автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Речевая реализация информационно-воздействующей функции современных публицистических текстов

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Кетова, Алевтина Юрьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Пермь
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Речевая реализация информационно-воздействующей функции современных публицистических текстов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Речевая реализация информационно-воздействующей функции современных публицистических текстов"

На правах рукописи

Кетова Алевтина Юрьевна

Речевая реализация информационно-воздействующей функции современных публицистических текстов

Специальность 10.02.01 - русский язык

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

5 ДЕК 2013

005543ОМ

Пермь-2013

005543073

Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Пермский государственный национальный исследовательский университет»

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

доктор филологических наук, профессор Котюрова Мария Павловна

доктор филологических наук, доцент Петренко Денис Иванович ФГАОУ ВПО «Северо-Кавказский федеральный университет» - Ставрополь

доктор филологических наук, доцент Пермякова Татьяна Михайловна ФГАОУ ВПО «Национальный исследовательский университет - Высшая школа экономики» - Пермь

ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет» - Екатеринбург

Защита состоится «19» декабря 2013 г. в 15 часов на заседании диссертационного совета Д 212.189.11 по защите кандидатских и докторских диссертаций при ФГБОУ ВПО «Пермский государственный национальный исследовательский университет» по адресу: 614990, г. Пермь, ул. Букирева, 15, зал заседаний ученого совета.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Пермского государственного национального исследовательского университета по адресу: 614990, г. Пермь, ул. Букирева, 15.

Автореферат размещен на сайте ВАК (http://vak.ed.gov.ru/') и на сайте библиотеки Пермского государственного национального исследовательского университета (http://www.psu.ru/).

Автореферат разослан «14» ноября 2013 г.

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор

С. Л. Мишланова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данное исследование посвящено изучению речевой реализации информационно-воздействующей функции современных публицистических текстов в жанре газетной аналитической статьи на экономическую тему.

Аюуальность исследования обусловлена возрастающей ролью экономической сферы и интенсивным развитием масс-медиальной коммуникации в обществе. В потребительском обществе публицистический дискурс способствует управлению экономическими интересами, управление же экономическими процессами предполагает информирование членов общества об этих процессах. Аналитические статьи на экономическую тему ориентированы на формирование у читателей экономической картины мира.

Актуальность данного исследования связана с активными процессами в современной лингвистике. К ним относятся:

- исследование понимания как одной из мировых проблем печатной коммуникации. Эта проблема изучается в рамках философского подхода (Н.С.Автономова, ЛГ.Тульчинский и др.), с позиций герменевтики (Г.И.Богин, Г.Г.Гадамер, М.Хайдеггер и др.), семиосоциопсихологии (Т.М.Дридзе и др.), психолингвистики (В.П.Белянин, Н.И.Жинкин, И.А.Зимняя, Н.А.Залевская,

A.И.Новиков и др.), психосемантики (Ч.Осгуд, В.Ф.Петрен^ и др.);

- научные подходы, связанные с декодированием информации (В .И.Герасимов, И.А.Зимняя, А.Е.Кибрик, Е.ВЛадучева, Т.Н.Ушаков и др.);

- психолингвистические исследования эффективности коммуникативного воздействия разных текстов на реципиента (Р.М.Блакар, А.Н.Баранов, Ч.Осгуд,

B.Ф.Петренко, П.Б.Паршин, Г.ГЛочепцов, О.Н.Сапсолева и др.);

- опасность утраты национальной самобытности, включая самобытность языковую. В связи с этим особенно остро встает вопрос о формировании информационно-языковой культуры в обществе, о сохранении национальных языковых традиций и культуры речи (Е.А.Баженова, Г.А.Копнина, М.П.Котюрова, А.П.Сковородников, О.П.Сиротинина и др.).

Объектом данного исследования являются газетные аналитические статьи экономической направленности, репрезентирующие процесс и результат речевой деятельности журналистов.

Предметом исследования являются способы и средства речевой реализации информационно-воздействующей функции в текстах газетных аналитиче-

ских статей на экономические темы, выявленные посредством экспериментального исследования на материале современных публицистических текстов. Гипотеза исследования включает следующие предположения:

- аналитическая статья экономической направленности является комплексным стилевым образованием (совмещает в себе доминирующие особенности научного и публицистического стилей), что обусловливает сложность ее понимания;

- на восприятие текста аналитической статьи экономической направленности оказывают влияние факторы как объективные, в частности, сложность содержательно-тематической структуры и семантической организации текста, так и субъективные, связанные с перцептивными и когнитивными механизмами, обеспечивающими восприятие текста;

- вариативность смыслообразования обусловлена экономической, гуманитарной, технической и др. компетенциями адресатов.

Целью исследования является изучение способов и средств речевой реализации информационно-воздействующей функции газетного аналитико-экономического текста, которая осуществляется при восприятии статьи реципиентами, обладающими экономической, гуманитарной, технической компетенциями.

Задачи исследования:

- определить понятие газетной аналитической статьи; провести анализ подходов к тексту с различных теоретических позиций;

- определить воздействие публицистического дискурса экономической направленности на текстовую экономическую картину мира;

- описать структуру специального научного понятия в области экономики, влияющего на функционирование соответствующего термина в современном публицистическом дискурсе;

- выявить основные приемы имплицитного убеждения, используемые автором-журналистом при интерпретации описываемых событий;

- разработать «грамматику статьи» с опорой на синтаксис ментального сюжета газетной аналитической статьи;

- определить степень влияния определенности / неопределенности специального содержания статьи экономической тематики на формирование текстовой экономической картины мира;

- выявить стилистические особенности единства публицистического и научного начал в жанре аналитической статьи на экономическую тему;

— провести психолингвистический эксперимент, в результате которого выявить индивидуальные особенности восприятия текстов газетных аналитических статей группами реципиентов, обладающих экономической, гуманитарной или технической компетенцией.

Методологической базой диссертации послужили исследования отечественных и зарубежных ученых - филологов, теоретиков журналистики, психологов, культурологов и социологов; в частности, учитывались функционально-стилистическая концепция М.Н.Кожиной, концепция декодирования информации в речевом сообщении, разработанная И.А.Зимней, психолингвистический подход к восприятию текста А.А.Залевской, психолингвистическая концепция текста Н.И.Жинкина, получившая дальнейшее развитие в трудах А.ИНовикова, и другие теоретические положения в области смежных наук.

Научная новизна работы соотносится с тем, что впервые предпринято дис-курсивно-стилистическое описание материала: определена единая информативно-воздействующая функция публицистического текста; выявлена степень влияния определенности / неопределенности излагаемого содержания; разработана пропозиционная модель газетной аналитической статьи экономической направленности; впервые применен метод семантического дифференциала к тексту аналитической статьи экономической направленности, позволяющий выявить вариативность восприятия газетной аналитической статьи в зависимости от экономической, гуманитарной, технической компетенции реципиентов; установлены психолингвистические модели восприятия газетного аналитического текста, учитывающие когнитивные индивидуальные особенности.

Теоретическая значимость исследования связана с разработкой вопросов лингвоэкономики, развитием лингвистических методов изучения текстов на экономическую тему и механизма формирования текстовой экономической картины мира читателя; осуществлением психолингвистического эксперимента по восприятию текста экономической направленности; уточнением вариативного понимания текста в зависимости от профессиональной - экономической, технической, гуманитарной - принадлежности реципиентов.

Практическая значимость работы соотносится с возможностью использования результатов исследования в преподавании стилистики, прикладной лингвистики, психолингвистики, когнитивной лингвистики, экспериментальной лингвистики. Полученные выводы могут быть полезны журналистам при создании газетных аналитических статей экономической направленности, что также обусловливает практическую значимость исследования.

5

На защиту вынесены следующие положения:

1. Основой текстовой лингвоэкономической картины мира является комплекс «экономика - медиатекст — сознание - речевая культура».

2. Тексты газетных аналитических статей экономической направленности — это речевые произведения, организованные в целях информирования адресата в смысло-содержательном, языковом и композиционном отношениях в единую систему, в пределах экономического дискурса представляющую собой лингво-экономическую (текстовую) картину мира.

3. Экономический дискурс формируется из взаимосвязанных речевых актов, соотносящихся с экономической действительностью, и является разновидностью институционального дискурса, целесообразно объединяющего целый ряд компонентов — участников, хронотоп, речевые стратегии и др.

4. Смысловая структура аналитической статьи на экономическую тему может быть представлена в виде модели, названной нами «грамматикой статьи», объединяющей репрезентацию таких компонентов, как тема, проблема, гипотеза, тезис, аргументы, оценка, вывод.

5. Функциональная интеграция жанра аналитической статьи обусловливает взаимодействие стилевых особенностей текстов в рамках данного жанра, соотносимых, прежде всего, с такими функциональными стилями, как научный и публицистический.

6. Информационно-воздействующая функция текста аналитической статьи на экономическую тему осуществляется при условии его восприятия и понимания читателем. Степень воздействия обусловлена иерархической структурой смысловых компонентов, актуализацией тематических элементов высшего уровня, а также отбором и употреблением языковых единиц со значением определенности / неопределенности. На основании анализа установлено, что пониманию текста способствует употребление единиц с семой определенности.

7. Информационно-воздействующая функция текста аналитической статьи на экономическую тему осуществляется благодаря эмоционально-оценочному восприятию текста (курсивом выделена доминанта: «хороший - плохой», «свежий — черствый», «полезный — бесполезный» и др.). Кроме того, степень воздействия текста зависит от профессиональной компетенции адресата.

Материалом для исследования послужили аналитические статьи экономической направленности, опубликованные в газетах «Аргументы и факты», «Комсомольская правда», «Российская газета», «Экономика и жизнь» за 2007 -2012 годы. Проанализировано более 3500 статей.

б

В соответствии с целью и задачами работы были использованы следующие методы и приемы исследования: дискурсивный анализ, элементы контекстологического анализа, метод моделирования. Общенаучные методы наблюдения, обобщения и сопоставления, количественный анализ различных видов индивидуальных реакций реципиентов; сравнительный анализ реакций, принадлежащих испытуемым с разной профессиональной компетенцией; эмпирический анализ текстового материала, позволяющий провести сравнительно-сопоставительное изучение текстов (методика Я.А.Микка). Экспериментальные методы: направленный ассоциативный контекстный эксперимент-, психолингвистический эксперимент, способствующий выявлению индивидуальных особенностей восприятия речевого произведения, методика семантического дифференциала (авторская модификация методик Ч.Осгуда, В.Ф.Петренко).

Разработана и апробирована методика комплексного анализа системы структурно-семантических параметров текста, включающих такие его характеристики, как размер предложений, объем текста в словоформах, композиционная структура текста, распределение терминов и терминологических цепочек.

Апробация результатов исследования. Основные результаты и содержание исследования были представлены в докладах и сообщениях: на X Международном симпозиуме МАПРЯЛ «Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике» (Болгария, Велико Тырново, 8 — 11 апреля 2010 г.); на Международной научной конференции «Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в прагматическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах» (Москва, МГУ, 28 - 29 октября 2010 г.); на Международной научной конференции, посвященной юбилею профессора М.Н.Кожиной, «Речеведение: современное состояние и перспективы» (Пермь, 111 У, 16-20 ноября 2010 г.); на Национальной конференции с Международным участием (Шумен, Болгария 13 - 14 сентября 2011 г.); на 51-ой Международной научно-практической конференции «Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения» (Санкт-Петербург, СПбГУ, 19-20 апреля 2012 г.).

Структура и объем работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка иллюстраций и приложения. Общий объем работы составляет 193 е., из них 162 с. -основной текст, библиография включает 193 источника. Положения диссертации иллюстрируются 20 таблицами, 8 рисунками, 6 схемами.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается выбор темы исследования, определяется его актуальность, формулируются цель и задачи, определяется научная новизна, теоретическая и практическая значимость, характеризуется материал, описывается методика анализа языковых фактов, излагаются положения, выносимые на защиту.

Глава 1. Интерпретация аналитических статей на экономическую тему.

1.1. Лингвоэкономика - результат современных интеграционных процессов в науке. Развитие интеграционных процессов является одной из важнейших характеристик современного мирового сообщества. Экономические отношения составляют основу всей общественной деятельности и затрагивают интересы людей в повседневной жизни. Рыночная экономика вызвала стремительное пополнение экономическими понятиями и терминами лексического состава русского языка. Популяризации и объяснению этих процессов способствуют средства массовой коммуникации.

Задача журналиста (или экономиста) состоит в том, чтобы дать адекватное описание экономической действительности, аргументировано представив ее настоящее и возможное будущее. Экономическая коммуникация - это общение, возникающее и реализующееся в сфере экономической деятельности. Не случайно в последнее время ставится вопрос о необходимости новой научной дисциплины - лингвоэкономики, развитие которой можно рассматривать в двух направлениях: от языка к действительности и от действительности к языку.

По сравнению с информационными, аналитические жанры шире по фактическому материалу, масштабнее по мысли, по исследованию жизненно важных явлений. Одним из ведущих аналитических жанров является статья.

Статья содержит подробный обзор и анализ актуальных событий и ситуаций, опирается на самые различные методы работы журналиста, разъясняет происходящие процессы и ориентирует читателя на дальнейшие, самостоятельные размышления. Статья может быть представлена жанровыми разновидностями. По нашим наблюдениям, аналитические статьи экономической направленности можно дифференцировать на четыре основных вида: общетеоретические, практико-аналитические, научно-популярные, полемические.

1.2. Понятие о комплексе «экономика —медиатекст — сознание — речевая культура» как интеграционном единстве. Данный комплекс можно интерпретировать следующим образом: экономические процессы, происходящие

8

в обществе, преломляясь в экономических медиатекстах, находят отражение в сознании и речевой культуре как отдельного человека, так и в общественном сознании.

Принято считать, что важнейшими функциями публицистического стиля являются информационная и воздействующая. Информационная функция текстов состоит в том, что их авторы стремятся информировать как можно более широкий круг читателей о значимых для общества проблемах и о своих взглядах на эти проблемы. Как отмечает М.Н.Кожина, информирование — это исторически изначальная функция газеты. Хотя информационная функция присуща всем стилям речи, ее особенность в публицистике заключается в характере информации, ее источниках и адресате.

Информирование граждан о положении дел в общественно значимых сферах сопровождается целью убедить читателей в необходимости определенного отношения к фактам. Следовательно, при изучении текстов газетных аналитических статей на экономические темы (как разновидность публицистического стиля) нам представляется целесообразным рассматривать данные функции в единстве, т.е. как единую информационно-воздействующую функцию, т.к. эти функции, как и реализующие их лингвостилистические средства, не расчленены в газетной речи.

1.3. Комплекс «экономика -медиатекст - сознание - речевая культура» как экстралингвистический фактор текстовой экономической картины мира. В настоящее время изучение текстовой экономической картины мира является актуальным для интегративных процессов, реализуемых преимущественно в точках пересечения различных наук, т.е. за счет междисциплинарных связей. При этом синтез научного знания проявляется в образовании качественно новых, нетрадиционных видов общенаучных форм. Текстовая экономическая картина мира как отражение современной экономики обеспечивает переход к сложным формам общественной деятельности и дает возможность овладеть теми средствами языка, которые лежат в основе наиболее высокого уровня познания - теоретического мышления.

Знания, закодированные оппозициями словаря и грамматики, это языковые знания, а их совокупность представляет языковую картину мира. Наряду с этим можно говорить о знаниях энциклопедического характера, которые закодированы в совокупности текстов. В текстах, соответственно, отражена текстовая картина мира, причем частным случаем текстовой картины мира выступает «научная картина мира». Далее рассматривается природа «текстовой экономи-

9

ческой картины мира» не как адекватное отражение современной экономики, а как репрезентация «лика» экономики, созданного коллективным сознанием журналистов и подверженного читательской коррекции под воздействием индивидуального «экономического опыта» и предшествующих чтению текстов экономических знаний.

Глава 2. Жанр аналитической статьи на экономическую тему в дискурсивном аспекте.

2.1. Основные понятия дискурсивного анализа статей на экономическую тему — дискурс, дискурсивный подход, экономический дискурс. Основными понятиями дискурсивного направления являются: дискурс, дискурсивный подход, экономический дискурс. Экономический дискурс охватывает ту сферу жизни человека, которая связана с экономическим развитием общества, и, таким образом, представлен текстом, описывающим и фиксирующим данные явления в динамике. На наш взгляд, наиболее плодотворным является комплексный подход к исследованию текста, предполагающий анализ как коммуникативно-прагматических, так и лин гвостилисти ческих особенностей, что предопределяет рассмотрение текста как высшей единицы коммуникации и требует включения его в рамки широкой системы.

Экономический дискурс, являясь одним из видов институционального дискурса, не выходит за пределы профессионального общения участников, обладающих специальными экономическими знаниями и опытом. Вместе с тем все большее количество экономических терминов входит в обиход неспециалистов, например, затраты, финансы, кредит и др., что свидетельствует о расширении экономического дискурса и вовлечении в экономическую коммуникацию новых участников, не обладающих специальными знаниями.

2.2. Жанр аналитической статьи в структурно-композиционном аспекте. Идея о том, что сложные понятия можно выразить при помощи простых отношений, была центральной в древнегреческой философии и до сих пор сохранила значимость. Ссылаясь на американского исследователя Дж.Андерсона, Р.Солсо отмечает, что пропозиции - это наименьшие единицы знания, которые могут быть выделены в отдельное высказывание. Многие зарубежные и отечественные лингвисты признают концепцию пропозициональной репрезентации знаний (Рассел 1957, Бауэр 1973, Кинч 1974, Торндайка 1977, Андерсон 1985, Арутюнова 1976, Сусов 2006, Демьянков 2008 и др.), но каждый понимает ее по-своему.

Используя методику П.Торндайка, мы сформулировали правила «грамматики статьи», позволяющие дифференцировать в ней элементы более высокого и более низкого уровня сложности. Представление аналитической информации в виде пропозиций позволяет выявить структурно-композиционную специфику текста любого жанра. По нашим наблюдениям, газетную аналитическую статью экономической направленности можно разложить на составляющие: тема, проблема, гипотеза, тезис, аргументы, оценка, вывод - именно в такой последовательности представлены элементы статьи на схеме, где числа в прямоугольниках относятся к отдельным пропозициям [Схема 1]. Структура, построенная на базе пропозиций и их отношений, вполне соответствует смысловой организации текста, так как учитывает внутренние связи пропозиций, их разнопорядко-вость и иерархию, позволяет выделять главное, существенное в содержании.

Данная структурно-композиционная специфика жанра аналитической статьи позволяет более отчетливо увидеть авторскую стратегию построения текста. Разработанный нами алгоритм анализа статьи позволяет выявить способы и средства речевой реализации информационно-воздействующей функции аналитических статей экономической тематики.

2.3. Стилистические особенности единства публицистического и научного начал в жанре аналитической статьи на экономическую тему. Цель публицистического стиля - информирование, передача общественно значимой информации с одновременным воздействием на читателя, убеждением его в чем-то, внушением ему определенных идей, взглядов, побуждением его к определенным действиям.

Статья тяготеет к анапитико-обобщенному изложению и характеру стиля, близкому к научному, но с непременной публицистической, экспрессивно-воздействующей и ярко оценочной направленностью. В целом, жанр газетной аналитической статьи экономической направленности находится на пересечении научного и публицистического стилей, что приводит к усложнению его структуры.

Статья «Кризис в плюс»

I Аргументы! I (факты) I

Гипотеза

Проблема

Неоспо римая истина

Автори тетное

Контр аргумент

Экслли цитная

Импяи цитная

След стене

Сентен ция

Домини Сопутст рующая вующая

Предпо поженив

Частный опыт

Причина

Субъект Объект

й шашоетй йчмш ш

йнйемшэ

Схема 1 - Структурно-композиционная специфика жанра аналитической статьи «Кризис в плюс» («АиФ», № 12, 2010)

Глава 3. Формирование текстовой экономической картины мира в сознании читателя.

3.1. Влияние определенности / неопределенности содержания статьи экономической тематики на текстовую картину мира. Экономический дискурс характеризуется такими чертами, как публицистичность, систематизи-рованность, достоверность, быстротечность, однонаправленность, полезность, новизна. В этом ряду можно говорить о такой важнейшей особенности газетного экономического дискурса, как точность речи.

Точность речи охватывает всю структуру содержания текста, поэтому рассмотрение ее требует ограничения. В связи с этим уточним, что мы обратим внимание лишь на один момент - использование языковых единиц, коммуникативно ориентированных на выражение определенности / неопределенности специфического содержания текста.

Рассматривая данный аспект, мы исследовали функционирование лексико-грамматических единиц в текстах современного газетно-публицистического стиля за 2008 год на материале публикаций пяти авторов (А.Коршунов, А.Проценко, Д.Санжиев, И.Скляров, Д.Титов) в газете «Экономика и жизнь» (далее - «ЭЖ»).

За основу анализа взята классификация языковых единиц, способствующих точности научной речи в аспекте выражения определенности / неопределенности знания, предложенная М.П.Котюровой.

Общее количество проанализированных статей составило 100 (около 700 тысяч знаков), из них формирующие смысловые компоненты категории точности составили 963 лексико-грамматические единицы. Проведенный анализ показал, что точность изложения в газетно-публицистическом стиле достигается разнообразными средствами и способами.

Интересно сопоставить показатели частоты употребления языковых единиц, использованных для точности выражения в статьях разных авторов. Сначала обратимся к результатам исследования языковых единиц со значением определенности [Таблица 1].

Всеми авторами наиболее широко используются уточняющие средства: союзы (то есть, или, а именно), вводные слова, которые по своему значению и функции подчеркивают последовательность изложения, ход логики мысли (например, точнее, вернее и др.) а также те, которые указывают на источник того или иного сообщения (по мнению кого-либо, по словам кого-либо и т.д.).

Нельзя не заметить, что в текстах всех авторов зафиксированы лексико-грамматические единицы, эксплицирующие определенность в значении «около, приблизительно, однако в сочетании с числительными (предлоги до, свыше, на, за, ниже, выше). Приведем пример из рубрики «Так поработали» («ЭЖ», № 4, апрель): Вполне по погоде оказался сальдированный результат и у строителей, выросший до 2 млрд. руб. (И.Скляров).

Таблица 1 - Количество языковых единиц со значением определенности

в аспекте точности речи

Авторы Объем материала (кол-во статей) Со значением отрицания (никто, никогда, нисколько) Оттенок ограничения (лишь, одно, только) Оттенок обобщения (все, всякий, любой) Наречия (везде, всюду, всегда, обычно) Уточняющие средства (союзы, вводные слова) Модальные слова со значением неуверенности Предлоги в сочетании с числительными Общее количество :ико-грамматических единиц в%

I II III IV V VI VII и и Ч

Коршунов А. 20 _ 8 12 _ 12 3 4 39 12,4

Проценко А. 20 1 8 6 3 12 5 6 41 13

Санжиев Д. 20 1 3 6 2 19 4 3 38 12,1

Скляров И. 20 3 46 8 2 59 4 6 128 40,6

Титов Д. 20 2 7 12 8 33 3 4 69 21,9

Итого 100 7 72 44 15 135 19 23 315 100

Представим результаты наших наблюдений по использованию лексико-грамматических единиц со значением неопределенности [Таблица 2].

Кроме всех названных языковых единиц, для выражения неопределенности в газетных текстах всех авторов использованы фразеологические обороты. В рубрике «Социальный градус» («ЭЖ», № 22, июнь): Словом, рисков для бизнеса набирается вагон и маленькая тележка (И.Скляров) и др.

В результате проведенного анализа установлено, что степень влияния определенности / неопределенности на точность содержания в газетно-публицистическом тексте экономической направленности достаточно высока. Количество средств со значением неопределенности в аспекте точности изложения экономической информации вдвое выше, чем со значением определенности. Тем самым создается впечатление, что авторы текстов сознательно поддерживают неопределенность как способ отражения зоны некомпетентности и свободы маневрирования содержанием.

Таблица 2 - Количество языковых единиц со значением неопределенности

в аспекте точности речи

Авторы Объем материала (кол-во статей) Предмет, явление Количество Время Степень интенсивности свойства и действия Сигналы недоговоренности Модальные слова со значением неуверенности Слова со значением предположения Фразеологизмы Общее кол-во лексико-грамматнческих единиц В °/о

I II III IV V VI VII VIII

Коршунов А. 20 5 17 19 22 6 _ _ 1 70 11,6

Проценко А. 20 6 21 9 43 1 3 5 3 91 13,4

Санжиев Д. 20 8 25 9 44 2 5 8 4 105 13,4

Скляров И. 20 26 40 27 63 8 7 6 23 200 31,2

Титов Д. 20 1 55 39 78 _ 2 2 5 182 30,4

Итого 100 46 158 103 250 17 17 21 36 648 100

3.2. Формирование терминосистемы в статьях текстов экономической тематики. Из всех выявленных системно-функциональных корреляций терминов наиболее показательны родо-видовые отношения. Для обозначения родо-видовых подсистем в работе используется номинация «гипо-гиперонимическая группа» (111), под которой понимается совокупность терминов, находящихся в последовательной иерархической зависимости по признаку «род - вид». В полученных 29 группах в качестве родовых терминов высшего уровня ГГТ было зафиксировано 29 единиц. Среди них выделяются базовые экономические термины, обозначающие понятия, которые лежат в основе данной области знания: капитал, компания, доход, фирма, инвестиции, бизнес, предприятие, ставка, экономика и др. Можно отметить, что иерархические структуры, в которых родовые термины выражают основополагающие экономические понятия, отличаются разветвленностью, то есть имеют значительное количество терминов-членов.

Приведем пример. Из ряда зафиксированных в словарях современных экономических терминов базовый термин заем трактуется как договор, согласно которому одна сторона передает другой стороне в собственность деньги либо вещи, далее словарь уточняет виды займов: внешний заем, внутренний заем, выигрышный заем, гарантийный заем, государственный заем, облигационный заем, процентный заем (конкретизаторы 1-ой степени). В статье «Открытое море капитала» («ЭЖ», № 10, март, 2008) нами зафиксировано дополнительное понятие вексельный заем (в словаре не отражено), которое, в свою очередь, дробится на понятия выпуск вексельного займа, вексельный заем с авалем, организация вексельного займа (конкретизаторы 2-ой степени в словосочетаниях синлексического образования).

Современная экономическая терминология является достаточно обширной системой, а непосредственное взаимодействие бизнеса с различными отраслями профессионально-бытовой сферы расширяет терминотворческий процесс и предопределяет его гетерогенный характер.

Проведенный анализ позволяет утверждать, что употребление терминиро-

16

ванных понятий в комплексе с синлексами связано с выполнением газетно-публицистическим стилем информационно-воздействующей функции.

3.3. Экспериментальное исследование восприятия письменного публицистического текста экономической направленности. Основная задача экспериментального исследования состояла в изучении восприятия и понимания письменной публицистической информации (в нашем случае газетного текста экономической направленности) разными категориями реципиентов (гуманитарной, экономической и технической аудитории).

Исследование проводилось такими методами субъективной семантики, как направленный ассоциативный эксперимент и семантический дифференциал (Ч.Осгуд, В.Петренко).

В качестве текстового материала для экспериментального исследования использованы две газетные аналитические статьи экономической направленности: Текст 1 - «Комсомольская правда», Текст 2 - «Экономика и жизнь».

Реакции реципиентов были сведены в пары прилагательных-антонимов, которые явились полюсами биполярных оценочных шкал факторов, характеризующих текст [Таблица 3].

Таблица 3 — Факторы и биполярные шкалы (фрагмент)

Оценка Сила

хороший - плохой свежий - черствый полезный - бесполезный сладкий - горький острый — тупой дорогой — дешевый красивый — безобразный сильный — слабый устойчивый — шаткий твердый - мягкий храбрый — трусливый крупный - мелкий упрямый - уступчивый напряженный - расслабленный

Для проведения тестирования групп методом семантического дифференциала создан «Бланк теста» [Таблица 4].

Таблица 4 - Бланк теста (фрагмент)

№ Признаки, которыми обладает данный текст

1 хороший 3 2 1 0 1 2 3 плохой

2 слабый 3 2 1 0 1 2 3 сильный

3 активный 3 2 1 0 1 2 3 пассивный

4 запутанный 3 2 1 0 1 2 3 понятный

5 логичный 3 2 1 0 1 2 3 хаотичный

6 противный 3 2 1 0 1 2 3 приятный

Испытуемым предлагалось оценить уже известные им тексты по приведенному в «Бланке теста» списку качеств, зачеркивая одну цифру в каждой строке в соответствии с тем, насколько выражено в тексте то или иное качество.

Анализируя результаты эксперимента, представленные на диаграммах, отметим, что Текст 1, несмотря на экономическую направленность, оказался простым и доступным в отношении восприятия и понимания изложенной в нем информации для всех групп испытуемых. Такой вывод позволяют сделать высокие позитивные показатели [Рисунок 1].

Оценка Сила Активность Сложность Упорядоченность Комфортность

-0,1 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1

Факторы Группы Оценка Сила Активность Сложность Упорядоченность Комфортность

Гуманитарная 0,87 0,33 0,53 0,44 0,83 1,02

Экономическая 0,55 0,10 0,49 0,25 0,36 0,41

Техническая 0,56 0,47 0,41 -0,03 0,45 0,27

Рисунок 1 - Результаты эксперимента по Тексту 1

Текст 2 имеет высокую степень информативности, значительное количество абстрактных единиц и насыщен специальной терминологией, в нем используются длинные предложения, поэтому он воспринимается как сложный и малопонятный; показатели характеристик текста находятся в отрицательном поле диаграммы. Положительные показатели обусловлены связью информации в тексте с реальной действительностью, о которой испытуемые имеют представление [Рисунок 2].

Факторы Группы Оценка Сила Активность Сложность Упорядоченность Комфортность

Гуманитарная 0,21 0,88 0,31 -0,31 0,15 -0,32

Экономическая 0,26 0,05 -0,19 -0,48 -0,29 -0,46

Техническая -0,01 -0,02 -0,10 -0,49 -0,43 -0,13

Рисунок 2 - Результаты эксперимента по Тексту 2

Таким образом, выявлена закономерность восприятия содержания текста в зависимости не только от характеристик самого текста, но и от индивидуальной психологической особенности личности читателя. Эти особенности позволили установить, что тексты воспринимаются с разной степенью понимания в соответствии с профессиональной компетенции читателя - экономической, гуманитарной, технической.

В заключении представлен общий итог проделанной работы. Анализ речевой реализации информационно-воздействующей функции современных публицистических текстов позволяет утверждать, что взаимодействие автора и адресата в сфере современной массовой коммуникации — это активный процесс, детерминированный комплексом факторов языковой и неязыковой природы, в ходе которого читатель активно интерпретирует содержание текста, сопоставляя его со своей моделью мира, вписывая его в эту модель, и на этой основе формирует свою текстовую экономическую картину мира.

Данная работа может быть продолжена в плане исследования речевой реализации информационно-воздействующей функции газетных текстов различных жанров - текстов, репрезентированных в таких социально значимых сферах как юриспруденция, социология, медицина и др. Кроме того, представляется интересным и возможным дальнейшее рассмотрение реализации информационно-воздействующей функции текстов с акцентом на роли отдельных компонентов - тема, проблема, гипотеза, тезис, аргументы, оценка, вывод и их корреляционных связей в аспекте лингвоэкономики.

Материалы диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

Статьи в ведущих рецензируемых научных изданиях, включенных в перечень ВАК Минобрнауки РФ.

1. Кетова А.Ю. Формирование терминосистемы текстов по экономике в печатных СМИ / Кетова AJO., Котюрова М.П. // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, № 3. - Пермь, 2010. — С. 52-56.

2. Кетова А.Ю. Интерпретация и аргументация в коммуникативной стратегии автора (на материале аналитических статей на экономические темы в газете «Экономика и жизнь») / Кетова А.Ю., Котюрова М.П. // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, № 2. - Пермь, 2011. - С. 5357.

3. Кетова АЛО. Жанр аналитической статьи на экономическую тему в дискурсивном аспекте / Кетова А.Ю. // Электронный журнал «Медиаскоп». - М.: Факультет журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, 2011, вып. №2.

Статьи в сборниках научных трудов и тезисы докладов на научно-практических конференциях.

4. Кетова А.Ю. Функционирование экспрессивных заголовочных конструкций в речевых разновидностях научного стиля / Кетова А.Ю. // Социально-гуманитарные проблемы развития региона: сб. докладов региональной научно-практической конференции. - Чайковский: Изд-во ЧТИ (филиал) Иж ГТУ, 2005.-С. 41-45.

5. Кетова А.Ю. Точность речи как дискурсная категория (на материале аналитических статей газеты «Экономика и жизнь») /Кетова А.Ю. // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Е.А. Баженовой; Перм. гос. ун-т. - Пермь, 2008. - Вып. 12. - С. 137-147.

6. Кетова А.Ю. О точности речи в газетно-публицистическом тексте (на материале экономико-аналитических статей) / Кетова А.Ю., Котюрова М.П. // Речевое общение и вопросы экологии русского языка: сб. научных трудов, посвященный 80-летию доктора филологических наук, профессора А.П. Сковород-никова / Сибирский федеральный университет; под ред. Г.А. Копниной, -Красноярск, 2009. - С. 183-191.

7. Кетова А.Ю. Формирование экономического понятия «налоги» в современных СМИ / Кетова А.Ю., Котюрова М.П. // Международная научная конференция «Стилистика сегодня и завтра: Медиатекст в прагматическом, риторическом и лингвокулыурологическом аспектах». Тезисы. - М.: Факультет журналистики МГУ, 2010. - С. 52-53.

8. Кетова А.Ю. Формирование экономического понятия «налоги» в современных СМИ / Кетова А.Ю., Котюрова М.П. // Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в прагматическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах. Доклады Международной научной конференции. - М.: Факультет журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, 2010. - С. 132-138.

21

9. Кетова А.Ю. Формирование „лика" экономики в печатных СМИ / Кетова А.Ю. // Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике: сб. докладов и сообщений X Международного симпозиума МАПРЯЛ. - Болгария, Велико Тырново, АС-ТАРТА, 2010. - С. 433-437.

10. Кетова А.Ю. Терминосистема как способ фиксации языковой картины мира в лингвоэкономике /Кетова А.Ю. // Русское слово: история и современность: Межвузовский научный сб. - Уфа: РИЦБашГУ, 2010. - С. 138-141.

11. Кетова А.Ю. Принципы декодирования как основа интерпретации газетного текста (на примере аналитических статей экономической направленности) / Кетова А.Ю. // Сборник научных трудов международной конференции «40 лет Шуменскому университету 1971-2011» / под ред. И. Савовой, В. Поповой. — Шумен (Болгария): Изд-во ун-та «Епископ Константин Преславски», 2012. - С. 374-378.

12. Кетова А.Ю. Медиатекст как инструмент формирования экономической реальности / Кетова А.Ю. // 51-я международная научно-практическая конференция «Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения». Тезисы. - СПб.: Факультет журналистики и факультет прикладных коммуникаций СПбГУ, 2012. (http://rus.jf.spbu.ru/conference/2197/2215.html).

13. Кетова А.Ю. Медиатекст: междисциплинарный и межстилевой подходы к изучению / Кетова А.Ю., Котюрова М.П. // Славянская стилистика. Век XXI: сб. статей / под ред. Л.Р.Дускаевой. - СПб.: С.-Петербург, гос. ун-т, Высш. шк. журн. и мае. коммуникации, 2013. - С. 197-207.

14. Кетова А.Ю. Экспериментальное исследование восприятия публицистического текста экономической направленности / Кетова А.Ю. // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М. П. Котюровой; Перм. гос. ун-т. - Пермь, 2013. - Вып. 17. - С. 153-162.

15. Кетова АЛО. Единство научного и публицистического начал в газетных аналитических статьях / Кетова А.Ю., Котюрова М.П. // Русистика 2013: сб. материалов межд. науч. конф. «Русистика XXI век: традиции и перспективы». -Шумен (Болгария): Изд-во ун-та «Епископ Константин Преславски», 2013. — С. 99-112.

Подписано в печать 11.11.2013. Печать плоская. Формат 60X84/16 Бумага офсетная. Печать на ризографе. Усл. печ. л. 1,16. Уч.-изд. л. 1,07. Тираж 120 экз. Заказ № 1260.

Отпечатано полиграфическим центром.

 

Текст диссертации на тему "Речевая реализация информационно-воздействующей функции современных публицистических текстов"

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Пермский государственный национальный исследовательский университет»

На правах рукописи

04201455355

Кетова Алевтина Юрьевна

Речевая реализация информационно-воздействующей функции современных публицистических текстов

Диссертация на соискание ученой степени

кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - Русский язык

Научный руководитель: доктор филологических наук профессор М.П.Котюрова

Пермь-2013

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение 3 Глава 1. Интерпретация аналитических статей на экономическую

тему 9

1.1. Лингвоэкономика - результат современных интеграционных процессов в науке 9

1.2. Понятие о комплексе «экономика - медиатекст - сознание - речевая культура» как интеграционном единстве 21

1.3. Комплекс «экономика - медиатекст - сознание - речевая культура» как экстралингвистический фактор текстовой экономической картины мира 38 Выводы 55 Глава 2. Жанр аналитической статьи на экономическую тему в дискурсивном аспекте 57

2.1. Основные понятия дискурсивного анализа статей на экономическую тему: дискурсивный подход, экономический дискурс 57

2.2. Жанр аналитической статьи в структурно-композиционном аспекте 63

2.3. Стилистические особенности единства публицистического и научного начал в жанре аналитической статьи на экономическую тему 81 Выводы 104 Глава 3. Формирование текстовой экономической картины мира в сознании читателя 106

3.1. Влияние определенности / неопределенности публицистического содержания статьи экономической тематики на текстовую экономическую картину мира 106

3.2. Формирование терминосистемы в статьях текстов экономической тематики 118

3.3. Экспериментальное исследование восприятия письменного публицистического текста экономической направленности 127 Выводы 159 Заключение 161 Библиографический список 165 Список иллюстраций 182 Приложение А 183

ВВЕДЕНИЕ

Данное исследование посвящено изучению речевой реализации информационно-воздействующей функции современных публицистических текстов в жанре аналитической статьи на экономическую тему.

Актуальность исследования обусловлена возрастающей ролью экономической сферы и интенсивным развитием масс-медиальной коммуникации в обществе. В потребительском обществе публицистический дискурс способствует управлению экономическими интересами, управление же экономическими процессами предполагает информирование членов общества об этих процессах. Аналитические статьи на экономическую тему ориентированы на формирование у читателей экономической картины мира.

Актуальность данного исследования связана с активными процессами в функционировании языка, которые изучаются в современной лингвистике, однако нуждаются в дополнительной аргументации. Прежде всего, важно отметить исследование понимания как одной из мировых проблем печатной коммуникации. Эта проблема изучается в рамках философского подхода (Н.С.Автономова, С.С.Гусев, Л.Г.Тульчинский и др.), с позиций герменевтики (Г.И.Богин; Г.Г.Гадамер, В.Дильтей, М.Хайдеггер, Ф.Шлейермахер, и др.), семиосоциопсихологии (Т.М.Дридзе и др.), психолингвистики (В.П.Белянин, Н.И.Жинкин, И.А.Зимняя, Н.А.Залевская, З.И.Клычникова, О.Д.Кузьменко-Наумова, А.И.Новиков, В.А.Пищальникова, Ю.А.Сорокин, и др.), психосемантики (Ч.Осгуд, В.Ф.Петренко и др.). Существенно также и то, что применяются различные научные подходы, связанные с декодированием информации (В.И.Герасимов, И.А.Зимняя, А.Е.Кибрик, Е.В.Падучева, Т.Н.Ушакова и др.) и психолингвистические исследования эффективности коммуникативного воздействия разных текстов на реципиента (Р.М.Блакар, А.Н.Баранов, Ч.Осгуд, В.Ф.Петренко, О.Н.Сапсолева, П.Б.Паршин, Г.Г.Почепцов и др.). Кроме того, в рассматриваемом отношении имеет значение опасности утраты национальной самобытности, включая языковую самобытность. В связи с этим особенно остро встает вопрос о формировании

информационно-языковой культуры в обществе, о сохранении национальных языковых традиций и культуры речи (Е.А.Баженова, Г.А.Копнина, М.П.Котюрова, О.Б.Сиротинина, А.П,Сковородников и др.).

Объектом данного исследования является жанровое своеобразие аналитической статьи на экономическую тему.

Предметом исследования являются средства реализации информационно-воздействующей функции в текстах газетных аналитических статей на экономические темы, выявленные посредством экспериментального исследования на материале современных публицистических текстов.

Гипотеза исследования включает следующие предположения:

- аналитическая статья экономической направленности является комплексным стилевым образованием (совмещает в себе доминирующие особенности научного и публицистического стилей), что обусловливает сложность понимания;

- на восприятие текста аналитической статьи экономической направленности оказывают влияние факторы как объективные, в частности, сложность содержательно-тематической структуры и семантической организации текста, так и субъективные, связанные с перцептивными и когнитивными механизмами, обеспечивающими восприятие текста;

- вариативность смыслообразования обусловлена экономической, гуманитарной, технической и др. компетенциями адресатов.

Целью исследования является изучение речевой реализации информационно-воздействующей функции газетного аналитико-экономического текста, которая осуществляется при восприятии статьи реципиентами, обладающими экономической, гуманитарной или технической компетенцией. Задачи исследования:

- уточнить понятие газетной аналитической статьи; провести анализ подходов к тексту с различных теоретических позиций;

- определить воздействие публицистического дискурса экономической направленности на «текстовую экономическую картину мира»;

- описать структуру специального научного понятия в области экономики, влияющего на функционирование соответствующего термина в современном публицистическом дискурсе;

- выявить основные приемы имплицитного убеждения, используемые автором-журналистом при интерпретации описываемых событий;

- разработать «грамматику статьи» с опорой синтаксиса ментального сюжета газетной аналитической статьи;

- определить степень влияния определенности / неопределенности экономического содержания статьи экономической тематики на формирование текстовой экономической картины мира;

- выявить стилистические особенности единства публицистического и научного начал в жанре аналитической статьи на экономическую тему;

- провести психолингвистический эксперимент, в результате которого выявить индивидуальные особенности восприятия текстов газетных аналитических статей группами реципиентов, обладающих экономической, гуманитарной или технической компетенцией.

Методологической базой диссертации послужили исследования отечественных и зарубежных ученых - филологов, теоретиков журналистики, психологов, культурологов и социологов; в частности, учитывались функционально-стилистическая концепция М.Н.Кожиной, концепция смыслового восприятия речевого сообщения, разработанная И.А.Зимней, психолингвистический подход к восприятию текста А.А.Залевской, психолингвистическая концепция текста Н.И.Жинкина, получившая дальнейшее развитие в трудах А.И.Новикова, и другие теоретические положения в области смежных наук.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые предпринято дискур-сивно-стилистическое описание материала: определена единая информативно-воздействующая функция публицистического текста; выявлена степень влияния определенности / неопределенности излагаемого содержания; разработана пропо-зиционная модель газетной аналитической статьи экономической направленности; впервые метод семантического дифференциала применен к тексту аналити-

ческой статьи экономической направленности, позволяющий подвергнуть изучению восприятие газетной аналитической статьи с учетом его вариативности в зависимости от экономической, гуманитарной, технической компетенции реципиентов, а также построены психолингвистические модели восприятия газетного аналитического текста, учитывающие индивидуальные особенности восприятия.

Теоретическая значимость исследования связана с разработкой вопросов лингвоэкономики, развитием функционально-стилистических методов изучения текстов на экономическую тему и механизма формирования автором «текстовой экономической картины мира» читателя; осуществлением психолингвистического эксперимента по восприятию текста экономической направленности; уточнением вариативного понимания текста в связи с особенностями его восприятия в зависимости от профессиональной - экономической, технической, гуманитарной -принадлежности испытуемых; вкладом результатов проведенного исследования в психолингвистику, лингводидактику, теорию текста, масс-медиа и др. смежных направлений.

Практическая значимость работы соотносится с возможностью использования результатов исследования в преподавании стилистики, прикладной лингвистики, психолингвистики, когнитивной лингвистики, культуры речи и коммуникативно-речевых курсов, теории языка, экспериментальной лингвистики. Полученные выводы могут быть полезны журналистам при создании газетных аналитических статей экономической направленности, что также обусловливает практическую значимость исследования.

На защиту вынесены следующие положения:

1. Основой текстовой экономической картины мира является комплекс «экономика - медиатекст - сознание - речевая культура».

2. Тексты газетных аналитических статей экономической направленности - это речевые произведения, организованные в целях информирования адресата в смысло-содержательном, языковом и композиционном отношениях в единую систему, в пределах экономического дискурса представляющую собой «текстовую экономическую картину мира». ________

3. Экономический дискурс формируется из взаимосвязанных речевых актов, соотносящихся с экономической действительностью. Экономический дискурс является разновидностью институционального дискурса, целесообразно объединяющего целый ряд компонентов - участников, хронотоп, речевые стратегии и др.

4. Смысловая структура аналитической статьи на экономическую тему может быть представлена в виде модели, названной нами «грамматикой статьи», объединяющей репрезентацию таких компонентов, как тема, проблема, гипотеза, тезис, аргументы, оценка, вывод.

5. Функциональная интеграция жанра аналитической статьи обусловливает взаимодействие стилевых особенностей текстов в рамках данного жанра, соотносимых, прежде всего, с такими функциональными стилями, как научный и публицистический.

6. Информационно-воздействующая функция текста аналитической статьи на экономическую тему осуществляется при условии его восприятия и понимания читателем. Степень воздействия обусловлена иерархической структурой смысловых компонентов, актуализацией тематических элементов высшего уровня, а также отбором и употреблением языковых единиц со значением определенности / неопределенности. На основании анализа установлено, что пониманию текста способствует употребление единиц с семой определенности.

7. На основании эксперимента установлено, что информационно-воздействующая функция текста аналитической статьи на экономическую тему осуществляется благодаря эмоционально-оценочному восприятию текста (курсивом выделена доминанта: «хороший - плохой», «свежий - черствый», «полезный - бесполезный» и др.). Кроме того степень воздействия текста зависит от восприятия в соответствии с его профессиональной компетенцией адресата.

Материалом для исследования послужили аналитические статьи экономической направленности, опубликованные в газетах «Аргументы и факты», «Комсомольская правда», «Российская газета», «Экономика и жизнь» за 2007 - 2012 годы. Проанализировано более 3500 статей. Каждая газета имеет тираж свыше миллиона экземпляров, что подтверждает популярность данных изданий.

В соответствии с целью и задачами работы были использованы следующие методы и приемы исследования: дискурсивный анализ, элементы контекстологического анализа^метод моделированияг Общенаучные-методы Наблюдения,

обобщения и сопоставления, количественный анализ различных видов индивидуальных реакций реципиентов; сравнительный анализ реакций, принадлежащих испытуемым с разной профессиональной компетенцией; эмпирический анализ текстового материала, позволяющий провести сравнительно-сопоставительное изучение текстов (методика Я.А.Микка). Экспериментальные методы: направленный ассоциативный контекстный эксперимент; психолингвистический эксперимент, способствующий выявлению индивидуальных особенностей восприятия речевого произведения, методика семантического дифференциала (авторская модификация методик Ч.Осгуда, В.Ф.Петренко).

В ходе исследования нами разработана и применена методика комплексного анализа системы структурно-семантических параметров текста, которая включает такие его характеристики, как размер предложений, объем текста в словоформах, композиционная структура текста, распределение терминов и терминологических цепочек.

Апробация результатов исследования. Основные результаты и содержание исследования были представлены в докладах и сообщениях: на X Международном симпозиуме МАПРЯЛ «Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике» (Болгария, Велико Тырново, 8-11 апреля 2010 г.); на Международной научной конференции «Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в прагматическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах» (Москва, МГУ, 28-29 октября 2010 г.); на Международной научной конференции, посвященной юбилею профессора М.Н.Кожиной, «Речеведение: современное состояние и перспективы» (Пермь, ПГУ, 16-20 ноября 2010 г.); на Национальной конференции с Международным участием (Шумен, Болгария 13-14 сентября 2011 г.); на 51-ой Международной научно-практической конференции «Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения» (Санкт-Петербург, СПбГУ, 19-20 апреля 2012 г.).

Структура и объем работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка иллюстраций и приложения. Общий объем работы составляет 193 е., из них 162 с. - основной текст, библиография включает 193 публикаций. Положения диссертации иллюстрируются 20 таблицами, 8 рисунками, 6 схемами.

ГЛАВА 1. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ АНАЛИТИЧЕСКИХ СТАТЕЙ НА ЭКОНОМИЧЕСКУЮ ТЕМУ

1.1. Лингвоэкономика - результат современных интеграционных процессов

в науке

Развитие интеграционных процессов является одной из важнейших характеристик современного мирового сообщества. Экономическая интеграция способствует более рациональному использованию сырьевых, топливных, трудовых ресурсов, улучшению территориального разделения труда через экономическое сотрудничество. Экономические отношения составляют основу всей общественной деятельности и затрагивают интересы людей в повседневной жизни. Рыночная экономика вызвала стремительное пополнение экономическими понятиями и терминами. Популяризации и объяснению этих процессов способствуют средства массовой коммуникации. Правильный выбор решения той или иной экономической проблемы влияет на развитие общества в целом, а также на стабильность и процветание государства.

Лингвист Л.Ю.Буянова отмечает, что «XXI век - время восприятия и осмысления глобальной общности человечества как бытия и сознания человечества - в качестве продукта антропосоциогенеза, в результате чего усиливаются процессы универсализации всех различий - от экономических до культурных» [Буянова 2009: 10].

В условиях становления глобального информационного общества средства массовой информации и коммуникации все в большей степени не только отражают, но и формируют реальность, выступая важным фактором влияния на все сферы общественной жизни.

Слово экономика (из греч. oikos - дом, хозяйство, nomos - правило), введенное в научный оборот Ксенофонтом (430 - 354 гг. до н.э.), обозначает в буквальном смысле правила управления домашним хозяйством. В настоящее время экономику определяют как ^отрасль науки, изучающую экономические отношения.

Все экономические взгляды и теории, известные из истории человечества, дифференцируют на два больших класса в зависимости от их предназначения и решаемых задач. Еще Аристотель (384 - 322 гг. до н.э.) ввел для их обозначения два разных термина: «экономика» (хозяйственная деятельность, связанная с производством продукции и услуг, с созиданием) и «хрематистика» (искусство наживать богатство и делать деньги). Однако введенное Ари�