автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему:
Речевой портрет как структурный элемент очерка

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Юзифович, Валентина Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.10
Диссертация по филологии на тему 'Речевой портрет как структурный элемент очерка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Речевой портрет как структурный элемент очерка"

На правах рукописи

Юзифович Валентина Александровна

РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ КАК СТРУКТУРНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ОЧЕРКА

Специальность 10.01.10- Журналистика

Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

9 ИЮН 2011

Москва-2011

4849564

Диссертация выполнена на кафедре стилистики русского языка факультета журналистики Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова.

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Солганик Григорий Яковлевич

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Граудина Людмила Карловна

кандидат филологических наук, профессор Басовская Евгения Наумовна

Ведущая организация: Санкт-Петербургский государственный

университет.

Защита состоится

» О О 2011 г. в- /Л часов на

заседании Диссертационного совета Д 501.001.07 по журналистике в Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова по адресу: Москва, 125009, ул. Моховая, 9,

С диссертацией можно ознакомиться в Фундаментальной библиотеке МГУ по адресу: Москва, 119192, Ломоносовский проспект, 27.

Автореферат разослан «Л,р » <Р'5 2011г.

Учёный секретарь Диссертационного совета доцент

В. В. Славкин

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертация посвящена речевому портрету как структурному элементу очерка.

Очерк дает возможность описать и зафиксировать для потомков портреты известных людей, сохранить в памяти исторические события, помогает лучше понять жизнь общества на современном этапе.

Главным объектом очерка всегда был и остается человек. Соответственно одной из наиболее существенных составляющих мастерства публициста является умение раскрыть характер героя, создать его запоминающийся образ, поэтому в данной работе анализируются средства и приемы создания портрета в очерке.

Актуальность темы определяется тем, что именно в портретной характеристике с наибольшей полнотой отражается индивидуально-авторское видение мира. Актуальным является также анализ моделей, репрезентирующих целостность образа персонажа.

Степень научной разработанности проблемы.

Тема настоящего диссертационного исследования лежит на стыке литературоведения, лингвистики и теории журналистики.

Настоящее исследование базируется на достижениях современного жанроведения (труды В. А. Алексеева, Т. А. Беневоленской, Е. И. Журбиной, М. Н. Кима, М. Кольцова, В. Я. Канторовича, Г. В. Колосова, В. Д. Пельта, А. А. Тертычного и др.), на положениях функциональной стилистики и прагматики, на результатах обобщающих работ по языку СМИ, прежде всего публицистического стиля (труды Т. А. Беневоленской, В. П. Вомперского, JI. Р. Дускаевой, В. Г. Костомарова, JI. Г. Кайды, М. Н. Кожиной, В. И. Конькова, Л. М. Майдановой, Г. Я. Солганика и др.).

Общетеоретические проблемы системного изучения портрета персонажа поставлены в практической стилистике уже в середине XX века. Этим проблемам уделяли внимание такие видные учёные, как М. М. Бахтин, В. В. Виноградов. Однако в XX веке ещё не была выработана целостная модель изучения речевых средств портретной характеристики персонажа очерка.

Исследование портрета было и продолжает оставаться прерогативой литературоведения. Вместе с тем в современной стилистике и жанроведении складывается представление о портретировании как универсальной форме текстовой репрезентации человека, характерной для разных сфер общения.

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе вводится новый эмпирический материал: творчество приднестровских, молдавских и некоторых российских очеркистов ранее не изучалось. Кроме того, предпринимается попытка на материале очерков XX и XXI века осуществить комплексное лингвостилистическое исследование речевого портрета персонажа очерка во взаимосвязи его структурных особенностей, его роли в построении текста очерка,

Объектом исследования являются очерковые тексты СМИ (очерки российских, русскоязычных молдавских и приднестровских публицистов), содержащие портрет персонажа.

Предмет исследования - портретное описание персонажа в очерке, совокупность приемов и речевых средств, используемых публицистами для создания образа героя, то есть приемов портретной характеристики, основных содержательных и языковых черт портрета в композиционно-речевой структуре очерка.

Цель данной работы - анализ речевого портрета как важнейшего структурного элемента очерка, описание речевых средств создания портрета персонажа, характеристика портретного описания на сюжетно-фабульном, композиционном и идейно-содержательном уровнях.

Достижение поставленной цели осуществлялось последовательным решением следующих задач:

- изучить специфику очерка, его структурное и речевое своеобразие;

- опираясь на опыт современного отечественного литературоведения, языкознания, теории журналистских жанров, определить основные подходы к выявлению специфики речевых средств портрета персонажа в очерке; определить базовые стилистические характеристики портретирования в очерке;

- проанализировать композиционно- стилистические функции речевых средств в очерке.

Методы исследования. В работе применялись методы систематизации, индукции, дедукции, анализа, сравнения, а также лингвостилистический анализ.

Хронологические рамки исследования включают в себя очерки российских, молдавских (русскоязычных), приднестровских публицистов XX века (очерки М. Шагинян, В. Гиляровского, Е. Богата, Я. Гуревича,

B. Пескова), а также XXI века (газетные и журнальные варианты очерков

C. Куняева, И. Медведевой, Т. Шишовой, Е. Родченковой, Б. Челышева и других российских и приднестровских очеркистов).

Рабочая гипотеза исследования заключается в том, что портрет является важнейшим структурным элементом очерка: воздействуя на идею и тему, на сюжет, фабулу и композицию всего очерка, он в то же время сам

зависит от этих компонентов текста.

Положения, выносимые на защиту:

- Портрет является важнейшим структурным элементом очерка. Портретирование человека понимается как универсальный способ целостного представления личности в тексте.

Портрет в СМИ специфичен: характеризуется невымышленным объектом (реальной личностью), направленностью на массового адресата, доминирующей коммуникативной установкой на объективность изображения.

- Портрет в очерке воплощает (в стилистических фигурах и тропах, оценочных средствах) свойственный русскому национальному сознанию приоритет духовных, нравственных характеристик человека по отношению к характеристикам физическим и ментальным.

- Портрет выполняет в очерке различные функции: характерологическую, оценочную, тематизирующую, текстообразующую.

Эмпирическая база исследования. Были изучены очерки Е. Богата, М. Шагинян, В. Пескова, Л. Свитич, В. Гиляровского, В. Мехонцева, Я. Гуревича, Б. Челышева, П. Данича, Н. Корытника и других российских, молдавских (русскоязычных) и приднестровских публицистов. Творчество этих авторов достаточно репрезентативно как в плане использования эффективных профессиональных технологий, так и в отношении места, которое они занимают в духовной культуре России, Молдавии и Приднестровья. Фактический материал, собиравшийся методом сплошной выборки, составляет 1249 портретных описаний.

Научно-практическая значимость работы заключается в том, что полученные в ходе исследования результаты могут быть положены в

основу лекционных и практических занятий по стилистике, по интерпретации художественного текста, в спецкурсах по лингвистике текста. Представленный в исследовании фактический материал может быть использован при разработке общих и специальных курсов о способах, приёмах, средствах портретирования человека в очерке.

Апробация исследования.

Отдельные аспекты темы были освещены в ряде научных статей. Теоретические положения, практические результаты, изложенные в диссертационном исследовании, были обсуждены на международных, республиканских научно-практических конференциях: Международная научно- практическая конференция «Журналистика в 2010 году. СМИ в публичной сфере» (МГУ, февраль 2011г.); Международная научная конференция «Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в прагматическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах» (МГУ, октябрь 2010 г.); Международная научно-практическая конференция «Культурно-языковое многообразие Приднестровья в зеркале этноязыковых процессов современности» (Тирасполь, сентябрь 2010 г.); Международная научно-практическая конференция «Журналистика в 2009 году. Трансформация систем СМИ в современном мире» (МГУ, февраль 2010 г.); Международная научно-практическая конференция «Общественная повестка дня и коммуникативные практики СМИ» (МГУ, февраль 2009 г.); Международная научно-практическая конференция «СМИ в условиях глобальной трансформации социальной среды» (Москва, февраль 2008 г.); Международная научно-практическая конференция «Взаимодействие культур и полилингвизм Приднестровья: становление и развитие» (Тирасполь, октябрь 2007 г.); Международная научно- практическая конференция «Профессия «Журналист»: вызовы XXI века» (Москва, февраль 2007 г.); Международная научно-практическая конференция «Современные процессы межкультурного взаимодействия и языковая

s

практика» (Тирасполь, октябрь 2005 г.); Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы современной филологии» (Тирасполь, октябрь 2004 г.); Международная научно-практическая конференция «СМИ в условиях системной социальной трансформации» (Тирасполь, октябрь 2003 г.).

Результаты выполненного исследования были апробированы автором при чтении курсов «Стилистика русского языка», «Практический курс русского языка» в Приднестровском государственном университете им. Т.Г. Шевченко.

Структура работы. Исследование состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка, списка источников эмпирического материала. Каждая глава разделена на три параграфа. Общий объём диссертации составляет 225 страниц, библиографический список включает 327 наименования.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается выбор темы диссертации, её актуальность, рассматривается степень разработанности проблемы, указываются научная новизна исследования, его объект и предмет, цель и основные задачи, обозначаются методы и рамки исследования, формулируются рабочая гипотеза и тезисы, выносимые на защиту, содержатся сведения о структуре и объёме диссертационного исследования, апробации результатов работы.

Глава первая «Жанровая и стилистическая характеристика очерка» состоит из трёх параграфов. На основе анализа специальной литературы рассматриваются основные характеристики очерка, даётся анализ одного из очерков Е. Богата.

В первом параграфе «Особенности портретного очерка как жанра журналистики» содержится попытка систематизировать сведения

об очерке, характеризуются научные исследования в области очерковедения.

В работах исследователей нет единства в определении очерка. Опираясь на определения словарей, исследования публицистов, литературоведов, можно сделать вывод, что характерными особенностями очерка являются документальность, достоверность фактов, событий, о которых идет речь. В нем называются подлинные имена и фамилии изображаемых лиц, действительные, а не вымышленные места событий, описывается реальная обстановка, указывается время действия. В очерке, как и в художественном произведении, используются изобразительные средства, вводятся элементы художественной типизации.

Особого внимания заслуживает портретный очерк, разрабатывающий определенный аспект концепции человека, раскрывающий внутренний мир героя, социально-психологическую мотивацию его поступков, индивидуальное и типическое в характере. Очеркист ищет в реальной жизни такую личность, которая воплощала бы в себе основные типические черты социальной среды и одновременно отличалась своеобразием черт характера, оригинальностью мысли.

Отмечается, что портретный очерк — это жанр, позволяющий ставить актуальные вопросы сегодняшнего дня. При этом широко используются авторская оценка, а также элементы художественного, образного описания действительности. На первое место здесь выступает не только анализ действительности, но и её художественное отображение.

Во втором параграфе рассматриваются стилистические особенности очерка.

Стиль и язык очерка определяются сложной природой жанра. Как известно, языковой основой очерка является сочетание публицистического и художественного стилей. Исходя из того что очерк вбирает в себя признаки и публицистики, и художественной речи, в качестве жанрообразующих признаков очерка указывают и публицистические, и

художественные элементы. К стилевым чертам очерка относят: авторское «я», интимизацию, эскизность, документальность, злободневность, типизацию героя, образность, ассоциативность.

В ходе исследования было установлено, что в очерках используются разнообразные композиционные приемы из арсенала художественного творчества: прием "рассказа в рассказе" (например, в очерке Петра Данича «Живые цветы») или рассказ о жизни героя. Авторы нередко обращаются к биографии как к исходному материалу (например, очерки В. Пескова, Е. Богата, М. Шагинян, Я. Гуревича, JI. Свитич, Б. Челышева и др).

Один из распространенных приемов отступления в очерках -воспоминания (героя или автора), например, в очерках В. Пескова, М. Шагинян, Е. Богата, Я. Гуревича и др. Вставки-воспоминания - очень емкий и гибкий прием, выполняющий в очерке и содержательную, и формальную функции.

По мнению исследователей, переход от одной темы очерка к другой осуществляется при помощи специальных связок (пейзажа, авторского комментария, рассуждения, портретной характеристики).

Портрет - первое и наиболее очевидное средство характеристики персонажа. Описание внешности человека вбирает в себя и отражает общие признаки стиля и композиции всего произведения, а также особенности художественного мира автора.

Исследователи выделяют такие типы портрета, как описание внешности персонажа, социальный портрет, психологический портрет, портрет, отражающий эмоциональное состояние персонажа, и т.д.

К основным функциям портрета в очерке относятся: сюжетная (портрет может способствовать развитию сюжета либо восполнять временной пробел в сюжетном действии); моделирующая (портрет моделирует расстановку и соотношение характеров, намечает положение героя среди других персонажей в сюжетном пространстве произведения); оценочная (в

портрете явно или скрыто проявляется авторская оценка того или иного героя); иллюстративная (портрет персонажа создаёт у читателя зрительное представление о герое и задаёт эмоциональный тон его восприятия); психологическая (через внешность героя выявляется его внутренний мир, настроение, состояние или смена психологических состояний); характерологическая (по внешним чертам можно сделать некоторые предварительные выводы о характере персонажа).

К основным приёмам портретизации можно отнести описание внешности героя, его манеру говорить, упоминание наиболее значимых высказываний героя, рассказы о его поступках. Важную роль в очерке играет авторский комментарий, в котором используются такие речевые действия, как оценка, рассуждение. Кроме того, значительную информацию несут отзывы о герое его друзей и знакомых, сведения о поступках героя и его жизни, почерпнутые из книг и разговоров с различными людьми, а также ряд других приёмов.

Третий параграф «Композиционно-речевые средства создания портрета персонажа (на материале очерка Е. Богата «Семейная реликвия») » посвящен анализу очерка Е. Богата.

Анализ показал, что в композиционно-синтаксическом плане очерк Е. Богата «Семейная реликвия» представляет собой текст, состоящий из 13 прозаических строф. И хотя внешне композиция очерка кажется стихийной, неорганизованной, очерк выстроен очень чётко.

Повествование ведётся от первого лица. Героиня (Ольга) сама рассказывает о себе, о том, что с ней произошло, что она ощущала, думала в описываемые моменты своей жизни. При этом рассказывает свойственным ей языком. Перед нами яркий образец стилизации. Автор использует этот приём, чтобы придать очерку колорит подлинности.

Авторская оценка выражается всей совокупностью языковых и речевых средств. У читателя не возникает ни малейшего сомнения по поводу отношения автора к героине, обрисованной с большой теплотой и симпатией.

Прямое «вмешательство» автора в материал, оценка и анализ увиденного усиливают воздействие публицистического текста: увлечённость автора передаётся читателю или слушателю.

В очерке можно заметить некоторое сходство со сценарием. Весь очерк описывает статичные кадры, сменяющие друг друга. Последовательность кадров на воображаемом экране трансформируется в последовательность действий и событий.

Всё, начиная с композиции и заканчивая выразительно-стилистическими средствами, служит более полному раскрытию публицистической мысли. Она не спрятана в подтексте, но сознательно заострена, обнажена.

Во второй главе «Речевые средства создания прртрета в очерке»

анализируются элементы портрета.

В первом параграфе «Деталь и её роль в создании портрета»

подчёркивается, что связь характера персонажа и его портрета в очерке взаимообусловлена.

Деталь является одним из основных элементов портрета и служит эффективным средством типизации очерковых образов. Конкретная деталь способствует законченности портрета, делает образ осязаемым, зримым.

Приемы обыгрывания деталей в исследуемых очерках самые разнообразные: в одних случаях детали используются для образной трактовки тех или иных событий, в других - для создания символического образа, в третьих - для ассоциативных связок, в четвертых - для передачи особенностей внешних и внутренних человеческих проявлений.

На использовании изобразительной детали построен очерк Ирины Медведевой и Татьяны Шишовой «Мы такие же люди».

Уточняющая деталь, как правило, используется в диалогической речи или сказовом повествовании. Для Елены Родченковой (очерк «Великая сила любви. Бабы луковые» / «Наш современник», 2007 г.) характерно описание передвижения героя с указанием мельчайших подробностей.

Опорная деталь очерка М. Бутова «Анархисты» находится в ассоциативной связи с другими деталями. С помощью этих деталей автору удалось описать типичные черты питерского интеллигента, уже пятнадцать лет живущего в селе.

В портретной живописи Михаила Чванова (очерк «Выбор высокого неба» / «Наш современник», 2006 г., № 4) преобладающей является поэтика постоянной детали, имеющая чаще всего трагическую окраску. Обыгрывая деталь, писатель подчёркивает определяющую черту характера персонажа, его психологии и нравственных принципов.

Из художественных деталей особенно наглядны жесты, руки персонажей. Причем в очерке Елены Родченковой «Великая сила любви. Бабы луковые» («Наш современник», 2007 г., № 3) деталь становится лейтмотивной, то есть она повторяется, как правило, не однажды: «Глазки голубенькие, лицо светлое, сияет» (с.170), «...чем больше искусственного света, чем больше шума, тем сильнее притягивает эта тишайшая Высь, где нет фальши, а есть только простая Божья правда, та правда, что есть у «луковой» бабки надежда, у других луковых, свекольных, песенных и прочих баб, озаряющих светом мир вокруг себя» (с.172).

Проанализированный материал показывает, что деталь — основа любого образа. Без детализации любой, даже самый яркий персонаж рискует остаться нераскрытым, характер героя будет обрисован скупыми фактами биографии.

Основа детали - фактически-эмоциональная. С одной стороны, детали должны быть исключительно невымышленными, а с другой - затрагивать

эмоциональную базу аудитории, вызывая сопереживание, соучастие или даже негодование.

Во втором параграфе «Функции тропов и стилистических фигур в речевом портрете» отмечается, что очерк отличается разнообразием использования языковых и речевых средств.

Для журналиста очень важно умение художественно точно и эстетически оправданно пользоваться изобразительно - выразительными средствами. Они выполняют самые различные функции, помогая автору показать предмет речи с разных сторон.

Безусловно, любой текст становится ярче, выразительнее, если в нём есть тропы и фигуры, в том числе и метафора, которая строится на основе намеренного нарушения общеязыковых связей слов, в результате чего возникают яркие в своей неповторимости образы.

Очеркисты используют приём метафоризации для создания портретной характеристики персонажа, пейзажных зарисовок, обрисовки обстановки, показа внутреннего состояния героев и т.д. Метафора позволяет достоверно и образно донести до читателя замысел публицистического произведения, а читателю - проникнуть в творческое мировосприятие автора.

Публицистическая метафора не только оживляет, изображает, но прежде всего оценивает. Вся система выразительных средств публицистики подчинена оценочности. В газетно-публицистической речи назначение метафоры не только и не столько образность, сколько создание оценочного эффекта, положительного или отрицательного (пафосность, торжественность, приподнятость, утверждение; осуждение, сарказм, ирония и т.д.).

Оценочная функция метафоры проявляется в её различных разновидностях. В создании индивидуального авторского видения мира активны и метафоры - существительные, и метафоры - прилагательные, и глагольные метафоры.

Проанализировав очерки ведущих очеркистов России, Молдавии, Приднестровья, мы пришли к выводу, что часто встречаются метафоры -существительные. Распространённые определениями, они служат, в частности, средством отображения вещей, связанных с миром человека, в мире природы, например:

Турин...знал, что порой резковат, строг, может быть, чересчур, но был уверен в своей правоте и в том, что здесь на первых порах нужна очень твёрдая рука, чтобы разорвать эту пелену равнодушия, расплескать застоявшуюся плесень взаимного укрывательства (Свитич, 2009: 192).

Значительно чаще мы наблюдаем метафорическое употребление глаголов и прилагательных. Посредством глагольных метафор неживое отображается в мире живого: «...Очень занятно было смотреть, как волновался Маяковский. У него челюсти ходили, он им места как-то не находил...» (из воспоминаний М.Ф. Андреевой о встрече М. Горького и В. Маяковского) (Челышев, Маяковский - Молдавия, Приднестровье. -28.01.2004).

В метафорах-прилагательных часто наблюдается скрытое сравнение, в котором перенос свойств с одного предмета на другой осуществляется с помощью точно подобранного имени прилагательного.

Выразительна метафора-наречие: неживое персонифицируется и воспринимается как живое, человеческое. Также наблюдается скрытое сравнение, в котором наречие преобразует значение понятия, придавая ему новые свойства, показывая его в другом ракурсе.

...Чтобы работать с такой исключительной продуктивностью в семьдесят девять лет и сохранять при этом юношескую память и свежесть мысли, надо очень дисциплинированно тратить время и сурово выдерживать какой-то наилучший для себя трудовой режим...Время он чувствует почти зрительно, как если бы ему его отрезывали и взвешивали (Шагинян, 1977: 179).

Метафора в исследуемых материалах выполняет все свойственные ей функции: представляет индивидуально - авторскую модель мира (моделирующая), формирует образное представление о мире (инструментальная функция), помогает осознать, создать предположение о сущности объекта (гипотетическая), даёт новое наименование объекту (номинативная функция, или функция фиксации значения), воздействует на воображение читателя (функция воздействия), делает образ более ярким и наглядным (изобразительная).

Посредством метонимии также часто можно передать отношение автора к персонажу. Очеркисты используют данный троп при передаче и внешнего, и внутреннего портрета героя очерка.

В создании оценочного эффекта немаловажную роль играют эпитеты и сравнения.

Эпитет - одна из составляющих образности в очерке, которая является средством индивидуализации характера героя и помогает выразить авторскую оценку. Благодаря использованию эпитетов, документальная основа материала приобретает образность, эпитеты в данном случае выступают как средство, индивидуализирующее характер персонажа.

Эпитеты характеризуют предмет с разных сторон и могут обозначать оценку, признак цвета (цветовой эпитет), размер, форму предмета, движение. Часто употребляясь с другими тропами и фигурами речи, эпитет помогает передать авторское отношение к персонажу:

Встретив эту женщину на улице любого из европейских городов, вы сразу же поймёте, что она — русская. Есть непередаваемая прелесть в овале лица, слегка вздёрнутом носике, в лёгких морщинках возле глаз и рта, привыкших дарить улыбку и доброту, в глубоких светлых очах, кажется, вбирающих в себя целый мир с его радостями и бедами - словом, каждая чёрточка, каждый жест и взгляд, каждое движение «выдают» Ольгу Татаринофф, что называется, «с головой» [Мехонцев, 2003: 44].

Пытаясь нарисовать словесными красками лицо, портрет персонажа, очеркист часто использует сравнения. Сравнение как средство характеристики персонажа в очерке служит типизации и одновременно индивидуализации изображаемого персонажа, помогает выразить авторскую оценку. Сравнение помогает создавать и внешний, и внутренний портрет человека (внутреннее психологическое состояние человека, особенности его характера, темперамента, поведения).

Детали внешности, особенности черт лица могут характеризовать особенности психологии, поведения персонажа. Сравнение даёт возможность сделать индивидуальным облик человека, легко отличимым, узнаваемым, например:

Нюта сидела..., потускневшая и погасшая, как опавший шарж. Губы её были страдальчески поджаты, а глаза глядели холодно и бесцветно, как у много пережившего человека (Гуревич, 1985:138).

В анализируемых очерках для авторской оценки персонажей очерка часто используются стилистические фигуры, как семантические (антитеза, градация и др.), так и синтаксические (эллипсис, апосиопеза и ДР-)'

Часто очеркист для изображения авторской оценки использует сразу несколько стилистических фигур и тропов, например в очерке Л. Г. Свитич:

Добродушный, приятный в общении мужчина. Кругленький, аккуратненький, общественник ...мало кто догадывается, что душонка у этого кругленького человечка слякотная, что он не упустит случая, если это безопасно, нажиться на несчастье товарища. Что без выгоды он не будет строить из себя блюстителя нравственности. Ослеплённые его ласковостью не замечают, что приятный сослуживец умело потягивает денежки из государственного кармана и тащит золотой медок в свой тесный улъишко (эпитет, глаг. метафора, аллегория).

Тропы и стилистические фигуры при создании авторской оценки выполняют самые разнообразные функции в тексте: прежде всего

способствуют раскрытию авторского замысла и авторского «я», помогают привлечь внимание читателей и активизировать его, призывают разделить точку зрения автора, выделяют основную мысль, подчёркивают особенности различных деталей или действий.

Третья глава «Композиционно-синтаксические приёмы создания портрета в очерке» раскрывает особенности речевой характеристики персонажа. Речевое поведение персонажа даёт исчерпывающую информацию о нём.

Речь героя выражает его индивидуальный опыт, психологическое состояние. В речи персонажа отражается и социальный статус, и профессия, по речи часто можно определить, где живёт данный человек. В речи персонажа могут быть отражены историческая эпоха, его национальная, социальная и профессиональная принадлежность и т.д., а также душевный склад, характер, темперамент, речевые привычки, вкусы, то есть она индивидуализирована.

В конечном счёте, речевой портрет становится доминантой портретной характеристики персонажа.

Речевая характеристика содержит два вида информации: первый свидетельствует о принадлежности героя к какой-либо общности; второй -о его индивидуальности и даже оригинальности. Индивидуальная речевая характеристика персонажа создаётся посредством комбинации всех особенностей его речевого поведения.

Эффективным способом создания типических образов и характеров является индивидуализация языка персонажей.

В очерке для выражения авторской оценки речевой портрет персонажа создаётся посредством прямой, косвенной, несобственно-прямой речи и их смешанными формами. И в художественном, и в публицистическом произведении выделяют обыкновенно две речевые сферы: сферу речи автора и сферу речи персонажей. Речь персонажа в свою очередь

подразделяется на: 1) внешнюю, или прямую и 2) внутреннюю (речь или монолог).

В первом параграфе «Прямая речь как средство передачи чужой речи» подчёркивается, что в публицистическом тексте речь персонажа — это, как правило, речь реального человека, которая представляет в первую очередь источник информации о мире (в том числе и о самом персонаже как элементе мира), что, однако, не отменяет её художественных функций.

Язык героев очерка - средство раскрытия их характера, мировоззрения, профессиональной и социальной принадлежности, так как речевые детали выполняют несколько функций (психологическую, характерологическую, культурно-историческую, социально-определительную, сюжетную, оценочную). На передачу речи персонажа явно или неявно накладывается авторское отношение - юмор, ирония, симпатия и др.

Во втором параграфе «Особенности несобственно-прямой речи и косвенной речи как способов создания образа в портретном очерке» указывается, что несобственно-прямая речь встречается в очерках реже, чем другие формы передачи чужой речи.

Очеркисты вводят несобственно-прямую речь, рисуя душевный мир своих персонажей, что помогает очеркисту проникнуть в скрытый от постороннего, «чужого» глаза внутренний мир.

Конструкции с несобственно-прямой речью дают очеркисту возможность создать глубокие психологические портреты, изобразить сложные душевные состояния персонажей. Не имея специальных синтаксических форм, несобственно-прямая речь позволяет передать различные интонационные типы речи, включая вопросительные, восклицательные предложения, обращения, а также модели, характерные для живой разговорной речи.

В форме косвенной речи часто передаётся вступительная часть высказывания, исходная, служащая поводом к изложению основной мысли, которая даётся в прямой речи, так как форма выражения мысли позволяет

отчётливо представить содержание всей сцены, понять, какое впечатление произвели слова на того, кому они были адресованы.

В третьем параграфе «Функции монолога и диалога в портретировании» отмечается, что монолог в изученных очерках дает не только характеристику персонажей, но и раскрывает их чувства, отношение к себе, к другим персонажам, к описываемым событиям и т.п.

Для жанра очерка характерно использование фигур диалогизма. Пишущий периодически задаёт вопросы от своего или чужого лица и тут же отвечает на них. Включение элементов диалога в монологическую речь делает её более убедительной и выразительной.

Например, мир персонажей В. Пескова - это мир диалога, мир эмоций, изменений, переживаний, которые находят отражение как в авторском речевом плане, так и в речи персонажей, представленной читателю в основном в форме диалога.

Диалог В.Пескова обычно воспроизводит всю непосредственность живой, разговорной речи. Передавая речевое поведение персонажей, журналист делает это поведение естественным, что достигается включением в речь персонажей «сигналов разговорности» разного уровня (фонетических, лексических, синтаксических).

Автор часто насыщает реплики фонетическими элементами звучащей речи, чтобы у читателя возникла полная иллюзия того, что он сам слышит, сам непосредственно переживает пережитое журналистом, чтобы читатель испытал такое же удовольствие от самой речи.

Язык персонажей цикла очерков «Таёжный тупик» индивидуализирован, отличается яркой образностью, неожиданностью и меткостью сравнений. Диалектная лексика играет роль наиболее ярких стилистических речевых средств. Сделав центральными персонажами цикла очерков «Таёжный тупик» Карпа Осиповича и Агафью, В. Песков сумел создать на редкость выразительную и нешаблонную характеристику их речи. Важно то, что

речь персонажей получает нужную эмоционально-стилистическую окраску. Мы слышим живую, щедрую на юмор народную речь.

Итак, в речи персонажа могут быть отражены историческая эпоха, его национальная, социальная и профессиональная принадлежность и т.д., то есть она типизирована, а также его душевный склад, характер, темперамент, речевые привычки, вкусы, то есть она индивидуализирована. Речевой портрет, представляющий собой совокупность специфических фонетических, грамматических и лексических особенностей «говорения» персонажа - это единство социальной и индивидуальной характеристики персонажа.

Стилистически безукоризненно выполненное переплетение прямой, несобственно-прямой и косвенной речи, диалога, монолога накладывается на общую для всего очерка речевую канву. Характерные особенности речи - это и экспрессивная стремительность рубленой фразы, и обилие эмоционально окрашенных вопросительных и восклицательных фигур, и с синтаксические повторы, и выразительность вводных слов и оборотов, и своеобразный порядок слов.

В Заключении подведены итоги исследования, сформулированы выводы, к которым мы пришли в процессе работы. Деятельность журналиста нередко включает в себя необходимость создавать портреты своих героев. Портрет стал обычным, популярным способом представления людей на радио, телевидении, в газетах и журналах. Практика СМИ предоставляет исследователям большой фактический материал для углублённого и специального теоретического осмысления портрета героя журналистского произведения.

Создание портрета современника - одна из основных задач журналиста. Но нужно помнить, что публицистика представляет реалии действительности и поэтому меняется вместе с окружающим нас миром. Ей свойственна подвижность жанровых форм. Жанры обогащаются и

отображают живую жизнь. Жанр портретного очерка тоже не остался неизменным, реализуя взаимодействие различных типов речи.

Очерк представляет человека как продукт социального развития, подчёркивая типически-характерное. Очерк по-прежнему поднимает и анализирует наиболее важные проблемы современности и требует от журналиста мастерства.

Портрет персонажа является важнейшим стилистическим элементом очерка, одним из способов создания целостного образа героя очерка, своеобразно преломляя психологический, поведенческий, социальный, речевой и другие аспекты характеризации.

Портретная характеристика, являясь частью текста, воздействует на композицию, сюжет, фабулу, тему, идею, и, наоборот, испытывает на себе воздействие этих компонентов текста.

Портретная характеристика не просто представляет героя и ориентирует читателя на его дальнейшее восприятие. Определяя авторскую модальность, она прогнозирует фабульное и композиционное строение рассказа. Автор всегда подчиняет портрет персонажа очерка выражению главной идеи произведения; таким образом, портретные характеристики становятся непосредственными выразителями авторского замысла.

Основные положения исследования отражены в следующих публикациях:

1. Юзифович В. А. О словесных средствах художественной изобразительности в очерках Б.Д. Челышева // Медиаальманах: сб.ст. -Москва: Изд-во МГУ, 2010, № 4 (0,8 пл.).

2. Юзифович В. А. Об эпитете как средстве портретной характеристики в очерках // Медиаальманах: сб.ст. - Москва: Изд-во МГУ, 2011, №4 (0,4 пл.).

3. Юзифович В. А. Конструкции с прямой речью как композиционно-синтаксический приём создания портрета персонажа в очерке (на примере

очерка Е. Богата «Семейная реликвия») // Мировые стандарты современной журналистики: сб.ст. - Черкассы: Изд-во ЧабаненкоЮ., 2010. (0,4 п.л.)

4. Юзифович В. А. Политическая метафора на страницах газеты «Приднестровье // Современные процессы межкультурного взаимодействия и языковая практика: сб.ст. - Тирасполь, 2005. (0,3 п.л.)

5. Юзифович В. А. Фразеологизмы библейского происхождения на страницах республиканской газеты «Приднестровье» // Покровские чтения: докл. на Республ. науч.-просветит. конф. 13 октября 2006 г. - Тирасполь,

2006. (0,3 п.л.)

6. Юзифович В. А. Фразеологизмы как средство выразительности (по материалам газеты «Приднестровье» // Профессия - журналист: вызовы XXI века: Тез. докл. Междунар. науч. конф. 5-8 февр. 2007г. - Москва,

2007. (0,04 п.л.)

7. Юзифович В. А. Повелительные формы как речевое средство выразительности в газетных заголовках (по материалам газеты «Приднестровье» // Взаимодействие культур и полилингвизм Приднестровья: становление и развитие: докл. на Межд. науч. конф, 30-31 октября 2007 г. - Тирасполь, 2007. (0,2 п.л.)

8. Юзифович В. А. Недетские контексты «детской» прозы // Тирасполь -Москва: сб.ст. - Тирасполь, 2007. (0,5 п.л.)

9. Юзифович В. А. Трансформация фразеологизмов как образное средство выразительности // Журналистика и информационная политика в регионе: теория и практика функционирования: сб.ст. - г. Набережные Челны: Из-во Лаб. операт. полиграф., 2007. (0,3 п.л.)

10. Юзифович В. А. Недетские контексты «детской» прозы // Тирасполь - Москва: сб. ст. - Тирасполь, 2008. (0,7 п.л.)

11. Юзифович В. А. Деталь как речевое средство портретной характеристики персонажа в очерке // СМИ в условиях глобальной трансформации социальной среды: Тез. докл. Междун. науч. конф. 4- 6 февраля 2008 г. - Москва, 2008. (0,05 п.л.)

12. Юзифович В. А. Деталь как художественное средство выразительности очерка на страницах литературно-художественного альманаха «Литературное Приднестровье» // Русскоязычие и би(поли)лингвизм в межкультурной коммуникации XXI века: когнитивно-концептуальные аспекты: сб.ст. - Пятигорск: Изд-во Пятигорского ун-та, 2008,- С. 198-200. (0, 3 п.л.).

13. Юзифович В. А. Деталь как средство портретной характеристики в очерках литературно-художественного и общественно - политического журнала «Новый мир» // Актуальные проблемы лингвистики и журналистики: сб.ст. - Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. гос. эконом, ун-та, 2008. (0,3 п.л.)

14. Юзифович В. А. Речевые средства портретной характеристики персонажей в очерках В. М. Пескова // Общественная повестка дня и коммуникативные практики СМИ: Тез. докл. Межд. науч. конф. 9-11 февраля 2009 г. - Москва, 2009. (0,07 п.я.)

15. Юзифович В. А. Выразительные средства в очерках приднестровских журналистов // Средства массовой информации в современном мире: Тез. докл. Межд. науч. конф. 22-23 апреля 2009 г. - Санкт - Петербург, 2009. (0,07 п.л.)

16. Юзифович В. А. Стилистические фигуры в очерках Б.Д. Челышева о литераторах // Трансформация систем СМИ в современном мире: Тез. докл. Межд. науч. конф. 9-11 февраля 2010 г. - Москва, 2010. (0,09 п.л.)

17. Юзифович В. А. Стилистические фигуры в очерках Б.Д. Челышева // Языковой суверенитет в контексте политической субъективности самоопределившихся государств: сб. ст. - Тирасполь: Изд-во ПТУ, 2010.-С. 203-209. (0,4 пл.)

18. Юзифович В. А. О сравнении в портретном описании персонажа в очерке // Культурно-языковое многообразие Приднестровья в зеркале этноязыковых процессов современности: доклад на Межд. науч. конф. 2021 сент. 2010 г. - Тирасполь, 2010. (0,3 п.л.)

19. Юзифович В. А. Композиционно- речевые формы авторской речи как средство создания портрета персонажа в очерке Е. Богата «Семейная реликвия» // Стилистика сегодня и завтра: Медиатекст в прагматическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах: Тез. докл. Межд. науч. конф. 28-29 окт. 2010 г. - Москва, 2010. (0,06 п.л.)

20. Юзифович В. А. О речевом портрете приднестровского политика // Журналистика в 2010 году: СМИ в публичной сфере: Тез. докл. Межд. науч. конф. 7-9 февраля 2011 г. - Москва, 2011. (0,08 п.л.)

Общий объём публикаций - б, 13 п.л.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Юзифович, Валентина Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. Жанровая и стилистическая характеристика очерка.

1.1. Очерк как жанр.

1.2. Стилистические особенности очерка.

1.3. Композиционно- речевые формы как средство создания портрета персонажа (на материале очерка Е. Богата «Семейная реликвия»).

Глава 2. Речевые средства создания портрета в очерке.

2.1. Деталь и её роль в создании портрета в очерке.

2.2. Функции тропов и фигур в речевом портрете.

Глава 3. Композиционно-синтаксические приёмы создания портрета в очерке.

3.1. Прямая речь как средство передачи чужой речи.

3.2. Особенности несобственно-прямой и косвенной речи как способа создания образа в портретном очерке.

3.3. Функции монолога и диалога в портретировании.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Юзифович, Валентина Александровна

Как показывают наблюдения, за последние 20 лет значительно уменьшилось число художественно-публицистических произведений, возросла роль более динамичных жанров, таких, как информация, интервью, репортаж.

Между тем, очерк дает возможность описать и зафиксировать для потомков портреты известных личностей, сохранить в памяти исторические события, помогает лучше понять жизнь общества на современном этапе. Очерк имеет большое воспитательное значение: он учит и воспитывает на высоких примерах служения делу, обществу, родине.

Мы согласны с мнением Е. Г. Фомичевой [2003: 3], которая считает, что для более глубокого освоения данного жанра современным журналистам необходимо изучить произведения, созданные авторами прошлых десятилетий. Это позволит увидеть художественные приемы, которые использовались мастерами очерка для создания запоминающихся образов современников, их внутреннего духовного мира. Представляется интересным изучить и то, как и при помощи каких речевых средств автор создает портрет персонажа.

Наше исследование как раз и обращено к изучению тех стилистических приёмов изображения человека в очерке, которые и формируют художественно-публицистические особенности этого жанра.

Одна из наиболее существенных составляющих мастерства публициста - умение раскрыть характер героя, создать его выразительный образ. Поэтому в данной работе предполагается проанализировать средства и приемы, которые помогают публицисту создавать портреты персонажей в очерке. В центре внимания в настоящем исследовании находится речевой портрет персонажа в очерке как структурный элемент жанра.

Актуальность исследования определяется необходимостью выявить речевые средства создания портрета персонажа в очерках российских, молдавских (русскоязычных) и приднестровских публицистов, поскольку именно в портретной характеристике с наибольшей полнотой отражается индивидуально-авторское видение мира, дать рекомендации по практическому использованию речевых средств создания портрета в очерке. Ранее речевой портрет в очерке не подвергался детальному описанию, поэтому мы сделали его основным предметом исследования. Актуальным также является поиск конструктивных моделей, репрезентирующих целостность образа персонажа.

Степень научной разработанности темы

Тема настоящего диссертационного исследования лежит на стыке литературоведческих и лингвистических направлений, теории журналистики, поэтому теоретические предпосылки неизбежно должны касаться этих аспектов.

Настоящее исследование базируется на основных достижениях современного жанроведения (имеются в виду труды В. А. Алексеева, Т. А. Беневоленской, Л. Р. Дускаевой, Е. И. Журбиной, М. Н. Кима, В. Я. Канторовича, Г.В. Колосова, Л.М. Майдановой, В. Д. Пельта, 3. С. Смелковой, А. А. Тер-тычного, Н. Н. Щудря и др.), на положениях функциональной стилистики и прагматики, на результатах обобщающих работ по языку СМИ, прежде всего публицистического стиля в его подстилях и жанрах (труды Т. А. Беневоленской, В. П. Вомперского, Л. Р. Дускаевой, Л.Г. Кайды, В. Г. Костомарова, М.Н. Кожиной, В. И. Конькова, Л. М. Майдановой, Г. Я. Солганика и др.).

Общетеоретические проблемы системного изучения портрета персонажа поставлены в практической стилистике уже в середине XX века. Проблемам стилистики речевых средств портретной характеристики уделяли внимание такие видные учёные, как М. М. Бахтин, В. В. Виноградов. Однако в XX веке ещё не была выработана целостная модель изучения речевых средств портретной характеристики персонажа очерка.

Стилистический и прагматический анализ текстов о человеке должен ответить на вопрос, как в СМИ изображается человек, как «работает» жанр портрета именно в сфере массовой коммуникации, приспосабливаясь к её специфике.

Исследование портрета традиционно было и продолжает оставаться прерогативой литературоведения, так как существуют сложившиеся традиции художественного портретирования человека в разных жанрах литературы, особенно в прозе. Вместе с тем в современной стилистике и современном лингвистическом жанроведении складывается представление о портретиро-вании как универсальной форме текстовой репрезентации человека, характерной для разных сфер общения.

Среди тех сфер, которые дают наиболее интересный языковой материал и привлекают наибольшее внимание к изучению портретов персонажей, -сфера массовой коммуникации, так как СМИ наиболее полно отражают современное состояние языка и новейшие тенденции его развития, так как «место, которое занимал раньше язык художественной литературы, переходит к языку массовой коммуникации» [Г. Я. Солганик 2007: 565]. Специальных работ, посвященных такому жанру, как очерк, немного.

Адушкина Т. В. (г. Барнаул, 2005) исследовала очерк в системе жанров мордовской литературы.

Арзуманиян Д. И. (г. Москва, 2008) предложила методику обучения студентов-журналистов использованию несобственно-прямой речи в художественно-публицистических жанрах на примере очерка.

Потсар А. Н. (г. Санкт-Петербург, 2006) занималась описанием речевой структуры персонажа массового текста в семантическом аспекте.

Фомичева Е. Г. (г. Санкт-Петербург, 2003) проанализировала приёмы портретизации в творчестве различных авторов (В. Г. Короленко, М. Горького, А. А. Аграновского, Д. С. Лихачёва, Ю. М. Рост, Т. Н. Толстой), взяв за основу учение о перволичном и третьеличном нарративе.

В «рамках нашего исследования представляет интерес работа Кочетовой В. Г. (Художественная деталь в прозе Гончарова: Типы, функции, эволюция: М., 2002), в которой проанализировано функционирование художественной детали, показана' её эволюция на протяжении творчества писателя, для чего была предложена классификация, данного композиционного элемента по двум группам, которые Кочетова В. Г. обозначила как «описательные» и «психологические» детали. «Описательные» детали изображают внешнее бытие персонажа, «психологические» дают представление об особенностях характера, душевного склада героя. В первой группе исследователь выделила «портретную», «пейзажную», «вещную» детали, во второй — «поведенческую» и «речевую».

Главным объектом очерка всегда был и остается человек. Соответственно, одной из наиболее существенных составляющих мастерства публициста является умение раскрыть характер героя, создать его запоминающийся образ, поэтому в данной работе предполагается проанализировать средства и приемы, которые помогают публицисту создавать портреты персонажей в очерке.

Объектом исследования являются очерковые тексты СМИ (очерки российских, русскоязычных молдавских и приднестровских публицистов), содержащие портрет персонажа.

Предмет исследования — портретное описание персонажа в очерке, совокупность приемов и речевых средств, используемых публицистами для создания образа героя, то есть приемов портретной характеристики, основных содержательных и языковых черт портрета в композиционно-речевой структуре очерка.

Гипотеза нашего исследования заключается в том, что портрет является важнейшим структурным элементом очерка: воздействуя на идею и тему, на сюжет, фабулу и композицию всего очерка, он в то же время сам зависит от этих компонентов текста.

Цель исследования - выявление роли портретного описания на сюжет-но-фабульном, композиционном и идейно-содержательном уровнях, описание речевых средств создания портрета персонажа в очерке.

Достижение поставленной цели осуществлялось последовательным решением следующих задач:

1. Изучить специфику очерка, его структурное и речевое своеобразие.

2. Опираясь на опыт современного отечественного литературоведения, языкознания, теории журналистских жанров, определить основные подходы к выявлению специфики речевых средств портрета персонажа в очерке; определить базовые стилистические характеристики портретирования в очерке.

3. Проанализировать композиционно - стилистическую функцию речевых средств в исследуемых очерках.

Эмпирическую базу исследования составили очерки Е. Богата, М.Шагинян, В. Пескова, JI. Свитич, В. Гиляровского, В. Мехонцева, Я. Гуре-вича, Б.Челышева, П. Данича, Н. Корытника и других российских, молдавских (русскоязычных) и приднестровских публицистов. Основная причина обращения к названным источникам - их интерес к образу человека. Публицистическое творчество этих авторов является достаточно репрезентативным как в плане использования эффективных профессиональных технологий, так и в отношении места, которое они занимают в духовной культуре России, Молдавии и Приднестровья. Выбранные очерковые произведения известны широкому кругу читателей. Публицисты создали живые и запоминающиеся портреты современников. Фактический материал, собиравшийся методом сплошной выборки, представляет 1249 примеров портретных описаний персонажей, взятых из очерков, написанных в XX и XXI. веке.

Методологическая основа исследования. В ходе исследования и анализа полученных данных нами использовались общенаучные методы (наблюдение, описание, индукция, дедукция, системно- структурный), методы прикладной лингвистики, а также лингвостилистический, коммуникативный анализ.

Новизна исследования: в работе вводится новый эмпирический материал: творчество приднестровских и некоторых российских очеркистов ранее не изучалось. Кроме того, предпринимается попытка на материале очерков XX и первого десятилетия XXI века осуществить комплексное лингвостили-стическое исследование речевого портрета персонажа очерка во взаимосвязи его структурных особенностей, его роли в построении текста очерка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Речевой портрет является важнейшим стилистическим элементом очерка. Портретирование человека, понимаемое как универсальный способ целостного представления личности в тексте, приложимо и к текстам современных российских, молдавских (русскоязычных) и приднестровских СМИ.

2. Портрет в СМИ специфичен: характеризуется невымышленным объектом (реальной личностью), направленностью на массового адресатом, доминирующей коммуникативной установкой на объективность изображения.

3. Портрет в очерке (в стилистических фигурах и тропах, оценочных средствах) воплощает свойственный русскому национальному сознанию приоритет духовных, нравственных характеристик человека по отношению к характеристикам физическим и ментальным.

4. Портрет выполняет в очерке различные функции: характерологическую, оценочную, тематизирующую, текстообразующую.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определённый вклад в разработку актуальных вопросов теории порт-ретирования персонажа в очерке в более широком плане.

Работа представляет интерес для жанроведения, функциональной и коммуникативной стилистики, теории текста, теории СМИ.

Практическая значимость исследования состоит в том, что полученные в ходе исследования результаты могут быть положены в основу лекционных и практических занятий по стилистике, по интерпретации художественного текста, в спецкурсах по лингвистике текста. Представленный в исследовании фактический материал может быть использован при разработке общих и специальных курсов о способах, приёмах, средствах портретирова-ния человека в очерке.

Апробация результатов исследования.

Теоретические положения, методологические подходы и практические результаты, изложенные в диссертационном исследовании, были обсуждены на международных, республиканских научно-практических конференциях:

1. Международная научно-практическая конференция «Журналистика в 2010 году. СМИ в публичной сфере». - МГУ, февраль 2011.

2. Международная научная конференция «Стилистика сегодня и завтра: ме-диатекст в прагматическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах». -МГУ, октябрь 2010;

3. Международная научно-практическая конференция «Культурно- языковое многообразие Приднестровья в зеркале этноязыковых процессов современности». - Тирасполь, сентябрь 2010;

4. Международная научно-практическая конференция «Журналистика в 2009 году. Трансформация систем СМИ в современном мире». - МГУ, февраль 2010;

5. Международная научно-практическая конференция «Общественная повестка дня и коммуникативные практики СМИ». - МГУ, февраль 2009;

6. Международная научно-практическая конференция «СМИ в условиях глобальной трансформации социальной среды». — Москва, февраль 2008;

7. Международная научно-практическая конференция «Взаимодействие культур и полилингвизм Приднестровья: становление и развитие». - Тирасполь, октябрь 2007;

8. Международная научно-практическая конференция «Профессия «Журналист»: вызовы XXI века». - Москва, февраль 2007;

9. Международная научно-практическая конференция «Современные процессы межкультурного взаимодействия и языковая практика». - Тирасполь, октябрь 2005;

Ю.Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы современной филологии». - Тирасполь, октябрь 2004; 11 .Международная научно-практическая конференция «СМИ в условиях системной социальной трансформации». - Тирасполь, октябрь 2003;

Результаты диссертационного исследования были изложены в опубликованных автором статьях и обсуждены на кафедре журналистики Института языка и литературы ПГУ имени Т.Г.Шевченко и кафедре стилистики русского языка факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова.

1. Юзифович В.А. О словесных средствах художественной изобразительности в очерках Б.Д. Челышева // Медиаальманах: сб.ст. - Москва: Изд-во МГУ, 2010, № 4. - С. 60-68.

2. Юзифович В. А. Об эпитете как средстве портретной характеристики в очерках // Медиаальманах: сб.ст. — Москва: Изд-во МГУ, 2011, № 3 — в печати.

3. Юзифович В. А. Конструкции с прямой речью как композиционно- синтаксический приём создания портрета персонажа в очерке (на примере очерка Е. Богата «Семейная реликвия») // Мировые стандарты современной журналистики: сб.ст. - Черкассы: Изд-во Чабаненко Ю., 2010. - С. 234- 238.

4. Юзифович В. А. Политическая метафора на страницах газеты «Приднестровье» // Современные процессы межкультурного взаимодействиями языковая практика: сб.ст. - Тирасполь, 2005. - С. 368-370.

5. Юзифович В. А. Фразеологизмы библейского происхождения на страницах республиканской газеты «Приднестровье» // Покровские чтения: докл. на Республ. науч. - просветит, конф. 13 октября 2006 г. — Тирасполь, 2006. -С.98-101.

6. Юзифович В. А. Фразеологизмы* как средство выразительности (по материалам газеты «Приднестровье» // Профессия - журналист: вызовы XXI века: Тез. докл. Междунар. науч. конф. 5-8 февр. 2007г. - Москва, 2007.-С.303.

7. Юзифович В. А. Повелительные формы как речевое средство выразительности в газетных заголовках (по материалам газеты «Приднестровье» // Взаимодействие культур и полилингвизм Приднестровья: становление и развитие: докл. на Межд. науч. конф. 30-31 октября 2007 г. - Тирасполь, 2007 -С. 111-115.

8; Юзифович В. А. Недетские контексты «детской» прозы // Тирасполь — Москва: сб.ст. -Тирасполь, 2007, № 2. -С.181-188.

9. Юзифович В; А. Трансформация фразеологизмов как образное средство выразительности // Журналистика и информационная политика в регионе: теория и практика функционирования: сб.ст. — г. Набережные Челны: Из-во Лаб. операт. полиграф., 2007. - С. 77- 80.

10. Юзифович В. А. Недетские контексты «детской» прозы // Тирасполь — Москва: сб. ст. - Тирасполь, 2008, № 3. - С. 140- 151.

11. Юзифович В. А. Деталь как речевое средство портретной характеристики персонажа в очерке // СМИ в условиях глобальной трансформации социальной среды: Тез. докл. Междун. науч. конф. 4- 6 февраля 2008 г. - Москва, 2008. -С. 400-401.

12. Юзифович В: А. Деталь как художественное средство выразительности очерка на страницах литературно- художественного < альманаха «Литературное Приднестровье»' // Русскоязычие и би(поли)лингвизм в межкультурной коммуникации XXI века: когнитивно- концептуальные аспекты: сб.ст. - Пятигорск: Изд-во Пятигорского ун-та, 2008; - С. 198-200.

13. Юзифович В. А. Деталь как средство портретной характеристики в очерках литературно- художественного и общественно - политического журнала «Новый мир» // Актуальные проблемы.лингвистики и журналистики: сб.ст: — Ростов-на- Дону: Изд-во Рост. гос. эконом, ун-та, 2008. — С. 196- 200.

14'. Юзифович: В: А. Речевые.средства портретной характеристики персонажей в очерках В. М. Пескова // Общественнаяшовестка дня и коммуникативные практики СМИ: Тез. докл. Межд. науч. конф. 9-11 февраля 2009 г. - Москва, 2009. - С. 439-440.

15. Юзифович В; А. Выразительные средства в очерках приднестровских журналистов // Средства массовой информации в современном мире: Тез. докл. Межд. науч. конф. 22-23 апреля 2009 г. - Санкт - Петербург, 2009. -С. 172-173.

16. Юзифович В. А. Стилистические фигуры в очерках Б.Д. Челышева о литераторах II, Трансформация - систем СМИ, в современном мире: Тез. докл. Межд. науч. конф. 9-11 февраля 2010 г.-Москва, 2010. - С. 476-477.

17. Юзифович В. А. Стилистические фигуры в очерках Б.Д. Челышева // Языковой суверенитет в контексте политической субъективности самоопределившихся государств: сб. ст. - Тирасполь: Изд-во ПГУ, 2010. - С. 203-209.

18. Юзифович В. А. О сравнении в портретном описании персонажа в очерке // Культурно- языковое многообразие Приднестровья в зеркале этноязыковых процессов современности: доклад на Межд. науч. конф. 20-21 сент. 2010 г. - Тирасполь, 2010. - С. 171-173.

19. Юзифович В. А. Композиционно- речевые формы авторской речи как средство создания портрета персонажа в очерке Е. Богата «Семейная реликвия» // Стилистика сегодня и завтра: Медиатекст в прагматическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах: Тез. докл. Межд. науч. конф. 28-29 окт. 2010 г.-Москва, 2010. - С. 116-118.

20. Юзифович В. А. О речевом портрете приднестровского политика // Журналистика в 2010 году: СМИ в публичной сфере: Тез. докл. Межд. науч. конф. 7-9 февраля 2011 г. - Москва, 2011, С. 494 - 495.

Структура диссертации. Исследование состоит из введения, трёх глав, заключения, Библиографического списка, Списка источников эмпирического материала.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Речевой портрет как структурный элемент очерка"

Выводы.

Итак, проведя наблюдение над речью персонажей очерков, мы приходим к выводу, что в речи персонажа могут быть отражены историческая эпоха, его национальная, социальная и профессиональная принадлежность и т.д., то есть она типизирована, а также его душевный склад, характер, темперамент, речевые привычки, вкусы, то есть она индивидуализирована. Речевой портрет, представляющий собой совокупность специфических фонетических, грамматических и лексических особенностей «говорения» персонажа - это единство социальной и индивидуальной характеристики персонажа.

Речь персонажа очерка характеризует его и как члена определённой социальной среды, класса; и как представителя определённой профессии; как представителя определённой нации, народа; как представителя определённой исторической эпохи; как жителя определённой местности или территории.

Самые важные особенности каждого человека, его мышления, его характера разворачиваются перед нами в его речи: в том, как он сравнивает вещи и понятия; как применяет готовые речевые обороты или придает словам свое, новое движение; как он открывается или прячется в своих словах; что говорит и чего не договаривает; даже в том, как он произносит слова — медленно или быстро, правильно или коверкая на свой лад и т.п., на что он, герой, способен в своей речи - вот это и решает, вот это и создает его психологический портрет. Очень важен приём раскрытия души персонажа через его рассказ о себе и окружающем мире.

Стилистически безукоризненно выполненное переплетение прямой, несобственно-прямой и косвенной речи, диалога, монолога накладывается на общую для всего очерка речевую канву. Характерные особенности речи допускают совмещение с экспрессивной стремительностью рубленой фразы, с обилием эмоционально окрашенных вопросительных и восклицательных фигур, с синтаксическими повторами, с необычайной выразительностью вводных слов и оборотов, со своеобразным порядком слов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Деятельность журналиста нередко включает в себя необходимость создавать портреты своих героев. Портрет стал обычным, популярным способом представления людей на радио, телевидении, в газетах и журналах. Практика СМИ предоставляет исследователям большой фактический материал для углублённого и специального теоретического осмысления портрета героя журналистского произведения.

Создание портрета современника - одна из основных задач журналиста. Рассказ о людях всегда интересен читателю. Участники событий, «присутствуя» в публикациях, делают их ярче, увлекательнее. Без людей события выглядят «безлико».

Жанр очерка был ведущим и традиционным для советской журналистики. Все газеты тогда публиковали очерки о людях, более того, их присутствие на полосе считалось обязательным. Сложились разнообразные приёмы построения «портрета» в публицистических текстах. В их основу легли традиции портретного описания в художественной литературе. Однако в журналистских текстах портрет создавался другими средствами. Появились уже свои, публицистические традиции. Достаточно вспомнить таких публицистов, как Анатолий Аграновский, Борис Стрельников, Сергей Смирнов, Мэ-лор Стуруа, Василий Песков и др. Они создали особый подвид жанра - публицистический портретный очерк. Описание как способ изложения было характерным приёмом построения текста.

Но нужно помнить, что публицистика представляет реалии действительности и поэтому меняется вместе с окружающим нас миром. Ей свойственна подвижность жанровых форм. Жанры обогащаются и отображают живую жизнь. Жанр портретного очерка тоже не остался неизменным, реализуя взаимодействие различных типов речи. Сейчас мы часто слышим, что очерк «умирает», исчезает со страниц газет. Согласиться с этим утверждением нельзя. Действительно, традиционное портретное описание можно встретить редко и в основном не в газетах, а в объёмных материалах журнального типа.

Новые условия жизни рождают новые литературные формы. Задача создания жанра портретного очерка решается теперь другими способами. Информативность, о преобладании которой мы всё чаще и чаще говорим, не мешает развитию жанра. Но сегодня изобразительный по цели тип текста сочетает в себе повествование и описание, образуя так называемый смешанный текст. Оба функционально — смысловых вида взаимодействуют друг с дру1 гом. И повествовательные фрагменты включаются 'в описание, создавая портрет героя публикации, характеризуя его.

Анализ материала (очерки Е. Богата, В. Гиляровского, Я. Гуревича, В.Мехонцева, Л. Свитич, Б. Челышева, М. Шагинян, и др.) позволил выделить общую тенденцию — преобладание во всех очерках смешанных видов текста. Этот вид текста представляет картину жизни, а не один её застывший момент, и открывает перед журналистом новые возможности для создания портрета своего современника.

Очерк представляет человека как продукт социального развития, подчёркивая типически-характерное. Очерк по-прежнему поднимает и анализирует наиболее важные проблемы современности и требует от журналиста мастерства.

Портрет персонажа является важнейшим стилистическим элементом очерка, одним из способов создания целостного образа героя очерка, своеобразно преломляя психологический, поведенческий, социальный, речевой и другие моменты характеризации.

Портрет персонажа зависит от субъекта речи, в роли которого может оказаться не только автор, но и персонажи повествования, что создаёт своеобразное «многоголосие» в изображении наружности того или иного действующего лица.

Все моменты, обеспечивающие связность и цельность портрета отдельного персонажа, есть в то же время этапы обеспечения связности и цельности всего текста, поскольку внешняя характеристика действующего лица существует в единстве всего художественного текста.

Каждый портретный фрагмент является внутренне необходимым, т.е. выражает логику развития целостного портрета действующего лица, включённого в общую систему художественного текста; речевой портрет выявляет существенное в том или ином образе через внешние моменты.

Портретная характеристика, являясь частью текста, воздействует на композицию, сюжет, фабулу, тему, идею, и, наоборот, испытывает на себе воздействие этих компонентов текста.

В портретном очерке используются сведения, полученные из различных документов и от людей, что также придаёт тексту большую достоверность, нежели он был бы основан только на личных впечатлениях автора. В частности, сведения, полученные из нескольких источников, могут касаться поступков и слов героя, характеризовать какой-либо период его жизни, обстановку, в которой он жил.

Рассказ о судьбе человека также является приёмом портретизации. Жизненный путь, как правило, является логическим следствием поступков действующего лица.

Очерк немыслим без приёма, который условно называется авторский комментарий. Под ним мы понимаем осмысление и оценку журналистом личности героя, различных поступков, высказываний, происшествий, связанных с персонажем. Комментарий является главным приёмом портретного очерка или зарисовки, поскольку все факты, изложенные в произведении, осмысливаются и оцениваются автором.

Эффективность использования тех или иных приёмов портретизации зависит от мастерства публициста, от степени знакомства автора и героя.

Журналист выстраивает текст так, как считает нужным, упоминает факты, которые считает важными. Тем не менее, очеркист не имеет права придумывать какие-либо события. Проблема одного из художественных приёмов, авторского домысла, занимает особое место в размышлениях журналистов.

В течение XX века менялся объём портретного очерка, его структура: этот жанр стал меньше и динамичней, очерк превращается в зарисовку, сжатую, но информативную и выразительную. Публицисты не стремятся глубоко раскрыть характер героя каждой зарисовки или очерка, но стараются «нарисовать» для своих современников и потомков портреты как можно большего количества лучших людей своего времени. Портрет имеет следующие функции:

- иллюстративная. Портрет персонажа создаёт у читателя зрительное представление о герое и задаёт эмоциональный тон его восприятия;

- психологическая. Через внешность героя выявляется его внутренний мир, настроение, состояние или смена психологических состояний;

- характерологическая. По внешним чертам можно сделать некоторые предварительные выводы о характере персонажа;

- сюжетная. Портрет может способствовать развитию сюжета либо восполнять временной пробел в сюжетном действии;

- моделирующая. Портрет моделирует расстановку и соотношение характеров, намечает положение героя среди других персонажей в сюжетном пространстве произведения;

- оценочная. В портрете явно или скрыто проявляется авторская оценка того или иного героя.

Портретная характеристика не просто представляет героя и ориентирует читателя на его дальнейшее восприятие. Определяя авторскую модальность, она прогнозирует фабульное и композиционное строение рассказа. Автор всегда подчиняет портрет персонажа очерка выражению главной идеи произведения; таким образом, портретные характеристики становятся непосредственными выразителями авторского замысла.

Портрет является только одним из средств характеристики, употребляемым в композиционном единстве с другими подобными же средствами: развёртыванием действия в сюжете, описанием мыслей и настроений героев, диалогом действующих лиц, описанием обстановки и т.д. Своеобразной системой таких средств характеристики и создаётся образ в конкретном художественном мире, а портрет оказывается тем самым одной из сторон образа персонажа очерка. Среди всех других способов изображения портрет отличается особой зрительной наглядностью и вместе с пейзажем, бытовыми описаниями и речевыми характеристиками придаёт образу особую силу изобразительности.

Рассмотренные нами очерки отличаются разнообразием использования языковых и речевых средств. Кроме того, в очерках ярко проявляется личностное «я» автора, что дает возможность более свободного использования языковых средств в отличие, скажем, от информационных жанров.

Журналисты современных СМИ стремятся установить контакт с читателями. Это сближает газетно-публицистический стиль с разговорной речью. В газетные тексты начали входить разговорная лексика, словообразование, синтаксис. Разговорные элементы сокращают дистанцию между адресантом и адресатом, помогают современной публицистике решать свою задачу воздействия на читателя. Все лексические пласты в очерках выступают в основном в номинативной функции, являясь средством раскрытия темы. Бытовые слова и выражения, разные формы включения профессиональных слов - источник для создания непринужденности, жизненности авторского повествования и для построения речевых портретов персонажей. Синтаксис очерков отличается своеобразием и многообразием своих проявлений.

От того, какие методы применяет автор, создавая портрет героя, какова форма и стилистика его повествования, слова какой семантической окраски он использует в процессе описания, зависит не только впечатление, которое создастся у аудитории, о герое очерка, его психологический портрет и характеристика его как личности, но и непосредственно эффект, на который рассчитывает журналист, от публикуемого материала.

Важнейшими стилистическими особенностями очерка являются: авторское «я», интимизация, эскизность, документальность, злободневность, типизация героя, образность, ассоциативность, доля вымысла.

Характер синтеза композиционно- речевых форм (повествования, описания, рассуждения) в оформлении текста определяют коммуникативная установка и выражаемое содержание очерка.

Образ персонажа является важной структурно- семантической составляющей очерка, поскольку он обращён разными своими сторонами одновременно и к сюжетно-фабульному строению, и к идейному содержанию, и к языку очерка.

Первым и наиболее очевидным средством характеристики персонажа становится портрет, который является способом представления картины мира, изображённой через образ личности. Описание внешности человека -портрет - становится его важным компонентом, вбирающим в себя и отражающим общие признаки стиля и композиции всего произведения, а также и особенности художественного мира. Словесный портрет является важнейшим источником информации о личности действующих лиц.

Структурно- семантические особенности собственно портретного описания персонажа в очерках обусловлены жанровыми особенностями очерка. Композиционно- речевая форма портрета персонажа представляет собой контаминацию описания с повествованием и рассуждением.

Различные исследователи выделяют такие типы портрета, как, например, описание внешности персонажа, его социальный портрет, психологический портрет, портрет, отражающий эмоциональное состояние персонажа, и т.д.

Деталь - основа любого образа. Без детализации любой, даже самый яркий персонаж рискует остаться нераскрытым, характер героя будет обрисован скупыми фактами биографии.

Следует четко разделять «нужные» и «ненужные», «уместные» и «неуместные» подробности, расставлять приоритеты, здраво глядя на реальность и на героя материала.

Основа детали — фактически-эмоциональная. С одной стороны, детали должны быть исключительно невымышленными, а с другой — затрагивать эмоциональную базу аудитории, вызывая сопереживание, соучастие или даже негодование. Главное, чтобы каждая деталь находила отклик в подсознании читателя.

Наиболее удачными можно назвать те детали, которые описывают поступки или высказывания, способные раскрыть характер героя очерка не однобоко, а принимая во внимание все его грани.

Яркие портретные характеристики, представленные в очерках М. Бутова, С. Викулова, С. Куняева, И. Медведевой, Е. Родченковой, П. Седова, М. Чванова, Т. Шишовой, С. Ямщикова, насыщены яркими деталями, помогающими определить и внешний, и внутренний портрет персонажа.

В очерках приднестровских публицистов в большинстве случаев недостаточно ярко выражены портретные характеристики героев. Основные характеризующие детали, как правило, представлены фактами биографии, перечислением профессиональных успехов и шагов по карьерной лестнице, наград, которых в связи со своими заслугами удостоен герой очерка, выраженных посредством штампов и клише, присущих, как правило, официальному газетному стилю. Имеет место явный дефицит средств художественной выразительности, призванных помочь автору в глубоком раскрытии образа главного героя. В частности, в ходе данной части исследовательской работы нами было мало обнаружено подробностей и деталей, делающих образ многогранным, интересным, глубоким. Как известно, идеальные условия для создания четкого, красочного психологического портрета — представление героя в нетривиальной, нестандартной ситуации, с детализацией его реакций, действий, речевых характеристик. Портретные характеристики в представленных в данной части работы очерках часто размыты, невыразительны, нечетки и создают очень слабое впечатление. Мы полагаем, что если бы авторы, создавая их, обратились не только к фактической базе, но и к отзывам ближайшего окружения героев, к самим героям, включили бы в текст очерка их цитаты, позволяющие судить о характере человека, его уникальных качествах, а также сменили набор сухих официальных штампов на более простые, но в то же время более естественные выражения, эффект от данных очерков был бы совершенно иным.

Проанализировав использование тропов и стилистических фигур в очерках, мы пришли к выводу, что метафора в исследуемых материалах выполняет все свойственные ей функции: даёт новое наименование объекту (номинативная, или функция фиксации значения), воздействует на воображение читателя (функция воздействия), формирует образное представление о мире (инструментальная функция), делает образ более ярким и наглядным (изобразительная), представляет индивидуально — авторскую модель мира (моделирующая), помогает осознать, создать предположение о сущности объекта (гипотетическая).

И, действительно, метафора передаёт индивидуальность, неповторимость персонажей очерка. Метафора также является важным смыслообра-зующим фактором текста. Придавая оценочную, экспрессивную и эмоциональную тональность сообщению, она создаёт в нём фон, подтекст, которые помогают понять действительные намерения автора.

Мы видим, что гипербола и литота помогают передать объективные социальные отношения, самоощущение, самооценку человека, его место в обществе и государстве.

Представленный нами иллюстративный материал свидетельствует о том, что сравнение как средство характеристики персонажа в очерке служит и типизации, и одновременно индивидуализации изображаемого персонажа. Сравнение помогает изображать и внешний, и внутренний портрет человека (внутреннее психологическое состояние человека, особенности его характера, темперамента, поведения). Сравнения, основанные на внешнем сходстве, в текстах достаточно частотны. На фоне развивающегося сюжета, раскрывающего характер персонажей очерков, они перестают быть только изобразительной характеристикой героя и образным украшением языка. Читатель связывает их с внутренней сущностью персонажа.

Эпитеты в анализируемых очерках дают образную характеристику персонажа, выступают как средство детализации, типизации и оценки образа.

Инверсия подчёркивает смысловую значимость отдельных слов, придаёт фразе особую интонационную и стилистическую выразительность, усиливает эмоциональную окраску речи, часто связывает части очерка.

Эллипсис придаёт динамичность, интонацию живой речи, придаёт речи взволнованный характер.

Безусловно, любой текст становится ярче, выразительнее, если в нём есть тропы и фигуры. Они выполняют самые разные функции в очерке: прежде всего, способствуют раскрытию авторского замысла и авторского «я», помогают привлечь внимание читателей и активизировать его, призывают разделить точку зрения автора, выделяют основную мысль, подчёркивают особенности различных деталей или действий, тем самым помогая автору высказать основные смысловые моменты, показать предмет речи с разных сторон, что весьма важно для такого публицистического жанра, как очерк.

Проникновение во внутренний мир героя требует своих способов, средств, приёмов создания не только художественного, но и художественно-публицистического образа. Одним из таких способов создания полноценного художественно- публицистического образа на уровне языка является и речь персонажа.

На примерах очерков мы в очередной раз убеждаемся, что речь персонажа всегда социально обусловлена, поскольку социальное положение, возраст, образование, профессия и другие факторы не могут не сказаться на его речевом портрете. По тому, как персонаж выбирает и произносит слова, мы судим о пристрастии персонажа к книжной речи или, напротив, к просторечной лексике, узнаём, предпочитает он ласковую или грубую форму выражения, искреннюю или фальшивую интонацию. При этом не только слова, еловосочетания, синтаксические построения, но и голос, акцент, произношение, сама манера речи указывают на социальную принадлежность говорящего.

Прямая речь действительно содержит ту или иную информацию, необходимую для развития сюжета, и, выполняя функцию дословной передачи чужого высказывания, может не только своим содержанием, но и способом выражения мыслей и чувств быть средством характеристики говорящего лица, средством создания образа. Введение в очерк прямой речи персонажа даёт более полное представление о нём, расширяет портретную характеристику, помогает в развитии сюжета очерка.

Несобственно-прямая передача чужой речи как нельзя более соответствует проникновению в мир мыслей и чувств героя. Несобственно-прямая речь служит для передачи речи героев, чужой речи, для обрисовки характера, имеет информационную функцию, позволяет сделать повествование эмоциональным. Несобственно-прямая речь также может служить для развития сюжетной линии: для движения сюжета в основных этапах нередко употребляется форма прямого диалога, который в то же время является прекрасным средством речевой характеристики героя, однако, в тех случаях, когда развитие сюжета в местах средней значимости может быть хорошо использовано в целях психологической характеристики героя, возможно употребление НСПР; для передачи не речи, а состояния, чувств героя, не сопровождающихся размышлениями; передача речевых особенностей героя. Таким образом, конструкции с несобственно-прямой речью дают очеркисту возможность создать глубокие психологические портреты, изобразить сложные душевные состояния персонажей. Не имея специальных синтаксических форм, несобственно-прямая речь позволяет передать различные интонационные типы речи, включая вопросительные, восклицательные предложения, обращения, а также модели, характерные для живой разговорной речи. Несобственно-прямая речь встречается в очерках реже, чем другие формы передачи чужой речи.

Косвенная речь как особый способ изображения чужой речи используется в тех случаях, когда важна не языковая форма чужого высказывания, а его содержание, заключенная в нем информация.

В форме косвенной речи часто передаётся вступительная часть высказывания, исходная, служащая поводом к изложению основной мысли, которая даётся в прямой речи, так как форма выражения мысли позволяет отчётливо представить содержание всей сцены, понять, какое впечатление произвели слова на того, кому они были адресованы.

Внутренний монолог, непосредственно, напрямую отражающий и воспроизводящий психические процессы, душевное состояние героев, по своей форме является областью, наиболее подверженной влиянию авторского слова, авторской обработки. Монологи не предполагают во время своего прочтения никакого действия, что замедляет динамику сюжета, и читатель теряет сюжетную нить. Поэтому следует избегать следующих подряд монологов. Мы видим, что монолог - это действительно способ выражения мыслей и чувств автора или персонажа. Приведённые примеры монологов дают не только характеристику персонажей, но и раскрывают их чувства, отношение к себе, к другим персонажам, к описываемым событиям и т.п. При помощи монолога персонажей очеркист отражает и воспроизводит психические процессы, душевное состояние героев, изображает внутренний портрет.

Диалоги всегда придают динамичность действию. Так же, как и в монологах, в диалогах персонажей раскрываются их характеры, мировосприятие. Через диалоги выражается и авторское отношение к тому или иному персонажу.

Автор часто насыщает реплики фонетическими элементами звучащей речи, чтобы у читателя возникла полная иллюзия того, что он сам слышит, сам непосредственно переживает пережитое журналистом, чтобы читатель такое же удовольствие от самой речи испытал. Мы видим, что речь героя -самая непосредственная его характеристика.

Итак, проведя наблюдение над речью персонажей очерков, мы приходим к выводу, что в речи персонажа могут быть отражены историческая эпоха, его национальная, социальная и профессиональная принадлежность и т.д., то есть она типизирована, а также его душевный склад, характер, темперамент, речевые привычки, вкусы, то есть она индивидуализирована. Речевой портрет, представляющий собой совокупность специфических фонетических, грамматических и лексических особенностей «говорения» персонажа - это единство социальной и индивидуальной характеристики персонажа. Речь персонажа очерка характеризует его и как члена определённой социальной среды, класса; и как представителя определённой профессии; как представителя определённой нации, народа; как представителя определённой исторической эпохи; как жителя определённой местности или территории.

Стилистически безукоризненно выполненное переплетение прямой, несобственно-прямой и косвенной речи, диалога, монолога накладывается на общую для всего очерка речевую канву. Характерные особенности речи допускают совмещение с экспрессивной стремительностью рубленой фразы, с обилием эмоционально окрашенных вопросительных и восклицательных фигур, с синтаксическими повторами, с необычайной выразительностью вводных слов и оборотов, со своеобразным порядком слов.

Очеркист, пользуясь разнообразными художественно-выразительными средствами изображения, имеет широкие возможности в показе жизненных явлений, в передаче тончайших состояний человеческой души, в обрисовке внешней среды, в характеристике героев посредством ярких деталей и особенностей речи, и т.д.

Мастерское владение речью необходимо журналисту для того, чтобы целесообразно организовать общение с источником информации, с читателем.

 

Список научной литературыЮзифович, Валентина Александровна, диссертация по теме "Журналистика"

1. Аграновский В. А.Ради единого слова. -М.: Мысль, 1978. 168 с. Алексеев В. А. Очерк. Спецкурс для студентов заочного отделения. - Л., 1973.-230 с.

2. Алексеев В. А. Русский советский очерк. Л.: Изд-во ЛГУ, 1980. - 120 с. Ампилов В. Современный газетный очерк. - Минск: Наука и техника, 1972. -238 с.

3. Бабенко Л. Г., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум М.: Флинта: Наука, 2009. -496 с.

4. Бабенко Л. Г., Казарин Ю. В. Филологический анализ текста. Практикум.-М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2003. 400 с. Балданов С. Ж. Художественная деталь в бурятской прозе. - Улан-Уде: Бурятское книжное изд-во, 1987. — 173 с.

5. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет.-М.: Художественная литература, 1975.- 504 с.

6. Баранов А. Г. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. Изд. 2-е, исправленное.- М.: Едиториал УРСС, 2003.- 360 с.

7. Беззубов А. Н. Стилистические приёмы газетной речи. Учебное пособие. -Санкт-Петербург, 2000. 56 с.

8. Бельчиков Ю.А. Анализ языка и стиля публицистического произведения.-М.: МГУ, 1962.-24 с.

9. Беневоленская Т. А. Композиция газетного очерка. М., 1975. 150 с. Беневоленская Т. А. О языке и стиле газетного очерка. М., 1973. — 80 с. Беневоленская Т.А. Портрет современника. Очерк в газете. - М.: Мысль, 1983.-134 с.

10. Беневоленская Т. А. Проблемы современного газетного очерка. М., 1969. — 67 с.

11. Богуславская В. В. Моделирование текста: лингвосоциокультурная концепция. Анализ журналистских текстов. М.: ЛКИ, 2008. - 280 с. Богуславский В. М. Человек в зеркале русской культуры, литературы и языка.-М., 1994.-223 с.

12. Бойкова Н. Г., Беззубов А. Н., Коньков В. И. Публицистический стиль: Учебное пособие. СПб.: изд-во СПбУ, 1999. - 36 с.

13. Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика.- Рязань: Изд-во Рязан. пед. ин-та, 1982.-86 с.

14. Вартанова Е., Ажгихина Н. Диалоги о журналистике. М.: Ф-т журн. МГУ, 2011.-96 с.

15. Варченко В. В. Цитатная речь в медиа тексте. - М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 240 с.

16. Вакуров В. Н., Кохтев Н. Н., Солганик Г. Я. Стилистика газетных жанров: Учебное пособие. М.: Из-во МГУ, 1978. - 342 с.

17. Валгина Н. С. Теория текста: Учебное пособие для студентов вузов. М.: Логос, 2004. - 280 с.

18. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. — 4-е изд., перераб. и доп. М.: Рус. яз., 1990. - 246 с.

19. Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. — М.: Высшая школа, 1981.320 с.

20. Виноградов В. В. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. - 360 с. Виноградский В. С., Куницына Н. В. Жанровые границы и стилистические возможности портретного очерка. Метод анализа. Спецсеминар. - М.: МГУ, 2009. - 36 с.

21. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 328 с.

22. Галанов Б. Е. Живопись словом: Портрет. Пейзаж. Вещь. М.: Советский писатель, 1974. - 184 с.

23. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд.5-е, стереотипное. -М.: КомКнига, 2007. 144 с.

24. Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка.- М.: Просвещение, 1965. -408 с.

25. Гинзбург Л. О. О литературном герое. Л.: Советский писатель, 1979. -222 с.

26. Головкина С. X., Смольников С. Н. Лингвистический анализ текста. М.: Дрофа, 2010.-235 с.

27. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. 5-е изд. - М.: Айрис - пресс, 2004448 с.

28. Гуляев Н. А. Теория литературы: Учеб. пособие. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1985.-271 с.

29. Дейк Т. А. Ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -312 с.

30. Добин Е. С. Герой. Сюжет. Деталь. М.: Советский писатель, 1962. - 408 с. Добин Е. С. Сюжет и действительность. Искусство детали. - Л.: Советский писатель, 1981.-431 с.

31. Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: Учеб. пособие. -М.: Флинта: Наука, 2008.-264 с. Добросклонская Т. Г. Язык средств массовой информации: Учеб. пособие. — М.:КДУ, 2008.-116 с.

32. Домашнев А. И., Шишкин И. И., Гончарова Е. А. Интерпретация художественного текста. -М.: Просвещение, 1983. — 192 с.

33. Донецких Л. И. Слово и мысль в художественном тексте. Кишинёв: «Шти-инца», 1990. - 168 с.

34. Дрёмов А. К. Специфика художественной литературы. М., Просвещение: 1964.-264 с.

35. Дроняева Т. С., Клушина Н. И., Бирюкова И. В. Стилистика современного русского языка. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта; Наука, 2003. - 184 с. Дускаева Л. Р. Диалогическая природа газетных речевых жанров. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2004. - 276 с.

36. Жанры советской газеты: Учеб. пособие. / Ред.-сост. М. С. Черепахов. М., 1959.-271 с.

37. Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. - 160 с. Журбина Е. И. Искусство очерка. - М.: Сов. писатель, 1957. - 175 с. Журбина Е. И. Повесть с двумя сюжетами: О публицистической прозе. — М., 1977.-376 с.

38. Журбина Е. И. Теория и практика художественно-публицистических жанров:

39. Очерк. Фельетон). М.: Мысль, 1989 - 399 с.

40. Журбина Е. И. Устойчивые темы: Статьи. М., 1974. - 208 с.

41. Журналистика и литература. Сб. статей. Редактор-составитель К.М. Накорякова. МГУ, 1972. - 289 с.

42. Земская Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1979. - 240 с.

43. Кайда Л. Г. Композиционная поэтика публицистики: Учеб. Пособие. М.: Флинта: Наука, 2006. - 144 с.

44. Кайда JI. Г. Композиционный анализ художественного текста: Теория. Методология. Алгоритмы обратной связи. -М., 2000. — 152 с. Кайда Л. Г. Стилистика текста: от теории композиции — к декодированию: учебное пособие. — М.: Флинта, 2004. — 208 с.

45. Кайда Л. Г. Эффективность публицистического текста. М.: МГУ, 1989. -183 с.

46. Кайда Л. Г. Эссе: стилистический портрет. — Флинта: Наука, 2008. 184 с. Канторович В. Заметки писателя о современном очерке. — М.: Сов. писатель, 1973.-178 с.

47. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. — Издательство ЛЕСИ/ URSS, 2007.-264 с.

48. Ким M. Н. Жанры современной журналистики. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2004.-336 с.

49. Клушина Н. И. Стилистика публицистического текста. — М.: МедиаМир, 2008.-244 с.

50. Кожина M. Н. Стилистика русского языка. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Просвещение, 1993. 224 с.

51. Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. Изд. 3-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2006. - 128 с.

52. Кононенко В. И. Грамматическая стилистика русского языка. Киев: Ра-дянська школа, 1981. - 240 с.

53. Коньков В. И. Речевая структура газетных жанров: Учеб. пособие. СПб.: Роза мира, 2004. - 221 с.

54. Коньков В. И. Речевая структура газетного текста / Санкт-Петербург, гос. унт. Спб.: изд-во Санкт-Петербург, ун-та., 1995. — 160 с.

55. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. — М., Изд-во МГУ, 1971. 267 с.

56. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над языком современных mass media. M., 1994. - 319 с.

57. Красноярова О. В. Газетная художественная критика: Учеб. пособие. Иркутск, Из-во БГУЭП, 2004 - 54 с.

58. Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. - 188 с.

59. Купина H.A., Николина H.A. Филологический анализ художественного текста: Практикум. М.: Флинта: Наука. - 2003. - 408 с.

60. Кухаренко В. А. Интерпретация текста: учебное пособие. М., Просвещение, 1988.- 192 с.

61. Лазутина Г. В. Основы творческой деятельности журналиста. М.: Аспект Пресс, 2007. - 240 с.

62. Лотман Ю. Н. Структура художественного текста. — М.: Искусство, 1970. -384 с.

63. Лукин В. А. Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический минимум. М.: Издательство «Ось-89», 2005. - 560 с. Майданова Л. М. Очерки по практической стилистике: Для студентов журналистов. - Свердловск, Изд-во УрГУ, 1987. - 184 с.

64. Майданова Л. М.Стилистические особенности газетных жанров: Лекции по спецкурсу. — Свердловск, Изд-во УрГУ, 1987. 64 с.

65. Маслов Ю. С. Введение в языкознание. 3-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 1998.-272 с.

66. Матвеева Т. В. Риторический практикум журналиста: учебное пособие. — М.: Флинта: Наука, 2007- 312 с.

67. Мельник Г. С., Тепляшина А. Н. Основы творческой деятельности журналиста. Спб.: Питер, 2009. - 272 с.

68. Михалкович В. И. Изобразительный язык средств массовой коммуникации -М.: Наука, 1986.-224 с.

69. Накорякова К. М. Литературное редактирование материалов массовой информации. М.: Изд-во МГУ, 1994. - 189 с.

70. Новиков Л. А. Лингвистическое толкование художественного текста. — М.: Русский язык, 1979. 256 с.

71. Новиков Л. А. Художественный текст и его анализ. М., Изд-во ЛКИ, 2007. -304 с.

72. Пельт В. Д. Дифференциация жанров газетной публицистики. М., МГУ, 1984.-48 с.

73. Пронин Е. И. Текстовые факторы эффективности журналистского воздействия-М.: Изд-во МГУ, 1981.- 158 с.

74. Прохоров Е. П. Введение в теорию журналистики: учебник для студентов вузов. М.: Аспект Пресс, 2009. - 351 с.

75. Прохоров Е. П. Искусство публицистики. М., 1984. - 315 с.

76. Пустовойт П. Г. Тайны словесного мастерства. М.: Айрис-пресс, 2007. —240 с.

77. Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. — М.: ООО «Издательский дом «ОНИКС 21 век»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2003. 384 с.

78. Сметанина С. И. Медиа-текст в системе культуры. Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX в. Спб.: Изд-во Михайлова В.А.,2002.-383 с.

79. Сметанина С. И. Разговорный стиль: Учебное пособие для студентов факультета журналистики. — Спб.: лаборатория оперативной печати факультета журналистики СГОГУ., 1998. 36 с.

80. Солганик Г. Я. Лексика газеты: Учебное пособие для вузов по спец. «Журналистика». — М.: Высшая школа, 1981. 112 с.

81. Солганик Г. Я. Основы лингвистики речи: Учебное пособие. М.: Изд-во МГУ, 2010. - 128 с.

82. Солганик Г. Я. От слова к тексту. М.: Просвещение, 1993. - 189 с. Солганик Г. Я. Практическая стилистика русского языка. - М: Академия, 2006.-304 с.

83. Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика. Изд. 3-е, испр. и доп. М.: Ком-Книга, 2006.-232 с.

84. Солганик Г. Я. Стилистика русского языка. М.: Дрофа, 2001. - 304 с. Солганик Г. Я. Стилистика текста: Учебное пособие. - М.: Флинта: Наука,2003.-256 с.

85. Солганик Г. Я., Дроняева Т. С. Стилистика современного русского языка и культура речи: Учеб. пособие для студ. фак. журналистики. — 2-е изд., испр. — М.: Издательский центр «Академия», 2004. 256 с.

86. Социальная практика и журналистский текст / под ред. Я. Н. Засурского, Е. И. Пронина, М.: Из-во МГУ, 1990. - 176 с.

87. Средства массовой информации и формирование гражданского общества / под ред. А. И. Верховской. М.: Ф-т журналистики МГУ, 2010. - 326 с. Стилистика газетных жанров / под ред. Д. Э. Розенталя - М.: Изд-во МГУ, 1981 г.-230 с.

88. Стилистика и литературное редактирование: учебник / под ред. В. И. Максимова. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Гардарики, 2007. - 653 с. Стюфляева М. И. Образные ресурсы публицистики. М., 1982. - 176 с.

89. Стюфляева М. И. Человек в публицистике: Методы и приемы изображения и исследования. Воронеж: ВГУ, 1989. - 144 с.

90. Сухарева Л. И. Журналистика и русский язык. М.: Айрис-пресс, 2007. -192 с.

91. Сырица Г. С. Филологический анализ художественного текста: учебное пособие. -М.: Флинта: Наука, 2005.-344 с.

92. Теория и практика советской периодической печати: Учебное пособие / Под ред. В.Д. Пельта. М., Высшая школа, 1980. - 376 с.

93. Тертычный А. А. Жанры периодической печати: Учебное пособие. М.: Аспект- Пресс, 2002. 320 с.

94. Тураева 3. Я. Лингвистика текста. — М.: Просвещение, 1986. 127 с.

95. Тюпа В. И. Аналитика художественного (введение в литературоведческийанализ). М.: Лабиринт, РГГУ, 2001.- 192 с.

96. Черникова Е. В. Литературная работа журналиста: учебник для студентов вузов. М.: Гайдарики, 2007. — 187 с.

97. Черных А. Мир современных медиа. М.: Изд. дом «Территория будущего», 2007.-312 с.

98. Чернышева Т. В. Тексты СМИ в ментально языковом пространстве современной России. М.: Книжный дом «Либроком», 2009. - 296 с. Чижевская М. И. Язык, речь и речевая характеристика, - М.: МГУ, 1986. -70 с.

99. Шишкин Н. Э. Основы журналистики: учеб. пособие. Тюмень, Изд-во Тюменского гос.университета, 2004. — 136 с.

100. Щерба JI. В. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. — с.428. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учеб. пособие. — М.: Изд-во МГУ, 2003. 4.1. 460 с.

101. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учеб. пособие по специализации. Часть 2. — М.: Изд-во МГУ, 2004. 416 с. Язык массовой и межличностной коммуникации. — М.: МедиаМир, 2007. — 576 с.

102. Язык современной публицистики: сб. статей / сост. Г. Я. Солганик. — М.: Флинта: Наука, 2005. 232 с.

103. Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов/ под ред. M. Н. Володиной. М.: Академический Проспект; Альма Матер, 2008. -760 с.1.. Статьи

104. Аветисян Н. Г. Язык СМИ как фактор развития языка // Вестник МГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. - №4. - С. 80-87. Авилова А. О. Речевые портреты в пьесе Л.Н. Толстого «Плоды просвещения» // Русская речь. - 2000. - №3. - С. 14-20.

105. Аксёнова Л. А. Обобщающие сведения о языковых средствах выразительности // Русский язык. 2008. - № 13. - С. 28-34.

106. Анипкина Л. Н. Оценочные высказывания в прагматическом аспекте // Филологические науки. 2000. - № 2 - С. 58-65.

107. Антонов С. Письма о рассказе. Деталь // Мастерство писателя. — М., 1961. -С. 187-198.

108. Антонян Д. А. Анализ особенностей портрета в различных изданиях // Методы исследования журналистики. Р-Д, 1987. - С. 87- 94. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. - 1995. - №1. - С. 37- 67.

109. Арутюнова Н. Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М.: Наука. - 1979. - С. 136-160.

110. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры / под ред. Н. Д. Арутюновой Прогресс, 1990. - С. 5-32.

111. Арутюнова Н. Д. Введение // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М., 1999. - С. 3-10.

112. Бессарабова Н.Д. Метафора и образность газетно-публицистической речи // Поэтика публицистики. М.: МГУ, 1990. - С. 21 - 34.

113. Блэк М. Метафора // Теория метафоры / под ред. Арутюновой Н. Д. -М.: Прогресс, 1990.-С. 153-172.

114. Василькова Н. Н. К вопросу о терминообразовании: о номинациях стилистических фигур. История и современность // Труды кафедры стилистики русского языка. М.: МГУ. - 2007. - С. 133-142.

115. Власова Е. Г. Образ современника в газетном очерке // Средства массовой информации в современном мире, Петербургские чтения: Тез. докл. научно-практической конференции 23-24 апреля 2008. Санкт- Петербург, 2008. -С. 221-222.

116. Володина М. Н. Когнитивный аспект исследования языка массовой коммуникации // Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: МедиаМир, 2007. - С. 54-64.

117. Вомперский В. П. О стиле очерка // Стилистика газетных жанров / под ред. Д. Э. Розенталя. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981. С. 107-125. Горбаневский М. В. Об ответственности за слово // Русская речь. - 2007. — №1.-С. 69-73. '

118. Гурова Е. К. К вопросу о языковой компетенции журналиста // Вестник МГУ, сер.10. Журналистика. 2008. - № 4. - С. 47-54.

119. Дускаева Л. Р. Жанрово-стилистические особенности современных газетных текстов // Язык массовой и межличностной коммуникации. — М.: МедиаМир, 2007.-С. 219-267.

120. Дускаева Л. Р. Принципы типологии газетных речевых жанров //Язык современной публицистики: сб. статей / сост. Г.Я. Солганик. — М.: Флинта: Наука, 2005.-С. 115-143.

121. Кайда Л. Г. Эссе и эссеизация современной газетной публицистики // Язык массовой и межличностной коммуникации. -М.: МедиаМир, 2007. -С. 268- 298.

122. Климова Ю. А. Образ человека в русской языковой картине мира // Журналистика и медиаобразование 2008: Тез. докл. III Международной научно-практической конференции 25-27 сентября 2008 г. В двух томах. Том II. -г. Белгород. - С. 115-119.

123. Клушина Н. И. Публицистический текст в прагматическом аспекте // Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: МедиаМир. - 2007. -С. 75-106.

124. Кройчик Л. Е. Система журналистских жанров // Основы творческой деятельности журналиста / под ред. С.Г. Корконосенко. — СПб. — Знание, СПбИВЭСЭП. 2000. - 209 с. - С. 125-167.

125. Крылова О. А. Речевая культура и языковая политика в современном российском обществе // Русская речь. 2006. - № 1. - С. 52-56.

126. Крысин Л. П. К социальным различиям в использовании языковых вариантов , // Вопросы языкознания. 1973. - № 3. - С. 37-49.

127. Крысин Л. П. Литературная норма и речевая практика // М.В. Ломоносов и развитие русской риторики. — М.: МГУ, фак. журналистики, кафедра стилистики. 2004. - С. 92-96.

128. Масальцева Т. Н., Антипина О. В. Жанр политического портрета в региональной прессе (на материале пермских печатных СМИ) // СМИ в современном мире. Петербургские чтения: Тез. докл. научно практической конф. 23-24 апреля 2008. - СПб, 2008. - С. 32-33.

129. Москвин В. П. Художественная речь как система // Русский язык в школе. -2006. № 1.-С. 57-61.

130. Николаева А. В. Общая схема комплексного семантического анализа газетного текста // Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: Медиа-Мир, 2007. - 576 с. - С. 65-74.

131. Николаева А. В. Принципы комплексного анализа газетного текста // Труды кафедры стилистики русского языка. М.: МГУ. - 2007. - С. 7-14. Покровская Е. В. Газета в современной культурно- речевой ситуации // Русская речь. - 2005. - № 5. - С. 69-74.

132. Покровская Е. В. Прагматика современного газетного текста // Русская речь. -2006.-№ З.-С. 81-87.

133. Редькина Т. Ю. Чужая речь в средствах массовой информации // Русская речь в средствах массовой информации. Стилистический аспект: Из-во СПб. -2007.-С. 143-178.

134. Редькина Т. Ю. Прямая речь в тексте СМИ в культурно-речевом аспекте // Средства массовой информации в современном мире: Тез. научно-практич. конф. 23-24 апреля 2008 г. Санкт- Петербург. - 2008. - С. 84-85.

135. Рощектаева Т. Г. Жанрово-стилистические особенности путевого очерка 90-х годов XX века // Вестник Московского университета, серия 10, Журналистика. 2007. - № 5. - С. 94-100.

136. Садофьева А. Ю. Культурно-бытовая деталь в художественном тексте // Вестник МГУ, Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2008. - № 2. - С. 129-136.

137. Самотуга Е. А. Женские образы на страницах журнала «Cosmopolitan» // Журналистика и медиаобразование — 2008: Тез. докл. III Междунар. Научно-практич. конф. 25-27 сентября 2008 г. В двух томах. Том II. г. Белгород, 2008.-С. 119-122.

138. Сковородников А. П. Фигуры речи в современной российской прессе // Филологические науки. 2001. - № 3. - С. 74-80.

139. Солганик Г. Я. Выразительные ресурсы лексики публицистики // Поэтика публицистики. М.: МГУ, 1990. - С.10-20.

140. Солганик Г. Я. Публицистика как искусство слова // Поэтика публицистики. -М.: МГУ, 1990.- С.3-9.

141. Солганик Г. Я. Современная публицистическая картина мира // Публицистика и информация в современном обществе. — М.: МГУ, фак. журналистики. -2000 г.-С. 9-23.

142. Солганик Г. Я. О структуре и важнейших параметрах публицистической речи (языка СМИ) // Язык современной публицистики / сост. Г.Я. Солганик. -М.: Флинта: Наука, 2005. С. 13-30.

143. Солганик Г. Я. Место языка СМИ в литературном языке. Перспективы развития // Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: МедиаМир, 2007.-С. 553-568.

144. Стюфляева М. И. Публицистический анализ // Журналист. 1998. - № 1. -С. 62- 64.

145. Суздальцева В. Н. Деталь как имиджевый конструкт (Образ власти в СМИ) // Вестник МГУ, сер. 10. Журналистика. 2008. - № 4. - С. 25-33.

146. Сысоева В. В. Текстообразующий потенциал несобственно-прямой речи в художественном и журналистском тексте // Русская речь. Спец. вып. — М., 2005.-С. 31-37.

147. Тертычный А. А. Колонка редактора: слово о главном. // Журналист. — №4.-2003.-С. 78-81.

148. Фурса С.И. Композиция современного газетного очерка // О публицистике и публицистах. Сборник статей, выпуск 1. Ленинград, 1964. - С. 55-66. Челышев Б. Д. Мастер художественной детали // Великий художник. Сборник статей. - Ростов, 1961. - С. 232-260.

149. Чернейко Л. О. Язык исследователя как выражение его мировоззрения // Вестник МГУ, сер. 9. Филология. 2008. - № 3. - С. 9-14.

150. I. Авторефераты диссертаций

151. Абдурахимов А.К. Художественная деталь в романе Садриддина Айни «Рабы»: автореф. дис. канд. филологич. наук: 10.01.03 / ИЯиЛ им.Рудаки. -Душанбе, 1997.

152. Бессарабова Н.Д. Изобразительные и выразительные возможности метафор в газетно-публицистической речи: дис. .канд. филол. наук: 10.01.10 / МГУ, Москва, 1985.

153. Груздева H.A. Развитие коммуникативной компетентности старшеклассников при создании портретного очерка: дис. . канд. пед. наук: 13.00.02 / Уральский гос. пед. ун-тет. — Екатеринбург, 2006.

154. Добросклонская Т.Г. Теория и методы медиалингвистики: автореф. .доктора филолог, наук: 10.02.04 /МГУ. -М., 2000.

155. Карицкая Л.Ю. Экспрессивные лексические ресурсы современной газетной публицистики: на примере газет Мурманского региона 2-1-2008 гг.: автореф. дис. . канд. филолог, наук: 10.02.01 / Мурманский госуд. педаг. ун-тет. -Мурманск, 2009.

156. Клушина Н.И. Интенциональные категории публицистического текста: на материале периодических изданий 2000- 2008 гг.: автореф. дис. .доктора филол. наук: 10.01.10 / МГУ. Москва, 2008.

157. Колодина Н.И. Художественная деталь как средство текстопостроения, вовлекающее читателя в рефлективный акт: дис. . канд. филол. наук: 10. 02. 19 / Тверской госуд. ун-тет. Тверь, 1997.

158. Куроедова М.А. Речевой портрет публициста (на примере очерков В.М. Пескова): автореф. дис. . канд.филолог. наук: 10.01.10. Санкт-Петерб гос.ун-тет.-Спб, 2001.

159. Пьянова М.В. Идиоматика речевого портрета литературного персонажа: на материале английской художественной литературы: дис. . канд. филолог, наук: 10.02.04/МГУ.-М., 1997.

160. Родионова И.В. Портрет в строе текста современного английского рассказа: автореф. дис. .канд. филолог, наук: 10.02.04 / Тульский госуд. педаг. ун-тет. -Тула, 2003.

161. Родионова И.В. Портрет в строе текста современного английского рассказа: дис. .канд. филолог, наук: 10.02.04 / Тульский госуд. педаг. ун-тет. Тула, 2003.

162. Серикова Л.В. Портрет персонажа в прозе В.М. Шукшина: системно-семантическое моделирование: автореф. дис. .канд. филолог, наук: 10.02.01 / Бийский педаг. госуд. ун-тет. Барнаул, 2004.

163. Сидорова М.А. Публицистический вариант речевого жанра «портрет человека»: автореф. дис. . канд. филолог, наук: 10.02.01 / Омский госуд. ун-тет. -Барнаул, 2005.

164. Сидорова М.А. Публицистический вариант речевого жанра «портрет человека»: дис. . канд. филолог, наук: 10.02.01 / Омский гос. ун.- тет, г. Барнаул, -2005.

165. Старикова Г.В. Лексика портретных описаний: дис. . канд. филолог, наук: 10.02.01 / Ленингр. гос. ун.-тет. Ленинград, 1984.

166. Учёнова В. В. Происхождение и развитие публицистики как рода литературно-политической деятельности: автореф. дис. .докт. филолог, наук: 10.01. Ю/МГУ.-М., 1974.

167. Щудря H.H. Эстетические особенности публицистического творчества: автореф. дис. . канд. филологич. наук: 10.01.10. / Киевский госуд. ун-тет. Киев, 1985.1.. Словари

168. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. -2-е изд., стереотипное. -М.: Едиториал УРСС, 2004. 576 с.

169. Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста: словарь-тезаурус. — М.: Флинта: Наука, 2009. 384 с.

170. Горбачевич К.С. Словарь эпитетов русского языка. — СПб.: Норинт, 2002. -224 с.

171. Краткий словарь литературоведческих терминов / ред. сост. Л.И. Тимофеев, C.B. Тураев. -М.: Просвещение, 1974. - 509 с.

172. Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник / под руков. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева. Москва: Флинта: Наука, 2003.-840 с.

173. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., допол. - М.: Большая российская энциклопедия, 2002. - 709 с. Литературный энциклопедический словарь / под ред. В.М. Кожевникова. -М.: Советская энциклопедия, 1987. - 752 с.

174. Матвеева Т.В. Учебный словарь. Русский язык. Культура речи. Стилистика. Риторика. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 432 с.

175. Русский язык. Энциклопедия / под ред.Ф.П. Филина. М.: Советская энциклопедия, 1979.-432 с.

176. Солганик Г.Я. Толковый словарь: Язык газеты, радио, телевидения. -М.: ООО «Издательство Астрель», 2002. 752 с.

177. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука: 2006. - 696 с.

178. Русский язык. Энциклопедия / под ред. Ю.Н. Караулова. — М.: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1997. 703 с.

179. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцева. -2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.1. V. Источники

180. Бамесникова Е. Приходите сегодня // Крестьянка, 2008, № 2. Безносенко Г. Не место красит человека // Энергетик, 2000, №№ 12-13. Безносенко Г. У войны не женское лицо // Энергетик, 2000, №№ 18-19.

181. Безносенко Г. Профессионал // Энергетик, 2007 №№ 11-12. Богат Е. Семейная реликвия / в сб. Богат Е. «Урок». — М.: Советский писатель, 1982.-472 с.

182. Богат Е. Оглянись без гнева / в сб. Богат Е. «Урок», М.: Советский писатель, 1982.-472 с.

183. Будницкий О. Красный Наполеон Михаил Тухачевский // «Знание - сила», 2007, № 11.

184. Бутов М., Анархисты. // Новый мир, 2007, № 3.

185. Васильева Н. К тихой Маше на Остоженку // Крестьянка, 2008, № 4.

186. Викулов С. Железная могила // Наш современник, 2006, № 6.

187. Гиляровский В.А. Трущобные люди. Москва и москвичи. Кишинёв: Картя

188. Молдовеняскэ, 1988. с. 405-798.

189. Гуревич Яков. Признание в любви. Кишинёв: Картя Молдовеняскэ, 1985. -216 с.

190. Данич П. Живые цветы // Литературное Приднестровье, Тирасполь, 2001. Данич П. Голоса из глубины веков // Литературное Приднестровье, Тирасполь, 2001.

191. Данич П. Встреча // Литературное Приднестровье, Тирасполь, 2004. Игнатьева А. Сен-Жермен: таинственный и бессмертный? — Исторический журнал «History», 2007, № 12.

192. Литвиненко Л. Человек должен быть морем // Литературное Приднестровье, 2001.

193. Лысенкова Ж. Такой не подведёт // Энергетик, 2007, №11. Медведева И., Шишова Т. Мы такие же люди // Наш современник, 2007г., №2.

194. Мехонцев В.В. От Торонто до Москвы: Кусочек настоящей России, — М.: Типография Новости, 2003. 128 с.

195. Песков В.М. Все это было. М.: Молодая гвардия, 1986. 332 с. Песков В.М. Таёжный тупик. - М.: Молодая гвардия, 1990. - 205 с. Прокофьева Е. Тайный брак // «History», 2007, № 12.

196. Прокофьева Е. Чарльз и Камилла: брак по-английски // «History», 2007, № 12. Робулец В. В поисках гармонии // Энергетик, 2002, №№ 3-4. Родченкова Е. Великая сила любви. Бабы луковые // Наш современник, 2007 г.

197. Свитич Л.Г. Целинная журналистика времён хрущёвской оттепели. М.: МГУ, 2009.-434 с.

198. Титова В. Страницы из дневника. Тирасполь 1944- 1952 // Литературное Приднестровье, 2007.

199. Черникова Л. Белла в феврале // Литературное Приднестровье, 2004. Шагинян М. Очерки разных лет. М.: Советская Россия, 1977. - 496 с.

200. Шагинян М. о Шостаковиче: Статьи. М.: Музыка, 1979. — 46 с. Ямщиков С., Русский плотник. // Наш современник, 2006, № 5. Яровой Е. Первое знакомство с царём // Литературное Приднестровье, Тирасполь, 2006.