автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Репрезентация когнитивного стиля современного делового человека в текстах деловой прессы

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Погодаева, Елена Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Барнаул
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Репрезентация когнитивного стиля современного делового человека в текстах деловой прессы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Репрезентация когнитивного стиля современного делового человека в текстах деловой прессы"

На правах рукописи

Погодаева Елена Александровна

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОГНИТИВНОГО СТИЛЯ СОВРЕМЕННОГО ДЕЛОВОГО ЧЕЛОВЕКА В ТЕКСТАХ ДЕЛОВОЙ ПРЕССЫ

Специальность 10.02.19 - теория языка

Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Барнаул - 2009

Работа выполнена на кафедре теории и практики массовых коммуникаций ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Лукашевич Елена Васильевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, доцент

Рогозина Ирина Владимировна (ГОУ ВПО «Алтайский государственный технический университет»)

кандидат филологических наук, доцент Кузина Оксана Александровна (ГОУ ВПО «Омский государственный университет путей сообщения»)

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Южно-Уральский

государственный университет»

Защита состоится 20 октября 2009 года в 13 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.005.01 по защите диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет» по адресу: 656049, г. Барнаул, ул. Димитрова, 66.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет» по адресу: 656049, г. Барнаул, ул. Димитрова, 66.

Автореферат разослан «/-?» сентября 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета А

кандидат филологических наук, доцент (уг^^—7 Панченко Н.В.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемое исследование выполнено на стыке когнитивной лингвистики и лингвокультурологии. Сферу интересов данного исследования представляют языковые репрезентации когнитивного стиля современного делового человека. Проблема изучения российского делового сословия уже не раз поднималась в работах отечественных лингвистов (А.Н. Баранов, В.П. Белянин, Е.И. Голованова, В.И. Карасик, Т.А. Милехина). Тому есть свои основания: стиль поведения современных российских бизнесменов, в том числе языкового, за последние 15 лет претерпел основательные изменения.

В отечественной лингвистике существуют отдельные направления по изучению профессиональной коммуникации [Е.И. Голованова, Е.В. Харченко, JI.A. Шкатова и др.]; исследованию лингвокультурных типажей [С.Г. Воркачев, O.A. Дмитриева, В.И. Карасик и другие]; анализу речи предпринимателей [Л.П. Крысин, Т. А. Милехина]; исследования политического дискурса [А.Н. Баранов, Э.В. Будаев, В.З. Демьянков, О.В. Митина, В.Ф. Петренко, П.Б. Паршин, А.П. Чудинов и другие].

Современные лингвокогнитивные методики позволяют анализировать когнитивный уровень личности предпринимателей, основываясь на репрезентациях языкового сознания делового человека [В.З. Демьянков, Е. Кубрякова, В.Ф. Петренко, И.А. Стернин и др.], затрагивая не только языковой, но и поведенческий, аксиологический, мотивационный и другие аспекты.

Таким образом, актуальность исследования определяется:

- существующими тенденциями развития антропоцентрического языко-языкознания [В.М. Алпатов, Ю.Д. Апресян, Г.И. Богин, Ю.Н. Караулов, П.Б. Паршин и др.];

- активно развивающимся направлением изучения лингвокультурных типажей [O.A. Дмитриева, В.И. Карасик, В.В. Красных];

- возросшим интересом лингвистов к сфере профессиональной коммуникации [Е.И. Голованова, И.А. Стернин, Е.В. Харченко, J1.A. Шкатова];

- необходимостью выявления когнитивного стиля российского делового человека с целью предоставления возможных рекомендаций корректирования имиджа в соответствующей профессиональной среде.

Объектом исследования является когнитивный стиль современного делового человека.

Предмет исследования - лингвокогнитивные и лингвокультурные особенности стиля делового человека, отражающие мировоззрение и когнитивный стиль представителей российского бизнес-сообщества.

Цель работы - изучение особенностей языковой репрезентации когнитивного стиля современного делового человека в текстах деловой прессы и выделение критериев, составляющих когнитивный стиль.

Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих

задач:

1. Определить содержание понятия «когнитивный стиль» в лингво-

3 f\.

культурном и когнитивном аспектах и соотнести его с разработанными в современной лингвистике сходными понятиями.

2. Выявить методы исследования когнитивного стиля и его языковых репрезентаций в текстах деловой прессы с целью дальнейшей реконструкции образа современного делового человека.

3. Иерархически реконструировать фреймы, выявленные в сознании деловых людей в результате анализа текстов интервью деловой прессы для представления модели когнитивного стиля современного делового человека.

4. На основе анализа текстов деловой прессы, в частности, интервью, выработать критерии описания когнитивного стиля

Методологическую основу диссертации составили концепции, изложенные в работах по когнитивной лингвистике В.З. Демьянкова, Е.С. Кубряковой; психолингвистическая теория слова как средства доступа к единой информационной базе человека, разработанная A.A. Залевской; практические результаты в сфере лингвистической экспертизы текстов политиков и бизнесменов А.Н. Баранова; методики лингвистического анализа художественного текста [Л.Г. Бабенко, В.П. Белянин, Н.С. Болотнова, JI.B. Поповская (Лисоченко)], анализ лингвокультурных типажей [С.Г. Воркачев, O.A. Дмитриева, В.И. Карасик, В.В. Красных].

В работе были использованы следующие методы исследования: метод моделирования фреймовой структуры, активно используемый, в частности, А.П. Чудиновым в исследовании по политической лингвистике [Чудинов 2007], Е.И. Головановой при изучении оценочных смыслов, связанных с наименованиями лиц по профессии [Голованова 2008]; описательный метод, интерпретационный анализ, контент-анализ, мотивационный анализ (для выявления интенций, аксиологической системы деловых людей), элементы метода семантического дифференциала (для определения критериев оценки эффективный / неэффективный руководитель), компонентный анализ (для уточнения значения лексем).

Научная новизна исследования определяется рассмотрением когнитивного стиля современного делового человека в биполярном измерении с позиций когнитивной лингвистики: внешнем аспекте - констатации основных параметров образа делового человека в текстах профильных деловых СМИ, и внутреннем, когнитивном - репрезентирующем ментальные структуры человека, проявляющиеся в коммуникативном поведении, ценностных ориентациях, интенциях, отношении к действительности. В работе предпринята попытка выработать критерии описания когнитивного стиля делового человека.

Теоретическая значимость проведенного исследования определяется его вкладом в разработку таких актуальных проблем современной когнитивной лингвистики и лингвокультурологии, как проблема репрезентации когнитивного стиля и роль языковых средств в его реконструкции, роль текстов СМИ в формировании имиджа делового человека и ряд других. Примененные методы исследования в рамках

4

когнитивно-дискурсивной парадигмы позволяют выявить лингвокультурный аспект когнитивного стиля делового человека. В исследовании предложены критерии когнитивного стиля, разработанные в практической части исследования.

Практическая ценность исследования заключается в возможности использования результатов работы в спецкурсах и спецсеминарах по проблемам когнитивной лингвистики, психолингвистики, социолингвистики, теории коммуникации. Результаты работы могут найти применение в деятельности, связанной с бизнес-консалтингом, при изучении и формировании корпоративной культуры российских организаций и предприятий, в вопросах имиджелопш, создания (изменения) концепции тех или иных деловых средств массовой информации.

Эмпирической базой послужили тексты интервью с российскими предпринимателями в деловых изданиях. Всего проанализировано 915 текстов из 15 ведущих деловых изданий России и Сибири: газеты «Ведомости», «Коммерсантъ», «Континент Сибирь», «Ваше дело»; журналы «Эксперт», «Деньги», «Компания», «Бизнес журнал», «Стратегии успеха»; «SmartMoney», «Forbes», «Власть», «Секрет фирмы», «Профиль», сайт «www. rbcdaily.ru» (электронная версия газеты RBC daily), - в период с августа 2006 по март 2009 года. За единицу исследования принят текстовый фрагмент -интервью, в котором актуализирован (обозначен или выражен) образ делового человека - бизнесмена, предпринимателя, топ-менеджера. Выбор жанра интервью обусловлен языковым проявлением делового человека: лингвокогнитивный анализ текстов позволяет реконструировать репрезентированные в речи фреймы для создания целостной картины когнитивного стиля. Специфика подачи информации в деловых печатных изданиях позволяет также провести «визуальную верификацию знания» [Баранов 2007] - анализ внешнего вида человека - одной из составляющей когнитивного стиля бизнесмена.

Положения, выносимые на защиту:

1. Лингвокогнитивный подход к исследованию текстов деловой прессы и коммуникативного поведения деловых людей позволяет выявлять не только языковые аспекты деятельности предпринимателей, но и социальные (в частности, профессиональные интересы, оценки и позиции), характеризующие когнитивный стиль человека.

2. Когнитивный стиль - это индивидуально-личностные способы переработки информации о своем окружении, репрезентирующие ментальные структуры человека, проявляющиеся на языковом уровне в виде оценки, категоризации, анализа происходящего.

3. Тексты деловых СМИ оказывают воздействие на когнитивный стиль делового человека через языковую репрезентацию знания с целью актуализации в сознании определенной модели поведения и побуждению делового человека к определенным мыслительным и физическим действиям.

4. Интервью российского бизнесмена в деловой прессе является самопрезентацией перед целевой аудиторией - деловым сообществом - и выстраивается по определенной схеме. Лингвокогнитивный анализ текстов позволяет реконструировать данную схему в виде фреймов, локализующихся в сознании делового человека и проявляющихся в тех или иных высказываниях.

5. Анализ фреймов, определяющих на языковом уровне тематическую структуру интервью деловых изданий, позволяет выделить в текстах деловой прессы основные критерии репрезентации когнитивного стиля современного делового человека: аксиологический, ментальный, модальный, нравственный, мотивационный, эрудиционный, визуальный.

Апробация исследования. Основные положения и результаты работы обсуждались на заседании кафедры теории и практики массовых коммуникаций Алтайского государственного университета, на практическом семинаре «РЛ-технологии в бизнесе» отделения связей с общественностью Алтайского государственного университета, третьей Международной научной конференции «Язык профессиональной коммуникации» на базе Челябинского государственного университета (октябрь 2007 г.), ежегодном межвузовском научно-практическом семинаре «Информационный дискурс: система ценностей - система оценок» (АлтГУ 2007,2008), П Международной научно-практической конференции «Коммуникативистика в современном мире: регулятивная природа коммуникации» на базе Алтайского государственного университета (апрель 2009 г.).

Основные положения и результаты исследования изложены в 6 публикациях общим объемом 2,6 п.л.

Структура работы включает введение, две главы, заключение, список литературы (215 наименований), 2 приложения. В работе имеются 3 рисунка и 3 таблицы.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении представлена характеристика основных параметров исследования: формулируется актуальность поставленной проблемы; определяются объект, предмет, цель, задачи, методы исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость полученных результатов; описывается структура работы; излагаются положения, выносимые на защиту.

В главе 1 - «Когнитивный стиль: языковая репрезентация в текстах деловой прессы» определяются исходные теоретические понятия исследования, обосновывается актуальность изучения проблемы когнитивного стиля деловых людей в лингвистическом аспекте.

В первом параграфе - «Понятие когнитивного стиля в науке: содержание термина, подходы к изучению» выявлены основные определения понятия «когнитивный стиль», предлагаемые отечественными и зарубежными исследователями; сформулировано определение когнитивного стиля в лингвокулиурном аспекте.

Современные когнитивные науки по-разному рассматривают когнитивный стиль: психологи акцентируют внимание на индивидуальных и личностных характеристиках человека, социологи - на специфической форме личностной вовлеченности. Лингвистами проблема когнитивного стиля рассматривается преимущественно в аспекте речевого поведения индивида. Ключевыми словами при определении понятия «когнитивный стиль» выступают личность, мышление, информация, окружение.

В диссертационном исследовании под когнитивным стилем понимаются индивидуально-личностные способы переработки информации о своем окружении, репрезентирующие ментальные структуры человека, проявляющиеся на языковом уровне в виде оценки, категоризации, анализа происходящего. В связи с этим лингвокультурный подход к изучению когнитивного стиля человека представляется актуальным и перспективным, так как речь человека отражает изменения не только ментальной деятельности человека, но и профессиональной.

В параграфе - «Профессиональное сознание делового человека: когнитивный и лингвокультурный аспекты» проанализировано понятие «деловой человек» и его синонимы, встречающиеся в текстах деловой прессы; рассмотрены особенности профессионального сознания делового человека в лингвокогнитивном аспекте; рассмотрен лингвокультурный типаж делового человека в СМИ.

Понятие «деловой человек» в текстах деловой прессы представлено по-разному: группа «деловых людей», занимающихся экономической деятельностью, дробится по своим характеристикам на множество типажей. Само возникновение понятия «деловой человек» (тот, кто работает в бизнес-среде и придерживается определенного стиля поведения), а также развитие деловой прессы, делового образа жизни оказали влияние не только на изменение социального статуса российских бизнесменов, но и на их мировоззрение, мышление и язык.

В исследовании понятие «деловой человек» является синонимичным понятиям (.(.предприниматель», «бизнесмен», «руководитель», «топ-менеджер» и др., так как перечисленные обозначения представителей профессионального делового сообщества не разграничиваются по смыслу в деловой прессе. Под профессиональным сознанием делового человека мы понимаем комплекс представлений о себе как о профессионале, отраженных на когнитивном уровне в виде системы отношений, установок, мнений, возникающих в процессе идентификации индивида своей профессиональной принадлежности. Тексты деловой прессы являются одним из важнейших источников формирования профессионального сознания современного бизнесмена, что позволяет рассматривать когнитивный стиль делового человека в лингвокультурном аспекте.

К методам изучения когнитивных стилей, учитывающим языковой фактор, мы относим: фреймовый анализ, метафорическое моделирование, метод семантического дифференциала, контент-анализ. Фреймовый анализ

представляется наиболее оптимальным за счет включения в него элементов других методов. Под фреймом мы понимаем структуру данных для отображения стереотипных ситуаций. Фреймовый подход позволяет выявить в тексте основные модули, единицы которых могут выступать в качестве критериев описания когнитивного стиля человека.

В главе 2 - «Исследование когнитивного стиля делового человека на материале текстов деловой прессы» анализируется языковые репрезентации деловых людей - бизнесменов, менеджеров высшего звена - топ-менеджеров (управленцев), работающих в России.

Результаты исследования показали, что современный деловой человек в бизнес-прессе - это:

1) владелец (собственник) того или иного бизнеса. Представители данной категории не просто руководители предприятий или компаний, они прежде всего хозяева бизнеса;

2) управленец (наемный топ-менеджер), которому может принадлежать определенная часть бизнеса, но, его основной функцией является управление доверенным объектом. Как правило, именно эта категория управляет сегодня практически всеми крупнейшими предприятиями и компаниями.

рейдер > ч промышленник }» 5 инвестор (а 5 исполнительный директор Ь 6 коммерческий директор Ь 6 представитель и 9 банкир [и 9 предприниматель ш 10 зампредседателя правления 10 начальник в 10 акционер рз 12 замгендиректора ^га 13 основатель 13 владелец тв 15 создатель Тзя 16 собственник ^из 19 бизнесмен ши 20 менеджер ■■■ 24 . топ-менеджер Ъееиэ зо

руководитель им 35 управленец Ъаанш 37 глава У-таим 39 вице-президент ¡мши.-« 40 президент "(шшэаз 4о председатель правления }идимм <|2 председатель совета директоров

директор I' !•• '-.'.^.Чяидегг генеральный директор ~

Шделовой <£ловек

Рис. Понятийные синонимы «делового человека» в бизнес-прессе

Компонентный анализ обозначенных выше лексем показывает их пересечение по словарному содержанию. Тем не менее существует

принципиальная разница между понятиями «владелец» («собственник») и «управленец» («наёмник»). Несмотря на семантические различия, все эти лексемы являются составляющими понятия деловой человек. Проведенный анализ выявил отсутствие понятийных синонимов с негативной оценкой и сфокусировал внимание на управленческой характеристике делового человека. Учитывая то, что лексемы «генеральный директор» и «директор» являются доминирующими, мы более подробно остановились на рассмотрении делового человека как управленца.

В параграфе «Фреймовый анализ когнитивного стиля делового человека» представлены основные фреймы.

Фрейм «Достижение успеха» (6!,9%) включает в себя:

- субфрейм «Амбициозность планов» 148 (26,1%), состоящий, в свою очередь, из слота «масштабность» (71): «Да, у нас очень обширные планы по сотрудничеству с другими автопроизводителями»; «Это будут очень масштабные вещи»; «амбициозность» (77): «У нас амбициозные планы. Через 10-12 лет, я надеюсь, Нижегородская область станет крупнейшим нефтехимическим центром»;

- субфрейм «Результат, которым можно гордиться», 136 (23,9%) характеризуется наличием темпоральных и пространственных показателей выраженных во времени (раньше / сейчас, было / стало), датах (годы), сроках (период), а также упоминании побед и соревновательности с кем-либо. Слоты: «создание с нуля» (91): «Семь лет назад Игорь Аишанов создал практически с нуля теорию оптимизации для рунета, а сейчас этим занимается почти каждое интернет-агентство»; «гордость» (45) представлен эмоциональными категориями: стыд / гордость. «Я горжусь тем, что в первый год нашей работы в Самаре, наши налоговые отчисления уже составили миллион долларов»;

- субфрейм «Формула успеха» 107 (18,8%) представлен слотами: «принципы» (59): «Чтобы добиться успеха и эффективно управлять, надо носить в себе собственную социальную погоду, иметь нерушимые принципы, которые не зависят от того, светит ли солнце или идет дождь»; «условия работы» (48): «Чтобы добиться успеха в бизнесе, необходимо создать хорошие условия для работы и дать возможности профессионального роста»;

- субфрейм «Движение вперед» 97 (17,1%) выражен в языке грамматическими и лексическими показателями процессуальности: двигаться, расти, развиваться и т.д. Испытываю настоящее удовольствие от процесса, который дает нам возможность двигаться вперед». Слот «развитие» (46): «Самый главный принцип работы для банка - постоянный рост бизнеса»; «Жизнь для меня - это развитие, движение»;

субфрейм «Выход в лидеры» 79 (13,9%). Мотивация лидера в речевом поведении ярко выражена модальностью долженствования хочу / должен. Слот «компания №1» (47): «Первая лизинговая компания стабильно входит в первую десятку сибирских лизинговых компаний по итогам первого

9

полугодия 2008 года, а также в первую сотню российских лизинговых компаний». Слот «мировой уровень» (32): «Может быть, поэтому нам и удалось вывести ГЭС в число самых лучших гидроэлектростанций мира как по финансовым мультипликаторам, так и связанным с удельной выработкой на одного работающего».

Дальнейший анализ языковых репрезентаций когнитивного стиля делового человека был проведен по такому же принципу, в результате чего были получены следующие результаты.

Фрейм «Профессионализм» (26,8%). Субфрейм «Профессиональные качества» 133 (54%). Основные высказывания об эффективном руководителе, представленные в прессе деловыми людьми, подразумевают следующие качества: слот «профессиональные» 55 (41,3 %) - «должен быть профессионалом в своем деле, а человек не сможет им стать, если он не прошел все ступени, с самых низов», «суметь правильно расставить людей для достижения необходимой цели», слот «личностные» 28 (21%), которые можно подразделить на психологические - «уметь понимать, слышать людей», «знать психологию, быть аналитиком, уметь слышать коллектив», коммуникативные - «умение общаться с людьми», «должен уделять значительное внимание общению с коллективом компании»; нравственные -«быть честным», «Один неосторожный поступок, один раз подвести клиента, партнера, акционера, коллектив - и конец», «быть порядочным»; волевые - «обладать энергетикой - умение работать с отдачей, фокусироваться на задаче и делать так, чтобы другим эта энергия передавалась», «должен быть очень энергичным, потому что такие вещи нельзя делать расслаблено»; слот «гуманистические» 5 (3,7%) - «в любой ситуации должен оставаться человеком», «когда сотрудники видят в нем консультанта, помощника, такого же человека - это оптимально».

Субфрейм «Профессиональные решения» 76 (30,8 %). В данной ситуации рассматриваются действия, меры, предложения со стороны делового человека, гарантирующие успешный результат работы. Слот «принимать решения» (76): «Собственник вообще не должен быть профессионалом в сегментах бизнеса, которыми он владеет. Он должен принимать профессиональные стратегические, а не тактические решения».

Субфрейм «Профессиональный подход» 37 (15%). Понятие профессиональный подход упоминается в сочетания с лексемами дело, деятельность, работа. Слот «необходимость» (37) в речи деловых людей выражен краткими прилагательными и причастиями: необходим, нужен, востребован; а также глаголами со значением организационной деятельности - выработать, сформировать, организовать и др. «Необходим профессиональный подход к любому делу».

Таким образом, профессионал - это носитель корпоративной культуры, профессиональных знаний, навыков и опыта в своей области, принимающий ответственные решения и несущий ответственность за их результат.

Фрейм «Игра» (25,9%) включает субфрейм «Игрок рынка» 180 (75,9%). Слот «игрок» (74): «Он уже несколько лет побеждает в лиге, где есть только один игрок - он сам; «профессиональный игрок» (27). Реализован в контексте рынка лексическими показателями процессуальное™ «вышли / зашли на рынок», «придут на рынок /уйдут с рынка», «занять / освободить рынок», «завоевать, захватить / сдать рынок», изменить / охватить рынок и т.д. Слот «командный игрок» (17): «Он - командный игрок, что является немаловажным для нашей компании». Слот «конкурент» (62). В речи бизнесменов понятие «конкурент» является синонимичным понятию «игрок». «Кувеличению количества конкурентов я отношусь положительно.

Субфрейм «Правила игры» 57 (24,1%): «Правила игры непубличны, поэтому зрителям трудно оценить мастерство игрока по достоинству». На языковом уровне могут быть выражены слотами: «соблюдать правила» (11)/ нарушать правила (7): «Игроки, не соблюдающие правила игры, давно уже покинули наш рынок»; «выиграть» (23). В данном контексте, подразумевается результат игры: позитивный / негативный. Либо компания (человек) добивается поставленной цели, успеха, либо терпит поражение. Слот «проиграть» (16) соответственно, наоборот. «Если после твоего ухода компания начала проигрывать - значит, ты ничего для нее не сделал, не подготовил ее».

Фрейм «Команда» (23,9%) включает субфрейм «Команда -единомышленники» 160 (73,%) - люди, имеющие сходный менталитет, систему ценностей. В текстах выделены следующие слоты субфрейма «Команда-единомышленники», характеризующие члена команды (игрока), каким он должен быть, по мнению бизнесменов: слот «говорить на «одном языке»» (2), слот «у кого «глаза горят»» (3), «имеет сходное образование» (5), слот «подходит по духу» (5), слот «имеет сходный менталитет» (7), слот «одинаково мыслит с членами команды» (7), слот «надежный, кому доверяют» (8), слот «амбициозный, целеустремленный человек» (10), слот «работает оперативно и энергично» (10), слот «разделяет ценности команды» (16), слот «несет ответственность» (19), слот «ставит задачи» (19), слот «принимает решения» (20), слот «профессионал своего дела» (29). Сегодня команда - это, прежде всего, единомышленники. Люди, обладающие сходным менталитетом, уровнем коммуникативных способностей, образования, мышления.

Фрейм «Самореализация» (11,6%). Субфрейм «Карьера» выражен в слотах: «профессиональный рост» (21): «Карьера подразумевает профессиональный рост, который отражается в должностных изменениях»; «карьерный рост» (19): «Довольно часто люди рассматривают карьерный рост как профессиональное развитие в области своих интересов, в рамках собственной служебной специализации»; «движение по служебной лестнице» (17): «Но замечу, что это не всегда «вертикальное» движение человека по служебной лестнице. Они не хотят быть менеджерами, им не нужна армия подчиненных. И такие карьеристы не менее важны для

11

бизнеса, чем тем, кто стремится к креслу топ-менеджера». Слот «самореализация женщины в бизнесе» (14): «Я не для того столько лет училась, чтобы потом сидеть дома. Мне нравится работать, самореализовывать себя и видеть конкретные результаты».

Фрейм «Время» (10,6%). Дефицит времени - непременная составляющая современного делового человека. В связи с этим при восприятии любой информации ценными являются оперативность, лаконичность, четкость. Субфрейм «Дефицит времени» включает слоты: «не успеваю» (37) - в речи деловых людей выражен темпоральными и пространственными показателями, а также оценочной лексикой: «В то же время, как и многие крупные бизнесмены, я не умею отдыхать. Простые руководители среднего звена гораздо свободнее, они намного эффективнее используют свой заработок. Ездят отдыхать по несколько раз в год, ужинают в ресторанах. Я даже не помню, когда я в последний раз был в ресторане. Мне дадут здесь на работе две котлеты, и я счастлив! Причем прием пищи занимает у меня не более полутора-двух минут»; слот «мало сплю» (29): «приходится экономить время сна»-, «в сутках всего 24 часа»; «четырехчасовой сон был праздником»; слот «ритм жизни» (31): «Мы проводим на работе большую часть своей жизни. Поэтому там должно быть комфортно».

Фрейм «Семья» (9,7%) выражен в следующих субфреймах: счастье, гордость, победа (достижение), тыл (крепость). Деловые люди сами дают определение того, что значит для них семья.

Субфрейм «Семья - гордость» 43 (48,3%) касается преимущественно деятельности детей. Проявляется, как правило, у людей зрелого возраста - у тех, чьи дети продолжили семейный бизнес, добились высоких должностей, успешных результатов. Слот «гордость детьми» (29). Российские бизнесмены любят гордиться своими детьми, что прослеживается в СМИ в контексте учебы / работы: «Мальчик весь в отца: обожает футбол»', «Я горжусь своими сыновьями, они-лучшее, что есть в моей жизни»; слот «супруг (а)» (14): «Жена - золотая женщина», «Муж - с пониманием относится к моему графику работы» и.т.д.; успешность в карьере: «Моя жена возглавляет один из филиалов этого банка».

Субфрейм «Семья - счастье» 22 (24,7%). На языковом уровне выражен оценочной лексикой «хороший», «счастливый», «радостный», «надежный», «главный» и т.д.; «Я счастливый человек, потому что у меня хорошая семья и хорошая работа»; метафорами: «Дома меня вот уже пятьдесят лет ждет моя супруга, всегда поджидает карусель детей, в центре - чудесная правнучка»; категорическими кванторами: «всегда любят», «никто и никогда не будет дороже их», «безусловно, я счастливый человек!»; лексикой с семантикой ожидания: «семья всегда ждет», «в постоянном ожидании своего отца».

Субфрейм «Семья - победа» 9 (10,1%) в речи деловых людей представлен слотом «достижение» (9) и мотивационными показателями

достижения: «добился», «завоевал», «одержал победу», «достиг» и др. «Главное достижение в жизни — это завоевание моей жены в молодости».

Фрейм «Хобби» (9,6%) характеризует делового человека с неформальной стороны. Слоты: «охота» 35 (39,7%): «Я мечтал быть военным и до сих пор люблю стрелять. При возможности всегда стараюсь вырваться на охоту или просто пострелять по тарелочкам на стенде»; «спорт» 8 (9%): «Я играю в теннис, каждый день по утрам бегаю от 3 до 1км»; «быстрая езда» 3 (3,4%); «путешествия» 34 (38,6%): «Я люблю путешествовать, мы с семьей объездили почти весь мир»; «коллекционирование» 4 (4,5%) - как правило, это нечто дорогое, претендующее на аристократичность (часы, картины, автомобили, редкие произведения искусства, вина). Отметим также увлечение классической и современной (слот) литературой 2 (2,2%) (прослушивание в дороге аудиокниг, чтение в самолетах во время командировок): «Мне нравится читать все книги, которые являются ...отличными»; (слот) 2 музыкой (2,2%): «очень люблю музыку, играю на пианино, сама и вместе с дочкой». Учитывая тот факт, что бизнесмену крайне важно выглядеть в соответствии со статусом, мир (слот) моды 1 (1,1%) также представляет определенный интерес для деловых кругов.

Фрейм «Образование» (7,5%). У деловых людей отношение к образованию выражено семантическими оппозициями «теория / практика», «знание / незнание», «выгодно / невыгодно», «качественное / некачественное образование», «престижно / непрестижно»; оценочной лексикой «хорошо», «лучший», «романтично; «образование дает фундаментальные основы»; метафорами «отстраивает мозги» и др. Субфрейм «Отношение к образованию» 51 (73,9%). Слот «опыт важнее образования» (34): «Образование - это хорошо, но многих вещей в институте не дадут».

Слот «постоянное обучение» (17). «В нашей компании обучение персонала проводится в режиме non-stop. Мы стремимся формировать свой золотой кадровый резерв, раскрывать потенциал сотрудников».

Субфрейм «Мотивация в получении образования» 18 (26,1%) выражен мотивационными показателями «с целью», «чтобы достичь», «чтобы зарабатывать»; метафорами «место под солнцем», «вырваться из рутины», «завоевать рынок» и т.д.; глаголами когнитивной направленности -«узнать», «посмотреть», «оценить», «взглянуть», «систематизировать знания», «ликвидировать пробелы в образовании», «МВА дала видение, структуру, универсальность».

Фрейм «Отношение к государству» (5,7%). В текстах деловых СМИ практически отсутствует тема отношения к стране, на территории которой проживают бизнесмены. Данная тема подменяется другим направлением - «социально-ориентированным бизнесом», в котором, как правило, речь идет о спонсорских мероприятиях Субфрейм «Социальная ответственность бизнеса», представленный на языковом уровне слотом «забота» (9): лексикой с семантикой социального действия: «заботимся»,

13

«несем ответственность», «отвечаем перед...», «отвечаем за» и другими; «Страховой бизнес всегда социально ответственный по определению, потому что он всегда ориентирован на человека»; слотом «благотворительность» (29): «Если ты хочешь проявить личную благотворительность и сам определяешь, кому помогать, - это твой гражданский долг, и такая помощь должна носить закрытый характер»; слотом «меценатство» (4); слотом «спонсорство» (11) выражены показателями принадлежности к обществу и соучастия в его жизни: «Мы вносим вклад в благоустройство города, развитие школ, детских садов и собираемся в дальнейшем расширять свое участие в данных проектах».

Субфрейм «Социальная ответственность бизнеса»: на языковом уровне представлен слотом «забота» (9), который в свою очередь репрезентирован лексикой социального действия: «заботимся», «несем ответственность», «отвечаем перед...», «отвечаем за» и т.д.: «Страховой бизнес всегда социально ответственный по определению, потому что он всегда ориентирован на человека. Да, мы, страховщики, хотим зарабатывать много, но мы понимаем, что не может быть сверхприбыли за счет людей - это время уже прошло».

Фрейм «Деньги». В каждом интервью делового человека обсуждается прежде всего его дело и финансовые особенности ведения бизнеса. В связи с этим не подсчитывается частотность упоминания сумм сделок, стоимости, выраженных в числовых показателях. В данном случае можно отметить, что отличительной чертой речи деловых людей является язык цифр в контексте финансовых отношений, что проявляется в конкретизации сумм сделок, участников сделок, уточнения формы валюты (рубли, доллары, евро) и т.д. «У разных аналитиков разные оценки: кто-то говорит о $1,4 за акцию, кто-то — о $1,7, кто-то — о $2. Но все единодушны в том, что суммарная стоимость этой корзины будет больше, чем стоимость РАО».

Экономией времени и более привычной для бизнеса количественной семантикой обусловлен и язык заголовков большинства статей в деловых изданиях: «Цель - $19 млрд», «15 млрд руб. за серость», «Магазины на $1,4 млрд», «Усманов заработал $270млн».

Высказывая собственное отношение к деньгам, деловые люди в текстах называют то, что является для них более важным, чем деньги (субфрейм «Отношение к деньгам»). На первом месте по упоминаемости представлен слот «люди» 55 (25,5 %): «Люди важнее денег»; «Сейчас только деньгами уже не перекупить людей. Можно, наверное. Если совсем задорого». На втором - слот «репутация» 45 (20,9 %). «Сделки в определенной мере проходят на доверительных отношениях. В этом смысле очень важна деловая репутация. Она важнее денег». Далее следуют:

- слот «самореализация» 41 (19%) характеризует возможность людей проявлять себя на руководящих должностях, а также демонстрировать свои управленческие способности на различных уровнях. «Период, когда

14

российские топ-менеджеры работали исключительно ради денег, остался в прошлом. Теперь первые лица в большей степени озабочены строительством великих компаний»;

- слот «содержание работы» 3 5 (16,2 %) - то, чем занимаются деловые люди: управление людьми, сфера финансов, креативная составляющая и т.д. «Как вы думаете, от чего я получил бы большое удовольствие? От чемодана с десятью миллиардами долларов в каком-нибудь банке или от предприятий и заводов, на которых работает тридцать тысяч человек? Конечно, от заводов. От этих печей, пусть и старых, от этих мельниц, от коллектива. Мне нравится, когда все крутится»;

- слот «деньги не важны» 15 (6,9 %): «К деньгам я отношусь безжалостно. Я не считаю, что это что-то значимое»;

- слот «признание успеха» 13 (6%): «Совершенно точно могу сказать, что дружеское рукопожатие и слова Корнея Гиберта: «Сергей, спасибо. Это была хорошая работа», - для меня важнее годовой премии»;

- слот «покупательская способность» 9 (4,1 %): «Да, я могу, например, купить яхту, но смысл? Ведь пользоваться ей я буду от силы несколько недель в году. Или дома в разных частях света - тоже могу купить, и у меня даже кое-где есть. Но я там был, может, раза два или три. Поэтому для меня эти вопросы не основные».

В слот «разное» 2 (0,9%) включены не обозначенные деловыми людьми позиции, но охарактеризованные как что-то более значимое, чем деньги, например «спортивный интерес»: «Гигантское количество вещей для мет важнее денег! Поскольку свои материальные потребности я обеспечил, для меня теперь деньги — это измеритель спортивных результатов».

Современная деловая пресса является способом самопрезентации деловых людей. По сути, интервью делового человека в бизнес-прессе - это его личное резюме, состоящее из следующих компонентов:

1. Рефлексия к прошлому (создание бизнеса «с нуля», приход в бизнес

2. Презентация планов (повествование об успехах в работе)

3. Наличие команды (окружения, с которым делается бизнес)

4. Констатация семейного положения, наличия престижного образования и хобби

5. минимум рассуждений о политике (или только констатация партийной принадлежности).

В параграфе - «Критерии когнитивного стиля делового человека» на основе фреймов, определяющих тематическую структуру интервью делового человека, выделены основные критерии, характеризующие когнитивный стиль делового человека.

Таблица. Критерии описания когнитивного стиля делового человека

Критерий Проявление Языковая реализация

Аксиологический (система ценностей) Отношение к деньгам, семье, отдыху, религии, окружению, работе и т.д. Оценочная модальность, оппозиции: «хорошо / плохо», нравится / не нравится, интересно/неинтересно и т.д.

Ментальный (стиль мышления) -аналитик, -синтезатор, -идеалист, -реалист, -прагматик Логичность / алогичность, категорические кванторы, компромиссивы / конфликтогены

Модальный (полезависимость-независимость) Зависимость или независимость в принятии решений; стиль работы: командный /одиночный Персональный дейксис (Я/Мы/Они),

Нравственный (уровень ответственности) Реальное отношение к людям, ситуациям; принципы работы Лексика социального действия нести ответственность, отвечать за работу и т.д.; оценочная модальность

Мотивационный (достижение успеха) Достижение целей, реализация планов, постановка задач Гиперболы «масштабные планы», «выйдем в мировые лидеры»; метафоры «взорвем рынок»; глаголы в будущем времени

Эрудиционный (воспитание, образование) Отношение к знаниям, образованию, кругозор Грамотность речи, фактуальность речи (наличие сертификатов, дипломов); эвфемизмы

Визуальный (внешний вид, интерьер) Стиль одежды, аксессуары Ассоциативный ряд

Предложенные критерии описания когнитивного стиля позволяют рассматривать образ делового человека с различных позиций. К примеру, аксиологический критерий является индикатором ценностей жизни делового человека (в настоящее время это могут быть деньги в качестве возможности развивать бизнес и развиваться самому как личности). Этот же критерий может частично характеризовать делового человека в профессиональном аспекте - отношении к работе, коллегам и т.д. В связи с этим отдельно не выделен профессиональный критерий. Мотивационный критерий характеризует в основном профессиональную сторону делового человека: анализ фрейма «Достижение успеха» показал, насколько важно для делового человека ставить цели и добиваться новых побед в бизнесе. Ментальный критерий характеризует мыслительную деятельность человека, однако

данный критерий лучше рассматривать по отношению к каждой личности отдельно. Стиль мышления в значительной степени зависит от образования, темперамента, национальной принадлежности и многих других составляющих, поэтому достаточно сложно представить один общий стиль мышления бизнесменов.

Модальный критерий характеризует делового человека с точки зрения его взаимоотношений с окружающими в коммуникативном аспекте. Успех современного делового человека зависит от эффективности выстроенных отношений как со своей командой (коллективом), так и с партнерами, общественностью, властью. Исследование показывает большую востребованность в бизнесе профессионалов, которые необходимы для его эффективного построения. Отдельно были выделены эрудиционный критерий, характеризующий уважительное отношение деловых людей к получению образования, знанию иностранных языков и постоянному самообразованию.

Анализ фрейма «Отношение к государству» позволил выделить нравственный критерий, характеризующий социальную ответственность бизнеса. Однако тема спонсорства и благотворительности в интервью деловых людей представлена в минимальной объеме.

В заключении подводятся общие итоги проведенного исследования, делаются выводы и определяются перспективы изучения когнитивного стиля в лингвистике.

Лингвокультурный подход к изучению феномена «бизнесмен» становится достаточно распространенным в науке, однако сосредоточен преимущественно на изучении речи: констатации тех или иных норм языка, манере публичного выступления и т.д. В исследовании продемонстрирована возможность и продуктивность использования таких методов, как фреймовый анализ, контент-анализ и метод семантического дифференциала при исследовании проблемы языкового сознания и когнитивного стиля. Линвокогнитивный подход позволил подробно рассмотреть мотивационную сферу делового человека. Выявленная схема построения интервью бизнесмена в деловой прессе на сегодняшний день является шаблонной для большинства ведущих деловых изданий.

Таким образом, когнитивный стиль современного делового человека может быть охарактеризован следующим образом:

- профессионал своего дела, что означает принятие им профессиональных решений, гарантирующих успешный результат (фрейм «Профессионал»);

- достигает успеха: ставит перед собой большие цели и стремится к успеху, не боится реализовывать масштабные проекты (фрейм «Достижение успеха»);

- игрок в бизнесе: для российских деловых людей бизнес - это игра, в которой профессиональные игроки (сами бизнесмены) добиваются поставленных целей (фрейм «Игра»);

- работает в команде, может быть командным игроком. Деловые люди

17

по стилю работы - полезависимы, опираются на команду, коллектив, но по стилю мышления - поленезависимы, опираются на собственные знания, профессионализм, интуицию, опыт (фрейм «Команда»);

- самореализуется в бизнесе - в деле, которое он профессионально выполняет (фрейм «Самореализация»);

- ценит время как нечто дорогое - то, чего всегда не хватает, и то, без чего сложно что-либо решить (фрейм «Время»);

- ценит образование, рассматривая обучение как инвестиции в свое профессиональное будущее, а значит, карьерный рост. Мотивацией в получении дополнительного образования служат недостаток знаний, желание разобраться в проблеме более детально, престижность, воспитание в семье (фрейм «Время»);

- интересуется миром искусства, спорта, моды, гастрономии. Увлекается экстремальными видами спорта, охотой, туризмом, коллекционирует дорогие предметы роскоши - картины, автомобили, вина; интересуется современной литературой (фрейм «Хобби»);

- избегает разговоров о политике, но подчеркивает свою ответственность перед обществом (фрейм «Отношение к государству»);

- зарабатывает деньги, но относится к ним сдержанно, как к результату своей профессиональной экономической деятельности и возможности реализовывать свои материальные и духовные потребности.

В исследовании выделены семь основных критериев описания когнитивного стиля современного делового человека: аксиологический (система ценностей), ментальный (стиль принятия решений), модальный (отношение к коллективу), нравственный (истинное отношение к миру), мотивационный (достижения, планирование), эрудиционный (получение знаний, интеллектуальные потребности), визуальный (внешность, интерьер).

Современная лингвистика обладает необходимыми методиками для изучения деловых людей не только в их речевом (коммуникативном) поведении, но и когнитивном. Проблема изучения когнитивного стиля делового человека в рамках когнитивной лингвистики имеет серьезные перспективы. В исследовании феномены делового человека и его когнитивного стиля анализировались на материале российской деловой прессы в жанре интервью. В перспективе анализ когнитивного стиля делового человека можно провести на основе экспериментальных данных обыденного сознания самих деловых людей на предмет выяснения их представлений, каким должен быть современный деловой человек: личные и профессиональные качества, образ, стиль поведения и т.д. Также представляется перспективным сопоставительный анализ когнитивного стиля российского и зарубежного делового человека. Коррекция образа делового человека в СМИ на основе результатов научного исследования представляется актуальной и перспективной деятельностью для когнитивной лингвистики и теории речевого воздействия.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

Статьи, опубликованные в рекомендованных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ изданиях:

1. Погодаева, Е.А. Когнитивный стиль современного российского бизнесмена (на материале газеты «Ведомости») // Мир науки, культуры, образования. Горно-Алтайск. 2008. №2 (9). С. 66 - 69.

2. Погодаева, Е.А. Критерии когнитивного стиля эффективного руководителя // Мир науки, культуры, образования. Горно-Алтайск. 2009. №3 (15). С. 85 -

56.

Публикации в других изданиях:

3.Погодаева, Е.А. Профессиональное сознание современного делового человека: когнитивный и лингвокультурный аспекты // Очерки гуманитарный исследований. Барнаул : Мастер-Принт, 2007. Выпуск 5. С. 86 - 95.

4. Погодаева, Е.А. Роль деловых СМИ в формировании когнитивного стиля современного делового человека // Языки профессиональной коммуникации: сборник статей Третьей международной научной конференции (Челябинск, 23-25 октября 2007 г.) / - Челябинск: Энциклопедия, 2007. Т.2. С. 64 - 66.

5. Погодаева, Е.А. Система ценностей российских бизнесменов, отражаемая в деловой прессе (на примере газеты «Ведомости») // PR в изменяющемся мире: региональный аспект. Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2008. Выпуск 6. С. 63-67.

6.Погодаева, Е.А. Особенности когнитивного стиля российских предпринимателей (на материале деловой прессы) // Очерки гуманитарных исследований. Барнаул : Изд-во «Концепт», 2009. Выпуск 7. С. - 104 - 119.

Подписано к печати 16.09.09 г. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ.л.1,0. Тираж 100. Заказ

Типография Алтайского государственного университета 656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Погодаева, Елена Александровна

Список принятых сокращений.

Бведение.

Глава 1. Когнитивный стиль: языковая репрезентация в текстах деловой прессы.

1.1. Понятие когнитивного стиля в гуманитарных науках: содержание термина, подходы к изучению.

1.1.2. Понятия «стиль» и «когнитивный».

1.1.3. Когнитивизм - новый взгляд на ментальную и языковую деятельность человека.

1.2. Профессиональное сознание делового человека: когнитивный и лингвокультурный аспекты.

1.2.1. Понятие «деловой человек».

1.2.2. Лингвокультурный типаж делового человека в текстах печатных деловых изданий.

1.3. Методы изучения когнитивного стиля: лингвокогнитивный подход.

1.3.1. Фреймовый анализ как метод изучения когнитивного стиля и критериев его описания.

1.4. Влияние языка деловой прессы на формирование когнитивного стиля российского делового человека.

1.4.1. Специфика концепций современных деловых изданий.

Выводы.

Глава 2. Исследование когнитивного стиля делового человека на материале текстов деловой прессы.

2.1. Методика исследования когнитивного стиля.

2.2. Компонентный анализ словосочетания «деловой человек».

2,2. Компонентный анализ лексемы «бизнес».

2.4. Фреймовый анализ когнитивного стиля делового человека.

2,4.1. Фрейм «Деньги».

2.4.2. Фрейм «Достижение успеха».

2.4.3. Фрейм «Профессионализм».

2.4.4. Фрейм «Игра»

2.4.5. Фрейм «Команда».

2.4.6. Фрейм «Самореализация».

2.4.7. Фрейм «Время».

2.4.8. Фрейм «Семья».

2.4.9. Фрейм «Хобби».

2.4.10. Фрейм «Образование»

2.4.11. Фрейм «Отношение к государству».

2.5. Критерии описания когнитивного стиля делового человека.

Выводы.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Погодаева, Елена Александровна

Данное диссертационное исследование выполнено на стыке когнитивной лингвистики и лингвокультурологии. Антропоцентрический подход, активно развиваемый в современном языкознании, позволяет изучать личность не только в ее непосредственно языковом проявлении, но и социальном, в частности, в профессиональном аспекте. «Язык рассматривается в своей погруженности в жизнь, в отображении действительности. Все больше укрепляется мысль о том, что понять природу языка можно лишь исходя из человека и его мира в целом. Все это свидетельствует о важнейшем методологическом сдвиге, наметившемся в современной лингвистике - о переходе от лингвистики имманентной к лингвистике антропологической» [Рузин 1993, с. 48].

Антропоцентричным называют традиционный и исторически первичный для науки о языке подход, при котором исходным пунктом является лингвистическая интуиция носителя языка, а основной задачей - описание свойств тех сущностей и явлений, которые эта интуиция в языке усматривает. Тексты при этом играют подчиненную роль и используются в основном как источник подтверждающих интуицию примеров [Алпатов 1993, с. 25]. А.А. Чувакин считает антропологический поворот в науке существенным для развития филологии как совокупности гуманитарных наук и дисциплин, изучающих язык и созданные посредством языка тексты — как выражение духовной культуры человечества [Чувакин 2006, с. 138].

А.А. Залевская в своих работах отмечает, что для разностороннего подхода рассмотрения человеческого фактора в языке требуется интегрирование лингвистики в комплекс наук о включенном в социум человеке. Автор настаивает «на принципиально новом интегративном подходе, обеспечивающем целостное видение человека и способность учесть широкий спектр внешних и внутренних факторов, без постоянного взаимодействия которых познание мира, общение, взаимопонимание и т.д. оказались бы невозможным» [Залевская 2005, с. 37]. Применение современных междисциплинарных, но основанных на 6 анализе языка методов исследования, таких как квантитативный анализ, контент-анализ, дискурс-анализ, фреймовый анализ, концептуальный анализ, описательный анализ, мотивационный анализ, когнитивный и многих других в различных гуманитарных науках, в частности в философии, психологии, социологии, политологии, подтверждает значимость и актуальность лингвистической теории и практики в. процессе изучения личности. «Подобная полифония наук сулит значительные открытия в будущем, роль лингвистов в ней очерчена со всей четкостью.» [Ажеж 2003, с. 9].

О необходимости интегрированного подхода к изучению языковой личности говорится в работах Ю.Н. Караулова [1987], В.П. Конецкой [1997], И.Я. Чернухиной [1995]. Связь современной лингвистики со смежными областями Е.С. Кубрякова называет «экспансионизмом»: «для адекватного познания языка необходимы выходы не только в разные области гуманитарного знания, но и в разные сферы естественных наук» [Кубрякова 1995, с. 278]. Экспансионизм в свою очередь «теснейшим образом связан и с другими отличительными чертами современной лингвистики - антропоцентризмом, функционализмом и экспланаторностью, поскольку обращение к другим наукам определяется в первую очередь стремлением найти языковым феноменам то или иное объяснение. Такое объяснение устройству языка пытаются найти, в первую очередь, в сущностных характеристиках его носителя - человека» [Кубрякова 2005, с. 212].

В.А. Звегинцев полагает, что «на современном этапе развития науки лингвистика поставлена перед необходимостью располагать определениями таких фундаментальных категорий, как интеллект, знание, интерпретация, интуиция, исследовать механизм принятия решений, понимания, <.> Сама по себе лингвистика не имеет возможности справиться с совокупностью столь сложных проблем.» [Звегинцев 2001, с. 113]. Однако, по мнению К. Ажежа, основной вклад лингвистов по-прежнему связан с упорным обследованием структуры и конкретной материи человеческих языков. «Только при таком 7 условии они могут решительным образом способствовать выяснению источников и стратегий познавательной деятельности» [Ажеж 2003, с. 9].

В целом парадигмы современного языкознания сосредоточены на поиске того, как человек использует язык в качестве орудия общения и как в языковых единицах отразился сам человек во всем многообразии своих проявлений [Маслова 2007, с. 8]. По мнению Ю.Д. Апресяна, «язык в высокой степени антропоцентричен. Громадная часть -его словаря посвящена человеку - его внутреннему миру, восприятию внешнего мира, физической и интеллектуальной деятельности, его целям, отношениям с другими людьми, общению с ними, оценкам событий, положений и обстоятельств» [Апресян 1995, с. 18].

Сферу интересов нашего исследования представляют языковые репрезентации когнитивного стиля делового человека. Проблема изучения российского делового сословия уже не раз поднималась в исследованиях отечественных лингвистов [А.Н. Баранов, В.П. Белянин, Е.И. Голованова, В.И. Карасик, Т.А. Милехина]. Тому есть свои основания: стиль поведения современных российских бизнесменов, в том числе языкового, за последние 15 лет претерпел основательные изменения. В стране появился новый класс бизнесменов, менеджеров, инвесторов, олигархов - людей, активно работающих в секторе экономики. Параллельно развивающийся рынок средств массовой информации отражает все тенденции и изменения в сфере деловых отношений, формируя соответствующую профессиональную коммуникацию и культуру,

В отечественной лингвистике существуют отдельные направления по изучению профессиональной коммуникации [Е.И. Голованова, Е.В. Харченко, JI.A. Шкатова и др.]; исследованию лингвокультурных типажей [С.Г. Воркачев, О.А. Дмитриева, В.И. Карасик и другие]; анализу речи предпринимателей [Л.П. Крысин, Т.А. Милехина]; исследования политического дискурса [А.Н. Баранов, Э.В. Будаев, В.З. Демьянков, О.В. Митина, В.Ф. Петренко, П.Б. Паршин, А.П. Чудинов и другие]. Растет количество диссертационных исследований, изучающих сферу речевого портретирования бизнесменов, языка деловых коммуникаций.

На наш взгляд, на сегодняшний день малоизученной остается именно когнитивная сфера деятельности российских предпринимателей, затрагивающая не только языковой, но и поведенческий, аксиологический, мотивационный и другие аспекты. Лингвокогнитивные методики позволяют характеризовать когнитивный уровень личности предпринимателей, основываясь на репрезентациях языкового сознания делового человека [В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, В.Ф. Петренко, И.А. Стернин и др.].

Изучение когнитивного стиля деловых людей в России представляет сегодня интерес в связи с тем, что, с одной стороны, во многом именно от деятельности бизнесменов зависит не только экономическое, но и социальное развитие общества любого государства, с другой — экономика и общество, тесно связанные с массовой коммуникацией, сами оказывают непосредственное влияние на формирование тех или иных составляющих стиля делового человека.

Проблема когнитивного стиля впервые начала обсуждаться в рамках психологических наук - А. Адлер [1929], Г. Уиткин [1974]. Весомый вклад в развитие когнитивных стилей внесли и отечественные исследователи-психологи: Е.А. Климов, Т.В. Корнилова, Г.В. Парамей, М.А. Холодная и другие. Российский лингвист В.З. Демьянков определяет когнитивный стиль в широком смысле как предпочитаемый подход к решению проблем, характеризующий поведение индивида относительно целого ряда ситуаций и содержательных областей, но вне зависимости от интеллектуального уровня индивида, его «компетенции» [Демьянков 1994, с. 27]. В узком смысле, когнитивный стиль -это: 1) «стиль репрезентирования, связываемый с типами личности»; 2) «стиль подачи и представления информации, особенностей ее расположения и структурации в тексте / дискурсе, связанный со специфическим отбором когнитивных операций или их предпочтительным использованием в процессах построения и интерпретации текстов разных типов» [Кубрякова 1996, с. 27]. 9

Близкой к когнитивному стилю проблематикой занимаются психолингвисты Тверского государственного университета, изучая природу и сущность обыденного знания человека в когнитивном аспекте: проблему влияния предшествующего опыта и знания человека на характер и результат познавательного процесса [А,А. Залевская, Н.О. Золотова, Н.И. Курганова и др.]. Лингвокогнитивный анализ текстов деловой прессы позволяет выявить основные ментальные репрезентации, интенции, ценности, интересы современных деловых людей, их коммуникативное поведение в определенных ситуациях. Соответственно, для нас представляется актуальным и возможным охарактеризовать когнитивный стиль современного делового человека, транслируемый в текстах российской деловой прессы.

Актуальность нашего исследования определяется:

- существующими тенденциями развития антропоцентрического языкознания [В.М. Алпатов, Ю.Д. Апресян, Г.И Богин, Ю.Н. Караулов, П.Б. Паршин];

- активно развивающимся направлением изучения лигвокультурных типажей [О.А. Дмитриева, В.И. Карасик, В.В. Красных];

- возросшим интересом лингвистов к сфере профессиональной коммуникации [Е.И. Голованова, И.А. Стернин, Е.В. Харченко, Л.А. Шкатова];

- необходимостью выявления когнитивного стиля российского делового человека с целью предоставления возможных рекомендаций корректирования имиджа в соответствующей профессиональной среде.

Объектом исследования является когнитивный стиль современного делового человека.

Предмет исследования - лингвокогнитивные и лингвокультурные особенности современного делового человека, отражающие мировоззрение и когнитивный стиль представителей российского бизнес-сообщества.

Цель работы - изучение особенностей языковой репрезентации когнитивного стиля современного делового человека в текстах деловой прессы и выделение критериев, составляющих когнитивный стиль.

10

Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:

1. Определить содержание понятия «когнитивный стиль» в лингвокультур-ном и когнитивном аспектах и соотнести его с разработанными в современной лингвистике сходными понятиями.

2. Выявить методы исследования когнитивного стиля и его языковых репрезентаций в текстах деловой прессы с целью дальнейшей реконструкции образа современного делового человека.

3. Иерархически реконструировать фреймы, выявленные в сознании деловых людей в результате анализа текстов интервью деловой прессы для представления модели когнитивного стиля современного делового человека.

4. На основе анализа текстов деловой прессы, в частности, интервью, выработать критерии описания когнитивного стиля

Методологическую основу диссертации составили концепции, изложенные в работах по когнитивной лингвистике В.З. Демьянкова, Е.С. Кубряковой; психолингвистическая теория слова как средства доступа к единой информационной базе человека, разработанная А.А. Залевской; практические результаты в сфере лингвистической экспертизы текстов политиков и бизнесменов А.Н. Баранова; методики лингвистического анализа художественного текста [Л.Г. Бабенко, В.П. Белянин, Н.С. Болотнова, JI.B. Поповская (Лисоченко], анализ лингвокультурных типажей [С.Г. Воркачев, О.А. Дмитриева, В.И. Карасик, В.В. Красных].

В работе были использованы следующие методы исследования: метод моделирования фреймовой структуры, активно используемый, в частности, А.П. Чудиновым в исследованиях по политической лингвистике [Чудинов 2007], Е.И. Головановой при изучении оценочных смыслов, связанных с наименованиями лиц по профессии [Голованова 2008]; описательный метод, интерпретационный анализ, контент-анализ, мотивационный анализ (для выявления интенций, аксиологической системы деловых людей), элементы метода семантического

11 дифференциала (для определения критериев оценки эффективный / неэффективный руководитель), компонентный анализ (для уточнения значения лексем).

Научная новизна исследования определяется рассмотрением когнитивного стиля современного делового человека в биполярном измерении с позиций когнитивной лингвистики: внешнем аспекте - констатации основных параметров образа делового человека в текстах профильных деловых СМИ, и внутреннем, когнитивном - репрезентирующем ментальные структуры человека, проявляющиеся в коммуникативном поведении, ценностных ориентациях, интенциях, отношении к действительности. В работе предпринята попытка выработать критерии описания когнитивного стиля делового человека.

Теоретическая значимость проведенного исследования определяется его вкладом в разработку таких актуальных проблем современной когнитивной лингвистики и лингвокультурологии, как проблема репрезентации когнитивного стиля и роль языковых средств в его реконструкции, роль текстов СМИ в формировании имиджа делового человека и ряд других. Примененные методы исследования в рамках антропоцентрической парадигмы позволяют выявить лингвокультурный аспект когнитивного стиля делового человека. В работе предложены критерии когнитивного стиля, разработанные в практической части исследования.

Практическая ценность исследования заключается в возможности использования результатов работы в спецкурсах и спецсеминарах по проблемам когнитивной лингвистики, психолингвистики, социолингвистики, теории коммуникации. Результаты работы могут найти применение в деятельности, связанной с бизнес-консалтингом, при изучении и формировании корпоративной культуры российских организаций и предприятий, в вопросах имиджелогии, создания (изменения) концепции тех или иных деловых средств массовой информации.

Эмпирической базой послужили тексты интервью с российскими предпринимателями в деловых изданиях. Всего проанализировано 915 текстов из 15 ведущих деловых изданий России (и СФО): газеты «Ведомости», «Коммер

12 сантъ», «Континент Сибирь», «Ваше-дело»; журналы «Эксперт», «Деньги», «Компания», «Бизнес журнал», «Стратегии успеха»; «SmartMoney», «Forbes», «Власть», «Секрет фирмы», «Профиль», сайт «www. rbcdaily.ru» (электронная версия газеты RBC daily), - в период с августа 2006 по март 2009 года. За единицу исследования принят текстовый фрагмент - интервью, в котором актуализирован (обозначен или выражен) образ делового человека - бизнесмена, предпринимателя, топ-менеджера. Выбор жанра интервью обусловлен языковым проявлением делового человека: лингвокогнитивный анализ текстов позволяет реконструировать репрезентированные в речи фреймы для создания целостной картины когнитивного стиля. Специфика подачи информации в деловых печатных изданиях позволяет также провести «визуальную верификацию знания» [Баранов 2007, с. 395] - анализ внешнего вида человека - одной из составляющей когнитивного стиля бизнесмена.

Положения, выносимые на защиту:

1. Лингвокогнитивный подход к исследованию текстов деловой прессы и коммуникативного поведения деловых людей позволяет выявлять не только языковые аспекты деятельности предпринимателей, но и социальные (в частности, профессиональные интересы, оценки и позиции), характеризующие когнитивный стиль человека.

2. Когнитивный стиль - это индивидуально-личностные способы переработки информации о своем окружении, репрезентирующие ментальные структуры человека, проявляющиеся на языковом уровне в виде оценки, категоризации, анализа происходящего.

Тексты деловых СМИ оказывают воздействие на когнитивный стиль делового человека через языковую репрезентацию знания с целью актуализации в сознании определенной модели поведения и побуждению делового человека к определенным мыслительным и физическим действиям.

4. Интервью российского бизнесмена в деловой прессе является самопрезентацией перед целевой аудиторией - деловым сообществом - и

13 выстраивается по определенной схеме. Лингвокогнитивный анализ текстов позволяет реконструировать данную схему в виде фреймов, локализующихся в сознании делового человека и проявляющихся в тех или иных высказываниях.

5. Анализ фреймов, определяющих на языковом уровне тематическую структуру интервью деловых изданий, позволяет выделить в текстах деловой прессы основные критерии репрезентации когнитивного стиля современного делового человека: аксиологический, ментальный, модальный, нравственный, мотивационный, эрудиционный, визуальный.

Апробация исследования. Основные положения и результаты работы обсуждались на заседании кафедры теории и практики массовых коммуникаций Алтайского государственного университета, на практическом семинаре «PR-технологии в бизнесе» отделения связей с общественностью Алтайского государственного университета, третьей Международной научной конференции «Язык профессиональной коммуникации» на базе Челябинского государственного университета (октябрь 2007 г.), ежегодном межвузовском научно-практическом семинаре «Информационный дискурс: система ценностей -система оценок» (АлтГУ 2007, 2008), II Международной научно-практической конференции «Коммуникативистика в современном мире: регулятивная природа коммуникации» на базе Алтайского государственного университета (апрель 2009 г.).

Основные положения и результаты исследования изложены в 6 публикациях общим объемом 2,6 п.л. Структура работы включает введение, две главы, заключение, список литературы (215 наименований), 2 приложения. В работе имеются 3 рисунка и 3 таблицы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Репрезентация когнитивного стиля современного делового человека в текстах деловой прессы"

Выводы

В современной России такие понятия, как предприниматель, топ-менеджер, бизнесмен, относятся к определенной профессии, представители которой имеют статус делового человека. Сотни тысяч людей задействованы в управленческой экономической деятельности. Соответственно, как и в любой профессии, у них имеются свои особенности, характеристики, когнитивный стиль.

Когнитивный стиль делового человека был рассмотрен нами в рамках фреймового анализа. Анализ текстов СМИ путем выявления основных фреймов деятельности делового человека и их особенностей (субфреймов и слотов), позволил выделить основные компоненты когнитивного стиля современного делового человека. Таким образом, современный деловой человек в бизнес-прессе - это:

- профессионал своего дела, что означает принятие им профессиональных решений, гарантирующих успешный результат; наличие профессиональных качеств, отвечающих современным требованиям рынка экономических отношений; умение управлять коллективом, а также способность собрать профессиональную команду-единомышленников - людей, сходных по менталитету, когнитивным качествам;

- достигает успеха: ставит перед собой большие цели и стремится к успеху, не боится реализовывать масштабные проекты. Деловой человек мотивирован на достижение позитивного результата, которым можно будет гордиться: например, вывести компанию в мировые лидеры;

- человек, занятый делом. Деловой человек либо имеет свой бизнес, либо работает в чужом бизнесе наемным менеджером. В любом случае для делового человека важна самореализация в деле, которое он профессионально выполняет;

- работает в команде, то есть может быть командным игроком, единомышленником. Деловые люди по стилю работы - полезависимы, опираются на команду, коллектив, но по стилю мышления - поленезависимы, опираются на собственные знания, профессионализм, интуицию, опыт;

- ценит время как нечто дорогое - то, чего всегда не хватает, и то, без чего сложно что-либо решить;

- ценит семью как тыл, в котором можно на время укрыться от проблем. Семья для него - показатель успешности не только в социальной, но и личной жизни - успешный проект, которым можно гордиться;

- ценит образование, рассматривая обучение как инвестиции в свое профессиональное будущее, а значит, карьерный рост. Мотивацией в получении дополнительного образования служат недостаток знаний, желание разобраться в проблеме более детально, престижность, воспитание в семье;

- интересуется миром искусства, спорта, моды, гастрономии. Увлекается экстремальными видами спорта, охотой, туризмом, коллекционирует дорогие предметы роскоши - картины, автомобили, вина; интересуется современной литературой.

- несет ответственность перед обществом и своей командой (коллективом).

Декларирует гуманистические ценности: люди - это главное в любой работе. Будучи ответственным, деловой человек требует наличие такого же качества от своего окружения;

- зарабатывает деньги, но относится к ним сдержанно, как к результату своей профессиональной экономической деятельности и возможности реализовывать свои материальные и духовные потребности (путешествия, получение образования, содержание семьи и т.д.). Многие деловые люди подчеркивают, что деньги не являются целью занятия бизнесом. Существует много вещей дороже денег, среди них люди (друзья, коллеги), деловая репутация, содержание работы - возможность реализовать собственные планы, проекты. Но именно деньги как основной ресурс ведения бизнеса и возможность поддержания определенного образа жизни могут являться доминантой не только в экономической деятельности делового человека, но и по сути его личной аксиологической структуре.

Мы выделили семь основных критериев описания когнитивного стиля современного делового человека: аксиологический (система ценностей), ментальный (стиль принятия решений), модальный (отношение к коллективу), нравственный (истинное отношение к миру), мотивационный (достижения, планирование), эрудиционный (получение знаний, интеллектуальные потребности), визуальный (внешность, интерьер). Мы считаем, что наличие данных критериев позволяет охарактеризовать профессиональную, социальную, психологическую, личностную стороны жизни делового человека.

Заключение

Данное диссертационное исследование выполнено в рамках антропоцентрической парадигмы и направлено на изучение когнитивного стиля делового человека. Антропоцентрический подход современной лингвистики одной из ключевых проблем обозначает взаимодействие языковой личности с окружающим миром: проявление ее в бытовом и профессиональном аспектах, взаимосвязь языкового и профессионального сознания человека.

Лингвокультурный подход к изучению феномена «бизнесмен» становится достаточно распространенным в науке, однако сосредоточен преимущественно на изучении речи: констатации тех или иных норм языка, манере публичного выступления и т.д. В нашей работе мы попытались проанализировать феномен делового человека в более широком аспекте: интегрировав психолингвистический и лингвокогнитивный подход в исследовании интервью бизнесменов в деловой прессе, мы выявили не только языковые аспекты, характеризующие личность делового человека, но и социальные, демонстрирующие отношения деловых людей с государством; профессиональные, в которых деловая часть жизни бизнесменов предстает как доминирующая, посвященная зарабатыванию денег и преумножению своих успехов.

В практической части нашего исследования продемонстрирована возможность и продуктивность использования таких методов, как фреймовый анализ, контент-анализ и метод семантического дифференциала при исследовании проблемы языкового сознания и когнитивного стиля. Линвокогнитивный подход позволил подробно рассмотреть мотивационную сферу делового человека, в которой достижение цели является самореализацией, а успешные результаты - самопрезентацией бизнесмена в деловой прессе.

Выявленная схема построения интервью бизнесмена в деловой прессе на сегодняшний день является шаблонной для большинства ведущих деловых изданий. Целевая аудитория деловой прессы - бизнесмены, с одной стороны,

149 сами ограничивают круг тем, не желая освещать определенные вопросы, с другой стороны, российская деловая пресса не ориентирована на массового читателя. Но, тем не менее, лингвокогнивный аспект изучения когнитивного стиля делового человека позволяет выявить скрытые от читателя моменты и причины их публичного избегания. К примеру, резко исчезнувшая тема рассуждения о политической ситуации в стране является показателем изменения не только социального аспекта личности, но и когнитивного - на уровне внутреннего осознания происходящего.

Современные печатные издания деловой направленности формируют сегодня когнитивный стиль делового человека, под которым мы подразумеваем индивидуально-личностные способы переработки информации о своем окружении, репрезентирующие ментальные структуры человека, проявляющиеся на языковом уровне в виде оценки, категоризации, анализа происходящего. Влияние деловой прессы на формирование мировоззрения, образ жизни, стиль бизнесменов проявляется, прежде всего, в их поведении и тем способам самопрезентации в деловой прессе, которым они следуют. В деловой прессе существует определенный стиль официального поведения делового человека, придерживаться которого предпочитают современные российские бизнесмены. Проявление такого поведения мы можем диагностировать как визуально (внешний вид, аксессуары, одежда интервьюируемого), так и на лингвокультурном уровне (основные темы разговоры, отношение к бизнесу, обществу, культурной и личной жизни и т.д.).

Однако, как показывает наше исследование, когнитивный стиль делового человека - явление не статичное. Он может меняться под влиянием интеллектуальной нагрузки (в процессе обучения, общения, самообразования,

СМИ). Соответственно, мы можем сказать, что изменение социального положения делового человека или перехода из одной категории социальной группы в другую, изменение профессионального положения - повышение профессионального статуса, а также уровня образования влекут за собой

150 изменения когнитивного стиля человека. Лингвокогнитивный анализ позволяет изучать динамику данных изменений не только на языковом уровне, но и социальном - в профессиональном аспекте.

Понятие «профессионализм» уже много лет является предметом изучения психологии, социологии. Целенаправленное обращение лингвистов к области изучения «профессионала» и «профессии», на наш взгляд, существенно расширяет возможности изучения данных проблем. Результаты исследования профессионального деятеля и аспектов его поведения необходимы как для развития фундаментальных наук, так и для прикладных наук. Построение эффективного имиджа человека или компании, формирование корпоративной культуры невозможно без предварительного подробного исследования. В связи с этим социология и психология тесно взаимодействуют с лингвистикой и используют интегрированные методики.

Обращение лингвистики к исследованию профессионализма и профессионального деятеля уже дало конкретные результаты, используемые, к примеру, при формировании имиджа политических и бизнес-деятелей. На наш взгляд, современная лингвистика обладает необходимыми методиками для изучения деловых людей не только в их речевом (коммуникативном) поведении, но и когнитивном.

В проведенном диссертационном исследовании когнитивный стиль современного делового человека рассматривается как индивидуально-своеобразные способы переработки информации о своем окружении в виде индивидуальных различий в восприятии, анализе, структурировании, категоризации, оценивании происходящего. Фреймовый анализ в данном исследовании позволил выявить основные компоненты когнитивного стиля делового человека, а также критерии его описания. Результаты исследования показали, что на сегодняшний день в мире бизнеса в центре внимание - человек-профессионал. Российские бизнесмены и руководители крупных компаний признают тот факт, что эффективность и успешность бизнеса зависит не только от того, кто является

151 главным в том или ином экономическом процессе. Современный подход к ведению бизнеса подразумевает командный стиль работы, соответственно, наличие высокого профессионализма у. всех участников.

Мы считаем, что проблема изучения когнитивного стиля делового человека в рамках когнитивной лингвистики имеет серьезные перспективы. В нашем исследовании феномены делового человека и его когнитивного стиля анализировались на материале российской деловой прессы в жанре интервью. На наш взгляд, в перспективе анализ когнитивного стиля делового человека можно провести на основе экспериментальных данных, в частности исследования обыденного сознания самих деловых людей на предмет выяснения их представлений, каким должен быть современный деловой человек: личные и профессиональные качества, образ, стиль поведения и т.д. Соотнеся результаты того, как представлены деловые люди в современных печатных деловых изданиях и то, что они сами думают о своем деловом статусе, можно выявить те или иные сходства и несоответствия. Коррекция образа делового человека в СМИ на основе результатов научного исследования, на наш взгляд, представляется актуальной и перспективной деятельностью для когнитивной лингвистики и теории речевого воздействия.

 

Список научной литературыПогодаева, Елена Александровна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Авдеев, В.В. Формирование команды Текст. / В.В. Авдеев. М.: ТЦ «Сфера», 1999. - 544с.

2. Адлер, А. Очерки по индивидуальной психологии Текст. / А. Адлер. М.: Когито-Центр, 2002. - 220с.

3. Ажеж, К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки Текст. / К. Ажеж. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 304с.

4. Александров, Д.Н. Основы предпринимательства. Личность и синдром предпринимателя Текст. / Д.Н. Александров, М.А. Алиэскеров, Т.В. Ахлебинина. М.: Флинта: Наука, 2004. - 520с,

5. Алексеев, А.А. Пойми меня правильно, или книга о том, как найти свой стиль мышления, эффективно использовать интеллектуальные ресурсы и обрести взаимопонимание с людьми Текст. / А.А. Алексеев, Л.А. Громова. СПб.: Экон. шк., 1993.-352с.

6. Алехина, И.В. Имидж и этикет в бизнесе Текст. / И.В. Алехина. М.: Дело, 2005. - 112с.

7. Алимушкина, О.А. Механизмы проявления стереотипизации в ассоциативном поле: Дисс. . канд. филол. наук Текст. / О.А. Алимушкина. Барнаул, 2007. - 193с.

8. Алпатов, В.М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку Текст. / В.М. Алпатов // Вопросы языкознания. М. - 1993, № 3. - С. 15 -26.

9. Асмолов, А.Г. Психология личности: культурно-историческое понимание развития человека Текст. / А. Асмолов. М.: Смысл: Издательский центр «Академия», 2007. - 528с.

10. Апресян, Ю.Д. Избранные труды, том П. Интегральное описание языка исистемная лексикография Текст. / Ю.Д. Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.-767с.

11. Апресян, Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка Текст. / Ю.Д. Апресян, В. Ю. Апресян, О.Ю. Богуславская, и др. М.: Яз. слав, культуры, 2003. - Вып. 3. - 624с.

12. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341с.

13. Атаян, Э.Р. Язык и внеязыковая действительность. Опыт онтологического сравнения Текст. / Э.Р. Атаян. Ереван: Изд-во Ереван, ун-та, 1987. - 116с.

14. Бабенко, Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа Текст. / Л.Г. Бабенко М; Екатеринбург: Академ. Проект; Деловая книга, 2004. - 464с.

15. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учеб. пособие Текст. / А.Н. Баранов. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 360с.

16. Баранов, А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика: учеб. пособие Текст. / А.Н. Баранов. -М.: Флинта: Наука, 2007. 592с.

17. Батаршин, А.В. Диагностика профессионально важных качеств Текст. / А.В. Батаршин, И.Ю. Алексеева, Е.В. Майорова. СПб.: Питер, 2007. - 192с.

18. Белоусов, К.И. Введение в экспериментальную лингвистику: Учебное пособие Текст. / К.И. Белоусов, Н.А. Блазнова. М.: Флинта: Наука, 2005. -136с.

19. Белянин, В.П. Основы психолингвистической диагностики. Модели мира в литературе Текст. / В.П. Белянин. М.: Тривола. - 2000. - 248с.

20. Берестнев, Г.И. Семантика русского языка в когнитивном аспекте: Учебное пособие Текст. / Г.И. Берестнев. Калининград: Изд-во КГУ, 2002. -157с.

21. Берулава, Г.А. Стиль индивидуальности: теория и практика. Учебное пособие Текст. / Г.А. Берулава. М.: Педагогическое общество России, 2001 -236с.

22. Богаченко, С.А. Чему не учат в российских школах бизнеса. Человек успеха Текст. / С.А. Богаченко. М.: ACT.: Астрель, 2006. - 381с.

23. Богданов, Е.Н. Психологические основы «Паблик рилейшнз» Текст. / Е.Н. Богданов, В.Н. Зазыкин. СПб. Питер, 2003. - 208с.

24. Богин, Г.И. Обретение способности понимать: Введение в филологическую герменевтику Текст. / Богин Г.И. Тверь, 2001. - 52с.

25. Богин, Г.И. Концепция языковой личности: автореф. дисс. . доктора филол. наук Текст. / Богин Г.И. Москва, 1982. - 36с.

26. Болотнова, Н.С. Филологический анализ текста: Учебное пособие Текст. / Н.С. Болотнова. -М.: Флинта: Наука, 2007. 520с.

27. Большой толковый психологический словарь Текст. / Ред. Р. Артур (Penguin). Т. 1 (А-О) / Пер. с англ. М.: Вече, ACT, 2000. - 591с.

28. Босова, JI.M. Лингводидактические и когнитивные аспекты межкультурной деловой коммуникации Электронный ресурс. // Режим доступа: http://aomai.secna.ru:8080/Books/Files/2000-02/l 8/рар18.html

29. Будаев, Э.В. Становление когнитивной теории метафоры Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.philology.ru/linguisticsl/budaev-07.htm

30. Бутакова, Л.О. Авторское сознание в поэзии и прозе: когнитивное модели-вание: Монография. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2001. 283с.

31. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие Текст. / Н.С. Валгина. М.: Издательство «Логос», 2001. - 304с.

32. Вардзелашвили, Ж.А. Метафорическая картина мира в русском языке Электронный ресурс. // Режим доступа: http://vjanetta.narod.ru/ref.html

33. Вебер, М. Политика как призвание и профессия. Избранные произведения155

34. Текст. /М.Вебер. -М., 1990.-764с.

35. Введенская, JI.A. Деловая риторика: Учебное пособие для вузов Текст. / JI.A. Введенская, Л.Г. Павлова. Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2001. -512с.

36. Ведомости. Ежедневная деловая газета Электронный ресурс. // Режим доступа: www.vedomosti.ru

37. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст. / А. Вежбицкая. -М.: Языки славянской культуры, 2001. 288с.

38. Вепрева, Т.И. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху Текст. / Т.И. Вепрева. -М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005, 384с.

39. Воркачев, С.Г. Концепт счастья в русском сознании: Опыт лингвокульту-рологического анализа Текст. / С.Г. Воркачев. Краснодар, 2002. - 236с.

40. Ворожбитова, А.А. Теория текста: Антропоцентрическое направление:

41. Учеб пособие Текст. / А.А. Ворожбитова. М.: Высшая школа, 2005. - 367с. fI

42. Вырковский, А. В. Сравнительный анализ моделей деловых журналов США и России: на примере «Форчуна», «Форбса», «Бизнес уика», «Эксперта», «Денег», «Смарт Мани». Автореф. дисс. . канд. филол. наук Текст. / А.В. Вырковский. Москва, 2007. - 14с.

43. Голованова, Е.И. Категория профессионального деятеля: Формирование. Развитие. Статус в языке Текст. / Е.И. Голованова. М.: ООО «Изд-во «Элпис», 2008. - 304с.

44. Гордеев, М. Некомпетентность в компетентностях Текст. /М. Гордеев, М. Московчук, М. Соболев. Журнал «Персонал-Микс», №4, 2004.

45. Горянина, В.А. Психология общения: Учеб. пособие Текст. / В.А. Горянина. -М.: Издательский центр «Академия», 2002. 416с.

46. Гофман, И. Анализ фреймов. Эссе об организации повседневного опыта Текст. / И. Гофман. Издательство «Иф «Общественное мнение»», 2004. - 750с.

47. Гусельникова, О.В. Динамика фреймовой структуры фразеологизмов ссемантикой количества в обыденном сознании носителей русского языка: Дисс. . канд. филол. наук Текст. / О.В. Гусельникова. Барнаул, 2007. - 243с.

48. Давыдов, В. Деловая пресса России: настоящее и будущее Текст. / В. Давыдов, М. Дзялошинская. М.: Институт гуманитарных коммуникаций. Глобус, 1999.-280с.

49. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст. / В.И. Даль. М.: Олма-Пресс. 2003. - 1120с.

50. Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода Текст. / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания. М., 1994а. № 4.-С.17-33.

51. Демьянков, В.З. Когниция и понимание текста Текст. / В.З.// Вопросы когнитивной лингвистики. М.: Институт языкознания; Тамбов: Тамбовский гос. университет им. Г.Р. Державина, 2005. № 3. - С. 5-10.

52. Демьянков, В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века Текст. / В.З. Демьянков / Язык и наука конца 20 века. М.: Институт языкознания РАН, 1995. - С. 239 - 320.

53. Дейк ван, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. ван Дейк: под ред. В.И, Герасимова. -М.: Прогресс, 1989. 312с.

54. Деркач, А.А. Акмеологические основы развития профессионала Текст. / А.А. Деркач. — М.: Издательство Московского психолого-социального института; Воронеж: НПО «МОДЭК», 2004. 752с.

55. Дмитриева, О.А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX в. Текст. / О.А. Дмитриева: монография. Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007. - 307с.

56. Дымшиц, М. Мотивационный анализ Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.vaal.ru/cont/motiv.php

57. Егоршин, А.П. Этика деловых отношений Текст. / А.П. Егоршин, В.П. Растопов, Н.В. Шашкова. Н. Новгород: НИМБ, 2005. - 408с.

58. Емельянов, Е.Н. Психология бизнеса Текст. / Е.Н. Емельянов, С.Е.157

59. Поварницына. — М.: АРМАДА, 1998. 511с.

60. Еременко, А.В. Деловая пресса в России: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Текст. / А.В. Еременко: Ростов-на-Дону, 2006. - 16с.

61. Ефремова, Т.С. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка Текст. / Т.С. Ефремова. М.: ACT, Астрель. - 2006. - 640с.

62. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику Текст. / А.А. Залевская. -М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1999. 382с.

63. Залевская, А.А. «Человеческий фактор в языке»: динамика трактовки Текст. / А.А. Залевская // Вестник Тверского государственного университета, Серия «Филология», Выпуск «Лингвистика и межкультурная коммуникация», №1 (7), 2005.-С. 25-38.

64. Звегинцев, В.А. Мысли о лингвистике Текст. / В.А. Звегинцев. М.: Издательство ЛКИ, 2008.-336с.

65. Звегинцев, В.А. Язык и лингвистическая теория Текст. / В.А. Звегинцев. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. 248с.

66. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г.А. Золотова. М., 1982. - 368с.

67. Золотова, Н.О. Когнитивные системы и методология синергетического подхода Текст. / Н.О. Золотова // Вестник Тверского государственного университета, Серия «Филология». Выпуск «Лингвистика и межкультурная коммуникация». Выпуск 17 (77). 2008. - С. 23-29.

68. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: монография Текст. / О.С. Иссерс. Омск: Омск. гос. ун-т, 1999. - 288с.

69. Калашникова, С.В. Лингвистические аспекты стилей мышления в аргументативном дискурсе: Автореф. . канд. филол. наук Текст. / С.В. Калашникова. Тверь, 2007. - с.9.

70. Карасик, В.И. Язык социального статуса Текст. / В.И. Карасик. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. - 330с.

71. Карасик, В.И. Лингвокультурный типаж «английский чудак» Текст. /В.И. Карасик, Е.А. Ярмахова. М.: Гнозис, 2006. - 240с.

72. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н. Караулов. М., 1987. - 264с.

73. Кибрик, А.А. Когнитивные исследования по дискурсу Текст. / А.А. Кибрик // Вопросы языкознания. 1994. - № 5. - С. 126 - 137.

74. Ким, И.Е. Социальные качества человека и их выражение в современном русском языке Текст. / И. Е. Ким // Известия Уральского государственного университета. 2005. - № 39. - С. 163 - 175.

75. Климов, Е.А. Индивидуальный стиль деятельности в зависимости от типологических свойств нервной системы Текст. / Е.А. Климов. Казань : Изд-во Казанского ун-та, 1969. - 280с.

76. Климов, Е.А. Психология профессионального самоопределения. М.: Академия, 2007. - 304с.

77. Князев, А.А. Энциклопедический словарь СМИ Текст. / А.А. Князев. -Издательство КРСУ, 2002. 164с.

78. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика Текст. / И.М. Кобозева. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352с.

79. Ковалев, С.В. Введение в современное НЛП. Психотехнологии личностной эффективности Текст. / С.В. Ковалев. М.: Московский психолого-социальный институт: Флинта, 2004. - 552с.

80. Козлов, Н.И. Формула успеха, или Философия жизни эффективного человека Текст. / Н.И. Козлов. М,: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2004. - 264с.

81. Конецкая, В.П. Социология коммуникации Текст. / В.П. Конецкая. М.: Международный университет бизнеса и управления, 1997. - 304с.

82. Концепция образовательной программы «Когнитивные исследования» Электронный ресурс. // Режим доступа: http://kogni.narod.rU/concept.htm#k

83. Корнилова, Т.В. Подходы к изучению когнитивных стилей: двадцатьлет спустя Текст. / Т.В. Корнилова, Г.В. Парамей. // Вопросы психологии. М.: «За рубежом», 1987, № 6. - С. 140 -147.

84. Кравченко, А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка Текст. / А.В. Кравченко. Иркутск. Издание ОГУП «Иркутская областная типография №1», 2001. - 261с.

85. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокулыурология: Курс лекций Текст. / В.В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284с.

86. Крысин, Л.П. О русском языке наших дней Текст. / Л.П. Крысин // Международная научная конференция «Изменяющийся языковой мир». Пермь, 2002. [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/ krysin-02.htm

87. Крысин, Л.П. Толковый словарь иноязычных слов Текст. / Л.П. Крысин. М.: Изд-во «ЭКСМО», 2005. - 944с.

88. Крысин, Л.П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография Текст. / Л.П. Крысин. М.: -Издательский центр «Академия», 2007. - 240с.

89. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. /Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Л.Г. Лузина. М.: Изд-во МГУ, 1996. - 195с.

90. Кубрякова, Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный» Текст. / Е.С. Кубрякова // Вестник ВГУ, Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001 (а). - Вып. 1. — С.4 - 10.

91. Кубрякова, Е.С. Смена парадигм знания в лингвистике XX века Текст.

92. Е.С. Кубрякова // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы: Тез. Междунар. конф.Ч. 1.-М., 1995а.-С. 278-280.

93. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX160века Текст. / Е.С. Кубрякова / Язык и наука конца 20 века. М.: Институт языкознания РАН, 1995. - С. 144 - 238.

94. Кубрякова, Е.С. Что может дать лингвистика для исследования сознания? Электронный ресурс. // Режим доступа: http: // www.ksu.ru/ss/cogsci04/science/cogsci04/140.doc

95. Кудрук, Г.Н. Отражение образа профессионала в языковом сознании: Автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Г.Н. Кудрук. Челябинск, 2008.-22с.

96. Кузнецова, Э.В. Лексикология русского языка Текст. / Э.В. Кузнецова. -М.: Высшая школа, 1982. 152с.

97. Курбатов, В.И. Стратегия делового успеха: Учебное пособие Текст. / В.И. Курбатов. Ростов-на-Дону. Издательство «Феникс», 1995. -416с.

98. Курганова, Н.И. Природа и сущность обыденного сознания Текст. / Н.И. Курганова II Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология». Выпуск «Лингвистика и межкультурная коммуникация», №13, 2008.

99. Лазутина, Г.В. Профессиональная этика журналиста. Учебн. пособие Текст. / Г.В. Лазутина. М,: Аспект-Пресс, 2000. - 208с.

100. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем. Текст. I Дж.Лакофф, М. Джонсон I Теория языковой метафоры. М., 1990. - С. 387 - 415.

101. Левицкий, Ю.А. Язык, речь, текст: Учебное пособие по курсу «Общее языкознание» Текст. I Ю.А. Левицкий. Перм. ун-т. - Пермь, 1999. - 124с.

102. Леонтьев, А.А. Психология общения Текст. / А.А. Леонтьев. 3-е изд. -М.: Смысл, 1999. - 365с.

103. Леонтьев, А.А. Психолингвистические особенности языка СМИ Электронный ресурс. // Режим доступа: http: http://evartist.narod.rU/textl2/06.htm#top

104. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность Текст. / А.Н.

105. Леонтьев. М.: Смысл; Издательский центр «Академия», 2004. - 352с.161

106. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 682с., ил.

107. Логический анализ языка. Язык и время Текст. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко. -М.: Издательство «Индрик», 1997. 352с.

108. Лукашевич, Е.В. Когнитивная семантика: эволюционно-прогностический аспект: Монография Текст. / Е.В. Лукашевич. М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. - 243с.

109. Лукина, М.М. Технология интервью. Учебное пособие для вузов Текст. / М.М. Лукина. М.: Аспект Пресс, 2003. - 191с.

110. Льюис, Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию Текст. / Р. Д. Льюис. М., 1999. - 439с.

111. Ю8.Малеина, М.Н. Содержание и осуществление личных неимущественных прав граждан: проблемы теории и законодательства Текст. М.Н. Малеина //Государство и право. М., 2000. N 2. - 546с.

112. Ю9.Мангейм, Дж. Политология: методы исследований Текст. / Дж. Мангейм, Р. Рич. М.: Издательство «Весь мир», 1997. - 544с.

113. Ю.Мансурова, В.Д. Журналистская картина мира как фактор социальной детерминации: Монография Текст. / В.Д. Мансурова. Барнаул: Изд-во Алт. унта, 2002. - 237с.

114. Марчук, Ю.Н. Компьютерная лингвистика: учебное пособие Текст. / Ю.Н. Марчук. М.: ACT: Восток-Запад, 2007. - 317с.

115. Маслова, А.Ю. Введение в прагмалингвистику: учеб. пособие Текст. / А.Ю. Маслова. М.: Флинта: Наука, 2007. - 152с.

116. ПЗ.Маслова, В.А. Лингвокультурология Текст. / В.А. Маслова. М.: «Академия», 2001. - 208с.

117. Маслоу, А.Г. Мотивация и личность Текст. / А.Г. Маслоу. СПб.: Питер, 2006. - 352с.

118. Мелия, М. Бизнес это психология: Психологические координаты жизнисовременного делового человека Текст. / М.Мелия. М.: Альпина Бизнес Букс, 2005. -329с.

119. Меркулов, И.П. Когнитивная наука // Новая философская энциклопедия в четырех томах. Т.2. Текст. / И.П. Меркулов. М., 2001. -264с,

120. Меркулов, И.П. Когнитивная эволюция Текст. / И.П. Меркулов. М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 1999. - 310с.

121. Мечковская, Н.Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков: учеб. пособие Текст. / Н.Б. Мечковская. 5-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 312с.

122. Микульский, К. Семь мифов о российской бизнес-элите: исследование менталитета российского предпринимательства Текст. / К. Микульский, JI. Бабаева, А.Е. Чирикова // Рубеж (Альманах социальных исследований). М., 1996. №8-9. -С. 116-138.

123. Милехина, Т.А. Российские предприниматели и их речь (образ, концепты, типы речевых структур): Автореф. дисс. . доктора филол. наук Текст. / Т.А. Милехина. Саратов, 2006. - 17с.

124. Милехина, Т.А. Образ предпринимателя в русской словесности Текст. / Т.А. Милехина // Вестник ОГУ, 11, 2005. С. 108 - 114.

125. Минский, М. Фреймы для представления знаний Текст. / М.Минский. -М.: Энергия, 1979. 152с.

126. Мордовская, Е. И. Деловое издание в системе периодической печати Текст. / Е.И. Мордовская. М., 1998. - 197с.

127. Мучински, П. Психология, профессия, карьера Текст. / П. Мучински -СПб.: Питер, 2004. 539с.

128. Никонова, Ж.В. Основные этапы фреймового анализа речевых актов (на материале современного немецкого языка) Текст. / Ж.В. Никонова // Вестник Нижегородского университета имени Н.И. Лобачевского, 2008, №6. С. 224 -228.

129. Новожилова, Т.Ф. Интервью как форма общения. Учебное пособие163

130. Текст. / Т.Ф. Новожилова. М., 1996. - 42с.

131. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80 ООО слов и фразеологических выражений Текст. / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М.: Российская АН.; Российский фонд культуры; АЗЪ, 1995. - 928с.

132. Паршин, П.Б. Исследовательские практики, предмет и методы политической лингвистики // Scripta linguisticae applicatae. Проблемы прикладной лингвистики Текст. / П.Б. Паршин. М., «Азбуковник», 2001. - 360с.

133. Паршин, П.Б. Речевое воздействие // Энциклопедия «Кругосвет» Электронный ресурс. // Режим доступа:www.krugosvet.ru

134. Паршин, П.Б. Об оппозиции системоцентричности и антропоцентричнос-ти применительно к политической лингвистике Электронный ресурс. // Режим flocTvna:http://www.dialog21.ru/materials/archive.asp?id=6342&v=2000&vol=6077#ftnl

135. Перелыгина, Е.Б. Психология имиджа: Учебное пособие Текст. / Е.Б. Перелыгина. М,: Аспект Пресс, 2002. - 223с.

136. Петренко, В.Ф. Основы психосемантики Текст. / В.Ф. Петренко. СПб.: Питер, 2005.-480с.

137. Пищальникова, В.А. Когнитивные основы формирования толерантности Текст. / В.А. Пищальникова // Вестник МГЛУ. Языковое сознание и культура. Сер. Лингвистика. М., 2005. - Вып. 511. - С. 95 - 100.

138. Погодаева, Е.А. Профессиональное сознание современного делового человека: когнитивный и лингвокультурный аспекты Текст. / Е.А. Погодаева // Очерки гуманитарный исследований. Выпуск 5. Барнаул: Мастер-Принт, 2007. - С. 86 - 95.

139. Погодаева, Е.А. Когнитивный стиль современного российского бизнесмена (на материале газеты «Ведомости») Текст. / Е.А. Погодаева // Мир науки, культуры, образования. №2. Горно-Алтайск: 2008. - С. 66 - 69.

140. Погодаева, Е.А. Система ценностей российских бизнесменов, отражаемая в деловой прессе (на примере газеты «Ведомости») Текст. / Е.А. Погодаева // PR в изменяющемся мире: региональный аспект. Выпуск 6.-Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. С. 63 - 67.

141. Погодаева, Е.А. Особенности когнитивного стиля российских предпринимателей (на материале деловой прессы) / Е.А. Погодаева // Очерки гуманитарных исследований. Выпуск 7. Барнаул: Мастер-Принт, 2009. - С. 104 -119.

142. Погодаева, Е.А. Критерии когнитивного стиля эффективного руководителя Текст. / Е.А. Погодаева // Мир науки, культуры, образования. №3 (15). Горно-Алтайск: 2009. - С. 85 - 88.

143. Погребенский, В.И. Активное социально-психологическое обучение бизнесменов. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.vlastslova.ru/a0404 2.htm

144. Помпеев, Ю.А. История и философия отечественного предпринимательства Текст. / Ю.А. Помпеев- Санкт-Петербургский университет культуры и искусств, 2002. -272с.

145. Поповская, (Лисоченко) Л.В. Лингвистический анализ художественного текста в вузе. Учеб. пособие для студ. филол. фак-тов Текст. / Л.В. Поповская (Лисоченко). Ростов-на-Дону: «Феникс», 2006. - 512с.

146. Потапова, Р.К. Семантическое поле «наркотики». Дискурс как объект прикладной лингвистики Текст. / Р.К. Потапова, В.В. Потапов. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 192с.

147. Почепцов, Г.Г. Имиджелогия Текст. / Г.Г. Почепцов. М.: «Рефл- бук», К.: «Ваклер» - 2001. - 704с.

148. Почепцов, Г.Г. Теория коммуникации Текст. / Г.Г. Почепцов. М.:165

149. Рефл-бук», К.: «Ваклер» 2001. - 656с.

150. Психология личности. Деловые люди Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.sunhome.ru/psycholоgy/11605

151. Пызин, В.А. Профессиональный выбор и отбор персонала управления. Политическая профессиология Текст. / В.А. Пызин. Тверь: Издатель Алексей Ушаков, 2008. - 256с.

152. Райзберг, Б.А. Азбука предпринимательства Текст. / Б.А. Райзберг. -МИП «Дума», 1991. 64с.

153. Райзберг, Б.А. Современный экономический словарь Текст. / Б.А. Райзберг, Л.Ш. Лозовский, Е.Б. Стародубцева. М,: ИНФРА-М, 2002. - 480с.

154. Рогозина, И.В. Медиа-картина мира: когнитивно-семиотический аспект: Монография Текст. / И.В. Рогозина. Москва-Барнаул: Изд-во АлтГТУ, 2003.-289с.

155. Рогозина, И.В. Медиа-картина мира: когнитивно-семиотический аспект: Дисс. . доктора филол. наук Текст. / И.В. Рогозина. Барнаул, 2003. - 285с.

156. Ротман, Д.Г. Оперативные социологические исследования Текст. / Д.Г. Ротман, А.Н. Данилова, Л.Г. Новикова. Минск, БГУ, 2001. - 353с.

157. Рузин, И.Г. Философские аспекты лингвистического исследования Текст. / И.Г. Рузин // ВМУ. Сер. 7. Философия. М., 1993. - №3. - С. 46 - 55.

158. Русская грамматика Т. 1. М.: Наука, 1982. 709с.

159. Самохина, Т.С. Эффективное деловое общение в контекстах разных культур и обстоятельств Текст. / Т.С. Самохина. М.: Издательство «Р. Валент», 2005.-216с.

160. Санаев, А. Русский PR в бизнесе и политике Текст. / А.Санаев. М.: Ось-89, 2003.-240с.

161. Санаев, А. Деловые СМИ: между бизнесом и пиаром Электронный ресурс. // Режим доступа: http://re-port.ru/articles/37023/

162. Сергеева, А.В. Русские. Стереотипы поведения, традиции, ментальность

163. Текст. / А.В. Сергеева. 2-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука, 2004. - 320с.166

164. Серкин, В.П. Методы психосемантики. Учеб. пособие Текст. /В.П. Серкин. М.: Аспект Пресс, 2004. - 207с.

165. Скаженик, Е.Н. Практикум по деловому общению: Учебное пособие Текст. / Е.Н. Скаженик. Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2005. - 117с.

166. Смирнов, М.В. Темперамент, внимание, когнитивный стиль Текст. / М.В. Смирнов // Когнитивные стили. Тезисы научно-практического семинара. -Таллин, 1986. С. 56 - 59.

167. Словарь современного жаргона российских политиков и журналистов Электронный ресурс. // Режим доступа:. http://g808.ru/slovar.php?sRzd=167

168. Словарь терминов антикризисного управления Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.klerk.ru/slovar/cris/

169. Словарь бизнес-терминов Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.businessvoc.ru

170. Современный психологический словарь Текст. / Под ред. Б.Г. Мещерякова, В.П. Зинченко. СПб.: ПРАЙМ-ЕВРО-ЗНАК, 2007. - 594с.

171. Солганик, Г.Я. Стилистика текста. Учеб. пособие Текст. /Г.Я. Солганик. 8-изд. -М.: Флинта: Наука, 2007. - 256с.

172. Солсо, P.JI. Когнитивная психология Текст. / P.JI. Солсо. М.: Тривола, 1996.-600с.

173. Стернин, И.А. О национальном коммуникативном сознании Текст. / И.А. Стернин // Лингвистический вестник. Вып. 4. - Ижевск, 2002. - С. 87 - 94.

174. Стернин, И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.philology,ru/linguisticsl/sternin-02a.htm

175. Столяренко, A.M. Общая и профессиональная психология Текст. / A.M. Столяренко. М.: 2003. - 220с.

176. Сусов, И.П. Личность как субъект языкового общения Текст. / И.П. Сусов // Личностные аспекты языкового общения: Межвузовский сб. науч. тр. Калининского гос. ун-та. Калинин: Высшая школа, 1989.-С.3-16.

177. Сухов, А.Н. Реальная социальная психология: Учеб. пособие Текст. /167

178. А.Н.Сухов. -М.:МПСИ, 2004. -350с.

179. Толковый словарь русского языка: В 4 т. Текст. / Сост. В.В. Виноградов, Г.О. Винокур и др.; под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1994. Т. 1-4.

180. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия Текст. / РАН; Под ред. Г.Н. Скляревской. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2001. - 700с.

181. Толмен, Э. Когнитивная карта у крыс и человека Текст. / Э. Толмен // Хрестоматия по истории психологии. М.: 1980. - С. 63 - 82.

182. Толочек, В.А. Стили профессиональной деятельности как часть проблемы стиля в психологии Текст. / В.А. Толочек // Стиль человека: психологический анализ. -М.: Смысл, 1998. С.163 - 173.

183. Топ-менеджер Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.tomanagers.ru/

184. Убийко, В.И. Концептосфера человека в семантическом пространстве языка Текст. / В.И. Убийко. Вестник ОГУ, № 5. - 2004. - С. 37 - 40.

185. Ушаков, Д.Н. Большой толковый словарь русского языка. Современная редакция Текст. / Под ред. Л.В. Антоновой, И.Р. Григорян, Н.И. Шильновой. -М.: ООО «Дом Славянской книги», 2008. 960с.

186. Ушакова, Т.Н. Понятие языкового сознания и структура рече-мысле-языковой системы Текст. / Т.Н. Ушакова // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты: Сб. ст. / Под общ. ред. Н.В. Уфимцевой. М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004. - С. 6 - 17.

187. Фестингер, Л. «Теория когнитивного диссонанса» Текст. / Л. Фестингер. -М„ 2001.-318с.

188. Фрумкина, P.M. Психолингвистика Текст. / P.M. Фрумкина, -М.: Издательский центр «Академия», 2001. 320с.

189. Харченко, Е.В. Модели речевого поведения в профессиональном общении Текст. / Е.В. Харченко. Челябинск: Издательство ЮУрГУ, 2003. -336 с.

190. Холодная, М.А. Когнитивные стили. О природе индивидуального ума Текст. / М.А. Холодная. Издательский дом «Питер», 2004. - 304с.

191. Цымбурский, B.JI. «Объединенный мир и ритмы России» Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.intelros.org/books/rythm ros.htm

192. Чемякин, Ю. В. Соотношение понятий «деловая пресса» и «корпоративная пресса» Текст. / Ю. В. Чемякин // Известия Уральского государственного университета. 2008. - № 60. - С. 126 - 132.

193. Чернявская, В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия: учебное пособие Текст. / В.Е. Чернявская. М.: Флинта: Наука, 2006,- 136с.

194. Чернухина, И.Я. Идея антропоцентрической лингвистики в трудах В.В. Виноградова Текст. / И.Я. Чернухина // Stylistika. IV. 1995. - С. 215 - 222.

195. Чернышев, С, Б. Корпоративное предпринимательство от смысла к предмету Текст. / С. Б. Чернышев. М.: Молодая гвардия, 2001. - 685с.

196. Чувакин, А.А. Смешанная коммуникация в художественном тексте: Основы эвокационного исследования Текст. / А.А. Чувакин, Барнаул: Изд-во Алт. госун-та, 1995. - 126с.

197. Чудинов, А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное169исследование политической метафоры (1991-2000) Текст. / А.П. Чудинов. -Екатеринбург, 2001. 238с.

198. Чудинов, А.П. Политическая лингвистика: учебное пособие Текст. / А.П. Чудинов. 2-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 256с.

199. Шанский, Н.М. Лингвистический анализ художественного текста: Учеб. пособ. Текст. / Н.М. Шанский Л., 1990. - 414с.

200. Шапарь, В.Б. Новейший психологический словарь Текст. /В.Б. Шапарь. -Ростов-на-Дону: «Феникс», 2005. 808с.

201. Шафиков, С.Г. Языковые универсалии и проблемы лексической семантики: Монография Текст. / С.Г. Шафиков. Изд-е Башкирск. Ун-та. -Уфа, 1998.-251с.

202. Шестопал, Е.Б. Образы власти в постсоветской России Текст. / Под ред. Е.Б. Шестопал. -М.: Алетейа, 2004. 536с.

203. Ширяева, Т.А. Когнитивное моделирование институционального делового дискурса: Автореф. дисс. . доктора филол. наук Текст. / Т.А. Ширяева. Краснодар, 2008. - 50с.

204. Школа молодого предпринимателя: Электронный ресурс. // Режим доступа: http://got.mmtel.ru/puls/BOSSl.htm

205. Шкуратова, И.П. Когнитивный стиль и общение Текст. / И.П. Шкуратова -Ростов на/Д., 1994. 156с.

206. Шкуратова, И.П. Когнитивные стили как регуляторы мировосприятия личности Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.ksu.ru/ss/cogsci04/science/cogsci04/256.doc

207. Шупта, Н.А. Научно-теоретические подходы к исследованию когнитивных стилей в зарубежной и отечественной науке Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.spf.kemsu.ru/portal/psy2004/ogl.shtml

208. Шюц, А. Структура повседневного мышления Текст. / А. Шюц // Социологические исследования, 1988, № 2. С. 129 - 137.

209. Энциклопедический словарь экономики и права Электронный ресурс. //170

210. Режим доступа: http://dic.academic.ru/contents.nsf/dic economic law/

211. Юдина Н.В. О возможности связи когнитивных стилей и некоторых языковых процессов Текст. / Н.В. Юдина // Вопросы когнитивной лингвистики, №1,2006.-С. 61-68.

212. Языковое сознание и образ мира. М. Иняз., 2000. 298с.

213. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие Текст. / Отв. ред. Володина М.Н. М.: Изд-во МГУ, 2003 [Электронный ресурс] //Режим доступа: http://evartist.narod.ru/textl2/01.htm

214. Fodor, J. A. Text. / Linguistic theory / J. A. Fodor, J J. Katz 1964a //eds.

215. The structure of language: Readings in the philosophy of language. Englewood Cliffs (N.J.): Prentice Hall, 1964. p. 19-20.

216. Halle, J.M.G.A. Bresnan eds. Linguistic theory and psychological reality. Cambr. (Mass); L.: MIT, 1978. p. 201 - 228.

217. Lakoff, G. Metaphors We Live By Text. / G. Lakoff, M. Johnson. Chicago, 1990.-230p.

218. Maslow, A.H. Motivation and personality (3rd ed.) Text. / A.H. Maslow. -New York: Harper and Row, 1987. 31 Op.

219. Wierzbicka, A. Semantics, Culture and Cognition: Universal Human. Concepts in Culture-specific Configuration Text. / A.Wierzbicka. Oxford, 1992.

220. Отношение к государству 5,7%