автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Реализация дискурсной формы в тактиках русского диалога

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Тетерев, Игорь Львович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Реализация дискурсной формы в тактиках русского диалога'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Тетерев, Игорь Львович

Введение.стр. 3

Глава 1. Теоретические вопросы построения модели дискурсных диалогических схем.

1. Некоторые современные представления о содержательной структуре и динамике дискурса.стр. 10

2. Диалогическая реплика как интеракциональный сигнал и как языковой знак.стр. 18

3. Дискурсная диалогическая форма (ДДФ) и диалогическая схема (ДДС) как её организующая основа.стр. 32

Глава 2. Реализация дискурсной формы в некоторых тактиках реплицирования.

1. Статус дискурсных маркеров в ДДФ.стр. 40

2. Дискурсная форма в унисонных диалогических тактиках.стр. 58

3. Дискурсная форма некоторых хезитационных диалогических тактик.стр. 65

4. Диссонансные тактики в реплике и дискурсная форма их реализации.стр. 76

5. Иронические тактики.стр. 85

 

Введение диссертации1999 год, автореферат по филологии, Тетерев, Игорь Львович

Проблема и предметная область

Несмотря на интенсивные усилия последних трёх десятилетий, наука

0 диалоге находится фактически на начальном этапе своего развития. Лингвистам ещё довольно мало известно о собственно языковых механизмах диалогического реплицирования, то есть о том, как потенциальные возможности языковой системы используются для создания дискурсной эстафеты диалога. Любое продвижение в решении этой проблемы весьма важно не только (и даже не столько) в теоретическом отношении, сколько в аспекте практики. В фундаментальную проблему "языковой техники" диалога упирается, прежде всего, задача контроля навыков диалогической дискурсной компетенции1.

Объект исследования.

В качестве объекта исследования в данной работе исследуются механизмы реализации дискурсной формы в тактиках русского диалога.

Исследование объекта проводится в основном на материале ¡/ аргументативного диалогического дискурса.

Аргументативный дискурс является одной из функциональных разновидностей диалога. Под аргументативным диалогическим дискурсом (Ван Дейк, Д. Шиффрин, А.Н. Баранов, В.З. Демьянков, А.Л. Ружинский) понимается обычно такой тип диалога, при котором участвующий в нём

1 Дискурсную компетенцию как один из компонентов коммуникативной компетенции выделяет Европейских Совет. коммуникатор имеет целью достижение какого-либо содержательного соглашения. При этом предполагается, что исходя из прагмалингвистического принципа кооперативности (Г.П. Грайс, Ван Дейк, Е.В. Падучева), каждый участник стремится к достижению общего согласия, стремится внести максимальный вклад в общий результат.

Поскольку участие в такого рода дискурсе предполагает со стороны каждого участника выдвижение определённых аргументов, подкрепляющих их точку зрения, то принято называть такой обмен мнениями, имеющий целью достижение общего результата, аргументативным дискурсом. Как и другие типы диалога, аргументативный дискурс может существовать в двух формах: беседа двух человек - диалог и полилог, когда количество общающихся больше двух.

Эта проблема весьма актуальна и важна, потому что в связи с расширяющимися многообразными формами делового общения на разных языках, в разных странах мира растёт интерес к изучению, как говорит А.Н. Баранов, "естественной языковой аргументации", то есть аргументации на естественном языке.

С другой стороны, поскольку в современном мире идёт широкая компьютеризация и она начинает обслуживать все области человеческой деятельности, в том числе и деловое общение, то эти исследования важны и для создания систем общения "человек - компьютер" в диалогическом режиме.

Данная проблема актуальна также для обучения русскому языку, для лингводидактики, поскольку формы членения дискурса необходимо знать как при овладении говорением, так и при выработке у учащихся компетенции в осмысленном и активном слушании.

Наконец, данный жанр дискурса взят нами потому, что он играет в дискурсном анализе последних лет роль своеобразной лингвистической мушки-дрозофилы" - достаточно простого объекта, позволяющего наблюдение над фундаментальными закономерностями более широкой предметной области.

Ограничения на объект у

Во-первых, мы не изучаем ритуализованный дискурс. Мы считаем, что ритуализованный дискурс - это особая дискурсная форма.

Мы рассматриваем следующие содержательные типы аргументативного дискурса:

1. Обсуждение каких-либо повседневных вопросов в малых коммуникативных группах;

2. Деловые и научные дискуссии;

3. Политические беседы в средствах массовой информации (на телевидении, по радио и в газетах).

По последнему поводу мы скажем, что мы берём только те материалы СМИ, которые по своей языковой характеристике достаточно полно моделируют особенности устной речи (В.В. Виноградов, А.Н. Кожин, O.A. Крылова, В.В. Одинцов, К. Кожевникова)

Материалы для исследования.

Корпус данных для исследования составили следующие материалы:

1. Сборник "Русская разговорная речь". Тексты. Под редакцией Е.А. Земской. По некоторым диалогическим установкам ("Хезитация". "Ирония") по этому сборнику делалась сплошная выборка;

2. Сборник расшифровок русской устной научной речи. "Современная русская устная научная речь". Тексты. Под редакцией O.A. Лаптевой;

3. Расшифровки деловых бесед на фирме, любезно предоставленные нам Л. Маджахингаде;

4. Материалы из корпуса расшифровок, выполненных аспирантами кафедры современного русского языка (С. Ревуцкой, И. Давковой, А. Ружинским, Ж. Бутенко и другими);

5. Примеры из художественной литературы и текстов киносценариев. Возможность использования таких материалов была исчерпывающим образом, как мы полагаем, доказана в монографии К. Кожевниковой (К. Кожевникова, 1970).

Основные положения работы.

1. Диалогическая реплика с лингвистической стороны представляет собой особый тип сложного речевого знака, обладающего, как и каждый знак языковой деятельности (language), планом выражения и планом содержания.

2. Отношения планов диалогического семиозиса подчиняются принципу асимметричного дуализма (Карцевский), экономии (Мартине), избыточности (Ципф, Андреев).

3. Диалогические знаки, как и любые знаки языка, соответствует категории языковой формы. Однако они обладают рядом особенностей, вытекающих из их принадлежности к дискурсному аспекту языковой деятельности. Эти особенности требуют введения категории диалогической дискурсной Формы ШДФ).

4. Диалогические структуры репрезентируют специальный уровень (стратум) языка-системы (langue) - уровень дискурсных схем, выполняющих функцию мембраны между языком-системы и внешним миром.

5. Структурную основу для реализации конструктивных потенций ДДФ образуют диалогические дискурсные схемы.

Построения эти носят фреймовый характер, то есть они являются некоторым нежёстким "сценарием" возможной диалогической реакции. Этот нежёсткий "сценарий" составляет часть лингвистической компетенции носителя языка. Иначе говоря, говорящий знает этот фрейм-сценарий, и как структуры грамматики он относится к когнитивным структурам сознания.

6. Коммуникативные интенции не могут рассматриваться как лингвистический феномен. Собственно лингвистическая семантика начинается в реплике, строящейся на основе определённой (ых) дискурсной (ых) схемы (схем), с общей диалогической установкой, представляющей собой модус сложного коммуникативного образования -реплики. Таких общих модусных установок реплицирования имеется три - хезитационная, унисонная и диссонансная.

Методы исследования.

Как один из основных методов в работе используется метод научного наблюдения. Как известно, научное наблюдение принципиально отличается от обычного наблюдения в повседневной жизненной практике. Научное наблюдение представляет собой способы эмпирической характеристики поверхностных свойств объекта и поэтому проводится на основе тех характеристик объекта, которые выделены в основных теоретических положениях. Научное наблюдение целенаправленно и основано на модельном представлении об объекте, то есть на таком представлении, когда в объекте выделяются лишь основные его характеристики.

Это в свою очередь связано с обычным для таких работ методом модельной экстраполяции. (В.А. Штофф). Метод модельной экстраполяции основан на выяснении отношений между моделью и моделируемым объектом таким образом, что некоторые свойства, выведенные из наблюдения на каком-то конечном числе эмпирических объектов, распространяются, экстраполируются на всё представимое множество таких объектов.

Помимо этих двух основных научных методов в работе используются несколько приёмов лингвистического анализа. Мы можем отличать метод от приёма таким образом, что если метод представляет собой некоторую чёткую, завершённую систему подходов и процедур, то приём может применяться в разных методах и, естественно, каждый раз в определённой комбинации.

Из этих приёмов мы выделяем, во-первых, приём дистрибутивного анализа, сохраняющий свою актуальность, приёмы трансформационного анализа, приёмы оппозитивного анализа. По сути дела на этих приёмах базируются все работы в области как системной лингвистики, так и в лингвистике текста, в дискурсном анализе и в прагм алингвистике. Кроме того, в ходе пилотажного исследования мы пользовались таким приёмом, который составляет часть полевой лингвистики - работа с информантами (A.A. Кибрик).

Структура работы

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

В первой главе рассматриваются основные теоретические проблемы, возникающие в связи с определённым для исследования объектом.

В трёх параграфах последовательно рассматриваются вопросы дискурсного подхода к описанию диалогических реплик и отличия его от дискурсного анализа, анализируются основные "векторы", образующие многокомпонентный феномен диалогической реплики. Надо отметить, что в параграфе 1 представлен краткий очерк нашего представления о дискурсном подходе и дискурсном анализе. Считаем необходимым заметить, что мы не ставили своей целью ни в этом, ни в последующих теоретических параграфах касаться всей проблематики по тому или иному вопросу. Практически этого невозможно сделать. Мы останавливались лишь на тех теоретических представлениях, которые имеют непосредственные отношения к интересующему нас объекту. И, наконец, логично, на наш взгляд, было в конце главы (параграф 3) поместить наше понимание двух категорий, имеющих большое значение для нашей работы - диалогической дискурсной формы и диалогических дискурсных схем.

Вторая глава посвящена иллюстрации применения выдвинутых в первой главе принципов и подходов к анализу реплицирования прежде всего в трёх диалогических установках - хезитационной, унисонной и диссонансной. В отдельном параграфе рассматриваются некоторые механизмы дискурсной формы в русской диалогической иронии -дискурсной тактики, которая всё ещё недостаточно изучена в лингвистическом отношении.

В заключении подводятся некоторые итоги работы и намечаются перспективы, как они видятся автору. Преимущественное внимание здесь уделяется лингводидактическим прикладным целям дискурсного анализа диалога.

Библиография, имеющаяся в конце работы, не претендует на энциклопедическую полноту и отражает лишь те публикации, которые были так или иначе использованы при подготовке диссертации.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Реализация дискурсной формы в тактиках русского диалога"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Попытаемся подвести некоторые итоги работы и высказать мнение о перспективах дискурсного анализа диалога.

Главным итогом работы является то, что основные положения исследования, выдвинутые во Введении, подтверждаются анализом конкретного материала. Прежде всего подтверждается реальность существования диалогических дискурсных схем, хотя для разных диалогических установок реальность эта проявляется с разной степенью четкости. Наиболее четко диалогические дискурсные схемы выделяются в иронии и унисонных диалогах, в остальных установках проявляется гораздо большая их размытость.

Может быть предложено следующее объяснение этому феномену. Такая установка, как ирония тяготеет к риторическим фигурам, т.е. речевым структурам, существующим в языковой деятельности в виде некоторого ограниченного набора, из которого коммуникант может в любой момент извлечь подходящий фрейм и "приладить" его к реплике-стимулу, сообразуясь с актуальными прагмалингвистическими координатами.

Одновременно в дискурсных схемах иронии имеется любопытный парадокс: будучи одними из самых четко выделяемых, ее дискурсные схемы резко противопоставлены другим установкам по признаку контекстной связности (фреймы всех остальных установок контекстносвободны). Впрочем, этот парадокс может иметь вполне правдоподобное когнитивное объяснение: фреймы, как известно, представляют собой "упаковочную" форму знания, а в последнем операциональные знания не менее, если не более упорядочены и алгоритмизированы, чем декларативные1.

Что касается большей упорядоченности унисона (например, его заметным преимуществом в этом плане перед диссонансом), то, во-первых, унисонных тактик гораздо меньше. Еще Б. Шоу говорил, что в человеческом языке вообще "есть 50 способов сказать "да" и 500 способов сказать "нет". Основные причины здесь, вероятно, экстралингвистические. А во-вторых, эти экстралингвистические причины ведут, может быть, к явно наблюдаемой усложненности диссонансной семантики перед унисонной, конкуренцию здесь диссонансу может составить лишь хезитация, но для последней это легко объясняется психологическим субстратом.

Так или иначе, здесь открывается широкое поле для исследований с самыми интересными перспективами.

Подтверждается на реальном материале принцип Карцевского, принцип Мартине и принцип Ципфа-Андреева. При этом, если в большинстве установок асимметрия планов стремится к преодолению с помощью различных механизмов компенсации, то для иронии характерен как раз обратный процесс - стремление сделать эту асимметрию максимальной.

Выдвинутое в теоретическое части работы положение о том, что диалогические дискурсные схемы являются единицами особого мембранного уровня (стратума) языковой системы если и не подтверждается, то косвенно подкрепляется фактом отсутствия изоморфизма между уровнем дискурсных схем и нижележащими уровнями, что соответствует базисным закономерностям построения системы языка.

Что касается конкретных вопросов реализации "языковой

1 О различии этих двух типов знания в когитологии см. Поспелов, 1990. техники" в диалогической реплике, то в перспективе должны быть гораздо глубже исследованы механизмы отраженной речи, роль супрасегментных единиц, пауз (здесь вообще оформляется особое направление в дискурсном анализе), а также органическое сочетание в диалоге лингвистических и паралингвистических средств.

Нам представляется, однако, что совершенно недостаточно в современном дискурсном подходе и дискурсном анализе решен вопрос о дискурсной семантике, в частности, о дискурсных смыслах - компонентах дискурсных схем. Наша работа преуспела в этом направлении лишь в самой незначительной мере.

До сих пор не создана номенклатура дискурсных тактических смыслов диалога. В рамках модально-диктального подхода такая номенклатура предлагалась на материале довольно ограниченного жанра -диалогов врача и пациента - в диссертациях С.Г. Борзенко, Ж.В. Бутенко и ряде связанных с этими работами публикаций.

Несмотря на наличие там ряда интересных идей и концептуальных деталей, в целом эту попытку необходимо по прошествии 15 лет признать неудачной. Номенклатура дискурсных диалогических смыслов и составленных из них фреймов-схем получилась весьма громоздкой и неоднозначной1.

После проведенного исследования мы приходим к выводу, что так называемая "шкала Балаяна" в действительности одномерна - через хезитацию как "позиционный нуль" в положительном направлении к унисону и в отрицательном к диссонансу. Диктальный же план представляет собой информационно-когнитивный фон для этой шкалы, своего рода диктумный гипертекст; и семантика диалогической реплики образуется, вероятно, отображением линейных дискурсных смыслов

1 См., например, номинации таких схем в работе С.Г. Борзенко (Борзенко, 1983).

 

Список научной литературыТетерев, Игорь Львович, диссертация по теме "Русский язык"

1. Алисова Т.Б. Дополнительные отношения модуса и диктума// ВЯ, 1971, № 1, с. 54-56.

2. Андреева С. В. Переспросы и вопросы-повторы в русской разговорной речи. Саратов, 1982.

3. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира//Избранные труды. М., 1996.

4. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

5. Арутюнова Н.Д. О типах диалогического стимулирования// Учен. зап. Горьк. Гос. институт иностр. Языков. 1972, вып. 49, с. 3-5.

6. Арутюнова Н.Д. Номинация, референция. в кн.: Языковая номинация (общие вопросы). М.,1977.

7. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата. Известия АН СССР, серия литературы и языка, том 40, 1981.

8. Балаян А.Р. К проблеме функционально-лингвистического изучения диалога. Известия АН СССР, серия литературы и языка, 1971, вып.4.

9. Балаян А.Р., Ружинский А.Л. О категориальном аппарате функциональных лингво-дидактических моделей устно-речевых феноменов. Русский язык за рубежом, 1995, №2-3.

10. Балаян А.Р. Дискурсная форма как особый тип языковой формы (в печати).

11. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., Иностранная литература, 1956,416 с.

12. Баранов А.Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход) Автореферат диссертации на соискание учёной степени доктора филологических наук,М., 1990.

13. Баранов А.Н. Метаязыки описания аргументативного диалога. в кн.: Диалог: теоретические проблемы и методы исследования. М., 1991.

14. Баранов А.Н. Эксплицитный модус в аргументативном диалоге. Тезисы докладов рабочего совещания "Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте". М., 1987.

15. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Речевое взаимодействие в диалоге и понятие иллокутивного вьшуждения (в печати). 1990.

16. Баранов А.Н., Сергеев В.М. Естественно-языковая аргументация в логике практического рассуждения. в сб.: Мышление, когнитивные науки, искусственный интеллект, М., 1988.

17. Баранов А.Н., Кобозева И.М. Семантика общих вопросов в РЯ (категории установки)// Изв. АН СССР, серия лит. и языка, 1983, т.42, № 3, с. 263-274.

18. Барнет В. Модальность коммуникативного акта и предложения// СеБк пи^ка, 1973, №3, с. 335-337.

19. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М., 1970.

20. Белошапкова В.А. Раздел "Синтаксис"// Современный русский язык, М., 1990.

21. Блохина И.А. Типологические свойства и коммуникативные смыслы междометных высказываний. Автореферат диссертации канд. фил. шук, М., 1990.

22. Борзенко С.Г. Обучение иностранных студентов-медиков грофессиональному общению на русском языке. Автореферат диссертации ;анд. пед. наук, М., 1983.

23. Бороботько В.Г. Элементы теории дискурса. М., 1973.

24. Брейдо Е., Хартунг Ю. Гипертекст как объект лингвистического нализа.// Вестник Московского университета, сер.9 Филология, М., 1996,

25. Булах Л.П. Метадискурсные характеристики профессионального налога// Речевая деятельность: лингвистика и методика. Львов, Львовскийгос. ун-т, 1990.

26. Булыгина Т.В., Шмелёв А.Д. Диалогические функции некоторых типов вопросительных предложений. Известия АН СССР, Серия литературы и языка, 1982, №4.

27. Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. М., Русский язык, 1987.28. Васильев H.J1. Диалог или диктат.// Диалог в диалоге. Отв ред Зотов Ю.П., изд. Мордовского университета, 1991.

28. Виноград Т., Флорес Ф. О понимании компьютеров и познания. Язык и интеллект, М., 1995.

29. ВригтГ.Х. Фон. Интенциональность и телеологическое объяснение. М., 1986.

30. Гак В.Г. Высказывание и ситуация.// Проблемы структурной лингвистики. 1972. М., 1973.

31. Гак В.Г. О категориях модуса предложения.// Предложение и текст в семантическом аспекте. Калинин, 1979, с. 164.

32. Гаспаров М.Л. Антифразис. Литературный энциклопедический словарь. Изд. "Советская энциклопедия", М., 1987, с. 30.

33. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., Наука, 1981, 138с.

34. Гельгардт P.P. Рассуждение о диалогах и монологах.// Сб. научных трудов лингвистического общества, т.П, выы.1, Калинин, 1971.

35. Гончаренко С. Б., Кучереносов В.Е. Функциональная типология диалогических единств. Киев, 1988.

36. Греймас А.Ж., Курже Ж. Семиотика. Объяснительный словарь теории языка. В сб. Семиотика. М., "Радуга", 1983.

37. Гиндин С.И. Советская лингвистика текста. М., 1977.

38. Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения.// Новое взарубежной лингвистике. М., "Прогресс", 1985, вып. 16.

39. Грайс Г.П. Логика и речевое общение.// Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985, вып.16.

40. Герасимова О.И. Прагматическая детерминированность ответных реплик.//Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986.

41. Гурвич А.Г. Принципы аналитической биологии и теории клеточных полей. М., "Наука", 1991.

42. Давкова Н.Э. Отражённая речь при диалоговом взаимодействии. Автореферат канд. фил. наук. М., 1994.

43. Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегия общения (Интерпретационный подход к аргументации).// Известия АН СССР, серия литературы и языка, том 41, 1982, №4.

44. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания. -Известия АН СССР, серия литературы и языка, том 40, 1981, № 40.

45. Дейк Т.А. Ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста.// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23, М., 1988.

46. Диалоговые системы и представленгие знаний.// Уч. зап. № 594, Тарту, 1981.

47. Диалог: теоретические проблемы и методы исследования. Сборник научно- аналитических обзоров. М., АН СССР институт научной информации по общ. наукам, 1991,157с.

48. Дресслер В. Синтаксис текста.// Новое в зарубежной лингвистике, М., 1978, вып.8.50/ Евграфова С.М. Структурно-семантическая организация минимального диалогического единства. Автореф. к диссертации канд. фил. наук, М., 1986.

49. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка. В об. "Новое в лингвистике", вып.1, М., 1960.

50. Зализняк A.A. Русское именное словоизменение. М., 1967.

51. Зарубина Н.Д. О психолингвистическом обосновании приемлемости предложения и сверхфразового единства в качестве единиц обучения иностранному языку.// Психология грамматики, М., 1968.

52. Звегинцев В.А. О цельнооформленности единиц текста.// Известия АН СССР, серия литературы и языка, 1980, т.39 ч. 14.

53. Звегинцев В. А. Функция и цель в лингвистической теории.// Проблемы теоретической и экспериментальной лингвистики. М., 1977, с. 120-145.

54. Земская Е.А. Русская разговорная речь (Тексты). М., 1979.

55. Земская Е.А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения. М., Русс, яз., 1970, с. 238.

56. Зернецкий И.П. Единицы речевой деятельности в диелогическом дискурсе.// Языковое общение. Единицы и регулятивы. Калинин, 1987.

57. Золотова Г.А. Синтаксический словарь/ репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М., 1988. с. 439.

58. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., Наука, 1982, 367с.

59. Золотова Г.А. Роль темы в организации и типологии текста.// Синтаксис текста, М.,1979.

60. Изаренков Д.И. Обучение диалогической речи. М., 1986, с. 150.

61. Йотов Ц.Д. Некоторые структурно-функциональные характеристики диалога (на материале современного русского языка). М., Дис. к.фил.н., 1977.64/Кандалинцева Л.С. К вопросу о типах диалога.// Вестник ЛГУ. Сер. Истории, языка, литературы. 5с., Л., 1989.

62. Карцевский С.О. об ассиметричном дуализме лингвистического знака.// 'История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях". Часть П, VI., 1965.

63. Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы.// ВЯ, 1984, №4, с. 4-11.

64. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М.: Просвещение, 1976, 239с.

65. Комина H.A. Прагматическая структура сложной реплики.// Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин. 1984.

66. Комина H.A. Прагматическая структура констативного блока реплик в диалоге.// Языковое общение и его единицы. Калинин, 1986.

67. Кох В. Предварительный набросок дискурсного анализа семантического типа.// Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978, вып.8. Краткий словарь по логике. М., 1991.

68. Кубрякова Е.С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. Изд. МГУ,М., 1996.

69. Кучинский Г.М. Диалог в процессе совместного решения мыслительных задач.// Проблема общения в психологии. М., 1981, с. 92121.

70. Кронгауз М.А. Игровая модель диалога.// Логический анализ языка. Модели действия./ Ин-т языкознания РАН. М., Наука, 1992, 166 е., с. 5560.

71. Кузнецов П.С. О принципах изучения грамматики. М., 1961.

72. Кибрик A.A. Полевая лингвистика. М., 1971.

73. Крестинский C.B. Интерпретация актов молчания в дискурсе.// Язык, дискурс, личность. Тверь, 1990.

74. Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис. М., 1976.7'8." Лаптева O.A. Общие особенности устной публичной (научной) речи.// Современная устная научная речь. Т.1. Общие свойства и фонетические особенности. Красноярск, 1985.

75. Лаптева О.А.(ред.) Современная русская устная научная речь. Том IY. Тексты. Москва 1999.

76. Леонтьев A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации.// Синтаксис текста. М., 1979, с. 18-36.

77. Леонтьев A.A. Психология общения. Тарту, 1974.

78. Леонтьев A.A. Признаки связности и цельности текста, в кн.: Лингвистика текста М., 1976.

79. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики.

80. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

81. Логика и организация диалоговых процессов в интеллектуальных системах. /Ред. Ладенко И.С./ Новосибирск, 1988.

82. Лотман Ю.М. Асимметрия и диалог.// Труды по знаковым системам. Выпуск 16. Тарту, 1983.

83. Лухьенбурс Д. Дискурсный анализ и схематическая структура. Вопросы языкознания, № 2, 1996.

84. Малагина ТА. Коммуникативный фокус как информационный центр высказываний и текстов. Калинин, 1986.

85. Махмурян К. С. Виды связей реплик в некоторых типах диалогическихблоков. М.,1986.

86. Меркулов И.П. Гипотетико-дедуктивная модель и развитие научного знания. М., Наука, 1980.

87. Миллер Д., Галантер Ю., Прибрам К.П. Планы и структура поведения. М., "Прогресс", 1985.

88. Минский М. Фреймы для представления знаний. М., 1979.

89. Муханов И.Л. Субъективно-модальные значения экспрессивно-отрицательных предложений со словами какой и какое.// Автореф. диссертации канд. фил. наук, 1988.

90. Муханов И.Л. О текстообразующей функции имплицитных смысловвысказываний (диалог). В сб. "Имплицитность в языке и речи". М., 1999.

91. Озаровский О.В. Согласие-несогласие как категория коммуникативного синтаксиса.// Проблемы учебника русского языка как иностранного. Синтаксис. Сост. В.И. Красных. М., Русский язык, 1980, 488 е., с. 109-120.

92. Паршин П.Б. Топик и "topic", границы и интерпретация одной языковой оппозиции.//Восточное языкознание, М., 1984.

93. Паронян Ш.А. Теория аргументации и диалог. Вести ЛГУ, серия истории, языка, литературы. Л., 1988.

94. Падучева Е.В. Прагматические аспекты связанности диалога. -Известия АН СССР, серия литературы и языка, № 4, 1982.

95. Падучева Е.В. Семантика нарратива.// Семантические исследования. М., 1996.

96. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью: референциальные аспекты семантики местоимений. М., 1985.

97. Полищук Г.Г. Спонтанная речь и художественный диалог. в сб. "Вопросы стилистики". Саратов, СГУ, 1981.

98. Поспелов Д.А. Представление знаний. Справочник "Искусственный интеллект. Книга 2. Модели и процессы". М., 1990.

99. Проблемы моделирования языковой интеракции. Тарту, 1978.

100. Психологический словарь. М., 1997.

101. Ружинский А.Л. Моделирование русского аргументативного дискурса как основа обучения иностранных студентов советских вузов проблемной беседе на профессиональные темы. Автореф. дис. канд. педаг. наук., М., 1990.

102. Русская разговорная речь. Тексты /под ред. Е.А. Земской/. М., 1978.

103. Романов A.A. Прагматические особенности перформативныхвысказываний.// Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984, с.86-92.

104. Романов A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения. М„ 1988.

105. Савельева Е.П. Номинация речевых интенций в русском языке и их семантико- прагматическое истолкование. Дис. канд. филол. наук., М., 1991.

106. Сергеева В.И. Предложение-высказывание в коммуникативно-языковом процессе. Тверь, 1993.

107. Сергиенко A.B. О природе иронии как проявления импликации.// Семантические процессы на разных уровнях языковой системы. Саратов, 1994.

108. Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь. М., 1983.

109. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. М., 1980, с. 130.

110. Соловьева А.К. Проблемы теории диалога. "Вопросы языкознания", 1965, №6.

111. Стросон П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах.// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17, М., 1986, с.130-150.

112. Стросон П.Ф. О референции.// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13, М., 1982. с. 55-56.1,17. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты.// Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск ЧУП. Теория речевых актов. М, 1986.

113. Фигуровский H.A. Синтаксис целого текста и ученические письменные работы. М., 1969.

114. Формановская Н.И. О коммуникативно-семантических группах и интернациональной семантике их единиц.// Языковое общение и его

115. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспект.М., 1982.

116. Формановская Н.И. Речевая интенция, интенциональное значение и смысл.// Семантика языковых единиц: Доклады 4-й международной конференции. Ч.Ш, М., 1994.

117. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М.,1998.

118. Фролкина J1.B. Смысловые импликатуры при выражении и восприятии интенционального значения. Автореф. Дис. канд. филол. наук. М., 1995.

119. Человеческий фактор в языке. Коммуникативность. Модальность. Дейксис. М., 1979.

120. Чахоян Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка. М., 1979.

121. Чахоян Л.П., Невзорова Т.Д. Коммуникативная интенция в структуре речевого произведения.//Речевые аспекты в лингвистике и методике. Пятигорск, 1986.

122. Чхетиани Т.Д. Метакоммуникативные сигналы слушающего в фазе поддерживания речевого контакта.// Языковое общение: Единицы и регулятивы. Калинин, 1987, с. 103-107.

123. Шапиро Д.И. Виртуальный мир и "мягкие системы" М. 1988.

124. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960.

125. Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. T.l, М., 1958.

126. Шиханович Ю.А. Введение в современную математику. М., "Наука", 1965.1131968.

127. ШенкР. Обработка концептуальной информации. М., 1980.

128. Якобсон P.O. Избранное. М., 1989.

129. Якубинский Л.П. Избранное: Язык и его функционирование. М., 1986.

130. Atkinson J.M., Heritage J. (eds). Structures of Social Action. Studies in Conversation Analysis. Camb. 1984.

131. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Camb. 1983.

132. Brown M. Organisational Decision Making and Information. Norwood. 1983.

133. Carlson L. Dialogue Games. An Approach to Discourse Analysis. Boston. 1983.

134. Cohen P.R. et al. Intentions in Communications. Camb. MA 1990.

135. Carrol D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Blackwel, 1991.

136. Halliday M.A.K. and Hasan R. Language, context and text. Oxf. 1991.

137. Harre R., Gillett G. The Discursive Mind. L. 1994.

138. Lapp E. Linguistik der Ironic. Tubingen, 1992.

139. Nattinge J.R., De Carrico J.S. Lexical Phrases and Language Teaching, OUP, 1992.

140. Schiffrin D. Approaches to Discourse. Oxf. Camb. 1994.

141. Schiffrin D. Discourse Markers. Camb. 1987.

142. Tannen D. (ed) Analyzing Discourse: Text and Talk. Wash. 1982.