автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Просодия австрийской спонтанной диалогической речи (к проблеме сегментации и акцентуации)

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Калашникова, Елена Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Просодия австрийской спонтанной диалогической речи (к проблеме сегментации и акцентуации)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Просодия австрийской спонтанной диалогической речи (к проблеме сегментации и акцентуации)"

На правах рукописи

КАЛАШНИКОВА Елена Александровна

ПРОСОДИЯ АВСТРИЙСКОЙ СПОНТАННОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ (К ПРОБЛЕМЕ СЕГМЕНТАЦИИ И АКЦЕНТУАЦИИ)

(ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ)

Специальность 10.02.04 - германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2004

Работа выполнена на кафедре фонетики немецкого языка Московского ордена Дружбы народов государственного лингвистического университета.

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

кандидат филологических наук, профессор Л.П. Блохина доктор филологических наук, профессор О.С. Родионова кандидат филологических наук, доцент Е.А. Бурая Рязанский государственный педагогический университет им. С. А. Есенина

Защита диссертации состоится « ~т» июня 2004 г. в^^ часов на заседании диссертационного совета Д 212.135.01 в Московском ордена Дружбы народов государственном лингвистическом университете по адресу: 119800, Москва, ул. Остоженка, 38.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского ордена Дружбы народов государственного лингвистического университета.

Автореферат разослан мая 2004 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

З.К. Бурнацева

Реферируемая диссертация посвящена исследованию особенностей сегментации и акцентуации австрийской спонтанной диалогической речи на перцептивном уровне.

Современная лингвистика рассматривает звучащие тексты во всем многообразии их выразительных средств, обеспечивающих коммуникативный акт, и проявляющихся, в частности, на уровне сегментации и акцентуации. Наиболее яркое воплощение эти средства находят, по мнению многих исследователей, в звучащей спонтанной речи, которая в естественных условиях чаще всего эксплицируется в форме диалога.

Исследованию фонетических характеристик австрийского национального варианта немецкого языка посвящено большое количество работ. В большинстве их, однако, исследуются вопросы консонантизма и вокализма. Как отмечает Р.К. Потапова [2000: 436]: «В значительно меньшем числе работ затрагивается проблема специфики интонации и практически отсутствуют исследования, в которых были бы отражены сегментные и супрасегментные признаки членения речевого потока». В еще большей мере данное высказывание можно отнести к спонтанной речи.

В лингвистике при рассмотрении структуры немецкого языка в Австрии ведущей считается концепция А.И.Домашнева, который выстраивает формы существования немецкого языка в виде следующей четырехступенчатой иерархической модели: литературный язык (как австрийский национальный вариант литературного немецкого языка), австрийский обиходно-разговорный язык, городские полудиалекты и диалекты, которыми пользуются на территории Австрии (в основном это австрийские и южноавстрийские диалекты, относящиеся к баваро-австрийскому наречию [Домашнев 1978:10].

В современном языкознании описание речевого высказывания не считается полным без учета экстралингвистических факторов [Карпов, Милюкова 1982; Мирианашвили 1983; Портнова 1986, 1991; Потапова, Линднер 1991; Шевченко 1990, Leon 1971; Meinhold, Stock 1982, Meinhold 1986J.

з

Исследование влияния данных экстралингвистического плана при анализе фонетических процессов и явлений относится к сфере фоностилистики.

В качестве базовых единиц сегментации звучащего текста в нашей работе рассматриваются: а) паузальная группа (ЦТ), понимаемая как отрезок звучащей речи, отграниченный с двух сторон паузами (синтаксическими или хезита-ционными), б) высказывание, рассматриваемое как отрезок речи, характеризующийся коммуникативной направленностью, смысловой целостностью и относительной завершенностью [Торсуева 1979]. Высказывание предполагает наличие либо одной, либо нескольких ПГ, которые могут быть вычленены испытуемыми на перцептивном уровне.

Выделенные в ходе исследования характеристики ПГ были использованы для определения жанровой принадлежности анализируемых текстов. В выявленных высказываниях предполагалось установить специфику локализации главного и второстепенного ударений в бытовых диалогах и ток-шоу.

Актуальность данного исследования обусловлена, с одной стороны, все возрастающим интересом лингвистов к проблемам жанровой идентификации текстов, в частности, по их просодическим характеристикам и, с другой стороны, недостаточной изученностью данных характеристик, в частности, в плане сегментации и акцентуации применительно к спонтанной речи.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые:

- исследовались особенности сегментации и акцентуации австрийской спонтанно продуцируемой диалогической речи;

- особенности сегментации и акцентуации изучены с учетом жанровой принадлежности австрийских спонтанно продуцированных диалогических текстов;

- поставлена и нашла свое решение задача проверки статистических гипотез относительно некоторых характеристик текстов разной жанровой принадлежности, полученных на основе аудиторского анализа, а именно распределения длины ПГ;

- названные виды анализа проводились на материале аутентичных австрийских спонтанно продуцированных диалогических текстов.

Основная гипотеза исследования заключается в том, что специфика сегментации и акцентуации спонтанной диалогической речи обусловлена рядом экстралингвистических факторов, по-разному проявляющихся в звучащих текстах различных жанров (в данном исследовании - в бытовых диалогах и ток-шоу).

Сформулированная гипотеза предопределила цель исследования: выявить дифференциальные признаки для определения жанровой принадлежности текста на уровне сегментации и акцентуации.

Данная цель обусловила постановку и попытку решения следующих задач:

• систематизация литературных данных по проблемам сегментации и акцентуации звучащих текстов;

• описание жанровой классификации исследуемых текстов;

• определения единиц членения исследуемого материала;

• подбор экспериментальных текстов различной жанровой принадлежности (на материале австрийских звучащих текстов с ориентацией на их стилистические разновидности (по М.П. Брандес);

• проведение перцептивного аудиторского анализа экспериментального корпуса, отобранного с учетом целей и задач исследования;

• сопоставление данных перцептивного анализа, проведенного двумя группами аудиторов (носители австрийского национального варианта немецкого языка: п=5; русские эксперты-фонетисты-германисты: п=3);

• проведение дистрибутивного анализа;

• проведение статистического анализа результатов эксперимента

• формулировка количественных критериев разграничения текстов в зависимости от их жанровой принадлежности.

Объектом настоящего исследования является австрийская спонтанная диалогическая речь; предметом — особенности сегментации и акцентуации австрийской спонтанной диалогической речи, обусловленные экстралингвистическими факторами, проявляющимися в жанрах бытового диалога и ток-шоу.

Материал исследования составили записи австрийской спонтанной диалогической речи как образцы ее обиходно-разговорной формы [Домашнев 1978]. Записи бытовых диалогов были сделаны в фонетической лаборатории Карл-Хайнц-университета г. Граца в рамках европейского проекта «Австрийский немецкий» с целью дальнейшего лингвистического анализа, в том числе и фонетического. Данные записи, а также записи ток-шоу канала ORF были любезно предоставлены руководителем проекта профессором Р.Муром.

Методика экспериментально-фонетического исследования базируется на классическом для экспериментально-фонетических исследований подходе, включающем теоретический анализ специальной литературы по теме исследования, подбор текстов, подлежащих анализу, отбор аудиторов для проведения экспериментально-фонетического анализа звучащих текстов, слуховой анализ, статистическую обработку полученных данных, лингвистическую интерпретацию полученных результатов.

Достоверность результатов исследования и обоснованность выводов обеспечивается представительной выборкой экспериментального материала (время звучания проанализированных текстов составило 2,5 часа), использованием нескольких видов анализа с участием носителей австрийского национального варианта немецкого языка и русских экспертов-фонетистов-германистов с целью проверки выдвинутых в ходе диссертационного исследования положений, а также параллельным применением нескольких статистических критериев.

Апробация исследования: результаты работы были доложены на Международной конференции «Степановские чтения» (Москва, 2001), в сообщениях на заседаниях кафедры фонетики немецкого языка МГЛУ, а также использо-

вались в преподавательской деятельности диссертанта на занятиях по практической фонетике и фоностилистике.

Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшем развитии положений теории "сегментоведения (или сегментологии) как особого раздела общей и прикладной фонетики" [Потапова 1995:15], коммуникативной фонетики, а также в использовании аппарата параметрических и непараметрических моделей для проверки статистических гипотез.

Практическая ценность работы вытекает из возможности использования основных выводов и положений диссертации в теоретических курсах по фонетике и фоностилистике, на практических занятиях по фонетике немецкого языка и фонетической культуре речи.

Полученные результаты могут быть использованы при разработке систем автоматизированного распознавания и синтеза речи, систем речевого управления, а также при проведении прикладных и экспериментальных лингвистических исследований.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Особенности макросегментации австрийской спонтанной речи с опорой на ПГ могут рассматриваться как один из показателей жанровой принадлежности текста.

2. Длина ПГ в спонтанно продуцированных текстах распределяется по усеченному нормальному закону, что может указывать на существование психофизиологического стереотипа продуцирования ПГ определенной длины в спонтанной речи.

3. Особенности акцентуации, проявляющиеся в специфике распределения главного и второстепенного ударений в высказывании, могут быть использованы в качестве дополнительного критерия для определения жанровой принадлежности текстов.

Теоретические положения, рассматриваемые в диссертации, и характер проведения ее экспериментальной части определили структуру диссертации,

которая состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Во введении обосновывается выбор темы, актуальность и научная новизна работы, формулируется основная гипотеза, цель и задачи, определяется теоретическая и практическая ценность исследования.

В первой главе представлен аналитический обзор имеющейся по данному вопросу отечественной и зарубежной литературы. Особое внимание уделяется вопросам кодификации австрийского национального варианта немецкого языка [Потапова 2000; Гордеева 1997; Бухаров 1995; Домашнее 1978,2000], вопросам фонетического членения речевого потока [Блохина, Потапова 1970, 1982; Потапова 1986, 1995; Блохина 1983, 2002; Потапов 1996], проблеме классификации фразового ударения [Норк, Адамова 1976; Николаева 1982; Надеина 1986; Jacobs 1982, 1988; НбЫе 1982], а также классификации обиходного стиля и выделяемых в нем жанров [Брандес 1990; Кожина 1999].

Во второй главе излагается методика проведения экспериментально-фонетического исследования. Приводятся критерии отбора экспериментального материала, формулируется принцип подбора информантов, описывается порядок проведения слухового и математического видов анализа.

В третьей главе приводятся данные по обработке и анализу результатов эксперимента в области перцептивной макросегментации австрийских звучащих текстов с опорой на ПГ, проведенного с участием носителей австрийского национального варианта немецкого языка и русских экспертов-фонетистов-германистов. В данной главе рассматривается частотность ПГ различной длины, дистрибуция ПГ в высказываниях и локализация главных и второстепенных ударений в текстах разной жанровой направленности (бытовых диалогах и ток-шоу). Проводится сопоставление полученных величин для двух групп аудиторов (носителей австрийского национального варианта немецкого языка и русских экспертов-фонетистов-германистов).

В заключении содержатся выводы, излагаются и обобщаются результаты проведенного эксперимента, намечаются возможные перспективы даль-

нейших исследований в области акцентуации и сегментации спонтанных диалогических текстов.

Библиография содержит список использованной литературы отечественных и зарубежных авторов, на которые имеются ссылки в настоящей работе.

В приложении приведены образцы текстов, послужившие материалом исследования, таблицы, являющиеся необходимыми для иллюстрации и подтверждения результатов исследования.

Основное содержание диссертации Современный немецкий язык, являясь государственным языком в ряде стран, приобретает в каждой из них свои национальные особенности.

Для обозначения ситуации, когда две и более наций одновременно используют в качестве государственного или официального литературный язык, который в отношении основного инвентаря элементов является единым, в языкознании используется понятие национального варианта языка. В зарубежной лингвистике данную точку зрения называют полицентрическим подходом, что особым образом детализирует понятие национального варианта языка, указывая на собственное место (центр) формирования этого языкового образования, а также, в особенности, на то обстоятельство, что такие языки имеют несколько собственных центров [Домашнев 2000].

Как отмечает Р.К. Потапова, при решении задач сравнительной вариан-тологии немецкого языка концепция полицентризма дает прекрасный выход в частную германскую компаративистику, типологию, лингводидактику, коммуникативную лингвистику [Потапова 2000].

При восприятии звучащего текста первым этапом его предварительного распознавания является его сегментация. В связи с этим особую значимость приобретают вопросы определения единиц сегментации речевого высказывания, методики и критериев их обнаружения, специфики их взаимодействия.

По мнению Р.К. Потаповой, «в настоящий момент уже накоплен опыт, достаточный для того, чтобы поставить вопрос о выделении науки о сегментации звучащей речи в специальный раздел общей и прикладной фонетики - сег-

ментологию (или сегментоведение), которая характеризуется собственным объектом исследования - речевыми сегментами разноуровнего плана, своим предметом исследования - признаками выделяемых и описываемых сегментов как совокупности элементов связной звучащей речи, структурой сегментов как совокупности связей между элементами данной системы, своей организационной упорядоченностью. Выделение сегментологии в самостоятельный раздел общей и прикладной фонетики позволит провести всесторонний сопоставительный анализ звучащего текста, с помощью единиц микро-, медиа- и макросегментации разработать типологию функциональных разновидностей языка, заложить основы общей теории звучащего текста» [Потапова 1995:15].

Особого внимания заслуживает сегментация спонтанно продуцируемой речи, которая приоткрывает завесу над речемыслительным процессом и является информативным материалом для определения специфики протекания когнитивных процессов через их реализацию в процессе коммуникации.

Неподготовленность спонтанных текстов, практически параллельное протекание процессов планирования и продуцирования речи проявляется в дробном характере членения речи, эллиптичности высказываний, а также имеет своим следствием появление различных ненормативных явлений: повторов, ложных начал, неправильных стилистических конструкций, различного рода хезитаций и т.д. [Блохина 1983,2002].

Специфика членения спонтанно продуцируемых диалогических текстов обусловила отказ от использования в качестве основной единицы членения синтагмы, поскольку в спонтанной речи не всегда выполняется требование смысловой завершенности рассматриваемого речевого отрезка, что присуще синтагме в качестве имманентного свойства.

В силу сказанного, в качестве единицы членения спонтанно продуцированных диалогических текстов была выбрана паузальная группа — отрезок речи между двумя ближайшими паузами.

При исследовании вопросов акцентуации в качестве единицы анализа, обладающей относительной смысловой завершенностью, обычно выступает высказывание, в состав которого могут входить одна или несколько ПГ.

При изучении акцентуации центральным понятием является «фразовое ударение», которое в зависимости от приписываемой ему функции отождествляется с «нейтральным» или «выделительным».

Большинство существующих точек зрения на выделительное ударение (акцентное выделение, теория фокуса) в той или иной мере опирается на семантику.

В этой связи необходимо отметить следующий факт: согласно экспериментальным данным, между просодическими параметрами и перцептивным восприятием выделенности нет однозначного соответствия, поскольку реципиент воспринимает выделенность, находясь параллельно под влиянием семантического контекста высказывания [Щербакова 1977].

Согласно результатам исследований, психологически реальной является только вершина акцентной структуры, что дает основание трактовать перцептивную интерпретацию фразового акцента как обнаружение вершины, то есть максимально выделенного элемента в высказывании [Надеина 1986].

Можно сказать, что на перцептивном уровне не проводится разграничение между фразовым (нейтральным) и выделительным видами ударения, а определяется только степень выделенности слогов.

Вышеприведенные положения были учтены при исследовании особенностей акцентуации в данной работе. Вслед за О. фон Эссеном, О.А.Норк и Е.А.Брызгуновой мы рассматриваем фразовое ударение как единый коммуникативный центр высказывания, отождествляя выделительную и организующую функцию и называя в дальнейшем максимально выделенный элемент в высказывании главным ударением, а остальные виды акцентов - второстепенными ударениями.

В диссертации исследование аспектов сегментации и акцентуации австрийского национального варианта немецкого языка ведется на материале спон-

тайной речи обиходного стиля и выделяемых в нем жанров - бытового диалога и ток-шоу1.

Для подтверждения выдвинутой в работе основной гипотезы о существовании значимых жанровых различий на уровне сегментации было выполнено экспериментально-фонетическое исследование, методика проведения которого излагается в главе 2 .

Данное экспериментально-фонетическое исследование проводилось на кафедре фонетики немецкого языка и в учебно-научном центре «Лингва-Интерфейс» МГЛУ (научный руководитель докт. филол. наук, проф. Р.К. Потапова) с использованием следующих видов анализа: аудиторского, дистрибутивного и математического, в котором использовались статистические методы.

Цель эксперимента состояла в выявлении особенностей сегментирования австрийской спонтанной диалогической речи на материале бытовых диалогов и ток-шоу; в установлении возможных жанровых различий их сегментации и определении специфики акцентной структуры австрийской спонтанной диалогической речи в бытовых диалогах и ток-шоу.

Целью аудиторского анализа было членение информантами письменного варианта звучащих диалогов на дискретные участки: ПГ и высказывания; фиксация ударения в выделенных на предыдущем этапе анализа ПГ и высказываниях; определение главного и второстепенного ударения.

В аудиторском анализе приняли участие две группы аудиторов: преподаватели и студенты-филологи - носители австрийского регионального варианта немецкого языка - (п = 5) и русские эксперты-фонетисты-германисты - (п=3).

Письменный текст предъявлялся аудиторам без знаков препинания и прописных букв, т. е. как непрерывная цепочка буквенных символов и пробелов с целью обеспечения опоры аудиторов непосредственно на слуховые впечатления. Обработка данных, полученных в результате аудиторского анализа, осуществлялась: путем сопоставления результатов по сегментированию диалогов и определению выделенных и главновыделенных слогов разными аудитоа-

1В работе мы опирались на классификацию жанров и стилей М.П. Бракдес [Брандес 1990].

12

ми: а) внутри группы аудиторов - носителей австрийского варианта немецкого языка; б) внутри группы аудиторов - русских экспертов-германистов-фонетистов; в) между двумя группами аудиторов.

Задача дистрибутивного анализа с учетом сегментации австрийской

спонтанной диалогической речи заключалась: в вычислении слоговой длины ПГ; в выявлении особенностей распределения паузальных групп в высказывании; в определении процентного соотношения и рангового распределение полученных величин.

Задача дистрибутивного анализа с учетом выявления специфики акцентуации австрийской спонтанной диалогической речи заключалась в установлении закономерностей локализации главного и второстепенного ударения в зависимости от следующих факторов: 1) жанра; 2) количества паузальных групп в высказывании; 3)длины ПГ; 4) вида аудиторской группы (носители австрийского национального варианта немецкого языка и русские эксперты-германисты-фонетисты).

При решении задачи выявления специфики акцентуации австрийской спонтанной диалогической речи, а именно закономерностей локализации главного и второстепенного ударения в высказывании, слогу, на котором было реализовано ударение, присваивался порядковый номер.

С целью систематизации результатов ударению приписывалась одна из трех позиций: начальная, средняя (срединная) или конечная.

Цель математического анализа сегментации состояла в выявлении и проверке закономерностей членения австрийской спонтанной диалогической речи.

Математический анализ, исходными данными для которого послужили выборки, полученные в дистрибутивном анализе, проводился в 3 этапа.

На первом этапе проверялась гипотеза о нормальном, точнее усеченном (поскольку длина ПГ положительна) нормальном законе распределения длины ПГ в текстах различных жанров у разных экспертов. В основе выдвинутой гипотезы лежит тот факт, что согласно центральной предельной теореме теории

вероятностей суммарное воздействие факторов с относительно малыми индивидуальными вкладами приводит к нормальному распределению. При решении данной задачи использовался критерий Пирсона «хи-квадрат».

С целью проверки гипотезы о нормальном распределении экспериментальных частот вычисляем наблюдаемое значение критерия Пирсона:

возможности нормального распределения экспериментальных частот.

На втором этапе математического анализа рассчитывались основные статистические характеристики распределения длины ПГ в исследуемых текстах.

За основу была взята непараметрическая модель, которая не требует априорных предположений о характере распределения генеральной совокупности (все множество текстов, частью которых является выборка). В качестве оценки (характеристика, вычисленная по выборке) средней длины ПГ была взята медиана вариационного ряда полусумм. При нахождении доверительных интервалов для средней длины ПГ использовался знаково-ранговый критерий Вил-коксона. Кроме того, проводились дополнительные расчеты по параметрической модели. С учетом установленной на первом этапе близости распределения к нормальному использовался критерий Стьюдента. Близость результатов, полученных по параметрической и непараметрической моделям, служит дополнительным подтверждением гипотезы о нормальном распределении, проверявшейся на первом этапе.

На третьем этапе математического анализа проверялась значимость междужанрового различия выборок X (для текстов ток-шоу) и Y (для бытовых диалогов). Для этого использовалась, как более надежная, непараметрическая модель с применением двухвыборочного критерия Вилкоксона.

ы я,

- соответственно наблюдаемые и теоретические частоты; Мнит — количество частотных групп (интервалов).

Если вычисленное значение х2 меньше критического, делается вывод о

Наблюдаемое значение критерия Вилкоксона wна6л сравнивалось с его верхней квантилью \У„+ на уровне значимости а. При \Уна5Л>\уа+ принималась альтернативная гипотеза Х>У, т.е. имеем значимое доминирование первой выборки и, следовательно, различие между выборками будет также значимо. При названная гипотеза отвергалась.

Расчеты производились на компьютерах типа Pentium-З в системе MATLAB-6Л по программам, разработанным на кафедре информатики и прикладной математики МГСУ.

Третья глава посвящена обсуждению результатов эксперимента в области слуховой сегментации австрийских спонтанных звучащих текстов в бытовых диалогах и ток-шоу с опорой ПГ, а также дистрибуции главного ударения в высказывании. В данной главе рассматриваются результаты дистрибутивного и математического видов анализа, дается их лингвистическая интерпретация для разных типов текста. Проводится сопоставление полученных величин для двух групп аудиторов — носителей австрийского национального варианта немецкого языка (п=5) и русских экспертов-фонетистов-германистов (п=3).

При исследовании сегментации в ходе первой части дистрибутивного анализа рассматривались данные по бытовым диалогам и ток-шоу, полученные в ходе проведения аудиторского анализа экспериментального корпуса.

В текстах ток-шоу основной массив составили ПГ, состоящие из двух-пяти, семи и девяти слогов, что с точки зрения сегментации в известной мере отличает тексты ток-шоу от бытовых диалогов, основной массив которых составляют ПГ одного до пяти слогов. Свое объяснение подобное различие может найти во влиянии одного из ведущих объективных факторов внешней обстановки, а именно официальности или неофициальности. При проведении ток-шоу наличие публики, освещения, аппаратуры, ведущих, безусловно создает более официальную обстановку, в сравнении с ситуацией бытового общения. Это обеспечивает у участников коммуникации большую сосредоточенность, выражающуюся в усилении степени контроля говорящего за речью, что в свою очередь приводит к психологической установке на более длинные ПГ.

При переходе ко второму этапу дистрибутивного анализа, заметим, что отмеченное различие длины ПГ в полученных результатах естественным образом отражается и на средних значениях длины ПГ для бытовых диалогов и ток-шоу. Средние значения длины ПГ были использованы в дальнейшем при проведении математического анализа.

На последнем этапе дистрибутивного анализа определялось количество паузальных групп и их распределение в высказываниях.

Основной массив бытовых диалогов и ток-шоу в обеих группах аудиторов составили высказывания, равные одной ПГ. Исключением являются результаты ток-шоу в группе русских экспертов-фонетистов-германистов, у которых одно-паузальные высказывания согласно проведенному ранжированию имеют ранг 2, а двухпаузальные высказывания имеют ранг 1, что свидетельствует о более дробном характере членения высказывания русскими экспертами-фонетистами-германистами.

В ходе первого этапа математического анализа производилась проверка гипотезы о нормальном (усеченном) распределении длины ПГ отдельно по жанрам для каждого эксперта. При этом рассматривались ПГ длиной от двух до тринадцати слогов. При этих условиях на уровне значимости 10 % результаты оказались положительными для обоих жанров и абсолютного числа экспертов (Таблицы 1,2).

Таблица 1

Результаты проверки гипотезы о нормальном характере распределения длины

ПГ в бытовых диалогах Группа аудиторов № 1 (носители австрийского национального варианта немец_кого языка)_

||

Статистич ческие характеристики \ 1 2 3 4 5

Наблюдаемое значение критерия Пирсона 21 21 20,3 20,7 18,5

Критическое значение критерия Пирсона (1-а=90%) 23,2 23,2 23,2 23,2 23,2

Гипотеза о

нормальном характере рас- Принимается Принимается Принимается Принимается Принимается

пределения

Таблица 2

Результаты проверки гипотезы о нормальном характере распределения длины

ПГ в текстах ток-шоу Группа аудиторов № 1 (носители австрийского национального варианта немецкого языка)

№ауди-тора Статисдач ческие хара!?ч теристики 1 2 3 4 5

Наблюдаемое значение критерия Пирсона 10 38 26 17 17

Критическое значение критерия Пирсона (1-а=90%) 30 41 41 41 22

Гипотеза о нормальном характере распределения Принимается Принимается Принимается Принимается Принимается

Таким образом, на основании приведенных таблиц можно сделать вывод о нормальном характере распределения ПГ в обоих жанрах: бытовом диалоге и ток-шоу.

Подводя итоги проверки гипотезы о нормальном распределении длины ПГ, еще раз напомним, что нормальный закон обуславливается действием большого числа факторов, вклад каждого из которых мал по сравнению с их суммарным воздействием. Интерпретируя данный закон для ситуации спонтанной речи в рамках рассмотренных жанров, можно сказать, что характерное для неподготовленной речи действие взаимно противоречивых факторов: центростремительных (консервативных) и центробежных (модифицирующих)2, тенденции к избыточности и экономии и т.п. приводит к их взаимной компенсации и соответственно уменьшает вклад в суммарное воздействие, что способствует, как уже было сказано, тенденции к нормальному распределению.

Итак, результаты математического анализа по проверке гипотезы о наличии у говорящего предварительной установки на определенную длину паузальной группы, другими словами, о существовании у говорящего некой идеальной модели высказывания при продуцировании спонтанных текстов, то есть при одновременном планировании и продуцировании речи, можно считать в целом положительными. Результаты проверки подтвердили выдвинутую гипотезу о существовании некоторого психофизиологического стереотипа генерирования ПГ определенной длины. Критерий согласия Пирсона достаточно эффективно может быть использован при анализе устных спонтанных текстов различной жанровой принадлежности.

Поскольку в нашем случае нормальное и усеченное нормальное распределения оказываются близки, есть основания ожидать корректности результатов расчета основных статистических характеристик и по обычной (параметрической) модели. Далее расчеты были проведены параллельно по обеим моделям.

2 Дании интерпретация введена к рассмотрение В В Потаповым применительно к лингвистическому ритму [Потапов 1996].

На втором этапе математического анализа при обработке данных перцептивного (аудиторского) анализа вычислялась средняя длина паузальной группы в каждом диалоге и для каждого аудитора. На основании этих данных была вычислена средняя длина ПГ (при доверительном интервале 90 %) в бытовых диалогах и ток-шоу - общая для всех аудиторов, а также отдельно для каждой группы информантов: носителей австрийского национального варианта немецкого языка и русских экспертов-фонетистов-германистов.

Расчеты по обеим моделям дали близкие результаты.

В рамках проводимого исследования сегментации фактор группы аудиторов не влияет существенным образом на процесс сегментации, что подтверждает высокую степень надежности исследований с привлечением русских экспертов-германистов, являющихся специалистами в области фонетики.

Что касается междужанровых различий, то в данном случае для бытовых диалогов характерный доверительный интервал для средней длины ПГ составил согласно непараметрической модели три-пять слогов, а для ток-шоу - пять-семь. Значимость наблюдаемого различия была подвергнута проверке на третьем этапе математического анализа.

На третьем этапе математического анализа исследовалась возможность установления жанровой принадлежности звучащих текстов путем анализа распределения длины ПГ, что может представлять интерес для систем автоматизированного распознавания и синтеза речи.

Расчеты велись по непараметрической модели как более универсальной. Проверка значимости выполнялась для каждого эксперта. Разработанное программное обеспечение позволило вычислять предельно допустимые уровни значимости для каждого эксперта.

У 80 % экспертов из группы аудиторов № 1 (носителей австрийского варианта немецкого языка) обнаружилось значимое различие жанров. У русских экспертов-фонетистов-германистов значимое различие было отмечено в 66 % случаев.

Таким образом, можно говорить если не о закономерности, то о достаточно устойчивой тенденции распределения длины ПГ в бытовых диалогах и ток-шоу к значимому различию, по крайней мере, в данных материалах. Надежность полученных результатов дополнительно обеспечивается устойчивостью непараметрической модели к случайным колебаниям исследуемой величины.

При исследовании акцентуации в ходе дистрибутивного анализа рассматривались закономерности локализации главного и второстепенного ударения для бытовых диалогов и ток-шоу в зависимости от следующих факторов: длины ПГ3; количества паузальных групп в высказывании; жанра; вида аудиторской группы (№ 1 - носители австрийского национального варианта немецкого языка и № 2 - русские эксперты-германисты-фонетисты).

В ходе изучения полученных результатов установлено, что эффективность привлечения понятия второстепенного ударения ограничивается сферой высказываний, состоящих из одной ПГ. Поэтому в сложных высказываниях были подвергнуты анализу лишь характеристики главного ударения.

В первую очередь исследовалась возможность наличия/отсутствия корреляции между жанровой принадлежностью текста и особенностями его акцентуации.

При выявлении специфики распределения главного ударения в ходе дистрибутивного анализа австрийской спонтанной речи последовательно анализировались высказывания их одной, двух и трех ПГ.

3 Ввиду значительного варьировании длины паузальных групп, было сочтено целесообразным разбить весь экспериментальный корпус на две группы В первую группу были включены речевые сегменты длиной от двух до семи слогов, во вторую - от восьми до одиннадцати и более Далее эти две группы маркировались, как ДПГ (длинная паузальная группа) и КТО* (коротка« паузальная группа)

В однопаузалъных высказываниях* были обнаружены следующие закономерности.

Главное ударение в бытовых диалогах и ток-шоу (как для КПГ, так и для ДПГ) локализуется преимущественно в конечной позиции.

В бытовых диалогах главное ударение встречается в конечной позиции в полтора раза чаще, чем в ток-шоу, что может служить дополнительным маркером жанра.

Для КПГ в группе аудиторов № 1 в бытовых диалогах начальная позиция главного ударения была зафиксирована в 8% (ранг 3), в ток-шоу - в 34% (ранг 2). В группе аудиторов № 2 соответственно 0% и 23% (ранг 3), то есть наблюдается одинаковая тенденция локализации главновыделенного слога у обеих групп аудиторов относительно жанров. Можно сказать, что начальная позиция реализации главного ударения обнаруживает определенную зависимость от жанровой принадлежности текста.

Фактор принадлежности экспертов к виду аудиторской группы также влияет на распределение главного ударения. Например, русские эксперты-фонетисты-германисты в бытовых диалогах не фиксировали главное ударение в начальной позиции. В ток-шоу начальная позиция главного ударения встречается у них реже, чем у группы аудиторов носителей австрийского национального варианта немецкого языка.

Для сложных высказываний (состоящих из нескольких ПГ) был также установлен ряд закономерностей.

Главное ударение реализуется преимущественно в последней ПГ; при этом междужанровое различие не является значимым.

4 Для удобства изложения мы будем называть высказывания, состоящие из одной, двух и трех ПГ, соответственно одно-, двух- и трЗхпаузальными.

Фактор длины паузальной группы проявляется также в большей частотности локализации главного ударения в ДПГ. Особенно ярко данная тенденция выражена в модели двухпаузального высказывания: КПГ-ДПГ.

Жанровые различия проявляются в характере распределения главного ударения в двух- и трехпаузальных высказываниях. В бытовых диалогах преобладает конечная позиция главного ударения в последней ПГ, независимо от модели. В ток-шоу главное ударение, по сравнению с бытовыми диалогами, в начальной и срединной позиции более частотно.

При анализе характера распределения главного и второстепенного ударения в однопаузальных высказываниях наибольшее различие наблюдалось в оценках носителей австрийского национального варианта немецкого языка и русских экспертов-фонетистов-германистов.

Если в высказывании аудиторами отмечены главное и второстепенное ударение, то у русских экспертов-фонетистов-германистов главное ударение локализуется, как правило, в конце высказывания после второстепенного. Носители австрийского национального варианта немецкого языка, напротив, часто отмечают главное ударение перед второстепенным.

Данное различие можно объяснить тем, русские эксперты-фонетисты-германисты в большей мере ориентированы на стандартную схему выделенно-сти слога на конечном участке высказывания, согласно существующим правилам распределения ударений в нейтральном высказывании. Носители языка не реагируют на форму речи, а полностью концентрируются на содержании, адекватно воспринимая сегментные и супрасегментные характеристики речи, которые полностью соответствуют слуховым представлениям слушающего. Например, встретившиеся в экспериментальном корпусе случаи акцентного выделения не отмечаются как главновыделенные слова русскими экспертами-фонетистами-германистами, поскольку у них на первый план выходит формальная сторона, а не семантический план высказывания. Данное явление в методике преподавания фонетики немецкого языка получило название «перцептивного акцента» [Климов 1978,2000].

Обобщая результаты проведенного исследования, можно сделать следующие выводы.

Основные результаты по исследованию вопросов сегментации звучащих текстов в данной работе были получены путем сочетания методов дистрибутивного и математического анализов.

Основная гипотеза исследования, заключающаяся в том, что специфика сегментации и акцентуации спонтанной диалогической речи обусловлена рядом экстралингвистических факторов, по-разному проявляющихся в устных звучащих текстах различных жанров (в данном исследовании - в бытовых диалогах и ток-шоу), нашла свое подтверждение.

Нашло свое подтверждение положение о нормальном распределении длины ПГ в спонтанно продуцируемых исследуемых текстах, что указывает на существование психофизиологического стереотипа продуцирования ПГ определенной длины в спонтанной речи.

Впервые примененные к изучению закономерностей членения речевого континуума непараметрические модели расчета статистических характеристик на базе критерия Вилкоксона, не требующие подчинения исследуемой величины, в данном случае длины ПГ нормальному закону распределения, могут оказаться полезными в проведении исследований по сегментологии. Данный критерий, как показал проведенный эксперимент, может быть эффективно использован при выявлении междужанровых различий в текстах различной фоности-листической принадлежности.

Из результатов исследования сегментации вытекает главный вывод о том, что способ сегментации может служить надежным идентификатором жанровой принадлежности текстов.

Особенности акцентуации, проявляющиеся в специфике распределения главного и второстепенного ударений, могут служить в качестве дополнительной характеристики при исследовании звучащих текстов различной фоностили-стической принадлежности.

В методическом плане следует отметить, что результаты сегментации звучащих текстов можно считать надежными как для носителей австрийского варианта немецкого языка, так и русских экспертов-фонетистов-германистов.

При исследовании акцентуации более надежными следует считать результаты, зафиксированные носителями языка.

Дальнейшие пути исследования нам видятся в сопоставлении полученных результатов анализа австрийской спонтанной диалогической речи с аналогичными данными, выявленными на материале немецкого языка; в увеличении числа исследуемых речевых жанров и объема рассматриваемого материала, в особенности для изучения локализации главного и второстепенного ударения; в проведении специальных экспериментов с привлечением факторного анализа на материале идентичных текстов с варьированием экстралингвистических факторов.

Основные положения диссертации отражены в публикациях:

1. Когнитивный аспект акцентного выделения // Когнитивные аспекты языковой категоризации. - Рязань: РГПУ им. Есенина, 2000. - 0,5 пл.

2. Экспериментальное выявление и анализ акцентных структур в немецком спонтанном диалогическом тексте//Лингвистические и методические аспекты подготовки научно-технических переводчиков. - М.: РУДН, 2001. - 0,2 пл.

3. «Фокусирование» как одно из экстралингвистических средств языковой вариативности // Тезисы докладов и сообщений Международной конференции Проблемы вариативности в романских и германских языках. - М.: РУДН, 2001.-0,1 пл.

4. «Фокусирование» - одно из современных направлений теории акцентуации // Сегментный и супрасегментный аспекты звучащего текста: Сб. науч. тр. МГЛУ. Вып. 462. - М., 2001. - 0,5 пл.

Издательский центр МГАПИ Заказ № âE 2004: г. тир. ¿00 экз.

»-97 70

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Калашникова, Елена Александровна

Введение.

Глава 1. Теоретические аспекты изучения особенностей сегментации и акцентуации австрийской спонтанной диалогической речи.

1. Немецкий язык с позиции полицентрического подхода.

1.1. К вопросу об австрийском национальном варианте немецкого языка.

1.1.1. Происхождение и распространение немецкого языка в Австрии.

1.1.2. Формы существования австрийского национального варианта немецкого языка.

1.2. Бытовой диалог и ток-шоу как речевые жанры обиходного стиля.

1.3. К вопросу сегментации спонтанной диалогической речи.

1.3.1. Выбор единиц анализа.

1.4. К проблеме фразового и выделительного ударения.

1.4.1 .Различные подходы к трактовке фразового ударения.

1.4.1.1. Синтаксический подход.

1.4.1.2.Семантический и логико-прагматический подход.

1.4.1.2.1. Истоки теории актуального членения и фокусирования.

1.4.1.2.2. Фразовое ударение в теории актуального членения.

1.4.1.2.3. Теория фокуса в лингвистике.

1.4.2. Главное фразовое ударение — максимально выделенный элемент в высказывании.

Выводы по 1-ой главе.

Глава 2. Методика проведения экспериментального исследования.

2.1. Планирование эксперимента.

2.1.1. Цель эксперимента.

2.1.2. Задачи эксперимента.

2.1.3. Организация эксперимента.

2.2. Методика проведения эксперимента.

2.2.1. Материал исследования.

2.2.1.1. Источники экспериментального материала спонтанной диалогической речи.

2.2.1.2. Состав экспериментального материала.

2.2.2. Методика проведения аудиторского анализа.

2.2.2.1. Цель аудиторского анализа.

2.2.2.2. Задача аудиторского анализа.

2.2.2.3. Проведение аудиторского анализа.

2.2.2.4. Обработка результатов аудиторского анализа.

2.2.3. Методика проведения дистрибутивного анализа.

2.2.3.1. Цель анализа.

2.2.3.2. Задача дистрибутивного анализа.

2.2.3.3. Проведение дистрибутивного анализа.

2.2.4. Математический анализ.

2.2.4.1. Цель анализа.

2.2.4.2. Задача анализа.

2.2.4.3. Средства математического анализа.

2.2.4.4. Методика математического анализа.

2.2.4.4.1. Проверка гипотезы о нормальном распределении длины паузальной группы.

2.2.4.4.2. Расчет основных статистических характеристик (параметрическая модель).

2.2.4.4.3. Расчет основных статистических характеристик (непараметрическая модель).

2.2.4.4.4. Проверка однородности разножанровых выборок.

Глава 3. Просодические характеристики сегментации и акцентуации австрийской спонтанной диалогической речи (перцептивный уровень).

3.1. Особенности сегментации бытовых диалогов и ток-шоу на паузальные группы и высказывания.

3.1.1. Результаты дистрибутивного анализа.

3.1.1.1. Особенности сегментации бытовых диалогов и ток-шоу на паузальные группы.

3.1.1.2. Особенности сегментации бытовых диалогов и ток-шоу на высказывания.

3.1.2. Результаты математического анализа.

3.1.2.1. Проверка гипотезы о нормальном распределении длины паузальной группы.

3.1.2.2. Определение основных статистических характеристик распределения длины паузальной группы.

3.1.2.3. Установление жанровой принадлежности текстов по распределению длины паузальной группы.

3.2. Специфика акцентуации бытовых диалогов и ток-шоу.

3.2.1. Локализация и позиция главного ударения в высказывании.

3.2.2. Локализация главного и второстепенного ударения в бытовых диалогах и ток-шоу.

Выводы по 3 -й главе.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Калашникова, Елена Александровна

Современная лингвистика рассматривает исследуемые тексты во всем многообразии их выразительных средств, обеспечивающих коммуникативный акт, и проявляющихся, в частности, на уровне сегментации и акцентуации. Наиболее яркое воплощение эти средства находят, по мнению многих исследователей, в звучащей спонтанной речи, которая в естественных условиях чаще всего эксплицируется в форме диалога.

Настоящая работа посвящена выявлению особенностей сегментации и акцентуации австрийской спонтанной диалогической речи на перцептивном уровне.

Выбор объекта и темы исследования был в значительной мере обусловлен их актуальностью и сравнительно малой изученностью.

Исследованию фонетических характеристик австрийского национального варианта немецкого языка посвящено большое количество работ. Но в основном в них исследуются вопросы консонантизма и вокализма. Как отмечает Р.К. Потапова [2000: 436]: «В значительно меньшем числе работ затрагивается проблема специфики интонации и практически отсутствуют исследования, в которых были бы отражены сегментные и супрасегментные признаки членения речевого потока». В еще большей мере данное высказывание можно отнести к спонтанной речи.

В лингвистике при рассмотрении структуры немецкого языка в Австрии ведущей считается концепция А.Домашнева, который выстраивает формы существования немецкого языка в виде следующей четырехступенчатой иерархической модели: литературный язык (как австрийский вариант литературного немецкого языка), австрийский обиходно-разговорный язык, городские полудиалекты и диалекты, которыми пользуются на территории Австрии (в основном это австрийские и южноавстрийские диалекты, относящиеся к баваро-австрийскому наречию [Домашнее 1978: 10].

Австрийский обиходно-разговорный язык в его устной реализации, как одна из форм существования австрийского национального варианта немецкого языка, является объектом данного исследования.

Как известно, членение слитной речи обусловливается различными факторами, детерминируемыми задачами вербальной коммуникации, которая сводится к порождению, передаче, восприятию и смысловому декодированию сообщения.

В качестве базовых единиц членения звучащего текста в нашей работе рассматриваются: а) паузальная группа (ПГ), понимаемая как отрезок звучащей речи, отграниченный с двух сторон паузами (синтаксическими или хези-тационными), б) высказывание, рассматриваемое как отрезок речи, характеризующийся коммуникативной направленностью, смысловой целостностью и относительной завершенностью. В нашем исследовании высказывание предполагает наличие либо одной, либо нескольких ПГ, которые могут быть вычленены испытуемыми перцептивно, то есть при прослушивании текстов.

Выделенные в ходе исследования различные характеристики ПГ, предполагалось соотнести с возможностью определить жанровую принадлежность анализируемых текстов. В выделенных высказываниях предполагалось установить специфику локализации главного ударения и второстепенного в бытовых диалогах и ток-шоу.

Актуальность данного исследования обусловлена, с одной стороны, все возрастающим интересом лингвистов к проблемам жанровой идентификации текстов, в частности, в результате просодических особенностей их продуцирования и, с другой стороны, необходимостью дальнейшего изучения данных характеристик, в частности, в плане сегментации и акцентуации применительно к спонтанной речи.

Материал исследования составили записи австрийской спонтанной диалогической речи. Записи бытовых диалогов были сделаны в фонетической лаборатории Карл-Хайнц-университета г. Граца в рамках европейского проекта «Австрийский немецкий» с целью дальнейшего лингвистического анализа, в том числе и фонетического. Данные записи, а также записи ток-шоу канала ORF были любезно предоставлены руководителем проекта профессором Р.Муром.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые:

- ставится и решается задача исследования особенностей сегментации и акцентуации австрийской спонтанно продуцированной диалогической речи;

- особенности сегментации и акцентуации изучались с учетом жанровой принадлежности австрийских спонтанно продуцированных диалогических текстов;

- ставилась задача проверки статистических гипотез относительно некоторых характеристик текстов разной жанровой принадлежности, а именно распределения длины ПГ полученных на основе аудиторского анализа,

- названные виды анализа производились на материале аутентичных австрийских спонтанно продуцированных диалогических текстов.

Основная гипотеза исследования заключается в том, что специфика сегментации и акцентуации спонтанной диалогической речи обусловлена рядом экстралингвистических факторов, по-разному проявляющихся в устных звучащих текстах различных жанров (в данном исследовании — в бытовых диалогах и ток-шоу).

Сформулированная гипотеза предопределяет цель исследования: выявить значимые признаки жанровой принадлежности текста в рамках сегментации и акцентуации.

Данная цель обусловила постановку и попытку решения следующих задач:

• систематизация различных подходов к сегментации и акцентуации звучащих текстов;

• описание жанровой классификации исследуемых текстов;

• определения единиц членения исследуемого материала;

• подбор экспериментальных текстов различной жанровой принадлежности;

• проведение перцептивного аудиторского анализа экспериментального корпуса, отобранного с учетом целей и задач исследования;

• проведение дистрибутивного анализа;

• проведение статистического анализа результатов эксперимента;

• формулировка количественных критериев разграничения текстов в зависимости от их жанровой принадлежности.

Объектом настоящего исследования является австрийская спонтанная диалогическая речь.

Предметом данного исследования являются особенности сегментации и акцентуации австрийской спонтанной диалогической речи, обусловленные экстралингвистическими факторами, проявляющимися в жанрах бытового диалога и ток-шоу.

Методика экспериментально-фонетического исследования базируется на классическом для экспериментально-фонетических исследований подходе, включающем теоретический анализ специальной литературы по теме исследования, подбор текстов, подлежащих анализу, отбор аудиторов для проведения экспериментально-фонетического анализа звучащих текстов, слуховой анализ, статистическую обработку полученных данных, лингвистическую интерпретацию полученных результатов.

Достоверность результатов исследования обеспечивается представительной выборкой проанализированного материала и статистической обработкой. Время звучания проанализированных текстов составило 2,5 часа.

Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшем развитии положений теории" сегментоведения (или сегментологии) как особого раздела общей и прикладной фонетики" [Потапова 1995:15], коммуникативной фонетики, а также в использовании аппарата параметрических и непараметрических моделей для проверки статистических гипотез в данных областях.

Практическая ценность работы заключается в том, что основные выводы и положения диссертации можно использовать в теоретических курсах по фонетике и фоностилистике, на практических занятиях по фонетике немецкого языка и фонетической культуре речи.

Полученные результаты могут быть использованы при разработке систем автоматизированного распознавания и синтеза речи, систем речевого управления, а также при проведении прикладных и экспериментальных лингвистических исследований.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Макросегментация австрийской спонтанной речи с опорой на ПГ может рассматриваться как один из показателей ее жанровой принадлежности.

2. Существует психофизиологический стереотип продуцирования ПГ определенной длины в спонтанной речи.

3. Длина ПГ в спонтанно продуцированных текстах распределяется по усеченному нормальному закону.

4. Средняя длина ПГ и ее доверительный интервал зависят от жанровой принадлежности текстов.

5. Особенности акцентуации, проявляющиеся в специфике распределения главного и второстепенного ударения в высказывании, могут быть использованы в качестве дополнительного критерия для определения жанровой принадлежности текстов.

В композиционном отношении диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Просодия австрийской спонтанной диалогической речи (к проблеме сегментации и акцентуации)"

Данные выводы согласуются с положениями, выдвинутыми И.И. Ха-леевой, о том, что настоящее понимание текста реципиентом возможно лишь при хотя бы относительном соответствии отражений некоторой референтной ситуации в сознании и подсознании отправителя и реципиента, для чего последний должен быть достаточно компетентен не только в языковом, но и социокультурном коде отправителя.

Итак, если результаты проведенного эксперимента по сегментации следует считать одинаково надежными как для аудиторов носителей языка, так и для русских экспертов-фонетистов-германистов, то при проведении эксперимента по акцентуации следует учитывать специфику восприятия акцентной структуры высказывания носителями и не носителями исследуемого языка.

Вышеизложенные выводы подтверждают основную гипотезу исследования, заключающуюся в том, что специфика сегментации и акцентуации спонтанной диалогической речи обусловлена рядом экстралингвистических факторов, по-разному проявляющихся в устных звучащих текстах различных жанров (в данном исследовании — в бытовых диалогах и ток-шоу).

Приведенные результаты и выводы свидетельствуют о том, что в работе выявлены значимые признаки жанровой принадлежности текста в рамках сегментации и акцентуации. Таким образом, намеченную цель работы можно считать достигнутой.

Заметим, что примененный к сегментации математический анализ с использованием аппарата параметрических и непараметрических моделей может быть привлечен к исследованиям по акцентуации с целью получения более точных характеристик влияния на акцентную структуру высказывания различных факторов.

Использование описанных в данной работе моделей может способствовать большему пониманию особенностей кодирования и декодирования информации в процессе речевой коммуникации, а также оказаться полезным для разработки систем автоматического распознавания и генерирования речи.

Дальнейшие пути исследования видятся нам в сопоставлении полученных результатов анализа австрийской спонтанной диалогической речи с аналогичными данными, выявленными на материале немецкого языка; в увеличении числа исследуемых речевых жанров и объема рассматриваемого материала, в особенности для изучения локализации главного и второстепенного ударения.

Особый интерес представляет проведение специальных экспериментов с привлечением факторного анализа на материале идентичных текстов с варьированием экстралингвистических факторов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Настоящее исследование посвящено разработке проблем сегментации и акцентуации звучащих австрийских текстов различной фоностилистической принадлежности.

В работе были изучены два жанра, относящиеся к обиходному стилю: бытовой диалог и ток-шоу.

Исходной предпосылкой исследования стало предположение о том, что анализируемые жанры, испытывая влияние экстралингвистических факторов, специфических для каждого жанра и проявляющихся в том числе в особенностях реализации речевых сегментов, должны различаться на просодическом уровне.

Сформулированная гипотеза предопределила направление исследования: изучить влияние жанра на особенности сегментации и акцентуации австрийской спонтанной речи и выявить значимые признаки жанровой принадлежности текста в рамках сегментации и акцентуации.

В роли ведущего экстралингвистического фактора, определяющего междужанровое различие исследуемых в работе текстов, выступает обстановка общения (неофициальная - для бытовых диалогов и официальная - для ток-шоу).

Характер сегментации спонтанной речи обусловил выбор паузальной группы (ПГ) как базовой единицы анализа спонтанно продуцируемых диалогических текстов.

Данный выбор объясняется тем, что в условиях спонтанной речи требование смысловой завершенности, имеющее место для синтагмы, может не выполняться.

Данные о характере сегментации текстов разной жанровой принадлежности с опорой на ПГ, полученные в ходе анализа экспериментального корпуса исследования, позволили прийти к следующим выводам.

В текстах ток-шоу основной массив составили ПГ, состоящие из двух-пяти, семи и девяти слогов, что с точки зрения сегментации в известной мере отличает тексты ток-шоу от бытовых диалогов, основной массив которых составляют ПГ от одного до пяти слогов. Данное отличие объясняется влиянием объективного фактора коммуникативной ситуации, а именно официальностью (публичностью) обстановки общения, характерной для ток-шоу, и обуславливающей больший контроль участников коммуникации за речью, стимулируя тем самым генерирование более длинных речевых отрезков. С другой стороны, диалогическая обусловленность ответа в бытовых диалогах способствует стремлению к более быстрому реагированию на реплику собеседника и как следствие и более дробному членению речи по сравнению с ситуацией ток-шоу.

Результатом проведенных дистрибутивного, а затем математического анализа стало подтверждение положения о нормальном распределении длины ПГ в спонтанно продуцируемых диалогических текстах, что указывает на существование психофизиологического стереотипа продуцирования ПГ определенной длины в спонтанной речи.

В то же время характер распределения длины ПГ указывает на совокупное действие факторов (в нашем рассмотрении экстралингвистических), индивидуальный вклад каждого из которых мал по сравнению с их суммарным воздействием. Фактор официальности /неофициальности ситуации дает значимое различие между жанрами бытового диалога и ток-шоу по длине ПГ, что указывает на его ведущее положение. Меньшее действие других факторов можно объяснить их разнонаправленностью, что позволяет объединить их в группы, индивидуальный вклад которых мал по сравнению с общим.

Установленный факт свидетельствует о том, что процесс продуцирования спонтанной речи при кажущейся хаотичности имеет определенные закономерности, которые могут быть подвергнуты различной статистической обработке с последующей лингвистической интерпретацией полученных данных.

 

Список научной литературыКалашникова, Елена Александровна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение: 6-е изд., пер. и доп. — М.: Просвещение, 1984. — 383с.

2. Арутюнова Н.Д. Жанры общения //Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры. 1998.

3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Сов. энциклопедия, 1966. 608с.

4. Бабичева А.Б. Особенности ритмической организации спонтанной немецкой диалогической речи на супрасегментном уровне (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. . к-та филол. наук. — М., 2003. -24 с.

5. Барышникова К.К. О фоностилистическом аспекте типов устных высказываний //Уч. зап. МГПИИЯ им. М. Тореза. Т.60. - М.: МПТИИЯ, 1971. -С.239-244.

6. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров //Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986. - С. 428- 472. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1979. — 424 с.

7. Блохина Л.П. Просодия как одно из средств организации спонтанного текста //Функционирование языковых единиц в коммуникативных актах.- М.: МГПИИЯ им. М.Тореза; вып. 272. 1986. - С. 2- 10.

8. Блохина Л.П. Просодическая организация спонтанной речи //Языкознание в теории и эксперименте. Сб. науч. трудов. (По материалам юбилейной конференции «Актуальные проблемы общего и восточного языкознания»). —М.: МГУ, 2002.-С. 123-133.

9. Блохина Л.П. Специфика фонетической организации спонтанных текстов //Звучащий текст. М.: Институт научной информации по общественным наукам, 1983. - С. 61-77.

10. Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. М.: Просвещение, 1977. —175 с.

11. Бондарко Л.В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. — Л.: Изд-во Ленингр.ун-та, 1981. 200 с.

12. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. — М.: Высшая школа, 1990. — 320 с.

13. Брызгунова Е.А. Практическая фонетика и интонация русского языка. Изд-во Московского университета, 1963. 305 с.

14. Брызгунова Е.А. О смыслоразличительных особенностях русской интонации // Вопросы языкознания. — 1971. № 4. — С. 48-52.

15. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. 4-е изд. — М.: Просвещение, 1981.-272 с.

16. Валгина Н.С. Присоединительные конструкции в современном русском литературном языке (материалы к курсу «Современный русский язык»). — М., 1964.-32 с.

17. Гайдучик С.М. Фоностилистика как один из разделов фонетики //Интонация. Киев, 1978. - С. 33-41.

18. Глаголев Н.В. Языковая экономия и языковая избыточность в синтаксисе разговорной речи (на материале немецкого языка): Дис. .канд. филол. наук. -М., 1967.-324 с.

19. Гмурман В.Е.Теория вероятностей и математическая статистика. М.: Высшая школа, 1977. -478с.

20. Горецкий Я. Исходные принципы теории литературного языка.//Вопросы языкознания. М., 1977, № 2 . - С. 57-63.

21. Гордеева Т.А. Система пограничных сигналов в литературном немецком языке ФРГ, Австрии, Швейцарии (экспериментально-фонетическое исследование) //Автореф. дис. . .д-ра филол. наук. — М., 1997. — 34с.

22. Девкин В.Д. Диалог: Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской.

23. М.: Высшая школа, 1981. — 160 с.

24. Девкин В.Д. Проблемы немецкой разговорной речи (лексика и синтаксис): Дис. . д-ра филол. наук. — М., 1974. -358 с.

25. Дементьев В.В., Седов К.Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. Саратов, 1998.

26. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия //Жанры речи. 2. Саратов: Колледж, 1999. - С. 7-13. Домашнев А. И. О границах литературного и национального языка.// Вопросы языкознания. - М., 1978, № 2. — С. 3-16.

27. Зиндер JI.P., Маслов Ю.С. JI.B. Щерба — лингвист, теоретик и педагог. JL: Наука, 1982. - 104 с.

28. Златоустова Л.В. Фонетические единицы русской речи. М., 1981. — 105 с. Златоустова Л.В. Интонация и просодия в организации текста //Звучащий текст. - М.: ИНИОН АН СССР, 1983. - С.11-21.

29. Златоустова Л.В. Универсалии в просодической организации текста (на материале славянских, германских и романских языков) //Вестник Моск. ун-та.- № 4. М.: МГУ, 1983. - С.69-78.

30. Златоустова Л.В., Потапова Р. К., Потапов В.В., Трунин-Донской В.Н. Общая и прикладная фонетика/Под ред. Р.К. Потаповой. 2-е изд., перер. и до-пол. - М.: МГУ, 1997. - 416с.

31. Иванова-Лукьянова Г.Н. Культура устной речи. Интонация, паузирование, логическое ударение, темп, ритм: Учебное пособие. — М.: Флинта, Наука, 1998.-200с.

32. Калашникова Е.А. «Фокусирование» как одно из экстралингвистических средств языковой вариативности //Тезисы докладов и сообщений Международной конференции Проблемы вариативности в романских и германских языках. М.: РУДН, 2001. - С. 198-199.

33. Калашникова Е.А. «Фокусирование» — одно из современных направлений теории акцентуации //Сегментный и супрасегментный аспекты звучащего текста. М.: МГЛУ, 2001. - С. 45-54.

34. Калиева А.К. Фонетическое слово как единица ритма немецкой речи: Дис. .канд. филол. наук. -М., 1992. 149с.

35. Каменская О.П. Текст и коммуникация: Учебное пособие для институтов и ф-тов иностр. яз. -М.: Высшая школа, 1990. — 152 с.

36. Караулов Ю.С. О состоянии современного русского языка // Русская речь. № 3,2001.-С. 25-30.

37. Карпов Н.П. К проблеме фонетической синтагмы// Вопросы фонетики и фонологии. — Иркутск, 1979. С. 4-16.

38. Карпов К.Б., Милюкова Н.А. Фоностилистика немецкого языка. — М.: Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1982. 129с.

39. Кирей Л.Л. Роль интонационных и синтаксических средств в организации английской спонтанной диалогической речи: Дис. . канд. филол.наук. -М., 1988.- 175 с.

40. Клычмамедова О.Н. Фоностилистические особенности применительно к немецкой слитной речи (экспериментально-фонетическое исследование): Дис. .канд. филол. наук. М., 2001. - 206 с.

41. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. — М.: Просвещение, 1976. — 219с. Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика. — М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2001.-590 с.

42. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт // Жанры речи. 2 Саратов: Колледж, 1999. С.52-61.

43. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984.-174с.

44. Косериу Э. Синхрония, диахрония//Новое в лингвистике. Вып. 3. - М.: Наука, 1963.-309с.

45. Кричивец А.И., Шикин Е.В., Дьячков А.Г. Математика для психологов. М.: Флинта, 2003. - 247 с.

46. Крюкова О.П. Фоностилистические особенности ораторской речи (на материале американского варианта английского языка): Дис. . канд. филол. наук.-М., 1982.- 168с.

47. Линдсей П., Норман Д. Переработка информации у человека: Пер. с англ.1. М.: Мир, 1974.-550с.

48. ЛЭС 1990: Лингвистический энциклопедический словарь. — М., Советская энциклопедия, 1990. 683 с.

49. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М.: Изд-во иностр. лит., 1960.-435с.

50. Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. М.: Просвещение, 1976.-288с.

51. Мирианашвили М.Г. Некоторые вопросы ритмики звучащего тек-ста//3вучащий текст/Отв. ред. Ф.М. Березин. М.: ИНИОН АН СССР, 1983. -С. 77-91.

52. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. — 212 с.

53. Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения //Пражский лингвистический кружок. 1967. - С. 239-246. Матусевич М.И. Введение в общую фонетику. Изд. 3 -е. - М.:Учпедгиз, 1959.-134 с.

54. Михайлов Л.М. Коммуникативная грамматика немецкого языка. М.: Высшая школа, 1994. - 256 с.

55. Надеина Т.М. Акцентная структура высказывания в русском языке (просодический и функциональный аспекты): Дис. . к-та филол. наук. — М., 1986. -205 с.

56. Николаева Т.М. Фразовая интонация славянских языков. М.: Наука, 1977. — 278 с.

57. Носенко Э.Л. Специфика проявления в речи состояния эмоциональной напряженности: Автореф. дис. д-ра филол. наук. — М., 1979. — 45 с. Норк О.А. Адамова Н.Ф. Фонетика современного немецкого языка. М.: Высшая школа, 1976. - 211с.

58. Норк О.А. Милюкова Н.А. Фонетика немецкого языка. М.: Просвещение, 1977.- 211с.

59. Павлова А.В. Акцентная структура высказывания в ее связи с лексической семантикой: Дис. . к-та филол. наук. — Ленинград, 1987. — 216 с. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. — М.: Наука, 1985.-271 с.

60. Попова Т.П. Телеинтервью в коммуникативно-прагматическом аспекте СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2002. 220 с. Портнова Н.И. Фоностилистика французского языка. М.: Высшая школа, 1986.-143 с.

61. Портнова Н.И. Социально-стилистическая вариативность звуковых единиц современного французского языка в процессе вербальной коммуникации: (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. . доктр. филол. наук. М., 1991. - 38с.

62. Потапов В.В. Контрастивное исследование речевого ритма в диахронии и синхронии: Дис. д-ра филол. наук. М., 1998. - 463с. Потапов В.В. Речевой ритм в диахронии и синхронии. — М.: МГЛУ, 1996. — 179 с.

63. Потапова Р.К. Слоговая фонетика германских языков. — М.: Высшая школа, 1986. 144с.

64. Потапова Р.К. Структурно — типологическое сегментоведение звучащей речи //Типология языков: Теоретические и прикладные аспекты. — Сб. науч. тр. МГЛУ. -№364. -М., 1990.-С. 12-18.

65. Потапова Р.К., Блохина Л.П. Средства фонетического членения речевого потока в немецком и русском языках: Учебное пособие. — М.: Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1986. 115с.

66. Потапова Р.К., Гордеева Т.А. К вопросу о пограничных сигналах в современном немецком языке (применительно к региональным вариантам немецкого языка в ФРГ, Австрии и Швейцарии) //Вопросы языкознания. — № 2. — М.: Наука, 1998.-С. 118-128.

67. Потапова Р.К., Линднер Г. Особенности немецкого произношения. — М.: Высшая школа, 1991. — 319 с.

68. Потапова Р.К., Потапов В.В. Фонетика и фонология на стыке веков: идеи, проблемы, решения// Вопросы языкознания. — № 4. М.: Наука, 2000. — С.З-25.

69. Просодический строй русской речи. М.: Институт русского языка РАН, 1996. - 256с.

70. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М.: Аспект пресс, 1997. — 536с.

71. Родионова О.С. Система языка — определяющий фактор просодической делимитации звучащего текста: (экспериментально-фонетическое исследование на материале немецкого языка): Автореферат дис. . док.филол.наук. -М., 2001.-46 с.

72. Рождественский Ю.В. Теория риторики. 2-е изд. исправл. М.: Добросвет, 1999.

73. Сандлер JI.J1. Развитие диалогического дискурса в телевизионной лингво-сфере //Русский язык в современной социокультурной ситуации. Тез.докл. и сообщ. Ill Всерос.науч.-практич.конф. РОПРЯЛ. Ч. 1 Воронеж ВГУ, 2001. - С. 42-44.

74. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Наука, 1979. - 111с.

75. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. М.: МГУ, 1972. 259 с.

76. Халеева И.И.Основы теории обучения иноязычной речи. М., 1989. — 205 с.

77. Шафиро М.Е. Присоединение как явление речевого синтаксиса: Автореф.дис. .канд.филол.наук. — Саратов , 1965. 23 с.

78. Шевченко Т.А. Фразовое ударение в немецком языке. Автореф. дис.канд.филол.наук. М., 1975. - 21 с.

79. Шмелева Т.В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка // Руссистика. Berlin. 1990, № 2. - С. 20-32.

80. Щерба JI.В. Фонетика французского языка. Изд. 5-е. М.: Изд-во лит. на иностр.яз., 1955.-311с.

81. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. — 428 с.

82. Щербакова Л.Г. Акцентная структура фразы: (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного немецкого языка): Дис. .канд.филол.наук.— Минск, 1977.- 140с.

83. Яковлева Э.Б.Просодические средства сегментации немецкого спонтанного диалогического текста: Дис. . к-та филол. наук. — М., 1996. — 220 с. Якубинский Л.П. О диалогической речи //Избранные работы. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1976. — С.17-58.

84. Altmann Н., Batliner A., Oppenrieder W. Das Projekt «Fokus-Modus-Intonation»// Zur Intonation von Modus und Fokus im Deutschen. — Tubingen: Niemeyer, 1989.-S. 1-16.

85. Atlas zur deutschen Sprache. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1994. — 254 S.

86. Bannert R. Fokus, Kontrast und Phrasenintonation im Deutschen //Zeitschrift fur Dialektologie und Linguistik 52. 1985. - S. 289-305.

87. Bannert R. Automatic recognition of focus accent in German.Dept. of Linguistics (Univ. Lund), Working Papers 34. P. 5-8.

88. Batliner A. Fokus, Modus und die grosse Zahl. Zur Intonatorischen Indizierung des Fokus im Deutschen //Zur Intonation von Modus und Fokus im Deutschen. -Tubingen: Niemeyer, 1989. S. 21-71.

89. Bierwisch M. Regeln fur die Intonation deutscher Satze // Studia grammatika VI 1/Untersuchungen uber Akzent und Intonation im Deutschen. Berlin, 1973. - S. 99-201.

90. Bolinger D.L. Stress and information // American Speech. 1958, V. 33. — P. 520.

91. Bolinger D.Contrastive accent and contrastive stress //Language. 1961, V. 37, № 1. — P. 5-20.

92. Bolinger D. A theory of speech accent in English. // Word. 1958, V. 14, № 2-3. -P. 83-96.

93. Bolinger D. The views of accent //Journal of linguistics. 1985, V. 21, N 1. — P. 79-123.

94. Bresnan J. Sentence stress and syntactic transformations. Language. - 1971. V.47, № 2. — P. 326-342.

95. Danes F. Order of elements and sentence intonation // Те Henor Roman Jacobsen. The Hague-Paris, 1967. - P. 499-512.

96. Der GroBe Duden. Ausspracheworterbuch. Worterbuch der deutschen Standardaussprache. Mannheim& Bibliogr. Institut Mannheim, Dudenverlag, Bd. 6,1990.-794 S.

97. Ebner J. Wie sagt man in Osterreich? Mannheim, Wien, Zurich: Duden-Taschenworterbuch. - Bd.8,1980. - 252 S.

98. Hohle T.N. Explikationen fur "normale Betonung" und "normale Wortstellung" //Satzglieder im Deutschen. Tubingen, 1982 - S. 75-109.

99. Jacobs J. Neutraler und und nicht-neutraler Satzakzent im Deutschen //Silben,

100. Segmente, Akzente. Tubingen: Niemeyer, 1982. — S. 141-169.

101. Karcevskij S. Sur la phonologie de la phrase. Prague, 1931. 280 S.

102. Kloss H. Die Entwicklung neuer Kultursprachen seit 1980. 2.Auflage der Ausgabe 1952. Dusseldorf, 1952.

103. Kozmin O., Bogomazova T. Theoretische Phonetik der deutschen Sprache. M.: NWI-Tezaurus, 2002. - 254 S.

104. Meinhold G. Deutsche Standardaussprache. Lautschwachungen und Formstufen. Jena, 1973. - 147s. Meinhold G. Phonostilistische Ebenen in der deutschen Standardaussprache//DaF. - 1986. - H.5. - S.288-292.

105. Muhr R. Das deutsche als plurizentrische Sprache// Unterrichtspraxis 29.2. 1993. -S. 137-146.

106. Oppenrieder W. Fokus, Fokusprojektion und ihre intonatorische Kennzeichnung //Zur Intonation von Modus und Fokus im Deutschen. Tubingen: Niemeyer, 1989.-S. 267-281.

107. Osgood E. On understanding and creating sentences. //American Psychologist. -V.18.1963, N. 12.-P. 743.

108. Polenz P. Binnendeutsch oder plurizentrische Sprachkultur //Zeitschrift fur Ger-manistische Linguistik 16. S. 198-218.

109. Potapov V.V. Dynamik und Statik des sprachlichen Rhythmus. Koln, Weimar, Wien: Bohlau, 2001. - 312 c.

110. Rausch R., Rausch I. Deutsche Phonetik fur Auslander. Berlin, Munchen, Leipzig: Langenscheidt, 1993.-401 S.

111. Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik. M.: Hochschule, 1975. - 316 S.

112. Rochemont M.S. Focus in Generative Grammar //Linguistic Review, № 4. 1985. -№ 4. - P. 365-373.

113. Schwitalla J. Gesprochenes Deutsch: Eine Einffihrung. — Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1997.-222 S.

114. Sievers E. Grundziige der Phonetik. — 5-er verarb. Auflage. Leipzig: Breitkopf & Hartel, 1901. - XVI. - 328 S.

115. Stock E, Zacharias Chr. Deutsche Satzintonation. Leipzig, 1971. 203 S. Stockwell R. The role of intonation: reconsiderations and other considerations. — Working Papers in Phonetics. - 1971. - № 21. - P. 25-49.

116. Thorsen N.G. 1988 Default sentence accents and focal sentence accents //Dept. of Linguistics (Univ. Lund), Working Papers 34. P. 120-124. Uhmann S. Fokussierung und Intonation. // Linguistische Arbeiten 252. — Tubingen: Niemeyer. - 1987. - 296 S.

117. Wiesinger P. Die deutsche Sprache in Osterreich // Das osterreichische Deutsch. 1988.-S 9-30.

118. Zwirner E. Phonometrische Beitrage zur Frage des n.h.d. Akzents, Indoger-manische Forschungen b. LIV. 1936. 180 S.