автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему:
Пути развития современной азербайджанской антропонимии

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Халыгова, Рена Фаррух кызы
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Баку
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.06
Автореферат по филологии на тему 'Пути развития современной азербайджанской антропонимии'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Пути развития современной азербайджанской антропонимии"

АКАДЕМИЯ НАУК АЗЕРБАЙДЖАНА

ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ имени НАСИМИ

На правах рукописи УДК 800/801.311/479.24/

ХАЛЫГОВЛ РЕНА ФЛРРУХ кызы

ПУТИ РАЗВИТИЯ СОВРЕМЕННОЙ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ АНТРОПОНИМИИ

(в социолингвистическом аспекте)

10.02.06 — Тюркские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Баку — 1992

Работа выполнена в отделе прикладной лингвистики и ономастики Института языкознания имени Насимн Академия наук Азербайджана.

Научный руководитель:

доктор филологических наук А. М. Джавадов.

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук Р. Дж. Магеррамова

доктор филологических наук, профессор Т. М. Ахмедов

Ведущая организация — Азербайджанский педагогический институт иностранных языков.

Защита состоится^и/СнЮ^952 года в 14 часов на заседании Специализированного совета Д 004.07.01 при Институте языкознания имени Насими Академии наук Азербайджана по адресу. 370143, Баку, пр. М. Азизбекова, 31, V этаж.

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной Научной библиотеке АН Азербайджана.

Автореферат разослан мая 1992 г.

Отзывы на автореферат в 2-х экземплярах просьба направлять по вышеуказанному адресу па имя ученого секретаря Специализированного совета.

Ученый секретарь Специализированного сс кандидат филологическ!

сшвя штжти ржоги

дсстадьность raai. В последние годы проблемы оишастикк стали алрой:м объектом иселгдоьанпя в тюркологии. Началось всосторон-ïiee изучение различии* ее областей: антрспонижш, то понт 1:1; ¡s т.д. Проблемами ономастики занимались такие виднии учение, как С.Зеселовскай, В.Никонов, В.Бондалетов, А.Оупоргшская, А.Суслова, ЛИДетюшн, азербайджанские языковеда А.Гурбаиоз, и Лобанов, Й.Са-дыхоз, и.дздлоз, А.Паиаев, Т.Ахмедов и др. Исследованию социолингвистических и ономастических пройден был посещен ряд трудов, определились целие аколи и нанрав-теиня. Однако исследование ономастики в социолингвистической аспекте проводилось лиаь '¡:part!SH-тсрио. 3 этой плане бодквой интерес представляет труда З.Бонда-легозга, /и Супера не хоЯ, в.Никояова и Других ученых. И хотя в т»р~ койстйй пробгета отногеиия "имя - обцести)" и била в определенно;! cveK"î;îa клушо освещена, однако число трудов, п освященных соцко-лагк'клгему «гследогаквю антролоюшов, прослеживали» путей разил» тид алтрспенимлн гrc-мд незначительно. 3 это» плаке s азербайд-хеггчек л5нко5я«пш особый интерес продетат-"яет книга д.Гурбаиога " Аззсбазчан ;-'/лкн:ш ониасок^аси'' /"Опокагоггя азербайджанского язигл«/, :: которой з раздело "Ономастика и социология" рао::ри::а-ето.: zoiï'n/.ïiaii c'JiiZ'ocïb hwsïsk

Oc*';îcoi-î!!rотэское исследование оноиастика г.егголит прижги к nsjsiie интерес; ум гь-зодси к прольет ивет ка рззеняе ряда проблем, еглзпнних с ?.аккоЛ область».

;!оучеж!в я? энтрог.онимоз даст зсэмоаяоеть кйэагь .ряд anrjc-довапух .-.ахтез, са^заннцх о этногенезом, историей культурой азspiiзгдкекокго народа.

Схзтеиа азербайджанских имен имеет др'евншз истории. Она отличаете1- богатством я разнообразием и отражает историческое прошлое народа, его обычаи, традиции, вероисповедание. Прослеаиззание путей развития азербайджанской антропоним;« в социолингвистическом зслисте поззолит уяснить конкретное отражение общественной среди з яненах а выявить связь имени с обществом.

Так, в последние годы в Азербайджане предпочтение отдается азербайджанский именам; очень часто при выборе имени обращаются , к азербайджанский дреанеяиошеняш памятникам. Исследуя источник

1 А.Гурбан'оз. дзербазчан Калинин ономалоккэаси. Баки, IS58.

имен, можно проследить те изменения, которые происходили в системе имен на протяжении истории, в этом плане, богатейший материал предоставляют такие источники, как дастаны "Китаби-£еде Коркуд", Орхоно-еннсекокке иа>.ятники, огузнаие, произведение А.Бакиханова "Гюллстакм-Прам" и др. 3 прослеживании путей развития антропони-ыии рель этих источников воистину неоценима.

Антропонимика наряду с историческими фактами отранает к весьма оригинальные, необычные обряда, традиции, обычаи» В настоящее врь!.',я древние шека широко употребляются полностью или с другими компонентами.

Слоившаяся ннне в .Азербайджане общественно-историческая ситуация настоятельно требует существенных изменений в отнгаеняи проблемы имени. С этой точки зрения., настоящая работа, посвященная данной проблеме, приобретает особую актуальность.

Цель и задачи исследования. Основная цель диссертации - исследование азербайджанских антропонимов в социолингвистическом аспекте и хронологизация этапов развития современной система имен всесторонний анализ данной системы на основе исторических и научных фактов, уяснение роли антропонимов в резенни проблема этногенеза.

В работе подробно рассматриваются древние азербайджанские имена, выявляется связь между именем и обществом. Наряду с древками азербайджанскими именами к исследованию привлечены и имена, заимствованные из арабского, персидского и других языков. Настоящая работа призвана также устранить в дальнейшем хаотичность и разнобой в системе имен, проследить пути исторического развития и предоставить фактический материал для словарей.

Научная новизна исследования, вперше в азербайджанском языкознании проводится социолингвистическое исследование путей развития современной азербайджанской автропоншлии, выявляется ее связь с другими областям науки. Автор не ограничивается анализом лишь современных тлен. В процессе работы прослеживаются пути исторического развития имен, используются материалы древнеписьменных памятников. Наряду с азербайднанскши ииенаш к исследованию привлекается и система имен других народов, проводятся весьма интересные сравнения и наблюдения. Впервые в азербайджанском языкознании на основе анализа имен изучается этногенез азербайджанского народа.

Теоретическая и практическая значимость работы. 3 диссерта-

ц'ии исследуется этногенез аэербаяднанскогб народа, древние корни и значения имен; приводятся примеры из различних источников, проводится этимологическая дифференциация современных имен. Теоретическая значимость диссертации несомненна как в аспекте ономастических исследовании, так и в плане изучения истории и языка народа.

Результаты исследования могут быть использованы при составлении словаря имен, спецкурсов, посвященных проблемам ономастики.

Объект и методы исследования. Основными объектами исследования являются дасташ "Китаби-Дедз Коркуд", "Дивани лугат-ит-турк" К ахи уда Кашгаре кого, произведение А-Бакихакова "Гмистани-йрац" . Наряду с письменными источниками .'был также использован собранный самим автором материал по документа!! БАГСа. В работе били использованы ареальный, сравнительно-исторический и статистический методы исследовании, ареал ышй метод - при анализе антропонимов, упо-требляЕ1Щ1Хся в различних регионах Азербайджана, сравнительно-исторический - при прослеживании путей исторического развития азербаИ-даанских антропонимов; статистический - при анализе антропонимов на основе различных источников и документов ЗДГОа.

Настоящее социолингвистическое исследование проводится з синхроническом и диахроническом планах,

Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались на У республиканской конференции /Ереван, 1966/, на состоявшихся в ДЛИ имени 3.К.Ленина научно-теоретических конференциях, посвященных проблемам азербайджанской ономастики /Баку, 1985,1968 г.г./,. на состоявшейся в АШ имени В.И.Ленина научно-практической конференции, посвященной проблемам азербайджанской терминологии /Баку, ¿ЭК?/, на преходившей зз Институте языкознания имени Нас ими Академии наук Азербайджанской СС? республиканской конференции молодых ученых, яосвяи;енной актуальным проблемам азербайджанского языкознания /Баку, 1988/, а также отранены в восьми публикациях соискателя.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы'.

Основное содержание работы. Во введении обосновывается актуальность тепы, научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертации, определяются цель, задачи, источники, методы исследования, даются сведелия об апробации и структуре работы.

Первая глава посвящена социолингвистическому исследованию азербайджанских антропонимов.

б .

Социолингвистический анализ ономастики, в частности, антропонимов, даст возможность более широко и всесторонне исследовать данную область. Важность и необходимость такого исследования подчеркивает и В.Бондглетов: "Пожалуй, самый обилышй материал. для социолингвистического изучения содержит антропэнимпя /личные имена, отчества, фамилии, прозвща и т.п./, т.к. она теснее Есего связана с людьми и теми социальными отношениями," которие существуют в человеческом обществе" 1.

Исследование антропонимов в указанном аспекте погьолит уяснить их позицию и статус в различных общественно-исторических условиях к щ явить их специфические особенности. Социолингвистическое исследование антропонимов иокет проводиться в фонетически.!, грамматическом и лексической плана. /В диссертации исследование проводится, в основном, в лексическом плане/.

Как известно, в именах отражается социальная и культурная жизнь общества. В связи с этим ономастические исследования позволяют раскрыть сущность социальных процессов. Человека знаш в обществе по его имени, фамилии, званию, титулу, на него возлагаются определенные обЗДзственно-социальные обязанности. Человек без фамилии, имени, отчества не монет занимать в обществе какое-либо место. Поэтому в центре социологических исследований стоят такие ономастические проблемы, как личные имена, их количество,' структура, значение и т.д. ^

■Как уае указывалось, в именах отражены все слои общества. Например, 5.БЛСукамедова, классифицируя систему туркменских имен Х1-ХУИ в.в., отмечает, что, согласно исследованиям, между именами людей низких и шепих сословий тлеются заметные социальное различия. Так, последние носят, в основном, имена, .являющиеся.названиями диких животных и птиц - тотемов. №ена же, отражающие различные ямеьчя природы, встречается крайне редко °.

Коли в древнем Азербайджане имена женщинам давались без различия сословий, то б Л! веке после арабского ига сохранение имени

Бондалетов Б.Д. Ономастика и социолингвистика/Антропонимика. !■.'., 19 70.С. 16.

2 Гурбанов А. Азэрбадчан диланин оноыалом^аси. Баш, 19С8.С. 50. В Шконоз В-Д. Имя и общество. !.:., 197':-.С. 17.

женщины б тайне относилось в первую очередь к низшему сословию. В исторических документах встречаются лишь имена женщин, принадлежавших к высшему сословие. Ленские Ее шена, относящиеся к низшему сословию, з произведениях поэтов и писателей упоминаются в редких случаях. Возшец, к пршеру, произведение А.Бахиханова "Гюлистани- Иран":

1. Городш владела женвдна по имени Нушаба.

2. Когда оп прибыл в Бадаарван, что наНугани, то Уехинбайу -владетельница Барды - встретила его и пригласила в госта. Там Хо-сров Елябился в ее племянницу Ширин, на которой он впоследствии ненился.

5. Его сык Ьмир Хусейн кенился на дочери Аргун-хана, от которой родился Шейх Хасан, правитель Рума Анапой Азии/ при султане Абу-Саиде, после смерти которого он женился на его кене Дилызад-хатун, дочери Ходаа Димашка.

4. вследствие этого Шейх Джунейд со своиш приверженцами удалился в Дийарбахр , к Хасанбеку Ак-Коанлу - владетели части этого края, который на признавав над собов власти Дкахан-иаха. Он выдал свою сестру Хадидае-Бегим за Шейха Джуне'йда.

5. Хасан-бек, став шахом, шдал свою дочь Халиыу-Бегим Д'ар-ту/ га Шейха Хайд ара-

5. Молодая девица 5ухрг ханты. доч* йогаяого ведшони из племени Кадяар, .влюбилась в красивого л гоггчсг-о Гуоейн-хана-...

?. Сестре его Дари Даахак-кануг.< '-зге, поручено временно управлять ДерЗеяаск и Кубой.

5. Дгалад-хан хотел бежать, но его ие.чй остано-

вил?, его

В диссертаций рассматриваются ыуяские-?, женские ¡шена и Других пародов, дечонотраруввзЕе сражена*. процесса, расслоения об;це-сгза з антропоним®;; проводятся весьма интересные сравнения и параллели,'

Личные имекг. во вое времена зависели от исторических условий. В этом плане антропонимы предоставляют цеянейВие факта для решения ряда проблем .связанных с этногенезом народов.

Таким образом, исследование азербайджанской антропоиимии подразумевает и исследование этногенеза азербайджанского народа.

1 Базиханоз А, Гюлистани- : йрш.Баку, 1991-, С.с. 36,47; 76; 92; 95 ; 122; 176; 178.

Современные азербайджанские имена, - результат длительного исторического развития. Из глубины веков история донесла до нас многочисленные ономастические единицы - этнонима, антропонимы, топоними. в антропонимах, как и в этнонимах, ярко проявляются тюркоязычная семантика и морфология

Различные обычаи, традиции, религиозные обряды, являлись первоисточниками антропонимии у всех пародов. У тюркских народов распространены имена - названия диких животных и птиц: аслан "лев", терлак, шаЬин "сокол", дурна "журавль", кэкдик "куропатка".

У племен, проживавших на территории древнего Азербайджана, был сильно развит культ животных. Они считали волка, лошадь, быка и др. -священными животными и поклонялись им. Употребляющиеся и в настоящее время имена Аслан, Бобир, Турач, Коклик, Марал, Чеоран и др. носят характер тотема. Такого рода имена встречаются б в азербайджанских древнеписшенних памятниках /например, в Ор-хоно-енмсейских памятниках/. "Бука - бык, Буру к, бугалы сай бу-цалн армада" - "Сзади и тощие быки, и ирные быки" . 3 дастанах "Китаби-Леде Коркуд" имя "Бусач" дается юному герою после его поединка с биком /бура/

Имена, связанные с тотемизмом, встречаются и у других народов. Например, у таджиков и узбеков имена - названия животных -употребляются и по сей день. Тадшкское имя Гург и узбекское имя Бури, Бурибой означают "волк" Исследование имен типа Волк, Кот, Корова, Ветка и др, дает представление о низ ни древних славян, об их тотеме, о поклонении ярвотным и растениям У славянских народов, как и у тюркских народов, названия тотемного характера уходят корнями в далекое прошлое, что говорит об обцности верований разных /в тем числе и неродственных/ народов.,

Лексико-семантический анализ имен, встречающихся в древнеписьменных памятниках, показывает, что определенная часть древних азербайджанских антропонимов связана с названиями животных и рас-

1 Ьачыдев Т. Азероадчанык гадим ономастикасына дакр//Азербаэчан

филоломдаоа мэсалелври.П бурахылнп.Бакы,1984.С. 128. ^ Айдаров Г. Язык Орхонских памятников древнетвркской письменности УШ века. Алма-Ата,I97I.G. 84. " Китаби-Доде Горгуд" дастаялары. Бака, 1968. ^ Гафуров А. Рассказы об именах .Душанбе, 19 68. С. 5. 5 Суслова A.B., Суперанская A.B. О русских именах .Л. ,1965. С. 44.

тений /с архитояимаиа, зоонимаии, фи тониками/, а ьто, в свою очередь, связано с мифическими и религиозными взглядами азербайджанского народа.

Кыена, употребляющиеся в письменных памятниках, имеют глубокий смысл. Например, в дастаиах "Китабк-Деде Коркуд" очень иного имен, связанных с цветовыми обозначениями, и их анализ представляет большой интерес.

Слова rapa "черный", сари "яелтый", ар "белый" употребляется в дает ал ах в самих различных значениях. Например, "rapa" перед имзна.'.и героев наступает как синоним слов "спелый", "сильный", "отважной". С этой точки зрения,■ А.Н.Кононов выделяет следующие значения цветов: Тара - большой, сильный, чисшй и т.д.; ар - чистый, богатой; сары - увядший, поблекший, открытий а т.д.- х

A.Ts'¿уров, приводя пршерц употребления слова "rapa" в значении "сильный", пишет; "Сдин из сельдяукидских правителей Малой Азии известен з истории как Караредан; другой Сельдкукид, правивший в одном из удельных государств в Иране, назывался Кзыларсла-иом"

Одним из древних верозаний у азербайджанцев было поклонение луне к солнцу. Следует отметить, что поклонение луне было характерно для дрезнетвркских народоу'; у древних тюрок было слово А:<-Геягри /Ау Xencrt "Божество Луны" /¿еофилакт. Симокатта. История.!,;., 1957, с. гч/" s-

Верования, связанные о культом луны и солнца были очень сильны древнем Азербайджане. Имена, употребляющиеся с данки»я компонент гмг /аз "луна", тсн "солнце"/, возникли именно в связи с эти-1яе зероваьиям'л, в письменных источниках имеется множество соответствующих призеров. Обожествление солнца и луны, зера б их могущество и влияние на судьбу человека яаиио свое широкое отражение з письменных памятниках УП-Х в.в. ц

Бесценным источником для изучения азербайдяанской антропони-мии, в частности, историк ее развития, является "Диван" Махмуда Каигарского, в котором зафиксировано более ста антропонимов, 72

* Кононов А.Н. Семантика чветообозначений в тюркских языках//Тюр-

кологический сборник.11. ,1975". С.С.156-180. 5 Гафуров-А. Пия и история .1.1., 1987. С. 22. г Гелбуллаев Т.д. к этногенезу азербайджанцев,1981.С. 76. ^ СедидовЦ. Азорбазчан мифик тофэккгртнтн гаднаглары.БакыДЭЕЬ, С. 1%.

ю •

йтиониыа, 173 топонимов. С указанием их значений и конкретных источников. Осковнуе часть личных имен составляют единицы тюркского /70 пррц./, арабского /20 имен/ и персидского /Ю имен/ происхождения х.

В диссертации в качестве примеров приводятся имена тюркского происхождения, взятые из произведения Махмуда Кашгарского "Дивани лугат-ит-турк" с разъяснением значений некоторых из них.

У каждого народа есть Свои обычаи наречения именем. Ряд таких обычаев, обрядов, существовавших в древнем Азербайджане, подробно рассматривается в диссертации. При этом проводятся параллели и сравнения" с обрядами других народов /как родственных, так и неродственных/.

. Одной из основных имзнних категорий является фамилия, В древнем Азербайджане фамилии'заменяло название племени. Следует отметить, что у ряда народов фамилия выполняла и социологическую функцию. Например, в России в деловые бумаги попадали, в первую очередь, фамилии представителей шспего сословия . Как в России, так и в западноевропейских странах фамилии отражали социальные различия между слоями общества.

В Диссертации исследование формулы "Иия-Отчество-'.'амилшГ-

показцвает, что у разных народов она образовывалась по-разному. В Азербайджане первоначальной формулой имени била формула "Имя-Отчество". Диалогичная картина наблюдалась и у других народов, и лишь позднее возникла Формула "Имя-Отчество-Фамилия" • В работе проводится структурный анализ фамилий.

Вторая глава посвящена ¡этнолингвистической периодизации истории развития азербайджанской антропонимической системы.

Следует отметить, что проблемой периодизации антропонимической системы занимались многие ученые. Етнолингвистическая периодизация историк развития азербайджанской антропонимической системы позволит шявить функциональные особенности антропонимов.

В Диссертации дается критический обзор трудов, посвященных данной проблеме.

В работе антрояонишческая система азербайджанского языка с точки зрения отражения исторической и общественно-политической

* Ыахпиров В. Дивану-лугат~ит-турк" Махмуда кашгарского и проблемы тюркской ан тропе ниш и//Актуальные проблемы советского уйру-роведения, Алма-Ата,ISßb. С. 106. с Суперанская A.B. Имя через века и страни.,'.:., с, 91.

ri

ситуации делится на три группы: I/ имена доисламского периода; 2/ имена, об разов а нанеся в период принятия ислама; 2/ современные клена.

Первая группа представлена, в основной, азербайджанскими именами. До нас эти имена дошли: а/ без каких-либо изменении; 6/ с изменениями; з/ сохранилось не все имя целиком, а лишь отдельные его компоненты. К именам, сохранившимся в своен первоначальной-виде,можно отнести такие, как Чичак, Торрул, Туран, Тархан и Т.Д. Н произведении Махмуда- Казгарского "Дивани лугат-ит-турк" даются сведения об имени "Тархан": lalshlikiar. evvei verllnij oinn bir adixr, hey dumekdir.

Древние азербайджанские имена употреблялись и в последующие века. D произведении А.Бакиханова "Гшиотани-Нрш" читаем:

I/ "После смерти Тогрула в 'i'i2 /1051/ г. престол государства занял его племянник ллп-Дрслщ, получивший от халифа ал-Ка'има титул Изз ад-Дин /Сила веры/.

2/ ß 571 /1176/ v. ему наследовал его сын Тогрул Ш. Его дядя Цухаммад ибн Тогрул был его везиром. После смерти Мухаммеда его место занял его брат Кызыл Арслан. .

И/ В то время, когда султан Санджар находился в плену у огу-зов, Ыухаммад сделался независимым. Сын его Атсыз, а после его смерти Султан-шах, Текиш-хан и ^л-Арслан наследовали один другому" 2.

Оо вторую группу входят имена, образовавшиеся после принятия ислама. 1ти имена - арабского происхождения-. Они связаны с религиозными отрядами, взглядами, традициями. Пришедшие в УП веке на землю Азербайджана арабы впоследствии смешались с местным населением и приняли его культуру.

...На территории Азербайджана есть села, названия которых представлены словами арабского происхождения. It о является наглядным свидетельством того, что в древности здесь проживали арабы Именно в эти времена наряду с топонимами в антропонимическую систему языка вошли имена арабского и персидского происхождения. Однако параллельно с этими и.ленэли /в основном, в народе/ употреб-

I Kaveri М. "Diveni lügäi-il-iürk" I.Ankara, 1940, S.436 ^ Бакихенов A.A. Гюлистани-Hpau. Баку, 19-91. CJ. 69; 72; Тс. с Азврбадчан та^ихи. i im сев. Баки ,19 61. С. 124.

.12 .

ля/лсь и древние азербайджанские имена.

Л разные времена у разнмх народов были с век обычаи и правила именования, при отом немало важную роль играли к зкзераликх'зноткче-окие факторы. В период распространения ислама оредя гврког.зычных народов окстраяингвияичсские факторы посгвпенкс нркобр«;«® религиозник характер. Так, арабы б целях укрепления' своего зойиия на захваченных территориях использовали и г.Е?ропсншх<£ески« ¿-акторы1,.

Первоначальная форма брлышютве ареЗолйх каик, зоаедаах в аптропонкмичссхую систему азербайджанехоге была езязака с

религией, рреди таких имен, дозедаих до ветх га ей, ¡¿окно перечислить ояедущие: АлжаЬвер»'., Иыамвердк. блкгусу, йкакаддкк., К6М&-лъшял, Сезфаддкн и др. Другуд ке часть состгзгакге связан-

ные с названиями месяцев, дней, яеделх - Рймаза:-., Речей к

др. Следует отметать» что больаанстао араозккх ще» представлено слокчь&а единицами.

Посредством арабского и персидского /ь сскогко:.: арабского/ языков в азербайджанский язык проникли к гречееккв, еврейские имена. Б азербайджанский язцк они всели в той же форме, что'и в арабски,! языке к лииь некоторые из них подверглись незначительным фонетическим изменениям, например: ИбраЬим, ПоЬаг, Оагуб, Зусиф, Зу-нус и др. в диссертации при. рассмотрений таких имен раскрываются их значена и указываются конкретные источники.

Кз всего вышесказанного следует, что имена арабского проис-хокдопия нося? линь религиозный характер. С этой точки зрения, вполне справедлива мысль А.Гурбаноза и З.Садыхова с том, что за счет личных ¡иен к обвдх слов арабского к персидского происхождения словарный состав азербайджанской ономастики значительно расширился и пополнился. Данные имена 2 настоящее зреия получила широкое распространение б народе, что, в целом, моден расцениваться как положительное явление.^

Среди современных азербайджанских юлен некбользей ■ употребительностью отличаются такие имена, как Теракэ, г.ззаянр., Хге;ар, КифаЗэт, Нейман, Накле, Втгар, Бе'на, Диларе, Мепркбаи, Хатпрз. Арзу, Кгларв к др. У арабов и персов ае гакие имена не зосречаог-

Алиев Г- Лингвистические н экстрааингзистичесаие факторы з ан-тропокицкЕ АДД »Алма-Ата Д58Э .С „21.

2 Садихов 3. Азербаэчан даливде шахе адлары. камкзэдлию дкссер-т'асизаоы ,1975. С. £0-£1.

ся. Поэтому они носят сугубо национальна характер *

В диссертации проводится лексико-сеиантическцй анализ араб-' схих шея, раскрываются значения некоторых арабских и персидских имен.

В ходе исследования выясняется, что арабские имена связаны с дачными качествами, с конкретным местом, средой, историческими фактами, а там® различима ж зданиями. Так, вместе с арабскими ;!>.-:епгья среди азербайджанского народа сироко распространились и ойичаи, обряди арабов, связанные с именованием. Скипы из таких обрядов является наделение имеием - талисман ом.

В настоящее врел.-д в систоле азербайдйанских имен сохраняйся и услегно употребляются удачные, благозвучнее арабские шена. Что же касается чересчур сложных, труднопроизносима арабских шеи, то они либо вовсе вы или из употребления, либо подверглись фоиети-• чес-:-:;;.! ызк&неяияи и приняли новую форму в соответствии о законами и правилами азерб&Здзанехогс лзика. В третьи группу входят современные имена. Систему совращенных азесбгйджанских гиен наряду с древними. азербаЗджашшии. арабеш*«, перокдекай ¡здекедо составляют и русские имена, а такае имена, зозеддае посредством русского языка в азербайджанский кз различных европейских языков.

С зтоЛ точки зрения, А. Гурбаноз и !'Лобанов ио-разяому группируют ономастические единицы азербайджанского языка. Так, А.Гурбаноз делит их на три группа: национальные, заимствованийs - иноязычные и гибридные ономастические единицы !.! Лобанов se делит имена на Две группа по их происхождение: азербайджанские и заимствованные имена. Под азербайджанский именами подразумеваются как шена» образовавшиеся на основе внутренних зозмокностей самого азербайджанского языка, так я имена, с древних времен являвшиеся обними для тюркоязцчнцх народов или не имена обвдсврксхого происхождения с.

Группировка современных имен по принципу "азербайджанские имена; заимствованные кена" позволит схватить еси систему имен.

В диссертации Дается следующая группировка азербайджанских имен; имена, связанные: с названиями врецек года, .тавотных, птиц /тотемного и онгенного характера/, с цветовыми обозначениями;

1 Гурбаноз А. Азербадчан ономастикЕСИ,Б.,198б, С. 24,

2 Гурбаноз A. Азербадчаи онодастикаса.ЕагаДЭЗб.с. 23.

2 ЧобановК. Азврбазчан антропонима¿асинын осаслары. ДДА.19Э2, с.50.

имена о компонентом ел "народ" и т.д.

Л ходе наследования проводятся интересные параллели и сравнения с системой имен и обычаями именования других народов.

Следует отметить, что слова европейского происхождения в системе имен различных народов чаче всего встречаются в 1960-70.г, Примечательно, что европейские имена давались, в основном, девочкам, что возмо&но, было связано с модой на такие имена в те годы • Частота употребления имен на протяжении лет постоянно менялась. Так, то или иное имя в какой-то период времени было самым "модным", в другое же время оно либо вовсе выпадало из систещ имен, либо употреблялось с меньшей частотностью.

В 1968 году в Азербайджане наиболее распространенными именами были мужские имена: Клгар, Самир, Азер, ИлЬам, Елчин; женские имена - Севшч, Дрзу, Теране, Ктглнаро, Севда .

Исследования, проведенные А.Гурбановыи показывай, что в 60-е г.г. нынешнего столетия из 7 579 женщин 155 носили имя "Се-bsiH'í", 125 - Арзу, 59 - AjrarH, £7 - Азбениз. Среди 2 886 мужских имен было 25-имен "Елчин"

В диссертации особое внимание уделяется обрядам, обычаям связанным с именованием. В настоящее время родители, давая имя ребенку, исходят прежде всего из своих желаний. 3 работе при исследовании указанных обычаев, траДиций, их корней и источников приводятся конкретные ,_ракш и примеры,

Следует отметить, что заметную роль в этом деле сыграли и писатели. Так, в восстановлении старых, забишх и создании новых имен большая заслуга принадлежит видающимся мастерам слова - Са-меду Вургуну и Джафару Джаббарли. Имена многих героев их произв« дений полюбились читателям.

Для изучения происходивших за последние десятилетия этносоциальных, этноязыковых и структурных изменений в азербайдканско£ антропонимической системе проводились наблюдения над именами, 3; регистрированными в Ясамальскон отделении £АГС-а г.Баку. Имена группируются по годам: 1961; 1971; Í9BÍ и 1985 г.г. Наблюдения показывают, что в эти годы частота употребления имен среди азер. байдканцев шглядела следующим оброзоЦ:

1 Никонов Ь. А. Имя и общество.;,^ ,1974.; С.' 120. Гурбанов д. Азоро'азчан дй.шш оиоыглокнjacú. Баки,1988. С.29

Таблица I

Женские имена

1 1961 г. 1971 г. 1981 г. 1985 г.

с. КГлнаре Ре'на Кун ел Адтач

р. Мэтанэт Мглнара Азтэн йгнел

ъ. Рв'на Севиич А^аел Кгнад

^. Таране Севда Чичэк Тгркан

5. Севинч Сзадет Аднур Адсея

С. Светлана Светлана Светлана Светлана

Таблица 2

Мужские имена

¡5 1961 г. 1971 г. 1961 г. 1985 г.

I. Вагиф Ан ар Анар Орхан

2- Видади Сайг Турал Анар '

3 . Енан Аз ер Заиг Турал

'1. Аддпн Чинкиэ Влнур Торрул

5. Руслан Руслан Орхан Руслан

Как видно из таблиц, ъ 1961 и в 1971 г.г. наиболее употребительны е имена били разними по происхождению /азербайджанские, арабские, персидские, европейские, русские/.

В 1961 и IV85 г.г. предпочтение отдавалось, в основном, древним азербайджанским именам.

3 1981 и 1985 г.г. наиболее распространенными женскими именами были имена с компонентами ад "месяц", "луна", кгн "солнце". Например: Лдюгн, Адтен, Адсел, Аднур, Кгнад, Мгнел и т.д.

1то является свидетельства.» того, что при выборе имени люди обращались к древнеписьменным памятникам, в частности, к д ас танам 'Китаби-Деде Коркуд". И ныне пользующиеся большим успехом имена Домрул, Чичек, Бадандыр и др. также взяты из "Китаби-Деде Коркуд".

В последние десятилетия в азербайджанской системе имен преобладают национальные единицы. Антропонимы, возникшие в Азербайджане в древности, с УП века в системе имен составляли меныжнетво, Однако в народе они пользовались бол мим успехом. Уже с ХУГС в. они получай- широкое распространение в письменной литературе, л

-ГБ-

XX Ее веке составили основной костях системы иней.

Следует отаеткть, что имена, входящие в систему азербайджанских имен, весы/.а успели о употребляются и у других народов. Например, в современно!; системе русских имен встречаются следующее азорбсЯдванскце к арабские - персидские имена, проникли® в русский язи* .посредством азербайджанского: ленские щека: Айна, Длил, Дз_ ма, Иакдя, Диэдра и др; «¿такие имена: Ливер, "Кяииль, Лазим, Рапид, ель дар а Ар, 1

3 процессе именования наряду с историческим фактора'-« отражается и специфические особенности страны, региона. Немаловажую роль здесь играет к ^ода на имена, "даке такие лингвистические категории, как модели-собственных имен, оказывайся з некоторое отношении зависящими от столь нелингвистичееккх явлений, как мода на имена. Разные формулы именований в разных частях одной странк оказывается зависящими не только от лингвистических, но и от этнографических причин /культурно-бытовые контакты с представителями различных неродное той/"

3 хкссфтации подробно рассматриваются принципы «ыенованкя, особое зшш^ше уделяется национальному принципу.

В целом, у тюрксязычных народов много общего в щеках, г. обрядах и обычаях, связанных с именованием. Данной проблеме посвящен раздел "Личные имена у ткркоязычних народов" книги З.Д.Кпкоко-ва "¡'мя к общество" с.

Например, автор указывает, что в 1958 году з Баку мальчикам-близнецам давались имена На таг а Намяк, Ьльман и ¿льнур, сльчин и 1-дьхан, в Агдауском районе дегочкам-близнсца« давались шона Песибз и лзчкбе, ВаЬида и Еакирз. Интересно, что аналогичный принцип именования близнецов наблюдается и у З'ругих народов. Так у ногайцев девочкам-близнецам давались имена Сабират й Кабират, Сайда к АВДа Дагестан, Ногайский район, 1^67/, у кумыков мальчикам-близнецам даются имена Гасак и Гусейн Дасан, Хусейн/ \

1 Сы..:Суслова A.B., Суперанская A.b. О русских именах .Ji., 1965. G.G. 147-152.

2 Суперанская А.Б. <l3im>sue и анеязиковае ассоциации ообствешщх имен//Антроцовшика.11.Д970.С, 8. >

£ См,: Никонов В. Д. Имя и общество .И. Д974,

4 Никонов ¿.А. Ида к 0ö2jecs>B0.4j,',I974.C; leb. ; '

Такая общность принципов именования объясняется общностью религии, вероисповедания в древности. Возьмем, к примеру, поклонение солнцу. У каждого народа били имена, связанные с солнцем: у Греков - Гелиос, Аполлон, Зеб, у римлян - Сол, у вавнлонцев - Бел, у сирийцев - Ваал /Баал/, у египтян - Атон, Дм он, Ра и др. Поклонение луне также нашло свое отражение в системе имен разных народов: у вавилонцев - йштар /Лстара/ и нилитта, у римлян - Лиана; у греков - Артемида и Зелена, у арабов - Гачар и др. *

3 диссертации подробно говорится и о других обычаях и обрядах именования, обвдх для разннх народов.

Имена тюркского происхождения вопли в систему имен многих народов и приняли активное участие в образовании ношх имен и Дсяс фамилий. Например, Н.А.Баскаков проводит этимологический анализ 3 00 фамилий тюркского происхождения и питается проследить историю "их образования

В диссертации подробно исследуются грамматические особенности азербайдланоглх имен и фамилий. Отмечается, что большинство простых имен составляют азербайджанские имена /Чичэк, Сона, Дурна, Хенул, Анар и др./.

3 системе производных имен частота употребления азербайджанских и арабск;х-персидсхих имен примерно одинакова, в системе яе сложных.имен в последние десятилетия доминировали арабские и персидские имена. В последние годы система слоеных имен пополнилась за счет имен, образованных при участии компонентов "aj" и "кгн".

Исследование собранного нами материала позволяет придти к такому выводу, что на современном этапе среди молодеки особой популярностью пользуются азербайджанские имена древнего происхождения,,

В диссертация по степени распространенности азербайджанские имена делятся на три группы:

1. Широко распространенные имена

2. малораспространенные имена С. редко встречающиеся имена.

К первой группе можно отнести следуювде:

Женские имена: Аокгн, Азтен, Азсел, Ajtfyp, Мгнаj, Кгнел, Ар-зу, Кайле, Х.едла, Ajar, Ро'на, Ыетанэт, Солмаз, Севда, севинч,

1 Суслова А.З.Суперанская A.B. О русских именах.Д., 1985.С.С. 16-17.

2 Баскаков ¡i.A. Русские фамилии тюркского происхождения.!,'., 1979.

Кенул, Оаша, Сона, J¡a-is, Ирадз, Typau, £идак, Чэмиле, Кглнарэ, уеЬркбан, кшюк, Т вране, Чичек, Севил, Сайде, ИлЬамв, Нилуйэр, Никар, Нураиэ и др.

L-ужскпе имена: Орхан, АН ар, Туран, Торрул, Аслан, Кен'ак, Свн-aü, йлкик, Елхан, Елдар, Елнур, Аз ер, Чинка©, Низами, ЕаЬкн, Аздьш, ФуаЛ, За гиф, дадади, Елчин, реЬмап, Мил, РеЬиа, йшан, Едцар, йифаи, ;орид, -¿ируз, Елаеа, ¿аиг, Е'тибар, Tejuyp, Sayp, рэиид, Ровввн, Вугар, Кквдтз, Чаиал, Oej«yp. Зли, hrcejH, Тофиг, Ариф, Лкиф, Ргстец к др.

Ко второй группе относятся пдедущле тепа: Баста, Гизбес, Затер, Гыздетор, Дурре, Сиддиге, Шанс, Вэысизза, Sa6ejae и др. женские и;,¡сна; Чанполад, Имамверди, АадаЬверди, Такрывердк и др. муке кие имена. Емена, входящие в третью группу, носят случайный характер. Обычно они представлены словами о неясной семантикой. С другой стороны, степень распространенности имени во многом зависит и от ареала его распространения. То или иное имя в одном регионе коже? быть распространено в большей степени, а в другой - в уеньией. •••

Одним ¡и," главных цоцентов иизноьания у современных азербайд-saaues явл-гется вера в то, что пш uozev повлиять на будущее ребенка. Леяая видеть своих сыновей сасдыца, силшшк, иукеотвеиш-МИ, а дочерей - красиыл.'.и, стойкши, родители даю им имена Горх-¡.;аз, ирад®, !,:зтанет, -Лгбариз, йэзаа г. др.

Девочк&к также даются алена, об означающе названия цветов /Беговав, Гзронтид, Засоыон, Иэркиз и др./, драгоцеикцх камней /Алмаз, Загу*, Иирвари в яу./. Скда «е входят жена с комповезтоы кул "цветок'5: í-аглдг, 10г*саб&1», ¡йгдбаЬар и др.

Как и во все времена, в каик дни сохраняется прекрасная традиция давать детям ииена ицродшх героев: йабэк, Чазакакр, Нэбк и др., а тай'.е иазна особо полюбивиихся литературных героев: jlejJffl и иачнук /гирои одноидеааой nocas U.íusy®/, ЙаЬбаз, Шерв-«.нисб, Tejuyp, Есле, Иксе, Базраи, Езрзад,,Тукэз, Сона /герои произведений и.г.дхувдова/, 'Т-ехрадавЕ, Оеадат, у.элак /герои произведении Н.Ссзирова/, Искандер, Назлы, fceínoS '/"ерок произведений Дн.Мамед-кулизсДц-' и Др. 1 . . \

Следовательно, оба этих процесса'разбивается параллельно, £сли писатели используют в своих произведениях народные имена, то

* Гурбснсв д. ¿зэрЗазчан скомалоюзаоы ыасвдедера.Бака.ХЭбб.С. 57.

и народ имена любимых литературных героев Дает обоям детям.

3 диссертации приводится и структурный анализ азербайджанских имен. Так, наиболее продуктивными компонентами являются "аз" и "кун",

В настоящее время с их помощью образуется, в основном, женские ?:мена. Компонент же "кул" участвует и в образовании некоторых муяских имен Дулбала, аулаРа, Кулорлан, Кулели и др./.

Наиболее продуктивными в образовании муяских имен являются компоненты "сл", "хан", "аса", "683": Елхап, Еямар, йгтен, Елде-низ, ¡йчин и др.; Орхан, Турхан, Влхан /ото имя сбраз-озалось путем сочетания двух компонентов - Ел и хан/, Мкскрхан, Эмирхан и др.; большинство имен с компонентом "хан" имеет древнее происхождение. Бэзлэр, №аб03, Еябвз и др.

В диссертации прослетваатся пути развития отих компонентов, ■исследуется их источники. Црность ясторико-традяциониому принципу при 'именовании расценивается з работе как. положительное явление,

¡{ак известно, имя связано с обществом и носит общественный характер. Изменения, происходящие в яязнн общества, отраягися и на имени. По иногда и общественная среда не может влиять на имя. Следовательно, имя, если и не полностью, то частично все.г.е сея-з-ано с обществом.

Народ не забывает свои древние имена. На протяжении векоз он бережно й с любовью хранит и употребляет их.

Основу систем/ имен каждого народа составляют национальные имена. Точно так асе основу системы азербайджанских имен составляет древние азербайджанские имена, отраиаюие историю и культуру народа. Национальные имена играет огромную роль в сохранении национальной культуры. В от ом плане, имена, употрсбдлювдеся в устном народном творчестве, полностью отражают общественно-политическую среду. На каздом историческом этапе народ создает имена, в которых, как з зеркале, отражается события, происходящие в иизни общества.

В "Баклсчения" обобщится ооновнцс -выводы и результаты иссле-довли/л:

>., Социолингвистическое исследование азербайджанской антропонима, будучи одной из актуальных проблем азербсйдяанского языкознания, в то яп время имеет больпую значимость с точки зрения изучения социалню-культурологических процессов, происходяилх з Азербайджане на современном стопе, сдесь следует различать два плдиа -исторический /дкзхрокичеекпй/ л современный /синхроиическ::;!/.

Оба эти плана взакмо связаны и исходят из системности антрояошшки. Социолингвистический подход к проблеме антропонимов требует исследования их в социально-культурном контексте.

2. Анализ различных ономастических единиц - антропонимов, топонимов, этнонимов, фитонимов и т.д. - предоставляет богатеаиий фактический материал для изучения истории, этногенеза, этнографии народа. Социолингвистическое ас исследование антропонимов прольет свет на решение ряда проблем, связанных с этногенезом.

5. Имя если и не полностью, то частично носит общественный Характер, т.е. будучи зависшим от общества, око, в то те время, представляет его.

Социолингвистическое исследование путей развития азербайдкан-схой аягрололимяи позволило придти к выводу, что азербайджанская отно-культурологическая система имеет весьма древнюю истории. Подтверждением тому служат имена, употребляющиеся в письменных памятниках, их значения, а также обряды, обычаи, связанные с именованием.

Аоереглйкансхае имена связаны с обществом. Например, древние имена более связаны с национальными обычаями, традиция;.;;;, религиозным!! обрядами азербайджанского народа /имена тотемного характера/. Положит ей ыше и отрицательные качества обрядов также находили свое отражение в именах. В это;! плане болшой интерес представляет анализ имен, связанных с цветовыми обозначениями, в частности, аР "белый", гара "черный" и выражающих саше различные значения. Следовательно, отражает такие и индивидуальные особенности.

С другой стороны, в ккени находит свое отражение и процесс рассло ,ения общества. Различия между именами представителей высших и низких сословий в процессе исторического развития постепенно стирались.

. С точки зрения отражения исторических и общественно-политических условии, азербайджанские антропонимы могут бить разделе-пи на три группы: I/ имена доисламского периода, 2/ имена, образовавшиеся в период принятия ислама, Ь/ современные имена.

'Система древних азербайджанских 'имен, употреблявшихся в доисламский период, отражает обичаи.и веррванкя азербайджанского народа. _ • '

Большинство имен, образоьашяоя в связи с принятием ислама, в настоящее время приобрело' каш;оиал ьлыЗ характер,, подчинившись правилам и законам аз ерб Оманского языка.

Процессы, происходящие в современной системе ямек, наглядно свидетельствуют о том, что древние имена не забываются. Так, выясняется, что в период распространения ислама эти имена не шпали полностью из системы имен. Спи были берешо сохранены народил и успеайо допли и до наких ддей.

5- Происходят в настоящее время в азерба":длаие процессы демократизации и национализации, а также слокиззаяся социально-культурная ситуация оказывает сильное воздействие на систему клен. Отсюда могло придти к слсдуюик'. вывода;.!:

а/ уменьшение числа имен европейского проясхогдёнля - результат процесса обцествснко-лслнтичеекого самоопределения;

б/ заметно усиливается тенденция к именам, связанным с древней истсрнея Азербайджана. Происхождеи не но которых из этих имея зачастую неясно, однако они имеет тг.кпе глубокие исторические корни, что их этническая неопределенность ничуть не уаеиюаег интереса к ним.

в/ с 1960 г.г. начинается интенсивное употребление тгокских имен. Нйссмнеано, ¡-.еваОДДО роль а отсад сыграло возвращение к исторической отно-культурноЛ системе. Данная тенденция явячется одной из наиболее сильных в современной системе азербайджанских длен.

б. 3 конце 1960 - начале 1990 г.г. в Азербайдкане приблизительно три поколения отличаются друг от друга по' полусистеме жен:

I. Годившиеся в 1920-50 г.г. Они, в основном, носят имена арабского, персидского, русского и европейского происхождения /некоторые из них связаны о историческими событиями: Кнгилаб "революция", Шура "совет", "иргог и др. Частично встречаются и производные /современные/ имена тюркского происхождения - Севинч, Култа, Севил и др.

П. Родиязиеся з 19^С— 50 г.г. Едссь, в основной, представлеш производные имена тюркского происхождения /современные/, русс к: с, европейские имена /Елмира, Клза и др./, и, традиционно, - имена арабского и персидского происхоядснпя. •

Ш. Родившиеся з £950, 70 г.г. Среди этого поколения наиболее распространены имена современного типа, а также имена различного, в частности, тюркского происхождения, связанные с древней историей.

Полусистемы имен выисуказанних трех поколений к концу 1980 -началу 1990 г.г. Нормируются в одну систему-имсн. Конечно, она носит склсктический характер. Ко, вместе .с тем, в такой склектике

нельзя из обнаружить ус!Кзх»2»зусса тенденцию к национализации.

2 последы:;?, годы от а тенденция постепенно иаврахаяется в естественное русло п, наряду с национализацией, охватывает и другие процессы /модернизации/.

Такта образе«, это служит eye одним подтверждением тс:;у, что разы та е антрсцонш.ыческоп систем тесно связано с социальными процессами, с что она отражает цоасиешя, происходя ске в сбяесгвев-ьс-иульт^аой жкзкц общества.

Ссношиг. положения диссертации в олед-^лдах пубжкг-

взях автора:

i, tтсо::&ш;оше sjoueccu в Агербгчдкаю /не данни-.: г .Баку/. ... тотлал: дси.адои У'Н'спуЗлпкакско:: пьучко:: кокмолодых лккгкютог Ail /ргякско2 OJP. Креван, ivS5. С.:;. v';G~í9& /па i. у секс:: языке/.

0. Зтруктур1;о~сС:;а:<г.11;еск;п: анализ антропонимов в д;.-.ота';а>: "Кк^а-¿II—Zea-i Коркуд" - ¡.¡атср::-;Г-ц ;;он„Чропции, проблема:.-a3-op6a¡'7,:;;.-::¡cr¿2 n:o:..ac'.\.!:::;. Баку, io£5. J.J. 2'j7-2:;j /не -.сс^.яз./ J.. Иссл-Дов^ »в - к:к сбь^кт 6'Í >.'Í::;. ••

¡.атерпгд; ñ гйуч;;о-:сор'л ¡;-¡cjr ;'ú;:Jj¡ л г. св.''::.;:■::::•;• :yj-

£;scT.íaft«a¡¡ssí;.'t опс:-аст;г.;«.1г::? Г ~í-í Л:а аз.г J.

гл./.

-'). п^оц-.-ссы в 1... во I--S7.

£ 1. С. 2? Да сгс-рЗ.лз«/.

1. Несколько слов об азерб^снп:.:::.?:'. - -Материалы щучке-теер^кнеекз.ч го;: з^кзнно? проблемам езсг,байдкаиско2 терылнолоп::;. Баку, 1955.j.j. J /не азерб.яз,/,

6. Кзишедея. происходящие п ю&Яь&еат/'ой ыивэеокодпезкой » *

системе. - Материалы Республиканской к--в|?ере'.ц.и'. молодых ученых, ясосщенноЛ актуальны:,: прсблсу.ам азерЗ&йдаансхого языкс-з к англ .Баку, 1969 .С.С. 54—56 - /на рзерб.яг./.

7. lis истории обычаев именования. - к. "Ели во хайат".1990. 12 0. 25 /на азерб.яз./. i

&.-Отра'кениа в азербайджанских антропонимах исторической к общест-векно-водатичиской среды.-£звест№ АН Азербайдша, Сер:« хпте-ратуры, языка ц искусства, 1990.Й ¿hO.S. 52-% /на азерб.яз./.