автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Разноструктурные средства описания однотипных ситуаций в современном английском языке
Текст диссертации на тему "Разноструктурные средства описания однотипных ситуаций в современном английском языке"
/А /
/ А / а ! у 7
ш! гСбч - л
Правительство Москвы Московский Комитет Образования Московский Городской Педагогический Университет
На правах рукописи
БАРАНОВА КСЕНИЯ МИХАЙЛОВНА
РАЗНОСТРУКТУРНЫЕ СРЕДСТВА ОПИСАНИЯ ОДНОТИПНЫХ СИТУАЦИЙ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (на материале конструкций, выражающих идею притяжательности)
Специальность 10.02.04 - Германские языки
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор Е.С.Кубрякова
МОСКВА 1998
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.............................................................................................. 1
ГЛАВА ПЕРВАЯ. ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЮТ СОБОЙ РАЗНО-СТРУКТУРНЫЕ СРЕДСТВА ОПИСАНИЯ ОБЪЕКТА, И В ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ ПРОБЛЕМА РАВНОЗНАЧНЫХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ (теоретические и методологические предпосылки настоящего исследования)
§ 1. Как может быть описан в языке один и тот же объект: к постановке проблемы о равнозначных преобразованиях в
языке....................................................................................................... 22
§ 2. Из истории вопроса изучения альтернативных средств описания одной и той же ситуации или одного и того же объекта.
Этап 1..................................................................................................... 32
§ 3. Этап 2 - изучение разноструктурных средств номинации в
словообразовании................................................................................... 42
§ 4. Этап 3 - новая постановка вопроса о равнозначных
преобразованиях в работах когнитивного направления...................... 57
§ 5. Область исследования настоящей диссертации (материал
исследования)........................................................................................ 70
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ............................................................... 85
ГЛАВА ВТОРАЯ. КОНСТРУКЦИЯ N'5+ N КАК ПРОТОТИПИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ИССЛЕДУЕМОГО НОМИНАТИВНОГО РЯДА ПРИТЯ-ЖАТЕЛЬНОСТИ
§1. Когнитивные основания проводимого анализа ............................. 90
§2. Конструкции с притяжательным падежом в традиционных
грамматиках современного английского языка.................................... 104
§3. Концептуальный анализ предикатов в конструкции Ы'э+Ы.......... 121
§4. Концептуальный анализ аргументов в конструкции М'б+Ы.......... 135
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.............................................................. 148
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОНКУРИРУЮЩИХ КОНСТРУКЦИЙ, ВЫРАЖАЮЩИХ ИДЕЮ ПРИТЯЖАТЕЛЬ-
НОСТИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
§1. Семантическая классификация первого компонента модели
Ы'в+Ы на основе дискурсивного анализа в текстах художественной
прозы........................................................................................................ 154
§2. Семантическая классификация первого компонента модели (Ч'б+Ы на основе дискурсивного анализа в текстах научной
прозы..................................................................................................... 172
§3. Сопоставление конкурирующих конструкций в дискурсе.............. 183
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ............................................................ 207
ЗАКЛЮЧЕНИЕ....................................................................................... 212
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАРАТУРЫ.............................. 223
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению разноструктурных средств описания однотипных ситуаций в современном английском языке и направлено на исследование атрибутивных комплексов, построенных по модели <имя существительное в притяжательном падеже + другое имя существительное в общем падеже> и выражающих отношения притяжательное™ (в широком смысле слова), а также на сопоставление этих структур с конкурирующими единицами иной структурной организации, а именно модели <имя существительное + предлог of + другое имя существительное> и <имя существительное + другое имя существительное> (the town's squares, the squares of the town, the town squares).
Этот ракурс исследования предполагает постановку и решение широкого круга проблем, относящихся к освещению того, в каком виде представлены в языке притяжательные атрибутивные комплексы, каков их статус, каким образом они используются в дискурсе по сравнению с иными разноструктурными средствами языка для описания тождественных или однотипных ситуаций.
Иными словами можно сказать, что в диссертации проводится изучение разноструктурных комплексов современного английского языка, передающих отношения притяжательное™ или же отношения, развивающиеся в тех структурах, в которых прототипическое значение является притяжательным. Понятие притяжательное™, понимаемое в настоящей работе в весьма широком смысле, не вполне совпадает с традиционным толкованием этого термина: "притяжательный выражающий принадлежность кому/чему-нибудь" (Ожегов, 1984, с. 534).
Скорее то, как понимается притяжательность в работе, во многом совпадает с толкованием этого термина, предлагаемым в Лингвистическом энциклопедическом словаре (1990, сс. 338-339; 388-389), где, во-первых, термины посессивность и притяжательность рассматриваются как синонимичные, а, во-вторых, им дается следующее толкование: "посессивность (притяжательность) - одна из универсальных понятийных категорий языка, основное значение которой - определение названия объекта через его отношение к некоторому лицу или предмету (относительная номинация)."
В диссертации, таким образом, "притяжательность" рассматривается более широко нежели "посессивность" (обладание). При этом мы считаем, что категория "притяжательность" указывает на отношение некоего объекта к другому объекту или лицу и имеет релятивный характер. Иными словами, "притяжательность" не обязательно сводима к значению "иметь, обладать". В понятие притяжательности мы включаем отношения характеризации с разными их модификациями. Хотя прототипическим значением "притяжательное™" - является посессивность, следует, однако, признать, что на этой основе развиваются весьма разнообразные отношения. Термин "притяжательность" и используется в работе для указания на эти разнообразные, развивающиеся на основе первичных значений посессивности, значения анализируемых конструкций.
Говоря о том, что указанные конкурирующие единицы могут использоваться при характеристике одного объекта (ситуации), подчеркнем, что любой описываемый объект может получить массу обозначений и может быть именован я-ным количеством единиц. Однако в
диссертации рассматриваются только те случаи, которые создаются однокорневыми лексемами при их использовании в различных атрибутивных комплексах.
Нас интересует характеристика одного и того же объекта (реально существующего в экстралингвистической реальности) и, соответственно, описание одного и того же референта, который получает наименование разными средствами языка. Заметим при этом, что фактически, когда мы говорим об описании одного и того же объекта или одной и той же ситуации, тождественность описания, как будет видно из дальнейшего изложения, должна восприниматься достаточно условно.
Основной акцент в работе ставится на определении когнитивных оснований каждой модели, на определении места этих разноструктурных единиц номинации по отношению к друг другу, а главное, - на установлении их дифференциальных черт при изображении одного и того же положения дел или одной и той же ситуации. Описание и объяснение особенностей соотнесения этих структур и составляет основную задачу диссертации.
С этой целью в диссертации осуществляется когнитивный анализ конкурирующих разноструктурных моделей Ы^+Ы; Ы+Ы и Ы+оТ+Ы (символы N'8 и N здесь и в дальнейшем изложении используются в их традиционном употреблении для сокращенного обозначения имени существительного в притяжательном и общем падеже). Кроме того, проводится исследование поведения указанных конструкций в дискурсе, что позволяет в итоге обобщить и представить в систематизированном виде целый ряд новых данных об особенностях строения и функционирования указанных разноструктурных единиц номинации.
Если объект можно описать в языке при помощи различных альтернативных средств номинации, тогда говорящий для реализации своего замысла имеет возможность выбора одного из этих средств, из какого-то определенного ряда существующих моделей. Причины же, по которым выбирается либо одно, либо другое средство номинации, до сих пор в лингвистических изысканиях до конца не установлены. В диссертации делается попытка объяснить существующее положение дел и дать некоторые объяснения относительно преимущественного использования то одной, то другой альтернативной конструкции, выражающей отношения притяжательности или же отношения, развивающиеся в тех структурах, в которых прототипическое значение является притяжательным.
При изучении номинативных единиц, построенных по моделям М'в+Ы, N+of+N, N+N1, было обнаружено, что параллелизм указанных конструкций только относителен и что использование каждой из языковых форм мотивировано ее собственным достаточно индивидуальным значением, т.е. за каждой из таких форм стоит определенная семантическая структура, имеющая свои собственные содержательные характеристики.
Вместе с тем не вызывает сомнения тот факт, что перечисленные выше единицы относятся все же к описанию одной и той же ситуации или же изображают одно и то же положение дел и могут рассматриваться как альтернативные средства языкового описания сходных ситуаций, хотя, по всей видимости, их нельзя считать равнозначными преобразованиями в пределах одного и того же описания. Очевидно, что поставленная проблема требует своего нового решения и что лишь обращение к конкретному языковому материалу может помочь ее решить.
В настоящей диссертации и делается попытка рассмотреть и проанализировать то общее и то различное, что наблюдается в современном английском языке при построении или порождении атрибутивных комплексов, относящихся к одному объекту и описывающих сходные или же близкие свойства и признаки этого объекта, семантически связанные идеей притяжательности. Здесь важно отметить, что данные комплексы строят как бы единый номинативный ряд, включающий в себя единицы номинации, построенные по перечисленным выше моделям, и, конечно, объединяемые известной общностью передаваемого ими значения: ср.: Trudeau's success рядом с Trudeau family и the life of Trudeau или же London's streets наряду с the streets of London и London streets, или, наконец, the ship's cabin наряду с the ship cabin или the cabin of the ship и пр.
Вводимые в описание одной и той же объективной ситуации и относящиеся в ее описании к одному и тому же объекту (как реальному участнику этой ситуации), они все же, на наш взгляд, позволяют поставить проблему синонимии и семантической равнозначности в новом ракурсе, ибо при более тщательном рассмотрении их сравнительно друг с другом в когнитивном плане, обнаруживается, что все они вряд ли являются полными синонимами, или - тем более - равнозначными преобразованиями при передаче одного и того же значения. Относительно них всегда возникает вопрос о том, в каком случае и по какой причине говорящим выбирается лишь одно языковое средство из нескольких возможных.
Решением этой проблемы определяется общий замысел настоящей диссертации, исследующей те тонкие семантические различия, которые связаны с употреблением разных атрибутивных комплексов в сходных
ситуациях и по отношению к сходным или же тождественным референтам. В своей работе мы хотим прежде всего показать и доказать, что использование разноструктурных средств номинации из одного номинативного ряда определяется в порождении речи тем, как говорящий осмысливает наблюдаемое им положение дел и какие его аспекты или стороны он хочет отразить в своем описании. Иначе говоря, мы полагаем, что использование разноструктурных средств номинации в описании одного и того же объекта - это доказательство разного видения ситуации и разной ее концептуализации.
Проблематика работы, таким образом, лежит в русле когнитивного подхода, утвердившегося в языкознании в течение последних десятилетий в качестве одного из ведущих подходов к изучению явлений языка "со всеми его стимулирующими идеями, ответвлениями, версиями и даже новыми направлениями в изучении языковых явлений /ср. прототипическую и фреймовую семантику/" (Кубрякова 1997, с. 11). Без учета достижений этого направления нельзя сегодня говорить "ни об интерпретации дискурса и текста, ни о функциях слова и его разнообразных модификациях в процессах словообразования и формообразования, ни о значениях языковых единиц и мотивах их вставления в синтаксические конструкции, ни о многом другом" (там же).
Сутью когнитивного подхода к изучению отдельных лингвистических феноменов является признание того факта, что языковая форма является отражением когнитивных структур и что между ними и структурами языка существуют вполне определенные корреляции. Естественно, что выявление подобных взаимоотношений привлекает внимание лингвистов,
и, по-существу, представляет собой одну из важнейших задач современных лингвистических изысканий.
Как следует из работ последних лет, выполненных в русле когнитивной лингвистики и являющихся теоретической базой для данного диссертационного исследования (Е.Г.Беляевская, А.Вежбицка, В.З.Демьян-ков, Р.Джекендофф, А.Е.Кибрик, Е.С.Кубрякова, Дж.Лакофф, Р.Лангакр, Ю.Г.Панкрац, Э.Рош, Х.Шмидт и Ф.Унгерер, Р.Тейлор, Л.Телми и др.), современная теория языка все больше и больше входит в область когнитологии, под которой понимается система взаимосвязанных научных областей. В них выделяются способы получения, обработки, хранения и использования всех имеющихся у человека знаний.
Когнитивная лингвистика, анализируя содержание, облеченное в языковую форму, обращается прежде всего к обобщению сведений об окружающем человека мире, в который включается и к которому приспосабливается сам человек (Петров, Герасимов 1988; Кубрякова 1991, 1995, 1997; Шахнарович 1991). Органически входя в когнитологию и являясь ее важнейшим компонентом, когнитивная лингвистика ориентирует выполняемые в ее русле исследования на проблему трансформации познавательного содержания в вербальное в процессе речемыслительной деятельности. При этом на первый план выдвигаются проблемы изучения связей когнитивных структур с вербальными, проблемы изучения языка и мышления совместно с изучением проблем языка и коммуникации.
Как замечает один из ведущих отечественных когитологов Е.С.Кубрякова, "современное состояние теоретической лингвистики характеризуется выдвижением в ней двух главных парадигм научного
знания - когнитивной и коммуникативной" (1997, с. 12). Эта двунаправленность также ориентирует исследователя на выявление дискурсивных характеристик изучаемых явлений языка, а это определяет обращение данной диссертации не только к концептуальному анализу, но и к анализу рассматриваемых моделей при их функционировании в дискурсе. В рамках данного направления и с учетом установок двух указанных парадигм и проводится настоящее диссертационное исследование.
Вместе с тем, мы считаем необходимым специально отметить тот факт, что выполняемое исследование посвящено семантическому анализу единиц номинации, ранее не получавших специального детального описания. Это в первую очередь относится к притяжательным конструкциям с именами в родительном падеже, по отношению к которым и рассматривается употребление других сходных конструкций. Данное направление работы сближает ее с теми ономасиологическими исследованиями, которые были выполнены начиная с 70-х годов нашего столетия в отечественной лингвистике, что и позволяет считать данную диссертацию продолжающей и развивающей это ономасиологическое направление (Кубрякова 1974,1978, Панкрац 1992, Жаботинская 1993 и ДР)-
Поскольку, как мы указывали выше, в диссертации исследуется соотносительное использование трех разноструктурных конструкций, выступающих в качестве единиц номинации, можно отметить также, что данная диссертация посвящается сопоставлению несколькословного наименования (модель Ы^+Ы) с другим несколькословным наименованием (модель N+©(+N1) и с их словным аналогом (модель Ы+Ы). В этом смысле
работа и посвящается разноструктурным обозначениям и проблемам альтернации.
Появление новых работ, так или иначе затрагивающих проблему вариативного описания тождественных ситуаций (Л.Н.Мурзин, В.М.Никитевич, Е.С.Кубрякова, А.В.Бондарко), а также широкое распространение когнитивного подхода в лингвистике, подготовили фундамент для рассмотрения указанных моделей в новом свете и в неописанных до сих пор аспектах - когнитивной интерпретации данных разноструктурных единиц, их сопоставлении друг с другом, уточнении корреляционных отношений, существующих между ними.
В виду сложности и разнообразия ставящихся в диссертации проблем, а также теоретической новизны предлагаемых подходов, в ней представляется необходимым остановиться на объяснении некоторых теоретических положений, которые рассматриваются в диссертации в качестве исходных (прототип, категория, дискурс, базисный �