University Press, 1974.
880. Landalil K.II. Language-universal aspects to children's first sentences. // Journal of the Acoustical Society of America. 1980. - V.67 (Suppl.l). - S63.
881. Lass N.J., Beveriy A.S., Nicosia D.K., Simpson L.A. An investigation of speaker height and weight discriminations by means of paired comparison judgments. // Journal of Phonetics. 1980. -V. 8. - P. 205-212.
882. Lauter J.L., Hirsh I.J. Speech as temporal pattern: a psycholinguistic profile. // Speech Communication. 1985. -N.4. - P.41-54.
883. Laver J.D. Individual features in voice quality. Univ. of Edinburg, 1975.
884. Laver J.D. The phonetic description of \oice quality. Cambridge, 1980.
885. Laver J.D. Towards an integrated theory of nonverbal communication // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. - P.2433-2436.
886. Laver J.D., Hanson R. Describing the normal voice // Speech Evaluation in Psychiatry. -1981.-N4.-P. 51-78.
887. Lazarus-Mainka G., Reck S. Sprachverstandlichkeit als Funktion der Prosodie. // Zeitschrift fur Psychologie. 1986. - N.194. - P. 191-204.
888. Leben W.R. On the correspondence between linguistic tone and musical melody I I African linguistics. Amsterdam ; Philadelphia, 1985. - P. 335-343.
889. Lebrun Y. et al. Disprosody and the non-dominant hemisphere. // Language Sciences.- 1985. -N.7.-N.41-52.
890. Lee H.O., Boster F.J. Collectivism-individualism in perceptions of speech rate: A cross-cultural comparison // Journal of Cross Cultural Psychology. 1992. - Sep, Vol. 23(3).-P. 377-388.
891. Lee W.R. A point about the rise-endings and fall-endings of yes-no questions. // YVaugh L.R., Schooneveld C.H. (eds.). The melody of language. Baltimore: University Park Press, 1980.-P. 165-168.
892. Lehiste I. Some acoustic characteristics of dysarthric speech. Basel - New York, 1965.
893. Lehiste I. Suprasegmentals. Cambridge - London, 1970.
894. Lehiste I. Influence of fundamental frequency pattern on the perception of duration // J. of Phonetics. 1976.-N. 4. - P. 113-117.
895. Lehiste I. Interaction between test word duration and length of utterance. // Waugh L.R., Schooneveld C.II. (eds.). The melody of language. Baltimore: University Park Press, 1980.-P. 169-176.
896. Lehiste I. The role of prosody in the internal structuring of a sentence. // Proceedings of the 13th International Congress of Linguists. Tokyo, 1982. - P. 189-198.
897. Lehiste I. Semantics, syntax, and prosody. // Proceedings of the 10th International Congress of Phonetic Sciences. Utrecht, 1983. -P.69-74.
898. Lehiste I. The many linguistic functions of duration // Paper presented at the Interdisciplinary Symposium on the Suprasegmentals of Speech, Prosody. Normal and Abnormal. Department of Neurology, University of Zurich. - 1983.
899. Lehiste I. Rhythm of poetry, rhythm of prose // Fromkin V.A. (ed.). Phonetic linguistics. Orlando: Academic Press, 1985. - P. 145-155.
900. Leino Т., Kiirkkainen P. On the effect of vocal training on the speaking voice quality of malt student actors // Proceedings of the 13th International Congress of Phonetic Sciences. Stockholm, 1995. - V.3. - P.496-499.
901. Leon P.R., Rossi M. (eds.). Problemes de prosodie. Vol. 1 : Approches theoriques. -Paris: Didier, 1980.
902. Leon P.R., Rossi M. (eds.). Problemes de prosodie. Vol. 2 : Experimentation, modeles et fonctions. - Ottawa: Didier, 1981.
903. Leroy L. The psychological reality of fundamental frequency declination. YVilrijk: Univ. Antwerpen, Dept. Germaanse, Afd. Linguistiek (Antwerp papers in linguistics 40).- 1984.
904. Levelt W.J.M., Cutler A. Prosodic marking in speech repair. // J. of Semantics. 1983.- N.2. P.205-217.
905. Levin H et al. The prosodic and paralinguistic feature of reading and telling stories. // Language and Speech. 1982. -N.25. - P.43-55.
906. Liberman M., Pierrehumbert J. Intonational invariance under changes in pitch range and length // Language sound structure. Cambridge (Mass.); L., 1984. - P. 157-233.
907. Lickley R.J. Missing disfluencies // Proceedings of the 13th International Congress of Phonetic Sciences. Stockholm, 1995. -V.4. - P. 192-195.
908. Lieb H.-H Intonation als Mittel verbaler Kommunikation. // Linguistische Berichte.1980. — N.68. — P.34-48.
909. Lieb H.-H. Л method for semantic study of syntactic accents. // Gibbon D., Richter H. (eds.) Intonation, accent and rhythm. Studies in discourse phonology. Berlin, New York: de Gruyter, 1984. -P.267-282.
910. Lieberman P. On the acoustic basis of the perception of intonation by linguists // Word. 1965. - N.21. - P. 40-54.
911. Lieberman P. Intonation, perception and language. Cambridge, Ma: MIT Press, 1967.
912. Lieberman P. The innate, central aspect of intonation. // Waugh L.R., Schooneveld C.H. (eds.). The melody of language. Baltimore: University Park Press, 1980. - P. 187199.
913. Lieberman P. The acquisition of intonation by infants: psychology and neural control. // Johns-Lewis C.M. (ed.). Intonation in discourse. London & Sidney: Croom Helm;
914. San Diego: College Hill Press, 1986. P.239-258. ,i
915. Lieberman P., Katz W., Jongman Л., Zimmerman R., Miller M. Measure of the sentence intonation of read and spontaneous speech in American English. // Journal of the Acoustical Society of America. 1985. - V.77. - P.649-657.
916. Lieberman P., Tseng C.Y. On the fall of the declination theoiy: Breatli-group versus "declination" as the base form for intonation. // Journal of the Acoustical Society of America. 1981. - V.67 (Suppl.l). - S63.
917. Lienard J.-S. Speech pattern processing: integrating the linguistic and non-linguistic aspects of voice and speech // Proceedings of the 13th International Congress of Phonetic Sciences. Stockholm, 1995. - V.2. - P.754-757.
918. Lindquist J. A descriptive model of laringeal articulation in speech. // STL-QPSR. -1971.-N 2-3.
919. Lindsey G.A. Intonation and pragmatics. // J. of the International Phonetic Association. 1981.-N. 11.-P.2-21.
920. Lomax R. Social structure and social change // Westcott R.W. (ed.). Language origins silver. Springs Md., 1974.
921. Loots M.E. The study of rhythm in relation to metrics. // Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. - V.5 - P.465-467.
922. Lotscher A. Satzakzentierung und Tonhohenbevvegung im Standartdeusclien // Linguistische Berichte. 1981. -N.71.- S.20-34.
923. Loveday L. Pitch, politeness, and sexual role: an explanatoiy investigation into the pitch correlates of English and Japanese politeness formulae. // Language and Speech.1981.-N.24.-P.71-89.
924. Luthy M.J. Normative speakers' perception of English "nonlexicar intonation signals. // Language Learning. 1983. - N.33. - P. 19-36.
925. Mack M., Gold B. The effect of linguistic content upon the discrimination of pitch in monotone stimuli. // J. of Phonetics. 1986. - N. 14. - P.333-337.
926. Maekawa К. Contributions oflexical and prosodic factors to the perception of politeness 11 Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999.-P. 1573-1576.
927. Magdics K. Research on intonation during past ten years // Acta linguistica Academiae scientiarum Hungaricae. 1963. - V.XHI, fasc. 1-2.
928. Mahl C.F. Disturbances and silences in the patient's speech in psychotherapy // Journ. of Abnorm. Soc. Psychol. 1956. - V.53. - P. 1-15.
929. Malachovva T.W. Rederhythmus und das Problem des Rhytmischen Aufbaus eines Prosatextes // Россш Германия: проблемы коммуникации на рубеже нового тысячелетия. - Владимир, 1999. - С. 41-43.
930. Mall L. Perceptual aspects of emotional speech // Proceedings of 11th Intern. Congress of Phonetic Sciences. Tallinn, 1987. - V.5. - P.291-294.
931. Mallory E., Miller V. A possible basis for the association of voice characteristics and personality traits // Speech Monogr. 1958. - V.25. - P. 255-260.
932. Marconot J.-M. L'analyse dc la conversation: 1'intonation. // Lengas. 1984. - N.16. -P. 99-114.
933. Marcos II. Communicative functions of pitch range and pitch direction in infants. // J. of Child language. 1987. - N.14. - P.255-268.
934. Marcus S.M. Acoustic determinants of perceptual center (P-center) location // Perception and Psychophysics. 1981. -N.30. - P. 247-256.
935. Marek B. Intonation and context. // Dressier et al (eds.). Phonologica 1980. -Innsbruck: Innsbrucker Beitrage zur Sprach wissenscliaft, 1981. -P.293-298.
936. Marek B. The prosodic structure of intonational contours. // Dressier et al. (eds.). Phonologica 1984. Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1987. - P.187-194.
937. Mark J. The importance of prosodic features in simultaneous interpreting: the case of Spanish-slovene simultaneous interpretation // Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1999. -P.25-28.
938. Marslen-Wilson W., Tyler L. The temporal structure of spoken language understanding // Cognition. V.8. - 1980. - P. 1-71.
939. Martin J.G. Rhythmic expectancy in continuous speech perception // Cohen A., Nootcboom S.G. (eds.). Structure and process in speech perception. Berlin: Springer, 1975. -P.161-176.
940. Martin J.G. Rhytlimic and segmental perception are not independent // J. of Acoustic Society of America. 1979. -N.65. - P. 1286-1297.
941. Martin P. Phonetic realizations of prosodic contours in French. // Speech Communication 1. 1982.
942. Дикие яблоньки: тоже хороши в пору цветения | когда их шаровидные кроны | одеваются бело-розовымн |цветами | и среди других лесных деревьев | у которых цветки в основном скромные | сразу становятся заметными ||
943. Яблоня : одно из первых деревьев : на которое обратил внимание человек || Ведь яблоки можно было есть | вскоре после того как они завязались || они долго висели на дереве | хорошо сохранялись в опавшей листве ||
944. Подробное членение (модификация контрольного текста)
945. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ | пауза внутри фразы пли короткая пауза || - пауза между фразами или длинная пауза весны - нейтральное фразовое ударение тает - акцентное выделение1. ЯБЛОНИ В ЦВЕТУ
946. Дикне яблоныш | тоже хороши в пору цветения | когда их шаровидные кроны | одеваются бело-розовыми цветами | и среди других лесных деревьев | у которых цветки в основном скромные j сразу становятся заметными ||
947. Яблоня | одно из первых деревьев | на которое обратил внимание человек || Ведь яблоки можно было есть | вскоре после того | как они завязались || они долго висели на дереве | хорошо сохранялись | в опавшей лтгстве ||
948. Дикие яблоньки : тоже хороши в пору цветения . когда их шаровидные кроны | одеваются бело-розовыми цветами | и среди других лесных деревьев | у которых цветки в основном скромные | сразу становятся заметными ||
949. Яблоня : одно из первых деревьев : на которое обратил внимание человек || Ведь яблоки можно было есть | вскоре после того как они завязались || они долго висели на дереве | хорошо сохранялись в опавшей листве ||