автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Речевые стратегии конфликта в немецкой политической коммуникации
Полный текст автореферата диссертации по теме "Речевые стратегии конфликта в немецкой политической коммуникации"
604610651
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
ВОЗНЕСЕНСКАЯ Юлия Владимировна
РЕЧЕВЫЕ СТРАТЕГИИ КОНФЛИКТА В НЕМЕЦКОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПАРЛАМЕНТСКИХ ДЕБАТОВ В БУНДЕСТАГЕ)
Специальность 10.02.04 - Германские языки
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
2 1 ОКТ 2010
Санкт-Петербург —2010
004610651
Диссертация выполнена на кафедре немецкой филологии факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета
Научный руководитель:
- доктор филологических наук, профессор
Филиппов Константин Анатольевич Официальные оппоненты:
- доктор филологических наук, профессор
Копчук Любовь Борисовна
Российский государственный педагогический университет имени А.И.
Герцена
- кандидат филологических наук, ст. преп.
Богомягкова Елена Владимировна Санкт-Петербургский государственный университет
Ведущая организация: Институт лингвистических исследований Российской академии наук
ЗО
Защита диссертации состоится « » О УЛл\ . 2010 года в_час. на заседании
совета Д 212.232.48 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 11, ауд. ^ &
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке имени М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 7/9. Автореферат разослан «
» С€Л1У\Л, 2010 года
Учёный секретарь
диссертационного совета Д 212.232.48
д.ф.н. С.Т. Нефёдов
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Данная работа, выполненная в русле прагматики и лингвистики текста, посвящена исследованию речевых стратегий конфликта в политической коммуникации (на материале парламентских дебатов в немецком Бундестаге).
Политическая коммуникация составляет объект изучения нескольких смежных дисциплин: политологии, психологии, социологии, культурологии и других направлений науки. В работе проблема вербального политического конфликта рассматривается с позиции политической лингвистики.
В публичной политике на передний план выходит умение оратора пользоваться многообразными речевыми средствами для достижения своей цели. Политика приобрела свои современные очертания во многом благодаря тому, что применяемые в ней вербальные средства убеждения аудитории направлены на формирование готовности определенного коллективного адресата поддержать действия политика. Без умения оказывать воздействие на слушателей политическая деятельность была бы невозможна.
Речевые стратегии рассматриваются в работе как специфические инструменты речевого взаимодействия, которые определяют те прагматические, семантические и стилистические средства, наилучшим образом служащие достижению коммуникативной цели.
Актуальность работы определяется интересом современной лингвистики к прагматическому функционированию языка и необходимостью изучения тех языковых средств, с помощью которых адресант осуществляет воздействие на адресата. Исследование речевых стратегий, их тактик и коммуникативных ходов имеет большое значение в связи с ростом интереса современной лингвистической науки к роли языка в сфере политической деятельности. Политические вопросы открыто обсуждаются, и принятие решения в пользу той или иной стороны
зависит от того, насколько успешным будет вербальное оформление предлагаемой политиками идеи. Кроме того, политическая коммуникация как вид публичного общения неизбежно оказывает влияние на общество, а значит, механизмы, типичные для политического дискурса, проявляются и в других ситуациях межличностной коммуникации.
Объект исследования составляют речевые стратегии конфликта ситуации полемического общения в немецком Бундестаге. Предмет исследования -разноуровневые речевые средства и структуры, реализующие стратегии конфликта в немецкой парламентской коммуникации.
Целью работы является выделение и описание тех речевых стратегий, которые характеризуют современный немецкий парламентский дискурс, а также анализ тактик и языковых средств, реализующих данные стратегии в условиях политического конфликта.
Поставленная цель определила задачи исследования: 1) изучить особенности речевого общения в ситуации парламентского конфликта; 2) выявить и описать речевые стратегии, которые используются парламентариями Бундестага в конфликтной ситуации; 3) выделить и описать речевые тактики, реализующие каждую стратегию в политической коммуникации; 4) классифицировать и проанализировать конкретные речевые действия, реализующие функцию воздействия на адресата в парламентских дебатах; 5) описать речевые маркеры конфликта с точки зрения их состава и функционирования; 6) выделить и описать речевые маркеры различных стратегий (дискредитации, манипуляции, самопрезентации и компромисса), реализуемых в немецких парламентских дебатах.
Материалом исследования послужили протоколы дебатов в Бундестаге, опубликованные в Интернете на официальном сайте немецкого Парламента www.bundestag.de. Нами было проанализировано 15 пленарных протоколов заседаний в Бундестаге с 26 сентября 2006 г. по 08 сентября 2009 г. общим
объемом 2494 страницы. Выбор данного материала был обусловлен необходимостью привлечения тематически разнообразных дискуссий с обсуждением внутренней и внешней политики ФРГ. В работе представлено 200 примеров.
В процессе работы использовались следующие методы исследования: дискурсивный анализ, приемы интерпретативного и контекстуального анализа. К исследованию привлекались теория речевых стратегий и тактик [Иссерс
2003], теория политического дискурса [Дейк, ван 1989, Burkhardt 1996; Баранов
2004], теория речевых актов [Остин 1986; Серль 1986; Vendler 1980; Бессонова 2003]; теория коммуникации [Почепцов 2001]. Для подтверждения достоверности полученных результатов применялся метод количественных подсчетов.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые в отечественной лингвистике была предпринята попытка классифицировать и описать речевые маркеры различных стратегий в парламентских дебатах в Бундестаге и проанализировать их прагматический потенциал в конфликтном общении, реализуемом в жанре политических дебатов. Привлечение в поле исследования не только собственно конфронтационных, но и кооперативных стратегий позволило получить более полную картину немецкого парламентского дискурса.
Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что она вносит вклад в разработку понятий речевой стратегии и речевой тактики применительно к политической коммуникации на немецком языке. Выделение и анализ языковых маркеров каждой стратегии дополняют теорию прагматического воздействия на адресата. Материалы диссертации позволяют расширить теоретические основы изучения речевых стратегий в немецком парламентском дискурсе, а также разработки понятия речевых действий в конфликте на материале немецкого языка.
Практическая значимость работы. Выводы, сделанные на основе проведенной работы, могут быть использованы при подготовке учебных пособий и лекционных курсов по лингвистике текста, прагматике текста, социолингвистике, политической лингвистике, а также стилистике, лексикологии, синтаксису немецкого языка. Они могут применяться и в курсах риторики, обучения речевому поведению в политической коммуникации полемической направленности, для выработки практических рекомендаций по выбору речевых средств в конфликтных ситуациях.
Апробация работы: материалы и основные результаты исследования обсуждались в ходе научных конференций (XXXVIII международной филологической конференции и ХХХХ1Х международной филологической конференции). По теме диссертации опубликованы 4 статьи, в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.
Структура работы: диссертационное сочинение состоит из введения, трех глав (Глава 1. «Речевые стратегии»; Глава 2. «Речевой конфликт в немецком политическом дискурсе»; Глава 3. «Речевые средства реализации стратегий конфликта»), заключения, списка использованного материала и списка использованной литературы на русском, немецком и английском языках (151 наименование).
Положения, выносимые на защиту:
1. Речевая стратегия играет определяющую роль в построении речи немецкого политика, обозначая основную цель адресанта и способы ее достижения. Опора на категорию речевой стратегии является эффективным инструментом, позволяющим интерпретировать и описать специфику речевого поведения политиков в ситуации полемического общения в жанре парламентских дебатов. Все стратегии, применяемые в немецком политическом дискурсе, взаимосвязаны. Оратор, выступающий в Бундестаге, преследует, как
правило, сразу несколько целей, для достижения которых требуется применение разных стратегий.
2. Наличие конфликта составляет одну из основных характеристик парламентских дебатов в Бундестаге. В конфликтном общении, проявленном в жанре парламентских дебатов, наиболее активно реализуются следующие стратегии: стратегия дискредитации, манипуляции, самопрезентации и компромисса.
3. Стратегия дискредитации, основу которой составляет тактика обвинения, имеет решающее значение в организации выступления в немецком Парламенте. Речевые средства реализации стратегии дискредитации в немецком языке разнообразны и относятся ко всем языковым уровням.
4. Суть стратегии манипуляции определяется направленностью ее воздействия на адресата с намерением заставить его действовать в интересах говорящего; эта стратегия нередко используется адресантом вместе со стратегией дискредитации: обвиняя оппонента, оратор оказывает воздействие на аудиторию, что достигается с помощью тактик побуждения и трансформации.
5. Стратегия самопрезентации в немецких парламентских дебатах отличается двунаправленностью: она может быть как кооперативной, так и конфронтационной. Основная цель - это улучшение собственного имиджа, что достигается благодаря двум основным тактикам: отождествления и поляризации.
6. Стратегия компромисса, которая реализуется тактиками интеграции и эмоционального настроя, занимает особое место в немецкой парламентской коммуникации. Рассмотрение стратегии компромисса наряду с конфронтационными стратегиями необходимо для получения более полной картины немецкого парламентского дискурса в конфликтной ситуации.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность темы диссертационного исследования, формулируются цель и задачи работы, ее научная новизна и практическая значимость, характеризуется материал и методы исследования, приводятся основные положения, выносимые на защиту.
В главе 1 «Речевые стратегии» в свете прагмалингвистики и теории речевых актов рассматриваются понятия речевой стратегии, речевой тактики и коммуникативного хода. При этом определяются основные характерные черты речевой стратегии, представлена классификация речевых стратегий в конфликтной политической коммуникации.
§1 посвящен речевой стратегии как объекту изучения прагмалингвистики и теории речевых актов. Под стратегией понимается сверхзадача речи, наиболее общая цель говорящего, а под тактикой - более частные задачи, служащие для реализации главной цели [Иссерс 2003, Иванова 2003, Мулькеева 2005]. Коммуникативный ход рассматривается как средство реализации той или иной коммуникативной тактики. Цель говорящего непосредственно определяет приемы речевого воздействия и способы организации действий в диалоге.
В § 2 рассмотрены классификации речевых стратегий. Речевые стратегии соотнесены с разными составляющими коммуникативного акта, они выделяются в пределах текстовых фрагментов, функционируют как последовательно, так и одновременно, допускают повторение, дополнение, варьирование.
В основе диссертационного исследования лежит классификация стратегий политической коммуникации, которая базируется на делении стратегий на кооперативные (конвенциональные, гармонизирующие) и конфликтные (конфронтационные, дисгармонизирующие) [Рублева 2001; Третьякова 2003; Мулькеева 2005]. В конфликтной ситуации немецких парламентских дебатов
целесообразно выделить следующие стратегии: дискредитации (только конфронтация), манипуляции (только конфронтация), самопрезентации (конфронтация и кооперация) и компромисса (только кооперация, но в условиях конфликта).
Речевая стратегия дискредитации — стратегия, направленная на снижение авторитета адресата в глазах третьих лиц [Оге1йеп1^еп 1980; Иссерс 2003]. Она нередко принимает форму обвинения оппонента. В этой стратегии выделяется три тактики: тактика обвинения, издевки и оскорбления, последняя из которых не типична для жанра парламентских дебатов.
Речевая стратегия манипуляции тесно связана со стратегией дискредитации, они преследуют одни цели и нередко усиливают друг друга при одновременном использовании в речи. Стратегия манипуляции заключается в скрытом воздействии на адресата и осуществляется с помощью передвижения акцентов, надевания маски, навешивания ярлыков, трансформирования ситуации и т.д. [Шейгал 2000; Стернин 2001; Гулакова 2004;] Основными тактиками стратегии манипуляции выступают тактика побуждения и тактика трансформации.
Речевая стратегия самопрезентации имеет как кооперативный, так и конфронтационный аспект. Она подразумевает улучшение имиджа говорящего, которое может происходить как независимо от оппонента (тактика отождествления), так и в сравнении с противником (тактика поляризации) [ТШтапп 1989; Паршина 2005].
Речевая стратегия компромисса реализуется только в ситуации конфликта, и поэтому занимает важное место в работе наряду с конфронтационными стратегиями. Стратегия компромисса отличается ориентацией на адресата, смягчением побудительности, гибкостью речевого поведения [СпезлуеИе 2000; Некрасова 2007].
Глава 2 «Речевой конфликт в немецком политическом дискурсе»
представляет собой исследование речевого конфликта с позиции теории коммуникативной нормы.
Конфликт (представлен в §1) рассматривается как междисциплинарная проблема, социальный процесс, в котором индивид или группа стремится к достижению собственных целей (удовлетворению потребностей, реализации интересов) путем устранения, уничтожения или подчинения себе другого индивида (или группы), стремящихся к сходным или идентичным целям [Попова, 2003: 17-18]. Интерес лингвистов к проблеме конфликта объясняется тем, что любой конфликт как проявление противоречий двух сторон, их целей, взглядов и интересов возникает на базе коммуникативного контакта. В лингвистических исследованиях конфликт определяется как наличие у коммуникантов частично или полностью взаимоисключающих целей, что ведет к ситуации, которая делает невозможным их непосредственное достижение [Reiher 1995; Ушакова 1995; Holly 1996; Иванова, 2003; Попова 2003; Некрасова 2007].
§2 посвящен теории коммуникативной нормы и речевому конфликту. Знание норм, правил, традиций - это важное условие осуществления речевой деятельности и достижения успешности выполняемых речевых действий. Успешность взаимодействия определяется не только общим языковым кодом, но и речевым, который является частью морально-этикетных норм поведения и представляет собой «краеугольный камень национального самосознания» [Сафаров, 1990: 109]. Эти нормы выработаны в каждой лингвокультурной общности и регулируют поведение говорящих на данном языке. Содержание их включает не только этноспецифические, но и всеобщие правила общения [Schmitz, 1981:20]. Речевой конфликт провоцируется нарушением коммуникативной нормы, которая определяется наличием в ее структуре трех компонентов: языкового, речевого и невербального [Едличка 1988]. Функция нормы состоит в том, чтобы исключить влияние случайных, чисто субъективных мотивов и обстоятельств, обеспечить
и
надежность и предсказуемость, известную стандартность и общепонятность поведения.
Политические дебаты в Бундестаге (§3) представляют собой конфликтный жанр немецкой парламентской коммуникации. В работе рассматривается как политический дискурс в целом, так и жанр парламентских дебатов с его речевыми особенностями.
Функциональное содержание политической коммуникации сводится к трем составляющим: формулировка и разъяснение политической позиции (ориентация), поиск и сплочение сторонников (интеграция), борьба с противником (агрессия как проявление атональности). Семантическая триада (ориентация - интеграция - атональность) — это основной организующий принцип семиотического пространства политического дискурса. Эта триада проецируется на базовую оппозицию «свои - чужие», которая обнаруживает в политическом дискурсе свою специфику и имеет специальные маркеры [Шейгал, 2000:15].
Политические дебаты относятся к сфере устной коммуникации: фраза создаётся в процессе речи; дебаты имеют диалогический характер; присутствует элемент ситуативности (ответ на реплику определяется ситуацией); в наличии имеются разговорные лексико-фразеологические единицы; характерны повторы и смешение конструкций [Бельчиков, 2003: 43]. Н.В.Волошина отмечает следующие черты парламентских дебатов: антропоцентричность, демократизм, диалогичность, экспрессивность, импровизация [Волошина, 2006: 4]. К особенностям парламентских дебатов также относятся принадлежность к публичной сфере, структурированная организация, временной характер изложения, фиксация тем, ближняя (пленум) и дальняя (общественность) коммуникация, подготовленность оратора, различная степень знакомства ораторов и смена ролей [Сапрыкина, 2007: 7].
В §4 рассматриваются маркеры речевого конфликта. Коммуникативная функция языка осуществляется с помощью языковых средств всех уровней, которые приводят к достижению нужного иллокутивного эффекта во взаимодействии друг с другом. Понимание коммуникативной ситуации и коммуникативного контекста чрезвычайно важно для оценки отдельных речевых действий и их взаимодействия [Колшанский 1994; Исаакиду 2003]. В качестве маркеров конфликта используются разноуровневые единицы (от частицы, отдельного слова до целого высказывания). Их статус и роль в реализации стратегий и тактик конфликтного общения выявляется и оценивается в контексте конкретной коммуникативной ситуации.
Маркерами конфликта выступают, как правило, речевые средства, служащие повышению экспрессивности и эмоциональности высказывания. На стилистическом уровне это — лексемы с экспрессивной и эмоциональной окраской, в плане лексики это перформативы, повторы, частицы, междометия, «маркеры чуждости», инвективные лексемы и т.д. [Башинский 1985; Шендельс 1988; Шейгал 2000; Иссерс, 2002; Гулакова 2004]. В синтаксисе речь идет о восклицаниях, особых типах вопросов (верификационные, апеллятивные и т. д.), побуждении, обилии простых предложений, обратном порядке слов, противительной связи и т.д. [Кострова 2004].
Глава 3 называется «Речевые средства реализации стратегий конфликта». Корпус проанализированных примеров показал неравномерность распределения материала в соответствии с выделенными стратегиями, что указывает на их неравнозначность в дискурсе. Отмечается, что объем примеров, иллюстрирующих выделяемые нами стратегии, неоднороден, и большая часть примеров приходится на стратегию дискредитации, см. диаграмму:
Дискредитация 122
Это объясняется тем, что в языке присутствует большое количество разнообразных средств, служащих цели обвинения и оскорбления (Грайффенхаген, 1980, Бессонова, 2003 и др.). Во всех сферах языкового общения арсенал маркеров обвинения превышает по объему набор средств выражения ободрения или похвалы, а в языке политической коммуникации этот разрыв особенно заметен.
Стратегия дискредитации (§2) тесно связана с речевым действием обвинения, структура которого включает в себя субъект обвинения, объект обвинения и предмет обвинения (разделы 2.1 - 2.3). Субъект критики может быть либо коллективным (наша партия), либо индивидуальным (я). Объект критики в дебатах чаще всего бывает коллективным, реже индивидуальным / конкретным, и, в ряде случаев, неопределенным / имплицитным [Сапрыкина 2007]. На материале парламентских дебатов нами было выделено 5 предметов критики, которые мы рассмотрели в определенном порядке по степени конфликтности, от наименьшего конфликтного потенциала к наибольшему: обвинение в непоследовательности (16%), в бездействии (17%), в некомпетентности (26%), в выборе ошибочной позиции (20%) и во лжи (10%), а также отдельно выделяется реверсия - тактика «ответного удара» (11%), которая включает все виды обвинения.
Синтаксические средства (раздел 2.4.), рассмотренные отдельно от других средств, не выражают стратегию дискредитации. Они, скорее, выступают неким
«катализатором», усиливающим воздействие на адресата, и поэтому выводы, сделанные в этом разделе, относятся ко всем стратегиям конфликтного общения. Восклицательные предложения (Nein!) - «выражение повышенного тонуса говорящего, который формулирует особую восклицательную интонацию, следствием чего является эмоциональное воздействие на собеседника» [Кострова, 2004:139]. Вопросительные предложения чаще всего отмечаются в тактике упрека, просьбы, намека, возмущения, убеждения: Warum haben wir nicht zumindest den Mut, uns so zu entscheiden wie die Kanadier? Риторический вопрос выполняет важную функцию в конфликтном общении: помимо обвинения оппонента, такой вопрос заставляет слушателя (слушателей) следовать за ходом мысли говорящего, приходя к тем выводам, которые выгодны оратору. В тактиках конфликтных ситуаций простые предложения используются чаще, чем сложные предложения, так как они более экспрессивны, эмоциональны, и на определенных стадиях развития конфликта и в определенных тактиках имеют больший эффект воздействия, чем сложные предложения. Неполные предложения в целом типичны для диалогической речи, в том числе для конфликтного взаимодействия. Пропущенные члены в неполных предложениях легко восстанавливаются благодаря предыдущим предложениям или обстановке общения. Еще одним синтаксическим показателем коммуникативных стратегий и тактик выступает порядок слов в предложении. Обратный порядок слов в предложении экспрессивен и характерен для многих коммуникативных тактик на разных стадиях развития конфликтной ситуации, но в большинстве случаев порядок слов нарушается в момент накала страстей (в конфронтационной стратегии, в тактиках упрека, оскорбления, возмущения) на стадии конфликта' Genau das habe ich gesagt!
Лексические средства выражения стратегии дискредитации (раздел 2.5.) включают экспрессивную лексику с негативной оценкой (eine blanke Katastrophe, glatter Verfassungsbruch, Volksverdummung, Unfug), лозунговые
слова и ярлыки (Volkswillen, Bürger, Sozialstaatlichkeit, Bedrohung von Frieden, Terrorismus, Herrschaft der Taliban), лексические повторы, маркеры чуждости (irgendwelche, diese, verschiedenartigste), лексические усилители (aber, denn, doch, absolut, ganz, recht, furchtbar), фразеологические выражения (nicht einen Deut dazu sagen können, sein Mütchen kühlen, mit dem Mittelstand nichts am Hu haben).
Среди стилистических (раздел 2.6.) средств реализации стратегии дискредитации мы рассматриваем метафору (Finanzhaie würden FDP wählen" -"nur Fischstäbchen werden SPD wählen", gelb-schwarze Ehe), сравнение (Ihr Programm ... ist noch schlimmer als Moskau in den 50er-Jahren, ich verbitte es mir, vom Staat wie ein gemeiner Krimineller unter Generalverdacht gestellt zu werden), антитезу (Sie haben Probleme, ich habe keine; nicht die zivile Komponente wird gestärkt, sondern die militärische Komponente), иронию и намек. На уровне текста ярким средством выражения стратегии дискредитации является интертекстуальность. В политических дебатах встречается ироническое цитирование оппонента с целью дискредитировать его.
§ 3. содержит анализ речевых средств выражения стратегии манипуляции. Доминирующая установка в речевом поведении стратегии манипуляции -навязывание своего мнения, преувеличение своей авторитетности. Основной тактикой является тактика побуждения. Она реализуется с помощью императива (Legen Sie Ihren Entwurf an die Seite! Stimmen Sie unserem Antrag zu!), модальных глаголов (Es müssen die Ursachen bekämpft werden), перформативных глаголов {Wirfordern, dass...).
Целью тактики трансформации выступает представление ситуации в выгодном для говорящего свете. Производя изменения, незаметные для неподготовленного собеседника, адресант формирует у реципиента определенное восприятие своих слов, и, как следствие, определенный взгляд на ситуацию. Это может достигаться с помощью манипулятивных синтаксических
структур с нарушением причинно-следственной связи, выбора определенной лексики, переноса с общего на частное и с частного на общее, приравнивания друг другу разных явлений и т.д.
Речевые средства реализации стратегии самопрезентации (§ 4) включают коммуникативные ходы, осуществляющие тактику отождествления и тактику поляризации. Важную роль в реализации тактики отождествления играет привлечение внимания к говорящему, его партии или коалиции. В большинстве примеров (ок. 80%) отсылка к самому себе или собственной партии является субъектом предложения и выражена с помощью личного местоимения wir, реже ich, а также существительных и субстантивированных прилагательных, обозначающих партию: die SPD, die Linke, die Liberalen. Обозначение собственной партии в роли субъекта или объекта предложения сопровождается лексемами с положительной коннотацией, нередко «лозунговыми» словами, повышающими пафос высказывания. Альтернативным вариантом выступает употребление лексем с негативными коннотациями в сочетании с отрицанием. Тактика поляризации реализуется с помощью сравнения, антитезы, лозунговых слов и ярлыков.
Анализ речевых маркеров, типичных для конфронтационных стратегий, был бы неполным без исследования кооперативной стратегии, существующей только в ситуации конфликта - стратегии компромисса. Стратегия компромисса (см. §5) направлена на преодоление конфронтации и взаимовыгодную кооперацию. Тактика интеграции (раздел 5.1.) осуществляется с помощью инклюзивного личного местоимения wir («мы») и эксплицитного призыва к компромиссу. Личное местоимение первого лица множественного числа используется говорящим для обозначения максимально широкого круга лиц -как правило, всех, находящихся в зале или всех граждан ФРГ. Интеграция адресанта с адресатом усиливается благодаря лексемам со значением общности (gemeinsam, zusammen, einmütig, Einigkeit и т.д.)
Тактика эмоционального настроя (раздел 5.2.) представлена речевым актом просьбы, одобрения и похвалы, самоиронией и шуткой. Тактика похвалы содержится даже в высказываниях, содержащих критику. Критика оппонента смягчается предварительной похвалой, при этом критикуется не вся позиция целиком, а отдельные моменты. В рамках стратегии компромисса важную роль играют перформативные глаголы и глаголы, которые в политической коммуникации близки к перформативным (begrüßen, zustimmen, sich freuen). Это можно объяснить стремлением к соблюдению этикета и нейтрализацией общения. Еще одним речевым маркером стратегии компромисса выступает шутка, которая снимает напряжение в ходе дискуссии, и не содержит при этом ироничной критики противника. Стратегия компромисса — это единственная стратегия, в рамках которой используется самоирония.
В заключении формулируются основные результаты проведенного исследования с проекцией на возможности дальнейшего изучения проблемы.
Проведенное исследование имело своей целью дать описание основных стратегий и тактик конфликта в немецких парламентских дебатах и рассмотреть особенности их структурной и композиционной организации с опорой на приоритеты современного научного знания.
Исследование дискурса парламентских дебатов опирается в данной работе на категорию стратегии, являющуюся эффективным инструментом, позволяющим рассматривать и интерпретировать специфику речевого поведения политиков в ситуации полемического общения. Речевые стратегии, используемые говорящим в целях инициирования, развития и окончания конфликта, обусловливают наличие и многообразие языковых средств, реализующих эти конфронтационные и конфронтационно-кооперационные стратегии.
Анализ материала - политических дебатов в немецком Бундестаге -подтвердил положение о том, что стратегии играют важнейшую роль в
организации речи политика, определяя основную цель оратора, этапы и конкретные способы ее достижения.
Наше представление стратегий, тактик и коммуникативных ходов в немецких парламентских дебатах нельзя считать исчерпывающим. Перспективным направлением дальнейшего исследования может быть изучение речевых стратегий в других видах политической коммуникации в русле изучения проблем порождения речи в рамках когнитивной лингвистики.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Вознесенская Ю.В. Перформативные глаголы как эксплицитное речевое средство выражения конфликта в политической коммуникации (на материале немецкого языка)». // «Известия РГПУ им. А.И. Герцена. Аспирантские тетради». - СПб., 2009 - № 101 - С. 135-140
2. Вознесенская Ю.В. Ирония и сарказм как средство словесного противоборства в политическом конфликте (на материале немецкого языка) // Материалы XXXVIII международной филологической конференции. Выпуск 13. - СПб., 2009. С.35-39.
3. Вознесенская Ю.В. Обвинительные высказывания в парламентских дебатах (лингвопрагматический анализ на материале немецкого языка) //Материалы ХХХХ1Х международной филологической конференции. Выпуск 14.-СПб., 2010. С. 14-20.
4. Вознесенская Ю.В. - Скрытые речевые средства ведения политической борьбы в немецкой политической коммуникации (на материале дебатов в Бундестаге) // Вестник СПбГУ, серия 9, выпуск 1. - СПб., 2010. С. 123-128.
Подписано в печать 09.09.2010. Формат 60x90/16 Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 1,25 Тираж 100 экз. Заказ 378
Отпечатано в типографии ООО «Адмирал»
199048, Санкт-Петербург, В. О., 6-я линия, д. 59 корп. 1, оф. 40Н
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Вознесенская, Юлия Владимировна
Введение.
ГЛАВА 1. РЕЧЕВЫЕ СТРАТЕГИИ.
§1. Речевая стратегия как объект изучения прагмалингвистики и теории речевых актов.
§2. Классификации речевых стратегий.
2.1. Стратегия дискредитации.
2.2. Стратегия манипуляции.
2.3. Стратегия самопрезентации.
2.4. Стратегия компромисса.
Выводы по главе 1.
ГЛАВА 2. РЕЧЕВОЙ КОНФЛИКТ В НЕМЕЦКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ.
§ 1. Конфликт как междисциплинарная проблема.
§2. Теория коммуникативной нормы и речевой конфликт.
§3. Политические дебаты в Бундестаге как конфликтный жанр немецкой политической коммуникации.
§4. Маркеры речевого конфликта.
Выводы по главе 2.
ГЛАВА 3. РЕЧЕВЫЕ СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ СТРАТЕГИЙ КОНФЛИКТА.
§ 1. Предварительные замечания.
§2. Речевые средства реализации стратегии дискредитации.
2.1. Обвинение в парламентских дебатах.
2.2. Объект критики в парламентских дебатах.
2.3. Направление критики.
2.3.1. Обвинение в непоследовательности.
2.3.2. Обвинение в бездействии.
2.3.3. Обвинение в некомпетентности.
2.3.4. Обвинение в выборе ошибочной позиции.
2.3.5. Обвинение во лжи.
2.3.6. Реверсия.
2.4. Синтаксические средства реализации стратегии дискредитации.
2.5. Лексические средства выражения стратегии дискредитации.
2.5.1. Экспрессивная лексика.
2.5.2. Лозунговые слова и ярлыки.
2.5.3. Маркеры чуждости.
2.5.4. Лексические усилители.
2.5.5. Фразеологические выражения.
2.6. Стилистические средства реализации стратегии дискредитации.
2.6.1. Метафора.
2.6.2. Сравнение.
2.6.3. Антитеза.
2.6.4. Ирония.
2.6.5. Намек.!.
2.7. Текстовые средства выражения стратегии дискредитации.
2.7.1. Интертекстуальность.
§3. Речевые средства реализации стратегии манипуляции.
3.1. Тактика побуждения.
3.2. Тактика трансформации ситуации.
3.2.1. Манипулятивные синтаксические структуры.
3.2.2. Лексические средства.
§4. Речевые средства реализации стратегии самопрезентации.
4.1. Тактика отождествления.
4.1.1. Субъект - личное местоимение.
4.1.2. Субъект - обозначение собственной партии.
4.2. Тактика поляризации.
4.2.1. Реверсия.
4.2.2. Лозунговые слова.
§5. Речевые средства реализации стратегии компромисса.
5.1. Тактика интеграции.
5.1.1. Инклюзивное личное местоимение «wir».
5.1.2. Призыв к компромиссу.
5.2. Тактика эмоционального настроя.
5.2.1. Речевой акт просьбы.
5.2.2. Корректное выражение критики.
5.2.3. Речевой акт одобрения и похвалы.
5.2.4. Ирония и юмор.
Выводы по главе 3.
Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Вознесенская, Юлия Владимировна
Данная работа, выполненная в русле прагматики и лингвистики текста, посвящена исследованию речевых стратегий конфликта в политической коммуникации (на материале парламентских дебатов в немецком Бундестаге). Понятие речевых стратегий исследовали такие зарубежные и отечественные лингвисты как В.З. Демьянков (1982), A.JI. Факторович (2000), Е.И. Шейгал (2000), И.В. Труфанова (2001), Е.В.Клюев (2002), Г.Г.Матвеева (2002), Н.Н. Добрякова (2003), Ю.М. Иванова (2003), О.С. Иссерс (2003), Е.В. Шевченко (2003), И.И. Гулакова (2004), Н.А. Ощепкова (2004), Т.П. Третьякова (2004), А.Л. Федорова (2004), В.О. Мулькеева (2005), О.Н.Паршина (2005), М.П. Чуриков (2005), Е.В.Сапрыкина (2007),
A.Е. Ярославцева (2007), К. Заламун (1988), Т.А. ван Дейк (1989), А. Тилльманн (1989), В. Холли (1996), Г. Вольф (1998) и др. В нашей работе мы опирались на то понимание речевых стратегий, которое предлагают Т.А.ван Дейк (1989), О.С. Иссерс (2003) и А. Тилльманн (1989). Речевое поведение в ситуации конфликта нашло отражение в работах К.Ф. Седова (2000), Е.И. Шейгал (2000), Е.Д.Поповой (2003), В.С.Третьяковой (2003, 2004), О.С. Иссерс (2003),
B.О. Мулькеевой (2005), И.И. Гулаковой (2004), Е.В.Сапрыкиной (2007), А. Буркхарда (1996), В. Холли (1996) и др., однако реализация конфликтных стратегий в контексте политического дискурса еще недостаточно полно изучена в плане конкретных речевых средств, выражающих интенцию говорящего, настроенного на конфронтацию.
В публичной политике на передний план выходит умение оратора пользоваться многообразными речевыми средствами для достижения своей цели. Политика приобрела свои современные очертания, во многом, благодаря тому, что применяемые в ней вербальные средства убеждения аудитории направлены на формирование готовности определенного коллективного адресата поддержать действия политика.
Без умения оказывать воздействие на слушателей политическая деятельность была бы невозможна.
Актуальность работы определяется интересом современной лингвистики к прагматическому функционированию языка и необходимостью изучения тех языковых средств, с помощью которых адресант осуществляет воздействие на адресата. Исследование речевых стратегий, их тактик и коммуникативных ходов имеет большое значение в связи с ростом интереса современной лингвистической науки к роли языка в сфере политической деятельности. Политические вопросы открыто обсуждаются, и принятие решения в пользу той или иной стороны зависит от того, насколько успешным будет вербальное оформление предлагаемой политиками идеи. Кроме того, политическая коммуникация как вид публичного общения неизбежно оказывает влияние на общество, а значит, механизмы, типичные для политического дискурса, проявляются и в других ситуациях межличностной коммуникации.
Конфликтная политическая коммуникация является объектом изучения нескольких смежных дисциплин: политологии, психологии, социологии, культурологи и др. Представляется актуальным рассмотреть проблему вербального политического конфликта с точки зрения политолингвистики (этот термин используют немецкие исследователи А.Буркхардт (1996 и др.), В.Холли (1996 и др.) или политической лингвистики, как ее называют отечественные лингвисты (например, А.П. Чудинов (2006)). Данная дисциплина возникла на базе нескольких лингвистических направлений: лингвистики текста, социолингвистики, нарративного анализа, стилистики и риторики. Основная задача политической лингвистики состоит в том, чтобы выявить механизм сложных взаимоотношений между властью, речью и поведением.
Целью работы является выделение и описание тех речевых стратегий, которые характеризуют современный немецкий парламентский дискурс, а также анализ тактик и языковых средств, реализующих данные стратегии в условиях политического конфликта.
Поставленная цель определила задачи исследования:
1) изучить особенности речевого общения в ситуации парламентского конфликта;
2) выявить и описать речевые стратегии, которые используются парламентариями Бундестага в конфликтной ситуации;
3) выделить и описать речевые тактики, реализующие каждую стратегию в политической коммуникации;
4) классифицировать и проанализировать конкретные речевые действия, реализующие функцию воздействия на адресата в парламентских дебатах;
5) описать речевые маркеры конфликта с точки зрения их состава и функционирования;
6) выделить и описать речевые маркеры различных стратегий (дискредитации, манипуляции, самопрезентации и компромисса), реализуемых в немецких парламентских дебатах.
В процессе работы использовались следующие методы исследования: дискурсивный анализ, приемы интерпретативного и контекстуального анализа. К исследованию привлекались теория речевых стратегий и тактик [Иссерс
2003], теория политического дискурса [Дейк, ван 1989, Burkhardt 1996; Баранов
2004], теория речевых актов [Остин 1986; Серль 1986; Vendler 1980; Бессонова 2003]; теория коммуникации [Почепцов 2001]. Для подтверждения достоверности полученных результатов применялся метод количественных подсчетов.
Задачи работы обусловили структуру работы: исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованного материала и списка использованной литературы.
Во введении содержится обоснование актуальности, научной новизны, теоретической и практической значимости исследования, формулируются его цель и задачи, определяются методы диссертационного исследования.
В первой главе в свете прагмалингвистики и теории речевых актов рассматриваются понятия речевой стратегии, речевой тактики и коммуникативного хода. При этом определяются основные характерные черты речевой стратегии, представлена классификация речевых стратегий в конфликтной политической коммуникации.
Во второй главе определяется понятие речевого конфликта в аспекте теории коммуникативной нормы, а также рассматривается политический дискурс как наиболее конфликтный (из доступных для анализа) вид дискурса, дается характеристика парламентских дебатов в Бундестаге, перечисляются маркеры речевого конфликта.
Третья глава представляет собой практическое исследование речевых стратегий конфликта, тактик и реализующих их маркеров на всех уровнях языка в немецких парламентских дебатах.
В заключении подводится общий итог исследования, определяются сферы возможного применения полученных результатов и перспективы дальнейшей разработки данной проблематики.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые в отечественной лингвистике была предпринята попытка классифицировать и описать речевые маркеры различных стратегий в парламентских дебатах в Бундестаге и проанализировать их прагматический потенциал в конфликтном общении, реализуемом в жанре политических дебатов. Привлечение в поле исследования не только собственно конфронтационных, но и кооперативных стратегий позволило получить более полную картину немецкого парламентского дискурса.
Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что она вносит вклад в разработку понятий речевой стратегии и речевой тактики применительно к политической коммуникации на немецком языке. Выделение и анализ языковых маркеров каждой стратегии дополняют теорию прагматического воздействия на адресата. Материалы диссертации позволяют расширить теоретические основы изучения речевых стратегий в немецком парламентском дискурсе, а также разработки понятия речевых действий в конфликте на материале немецкого языка.
Практическая значимость работы. Выводы, сделанные на основе проведенной работы, могут быть использованы при подготовке учебных пособий и лекционных курсов по лингвистике текста, прагматике текста, социолингвистике, политической лингвистике, а также стилистике, лексикологии, синтаксису немецкого языка. Они могут применяться и в курсах риторики, обучения речевому поведению в политической коммуникации полемической направленности, для выработки практических рекомендаций по выбору речевых средств в конфликтных ситуациях.
В качестве материала выбраны протоколы дебатов в Бундестаге, опубликованные в Интернете на. официальном сайте немецкого Парламента www.bundestag.de. Нами было проанализировано 15 пленарных протоколов заседаний в Бундестаге с 26 сентября 2006 г. по 08 сентября 2009 г. общим объемом 2494 страницы. Выбор определенных дебатов был обусловлен необходимостью привлечения тематически разнообразных дискуссий с обсуждением внутренней и внешней политики. Непосредственно в работе проанализировано 200 примеров. Неравномерное распределение количества примеров по источникам вызвано тем, что дебаты, проведенные накануне выборов в Парламент, например, дебаты от 8 сентября 2009, содержат намного больше конфликтных ситуаций, чем обычные дебаты для решения формальных вопросов.
Положения, выносимые на защиту:
1. Речевая стратегия играет определяющую роль в построении речи немецкого политика, обозначая основную цель адресанта и способы ее достижения. Опора на категорию речевой стратегии является эффективным инструментом, позволяющим интерпретировать и описать специфику речевого поведения политиков в ситуации полемического общения в жанре парламентских дебатов. Все стратегии, применяемые в немецком политическом дискурсе, взаимосвязаны. Оратор, выступающий в Бундестаге, преследует, как правило, сразу несколько целей, для достижения которых требуется применение разных стратегий.
2. Наличие конфликта составляет одну из основных характеристик парламентских дебатов в Бундестаге. В конфликтном общении, проявленном в жанре парламентских дебатов, наиболее активно реализуются следующие стратегии: стратегия дискредитации, манипуляции, самопрезентации и компромисса.
3. Стратегия дискредитации, основу которой составляет тактика обвинения, имеет решающее значение в организации выступления в немецком Парламенте. Речевые средства реализации стратегии дискредитации в немецком языке разнообразны и относятся ко всем языковым уровням.
4. Суть стратегии манипуляции определяется направленностью ее воздействия на адресата с намерением заставить его действовать в интересах говорящего; эта стратегия нередко используется адресантом вместе со стратегией дискредитации: обвиняя оппонента, оратор оказывает воздействие на аудиторию, что достигается с помощью тактик побуждения и трансформации.
5. Стратегия самопрезентации в немецких парламентских дебатах отличается двунаправленностью: она может быть как кооперативной, так и конфронтационной. Основная цель — это улучшение собственного имиджа, что достигается благодаря двум основным тактикам: отождествления и поляризации.
6. Стратегия компромисса, которая реализуется тактиками интеграции и эмоционального настроя, занимает особое место в немецкой парламентской коммуникации. Рассмотрение стратегии компромисса наряду с конфронтационными стратегиями необходимо для получения более полной картины немецкого парламентского дискурса в конфликтной ситуации.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Речевые стратегии конфликта в немецкой политической коммуникации"
Выводы по главе 3.
1. Самой употребительной конфликтной стратегией парламентских дебатов выступает стратегия дискредитации (122 примера). Ее специфика проявляется в комплексном характере: цель говорящего состоит не только в выражении отрицательной оценки, но и в воздействии на эмоциональное состояние адресата. При этом адресатом является, с одной стороны, политический противник, а с другой стороны, Парламент. Нельзя забывать и о массовом адресате, который также имеет доступ ко всем речам (протоколы, аудио-записи, возможность посещения любого заседания).
2. В политической коммуникации, а именно, в парламентских дебатах, наиболее популярной тактикой дискредитации представляется тактика обвинения. Анализ материала показывает, что тактика оскорбления практически не встречается в данном виде дискурса. Что касается тактики издевки, то она требует определенного способа реализации и условий коммуникации (тонкая ирония или сарказм, большая компетентность по сравнению с оппонентом, уместность в коммуникативной ситуации и т.д.). При исследовании тактики обвинения необходимо учитывать три аспекта обвинения: объект обвинения, субъект обвинения и предмет обвинения. Предмет обвинения во многом определяет речевое оформление высказывания, его воздействующую силу и средства выражения.
3. Речевые средства стратегии дискредитации в немецком языке разнообразны и относятся ко всем языковым уровням: от уровня слова до уровня текста. В синтаксическом плане преобладают восклицательные и вопросительные предложения. В парламентской конфронтации следует обратить внимание на наиболее конфликтные виды вопросов: уточняющие и риторические вопросы. Простые предложения используются чаще, чем сложные, так как они более эмоциональны, по этой же причине тактика обвинения реализуется неполными предложениями. Повысить экспрессивность обвинения может и обратный порядок слов. Из всех видов синтаксической связи наибольшим конфликтным потенциалом обладает противительная связь. Что касается лексики, то в первую очередь заслуживают внимания средства повышения экспрессивности высказывания (оценочная лексика, окказионализмы, маркеры разговорной речи, фразеологические выражения, маркеры чуждости) и средства усиления воздействия (лексический повтор, уточнение, лексические усилители). В стилистическом плане наблюдается употребление таких экспрессивных речевых средств, как метафора, сравнение и антитеза. Отдельного внимания заслуживают имплицитные средства дискредитации: ирония, сарказм и намек. Важнейшим средством дискредитации является интертекстуальность, которая позволяет переосмыслить слова оппонента и представить их в другом свете.
4. Стратегия манипуляции реализуется в немецкой парламентской коммуникации с помощью различных речевых средств на всех языковых уровнях. Основные тактики - это тактика побуждения (реализуется с помощью побудительных предложений с глаголом в императиве, модальных глаголов miissen и sollen, прилагательных с модальным значением (erforderlich, notwendig и т.д.) и тактика трансформации ситуации (представлена синтаксическими, лексическими и стилистическими средствами, которые воздействуют на эмоции и создают альтернативное, выгодное говорящему видение ситуации). Говорящий навязывает слушающему свое мнение, при этом восклицательные предложения, как правило, перебивают речь оппонента.
5. Стратегия манипуляции обладает рядом типичных только для нее свойств и маркеров, что позволяет выделять ее в качестве отдельной стратегии, а не вида стратегии дискредитации. Например, тактика трансформации ситуации (акцент на эмотивной составляющей при игнорировании фактов, ложные аналогии, попытка выдать единичное за типичное и частное за общее и т.д.) свойственна именно стратегии манипуляции. Тактику побуждения мы также относим к исключительно манипулятивным тактикам, ведь в рамках стратегии дискредитации говорящий сосредотачивает внимание на противнике и его ошибках, отождествляя себя с аудиторией, а не выделяясь из нее.
6. Стратегия самопрезентации имеет как конфронтационную, так и кооперативную направленность. В политической коммуникации положительная самопрезентация тесно связана с критикой оппонента. Улучшение собственного имиджа и ухудшение имиджа противника реализуются в рамках тактики, которую в немецкой политической лингвистике принято назвать поляризацией (Polarisierung). Основными маркерами этой тактики являются антитеза и сравнение.
7. Важную роль в реализации стратегии самопрезентации играет привлечение внимания к говорящему, его партии или коалиции. В большинстве примеров (ок. 80%) отсылка к самому себе или собственной партии является субъектом предложения и выражено с помощью личного местоимения wir, реже ich, а также существительных и субстантивированных прилагательных, обозначающих партию: die SPD, die Linke, die Liberalen. Обозначение собственной партии в роли субъекта или объекта предложения сопровождается лексемами с положительной коннотацией, нередко «лозунговыми» словами, повышающими пафос высказывания. Альтернативным вариантом выступает употребление лексем с негативными коннотациями в сочетании с отрицанием. В том случае, если оратор стремится подчеркнуть важность интересов простых людей, то субъектом предложения может быть народ в целом или та группа избирателей, чьи интересы в данной ситуации защищает политик (Unternehmer). Избиратели могут быть и объектом предложения: Probleme, die die Menschen bewegen. Все предикаты, обозначающие деятельность партии оратора, имеют положительную семантику: Losungen finden, beim Ktindigungsschutz bleiben, auf Argumente setzen. В рамках стратегии дискредитации принято выделять тактику реверсии или ответного удара, которая представляет собой обвинение в ответ на критику. В стратегии самопрезентации существует аналогичная схема, когда в ответ на обвинение политик, вместо того, чтобы оправдываться, переводит разговор в другое русло, подчеркивая свои положительные качества и, в результате, только выигрывая от неудавшегося обвинения.
8. Стратегия компромисса является кооперативной стратегией. Ее особенность состоит в том, что она реализуется только в конфликтной ситуации, и по этой причине ее рассмотрение необходимым образом дополняет исследование конфронтационных стратегий.
9. Основными тактиками стратегии компромисса выступают тактика интеграции и тактика эмоционального настроя, которые имеют одну цель — избежать конфликта. Представляется возможным выделить речевые маркеры, типичные для тактики интеграции. Личное местоимение wir используется говорящим для обозначения максимально широкого круга лиц - как правило, всех, находящихся в зале или всех граждан ФРГ. Интеграция адресанта с адресатом усиливается благодаря лексемам со значением общности (gemeinsam, zusammen, einmutig, Einigkeit и т.д.)
10. Типичными речевыми актами тактики эмоционального настроя представляются речевой акт просьбы с обязательным элементом -обоснованием просьбы — и речевой акт одобрения. Тактика похвалы обязательно содержится даже в высказываниях, содержащих критику. Критика оппонента смягчается предварительной похвалой, при этом критикуется не вся позиция целиком, а отдельные моменты. Важную роль играют перформативные глаголы и глаголы, которые в политической коммуникации близки к перформативным (begrilBen, zustimmen, sich freuen). Это можно объяснить стремлением к соблюдению этикета и нейтрализацией общения. Еще одним речевым маркером тактики эмоционального настроя выступает шутка, которая снимает напряжение в ходе дискуссии, и не содержит при этом ироничной критики противника. Стратегия компромисса — это единственная стратегия, в рамках которой используется самоирония.
Заключение
Данная работа выполнена в русле таких научных теорий, как лингвистика текста, политическая лингвистика, теория речевого воздействия.
Проведенное исследование имело своей целью дать описание основных стратегий и тактик конфликта в немецких парламентских дебатах и рассмотреть их особенности структурной и композиционной организации с опорой на приоритеты современного научного знания.
Исследование дискурса парламентских дебатов опирается в данной работе на категорию стратегии, являющуюся эффективным инструментом, позволяющим рассматривать и интерпретировать специфику речевого поведения политиков в ситуации полемического общения. Речевые стратегии, используемые говорящим в целях инициирования, развития и окончания конфликта, обусловливают и одновременно проявляются в многообразии языковых средств, реализующих эти конфронтационные и конфронтационно-кооперационные стратегии.
Анализ материала - политических дебатов в немецком Бундестаге -подтвердил положение о том, что стратегии играют важнейшую роль в организации речи политика, определяя основную цель оратора, этапы и конкретные способы ее достижения. В зависимости от преследуемой цели стратегии могут быть кооперативными либо конфронтационными.
Стратегия понимается как глобальная цель, которой подчинены ее частные задачи - тактики, а коммуникативные ходы, реализующиеся в виде маркеров, являются конкретными речевыми способами реализации коммуникативного намерения.
В рамках речевых стратегий конфликта, выявленных в материале, парламентских дебатах в немецком Бундестаге, были выделены четыре крупные стратегии: манипуляции, дискредитации, самопрезентации и компромисса. Стратегия компромисса является кооперативной, но ее рассмотрение было необходимо для получения полной картины развития конфликта, так как она реализуется только в конфликтной ситуации.
Стратегия дискредитации - это наиболее частая речевая стратегия в конфликтной ситуации в парламентских дебатах на немецком языке (61% примеров). Ее цель - уменьшить авторитет противника в глазах третьих лиц, разрушить его положительный имидж. Данная стратегия представлена в политическом дискурсе двумя тактиками: обвинения и издевки. Коммуникативные ходы, реализующие стратегию дискредитации в немецком парламентском дискурсе, разнообразны: использование оценочной лексики (преобладают прилагательные и существительные с негативной коннотацией falsch, unsinnig, absurd, dummes Zeug, Unsinn и т.п., лексемы с пейоративным суффиксом ei - Schleimerei, Kraftmeierei и т.п.), маркеров чуждости {irgendwelche, einige и т.п.), а также вопросительных предложений, предложений с противительной связью, эллиптических предложений, разговорных частиц и междометий (denn, doch, ach и т.п.), риторических фигур и тропов, повышающих экспрессивность высказывания и т.д., см. подробнее главу 3, раздел §2.
Стратегия манипуляции (10%) - это конфликтная речевая стратегия, направленная на то, чтобы навязать адресату свое мнение, повлиять на его действия, подчеркнуть свою авторитетность. В работе рассматриваются основные тактики, реализующие стратегию манипуляции в немецком языке, — это тактика побуждения (императив, модальные и перформативные глаголы) и тактика трансформации информации (воздействие на адресата посредством выбора определенных лексических средств или синтаксических структур).
Стратегия самопрезентации (12,5%) тесно связана в парламентских дебатах со стратегией дискредитации, так как две эти стратегии действуют параллельно. Говорящий стремится укрепить свой положительный имидж, разрушая при этом имидж оппонента. В контекстах, представляющих действие названной стратегии, лексика, характеризующая говорящего, обладает положительными коннотациями в отличие от лексики, относящейся к деятельности оппонента. Тактика отождествления предполагает, в частности, употребление лозунговых слов с положительной семантикой в сочетании с названием партии говорящего: Investitionsprogramm fiir Schulen, okologischer Wandel, ojfentliches Nahverkehr, Arbeitsplatze и т.п. Тактика поляризации характеризуется противопоставлением собственных положительных качеств и негативных качества оппонента (навешивание ярлыков).
Стратегия компромисса (16,5%) - это кооперативная стратегия политической коммуникации, которая встречается только в ситуации конфликта. Она реализуется в немецком языке с помощью тактики интеграции и тактики эмоционального настроя. Тактика интеграции представлена такими коммуникативными ходами, как, например, употребление инклюзивного местоимения wir, лексем со значением общности: gemeinsam, zusammen, смягчение побудительности и критики и т.п. Следует отметить, что отнесение речевых ходов к определенным стратегиям достаточно условно, так как политик одновременно преследует несколько целей.
Мы рассматриваем речевой конфликт с точки зрения теории речевых актов, особое внимание уделяется взаимодействию участников коммуникации — адресанту и адресату и проблеме несовместимости целей.
Мы выделили основные стратегии и тактики речевого поведения в немецком парламентском конфликтном дискурсе, а также обозначили языковые средства их выражения. Продолжением исследования может быть изучение речевых стратегий как проблемы порождения речи в русле когнитивной лингвистики.
Список использованного материала
1. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/54 от 26 сентября
2006, 150 с.
2. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/88 от 22 марта
2007, 184 с.
3. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/91 от 29 марта 2007, 232 с.
4. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/92 от 30 марта 2007, 92 с.
5. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/94 от 26 апреля
2007, 240 с.
6. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/151 от 13 марта
2008, 156 с.
7. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/172 от 26 июня 2008, 272 с.
8. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/173 от 27 июня 2008, 96 с.
9. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/186 от 12 ноября 2008, 180 с.
10. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/196 от 18 декабря 2008,228 с.
11. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/197 от 19 декабря 2008,88 с.
12. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/199 от 21 января 2009,104 с.
13. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/200 от 22 января 2009,192 с.
14. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/220 от 7 мая 2009, 196 с.
15. Стенографический отчет Немецкого Бундестага № 16/233 от 8 сентября 2009, 84 с.
Нами было проанализировано 15 пленарных протоколов заседаний в Бундестаге 16. избирательного периода, с 26 сентября 2006 г. по 08 сентября 2009 г. Общее количество страниц составляет 2494 страницы. Выбор определенных дебатов был обусловлен стремлением найти наибольшее количество разнообразных тем для обсуждения внутренней и внешней политики. В работе представлено (200) примеров.
Список научной литературыВознесенская, Юлия Владимировна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. СПб.: Наука, 1994. - 151 с.
2. Андреев А.А. Политические телевизионные дебаты: их роль в аизбирательных кампаниях, социально-психологические и жанровые особенности: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: МГУ, 2004. — 24 с.
3. Аристотель. Риторика. М.: Лабиринт, 2000.- 220 с.
4. Апресян Ю.Д. Перформативы в грамматике и в словаре // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1986. - Т. 45. - №3. - С. 208-223.
5. Баранов А.Н. Что нас убеждает? Речевое воздействие и общественное сознание. М.: Знание, 1990.- 160 с.
6. Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и инновации. М.: Знание, 1991. — 64 с.
7. Баранов А.Н., Михайлова О.В., Сатаров Г.А., Шипова Е.А. Политический дискурс: методы анализа тематической структуры и метафорики. М.: Фонд ИНДЕМ, 2004. - 90 с.
8. Башинский В.Н. Эмоционально-экспрессивные частицы в современном немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук.- Пятигорск, 1985.-17с.
9. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 444 с.
10. Бессонова И.В. Речевые акты похвалы и порицания собеседника в диалогическом дискурсе современного немецкого языка. Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Тамбов, 2003 22 с.
11. Блакар Р. М. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. С. 88125.
12. Богданов В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты. Учебное пособие. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990 - 88 с.
13. Болдина Л.И. Ирония как вид комического. Автореф. дис. . канд. филол.наук. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 23 с.
14. Будаев Э.В., Чудинов А.П. Метафора в политической коммуникации. М.: Флинта, 2008. - 248 с.
15. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.-416с .
16. Верещагин С.Б. Дискурсивные аспекты политических дебатов (на мат-ле русских и английских текстов). Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Тюмень: Изд-во ТомГУ, 2007. — 26 с.
17. Веселова Н.В. Ирония в политическом дискурсе. Автореф. дис. . канд. филол. наук,- Н.Новгород, 2003. 16 с.
18. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград: Перемена, 1997. - 138 с.
19. Волошина Н.В. Дебаты как речевой жанр в профессиональной деятельности учителя. Автореф. дис. . канд. пед. наук. — М.: МПГУ, 2006. 16 с.
20. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. -224 с.
21. Вольфсон И.В. Язык политики. Политика языка. Саратов: Изд-во Саратовского Университета, 2003. - 120 с.
22. Гаврилова М.В. Критический дискурс-анализ в современной зарубежной лингвистике. СПб: Изд-во СПбГУ, 2003. - 24 с.
23. Грайс П. Логика и речевое общение//Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. С. 217-237.
24. Гулакова И. И. Коммуникативные стратегии и тактики речевого поведения в конфликтной ситуации общения. Дис. . канд. филол. наук/ Орловский Государственный Университет. Орел, 2004. - 155 с.
25. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969.-182 с.
26. Дейк, ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.-310с.
27. Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегии общения (Интерпретирующий подход к аргументации) // Изв. АН СССР. Сер. литературы и языка.- 1982. Т. 41. № 4. С.327-337.
28. Добрякова Н.Н. Аргументативное сообщение как единица политической речи. Прагмалингвистический и интеракциональный аспекты анализа (на материале Слушаний заседаний в Конгрессе США). Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2003. - 19 с.
29. Долинин К.А. Интерпретация текста. Французский язык. М.: КомКнига, 2005.-204 с.
30. Дубровская Т.В. Речевые жанры «осуждение» и «обвинение» в английском и русском речевом общении. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов: СГУ, 2003 - 26 с.
31. Егоршина Е.Е. Прагмалингвистические особенности лексических усилителей в современном немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Пятигорск, 1997 .- 12 с.
32. Едличка А. Литературный язык в современной коммуникации// Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. Вып. 20.
33. Жданов П. Парламентские дебаты. Русская версия. Новосибирск: ЮГУС-Принт, 2008.-164 с.
34. Желтухина М.Р. Комическое в политическом дискурсе конца 20 века. Русские и немецкие политики. М., Волгоград: Изд-во Волгоградского филиала Московского университета потребительской кооперации, 2000.264 с.
35. Жельвис В.И. Инвектива в политической речи// Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999,-С. 114—151
36. Зигманн Ж.В. Структура современного политического дискурса: речевые жанры и речевые стратегии. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2003 -24с.
37. Иванов Л.Ю Текст научной дискуссии: Дейксис и оценка. М.: 2Р, 2003. - 206 с.
38. Иванова Ю. М. Стратегии речевого воздействия в жанре предвыборных теледебатов: Дис. . канд. филол. наук/ Волгоградский Государственный1. Университет, 2003 139 с.
39. Исаакиду К.В. Прагмалингвистический аспект немецкоязычного риторического дискурса: Автореф. дис.канд.филол.наук. -М., 2003.-24 с.
40. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: УРСС, 2003.-284 с.
41. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. М.: РИПОЛ классик, 2002. - 317 с.
42. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.:Наука, 1984.- 173 с.
43. Кострова О.А. Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка. Учебное пособие. М.: Флинта, 2004.- 238 с.
44. Красина Е. А. Русские перформативы. М.: Изд-во РУДН, 1999. - 128 с.
45. Крашенникова Е.А. Модальные глаголы и частицы в немецком языке. -М.: Государственное учебно-педагогическое издательство, 1958. 188 с.
46. Кулинич Е.В. Специфика самопрезентации как коммуникативного явления. В:// Вестник Томского Государственного Университета. Литературоведение и языкознание. № 299(1) Июнь 2007 С. 7-10.
47. Левшина Н.Г. Косвенные речевые тактики в предвыборном дискурсе (на материале выборов Главы Администрации Псковской области). Дис. . канд. филол. наук/ Санкт-Петербургский Государственный Университет. -СПб., 2005.-167 с.
48. Лекант П.А. Современный русский язык. М.: Дрофа, 2001. - 560 с.
49. Леммерман X. Уроки риторики и дебатов. М.:Уникум Пресс, 2002.-330 с.
50. Лоренц К. Агрессия (Так называемое «зло»). СПб: Амфора, 2001- 349 с.
51. Майерс Д. Социальная психология. СПб: Питер бук, 2001. - 750 с.
52. Масленникова А. А. Скрытые смыслы и их лингвистическая интерпретация: Автореф. дис. . док. филол. наук СПб, 1999 - 36 с.
53. Михальская А.К. Русский Сократ. Лекции по сравнительно-исторической риторике. М.: Academia, 1996 — 192 с.
54. Мордовии А. Ю. Аргументативные стратегии языковой личности североамериканского политика (на материале дискурса Г.Киссинджера): Автореф. дис. канд. филол. наук. Иркутск, 2004. - 19 с.
55. Матвеева Г.Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению. Ростов-на-Дону: Изд-во ДЮИ, 1999. 83 с.
56. Мулькеева В. О. Речевые стратегии конфликта и факторы, влияющие на их выбор: Дис. . канд. филол. наук/ Российский государственный университет им. А.И. Герцена. СПб.: 2005. - 193 с.
57. Некрасова А.Н., Рахматов А.А. Политический компромисс. М.:МИИТ, 2007.- 137 с.
58. Ощепкова Н.А. Стратегии и тактики в аргументативном дискурсе. Прагмалингвистический анализ убедительности (на материале политических дебатов): Дис. . канд. филол. наук/ Калужский Государственный Педагогический Университет Калуга, 2004. - 202 с.
59. Паршина О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты: Автореф. дис. доктора филол. наук.- Саратов, 2005. -37 с.
60. Попова Е.Д. Конфликтная личность в политике. Учебное пособие. М.: МОСУ, 2003.-24 с.
61. Попова Е.С. Структура манипулятивного воздействия в рекламном тексте. Известия Уральского государственного университета. Екатеринбург, 2002. - № 24. - С. 276-288
62. Почепцов Г.Г. Прагматический аспект изучения предложения (к построению теории прагматического синтаксиса) // Иностранные языки в школе. 1975. - №6. - С. 15-25.
63. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации.- М.: Рефл-бук; Киев: Ваклер, 2001.-651 с.
64. Правикова JI.B. Язык парламентских дебатов (опыт системного описания дискурса по терроризму в Конгрессе США и Парламенте Великобритании): Автореф. дис. . доктора филол. наук.- Пятигорск, ПГЛУ, 2005.-48 с.
65. Ратмайр Р. «Пробивные» стратегии на деловых переговорах как пример завуалированной агрессивности. В:// Агрессия в языке и речи. Сб. статей под ред. И.А. Шаронова. М.: РГГУ, 2004. С. 53-66.
66. Романов А.А., Романова Е.Г, Воеводкин Н.Ю. Имя собственное в политике. Язык власти и власть языка. М.:Лилия ЛТД, 2000. 112 с.
67. Рублева Е. В. Лингвопрагматические аспекты политической теледискуссии: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2006 - 24 с.
68. Сапрыкина Е.В. Способы репрезентации речевого действия «обвинение» в парламентском дискурсе (на мат-ле парламентских дебатов бундестага ФРГ): Автореф. дис. канд. филол. наук. Уфа, 2007 - 18 с.
69. Сафаров Ш.С. Этнокультурные компоненты дискурсивной деятельности // Язык, дискурс и личность: Когнитивные и коммуникативные аспекты: сб. науч. работ; Твер. гос. ун-т. Тверь, 1990. - С. 105 - 111.
70. Седов К.Ф. Речевое поведение и типы языковой личности.// Культурно-речевая ситуация а современной России. Екатеринбург, 2000.- 377 с.
71. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт?// Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1986 Вып. 17.-34 с.
72. Скопинцева Т.А. Речевые стратегии британских парламентариев в ходе обсуждения бюджета: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Иркутск, 1998.19 с.
73. Словарь русского языка. Том 4. М., «Русский язык», 1999.
74. Словарь современного русского литературного языка. Том 14. М., изд-во Академии Наук, 1963.
75. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиол. грамматика. -М.: Наука, 1981.-360 с.
76. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж: Изд- во ВГУ, 2001.- 252 с.
77. Стриженко А.А. Язык и идеологическая борьба. — Иркутск: Изд-во Иркутского Университета, 1988. — 152 с.
78. Третьякова В. С. Конфликт как феномен языка и речи. // Проблемы образования, науки и культуры № 27, выпуск 14, 2003. http://proceedings.usu.ru/?base=matz/0027%2803 142003%29&xsln=showArticle.xslt&id= al 6&doc=./content.jsp
79. Третьякова В. С. Речевой конфликт и гармонизация общения. Дис. . доктора филол. наук/ Моск. гос. обл. ун-т М.: РГБ, 2003 - 306 с.
80. Третьякова Т. П. Опыт лингвистического анализа аргументации в политическом диалоге. Коммуникация и образование. Сборник статей. — Под ред. С.И. Дудника. — СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2004. — С.299-320
81. Труфанова И.В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика//Филологические науки. 2001. - № 3. -С. 56-65.
82. Ушакова Т.Н., Латынов В.В., Павлова А.А., Павлова Н.Д. Ведение политических дискуссий. Психологический анализ конфликтных выступлений. М.: Издательский центр «Академия», 1995. - 155 с.
83. Факторович А.Л. Стилистическое оформление речевых стратегий (теоретико-лингвистические и теоретико-журналистские аспекты): Автореф. дис. д-ра филол. наук. Краснодар, КубГУ, 2000 - 34 с.
84. Федорова А.Л. Речевая стратегия упрека: лингвокогнитивный подход (на мат-ле немецкого, английского, русского языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Уфа, БашГУ, 2004 24 с.
85. Филиппов К.А. Лингвистика текста. Курс лекций. СПб.: Изд-во С.
86. Петербургского ун-та, 2003. — 336 с.
87. Фролова Е.В. Коммуникативные стратегии формирования имиджа регионального лидера в электронных СМИ: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Омск: Изд-во ОмГУ, 2007. 22 с.
88. Цибизов К. С. Самопрезентация языковой личности в немецком молодежном чат-дискурсе: собственно молодежное и национально-специфическое: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Саратов, 2009. — 23 с.
89. Чахоян Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка. М.: Высшая школа, 1979. - 147 с.
90. Чудинов А.П. Политическая лингвистика. М.: Флинта. Наука, 2006.- 254 с.
91. Чуриков М. П. Согласие, несогласие и уклонение в аспекте речевого общения (на материале текстов немецких политических интервью): Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 2005. -14 с.
92. Шатуновский И.Б. Риторические вопросы как форма агрессивного поведения. В:// Агрессия в языке и речи. Сб. статей под ред. И.А. Шаронова. М.: РГГУ, 2004.- 282 с.
93. Шевченко Е.В. Коммуникативные особенности английских и русских юридических речевых актов, речевых стратегий и тактик (на мат-ле языка художественных и публицистических произведений): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Краснодар: КубГУ, 2003. - 24 с.
94. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: Автореф. дис. . д-ра. филол. наук. Волгоград, 2000. - 30 с.
95. Шендельс Е.И. Практическая грамматика немецкого языка. М.: Высшая школа, 1988.-415 с.
96. Щипицына А. А. Дескриптивные и оценочные прилагательные в политическом медиа-дискурсе (на материале современной британской периодической печати): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Уфа, 2006. -20 с.
97. Юдина Т.В. Стратификация немецкой общественно-политической речи.1. М.:МГУ, 1993 .-93с.
98. Ярославцева А.Е. Репрезентация речевых стратегий и тактик в агитационном тексте: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Томск: ТомГУ, 2007.- 22 с.
99. Bachem R. Einfuhrung in die Analyse politischer Texte. — Munchen: Oldenbourg, 1979.- 186 S.
100. Bergsdorf W. Herrschaft und Sprache. Studie zur politischen Terminologie der Bundesrepublik Deutschland. Pfullingen, 1983.- 366 S.
101. Bourdieu P. Delegation und politischer Fetischismus. In: //Ebbighausen R., Neckel S. (Hg.). Anatomie des politischen Skandals. Frankfurt am Main, Surkamp, 1989. 418 Seiten. S. 36-55
102. Brinker K. Textlinguistik: Studienbibliographie. Heidelberg, 1993.- 44 S.
103. Burkhardt A. Politolinguistik. Versuch einer Ortsbestimmung. // Sprachstrategien und Dialogblockaden. Linguistische und politikwissenschaftliche Studien zur politischen Kommunikation. Hrsg. Von J.Klein und H.Diekmannshenke. - Berlin, 1996.- S. 103-126
104. Drescher M., Dausendschon-Gay, U. Zum Umgang mit sozialen
105. Dieckmann W. Sprache in der Politik. In:// Martin Greiffenhagen. Kampf um Worter? Politische Begriffe im Meinungsstreit. Miinchen/ Wien, Carl Hanser Verlag, 1980.-552 S.
106. Dijk, van, T.A. Critical Discourse Analysis. In: // The Handbook of Discourse Analysis. Edited by Deborah Schiffrin, Deborah Tannen & Heidi E. Hamilton. Blackwell Publishing, 2003. P.352-363
107. Duden. Deutsches Universalworterbuch.-Dudenverlag, 2003.- 1892 S.
108. Edelman M. Politische Sprache und politische Realitat. In:/Martin Greiffenhagen. Kampf um Worter? Politische Begriffe im Meinungsstreit. Miinchen/ Wien, Carl Hanser Verlag, 1980. 552 S.
109. ElspaB S. Phraseologie in der politischen Rede. Zur Verwendung von Phraseologismen in ausgewahlten Bundestagsdebatten. Opladen/ Wiesbaden, Westdeutscher Verlag, 1998 320 S.
110. Felder E. Kognitive Muster der politischen Sprache. Frankfurt am Main: Lang, 1995.-S.77
111. Frank K. Political Correctness: ein Stigmawort. In//Hajo Diekmannshenke. Josef Klein (Hg.). Worter in der Politik. Analysen zur Lexemverwendung in der politischen Kommunikation. Opladen: Westdeutscher Verlag. 1996.- 222 S.
112. Girnth H., SpieB C. (Hg.) Strategien politischer Kommunikation. Pragmatische Analysen. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2006.-212 S.
113. Goffman E. The presentation of self in everyday life. Edinburgh: University of Edinburgh, Social Sciences Research Centre, 1959. - 259 p.
114. Grieswelle D. Politische Rhetorik Macht der Rede, offentliche Legitimation, Stiftung von Konsens. Wiesbaden: Deutscher Universitatsverlag,2000. 520 S.
115. Greiffenhagen M. Kampf um Worter? Politische Begriffe im Meinungsstreit. Munchen/ Wien, Carl Hanser Verlag, 1980. - 552 S.
116. Habermas J. Theorie des kommunikativen Handelns. 2 Bd. Frankfurt/Main, 1981. 605 S.
117. Harms E. Der kommunikative Stil der Grunen im historischen Wandel.-Frankfurt am Main: Peter Lang, 2008.- 144 S.
118. Holly W. Politikersprache. Inszenierungen und Rollenkonflikte im informellen Sprachhandeln eines Bundestagsabgeordneten. Berlin, New York, de Gruyter Verlag. 1990. 406 .
119. Holly W., Kuehn P., Pueschel U. Politische Fernsehdiskussionen. Zur medienspezifischen Inszenierung von Propaganda als Diskussion. Max Niemayer Verlag. Thiibingen, 1996. - 271 S.
120. Janich N., Werbesprache. Thiibingen, Narr 2001.- 272 S.
121. Jucker A.H. Persuasion by interference. Analysis of a party political broadcast. In // Blommaert J., Bulcaen C. Political Linguistics. Belgian Journal of Linguistics, 11, 1997, Amsterdam. 314 S. S. 121-139
122. Klein J. Gesprache in politischen Institutionen // Text- und Gesprachslinguistik. Bd.2 Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2001. - S. 1589- 1607.
123. Kopperschmidt J. Politik und Rhetorik. Funktionsmodelle politischer Rede. -Opladen: Westdeutscher Verlag, 1995.- 275 S.
124. Kuhn F. Begriffe besetzen. Anmerkungen zu einer Metapher aus der Welt der Machbarkeit. In:// Liedtke F., Wengeler M., Вбке K. Begriffe besetzten. Strategien des Sprachgebrauchs in der Politik Westdeutscher Verlag, Opladen, 1991.- 394 S.
125. Langenbucher W.R.(Hg.) Politische Kommunikation. Grundlagen, Strukturen, Prozesse. Wien: Wilhelm Braumtiller Verlag, 1993. - 212 S.
126. Liedtke F., Wengeler M., Вбке К. Begriffe besetzten. Strategien des Sprachgebrauchs in der Politik Westdeutscher Verlag, Opladen, 1991. 394 S.
127. Liedtke F. Bedeutung, Metaphern, Kognition zu einigen Grundbegriffen der Analyse politischer Sprache. In:// Oswald Panagl/ Horst Sttirmer (Hrsg.).i
128. Politische Konzepte und verbale Strategien. Brisante Worter-Begriffsfelder-Sprachbilder. Frankfurt am Main, Peter Lang Verlag, 2002. 344 S.
129. Notarp U. Die deutsche politische Rede. Wroclaw: Wydawnictwo Uniwersytetu Wroclawskiego, 2005. 110 S.
130. Patzelt W.J. Parlamentskommunikation. In://Otfried Jarren, Ulrich Sarcinelli, Ulrich Saxer (Hg.). Politische Kommunikation in der demokratischen Gesellschafl. Opladen/ Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 1998. - 764 S.
131. Reiher R. Sprache im Konflikt. Zur Rolle der Sprache in sozialen,ipolitischen und militarischen Konflikten. Berlin, New York, Walter de1. Gruyter, 1995.-460 S.
132. Salamun K. Ideologie und Aufklarung. Weltanschauungstheorie und
133. Politik. Wien/Koln/Graz: Boehlau Verlag, 1988. -142 S.
134. Schelling Th.C. The strategy of conflict. Harvard University Press, 1980.-310S.
135. Schmitz M. Theorie und Praxis des politischen Skandals. Frankfurt/ New York: Campus Verlag. 1981.-170 S .
136. Sffirmer H. Politische Metaphorik in Osterreich. In:// Oswald Panagl/ Horst Sturmer (Hrsg.). Politische Konzepte und verbale Strategien. Brisante Worter-Begriffsfelder-Sprachbilder. Frankfurt am Main, Peter Lang Verlag, 2002.- 344 S.
137. Teubert W. Politische Vexierworter. In:// Josef Klein (Hg.) Politische Semantik. Beitrage zur politischen Sprachverwendung. Opladen, Westdeutscher Verlag, 1989.-326 S., S. 51 -68
138. Tillmann A. Ausgewahlte Textsorten politischer Sprache. Eine linguistische Analyse parteilichen Sprechens. Goppingen, Kummerle Verlag, 1989.-353 S.
139. Uhlig E. Studien zu Grammatik und Syntax der gesprochenen politischen Sprache des Deutschen Bundestages. Ein Beitrag zur deutschen Sprache der Gegenwart. Marburg: N. G. Elwert Verlag, 1972. 264 S.
140. Vendler Z. Telling the facts. In: // Searle, J.R, Kiefer, F., Bierwisch, M. Speech Act Theory and Pragmatics.- London: Reidel, Dordrecht, 1980. pp. 273-290.
141. Volmert J. Politikerrede als kommunikatives Handlungsspiel. Ein integriertes Modell zur semantisch-pragmatischen Beschreibung der offentlichen Rede. Munchen, Fink Verlag, 1989. 332 S.
142. Watzin K. Politiker im Spiegel-Gesprach. Ein Beitrag zur Entwicklung der politischen Sprache in der Bundesrepublik Deutschland. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 1998 220 S.
143. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 2002. 344 S. - S. 63-85.
144. Wilson J. Political Discourse In:// The handbook of Discourse Analysis. Edited by Deborah Schiffrin, Deborah Tannen & Heidi E. Hamilton. Blackwell Publishing. 2003.- P. 398-415.
145. Wolf G. Parteipolitische Konflikte. Geschichte, Struktur und Dymanik einer Spielart der politischen Komunikation. Thiibingen, 1998.- 315 S.
146. Zimmermann, Hans Dieter. Die politische Rede. Der Sprachgebrauch Bonner Politiker. Stuttgart: W. Kohlhammer Verlag, 1969. - 238 S.
147. Zimmermann R. Gewalt in der Sprache und durch Sprache. In: Diekmannshenke, Hajo/Klein, Josef (Hrsg.): Worter in der Politik. Opladen, 1996. S. 103-122.