автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Когнитивно-дискурсивные особенности современной англоязычной христианской проповеди

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Аникушина, Мария Вячеславовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тула
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Когнитивно-дискурсивные особенности современной англоязычной христианской проповеди'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Когнитивно-дискурсивные особенности современной англоязычной христианской проповеди"

На правах рукописи

АНИКУШИНА Мария Вячеславовна

КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ХРИСТИАНСКОЙ ПРОПОВЕДИ

10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

- 4 МАР 2010

Белгород-2010

003493556

Работа выполнена на кафедре английской филологии Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого

Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент

Фомичева Жанна Евгеньевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Трофимова Юлия Михайловна

(Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева)

кандидат филологических наук, доцент Пугач Владимир Сергеевич

(Белгородский государственный университет)

Ведущая организация: Новгородский государственный университе

им. Ярослава Мудрого

Защита состоится «19» марта 2010 г. в часов на заседании диссертационного совета Д 212.015.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Белгородском государственном университете по адресу: 308015, г. Белгород, ул. Победы, 85, корп. 17, зал диссертационных советов.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Белгородского государственного университета.

Автореферат разослан « » февраля 2010 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета Р ~

доктор филологических наук, доцент ^¿¿i/Cfe- Михайлова E.H.

Общая характеристика работы'

Реферируемая диссертация посвящена исследованию когнитивно-дискурсивных особенностей одного из жанров современного англоязычного религиозного дискурса - христианской проповеди.

Наметившийся в последнее время повышенный интерес к изучению видов институционального дискурса можно связать с теми изменениями, которые произошли в структуре и динамике современного знания о мире, а также с новым взглядом на проблему вербализации результатов научного и обыденного познания. За последние годы в лингвистике отмечается пересмотр позиций по вопросам соотношения языка и мышления, языкового отражения действительности. Ориентация на природу языка как инструмента в процессе познания, как способа выведения новых истин предопределила повышенный интерес к изучению дискурсивного пространства англоязычной религиозной речи с позиций как традиционной, так и когнитивной лингвистики.

В настоящее время исследования в области изучения одного из жанров религиозного дискурса - проповеди - в российской лингвистике и теории текста развиваются весьма интенсивно и ведутся на основе различных научных подходов:

• литературоведческого, исследующего жанровую специфику средневековой православной восточнославянской проповеди (Левшун, 1992);

• лингвостилистического, направленного на изучение особенностей жанра современной христианской церковной немецкоязычной проповеди (Морозова, 1998);

• лингвориторического, выявляющего риторические стратегии русскоязычной православной проповеди XVIII в. (Кагарлицкий, 1999);

• фоностшистического, посвященного изучению речевой организации звучащей православной проповеди (Прохватилова, 2000);

• диктемного, рассматривающего строй текста англоязычной проповеди с позиций парадигматического синтаксиса (Ивойлова, 2003);

• лингвокульторологического, нацеленного на изучение ценностей и стратегий православной проповеди (Бобырева, 2007).

Актуальность настоящего диссертационного исследования определяется:

1) недостаточной изученностью современной англоязычной христианской проповеди как жанра религиозного дискурса с позиции последних разработок в области когнитивной лингвистики, прагматики, тендерной лингвистики, теории дискурса;

2) необходимостью синтезировать когнитивный и дискурсивный подходы для формирования более полного представления о современной англоязычной христианской проповеди;

3) потребностью рассмотрения когнитивно-дискурсивных характеристик проповеди сквозь призму национального своеобразия жанра.

Объектом диссертационного исследования послужили дискурсивные особенности современной англоязычной христианской проповеди, рассматриваемые сквозь призму ее когнитивных составляющих.

В качестве предмета исследования определяется репрезентация ряда когнитивных структур, способствующих реализации функций современной англоязычной христианской проповеди как жанра религиозного дискурса.

Цель данной диссертационной работы заключается в выявлении когнитивно-дискурсивных свойств современной англоязычной христианской проповеди, обусловленных ее функциональной направленностью.

Достижение поставленной цели определяет конкретные задачи исследования:

1)рассмотреть понятие современного англоязычного религиозного дискурса, охарактеризовав его основные функции и специфику коммуникативной сферы;

2)определить характеристики современной англоязычной христианской проповеди как одного из жанров религиозного дискурса;

3) установить обусловленность когнитивно-дискурсивных особенностей современной англоязычной христианской проповеди ее функциональными свойствами;

4)выявить концептуальные основы выражения основополагающих понятий христианской англоязычной лингвокультуры в текстах проповедей посредством исследования базисного концепта «GOD» и концептуальной; метафоры;

5)проследить проявление тендерного своеобразия современной англоязычной христианской проповеди в видах адресации проповедника к пастве.

Теоретической базой послужили основные положения и постулаты, разработанные в следующих областях науки:

в области теории дискурса (Т.В. Дейк, Е.С. Кубрякова, A.A. Кибрик, Н.Д. Арутюнова, В.Е. Чернявская, В.З. Демьянков);

в области когнитивной лингвистики (Дж. Лакофф, М. Джонсон, Е.С. Кубрякова, H.H. Болдырев, В.А. Маслова, М.В. Никитин, З.Д.Попова, И.А. Стернин);

в области стилистики и лингвистики текста (М.М. Бахтин, И.В. Арнольд, В.А. Лукин, И.Р. Гальперин, Н.С. Валгина, Ю.М. Лотман, В.А. Кухаренко, Дж. Суэлс);

в области лингвокультурологии (С.Г. Тер-Минасова, Ю.С. Степанов, В.И. Карасик, В.В. Красных, С.Г. Слышкин, Ю.Б. Кузьменкова);

в области тендерной лингвистики (Е.С. Гриценко, A.B. Кирилина, О.С. Иссерс).

Материалом исследования послужили тексты современных проповедей, авторами которых являются священнослужители различных христианских

конфессий в англоязычных странах: США, Великобритании, Канады, Австралии, Новой Зеландии. Использовались печатные публикации для прихожан, сборники христианских проповедей и материалы из Интернета. Для анализа методом сплошной выборки было отобрано 120 различных текстов англоязычных христианских проповедей (с 1999 по 2009г.) общим объемом 1000 страниц.

Методика исследования основана на комплексной системе общенаучных, общефилологических и частных методов, которая позволяет всесторонне проанализировать рассматриваемые нами когнитивно-дискурсивные особенности англоязычной христианской проповеди.

В работе использовались следующие методы и приемы анализа: метод словарных дефиниций, используемый в целях определения структуры лексического значения исследуемых понятий;

этимологический анализ, раскрывающий исторический принцип номинации исследуемого языкового понятия;

метод контекстуального анализа, позволяющий учесть ситуативную и контекстуальную обусловленность процесса становления языковых значений, репрезентирующих концепт;

метод концептуального анализа, предполагающий процесс осуществления реконструкции изучаемого универсального концепта в текстах религиозного содержания на основе его вербальной репрезентации;

интертекстуальный анализ, направленный на изучение межтекстового взаимодействия в рассматриваемом жанре религиозного дискурса; >••

семантико-стилистический метод, изучающий семантику контекстуального словоупотребления;

количественный анализ, основанный на подсчете наиболее частотных, ведущих элементов текста.

Научная новизна настоящего диссертационного исследования заключается в том, что в ней: 1) проведен комплексный анализ когнитивно-дискурсивных особенностей современной англоязычной христианской проповеди, обусловленных ее функциональной направленностью; новым является изучение жанра проповеди в рамках когнитивной стилистики; 2) выделены семантические поля базисного концепта проповеди «GOD»; 3) предложено авторское толкование религиозной метафорики и эмотивной сферы проповеди; 4) исследована тендерная проекция адресата проповеди и предложена типология метагендерной адресации, включающая прямой, полупрямой и косвенный виды.

Теоретическая значимость работы определяется возможностью использования ее результатов в трудах по проблемам стилистики текста, когнитивной лингвистики и дискурсивного анализа. Выявлены концептуальные основы выражения базисных понятий христианской англоязычной лингвокультуры в текстах проповедей. Проводимое исследование значимо для дальнейшей разработки положений когнитивной лингвистики в целом и ее отдельных разделов, в частности когнитивной стилистики.

Практическая ценность работы заключается в том, что полученные результаты могут найти применение в вузовских лекционных курсах по языкознанию, стилистике английского языка, межкультурной коммуникации, в спецкурсах по лингвоконцептологии, лингвистике текста, теории дискурса, тендерной лингвистике, социолингвистике и психолингвистике.

Положения, выносимые на защиту:

1. Современный англоязычный религиозный дискурс представляет собой разновидность институционального общения, целью которого является приобщение человека к христианской вере. Данный вид дискурса характеризуется особой структурой и функциональной направленностью. Англоязычная христианская проповедь как один из жанров религиозного дискурса относится к специфическому виду речевой коммуникации с присущими ей языковыми особенностями, а также характерной композицией, языком, стилем, функциональной направленностью.

2. Реализация когнитивно-дискурсивных особенностей современной англоязычной христианской проповеди обусловлена ее основополагающими функциями: фатической, эмоционально-экспрессивной, репрезентативной, апеллятивной, объединяющей, коммуникативной, информативной и прагматической.

3. Концептуальные метафоры, выявленные в корпусе современной англоязычной христианской проповеди, представлены тремя групповыми категориями структурных, онтологических и ориентационных метафор. Концептуальные метафоры формируют концепты в сознании адресата проповеди и позволяют смоделировать представление об основных постулатах христианского вероучения.

4. Концептосфера современной англоязычной христианской проповеди структурируется посредством базисного концепта «GOD», составляющего многомерную основу религиозного дискурса и проявляющегося в репрезентативной функции проповеди. Постоянным признаком данного концепта является позитивная стилистическая окраска, оказывающая влияние на формирование концептуальных основ выражения ключевых понятий англоязычной христианской лингвокультуры.

5. Тендерное своеобразие видов адресации проповедника к пастве носит метагендерный характер, отражающий функциональную специфику текстов религиозного жанра, направленную на объединение всех людей и призыв к вере без уточнения тендерных ролей в обществе.

Апробация работы. Основные результаты диссертационного исследования были представлены: на студенческой научно-практической конференции ТГПУ им. JI.H. Толстого «Молодежь и наука - третье тысячелетие» (Тула, 2006г.), на Третьей международной научной конференции «Языки профессиональной коммуникации» (Челябинск, 2007г.), на II, III и IV Международной научно-практической конференции «Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований» на базе ТГПУ им. JI.H. Толстого (Тула, 2007, 2008,2009г.). Содержание диссертации обсуждалось на

заседаниях кафедры английской филологии ТГПУ им. JI.H. Толстого (20072010г.).

Всего по теме проведенного исследования опубликовано одиннадцать статей, в том числе три в ведущих рецензируемых ВАК научных журналах: «Вестник Тамбовского университета. Сер. Гуманитарные науки» (Тамбов, 2008г.), «Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена: Аспирантские тетради (Общественные гуманитарные науки): Научный журнал» (Санкт-Петербург, 2008г.), «Известия Тульского Государственного университета. Гуманитарные науки» (Тула, 2008г.).

Структура диссертации отражает ключевые этапы и логику предпринятого исследования и состоит из введения, трех глав с выводами, заключения, списка литературы, списка словарей, списка источников материала исследования, а также приложения (с образцами некоторых текстов исследуемых проповедей).

Основное содержание работы.

Во Введении обоснована актуальность темы диссертации, определены объект и предмет исследования, обозначена цель, поставлены основные задачи, сформулированы положения для защиты, отражены научная новизна, теоретическая и практическая значимость полученных результатов.

В первой главе «Теоретические основы изучения понятия «религиозный дискурс» в современной лингвистике» проанализированы теоретические подходы к изучению понятий «дискурс» и «текст», изучен религиозный дискурс как разновидность институционального общения с точки зрения специфики его коммуникативной сферы и структурно-функциональных особенностей.

В параграфе 1.1. рассмотрены различные подходы к определению дискурса, в том числе и с междисциплинарной позиции: социальной психологии (J. Potter, M.Wetherell, 1987; G. М. White, 1994; В.А. Янчук, 2000), философии (B.C. Степин, 1992; Ж. Делез, Ф. Гватгари, 1998; С.Л. Катречко, 1998), социолингвистики (Р. Белл, 1980; Дж. Сёрль, 1986; В.Г. Гак, 1998). Рассматриваются теоретические основы исследований ведущих отечественных и зарубежных ученых в области когнитивной лингвистики (Т. ван Дейк, Е.С. Кубрякова, H.H. Болдырев, В.З. Демьянков, A.A. Кибрик, М.В. Никитин, В.Е. Чернявская). Отмечается, что указанные различные подходы к изучению данного явления не являются взаимоисключающими, а лишь дополняют друг друга. В этой связи наиболее содержательно полным представляется определение дискурса как связного текста в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными и другими факторами; текста, взятого в событийном аспекте; речи, рассматриваемой как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и их мыслительных процессах.

В параграфе 1.2. разграничиваются понятия «текст» и «дискурс» в русле когнитивного, прагматического и коммуникативного подходов, противопоставляются признаки данных понятий по степени: 1) абстрактности / формальности (Т. ван Дейк, 1989); 2) результата / процесса (Е.С. Кубрякова и О.ВАлександрова); 3) статики / динамики языкового общения (A.A. Кибрик); 4) отсутствия / присутствия взаимосвязи с речью, общением, языковым поведением (В.И. Карасик). Таким образом, в рамках современной когнитивно-дискурсивной парадигмы текст рассматривается как единица дискурса, требующая учета экстралингвистических факторов (знаний о мире, мнений, целей коммуникантов, установок), которые необходимы для адекватного понимания сложных коммуникативных явлений. При подобном подходе особенно значимыми являются целенаправленность и прагматическая установка текста, анализ которого происходит в рамках общей ситуации его создания и восприятия.

Рассмотрение институционального дискурса как устойчивой системы статусно-ролевых отношений в параграфе 1.3. работы позволило обратиться к непосредственному исследованию религиозного дискурса, понимаемого нами не только как совокупность речевых актов, сопровождающих процесс взаимодействия коммуникантов в религиозной сфере, но и целый ряд действий, ориентированных на приобщение человека к христианской вере. Все это находит свое отражение в содержательном пространстве современного англоязычного религиозного дискурса, его участниках, функциях, системообразующих признаках и языковых особенностях. К коммуникативным характеристикам религиозного дискурса, раскрывающим уникальную специфику фидеистического вида общения, относятся:

• тематическая связность - содержание речевого фрагмента концентрируется вокруг обсуждения определенной темы религиозного; сообщения;

• ситуативная обусловленность - речевые действия, осуществляемые в определенной коммуникативной сфере (церковь, собор, собрание верующих);

• динамичность — видоизменение темы религиозного повествования в условиях коммуникативной ситуации;

• социальная ориентация - категориальный статус участников коммуникации;

• неоднородная структурированность - актуализация языковых и неязыковых факторов коммуникации;

• недискретность - неопределенность границ религиозного дискурса, выраженного невербальными знаками окончания разговора (возведение рук к молитве, преклонение верующих).

В структурном плане религиозный дискурс представлен следующими компонентами: 1) участниками; 2) хронотопом; 3) целями; 4) ценностями (в том числе, ключевым концептом); 5) стратегиями; 6) материалом

(тематика); 7) разновидностями и жанрами; 8) прецедентными (культурогенными) текстами; 9) дискурсивными формулами (В.И. Карасик).

Классификация функций религиозного дискурса обозначена двумя классами: общими и специфическими. Среди общих функций исследователи, в частности Е.В Бобырева, отмечают репрезентативную, коммуникативную, апеллятивную, экспрессивную, или эмотивную, фатическую и информативную функции, позволяющие более четко представить характерные особенности религиозного дискурса и отразить его языковую и жанровую уникальность. К специфическим функциям относятся те, которые регулируют: 1) базовые принципы существования социума в целом; 2) отношения между членами данного социума и внутреннее мироощущение; 3) мировосприятие конкретного индивида.

Во второй главе «Дискурсивные характеристики современной англоязычной христианской проповеди» изучается современная англоязычная христианская проповедь, рассматривается ее жанровое пространство, видовые характеристики, исследуются композиционные элементы.

С позиций современной стилистики и лингвистики текста в параграфе 2.1. проповедь определяется как публичная речь, произносимая в церкви священнослужителем перед прихожанами по определенному поводу с целью оказания религиозно-мотивированного воздействия на адресата. С точки зрения функциональной и прагматической направленности современная англоязычная христианская проповедь может иметь следующие разновидности: 1) разъяснительная проповедь, 2) воспитательная

(нравоучительная) проповедь, 3) тематическая проповедь, которые в свою очередь могут взаимодействовать друг с другом, образовывая контаминированные виды.

Проведенное нами исследование корпуса современных англоязычных христианских проповедей показало, что данный жанр религиозного дискурса охватывает значительный категориальный пласт текстов как в устной (диалогической речи: публичное выступление, приватное общение проповедника и паствы, монологическое выступление перед слушателями), так и в письменной речи (проповедь-письмо к верующим, печатный текст проповеди в различных видах СМИ, сборники изданных проповедей, классифицируемых по историко-временному и тематическому принципам, типу религиозного течения, принадлежности определенному автору). В связи с тем, что основу христианского вероучения представляет прежде всего Священное Писание, к одной из ключевых характеристик христианской проповеди можно отнести стремление священнослужителя положить в основу повествования библейские тексты, что подтверждает функционирование в изучаемом жанре религиозного дискурса текстовой категории интертекстуальности. Анализ материала исследования показал, что реализация указанной категории текста в жанре современной англоязычной христианской проповеди осуществляется за счет влияния на анализируемый

текст всего корпуса библейских текстов и целого ряда библейски фразеологизмов.

В параграфе 2.3.1. изучаются композиционные элементы современной англоязычной христианской проповеди: введение, основная часть и заключение. Выявлено, что в основной части исследуемой проповеди предлагается материал сообщения, последовательно излагаются выдвинутые положения, доказывается их правильность. Целью этой части проповеди является, с одной стороны, сообщение адресату религиозной информации, а, с другой, оказание эмоционального воздействия на слушателей посредством вовлечения их в описываемые события.

Заключению проповеди, как известно, отводится наиболее важная роль. Данную часть проповеди отличает простота изложения связь с основной частью проповеди и логика представления материала. Заключение проповеди с целью привлечения внимания паствы может быть выполнено в стихотворной форме, представлено введением библейских персонажей в современный контекст, а также молитвой или библейской цитатой, которая, как правило, дается без комментариев, т.к. ее основное содержание уже предварительно раскрывается в основной части проповеди.

Рассмотренные процентные соотношения по превалированию смысловых типов речи проповеди позволяют говорить о «популярных» и уже многократно отработанных способах повествования англоязычными священнослужителями. Нами было выявлено, что самым частым способом изложения современной англоязычной христианской проповеди является функционально-смысловой тип «рассуждение» (встречаемый в 54 % исследуемых текстов), обусловленный способностью активировать внимание слушателя и привлекать его к основной проблеме излагаемого материала. Другими функционально-смысловыми типами речи, встречающимися в современной англоязычной христианской проповеди, являются «повествование» (36 %) и «описание» (10%).

Стратегически обусловленная совокупность композиционных частей исследуемой проповеди и использование священнослужителем по ситуации наиболее прагматически важного способа изложения религиозного материала позволяют ему логически правильно выстроить обращение к пастве и, таким образом, подчеркнуть основное предназначение данного жанра религиозного дискурса - доносить слово Божье до людей.

Применение структурного подхода к изучению дискурса (A.A. Кибрик) для настоящего исследования современной англоязычной христианской проповеди, представленное в параграфе 2.3.2. работы, позволяет рассмотреть абзац текста проповеди как графический элемент глобальной структуры письменного дискурса и выделить следующие типы абзацных переходов:

1) временные: «In 1989», «In May of 1999», «Back in the 1970-s», «In recent years», «I recall the time»,«The other week», «The last time», «So today», «This Sunday», «These days»;

2) с вводными словами и словосочетаниями: «Interestingly enough», «You know», «Of course», «As it turns out», «In fact», «Thus», «Sure», «To be honest», «As I said», «So, we ask the question», «Well», «So in that way», «So as I close »;

3) на основе персонифицированной связности: «In my own family», «So today I may», «personally I think», «I can't help but think»;

4) в форме риторического вопроса: «So what is this peace that comes on God's terms?», «What other explanations can there be for the darkness that tinge our mornings and our nights?»;

5) на основе логической части проповеди: «In the beginning of this sermon I'd like to say...», «In the main part of my sermon I want to say...», «In the end of the sermon I want to add...»;

6) в виде культурно-исторической ссылки: «According to the gospel author John, it was still dark when Mary comes to the tomb», «In May of 1999, the world finally got around to holding that third peace conference in The Hague»;

7) логико-грамматического характера (выраженные причастиями I, II вида): «Having seen this behavior from his students throughout semester, William», «Then, hearing what has taken place, the king rearrests the unforgiving, vengeful servant».

Установлено, что абзац как структурный элемент изучаемого жанра англоязычного религиозного христианского дискурса играет важную роль в логическом выстраивании повествования проповеди, являясь его опорным информационным планом. Абзац также относится к эффективным средствам удерживания внимания верующих на важных моментах обсуждения религиозных вопросов. , ~ •

В третьей главе «Когннтивно-дискурснвные особенности современной англоязычной христианской проповеди: функциональный аспект» рассматривается реализация когнитивно-дискурсивных особенностей современной англоязычной христианской проповеди в зависимости от ее эвополагающих функций - ф жой, эмоционально-экспрессив! .резентативной, апеллятивной,. бъединяющей, коммуникативн информативной и прагматической:

эмоцноналыю-экспрессивпая функция

(эмотивный фон е средства языка проповеди)

^концептуальная .метафора;

фатическая функция

(вступительная часть проповеди)

(моделирование базового концепта GOD проповеди)

апеллятпвная функция

+ --------

объединяющая функция

(метагендерные средства адресации Г] в проповеди)

коммуникативная и информативная функции

(общение между участниками религиозного дискурса, сообщение необходимой и^юрмации религиозного плана)

прагматическая функция

(достижение цели религиозной коммуникации: приобщение к вере, воздействие на адресата, единение в религии)

В параграфе 3.1. установлено, что все рассмотренные выше функции являются составляющими компонентами двух основных функций религиозного общения: коммуникативной и информативной, занимающих приоритетное положение в когнитивно-дискурсивной характеристике современной англоязычной христианской проповеди. Коммуникативная функция является значимой для проповеди как жанра религиозного дискурса, поскольку результатом такого вида коммуникации является установление необходимого контакта, связи человека с Богом. Информативная функция проповеди занимает важное место в процессах религиозной коммуникации, передавая информацию слушателям и читателям о нормах морали, правилах и установках жизни, взаимоотношениях между членами социума. Можно утверждать, что проповедь выступает постоянным источником информации для верующего человека.

Кроме того, в настоящей работе нами выделяется прагматическая функция проповеди как особый связующий элемент между данным жанром религиозного дискурса в целом (со всем многообразием его частных функций) и прагматической целью коммуникативного религиозного процесса -приобщения к вере, воздействия на адресата и, как следствие, единения в религии.

Таким образом, в случае сознательного использования ' совокупности рассмотренных выше функций когнитивно-дискурсивные особенности проповеди представляют собой своеобразное средство достижения прагматической установки священнослужителя в пропагандировании религии в обществе.

В параграфе 3.2. работы рассмотрена реализация фатической функции проповеди через ее вступительную часть, представленную заглавием, эпиграфом, приветствием и собственно вступительной частью.

Например, анализ заглавий современных англоязычных проповедей показал, что реализация фатической функции осуществляется благодаря использованию:

1) перифразы из известной книги или фильма (в 8 % исследуемых проповедей): «А Tale of Two Tables» [J. Clark, 14] - где подразумевается произведение Ч. Диккенса «A Tale of Two Cities»;

«Gone with the Christ» [L. Courtney, 19] - указанное заглавие имеет референтную соотнесенность с известным фильмом по роману М. Митчелл «Gone with the Wind»;

2)антитезы (12 %): «Death and Birth at Easter» [C. Lewis, 55];

«Prophets True and False» [M. Roberts, 84].

3)метафоры (15 %): «The Fragrance of Love» [T. Fillmore, 29];

«Put Your Heart to God» [W. Green, 38].

4)разноуровневых повторов (20 %):

«If We Fear God, We Will Not Fear the World» [G. White, 114]; «Name It And Claim It!» [D. Lyle, 58].

5) заглавий в виде общих и специальных вопросов (45%):

«Who Am I?» [B.O'Bannon, 72]; «Сап your bones live?» [В. Allred, 1]. Выявлено, что в качестве прагматически значимых из проанализированных композиционных элементов проповеди (заглавие, эпиграф или предваряющая проповедь цитата из Библии, приветствие, собственно вступительная часть) выступают все элементы вступительной части, участвующие в установлении контакта между адресантом и адресатом религиозного текста. При этом психологически продуманная реализация фатической функции проповеди с первой же минуты выступления священнослужителя приводит к максимальной концентрации внимания аудитории, подготавливает слушателей к восприятию темы, способствуя дальнейшему успеху проповеди в целом.

Способы реализации эмоционально-экспрессивной функции современной англоязычной христианской проповеди посредством концептуальной метафоры и лингвистических единиц, обозначающих эмоции представлены в параграфах 3.3.1 и 3.3.2

Изучив корпус современных англоязычных христианских проповедей с целью установления формируемых метафорами концептов сознании адресата религиозного текста, мы смогли выявить и сформулировать ряд концептуальных метафор, распределенный нами, согласно теории Дж. Лакоффа и М. Джонсона, на три групповые категории:

• структурные метафоры, где сфера-источник служит моделью для осмысления сферы-мишени: «BELIEF IS A SERVICE ТО GOD», «HUMANITY IS A HERD WITH ITS SHEPHARD»;

• онтологические метафоры с определением ключевых понятий религии в пространстве времени: «А BOOK IS A HISTORY OF ITS PEOPLE», «А MAN IS A REFLECTION OF AN EPOCH»;

• ориентационные метафоры, отражающие догмы христианского вероучения с помощью оппозиции: «BELIEF IS LIGHT, DISBELIEF IS DARKNESS», «FORGIVING HEART IS THE WAY FROM THE WRONG TO THE RIGHT».

В качестве примера рассмотрим выделенный нами на основе анализа изученных текстов структурный вид концептуальной метафоры «BELIEF IS А

SERVICE TO GOD», определяющий внутреннюю логику религиозного дискурса и иллюстрируемый в следующих контекстах:

No, our defeat of sin will never be complete on this side of the kingdom, but as good soldiers of Jesus Christ we are to be battling sin in our hearts, subduing it, and eliminating it to the glory of God [J. Riddle, 81];

Jesus responds by quoting from the Great Commandment - the foundational principle of both Judaism and Christianity - "Worship the Lord your God and serve only Him" [B. Pam, 73].

В данных примерах тема служения Господу представлена путем ключевых слов военной тематики: «good soldiers» и «serve», определяющих некий внутренний призыв каждого верующего - нести службу у Создателя, быть ему верным и преданным слугой. В проповеди Б. Пэм «About Temptations» делается акцент на то, что данная служба в разных • религиозных течениях (иудаизм, христианство) связывает Бога и его раба определенной невидимой силой, позволяющей верить в деяния Творца, противостоять всем невзгодам и лишениям, никогда не предавая своего Спасителя.

В ходе исследования было отмечено, что посредством концептуальной метафоры систематизируется метафорический ассоциативный фон некоторых ключевых понятий религиозного дискурса (belief, Bible, humanity, a man, herd, forgiving heart), позволяющих смоделировать представление об основных постулатах христианского вероучения. Следовательно, использование концептуальной метафоры в современной англоязычной проповеди формирует представление человека о религии, укореняет абстрактные концепты в сознании верующего. Благодаря этому метафора в изучаемом жанре англоязычного религиозного дискурса обретает многомерность, становясь продуктом языка, мышления, религии, общества, культуры.

Анализ современной англоязычной проповеди на предмет выявления непосредственного языкового обозначения эмоций (параграф 3.3.2) позволил распределить все гнные эмоции на две группы: -нательные и отргщательные. К зой группе мы отнесли такие э и, как любовь, радость, счастье, удовольствие, интерес, восхищение, восторг, удивление; ко второй - гнев, тревогу, депрессию, страдание, отвращение, презрение, страх.

Примером положительной эмоции может служить употребление дериватов положительного эмотивного характера от слова love, встречающегося в каждой третьей из изученных нами проповедей:

So may the God whose loving energy inspires Helen House and Douglas House help us all to grow into that freedom, to take the time we need to enter into each moment with each person we encounter; to find and live in the space that the endless patient love of God opens for us in life and death and beyond [R.Williams, 116].

В данном примере наряду с лексическими повторами «House», «each», проповедник оперирует и целым рядом повторов синтаксических конструкций, начинающихся со слов «to grow», «to take», «to find and live» и объединенных бессоюзным способом присоединения. Кроме того, используется семантическое поле понятий времени и пространства, репрезентированных

словами и словосочетаниями: «endless», «each moment», «time», «House», «freedom», «space». Таким образом, вербальный способ выражения в речи эмоции love и экспрессивные возможности синтаксических, лексических, графических единиц позволяют проповеднику не только комплексно показать смысл этого важного чувства, но даже передать ощущение любви.

В тексте современной англоязычной проповеди может появиться ряд отрицательных эмотивных ощущений, проявляющихся, например, в глагольных номинациях эмоций и чувств:

If someone comes closer, we can feel threatened [K. Hopkins, 46];

Just a year ago, we were shocked to the core by the eruption of terrorist murder in London [M. Marlow, 61].

Наряду с лексическим выражением эмоций страха посредством включения слов «threatened», «shocked», «terrorist», особая значимость и выразительность негативного восприятия в приведенных контекстах достигается за счет использования фонетического повтора. Во всех трех представленных образцах изучаемого жанра изобилует сочетание фонем [к]-[z]-[s], придающих речи проповедника некоторый оттенок резкости и обрывистости и нацеленных на появление у слушающих настороженности, испуга, боязни. Однако отметим, что на лексическом уровне эта проекция страха несколько смягчается посредством введения многократного повтора личного местоимения множественного числа «we» в каждом из приведенных примеров. Все это указывает на хорошо продуманный психологический ход автора религиозного текста, так как подобное ярко выраженное единение проповедника с паствой свидетельствует о разделяемом мироощущении и сопереживании чувства страха, преодолеть которое можно только объединившись общей силой религии.

Отметим, что в современной англоязычной христианской проповеди можно обозначить весьма значимую и предопределенную закономерность: на каждую ассоциативно негативную эмоцию текста проповеди к концу повествования искусный оратор, как правило, предложит тщательно продуманную положительную, по-христиански добрую и чистую эмоцию. Подобный стилистический прием, на наш взгляд, является одним из наиболее эффективных средств создания светлого образа религии, ее сущности и назначения на Земле.

В параграфе 3.4. рассмотрена реализация репрезентативной функции проповеди посредством базисного концепта англоязычного религиозного дискурса «GOD». В настоящем разделе изучена реализация объема данного концепта в нескольких аспектах. Материалом изучения ядерной зоны концепта «GOD» послужили статьи фразеологического словаря А. Кунина, Оксфордского словаря А.Хорнби и Оксфордского этимологического словаря. Для анализа периферийной зоны концепта были исследованы тексты современных англоязычных христианских проповедей, а также использованы результаты ассоциативного опроса носителей языка.

На основе использования контекстологического и концептуального методов анализа реализации изучаемого концепта в текстах проповедей, были выделены следующие семантические поля концепта «GOD» в сознании человека, проповедующего догмы христианского вероучения: 1) BELIEF; 2) PREACHER'S AUTHORITY; 3) GREATENESS OF GOD; 4) LAY-MAN; 5) HEAVENS.

Рассмотрим подробнее один из выделенных компонентов семантического поля BELIEF (knowledge of belief, religion) в следующем фрагменте проповеди:

The first reason that we're encountered with - and this list is in no particular order - but the first reason we often suffer is to get to know more about God [D. Legge, 54].

Ассоциация понятий «God» и «knowledge» вполне объяснима -и логична, т.к. каждый человек должен обладать стремлением знать как можно больше о религии, вере, отсутствие которой, по мнению христианской церкви, зачастую может привести к саморазрушению души человека.

Проиллюстрируем еще один компонент семантического поля BELIEF (pcnver of beließ:

God is our refuge, and our strength. In straits of present fear therefore although the earth removes we will not be afraid [N. Gateway, 36];

We cannot obey God in our own flesh, by our own sinful natures, we need the Holy Spirit of God energizing us as we surrender to Him [R. Wright, 119].

Следует отметить, что семантическое поле BELIEF для многих людей означает уверенность в себе, источник энергии. Акцент автора текста проповеди на указанные качества сильных и стойких духом людей помогает ему укрепить дух паствы и показать могущество религиозных принципов.

Анализ составляющих изучаемого концепта в текстах англоязычной проповеди позволяет сделать вывод о том, что его неизменным признаком является мелиоративная стилистическая окрашенность, а также участие в реализации репрезентативной функции изучаемого жанра религиозного дискурса Объем компонентов концепта «GOD» особым образом связывает три специфических мира: мир верующего (представленный в образцах проповеди семантическим полем MAN), потусторонний божественный мир (CREATOR) и мир проповедника - посредника между Богом и верующим человеком (PREACHER'S AUTHORITY). Репрезентативная функция проповеди в данном случае тесно смыкается с функцией сообщения ключевых понятий англоязычной христианской лингвокультуры.

Современные проповедники, на наш взгляд, сознательно насыщают свои тексты проповедей, в которых превалирует слово «God», различными положительными ассоциациями («love», «devotion», «friend», «consolation»), т.к. они содержат в себе элементы, репрезентирующие эмоциональную сторону восприятия мира, что содействует сохранению в сознании каждого верующего человека только добрых и позитивных воспоминаний.

В параграфе 3.5. реферируемой работы рассматривается роль языковых средств метагендерной адресации в осуществлении апеллятивной и объединяющей функций проповеди. Теоретической основой рассмотрения тендерной специфики видов адресации англоязычного проповедника к пастве послужили работы отечественных и зарубежных исследователей в области современной лингвистической гендерологии, посвященные изучению тендерных аспектов языка при осуществлении коммуникации (Дж. Лакофф, М. Джонсон, A.B. Кирилина, Е.С. Гриценко, В.И. Заботкина, H.H. Болдырев).

Анализ образцов современной англоязычной христианской проповеди позволил сделать вывод о метагендерном характере изучаемой адресации, отражающем функциональную специфику текстов религиозного жанра, направленную на объединение всех людей и призыв к вере без уточнения тендерных ролей в обществе. В данном разделе разработана типология метагендерной адресации, включающая прямой, полупрямой и косвенный виды:

АПЕЛЛЯТИВНАЯ И ОБЪЕДИНЯЮЩАЯ ФУНКЦИИ ПРОПОВЕДИ

Использование семантико-стилистического и количественного методов анализа текста проповедей позволило установить языковые средства выражения адресации к пастве в выявленных типах и подтвердить выводы о нивелировании тендера в них.

Например, к виду прямой адресации проповедника к пастве относится обращение общего характера, скрывающее пол адресата и выраженное словосочетаниями - my friends/friend (в 55% исследуемых проповедей), ту dear friends (в 25%), beloved (в 12%), ту brothers and sisters (в 4%), теп and women (в 4%):

My friends, take this good cheer home with you [T. Talmage, 97];

Dear friends, as we meet to celebrate the birth of Christ, let us pray that God will bless this crib [J. Halliburton, 40].

К полупрямому виду адресации относится обращение, реализующееся с помощью инклюзивного местоимения «we», которое служит дополнительным индикатором солидарности и означает «проповедник и все люди,

принадлежащие к данной вере»:

We can say the same things about grace. For sin and grace are bound to each other. We do not even have knowledge of sin unless we have already experienced the unity of life. And conversely, we could not grasp the meaning of grace without having experienced the separation of life, which is grace [R. Jacobson, 48].

Косвенный вид адресации выражается именным словосочетанием с уточняющим элементом, риторическим вопросом и повелительным наклонением. Рассмотрим образцы проповедей с использованием повелительного наклонения:

Let us pray for every man here who has passion for God and patience

[D. Moody, 68];

Look once more at the cross of Christ. See him hanging there in awful agony, paying the penalty of your sin, and as you look, listen once more to the precious words of the most wonderful sentence that was ever written [R. Torrey, 103].

Следует отметить, что выявленные лингвистические средства выражения адресации в большинстве случаев поддерживаются риторико-стилистическими средствами, реализуемыми единицами всех , языковых уровней. Яркая экспрессия императива в сочетании с фонетическим повтором (аллитерацией: «passion - patience», «cross of Christ», «paying the penalty») в приведенных примерах помогает проповедникам воодушевить аудиторию, привести свое высказывание к высокой эмоциональной ноте, усиливая впечатление от проповеди в целом. Основываясь на проведенном нами анализе текстов проповеди, можно сделать вывод о том, что императив является эффективным средством управления вниманием любой аудитории.

Таким образом, исследование текстов современных англоязычных христианских проповедей показало, что позиции, задаваемые всеми типами обращения в данном виде религиозного дискурса, как правило, носят метагендерный характер и отражают функциональную специфику этого жанра. Установлено, что в своей речи священнослужитель обращается к слушателям без дифференции по полу, однако тендерные семы могут присутствовать в незначительных по количеству формах прямого вида адресации. Наличие подобных тендерных смыслов в речи проповедника обусловлено, на наш взгляд, его вероятностным прогнозированием того, какие слова и категории уместнее употреблять перед женской аудиторией, какие - перед мужской. Однако, подчиняясь объединяющей функции современной христианской проповеди основное назначение которой заключается в призвыве всех людей к вере и покаянию, проповедник, на наш взгляд, старается максимально нивелировать выраженность тендера, тем самым подчеркивая силу единен и я паствы (без уточнения тендерных ролей в обществе) в достижении общей религиозной цели.

В Заключении обобщаются основные результаты исследования, обозначаются перспективы дальнейшей разработки темы. Проведенное исследование позволило доказать, что когнитивно-дискурсивные особенности современной англоязычной христианской проповеди теснейшим образом

18

взаимосвязаны с ее функциональной направленностью - реализацией фатической, эмоционально-экспрессивной, репрезентативной, апеллятивной, объединяющей, информативной, коммуникативной функций. В настоящей работе отдельно выделяется прагматическая функция проповеди как особый связующий элемент между данным жанром религиозного дискурса в целом (со всем многообразием его частных функций) и прагматической целью коммуникативного религиозного процесса - приобщения к вере, воздействия на адресата и, как следствие, единения в религии.

Полученные результаты исследования позволяют утверждать, что рассмотрение религиозного дискурса в ракурсе когнитивной лингвистики позволило провести комплексное изучение функциональных характеристик и целого ряда когнитивно-дискурсивных особенностей (концептосферы, метафорики, эмотивной и коммуникативной сферы, компонентных структур) и раскрыть сложный и многоплановый характер современной англоязычной христианской проповеди. В то же время для полного декодирования информации в образцах исследуемого дискурса необходим учет базовых знаний и представлений о мире, его духовно-нравственных ценностях и понятиях. Изучение проповеди как жанра религиозного дискурса в таком аспекте позволяет существенно расширить и дополнить общую теорию дискурса.

В то же время интерес к религиозному дискурсу и его разновидностям в лингвистической науке только начинается, поэтому к перспективам дальнейшего исследовании проповеди можно отнести ее рассмотрение с позиций а) тендерной лингвистики (например, сопоставление особенностей изложения проповеди священнослужителем женского либо мужского пола), б) прагмастилистики (изучение языковых предпочтений в религиозном коммуникативном регистре), в) семиотики (анализ пространственных и временных отношений словесных знаков в проповеди), а также в ракурсе других современных научных лингвистических направлений.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

в изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Аникушина, М.В. К вопросу о языковых средствах метагендерной адресации современной христианской англоязычной проповеди / М.В. Аникушина // Вестник Тамбовского университета. Сер. Гуманитарные науки,-Тамбов, 2008. - Вып. 4 (60). - С. 210-214 (0,6 пл.)

2. Аникушина, М.В. Концепт «GOD» как базовое понятие современной христианской англоязычной проповеди / М.В. Аникушина // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. № 32 (70): Аспирантские тетради. 4.1. (Общественные гуманитарные науки): Научный журнал. - СПб., 2008. - С. 36-40 (0,63 п.л.)

3. Аникушина, М.В. О композиции текста современной христианской англоязычной проповеди / М.В. Аникушина // Известия ТулГу. Гуманитарные науки. - Вып. 2. - Тула: Изд-во ТулГу, 2008. - С. 191-197 (0,36 пл.).

в других изданиях:

4. Аникушина, М.В. (Томалак) Лингвостилистические и дискурсивные особенности текста современной англоязычной проповеди / М.В. Аникушина » // Молодежь и наука - третье тысячелетие: Материалы студенческой научно- > практической конференции - Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2006. -С.235-238 (0,18 п.л.)

5. Аникушина, М.В. О некоторых особенностях языка и культуры фидеистического общения / М.В. Аникушина // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики: теоретический и методологический аспекты: Материалы научно-практической конференции. - В 2-х ч. - 4.1 - Благовещенск:: Изд-во БГПУ, 2007. -С.11-13 (0,18 п.л.)

6. Аникушина, М.В. Особенности дискурсивного анализа религиозного текста / М.В. Аникушина // Альманах современной науки и образования. Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии [Текст]. ВЗ ч. 4.1: межвуз. сборник научных трудов / отв. ред. Е.В. Рябцева; при участии М.Н. Макеевой, A.A. Арестовой. - Тамбов: Изд-во «Грамота», 2007. - С. 19-21 (0,45 п.л.)

7. Аникушина, М.В. О специфике видов информации и дискурсивных отношений / М.В. Аникушина // Вопросы теории индоевропейских языков. Межрегиональный сборник научных трудов. Пермь: прикамский социальный институт, 2007. -С.6-13 (0,47 пл.)

8. Аникушина, М.В. Жанровые характеристики современной христианской англоязычной проповеди / М.В. Аникушина // Языки профессиональной коммуникации: сборник статей участников Третьей международной научной конференции (Челябинск, 23-25 октября 2007 г.): в 2 т. / отв. ред.-сост. Е. И. Голованова; чл. редкол. С. А. Питана, Л. А. Шкатова / Челяб. гос. ун-т. -Челябинск: Энциклопедия, 2007. - Т. 2. - С.5-7 (0,18 пл.)

9. Аникушина, М.В. Современные подходы к изучению понятий «текст» и «дискурс» / М.В. Аникушина // Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований: Материалы II Всерос. науч.-практ. конф.: В 3 т. / Отв. ред. О.Г. Вронский. -Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л. Н. Толстого, 2007. - Т. 1. - С. 249-252 (0,25 пл.)

10. Аникушина, М.В. О когнитивно-дискурсивном подходе к анализу текста религиозного жанра / М.В. Аникушина И Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований: Материалы III Междунар. науч.-практ. конф.: В 5 т. / Отв. ред. О.Г. Вронский. - Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л. Н. Толстого, 2008. - Т. 2. - С. 195-200 (0,4 п.л.)

11. Аникушина, М.В. К вопросу о когнитивном подходе в дискурсивном анализе / М.В. Аникушина // Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований: Материалы IV Междунар. науч.-практ. конф. В 3 т. / Отв. ред. О.Г. Вронский. - Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л. Н. Толстого, 2009. - Т.З. - С. 69-72 (0,25 пл.)

Подписано в печать 15.02.10 Формат бумага 60x84. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 1,3. Уч-изд. л. 1,0. Тираж. 100 экз. В/ч 55599,300041, г. Тула, ул. Свободы, 52.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Аникушина, Мария Вячеславовна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПОНЯТИЯ «РЕЛИГИОЗНЫЙ ДИСКУРС» В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ.

1.1. Современные подходы к определению понятия «дискурс»

1.2. Соотношение понятий «текст» и «дискурс».

1.3. Религиозный дискурс как разновидность институционального общения.

1.3.1. Специфика коммуникативной сферы религиозного дискурса.

1.3.2. Структурно-функциональные особенности религиозного дискурса.

ВЫВОДЫ по главе 1.

Глава II. ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ХРИСТИАНСКОЙ ПРОПОВЕДИ.

2.1. Современная англоязычная христианская проповедь: определение, виды, специфика.

2.2. Жанровое пространство проповеди.

2.3. Структурные особенности проповеди.

2.3.1. Композиционные элементы проповеди.

2.3.2. Абзац как элемент глобальной структуры проповеди.

ВЫВОДЫ по главен.

Глава Ш. КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ХРИСТИАНСКОЙ

ПРОПОВЕДИ: ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТ.

3.1. Обусловленность когнитивно-дискурсивных особенностей проповеди ее функциональными свойствами.

3.2. Реализация фатической функции проповеди через вступительную часть.

3.3. Взаимосвязь эмоционально-экспрессивной функции проповеди и ее лингвокогнитивных характеристик.

3.3.1. Функционирование концептуальной метафоры в тексте проповеди.

3.3.2. Лингвистические аспекты обозначения эмоций в проповеди.

3.4. Реализация репрезентативной функции проповеди посредством базисного концепта «GOD».

3.5. Роль языковых средств метагендерной адресации в осуществлении апеллятивной и объединяющей функций проповеди

ВЫВОДЫ по главе III.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Аникушина, Мария Вячеславовна

Настоящая диссертация посвящена исследованию когнитивно-дискурсивных особенностей одного из жанров современного англоязычного религиозного дискурса - христианской проповеди.

Наметившийся в последнее время повышенный интерес к изучению видов институционального дискурса (В.И. Карасик, В.З. Демьянков, Е.И. Шейгал, P.C. Аликаев, H.H. Белозерова, Ж.В. Милованова) можно связать с теми изменениями, которые произошли в структуре и динамике современного знания о мире, а также с новым взглядом на проблему вербализации результатов научного и обыденного познания. За последние годы в лингвистике отмечается пересмотр позиций по вопросам соотношения языка и мышления, языкового отражения действительности. Ориентация на природу языка как инструмента в процессе познания, как способа выведения новых истин предопределила повышенный интерес к изучению дискурсивного пространства англоязычной религиозной речи с позиций как традиционной, так и когнитивной лингвистики.

В настоящее время исследования в области изучения одного из жанров религиозного дискурса - проповеди - в российской лингвистике и теории текста развиваются весьма интенсивно и ведутся на основе различных научных подходов:

1 литературоведческого, исследующего жанровую специфику средневековой православной восточнославянской проповеди (Левшун, 1992);

2 лингвостжистического, направленного на изучение особенностей жанра современной христианской церковной немецкоязычной проповеди (Морозова, 1998);

3 лингвориторического, выявляющего риторические стратегии русскоязычной православной проповеди XVIII в. (Кагарлицкий, 1999);

4 фоностилистического, посвященного изучению речевой организации звучащей православной проповеди (Прохватилова, 2000);

5 диктемного, рассматривающего строй текста англоязычной проповеди с позиций парадигматического синтаксиса (Ивойлова, 2003);

6 лингвокулъторологического, нацеленного на изучение ценностей и стратегий православной проповеди (Бобырева, 2007).

Актуальность настоящего диссертационного исследования определяется:

1) недостаточной изученностью современной англоязычной христианской проповеди как жанра религиозного дискурса с позиции последних разработок в области когнитивной лингвистики, прагматики, тендерной лингвистики, теории дискурса;

2) необходимостью синтезировать когнитивный и дискурсивный подходы для формирования более полного представления о современной англоязычной христианской проповеди;

3) потребностью рассмотрения когнитивно-дискурсивных характеристик проповеди сквозь призму национального своеобразия жанра.

Объектом диссертационного исследования послужили дискурсивные особенности современной англоязычной христианской проповеди, рассматриваемые сквозь призму ее когнитивных составляющих.

В качестве предмета исследования определяется репрезентация ряда когнитивных структур, способствующих реализации функций современной англоязычной христианской проповеди как жанра религиозного дискурса.

Цель данной диссертационной работы заключается в выявлении когнитивно-дискурсивных свойств современной англоязычной христианской проповеди, обусловленных ее функциональной направленно стью.

Достижение поставленной цели определяет конкретные задачи исследования:

1 рассмотреть понятие современного англоязычного религиозного дискурса, охарактеризовав его основные функции и специфику коммуникативной сферы;

2)определить характеристики современной англоязычной христианской проповеди как одного из жанров религиозного дискурса;

3)установить обусловленность когнитивно-дискурсивных особенностей современной англоязычной христианской проповеди ее функциональными свойствами;

4)выявить концептуальные основы выражения основополагающих понятий христианской англоязычной лингвокультуры в текстах проповедей посредством исследования базисного концепта «GOD» и концептуальной метафоры;

5)проследить проявление тендерного своеобразия современной англоязычной христианской проповеди в видах адресации проповедника к пастве.

Теоретической базой послужили основные положения и постулаты, разработанные в следующих областях науки: в области теории дискурса (Т.В. Дейк, Е.С. Кубрякова, A.A. Кибрик, Н.Д. Арутюнова, В.Е. Чернявская, В.З. Демьянков); в области когнитивной лингвистики (Дж. Лакофф, М. Джонсон, Е.С. Кубрякова, H.H. Болдырев, В.А. Маслова, М.В. Никитин, З.Д.Попова, И.А. Стернин); в области стилистики и лингвистики текста (М.М. Бахтин, И.В.

Арнольд, В.А. Лукин, И.Р. Гальперин, Н.С. Валгина, Ю.М. Лотман, В.А.

Кухаренко, Дж. Суэлс); в области лингвокультурологии (С.Г. Тер-Минасова, Ю.С. Степанов, В.И. Карасик, В.В. Красных, С.Г. Слышкин, Ю.Б. Кузьменкова); в области тендерной лингвистики (Е.С. Гриценко, A.B. Кирилина, О.С. Иссерс).

Материалом исследования послужили тексты современных проповедей, авторами которых являются священнослужители различных христианских конфессий в англоязычных странах: США, Великобритании, Канады, Австралии, Новой Зеландии. Использовались печатные публикации для прихожан, сборники христианских проповедей и материалы из Интернета. Для анализа методом сплошной выборки было отобрано 120 различных текстов англоязычных христианских проповедей (с 1999 по 2009г.) общим объемом 1000 страниц.

Методика исследования основана на комплексной системе общенаучных, общефилологических и частных методов, которая позволяет всесторонне проанализировать рассматриваемые нами когнитивно-дискурсивные особенности англоязычной христианской проповеди.

В работе использовались следующие методы и приемы анализа:

1 метод словарных дефиниций, используемый в целях определения структуры лексического значения исследуемых понятий;

2 этимологический анализ, раскрывающий исторический принцип номинации исследуемого языкового понятия;

3 метод контекстуального анализа, позволяющий учесть ситуативную и контекстуальную обусловленность процесса становления языковых значений, репрезентирующих концепт;

4 метод концептуального анализа, предполагающий процесс осуществления реконструкции изучаемого универсального концепта в текстах религиозного содержания на основе его вербальной репрезентации;

5 интертекстуальный анализ, направленный на изучение межтекстового взаимодействия в рассматриваемом жанре религиозного дискурса;

6 семантико-стилистический метод, изучающий семантику контекстуального словоупотребления;

7 количественный анализ, основанный на подсчете наиболее частотных, ведущих элементов текста.

Научная новизна настоящего диссертационного исследования заключается в том, что в ней: 1) проведен комплексный анализ когнитивно-дискурсивных особенностей современной англоязычной христианской проповеди, обусловленных ее функциональной направленностью; новым является изучение жанра проповеди в рамках когнитивной стилистики; 2) выделены семантические поля базисного концепта проповеди «GOD»; 3) предложено авторское толкование религиозной метафорики и эмотивной сферы проповеди; 4) исследована тендерная проекция адресата проповеди и предложена типология метагендерной адресации, включающая прямой, полупрямой и косвенный виды.

Теоретическая значимость работы определяется возможностью использования ее результатов в трудах по проблемам стилистики текста, когнитивной лингвистики и дискурсивного анализа. Выявлены концептуальные основы выражения базисных понятий христианской англоязычной лингвокультуры в текстах проповедей. Проводимое исследование значимо для дальнейшей разработки положений когнитивной лингвистики в целом и ее отдельных разделов, в частности когнитивной стилистики.

Практическая ценность работы заключается в том, что полученные результаты могут найти применение в вузовских лекционных курсах по языкознанию, стилистике английского языка, межкультурной коммуникации, в спецкурсах по лингвоконцептологии, лингвистике текста, теории дискурса, тендерной лингвистике, социолингвистике и психолингвистике.

Положения, выносимые на защиту:

1. Современный англоязычный религиозный дискурс представляет собой разновидность институционального общения, целью которого является приобщение человека к христианской вере. Данный вид дискурса характеризуется особой структурой и функциональной направленностью.

Англоязычная христианская проповедь как один из жанров религиозного дискурса относится к специфическому виду речевой коммуникации с присущими ей языковыми особенностями, а также характерной композицией, языком, стилем, функциональной направленностью.

2. Реализация когнитивно-дискурсивных особенностей современной англоязычной христианской проповеди обусловлена ее основополагающими функциями: фатической, эмоционально-экспрессивной, репрезентативной, апеллятивной, объединяющей, коммуникативной, информативной и прагматической.

3. Концептуальные метафоры, выявленные в корпусе современной англоязычной христианской проповеди, представлены тремя групповыми категориями структурных, онтологических и ориентационных метафор. Концептуальные метафоры формируют концепты в сознании адресата проповеди и позволяют смоделировать представление об основных постулатах христианского вероучения.

4. Концептосфера современной англоязычной христианской проповеди структурируется посредством базисного концепта «GOD», составляющего многомерную основу религиозного дискурса и проявляющегося в репрезентативной функции проповеди. Постоянным признаком данного концепта является позитивная стилистическая окраска, оказывающая влияние на формирование концептуальных основ выражения ключевых понятий англоязычной христианской лингвокультуры.

5. Тендерное своеобразие видов адресации проповедника к пастве носит метагендерный характер, отражающий функциональную специфику текстов религиозного жанра, направленную на объединение всех людей и призыв к вере без уточнения тендерных ролей в обществе.

Апробация работы. Основные результаты диссертационного исследования были представлены: на студенческой научно-практической конференции ТГПУ им. JI.H. Толстого «Молодежь и наука - третье тысячелетие» (Тула, 2006г.), на Третьей международной научной конференции «Языки профессиональной коммуникации» (Челябинск, 2007г.), на II, III и IV Международной научно-практической конференции «Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований» на базе ТГГТУ им. JI.H. Толстого (Тула, 2007, 2008, 2009г.). Содержание диссертации обсуждалось на заседаниях кафедры английской филологии ТГПУ им. Л.Н. Толстого (2007-20 Юг.).

Всего по теме проведенного исследования опубликовано одиннадцать статей, в том числе три в ведущих рецензируемых ВАК научных журналах: «Вестник Тамбовского университета: Сер. Гуманитарные науки» (Тамбов, 2008г.), «Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена: Аспирантские тетради (Общественные гуманитарные науки): Научный журнал» (Санкт-Петербург, 2008г.), «Известия Тульского Государственного университета. Гуманитарные науки» (Тула, 2008г.).

Структура и объем диссертации обусловлены последовательностью решения поставленных задач. Диссертация объемом 195 страниц состоит из введения, трех глав с выводами, заключения, списка литературы, списка словарей, списка источников материала исследования, а также приложения (с образцами некоторых текстов исследуемых проповедей).

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Когнитивно-дискурсивные особенности современной англоязычной христианской проповеди"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ Ш

1. Реализация когнитивно-дискурсивных особенностей современной англоязычной христианской проповеди обусловлена ее основополагающими функциями — фатической, эмоционально-экспрессивной, репрезентативной, апеллятивной, объединяющей, коммуникативной, информативной и прагматической. В случае сознательного использования проповедником совокупности выявленных функций проповеди, ее когнитивно-дискурсивные особенности представляют собой своеобразное средство достижения прагматической установки священнослужителя в пропагандировании христианской религии в обществе.

2. Фатическая функция реализуется во вступительных композиционных элементах проповеди (заглавии, эпиграфе или предваряющей проповедь цитате из Библии, приветствии и собственно вступительной части). Выявлено, что в качестве прагматически значимых выступают все элементы вступительной части проповеди, участвующие в установлении контакта между адресантом и адресатом религиозного текста. При этом психологически продуманная реализация фатической функции проповеди с первой минуты выступления священнослужителя приводит к максимальной концентрации внимания аудитории, подготавливает слушателей к восприятию темы, способствуя дальнейшей успешной реализации проповеди в целом.

3. Осуществление эмоционально-экспрессивной функции современной англоязычной христианской проповеди выражается посредством концептуальной метафоры и лингвистических единиц, обозначающих эмоции.

4. Концептуальная метафора систематизирует метафорический ассоциативный фон некоторых ключевых понятий христианского религиозного дискурса (belief, Bible, humanity, a man, herd, forgiving heart), позволяющих смоделировать представление об основных постулатах данного вероучения. Концептуальная метафора в современной англоязычной проповеди формирует представление человека о религии, укореняет абстрактные концепты в сознании верующего.

5. Проведенный анализ современной англоязычной проповеди с целью выявления лингвистических единиц, выражающих эмоции, позволил структурировать их на две группы - положительные (любовь, радость, всепрощение) и отрицательные (угроза, шок, страх, беспокойство). Данные эмоции проявляют личное восприятие автора религиозного сообщения к высказываемому и выражают субъективную модальность проповеди. Для современной англоязычной христианской проповеди характерна довольно значимая и предопределенная закономерность: на каждую ассоциативно негативную эмоцию текста проповеди к концу повествования религиозный оратор, как правило, предложит тщательно продуманную положительную, по-христиански добрую и чистую эмоцию. Подобный стилистический прием является одним из наиболее эффективных средств создания светлого образа христианской религии, ее сущности и назначения на Земле.

6. Реализация репрезентативной функции современной англоязычной христианской проповеди осуществляется посредством базисного концепта «GOD». Анализ составляющих изучаемого концепта в текстах проповеди позволяет сделать вывод о том, что его неизменным признаком является мелиоративная стилистическая окрашенность. Объем компонентов концепта «GOD» особым образом связывает три специфических мира: мир верующего (представленный в образцах проповеди семантическим полем MAN), потусторонний божественный мир (CREATOR) и мир проповедника - посредника между Богом и верующим человеком (PREACHER'S AUTHORITY). Исследование показало, что современные проповедники сознательно насыщают свои тексты проповедей, в которых превалирует слово «God», различными положительными ассоциациями («love», «devotion», «friend», consolation»), т.к. они содержат в себе элементы, репрезентирующие эмоциональную сторону восприятия мира, что содействует сохранению в сознании каждого верующего человека только добрых и позитивных воспоминаний.

7. На основе изучения апеллятивной и объединяющей функций проповеди разработана типология метагендерной адресации к пастве, включающая прямой, полупрямой и косвенный виды. Установлено, что позиции, задаваемые данными типами обращения в корпусе проповедей, носят метагендерный характер и отражают функциональную специфику жанра проповеди, заключающуюся в призыве всех людей к вере и покаянию. Проповедник старается максимально нивелировать выраженность тендера, тем самым подчеркивая силу единения паствы (без уточнения тендерных ролей в обществе) в достижении общей религиозной цели.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное диссертационное исследование показало, что с позиции когнитивно-дискурсивного подхода современная англоязычная христианская проповедь как жанр религиозного дискурса представляет собой сложный коммуникативно-культурный феномен с набором эксплицитно и имплицитно выраженных ценностей и установок, специфичной концептосферой, структурой, функциональной направленностью.

В соответствии с поставленной целью и задачами исследование проводилось поэтапно от изучения общих проблем религиозного дискурса, его коммуникативных характеристик до комплексного исследования взаимосвязи функциональных и когнитивно-дискурсивных особенностей современной англоязычной христианской проповеди как особого жанра институционального религиозного дискурса.

В первую очередь было выявлено соотношение понятий текст и дискурс, заключающееся в динамическом характере явления дискурс в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными и другими факторами, в противоположность статистическому характеру явления текст, рассматриваемому как продукт языковой деятельности. Следовательно, понятие дискурс представляется гораздо шире понятия текст и предполагает включение не только речевых, но и невербальных актов коммуникации, что придает большую иллокутивную силу высказываниям участников.

Обращение к религиозному дискурсу как совокупности речевых актов, используемых в религиозной сфере, а также набору определенных действий, ориентированных на приобщение человека к вере, предполагает рассмотрение его структуры, состоящей из участников общения, хронотопа, цели, ценностей, стратегий, материала, разновидностей и жанров, прецедентных текстов и дискурсивных формул.

В диссертации была предпринята попытка отразить специфику фидеистического общения в религиозной сфере, характеризующегося тематической связностью, ситуативной обусловленностью, динамичностью, социальной ориентацией, неоднородной структурированностью, недискретностью.

Современная англоязычная христианская проповедь как жанр религиозного дискурса и специфический вид речевой коммуникации побуждает верующих к определенному действию в религиозной сфере, деятельности посредством сообщения им необходимых догм христианского вероучения.

Сущность жанрового пространства проповеди заключается в ее функциональном дуализме, научении богопознанию, а также ее харизматичности, позволяющей охарактеризовать данный жанр религиозного дискурса как сообщение божественной истины словом проповедника. Следует подчеркнуть, что современная англоязычная христианская проповедь находит свое отражение как в регистре устной, так и письменной речи, занимая огромный категориальный пласт текстов, систематизируемых на основе следующих принципов: формы существования текстов проповеди (устная и письменная), разнообразие сфер употребления в социуме (трансляция проповеди по телевидению, радио, глобальной сети Интернета), степень подготовленности текста проповеди (импровизированная беседа проповедника с паствой, чтение текста по рукописи).

В структурном плане в проповеди выделяются три композиционных элемента: введение, основная часть и заключение. Анализ функционально-смысловых типов речи в основной части проповеди показал, что самым частотным из изученных образцов религиозного дискурса является рассуждение (54%), затем следует повествование (36%) и описание (10%).

Проповедь, как жанр религиозного дискурса, была изучена нами также с точки зрения структурного подхода к исследованию дискурса — абзаца (элемента глобальной структуры), позволяющего проследить смену темы или топика в повествовании проповедника и рассмотреть виды представления информации для паствы. Наблюдения показали, что абзацные переходы как логические элементы в содержательном плане проповеди представлены: временными параметрами, вводными словами/сочетаниями, персонифицированной связностью, риторическим вопросом к аудитории, указанием на вид составляющих компонентов проповеди (начало, середину, конец), культурно-историческими ссылками, а также переходами логико-грамматического характера, которые позволяют проповеднику подчеркнуть стратегически важные моменты повествования.

К важнейшим функциям проповеди относят: репрезентативную, апеллятивную, эмоционально-экспрессивную, фатическую, информативную, объединяющую и коммуникативную, которые обусловливаю ее когнитивно-дискурсивные характеристики.

Вступительная часть проповеди (представленная в заглавии, эпиграфе или предваряющей проповедь цитате из Библии, приветствии и собственно вступительной части) выполняет фатическую (контактоустанавливающую) функцию, позволяя священнослужителю расположить паству к своему выступлению в начале повествования.

Отмечено, что к одному из средств реализации эмоционально-экспрессивной функции современной англоязычной христианской проповеди относится концептуальная метафора, представленная структурным, онтологическим и ориентационным видами. Метафоризация как одно из средств создания образов позволяет адресанту сообщения I смоделировать представление верующего об основных постулатоах t христианской религии.

Установлено, что в современной англоязычной христианской проповеди лингвистические единицы, выражающие эмоции, разделяются на положительные (love, joy, happiness) и отрицательные (fear, terror, threat) и позволяют проповеднику строить свое повествование на основе их прямого или косвенного противопоставления.

Важную роль в структурировании концептосферы современной англоязычной христианской проповеди, как в идейно-содержательном, так и в структурно-организационном плане играет концепт «GOD», составляющий многомерный фундамент религиозного дискурса и проявляющийся в репрезентативной функции проповеди. Анализ репрезентаций изучаемого концепта в исследованных образцах религиозного дискурса позволил сделать вывод о том, что его неизменным признаком является мелиоративная стилистическая окрашенность, оказывающая влияние на формирование концептосферы христианской религии.

На заключительном этапе диссертационного исследования были изучены типичные виды обращения проповедника к аудитории, выраженные прямой, полупрямой и косвенной формами адресации, реализуемые посредством апеллятивной и объединяющей функций проповеди. Наблюдения показали, что обращение англоязычного проповедника к пастве носит метагендерный характер и подчеркивает умение священнослужителя объединить всех верующих, избегая конкретизации тендерной роли своих слушателей в обществе.

В настоящей работе отдельно выделяется прагматическая функция проповеди как особый связующий элемент между данным жанром религиозного дискурса в. целом (со всем многообразием его частных функций) и прагматической целью коммуникативного религиозного процесса, в частности, - приобщения к вере, воздействия на адресата и, как следствие, единения в религии.

Таким образом, полученные результаты исследования позволяют утверждать, что рассмотрение религиозного дискурса на материале современной англоязычной христианской проповеди в ракурсе когнитивной лингвистики позволило провести комплексное изучение функциональных характеристик изучаемого жанра, обусловливающих целый ряд ее когнитивно-дискурсивных особенностей (концептосферы, метафоризации, эмотивной и коммуникативной сферы, компонентных структур). В то же время для полного декодирования информации в образцах исследуемого дискурса необходим учет базовых знаний и представлений о мире, его духовно-нравственных ценностях и понятиях. Изучение проповеди как жанра религиозного дискурса в таком аспекте позволяет существенно расширить и дополнить общую теорию дискурса.

Интерес к изучению религиозного дискурса и его жанровых разновидностей только начинается в лингвистической науке, поэтому возможными направлениями в дальнейшем исследовании проповеди могут послужить ее более детальное рассмотрение с позиции тендерной лингвистики (например, при сопоставлении особенностей изложения проповеди священнослужителем женского или мужского пола), прагмастилистики (изучение современных языковых предпочтений в религиозном коммуникативном регистре), семиотики (анализ пространственных и временных отношений словесных знаков в проповеди), а также в ракурсе других современных научных направлений.

 

Список научной литературыАникушина, Мария Вячеславовна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Агеева, Г.А. Религиозная проповедь как специфический вид языковой коммуникации: (на материале современной немецкоязычной проповеди) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.А. Агеева Иркутск, 199818 с.

2. Александрова, О.В. Проблемы экспрессивного текста / О.В. Александрова. М.: Высшая школа, 1984. — 211 с.

3. Алефиренко, Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: Учебное пособие / Н.Ф. Алефиренко. М.: Флинта: Наука, 2005. - 416 с.

4. Алещанова, И.В. Цитация в газетном тексте (на материале современной английской и российской прессы): автореф. дис. . канд. филол. наук / И.В. Алещанова. -Волгоград, 2000. 18 с.

5. Аликаев, P.C. Язык науки в парадигме современной лингвистики. / P.C. Аликаев. Нальчик: Эль-Фа, 1999. - 318 с.

6. Анопина, О.В. Концептуальная структура англоязычных рекламных текстов: автореф. дис. . канд. филол. наук / О.В. Анопина. Киев, 199719 с.

7. Арнольд, И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста / И.В.Арнольд // Иностранный язык в школе — 1978. №4- С.60-70.

8. Арнольд, И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сборник статей / И.В. Арнольд. Спб.: Изд-во С. Петерб. ун-та, 1999. - 444с.

9. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов / И.В. Арнольд. 7-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 384 с.

10. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс. Вступительная статья / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры. М., 1990. - С. 5-32. П.Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистическая энциклопедия. - М., 1990. - С. 136-137.

11. Астафурова, Т.Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловойкоммуникации/ Т.Н. Астафурова. -Волгоград, 1997. 108 с.

12. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П.Бабушкин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. - 103 с.

13. Баженова, И.С. Способы обозначения эмоций и их роль в структуре художественного текста (на материале немецкоязычной художественной прозы): дис. . канд. филол. наук / И.С. Баженова. — М., 1990. 312 с.

14. Баженова, И.С. Эмоции, прагматика, текст / И.С. Баженова. М.: Издательство «Менеджер», 2003. - 392 с.

15. Баранов, А.Н. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов / А.Н.Баранов, Г.Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. 1992. - №3. - С.84-93.

16. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин // Литературно-критические статьи. М.: Худ. лит., 1986. — 543 с.

17. Белозёрова, H.H. Семиотические аспекты поэтического дискурса// Знак. Слово. Текст: семиотические аспекты языковых единиц разных уровней. / H.H. Белозёрова Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2001. -С. 148-160.

18. Бейлинсон, JI.C. Профессиональный дискурс: признаки, функции, нормы: монография / JI.C. Бейлинсон. В.: Перемена, 2009. - 278 с.

19. Белл, Р. Социолингвистика / Р. Белл. -М.: Междунар. отношения, 1980. -320 с.

20. Бенвенист, Э. Общая лингвистика /Э. Бенвенист.-М.: Прогресс, 1974448 с.

21. Бобырева, Е.В. Религиозный дискурс: ценности, жанры, стратегии (на f материале православного вероучения): автореф. дисс. .докт. филол. наук /

22. Е.В. Бобырева.-В., 2007.-38 с.i.

23. Богачевская, И. В. Христианская нарративная традиция: философскорелигиоведческий анализ: автореф. дис. . докт. философ, наук /И.В.

24. Богачевская. — Киев, 2007. — 26 с.

25. Богданова, В.А. Письменная и устная формы научного стиля (на материале лексики) / В.А. Богданова // Вопросы стилистики. Вып. 23.

26. Устная и письменная формы речи. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1989. - С. 33-39.

27. Болдырев, H.H. Серова, И.Г. К лингвистическому обоснованию понятия тендерной интерпретанты / H.H. Болдырев, И.Г. Серова // Филологические науки. 2007. - Вып.5. - С.41-49.

28. Брага, Д. Как подготовить библейскую проповедь / Д. Брага. -Портленд, Орегон: Изд-во «Библия для всех», 1981. 205 с.

29. Будаев, Э.В. Становление когнитивной теории метафоры /Э.В. Будаев // Лингвокультурология. Екатеринбург, 2007. - Вып.1. - С. 16-32.

30. Быкова, Г. В. Лакунарность как категория лексической системологии: автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.В. Быкова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. - 32 с.

31. Валгина, Н.С. Теория текста / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2003. - 280 с.

32. Васильев, Л.Г. Понимание гуманитарного научного текста: основы аргументативного подхода / Л.Г. Васильев // Лингвистика слова и текста: психолингвистические исследования Т.: Изд-во Твер. Уни-та, 1998.-С.42-49.

33. Верклер, Г.А. Герменевтика / Г. А. Верклер. Гранд Рапиде, Мичиган: Бейкер Бук Хауз, 1995.-177 с.

34. Ветхий Завет / Ж. Мюссе. М.: Махаон, 2009. - 260 с.

35. Витт, Н.В. Об эмоциях и их выражении (к проблеме выражения эмоций в речи) / Н.В. Витт // Вопросы психологии. 1964. - № 3. - с. 140-154.

36. Вишаренко, C.B. Принципы структурирования концепта "honour" и текстовая реализация его ядерных компонентов: На материале ранненовоанглийского периода: дис. . канд. филол. наук // C.B. Вишаренко. СПб., 1999. - 191 с.

37. Вышеславцев, Б.П. Сердце в христианской и индийской мистике / Вышеславцев Б. П. // Вопросы философии. -1990. -№ 4. С. 68.

38. Гак, В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. -768 с.

39. Гальперин, И.Р. О понятии «Текст» / И.Р. Гальперин // Вопросы языкознания. 1974. - №6. - С. 69-77.

40. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка / И.Р. Гальперин. М. Высш. шк., 1981.-334 с.

41. Гаспаров, M.JL Античная риторика как система / M.JI. Гаспаров //Античная поэтика: Риторическая теория и литературная практика. — М: Наука, 1991. С.27-59.

42. Гвишиани, Н.Б. Лексические структуры и дискурс / Н.Б. Гвишиани // Филологические науки. 2007. - № 3. - С. 53-64.

43. Григорьев, A.B. К вопросу об источниках библейских фразеологизмов /

44. A.B. Григорьев // Филологические науки. 2007. -№1. — С. 50-60.

45. Гриценко, Е.С. Язык как средство конструирования тендера: дис. . .докт. филол. наук / Е.С. Гриценко. H.H., 2005. - 412 с.

46. Гуслякова, Н.В. Функционально-прагматический анализ заголовочных комплексов газетного дискурса в переходный период: на материале немецкого и русского языков: дис. . канд. филол. наук / Н.В. Гуслякова. -Ставрополь, 2008. 277 с.

47. Дейк, Т.А., Кинч, В. Стратегии понимания связного текста / Т.А. Дейк,

48. B. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивныеаспекты языка.-М., 1988.-С. 153-211.i

49. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация: Сб. работ. / Т. Ванг

50. Дейк. М.: Прогресс, 1989. - 310 с.

51. Делёз, Ж., Гваттари, Ф. Что такое философия? / Ж. Делёз, Ф. Гваттари. СПб.: Алетейя, 1998. - 288 с.

52. Демьянков, В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии /В.З. Демьянков // Политическая наука. Политический дискурс:

53. История и современные исследования-М.: ИНИОН РАН, 2002 №3-С.32-43.

54. Демьянков, В.З. Когниция и понимание текста / В.З. Демьянков // Вопросы когнитивной лингвистики. ИЯ РАН, ТГУ им. Г.Р. Державина. -2005. -№3. - С.5-10.

55. Добровольский, Д.О. Феминистская идеология в тендерных исследованиях и критерии научности / Д.О. Добровольский, A.B. Кирилина // Тендер как интрига познания. М.: Рудомино, 2000. - С. 19-35.

56. Ивойлова, Н.Ю. Строй текста современной христианской англоязычной проповеди (на материале английского языка): дис. .канд. филол. наук / Н.Ю. Ивойлова. -Я., 2003.-199с.

57. Иссерс, О.С. Проблемы создания «коммуникативного портрета»: тендерный аспект / О.С. Иссерс // Тендер: Язык, Культура, Коммуникация: Докл. Второй международной конф. -М., 2002. С. 172- 178.

58. Кагарлицкий, Ю.В. Риторические стратегии в русской проповедипереходного периода 1700-1775: дис. . канд. филол. наук / Ю.В. Кагарлицкий. М., 1999. - 226 с.

59. Казнина, Е.Б. Концепт вера в диалогическом христианском дискурсе: дис. канд. филол. наук / Е.Б. Казнина. М., 2004. - 249 с.

60. Капишникова, A.B. Лингвистические средства управления дискурсом: (на материале американских телепередач ток — шоу) Текст.: автореф. дис.канд. филол. наук / A.B. Капишникова. -М., 1999. -23 с.

61. Карасик, В.И. Религиозный дискурс / В.И. Карасик // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1999. - С.5-19.

62. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. / В.И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

63. Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин //Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Науч. издание / Под ред. И.А. Стернина. ВГУ, 2001.-С. 75-79.

64. Карташкова, Ф.И. Номинация в речевом общении / Ф.И. Карташкова. -Иваново: Иван. гос. ун-т., 1999. 199 с.

65. Катречко, С.Л. Философия как пограничный феномен / С.Л. Катречко // Тезисы межвузовской научной конференции «Особенности философского дискурса». -М., 1998.-С. 35-46.

66. Кибрик, A.A. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дис. . д-ра филол. наук / A.A. Кибрик. М., 2003. - С. 30-35.

67. Кибрик, A.A. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов /A.A. Кибрик // Вопросы языкознания. 2009. - №2. - С. 3-22.

68. Кирилина, A.B. Мужественность и женственность как культурные концепты / A.B. Кирилина // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / отв. ред. И.А. Стернин. В.: ВГУ, 2001. С. 141-148.

69. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация: учеб. пособие для университетов и вузов / Клюев E.B. М.: ПРИОР, 1998. - 224 с.

70. Ковшикова, E.B. Категория коммуникативной точности (на материале текстов деловых писем): автореф. дис. .канд. филол. наук / Е.В. Ковшикова. В., 1997. — 20 с.

71. Кожина, М.Н. Об отношении стилистики к лингвистике текста / М.Н. Кожина // Функциональный стиль научной прозы: Проблемы лингвистики и методики преподавания. М., 1980. — С. 23—24.

72. Кожина, H.A. Семантика и структура заголовка / H.A. Кожина. — М., 1984.-С. 56-62.

73. Конецкая, В.П. Социология коммуникации: учеб. / Конецкая В.П. -М.: Междунар. ун-т Бизнеса и Управления, 1997. — 304 с.

74. Короленко, P.A. Концепт GOD в современной англосаксонской культуре / P.A. Короленко // Россия и Запад: диалог культур: Сб. статей. М.: МГУ, 2004.-Вып. 12,ч. 1.-С. 307-314.

75. Коротеева, О.В. Дефиниция в педагогическом дискурсе: автореф. дис. . канд. филол. наук / О.В. Коротеева. В., 1999. - 24 с.

76. Кохтев, H.H. Основы ораторской речи / H.H. Кохтев. М. - Изд-во МГУ, 1992.-240с.

77. Красных, В.В. Виртуальная реальность? Человек. Сознание. Коммуникация / В.В. Красных. М.: Диалог, 1998. - 352 с.

78. Крылова, O.A. Существует ли церковно-религиозный функциональный стиль в современном русском литературном языке? / O.A. Крылова // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. - С. 107-117.

79. Крысин, Л.П. Религиозно-проповеднический стиль и его место в функционально-стилистической парадигме современного русского литературного языка / Л.П. Крысин // Поэтика. Стилистика. Язык и культура: Сб. памятиТ.Г. Винокур. М.: 1996.-С. 135-138.

80. Кузьменкова, Ю.Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян / Ю.Б. Кузьменкова. М.: Изд. Дом ГУВШЭ, 2005.-316 с.

81. Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике (Обзор) / Е.С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность. М., 2000. - С. 7-25.

82. Кубрякова, Е.С. О тексте и критериях его определения / Е.С. Кубрякова // Текст. Структура и семантика. М., 2001. - С. 72-81.

83. Купина, H.A. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции / H.A. Купина.-Е., 1995.- 143 с.

84. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста / В.А. Кухаренко. М.: Просвещение, 1988. - 192 с.

85. Лакофф, Дж. Когнитивная семантика (из книги «Женщины, огонь, опасные предметы») / Дж. Лакофф // Язык и интеллект. — М.: Прогресс, 1996. — С.143—184.

86. Ламзина, A.B. Заглавие / А. В. Ламзина // Введение в литературоведение. -М.: Высш. шк., 1999.-204 с.

87. Ларина, Т.В. Категория вежливости в аспекте межкультурной коммуникации (на материале английской и русской коммуникативных структур) автореф. дис. . докт. филол. наук / Т.В.Ларина. М., 2003 - 42 с.

88. Лебедько, М.Г. Когнитивные аспекты взаимодействия языка и культуры: сопоставление американской и русской темпоральных концептосфер: автореф. дис. .канд. филол. наук / М.Г. Лебедько. -Владивосток, 2002. 44 с.

89. Левина, O.A. Репрезентация эмоциональных состояний персонажей в англоязычном художественном тексте (языковые и когнитивные аспекты: автореферат дис. канд. филол. наук / O.A. Левина. М., 1999. - 30 с.

90. Левшун, Л.В. Проповедь как жанр средневековой литературы: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.В. Левшун. М., 1992. - 20с.

91. Лемяскина, H.A. Коммуникативное поведение младшего школьника (психолингвистическое поведение): автореф. дис. . канд. филол. наук / H.A. Лемяскина. Воронеж, 1999. - 22 с.

92. Лихачёв, Д.С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1993. - Т.52, №1. - С. 5-12.

93. Лотман, Ю.М. Анализ поэтического текста / Ю.М. Лотман. Л.: Просвещение, 1972.-271 с.

94. Лотман, Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста / Ю.М. Лотман // Избранные статьи. Т. 1. Таллинн: Александра, 1992. - С. 129-132.

95. Лук, А.Н. Эмоции и личность / А.Н. Лук. М.: Знание, 1982. - 176 с.

96. Лукин, В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа / В.А. Лукин. М.: Ось-89, 1999. - с.22-82.

97. Макаров, М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе / М.Л. Макаров. Тверь, 1998. - 236 с.

98. Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учебное пособие / В.А. Маслова. М.: Флинта. Наука, 2004. - С.40-60.

99. Мечковская, Н.Б. Язык и религия: пособие для студентов гуманитарных вузов / Н.Б. Мечковская. М.: Агентство «Фаир», 1998. -352 с.

100. Милевская, Т.В. О понятии «дискурс» в русле коммуникативного подхода / Т.В. Милевская // Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах «Коммуникация-2002». — Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002. 4.1 - с. 188-190.

101. Миронова, H.H. Дискурс-анализ оценочной семантики / H.H. Миронова. -М.:НВИ- ТЕЗАУРУС, 1997.-158 с.103 .Михайлова, Е.В. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале статей): автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.В. Михайлова. — В., 1999.-22 с.

102. Ш.Попова, З.Д., Стернин, И.А. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. -М.: ACT: Восток-Запад, 2007. 314 с.

103. Прохватилова, O.A. Речевая организация звучащей православной проповеди и молитвы: дис. .д-ра филол. наук / O.A. Прохватилова. — Волгоград, 2000. 495 с.

104. Прохватилова, O.A. Стилистические нормы современного языка церкви / O.A. Прохватилова // Судьбы языков: Вопросы внешней и внутренней истории. М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарныйуниверситет. -2008.-С. 174-190.

105. Религии мира / П. Балта, Ж. Боттеро, К. Шадефо—М.: Махаон, 2009260 с.

106. Рудик, И.В. Композиционные особенности текстов религиозной проповеди / И.В. Рудик //Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского Серия «Филология». Т. 20 (59). 2007. - №4. - С.271-274.

107. Русакова, О.Ф., Русаков, В.М. PR-Дискурс: Теоретико-методологический анализ / О.Ф. Русакова, В.М.Русаков. Екатеринбург: УрО РАН, Институт международных связей, 2008. — 340 с.

108. Салахова, А.Г. Речевые стратегии и средства их реализации в современных христианских немецкоязычных проповедях: автореф. дис. . канд. филол. наук / А.Г. Салахова. У., 2006. - 23 с.

109. Сергий, (Данков) Становление гомилетики в русском богословии 19 в. (Историографический обзор) / Сергий (Данков) // Журнал Московской Патриархии.- 1999. № 7-8. - С.79-83.

110. Серио, П. О языке власти: критический анализ / П. Серио // Философия языка: в границах и вне границ. — Харьков: Око, 1993. Т.1. -С. 83-100.

111. Сёрль, Дж. Р. Что такое речевой акт? / Дж. Р. Сёрль // Новое в зарубежной лингвистике. 1986.-Вып. 17. -С. 151-169.

112. Силантьев, И.В. Газета и роман: Риторика дискурсных смешений И.В. Силантьев. — М.: Языки славянской культуры, 2006. 224 с.

113. Слышкин, Г.Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) / Слышкин Г.Г. // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. / Под ред. В.И. Карасика, Г.Г. Слышкина. -Волгоград, 2000. С. 38-45.

114. Солганик, Г.Я. Стилистика текста: учеб. Пособие / Солганик Г.Я. М.: Флинта, Наука, 1997. - 256 с.

115. Степанов, Ю.С., Проскурин, С.Г. Константы мировой культуры:

116. Алфавиты и алф. тексты в периоды двоеверия / Ю. С. Степанов, С. Г. Проскурин. М. Наука, 1993. - с. 158.

117. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов М.: Школа «Языки и культуры», 1997— 824 с.

118. Степин, B.C. Философская антропология и философия науки / B.C. Степин. -М.: Высш. шк., 1992. 191 с.

119. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. 2-е издание, доработанное / С.Г. Тер-Минасова. - М.: Изд-во МГУ, - 2004. -352 с.

120. Тупицына, И.Н. Лексико-семантические особенности речевого образа предпринимателя в устном деловом диалоге: дис. .канд. филол. наук / И.Н. Тупицына. Ульяновск, 2000. - 164 с.

121. Фокина, Ю.В. Лингвокогнитивные аспекты обозначения эмоций в англоязычном художественном тексте / Ю.В. Фокина //Иностранные языки: теория и практика / Гл. ред. Коваленко Л.В. — 2006. — №1. С. 66-71.

122. Фуко, М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности: Сборник / М. Фуко. М.: Магистериум: Изд. дом «Касталь», 1996 -446 с.

123. Ш.Харченко, В.К. Функции метафоры / В.К. Харченко. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1992.-88 с.

124. Цурикова, Л.В. Проблемы когнитивного анализа дискурса в современной лингвистике / Л. В. Цурикова // Вестник ВГУ. Серия 1, Гуманитарные науки. 2001. - № 2. - С. 128-157.

125. Чернобров, A.A. Специфика религиозного дискурса в лингвистике /

126. A.A. Чернобров // Образование и культура России в изменяющемся мире. -Новосибирск, 2007. С. 94-98.

127. Чернявская, В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований /

128. B.Е. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сб. науч. тр. СПб., 2001. - С. 11-22.

129. Чернявская, В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия: уч. пособие / В.Е. Чернявская. М.: Флинта: Наука, 2006. -136с.

130. Чудинов, А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: монография /Урал. гос. пед. ун-т.-Екатеринбург, 2003. -248 с.

131. Шаховский, В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации / В.И. Шаховский // Филологические науки. — 1981.-№2-С. 59-65.

132. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса: Монография / Е.И. Шейгал. Волгоград: Перемена, 2000. — 368 с.

133. Шмелева, Т.В. Модель речевого жанра / Т.В. Шмелева // Жанры речи: сборник науч. ст. Саратов: Колледж, 1999. - С.88-98.

134. Янчук, В.А. Методология, теория и метод в современной социальной психологии и персонологии: интегративно-эклектический подход: монография / В.А. Янчук. Мн.: Бестпринт, 2000. - 416 с.

135. Brown, P., Fraser, С. Speech as a Marker of Situation / P. Brown, C. Fraser // Social Markers in Speech. Cambridge: Cambridge University Press, 1979. -P. 33-62.

136. Fairclough, N. Language and Power / N. Fairclough. 2001. - P. 226.

137. Fishman, J. The Sociology of Language: An Interdisciplinary Approach144. to Language in Society/J. Fishman// Advances in the Sociology of

138. Language. Vol. 1. -The Hague: Mouton, 1976. P. 217-404.

139. Halliday, M.A.K., Macintosh, A. Strevens, P. The Linguistic Sciences and Language Teaching / M. Halliday, A. Macintosh, P. Strevens. London: Longman, 1964.

140. Halliday, M.A.K. Linguistic Function and Literary Style. In: Explorations in the Functions of Language / M. Halliday. - Ldn, 1974.

141. Hymes, D. Foundations in Sociolinguistics: An Etnographic Approach / D. Hymes. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1974. - 246 p.

142. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors we live by / G. Lakoff, M. Johnson. -Chicago, 1980.

143. Lakoff, G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind / G. Lakoff. Chicago and London, 1990. - 614 p.

144. Langacker, R. Grammar and Conceptualization / R. Langacker. Berlin: Mouton de Gruyter, 1999. - 427 p.

145. Potter, J. Wetherell, M. Discourse and Social Psychology: Beyond Attitudes and Behaviour / J. Potter, M. Wetherell. London: Sage, 1987.

146. Schegloff, E., Sacks, H. Opening up closings // The Discourse Reader. Eds A. Jaworsky andN. Coupland, 1999.

147. Sherry, P.H. The Riverside Preachers / P. H. Sherry. The Pilgrim Press, 1978.-p.176.

148. Swales, W. John Genre Analysis. English in academic and research settings / W. Swales. Cambridge University Press, 1990. - 260 p.

149. Van Peer, W. But what is literature? Toward a descriptive definition of literature / W.Van Peer // Literary Pragmatics. London, 1991, P. 127-141.

150. White, Geoffrey M. Ethnopsychology. New direction in Psychological Anthropology / Theodor Schwartz, Geoffry M. White, Katherine A. Lutz (eds.). Cambridge: Cambridge University Press, 1994. - P. 38-39.1. СПИСОК СЛОВАРЕЙ

151. Англо-русский фразеологический словарь / Сост. А.В. Кунин, Гл. ред. Я.И. Рецкер. М.: Госуд. изд. иностр. и национ. словарей, 1956. - 1455 с.

152. Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Е.С. Кубряковой. -М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. 242 с.

153. Лингвистический энциклопедический словарь (сокр. ЛЭС) / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. 282 с.

154. Словарь лингвистических терминов / Ахманова О. С. 2-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1969. - 607 с.

155. Словарь русского языка / Ожегов С. И.; под ред. Н.Ю.Шведовой. 20-е изд. - М., 1988. - 750 с.

156. Стилистика. Культура речи. Теория речевой коммуникации: учебный словарь терминов: учебное пособие / Лагута (Алешина) О. Н.; отв. ред. Н. А. Лукьянова. Новосибирск: Новосибирский государственный университет, 2000. Часть 2. - 147 с.

157. Толковый словарь иноязычных слов / Л.П. Крысин. М.: Изд-во Эксмо, 2006.-944 с.

158. Oxford Concise Dictionary of English Etimology / T.F. Hoad. Oxford University Press, 1992. -p. 552.

159. Oxford Advanced Learner's Encyclopedic Dictionary / A.S. Hornby. -Oxford University Press, 2003. p. 1081.

160. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ МАТЕРИАЛА ИССЛЕДОВАНИЯ

161. Allred, В. Can your bones live? / В. Allred. http://www.newlife-pc.org,2007.

162. Bailey, E. God's Unsearchable Ways / E. Bailey. Pulpit Resource. - March,2008.

163. Barrington, D. Last of All, as to One Untimely Born, He Appeared Also to Me / D. Barrington // The Sixth Times Book of Best Sermons. London, New York: Continuum, 2001. - p. 23-27.

164. Becker, S. Two Resurrections / Becker S. Pulpit Resource. — May, 2009.

165. Benett, G. The Power of God / G. Benett. -http://www.iamepiscopalian.org., 2008.

166. Brighton, B. The Lamb on the Throne / Brighton B. Pulpit Resource. -December, 2005.

167. Brighton, K. The Acceptable Sacrifice / K.Brighton. Pulpit Resource. -January, 2003.

168. Brown, M. The Secret Dreamworld of a Churchholic / M. Brown. Pulpit Resource. - December, 2008.

169. Brueggemann, W. God's Solemn Oath / W.Brueggemann. Pulpit Resource. -March, 2000.

170. Buechner, F. The Glory of God / F. Buechner. Pulpit Resource. - October,2004.

171. Campel, M. Adam's Other Son / M. Campel. Pulpit Resource. -May, 1999.

172. Canfield, P. The Mortality of Man / P. Canfield. Pulpit Resource. -February, 2002.

173. Clader, M. The Heart and its Issues / M.Clader. Pulpit Resource. -March,2005.

174. Clark, J. A Tale of Two Tables / J. Clark. Pulpit Resource. - October, 2004.

175. Coffield, W. The Spirit and the Power / W. Coffield. Pulpit Resource. -October, 2004.

176. Collins, M. How sinners get to heaven / M. Collins. Pulpit Resource. -April, 2001.

177. Copeland, Mark A. The key to a joyful and productive life / A. Mark Copeland. http://www.christianlibrary.org., 2007.

178. Corwell, C.A. Religion of Love / C. Corwell. Pulpit Resource. - October, 2001.

179. Courtney, L. Gone with the Christ / L. Courtney. Pulpit Resource. -August, 2004.

180. Dackson, O. Spiritual Progress / O. Dackson. Pulpit Resource. - May, 2008.

181. Dalton, J. Our Timeless Leader / J. Dalton. Pulpit Resource. - July, 2005.

182. Daniel, M. Our Christmas Time / M. Daniel. Pulpit Resource. -March, 2001.

183. Davidson, A. Following God Fully / A. Davidson. Pulpit Resource. -July, 2002.

184. Dick, R. Out of the Pit / R. Dick. Pulpit Resource. - March, 2002.

185. Earshore, T. Led by a Right Way / T. Earshore. Pulpit Resource. - August,2007.

186. Edwards, L. Glorifying God in the Fires / L. Edwards. Pulpit Resource. -December, 2006.

187. Emerson, B. The Gospel Promise / B. Emerson. Pulpit Resource. - April,2008.

188. Fairchild, R. Seeking The Lost / J. Fairchild. http: //www.spirit-net.ca/sermons, 2006.

189. Fillmore, T. The Fragrance of Love / T. Fillmore. Pulpit Resource. -March, 2001.

190. Finney, C.G. Why Sinners Hate God? / C. G. Finney. http: //www.gospeltruth.net, 2005.

191. Fosdick, H. Sermons of The Christ Presbyterian Church of America / H. Fosdick //Sermons of 2005. Camphill, 2005. -P. 18-27.

192. Fossip, R. The Mind of Christ / R. Fossip. — Pulpit Resource. November, 2003.

193. Franklin, M. Why Joseph Wept / M. Franklin. Pulpit Resource. - August, 2006.

194. Frost, L. All our Spiritual Blessings / L. Frost. Pulpit Resource. - August, 2008.

195. Funge, D. Our Mission Statement / D.Funge. http: //www. uk.geocities.com, 2003.

196. Gateway, N. The Mercy of God / N. Gateway. Pulpit Resource. - May, 2009.

197. Gray, V. God Anticipating our Needs / V. Gray. Pulpit Resource. -January, 2003.

198. Green, W. Put Your Heart to God / W. Green. Pulpit Resource. -October, 2000.

199. Grisham, D. The Comfort of the Incarnation / D. Grisham. -Pulpit Resource. -July, 2005.

200. Halliburton, J. Christmas Carol Service and Blessing of the Crib / J. Halliburton. London, St Paul's Cathedral, Pulpit Recourse, 1999. - P. 13.

201. Haverland, J. The Lord Remembered Noah / J. Haverland. -http://www.crca.org, 2004.

202. Haynes, O. The God To You And To Me / O. Haynes. Pulpit Resource. -March, 2001.

203. Heshel, A. What we might do together / A. Heshel // American Sermons: The Pilgrims to Martin Luther King Jr. / M. Warner. N.Y.: The Library of America, 1999. - P. 862-875.

204. Hewings, A. The Holy Spirits Work in Conversion / A. Hewings. Pulpit Resource. -May, 2005.

205. Hiller, T. The Difficulties of Prayer / T. Hiller. Pulpit Recourse. - May,1999.

206. Hopkins, K. How Shall We Escape / K. Hopkins. Pulpit Resource. -January, 2001.

207. Hopkins, O. God Looking in the Heart / O. Hopkins. Pulpit Resource. -October, 2002.

208. Jacobson, R. The Promise of Guidance / R. Jacobson. Pulpit Resource. -November, 2001.

209. Johnson, A. The Need for a Divine Change / A. Johnson. Pulpit Resource. - October, 2002.

210. Keilor, G. Exiles in Listening for God / G. Keilor. Minneapolis, 1999. -P.198-200.

211. Kesselus, K. Second Sunday After the Epiphany / K. Kesselus. -http ://www.episcopalchurch. org, 2009.

212. Lawton, I. Twisted Tongues The Language of Imperialism / I. Lawton. -http://www.christ-community.net/sermons, 2006.

213. Lee, R. Conditions for Happiness / R. Lee. http://www.english.fgtv.com, 2006.

214. Legge, D. Sermon based on Psalm 38 / D. Legge. -http://www.preachtheword.com, 2006.

215. Lewis, C.E. Death and Birth at Easter / C. E. Lewis. -http://www.nlbconverse.org, 2006.

216. List, B. If God waited until tomorrow / B. List. Pulpit Resource. -January, 2003.

217. Lyle, D.A. Little Church With A Big God / D. Lyle. -http://www.lurganbaptist.com, January, 2003.

218. Lyle, D. Name It And Claim It / D. Lyle. http://www.lurganbaptist.com, July, 2004.

219. Machen, J. History and Faith / J. Machen //American Sermons: The Pilgrims to Martin Luther King Jr. /M. Warner. N.Y.: The Library of America, 1999. -P. 742-755.

220. Madison, N. God In Our Heart / N. Madison. Pulpit Resource. - March, 2006.

221. Marlow, M. Please Forgive Us / M. Marlow. Pulpit Resource. - May, 2005.

222. Martins, J. The way to Eternity / J. Martins. Pulpit Resource. - July, 2002.

223. Mathew, L. God Is Loving Us / L. Mathew. Pulpit Resource. - May, 2006.

224. Mendelsohn, B. The Lord Saves / B. Mendelsohn. -http://www.jewsforjesus.org., 2003.

225. Metz, S. Thanksgiving Day/ Rev. Dr. S. Metz. -http://www.anglican.org/semionsthatwork.htm, 2005.

226. Miller, M. Speaking About Angels / M. Miller. Pulpit Resource. -February, 2005.

227. Mills, J. Unity of Religion. Exiles in Listening for God / J. Mills. -Minneapolis. 1999.- P.108.

228. Moody, D. On Being Born Again / D. Moody //American Sermons: The Pilgrims to Martin Luther King Jr. /M. Warner. N.Y.: The Library of America, 1999. -P. 674-679.

229. Morris, F. You Are In Our Souls And Hearts / F. Morris. — Pulpit Resource. — February, 2002.

230. Niebuhr, R. The Providence of God / R. Niebuhr //American Sermons: The Pilgrims to Martin Luther King Jr. /M. Warner. N.Y.: The Library of America, 1999.-P. 817-826.

231. Nigel, B. Jesus, Come To Us / B. Nigel. Pulpit Resource. - October, 2003.

232. O'Bannon, B. Who Am I? / B. O'Bannon. http://www.newlife-pc.org, August, 2006.

233. Pam, B.G. About Temptations / B.G. Pam. http://pambgsermons.blogspot.com, 2007.

234. Parker, D. Please Forgive The Sinners / D. Parker. Pulpit Resource. -February, 2003.

235. Parker, H. The Church Stays Forever / H. Parker. Pulpit Resource.1. March, 2000.

236. Parsons, T. Sermon On Sunday Before Easter / T. Parsons. -http://www.anglican.org/sermonsthatwork.htm., 2007.

237. Price, J. Second Sunday after Pentecost / J. Price. -http://www.anglican.org/sermonsthatwork.htm., 2003.

238. Priston, L. Shall We Win? / L. Priston. Pulpit Resource. - December, 2001.

239. Redmont, J.C. Proclaiming Gospel Justice / J. C. Redmont. The Witness, 2005.

240. Richardson, T. Humanity and God / T. Richardson. Pulpit Resource. -May, 2004.

241. Riddle, J. Sermon of The Preacher / J. Riddle. http://www.jpbc.org., 2006.

242. Roach, T. Sermons of The Christ Presbyterian Church of America / T.Roach // Sermons of 2005. Camphill, 2005. -P.2-8.

243. Roach, T. Sermons of The Christ Presbyterian Church of America / T.Roach // Sermons of 2005. Camphill, 2005. - P.12- 17.

244. Roberts, M. Prophets True and False / M. Roberts. http://www.bible-sermons.org, December, 2006.

245. Roberts, M. O wretched man that I am! / M. Roberts. http://www.Mble-sermons.org.uk, January, 2000.

246. Ross, D. Come And Win Our Mind / D. Ross. Pulpit Resource. -December, 2006.

247. Scott, R. The End of The Wicked / R. Scott. Pulpit Resource. - May, 2004.

248. Shearman, J. Sermon Lectionaiy Resources / J. Shearman. -http://www.spirit-net.ca/sermons, 2006.

249. Shin, A. Sermon To All of Us / A. Shin. http://www.anglican.org/sermonsthatwork.htm, 2008.

250. Shinn, R. Grateful People /R. Shinn. Pulpit Resource. - April, 2000. 91.Silver, A. The Vision Splendid / A. Silver // American Sermons: The Pilgrims to Martin Luther King Jr. / M. Warner. - N.Y.: The Library of America, 1999.1. P. 795-800.

251. Silversides, D. The Vital Power Of God's Word / D. Silversides. -http://www. Bible-Sermons.org.uk., October, 2008.

252. Smith, W. Wait For That Day / W. Smith. Pulpit Resource. - March, 2002.

253. Stevens, P. My Best Sermons: The Secret of Our Belief / P. Stevens. Pulpit Resource. - October, 2000.

254. Sunday, B. Food for a Hungry World / B. Sunday // American Sermons: The Pilgrims to Martin Luther King Jr. /M. Warner. N.Y.: The Library of America, 1999. -P. 787-793.

255. Sweet, N. Let The Christ Come To Us/ N. Sweet. Pulpit Resource. -July, 2003.

256. Talmage, T. The Ministry of Tears /T. Talmage //American Sermons: The Pilgrims to Martin Luther King Jr. / M. Warner. N.Y.: The Library of America, 1999.-P. 693-703.

257. Taylor, B.B. The Same Forgiveness / B. B. Taylor // The Seeds of Heaven. -September 2005. p.91-98.

258. Taylor, C. Who Are You Loking For / C. Taylor // Journal for preachers, Easter.-2005.-p. 31-33.

259. Tillich, P. You are Accepted / P. Tillich //American Sermons: The Pilgrims to Martin Luther King Jr. /M. Warner. N.Y.: The Library of America, 1999. -P. 809-816.

260. Timothy, C.C. A Reasonable Faith / C.C. Timothy. -http://www.timothycc.org/Sermons.dsp., 2008.

261. Torrens, S. Our Great High Priest / S. Torrens.-http; //www.barclayviewforth.org., 2007.

262. Torrey, R. The Most Wonderful Sentence / R.Torrey //American Sermons: The Pilgrims to Martin Luther King Jr /M. Warner. N.Y.: The Library of America, 1999. - P. 762-774.

263. Trent, W. The Biblical Doctrine of Creation / W. Trent. Pulpit Resource. -April, 2003.

264. Tweedie, F J. Sermon preached at Barclay Church / F. J. Tweedie. http :// www.barclaychurch.org.uk, 2003.

265. Twilight, A. Christ our Risen Savior/ A. Twilight. Pulpit Resource. -March, 2005.

266. Voorwinde, S.A. Sense of Identity / S. Voorwinde. — http://www.crca.org.au/Resources, 2009.

267. Walton, P. Who Loves Me? / P. Walton. Pulpit Resource. - January, 2001.

268. Watson, S.E. Third Sunday After the Epiphany / S. E. Watson. -http://www.episcopalchurch.org., 2009.

269. O.Wayne, R. Coping With The Contradictions Of Life / R. Wayne. -http://www.anglican.org/sermonsthatwork.htm., 2008.

270. Webster, L. The Heart and its Issues/ L. Webster. Pulpit Resource. -October, 2000.

271. Wells, C. God's Directions to His Friends / C. Wells. Pulpit Resource. -July, 2006.

272. Wenham, G. Our Good Resolutions to Jesus / G. Wenham. Pulpit Resource. - October, 2000.

273. White, G. If We Fear God, We Will Not Fear the World / G. White. Pulpit Resource. - March, 2006.

274. White, Dr. Harold L. He will do exactly as He promised / Dr. Harold L.White. http://www. hleewhite.esmartdesign.com, May, 2007. llô.Williams, R. Take nothing for the journey / R. Williams. -http ://www. archbishopofcanterbury.org, 2007.

275. Williams, C. The Victory Of Faith / C. Williams. Pulpit Recourse. -September, 1999.

276. Willimon, W. Believe in God / W. Willimon. Pulpit Recourse. - January, 2005.

277. Wright, R. Promise Made, Promise Kept / R. Wright. -http://sermonideas.com/Index.asp, 2008.

278. York, M. The Overcoming Faith / M. York. Pulpit Resource. -January, 2001.