автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Пространственная локализация в предложении и в тексте

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Хачиян, Татьяна Борисовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Пространственная локализация в предложении и в тексте'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Хачиян, Татьяна Борисовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I, ПРИНЦИПЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ЛОКМИ-ЗАТ0Р0В В пвдлсшнии И В ТЕКСТЕ /ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ/ . II

1. Структурно-семантический анализ пространственных локализаторов в предложении.II

§ 1.1. Об уровнях анализа пространственных локализаторов .II

§ 1.2. Принципы анализа пространственных локализаторов в поверхностной структуре предложения

§ 1.3. Принципы анализа пространственных локализаторов в глубинной структуре предложения

2. О роли пространственных локализаторов в построении связного текста

ГЛАВА П. ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ Л0КАЛИЗАТ0РЫ В ПВДОЖЕНИИ

1. Поверхностная структура пространственных локализаторов

§ 1.1. Простые и сложные структурные модели пространственных локализаторов.

2. Глубинная структура пространственных локализаторов

§ 2.1. Семантические функции пространственных локализаторов .5?

§ 2.2. Семантико-понятийные компоненты пространственных локализаторов

§ 2.3. Связь семантических функций и семантико-понятийных компонентов пространственных локализаторов.

§ 2.4. Усложнение глубинной структуры пространственных локализаторов.

3. Соотношение поверхностной и глубинной структур пространственных локализаторов

§ 3.1. Соотношение компонентов поверхностной и глубинной структур в простых и сложных моделях пространственных локализаторов .8S

§ 3.2. Семантические функции, семантико-поня-тийные компоненты и структурные модели пространственных локализаторов.

4. Выводы.

ГЛАВА Ш. ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ ЛОКАЮАТОРЫ В ТЕКСТЕ ".

1. Введение.

2. Внутритекстовые связи пространственных локализаторов

3. Пространственные локализаторы как средство прямо- и обратнонадравленной связности

4. В ы в о д

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Хачиян, Татьяна Борисовна

Развитие лингвистической науки на современном этапе характеризуется повышенным интересом к семантическому аспекту синтаксических явлений. Все чаще подчеркивается взаимовлияние синтаксиса и семантики, без которого не поддаются адекватному описанию языковые средства. В связи с этим появляются многочисленные исследования в области семантического синтаксиса.

Настоящая диссертация посвящена проблеме пространственной локализации в предложении и в тексте и является синтактико-семантическим исследованием языковых средств, при помощи которых осуществляется пространственная локализация. Для обозначения последних в рамках работы используется термин пространственные локализаторы /далее ПЯ/.

Объектом исследования являются ПЯ, которые могут быть определены как расширения с пространственным значением, входящие в структуру английского предложения через глагольное словосочетание, ядром которого являются личные формы глагола. Эти расширения эксплицитно выражены /полностью или частично/ в виде отт/ дельных слов или словосочетаний.'

Основная цель исследования состоит в проведении полного структурно-семантического анализа ПЯ в составе английского предложения и в тексте. Для ее достижения в работе решается ряд конкретных задач, главными из которых являются:

- классификация синтаксических средств выражения ГШ;

- исследование семантической структуры ГШ; В диссертации не рассматриваются случаи типа "cross the street", когда пространственный элемент заключен в семантике глагола.

- определение соотношения семантической и синтаксической структур ПЛ;

- выявление внутритекстовых связей ПЯ;

- изучение роли ПЯ в построении связного текста.

Материалом исследования послужили произведения художественной литературы английских и американских авторов XX века. Методом сплошной выборки было обследовано 90 печ. листов художественного текста и собрано более 10.000 примеров. В процессе исследования были использованы следующие методы анализа:

- метод моделирования, с помощью которого был установлен инвентарь структурных моделей 1Ш;

- семантический анализ, который был использован для исследования семантической структуры ПЯ в семантико-понятийном и се-мантико-функциональном аспектах: с помощью семантического анализа были определены семантико-понятийные компоненты, составляющие семантическую структуру ПЯ, выполняемые этими компонентами семантические функции, а также некоторые способы усложнения семантической структуры ПЯ;

- количественный анализ, с помощью которого определялась частотность рассматриваемых явлений и объективно подтверждались сделанные выводы;

- суперлинеарный анализ ПЯ на уровне текста для определения текстовых связей ПЛ.

В имеющихся диссертационных работах, использующих модель членов предложения и оперирующих термином обстоятельства места, дается представление о грамматическом статусе обстоятельства места, отграниченного от других явлений, а также о некоторых способах выражения обстоятельства места /20; 47; 58; 145/.

Обстоятельство места подвергалось изучению с точки зрения интонационно-грамматического анализа /54; 105/. Исследовались морфологические и структурные характеристики уточняющих конструкций с обстоятельством места /64/. Обстоятельство места исследовалось в составе второстепенных членов предложения /122/, а такие в качестве обязательных детерминаторов /направления и места/ при глаголе /123/.

Рассматривались смысловые функции, изучались грамматические характеристики обстоятельства и, в частности, обстоятельства места в структуре английского предложения /96; 95/.

В ряде работ в связи с другими проблемами рассматривались отдельные способы выражения обстоятельства места. Так, анализировалась структура адвербиальных сочетаний, в частности, с обстоятельствами места /50/, детально анализировались наречия с пространственным значением и наречные частицы /158; 173; 154/, локативные наречные конструкции /129/, глагольно-именные конструкции с предлогом "to", включающие конструкции с пространственным значением /53/.

В ряде семантических исследований рассматривались проблемы, связанные с семантической характеристикой изучаемых ПЛ. Исследовались пространственные существительные, участвующие в построении пространственной структуры художественного текста /99/, дейктические слова с пространственным значением /108/.

Многочисленные исследования были посвящены изучению предлогов с пространственным значением. Так, анализировались семантические и функциональные связи предлогов пространства и времени /93/, семантическая структура предлогов "over" и "under" /ИЗ/. Семантика английских предлогов, передающих основные пространственные представления (conceptions of locality), является предметом детального изучения в монографиях К.Линдквиста и Д.Беннетта /168; 169; 131/. Пространственная локализация в • семантико-теоретическом аспекте описывается в трудах Дж.Лайон-за, Дж.Миллера и П.Джонсон-Леярда /170; 171/.

В работах О.Н.Селиверстовой, Н.Д.Арутюновой пространственная локализация рассматривается в связи с проблемой экзистенци-ональных или бытийных предложений и получает расширенное понимание, т.е. как нахождение не только в физическом, но и психическом, эмоциональном пространстве и т.д. /98; 18/. Известна также попытка создать единую теорию локализма /128/.

В упомянутых исследованиях освещаются отдельные аспекты изучения ПЯ.

Нами не было обнаружено работ, содержащих целостный структурно-семантический анализ ПЛ в английском языке, учитывающий все разнообразие средств и способов выражения ПЛ и одновременно их значения и функции в смысловой структуре предложения. Что касается функционирования ПЯ в тексте, то оно вообще не было предметом лингвистического исследования.

Отказ от рассмотрения ПЯ в терминах члена предложения и, следовательно, отказ от термина "обстоятельство места" в настоящей работе продиктован тем, что традиционное понятие обстоятельства места противоречиво по своему характеру, т.к. объединяет семантические и структурные признаки этого члена предложения: с одной стороны, оно обозначает место протекания действия, с другой - соотнесенность с глагольным сказуемым.

Разрешением противоречия может быть выход отдельно в семантику и синтаксис, т.е. рассмотрение семантических особенностей 1Ш и средств выражения ПЯ, находящихся в различных отношениях друг с другом.

Актуальность исследования определяется неослабевающим интересом к семантическому синтаксису. Разрабатывающийся в настоящее время структурно-семантический подход к различным языковым средствам делает актуальным, в частности, и изучение средств, при помощи которых осуществляется пространственная локализация. Выбор ПЯ в качестве объекта исследования вызван необходимостью одновременного изучения средств выражения ПЛ, а также значений и функций ПЯ в смысловой структуре предложения. Изучение ПЛ с точки зрения соотношения их формальной и семантической структур представляется особо важным, т.к. дает возможность рассматривать отдельно семантические особенности ПЛ и средства выражения ПЯ, находящиеся в вариативных отношениях друг с другом. Необходимость изучения участия ПЛ в построении связного текста определяется особым интересом к анализу функционирования различных языковых средств в тексте, которым отмечены многие лингвистические исследования настоящего времени.

Новизна диссертации заключается в том, что в ней проведено структурно-семантическое исследование ПЛ в поверхностной и глубинной структурах предложения. Хотя изучению ПЛ в терминах традиционного обстоятельства места посвящен ряд исследований, вопрос о соотношении формальной и семантической структур ПЛ до сих пор подробно не изучался. Новым является параллельное рассмотрение ПЛ на поверхностном уровне и двух уровнях семантической репрезентации: семантико-понятийном и семантико-функциональном. На основе анализа семантической структуры ПЛ в семантико-понятийном и семантикочЬункциональном аспектах в диссертации определяются семантико-понятийные компоненты, формирующие семантическую структуру ПЯ, и семантические функции, выполняемые этими компонентами. В диссертации впервые систематизируются средства выражения ПЛ в поверхностной структуре предложения в виде определенных структурных моделей, группирующихся по виду соотношения поверхностной и глубинной структур , исследуются внутритекстовые связи ПЛ и их роль в построении связного текста.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она вносит определенный вклад в изучение проблемы пространственной локализации и способствует дальнейшему изучению проблем семантического синтаксиса. Результаты исследования показывают некоторые новые аспекты взаимодействия и взаимозависимости различных языковых уровней. Выводы диссертации могут иметь значение для изучения ряда вопросов по структуре текста.

Практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в преподавании нормативной грамматики английского языка и включены в курс лекций по теоретической грамматике английского языка. Применяемая методика анализа и полученные данные о структурно-семантических особенностях ПЛ в предложении и в тексте могут быть использованы на семинарских занятиях, в курсовых и дипломных работах, связанных с проблемами семантического синтаксиса.

Задачи и материал исследования определили структуру диссертации, которая состоит из трех глав и заключения. Первая глава является теоретической, вторая и третья главы - исследовательские. После каздой из исследовательских глав следуют выводы. Работа содержит список использованной литературы и приложение.

Первая глава служит теоретической основой диссертации; в ней описаны принципы структурно-семантического исследования Ш1 в предложении и изучения роли ПЛ в построении связного текста.

Во второй главе проводится анализ поверхностной и глубинной структур ПЛ и выявляется соотношение поверхностной и глубинной структур ПЛ.

В третьей главе рассматриваются внутритекстовые связи 1Ш и определяется участие IUI в создании прямо- и обратнонаправлен-ной связности.

В заключении подводятся общие итоги исследования. В приложении даны таблицы и графики, представляющие результаты количественного анализа 1Ш,и приводится список лексико-семантических групп существительных, употребляющихся в составе ПЛ.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Пространственная локализация в предложении и в тексте"

4. Выводы

I. ПЛ принимают участие в структурировании текста, что проявляется в создании внутритекстовых связей, устанавливаемых, с одной стороны, между различными 1Ш текста, с другой, - между ПЛ и отличными от них элементами текста.

Внутритекстовые связи ПЛ не однородны. Логико-семантический характер этих связей определяется степенью семантической общности между двумя ПЛ текста или ПЯ и отличными от них элементами текста и сводится к трем основным видам: тождеству, включению и ассоциации или, иными словами, наибольшему, среднему и наименьшему семантическому совпадению между двумя ПЯ текста или ПЯ и отличными от них элементами текста.

2. Выражением логико-семантических отношений между двумя ПЛ текста или ПЛ и другими элементами текста служат определенные структурные модели ПЯ.

Чем больше семантическая общность между двумя ПЛ текста или ПЛ и другими элементами текста, тем разнообразнее структурные модели ПЛ. Так, в логико-семантических отношениях тождества, т.е. наибольшей степени семантической общности между двумя ПЯ текста или ПЯ и другими элементами текста, могут находиться практически все структурные модели ПЯ (pN, pin, D , D,, id), в то время как в логико-семантических отношениях включения и ассоциации, характеризующихся меньшей степенью семантической общности между двумя ПЛ или ПЯ и другими элементами текста, могут находиться ПЯ структурных моделей pN, D-^

Часть структурных моделей ПЛ реализуется при наиболее тесных семантических связях с другими ПЛ текста или отличными от ПК элементами текста /модели pin, D , id реализуются только при отношениях тождества с моделями pN, D1 или другими элементами текста/, другая часть структурных моделей ПЛ реализуется при более или менее тесных семантических связях /модели pN, D1 реализуются как при отношениях тождества, так и включения, ассоциации с другими ПЛ текста или отличными от них элементами текста/.

С какими бы элементами текста не были связаны ПЛ, соотношение семантических связей и структурных моделей ПЛ остается неизменным.

3. ПЛ текста участвуют в прямо- и обратнонаправленной связности.

Являясь одним из языковых средств выражения обратнонаправленной и прямойаправленной связности, ПЛ могут осмысляться через, соответственно, предшествующие или последующие ПЛ того же текста или другие, отличные от них элементы текста.

Участие ПЛ в структурировании текста тесно связано с их участием в прямо- и обратнонаправленной связности: вступая в различные логико-семантические отношения, ПЛ одновременно служат средством прямо- или обратнонаправленной связности. Доля участия ПЛ в обратнонаправленной связности значительно больше, чем в прямонаправленной связности.

В целом при построении связного текста ПЛ наиболее часто находятся в отношениях обратнонаправленного тождества и наименее часто - в отношениях прямонаправленной ассоциации и тождества, т.е. наиболее типичным для ПЛ является установление связей с предшествующими элементами текста, когда значения ПЛ и этих элементов совпадают.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей диссертации проведено исследование пространственных локализаторов /ПЛ/, т.е. средств, при помощи которых осуществляется пространственная локализация. ПЛ исследованы в предложении и в тексте.

Анализ формальной структуры ПЛ в предложении проводился на поверхностном уровне, а анализ глубинной структуры ПЛ проводился на двух уровнях семантической репрезентации - семантико-функ-циональном и семантико-понятийном.

В ходе анализа поверхностной структуры ПЛ были систематизированы средства выражения ПЛ: описан инвентарь простых и сложных структурных моделей, определены основные способы усложнения простой структуры ПЛ и превращения ее в сложную. Анализ поверхностной структуры ПЛ показал, что синтаксические средства выражения ПЛ весьма разнообразны. Основой этого разнообразия служат пять простых структурных моделей, которые представляют собой обязательный структурный минимум ПЛ. За счет распространения этих моделей различными способами происходит усложнение структуры ПЛ, образование сложных моделей /около ста/. Таким образом, ПЛ могут обладать простой и сложной поверхностной структурой. Сложная структура ПЛ образуется из простой за счет различных способов усложнения.

В результате анализа глубинной структуры ПЛ были выделены семантические функции и семантико-понятийные компоненты ПЛ, определены разновидности семантических функций и семантико-поня-тийных компонентов, выявлена связь семантических функций и се-мантико-понятийных компонентов, определены способы усложнения глубинной структуры ПЛ, а также семантические ограничения ПЛ.

Исследование семантических особенностей ПЛ позволяет прийти к следующему заключению.

Семантика ПЯ складывается из семантических локативных функций и двух семантико-понятийных компонентов; пространственных отношений /ПО/ и ориентира. В семантике ПЛ отражаются, с одной стороны, основные параметры перемещения и местонахождения предметов в пространстве, с другой - различные виды пространственной локализации одних предметов относительно других. Основные параметры перемещения или местонахождения в пространстве находят сБое выражение в семантических локативных функциях, а виды прост-радственной локализации - в пространственных отношениях /ПО/, локализующих различные объекты относительно ориентиров. Соотношение параметров передвижения с тем или иным видом локализации в пространстве выражается в связи локативных функций и пространственных отношений. В семантике ПЛ имеются некоторые ограничения. Эти ограничения объясняются двумя факторами: несовместимостью некоторых параметров перемещения или местонахождения в пространстве с тем или иным видом пространственной локализации и невозможностью осуществления того или иного вида локализации относительно некоторых предметов реальной действительности. Семантические ограничения проявляются, с одной стороны, в том, что некоторые виды ПО не реализуются в тех или иных локативных функциях, с другой стороны, в том, что некоторые существительные, служащие ориентирами, не сочетаются с теми или иными видами ПО, соответствующими определенным предлогам.

Анализ соотношения поверхностной и глубинной структур ПЛ позволил выделить различные виды соотношения компонентов поверхностной и глубинной структур ПЯ в простых и сложных структурных моделях и определить реализацию семантических функций и семантико-понятийных компонентов в структурных моделях ПЯ, Исследование соотношения поверхностной и глубинной структур ПЛ показало, что оно заключается в том, что два семантико-понятийных компонента ПЯ - пространственные отношения и ориентир - получают различное выражение в поверхностной структуре ПЯ.

Разновидности семантических функций и семантико-понятийных компонентов также находятся в определенном соотношении с поверхностной структурой ПЯ. Это соотношение проявляется, с одной стороны, в том, что различные виды семантических функций и семантико-понятийных компонентов ПЯ получают неодинаковое выражение в структурных моделях ПЯ, с другой стороны, в том, что некоторые виды функций и семантико-понятийных компонентов структурно ограничены, т.е. не реализуются в определенных структурных моделях ПЯ.

Способам усложнения глубинной структуры ПЯ соответствуют определенные способы усложнения поверхностной структуры. Сложные структурные модели ПЛ могут быть объединены в группы в зависимости от способов усложнения поверхностной и глубинной структур ПЯ.

В результате исследования ПЛ на уровне текста было определено участие ПЛ в структурировании текста, создании внутритекстовых связей, а также участие ПЛ в создании связности текста. Исследование ПЛ показало, что в тексте ПЯ вступают в связь с различными элементами. Связь ПЛ с элементами текста может быть различной по своему характеру, т.е. быть более или менее тесной. Различные структурные модели ПЯ служат выражением тех или иных семантических связей, т.е. между семантическими связями и структурными моделями ПЯ устанавливается определенное соотношение. Вступая в различные связи с элементами текста, ПЛ могут также служить средством прямо- и обратнонаправленной связности.

Исследование ПЛ в предложении и тексте показывает:

- пространственные локализаторы представляют собой разнообразные синтаксические средства, при помощи которых передаются представления о перемещении и местонахождении предметов в пространстве, а также различные виды локализации в пространстве одних предметов относительно других;

- ПД характеризуются единством формы и содержания, т.е. обладают структурными и семантическими характеристиками, находящихся в определенном соотношении друг с другом;

- ПЛ являются средством, участвующим наряду с другими языковыми средствами в построении связного текста, в создании внутритекстовых связей.

В целом проведенное структурно-семантическое исследование ПЯ позволило определить разнообразие способов выражения ПЛ, а также выявить значения и функции ПЯ в смысловой структуре предложения.

 

Список научной литературыХачиян, Татьяна Борисовна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Дцмони Н.В. Количественный и качественный анализ грамматических явлений. Вопросы языкознания, 1963, №4, с. 57-63.

2. Дцмони В.Г. Пути развития грамматического строя в немецком языке. М.: Высшая школа, 1973. - 175 с.

3. Акишина A.A. К вопросу о синтаксисе связного текста и связях в тексте. В кн.: Лингвистика текста. - Пермь, 1975, с Л (Материалы научной конференции, ч. I).

4. Александрова С.Я. Структурно-семантическая характеристика сравнительных конструкций /на материале английского языка ХУ1-Ш1 в.в./: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1981. - 24 с.

5. Алисова Т.Б. Опыт семантико-грамматической классификации простых предложений. Вопросы языкознания, 1970, № 2, с. 91-98.

6. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка: (Семантическая и грамматическая структура простого предложения). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 293 с.

7. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. В кн.: Синонимические средства языка. - М.: Наука, 1974. - 366 с.

8. Апресян Ю.Д. Синтаксис и семантика в синтаксическом описании. В кн.: Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодейсттие. - М.: Наука, 1969, с. 302-306.

9. Апресян Ю.Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики. В кн.: Проблемы структурной лингвистики - 1963. - М.: Наука, 1963, с. 102-150.

10. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование по семантике русского глагола. М.: Наука, 1967. - 251 с.1.. Арват Н.Н. Аспекты изучения простого предложения: (Текст лекций). Черновцы: Изд-во Черновиц. ун-та, 1972. -43 с.

11. Арват Н.Н. Семантическая структура простого /односоставного/ предложения: (Текст лекций). Черновцы: Изд-во Черновиц. ун-та, 1974. - 66 с.

12. Арутюнова Н.Д. Вариации на тему предложения. В кн.: Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. - М.: Наука, 1969, с. 38-48. /Доклады на конференции по теоретическим проблемам синтаксиса/.

13. Арутюнова Н.Д. Логические теории значения. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976, с. 92-119.

14. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст. В кн.: Языковая номинация. - М.: Наука, 1977, с. 304-357.

15. Арутюнова Н.Д. 0 номинативном аспекте предложения. -Вопросы языкознания, 1971, № 6, с. 63-73.

16. Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике. Известия АН СССР. Серия литературы и языка, 1973, т. ХХХП, вып. I, с. 84-89.

17. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. - 383 с.

18. Бархударов Л.С. Глубинная структура предложения в семиотическом аспекте. В кн.: Вопросы романо-германской филологии, Синтаксическая семантика. - М., 1977, с. 33-41. (Сборник .научных трудов МГПЙИЯ им. М.Тореза, вып. 112).

19. Бархударов Л.С., Шгелинг Д.А. Грамматика английского языка. 4-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 1973. - 423 с.

20. Бархударов Л.С. К вопросу об отношении формальных исемантических моделей предложения. В кн.: Теория языка. Англистика. Кельтология. - М.: Наука, 1976, с. II—19.

21. Бархударов Л.С. К вопросу о поверхностной и глубинной структуре предложения. Вопросы языкознания, 1973, № 3, с. 50-61.

22. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии английского языка. М.: Высшая школа, 1975. - 156 с.

23. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. М.: Высшая школа, 1966. - 200 с.

24. Беллерт И. Об одном условии связности текста. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. УШ. - М.: Прогресс, 1978, с. 172-208.

25. Богданов В.Г. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1977. - 204 с.

26. Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1971. 112 с.

27. Бондарко A.B. Категориальные и некатегориальные значения в грамматике. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. - М,: Наука, 1976, с. 180-202.

28. Блох М.Я. Проблема тождества предложения в свете соотношения понятий синтаксиса, семантики и информации. Вопросы языкознания, 1977, № 3, с. 73-85,

29. Брылева Н.П. 0 двух уровнях актуального членения. В кн.: Вопросы грамматики английского языка. - М., 1977, с. 3-16. (Сборник научных трудов МГГМИЯ mí. М.Тореза, вып. НО).

30. Вайнрих X. Текстовая функция французского артикля.

31. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. УШ. М.: Прогресс, 1978, с. 370-388.

32. Вейнрейх У. 0 семантической структуре языка. В кн.: Новое в лингвистике. Вып. 5. - М.: Прогресс, 1970, с. 163-249.

33. Виноградова Т.А. Синтаксические средства выражения темпоральных отношений в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1982. - 23 с.

34. Винтман Ж.А. К вопросу об однородных членах предложения. В кн.: Проблемы синтаксиса простого предложения. - Л.: Изд-во Ленингр. гос. пед. ин-та, 1980, с. 21-29. (Межвузовский сборник научных трудов).

35. Владимирский Е.Ю. Система предложно-падежных конструкций с пространственным значением в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1972. -24 с.

36. Гак В.Г. Высказывание и ситуация. В кн.: Проблемы структурной лингвистики - 1972. - М.: Наука, 1973, с. 349-373.

37. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976, с. 74-92.

38. Гак В.Г. К проблеме гносеологических аспектов семантики слова. В кн.: Вопросы описания лексико-семантической системы языка. - М., 1971, с. 95-97. (Тезисы докладов, ч. I).

39. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций. В кн.: Языковая номинация. - М.: Наука, 1977, с. 230-298.

40. Гак В.Г. Повторная номинация на уровне предложения. -В кн.: Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с. 91-103.

41. Гальперин И.Я. Грамматические категории текста. Известия АН СССР. Серия литературы и языка, 1977, том ХХХУ1, № б, с. 522-532.

42. Гальперин И.Я. К проблеме зависимости предложения от контекста. Вопросы языкознания, 1977, № I, с. 48-55.

43. Гальперин И.Я. О понятии текст . Вопросы языкознания, 1974, № б, с. 68-77.

44. Гальперин И.Я. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. - 137 с.

45. Глагольные словосочетания в современном английском языке /Р.Гинзбург, С.Хидеккель, Э.Медникова, А.Санкин/. М.: Просвещение, 1975. - 302 с.

46. Грамматика английского языка /В.Л.Каушанская, Р.Л.КЬв-нер, О.Н.Кожевникова и др./. Л.: Госуд. учебно-педагогическое изд-во Министерства Просвещения РСФСР, Ленингр. отд-нке, 1959. -316 с.

47. Дресслер В. Синтаксис текста. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. УШ. - М.: Прогресс, 1978, с. Ш-138.

48. Ермакова О.П. Контекстно обусловленная сочетаемость идентифицирующих существительных с прилагательными. В кн.: Синтаксис текста. - М.: Наука, 1979, с. 153-162.

49. Завгородняя В.Л. Структура адвербиальных сочетаний в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1972. - 15 с.

50. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. - 307 с.

51. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. - 248 с.

52. Золикова Л.А. Глагольно-именные конструкции с предлогом "-Ьо" в современном английвком языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Киев, 1977. - 19 с.

53. Золотарева Д.Н. Интонационно-грамматический анализ пространственных и временных уточняющих обстоятельств в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М,, 1969.- го с.

54. Золотова Г.А. О регулярных реализациях моделей предложения. Вопросы языкознания, 1969, )Г° I, с. 67-78.

55. Золотова Г.А. О структуре простого предложения в русском языке. Вопросы языкознания, 1967, № 6, с. 90-101.

56. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. - 350 с.

57. Нльиш Б.А. Строй современного английского языка. Л.: Просвещение, 1971. - 366 с.

58. Иофик Л.Л. Структурный синтаксис английского языка. -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1972. 175 с.

59. Кацнельсон С.Д. Семантико-грамматическая концепция У.Л.Чейфа. В кн.: Значение и структура языка. - М.: Прогресс, 1975, с. 407-428.

60. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. -Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1972. 216 с.

61. Кифер Ф. 0 пресуппозициях. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. УШ. - М.: Прогресс, 1978, с. 337-370.

62. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом. В кн.: Синтаксис текста. - М.: Наука, 1979, с. 49-68.

63. Козлова С.Н. Уточняющие обстоятельства времени и места в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1966. - 24 с.

64. Колшанский Г.В. Логика и структура языка. М.: Высшая школа, 1965. - 240 с.

65. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. - 231 с.

66. Кох В. Предварительный набросок дискурсивного анализа семантического типа. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. УШ. - М.: Прогресс, 1978, с. 149-172.

67. Лакофф Дк. О порождающей семантике. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. - М.: Прогресс, 1981, с. 302-350.

68. Леоненко М.А. Сопоставительные предлоги и их роль в синтаксисе текста. В кн.: Синтаксис текста. - М.: Наука, 1979, с. 197-204.

69. Ломтев Т.П. Описание структуры предложения на основе его функционального представления. 31ау1а, 1965, № 3, с. 422430.

70. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. 198 с.

71. Ломтев Т.П. Принципы построения формулы предложения. -НДВШ: филологические науки, 1969, № 5, с. 56-68.

72. Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. - 198 с.

73. Ляпон М.В. Взаимодействие категорий отрицания и ирреальности в тексте. В кн.: Синтаксис текста. - М.: Наука, 1979,с. 204-214.

74. Мак Коли Дж.Д. 0 месте семантики в грамматике языка. -В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. М.: Прогресс, 1981, с. 235-302.

75. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1975. - 327 с.

76. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания.- М.: Высшая школа, 1974. 202 с.

77. Медникова Э.М. Основы компонентного анализа. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. - 98 с.

78. Москальская О.И. К модели описания предложения. В кн.: Теория языка. Англистика. Кельтология. - М.: Наука, 1976, с. 8489.

79. Москальская О.И. Проблемы семантического моделирования в синтаксисе. Вопросы языкознания, 1973, № 6, с. 33-43.

80. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. М.: Высшая школа, 1974. - 155 с.

81. Мухин A.M. Модели внутренних синтаксических связей предложений. Вопросы языкознания, 1970, № 4, с. 21-29.

82. Мухин A.M. Структура предложений и их модели. Л.: Наука, 1968. - 226 с.

83. Николаева Т.М. Категория связности текста как многокомпонентное иерархическое образование. В кн.: Текст и аспекты его рассмотрения. - M.: 1977, с. 48-49. (Тезисы докл. и сообщений на межвузовской научн.-метод.конф.).

84. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. УШ. -М.: Прогресс, 1978, с. 5-43.

85. Николаева Т.М. Словосочетания с лексемой "один". Форма значения и их контекстная маркированность. В кн.: Синтаксис текста. - М.: Наука, 1979, с. 134-153.

86. Падучева Е.В. 0 семантике синтаксиса: (Материалы к Трансформационной грамматике русского языка). М.: Наука, 1974.291 с.

87. Палек Б. Кросс референция. К вопросу о гиперсинтаксисе. - В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. УШ. - М.: Прог-гресс, 1978, с. 243-259.

88. Почепцов Г.Г. Конструктивный анализ структуры предложения. Киев: Вища школа, 1971. - 190 с.

89. Почепцов Г.Г. Семантическая организация предложения в аспекте пресуппозиции; Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1976. - 22 с.

90. Щготце М. Грамматика и лингвистика текста. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. УШ. - М.: Прогресс, 1978, с. 218243.

91. Ревзин И.И. Современная структурная лингвистика. Проблемы и методы. М.: Наука, 1977. - 263 с.

92. Романова Л.В. Семантические и функциональные связи предлогов пространства и времени: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1975. - 17 с.

93. Рословец Я.И. 0 второстепенных членах предложения и их синтаксических функциях. Вопросы языкознания, 1976, № 3, с. 7588.

94. Саидов А. Грамматическая характеристика обстоятельства как второстепенного члена: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1977. 23 с.

95. Самойлова Н.А. Смысловые функции обстоятельства в структуре предложения /на материале современного английского языка/: Автореф. дис. . канд. филол. наук, М., 1981. - 22 с.

96. Сгалл П. К программе лингвистики текста. В кн.: Новоев зарубежной лингвистике. Вып. УШ. М.: Прогресс, 1978, с. 78-89.

97. Селиверстова О.Н. Об одной модели построения семантической микросистемы и структуры многозначного слова. В кн.: Теория языка. Англистика. Кельтология. - М.: Наука, 1976, с. 89-96.

98. Сивохина Н.Г. Морфолого-семантические средства выражения категорий времени и пространства и их стилистическая значимость втексте. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1982. - 24 с.

99. Сковородников А.П. Об одном виде повторной номинации со стилистической значимостью. В кн.: Синтаксис текста. - М.: Наука, 1979, с. 182-197.

100. Слюсарева H.A. Язык и речь пространство и время.

101. В кн.: Теория языка. Англистика. Кельтология. М.: Наука, 1976, с. I06-II4.

102. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд. лит. на иностр. яз,, 1957. - 286 с.

103. Солнцев В.М. Язык как системноструктурное образование. М.: Наука, 1977. 341 с.

104. Солнцев В.М. К вопросу о глубинной структуре и порождении смысла предложения. В кн.: Теория языка. Англистика. Кельтология. - М.: Наука, 1976, с. II4-I25.

105. Сорокина И.С. Интонация обстоятельств места к времени в зависимости от их положения в простом повествовательном предложении в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1959. - 17 с.

106. Степанов Ю.С. Основы языкознания. М.: Просвещение, 1966. - 271 с.

107. Степанов Ю.С. Современные связи лингвистики и логики. -Вопросы языкознания, 1973, № 4, с.62-65.

108. Стернин И.А. К проблеме дейктических функций слова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1973. - 18 с.

109. Сусов И.П. Глубинные аспекты семантики предложения. -В кн.: Проблемы семантики. М.: Наука, 1974. - с. 59-64.

110. НО. Сусов И.П. Семантическая структура предложения: (На материале простого предложения современного нем. языка). Тула: Изд-во Тульск. гос. пед. ин-та, 1974. - 141 с.

111. Текст и аспекты его рассмотрения: Тез. докл. и сообщ. межвузовской научно-метод. конференции. /Ун-т Дружбы народов им. Патриса Лумумбы/. М.: УДН, 1977. - 68 с.

112. Теоретическая грамматика современного английского языка /И.П.Иванова, В.В.Булакова, Г.Г.Почепцов/. М.: Высшая школа, .1981. - 284 с.

113. Хачересова Л.М. Семантическое исследование английских глаголов движения и их роль в организации текста /на материале глаголов пешего перемещения/: Автореф. дис, . канд. филол. наук. Одесса, 1978. - 21 с.

114. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. - 258 с.

115. Хомский Н. Синтаксические структуры. В кн.: Новое в лингвистике. Вып. 2. - М.: Прогресс, 1962, с. 412-527.

116. Хорнби A.C. Конструкции и обороты современного английского языка. М.: Учпедгиз, 1958, с. 21-121.

117. Чейф У.Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975. - 430 с.

118. Черемисина М.И. Анафорические связи в тексте. В кн.: Лингвистика текста. - В Пермь, 1975, с. 143-144. (Материалы научной конференции, ч, 2).

119. Черняховская Л.А. Перевод и смысловая структура. М.: Международные отношения, 1976. - 261 с.

120. Шведова Н.Ю. Структурные схемы предложения и их регулярные реализации. В кн.: Грамматика современного русского литературного языка. - М.: Наука, 1970, с. 546-573.

121. Шмырева Н.Ф. Второстепенные члены предложения в совре-. менном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1972. - 28 с.

122. Юрченко Г.Е. Обязательная адвербиальная детерминация английских глаголов: Аитореф. дис. . канд. филол. наук. Горький, 1974. - 21с.

123. Языковая номинация:(Общие вопросы). М.: Наука, 1977.- 395 с.

124. Языковая номинация:(Виды наименований). М.: Наука, 1977. - 356 с.

125. Ярцева В.Н. Исторический синтаксис английского языка. -М.-Л.: Изд-во АН СССР, Ленингр. отд-ние, 1961. 308 с.

126. A Grammar of Contemporary English /R.Quirk, S.Green-baum, G.Leech, J.Svartvik/. London: Longman Group, 1973. -1120 p.

127. Anderson J.M. The Grammar of Case. Towards a Loca-listic Theory. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1971. -244 p.

128. Bartsch R. The Grammar of Adverbials: (a Study in the Semantics and Syntax od Adverbial Constructions). Amsterdam: North Holland Publishing House, 1976. - 390 p.

129. Becker A.L. and Arms D.C. Prepositions as Predicates.- In: Papers from the 5th Regional Meeting. Illinois: Chicago Linguistic Society, 1969. - p. I4I-I49.

130. Bennett D.C. Spatial and Temporal Uses of English Prepositions: (An Essay in Stratificational Semantics). London: Longman, 1975. - 235 p.

131. Bolynger D.M. Meaning and Form. Repr. - London and New York: Longman, 1979. - 212 p.

132. Bryant M.M. A Functional English Grammar. Boston: D.C.Heath and Co., 1959. - 326 p.

133. Chomsky N. Deep Structure, Surface Structure and Semantic Interpretation. In: Semantics. An Indisciplinary Reader in Phylosophy, Psycology, Linguistics /Eds. L.Jacobits and D.Steinberg. - Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1971, p.183-216.

134. Close R.A. The New English Grammar: (Lessons in English as a Foreign Language). Cambridge (Mass.): Harvard Unitf. Press, 1964. - 184 p.

135. Danes F. Some Thoughts on the Semantic Structure of Sentences. Lingua, 1968, vol. 21, p. 55-70.

136. Enkvist N.E. Linguistic Stylistics. The Hague - Paris: Mouton, 1973. - 179 p.

137. Fillmore Ch.J. The Case for Case. In: Universals in Linguistic Theory /Ed. by E.Bach and R.Harms. - New York: Holt Rinehart and Winston, 1968, p. 1-68.

138. Fillmore Ch.J. Some Problems for Case Grammar. Monograph Series on Language and Linguistics. 24.-Georgetown, 1971. - 92 p.

139. Fillmore Ch.J. Types of Lexical Information. In: Studies in Syntax and Semantics /Ed. by F.Kiefer. - Dordreht, 1969, p. 109-137.

140. Fodor J.D. Semantics:(Theories of Meaning in Generative Grammar). Hassochs (Sussex): The Harvester Press, 1977. -225 p.

141. Fodor J.D. and Katz J.J. The Structure Language: (Readings in the Philosophy of Language). Englewood Cliffs:

142. Prentice-Hall, 1965. 612 p.

143. Francis W.N. The Structure of American English. -New York: The Ronald Press Company, 1958. 614 p.

144. Fries Ch.C. The Structure of English: (An Introduction to the Construction of English Sentences). London: Longmans. Green & Co., 1963. - 304 p.

145. Ganshina M., Vasilevskaya N. English Grammar. M.: Foreign Languages Publishing House, 1958. - 472 p.

146. Geis M.L. Time and Place Prepositions as Underlying Verbs. In: Papers from the 6th Regional Meeting (April 16-18).- Illinois: Chicago Linguistic Society, J970, p. 235-239.

147. Givon T. Forward Implications, Backward Presuppositions and the Time Axis of Verbs. In: Syntax and Semantics /Ed. by J.Kimball, vol. 1. - New York and London: University of California, 1972, p.

148. Grady M. Syntax and Semantics of the English Verb Phrase. The Hague-Paris: Mouton, 1970. - 84 p.

149. Greenbaum S. Studies in English Adverbial Usage. -Coral Gables (Fla.): Univ. of Miami Press, 1969. 262 p.

150. Halliday M.A.K. Language Structure and Language Function. In: New Horizons in Linguistics /Ed. by J.Lyons. -Harmondsworth (Middlesex): Penguin Books Ltd., 1970, p.140-165.

151. Halliday M.A.K. and Hasan: , Ruquiya. Cohesion in English. London: Longman, 1976. - 374 p.

152. Harris Z.S. From Morpheme to Utterance. Language, vol. 22, 1946, N 3, p. 161-183»

153. Harris Z.S. String Analysis of Sentence Structure.- 2nd print. The Hague: Mouton, 1964. - 70 p.

154. Heaton J.B. Prepositions and Adverbial Particles.1.ndon: Longman, 1965. 160 p.

155. Hill A. An Introduction to Linguistic Structures: (From Sound to Sentence in English) Harcourt: Brace and Co.,1958. 496 p.

156. Hockett C.F. A Course in Modern Linguistics. -New York: Macmillan, I960. 621 p.

157. Hook J.N., Mathews E.G. Modern American Grammar and Usage. New York: Ronald, 1956. - 475 p.

158. Jacobson S. Advervial Position in English* Stockholm: AB Studentbok, 1964. - 385 p.

159. Jespersen 0. Essentials of English Grammar. London: Allen and Unwin, 1966. - 387 p.

160. Jespersen 0. Modern English Grammar on Historical Principles. Parts II-V. London: Allen and Unwin; Copenhagen: Munksgaard, 1970. - 1855 p.

161. Jespersen 0. The Philosophy of Grammar: (A Study in the Living Language, Emphasizing the Ideas that must Underlie the Science of Grammar). New York, 1965. - 347 p.

162. Katz J. and Fodor J. The Structure of a Semantic Theory. Language, , 1963, vol. 39, N 2, p. 170-210.

163. Katz J. and Postal P.M. An Intergrated Theory of Linguistic Descriptions. Cambridge: The M.I.T. Press, 1973. -178 p.

164. Kruisinga E. A Handbook of Present-Day English. -Groningen: P.Noordhoff, 1932, vol. 2. 479 p, vol. 3 - 544 p.

165. Lakoff G. On Generative Semantics: (An Indisciplinary Reader in Philosophy, Psycology, Linguistics). In: Semantics /Ed. by D.Steinberg and L. Jakobits. - Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1971, p. 232-296.

166. Lakoff G. Prominalization, Negation and the Analysis of Adverbs. In: Readings in English Transformational Grammar /Eds. R.Jacobs and P.Rosenbaum. - Waltham (Mass.): Ginn, 1970, p. 145-165.

167. Leech G.N. Semantics. London: Penguine Books, 1976. - 386 p.

168. Lindkvist K.G. A Comprehensive Study of Conceptions of Locality in "Which English Prepositions Occur. Stockholm: Almqvist and Wiksell, 1976. - 363 p.

169. Lindkvist K.G. The Local Sense of the Prepositions "Over, Above, Across" Studied in Present-Day English. Stockholm: Almqvist and Wiksell, 1972. - 107 p.

170. Lyons J. Semantics. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1978, vol. I. - 371 p.; 1979, vol. 2 - 524 p.

171. Miller G.A. and Johnson-Laird P.N. Language and Perception. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1976. - 760 p.

172. Nida E.A. The Analysis of Grammatical Constituents. -Language, 1948, vol. 24, N 2, p. 168-177.

173. Nilsen D.L. English Adverbials. The Hague-Paris: Mouton, 1972. - 197 p.

174. Palmer H.E. A Grammar of English Words. New Impi*. -London:Longman,1969.-300 p.

175. Pike K.L. Tagmems and Immediate Constituents. -Language, 1943, vol. 19, N 2, p. 65-85.

176. Poustma H. A Grammar of Late Modern English. Groningen: Noordhoff, 1928, p. I. - 539 p.

177. Roberts P. Understanding English. New York: Macmil-lan, 1948. - 120 p.

178. Scheurweghs G. Present-Day English Syntax. London:1.ngmans, 1959. 434 p.

179. Sledd J. A Short Introduction to English Grammar. -Chicago: Scott Foresman and Co., 1959. 346 p.

180. Strang B. Modern English Structure. London: William Clows and Sons Ltd., 1969. - 264 p.

181. Talmy L. Figure and Ground in Complex Sentences. In: Universals of Human Language, vol. 4., Syntax. - California: Stanford Univ. Press, 1978, p.625-649.

182. Talmy L. Semantics and Syntax of Motion. In: Syntax and Semantics, vol. 4. - New York: Macmillan, 1975» p. 181-238.

183. Van Dijk T.A. Some Aspects of Text Grammars: (A Study in Theoretical Linguistics and Poetics). The Hague-Paris: Mouton, 1972. - 375 p.

184. Whitehall H. Structural Essentials of English. New York: Harcourt, Brace and Co., 1956. - 154 p.

185. Zandvoort R.W. A Handbook of English Grammar. Engle-wood Cliffs: Prentice-Hall, 1966. - 3^9 p.

186. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ1. Принятые сокращения1. Aldridge J.2. Cheever J.3. Christie A.4. Conan Doyle A.5. Fitzgerald S.F.6. Fowles J.7. Hemingway E.8. Huxley A.

187. The Great Gatsby. Kiev: Dnipro Publishers, 1973.- 180 c.

188. The Ebony Tower. Eliduc. The Enigma. Moscow: Progress Publishers, 1980. -245 c.

189. Fiesta. Москва: "Международные отношения", 1981. - 245 с. Crome Jellow. - Moscow:

190. Progress Publishers, 1976.- 227 c.1. J.A.1. J.C,1. A.C,1. C.D.