автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Репрезентация концептов "личность" и "person / personality" в русской и английской языковых картинах мира

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Чакина, Эльвира Андреевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ставрополь
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Репрезентация концептов "личность" и "person / personality" в русской и английской языковых картинах мира'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Репрезентация концептов "личность" и "person / personality" в русской и английской языковых картинах мира"

На правах рукописи

Чакина Эльвира Андреевна

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТОВ «ЛИЧНОСТЬ» И «PERSON / PERSONALITY» В РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИНАХ МИРА

Специальность 10.02.19 - Теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Майкоп-2013

2 о и;сн 2013

005061947

Работа выполнена на кафедре русского языка Государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Ставропольский государственный педагогический институт»

Научный руководитель доктор филологических наук профессор

Манаенко Геннадий Николаевич

Официальные оппоненты: Карасик Владимир Ильич

доктор филологических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Волгоградский государственный социально-педагогический университет» / кафедра теории и практики перевода, зав. кафедрой Факторович Александр Львович доктор филологических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Кубанский государственный университет» / кафедра связей с общественностью, профессор

Ведущая организация ФГБОУ ВПО «Кемеровский государ-

ственный университет»

Защита состоится «21» июня 2013 г. в 13.00 часов на заседании специализированного диссертационного совета Д 212.001.09 по филологическим наукам при ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет» по адресу: 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Первомайская, 208, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет» по адресу: 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Пионерская, 260

Автореферат разослан «_»__2013 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук, доцент

А.Ю. Баранова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования концептов обусловлена необходимостью изучения проблем межкультурной коммуникации, интересом в познании человеческого мышления и менталитета того или иного народа. Язык - система, позволяющая раскрыть и описать все сферы человеческой жизни. Язык — система знаков, за которыми скрываются основное значение слова и понятия. Именно поэтому, рассматривая слово как знак языка, невозможно увидеть истинное содержание того или иного явления, его ментальное наполнение. Изучение концептов позволяет решить эту проблему, раскрывая смысл того или иного явления с понятийной, ценностной и образной точек зрения.

Все процессы общественной жизни находят свое отражения в языковом сознании народа, тем самым наполняя содержание концепта новыми признаками и оттенками значений. Развитие общества, языка, культуры привело к тому, что во главе многих категорий и процессов ставится личность человека. Именно с ней связаны все изменения и трансформации, происходящие в том или ином обществе.

Исследование языкового материала подтвердило, что слово «личность» часто употребляется в повседневной жизни, средствах массовой информации, научном, политическом и других дискурсах русской и английской языковых картин мира. В повседневном общении данное слово используется хаотично и в любом удобном случае. При этом реализуется лишь его основное значение, нет глубокого понимания личности как общественного явления, как феномена человеческой жизни. Это объясняется тем, что нет исследований, посвященных изучению «личности» и «person / personality» как базовых концептов русской и английской языковых картин мира, а между тем результаты такого исследования, на наш взгляд, могут быть весьма продуктивными и позволят решить множество проблем как в области межкультурной коммуникации, так и внутри русской языковой картины мира.

Наиболее важным является определение концептуальных признаков, находящих свое отражение в словарных дефинициях, являющимися проводниками к изучению содержания концепта. Обращение к фразеологическому, паремиологи-ческому и афористическому фондам русского и английского языков позволяет выявить особенности вербализации концепта, определить культурные ценности, представляющие собой национальные социальные нормы и эталоны поведения в том или ином обществе, и постепенно проникнуть в глубины мировоззрения и мироощущения народов. Исследование контекстов употребления слов «личность», «person», «personality» в различных дискурсах обнаруживает новые когнитивные признаки концепта, раскрывает иные стороны его содержания, позволяет оценить различные подходы к его понимаю людьми разных профессий, социальных слоев и классов.

Актуальность данного исследования определяется тем, что концепты «личность» и «person / personality» являются базовыми для русской и английской языковых картин мира, и в связи с этим возникает необходимость в изучении способов языковой репрезентации данных концептов в национальных языковых карти-

нах мира, выявлении и описании специфических (национально-обусловленных) особенностей вербализации исследуемых концептов.

Актуальность настоящего исследования заключается также в том, что в теории языка в начале 21-го века значительно усилился интерес к исследованию различных концептов, раскрывающих специфику той или иной лингвокультуры (Л.Ю. Буянова, А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, В.А. Маслова, М.В. Пименова, З.Д. Попова, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин и др.). Тем не менее многие теоретико-методологические вопросы определения как самого понятия «концепт», так и методов его исследования и способов репрезентации остаются пока еще не полностью решенными.

Концепты «личность» и «person / personality» относятся к психолого-этической сфере жизни, отражая сложную систему морально-этических, нравственно-духовных измерений языковой картины мира и духовной жизни человека. Роль базовых концептов в языковой картине мира является весьма значительной, что также повлияло на выбор темы и проблематику нашей диссертационной работы.

Объектом исследования являются концепты «личность» и «person / personality» в русской и английской языковых картинах мира.

Предметом исследования выступают особенности содержания, структуры и репрезентации концептов «личность» и «person / personality» в русской и английской языковых картинах мира.

Цель диссертационного исследования - определение содержания и структуры концептов «личность» и «person / personality» и описание их репрезентации в русской и английской языковых картинах мира.

Гипотеза нашего исследования состоит в том, что содержание концептов «личность» и «person / personality» постоянно расширяется и приобретает новые когнитивные признаки за счет языковой реализации основных номинантов концепта во фразеологическом, паремиологическом, афористическом фондах русского и английского языков, кроме того, за счет использования слов «личность», «person», «personality» в различных дискурсных сферах происходит обогащение содержания концепта.

В соответствии с поставленной целью и выдвигаемой гипотезой планируется решение следующих задач:

1) рассмотреть понятие «концепт» и специфику его представления в современной лингвистике;

2) охарактеризовать методы исследования концептов и определить методику изучения концептов «личность» и «person / personality»;

3) выделить основные номинанты исследуемых концептов, опираясь на важнейшие характеристики и основные признаки концепта;

4) описать структуру, свойства и когнитивные признаки концептов «личность» и «person / personality» в современной русской и английской языковых картинах мира;

5) проанализировать отражение содержания концептов «личность» и «person / personality» в словарях различных отраслей гуманитарного знания;

6) раскрыть особенности репрезентации концептов «личность» и «person / personality» во фразеологизмах, паремиях, идиомах, крылатых выражениях и афоризмах;

7) исследовать репрезентацию концептов «личность» и «person / personality» в различных дискурсных сферах (научной, бытовой, деловой, политической) с целью выявления общих и специфичных для русской и английской языковых картин мира понятийных, ценностных и образных признаков концептов.

Для решения указанных задач в исследовании использовались следующие методы: описательный метод, этимологический анализ, метод компонентного анализа, метод контрастивного анализа, контекстуальный анализ, метод сопоставительного анализа, метод концептуального анализа.

Материал исследования представлен контекстами, содержащими основные номинанты концептов «личность» и «person / personality» (103 единицы), словарными статьями, трактующими значения номинантов концептов (114 единиц), паремиями и идиомами (116 единиц), афоризмами и крылатыми выражениями (57 единиц), контекстами различных дискурсных сфер (163 единицы). Кроме того, при проведении исследования использованы материалы электронных ресурсов «Национальный корпус русского языка» (930 единиц) и «British National Corpus» (970 единиц). Суммарное количество исследованных репрезентантов концепта составило 2 453 единицы: в русском лексическом пространстве - 1 206 единиц; в английском -1 247 единиц.

В качестве методологической основы исследования выступают базовые положения когнитивной лингвистики, работы, посвященные связи языка и мышления (Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Л.С. Выготский, В.А. Звегинцев, Ю.Н. Караулов, Е.С. Кубрякова, Г. Н. Манаенко, G. Fauconnier, G. Lakoff), концептологии (С.А. Аскольдов, С.Г. Воркачев, В.В. Воробьев, В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев, В.А. Маслова, В.В. Колесов, М.В. Пименова, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, R. Jackendoff), концепции «языковой картины мира» и «языкового сознания» (Г.Н. Манаенко, В.А. Маслова, М.В. Пименова), исследования, посвященные разграничению терминов «понятия» и «концепт» ( В.З. Демьянков, В.В. Колесов, В.А. Маслова, Г.Н. Манаенко, З.Д. Попова, И.А. Стернин,), различным подходам к пониманию концепта, его характеристик, признаков и свойств (О.А. Алиму-радов, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, В.В. Колесов, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев, С.Х. Ляпин, В.А. Маслова, М.В. Пименова, З.Д. Попова, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин и др.), современным методикам исследования концептов (С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Н.А. Красавский, М.В. Пименова, О.Н. Кондратьева, З.Д. Попова, С.С. Слышкин, И.А. Стернин), теории личности человека (В.П. Амелин, А.Г. Асмолов, Н. Гартман, Э.В. Ильенков, Ю.Н. Караулов, А.Н. Леонтьев, Н.Л. Московская, В.А. Сластенин).

Научная новизна работы заключается в обосновании концептов «личность» и «person / personality» как базовых составляющих национальной картины мира, в выделении новых когнитивных признаков исследуемых концептов, полученных в результате анализа фразеологизмов, паремий, крылатых выражений и афоризмов, а также в определении новых значений содержания концептов «лич-

ность» и «person / personality»B процессе исследования различных дискурсных сфер.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в развитии основных положений лингвоконцептологии и лингвокультурологии на основе анализа концептов «личность» и «person / personality» в русской и английской языковых картинах мира, определении содержания исследуемых концептов и выявлении различий в их осознании, обусловленных этнокультурной спецификой, а также расширении методов выявления и описания содержания и структуры концептов.

Практическая ценность данной работы заключается в возможности применения выводов и материалов исследования в теории и практике перевода, при подготовке лекционных и практических занятий по теории языка, когнитивной лингвистике, общему и сопоставительному языкознанию, лингвокультурологии; в психологических и педагогических исследованиях, посвященных изучению личности; при разработке тематики дипломных и курсовых работ, магистерских диссертаций; при обучении межкультурной коммуникации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Концепты «личность» и «person / personality» - базовые концепты социальной и морально-этической сфер, реализующиеся в различных типах дискурса и отражающие психологические, философские, социальные, деловые, наивные представления о человеке как личности.

2. Основными номинациями концептов «личность» и «person / personality» в русском языке является слово «личность», в английском языке слова — «person» и «personality», на что указывает анализ основных признаков концептов и их важнейших характеристик.

3. Гиперонимы для слов, номинирующих концепт в русском и английском языках, совпадают — «человек» («person»). Архисема также совпадает - «человек, выделяющийся среди других» («qualities, which different person from others»). В то же время дифференцальные признаки указывают на отличия в понимании личности у русских и англичан.

4. Репрезентация содержания концептов «личность» и «person / personality» в словарях обнаруживает сходства и различия в трактовке основных номинантов концепта. Сходство в осмыслении концептов «личность» и «person / personality» находит свое отражение в когнитивных признаках: «человек, выделяющийся среди других», «тип характера человека», «человек с точки зрения закона и ответственности». Различия в осмыслении концептов заключаются в следующих признаках: «субъект отношений и деятельности», «носитель определенных качеств и свойств» (русская языковая картина мира); «само существование человека», «человек известный и важный» (английская языковая картина мира).

5. Во фразеологизмах, паремиях, идиомах, крылатых выражениях и афоризмах отражаются основные когнитивные признаки ценностного и образного компонентов концептов «личность» и «person / personality» в русской и английской языковых картинах мира. Именно они позволяют понять основные различия в восприятии личности русскими и англичанами, которые проявляются в следующих когнитивных признаках: «результат жизненного опыта», «тот, кем хочет

казаться», «человек совершенный», «отрицательный персонаж» (русская языковая картина мира); «уникальность», «особенность», «результат работы над собой», «маска», «изюминка» (английская языковая картина мира).

6. Содержание концептов «личность» и «person / personality» реализуется в различных дискурсных сферах русской и английской языковых картин мира, которые наполняют исследуемые концепты следующими понятийными, ценностными и образными признаками: «человек, не останавливающийся на достигнутом», «человек-исключение», «личностью не рождаются, а становятся», «создатель уникального дискурса» (научный дискурс), «субъект общения», «результат жизненного опыта», «уверенность в себе», «мобильность», «умение влиять на других» (деловой дискурс), «человек культурный и образованный» (политический дискурс) (русская языковая картина мира); «зависимость от языка», «высокий уровень адаптации» (научный дискурс), «постоянная связь с окружающими» (деловой дискурс) (английская языковая картина мира), которые расширяют границы их содержания и обнаруживают новые специфичные представления о них.

Апробация результатов диссертации. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры русского языка ГБОУ ВПО «Ставропольский государственный педагогический институт». Выводы и положения диссертации были изложены автором в докладах и выступлениях на V Международной конференции «Язык, культура, общество» (24—27 сентября 2009, Москва); на VI Международной научной конференции «Язык. Культура. Общество» (22 — 25 сентября 2011, Москва); на Международной конференции «Активные процессы в различных типах дискурсов: функционирование единиц языка, социолекты, современные речевые жанры» (19-21 июня 2009, Ярославль); на Международной научно-практической конференции «Русский язык: проблемы функционирования и методики преподавания на современном этапе» (18 — 20 мая 2009, Пенза); на Всероссийской конференции молодых ученых и студентов «Молодежь XXI века - будущее российской науки» (12 - 15 мая 2008, Ростов-на-Дону); V межвузовской заочной научно-практической конференции молодых ученых и студентов «Молодежь и образование XXI века» (1 - 10 апреля 2008 Ставрополь, СГПИ); на XI региональной научно-практической конференции «Педагогическая наука и практика - региону» (29 апреля 2009, Ставрополь, СГПИ); на XII региональной научно-практической конференции «Педагогическая наука и практика — региону» (20 мая 2010, Ставрополь, СГПИ); на II Международной научно-практической конференции «Молодежь и наука: реальность и будущее» (3 марта 2009 Невинномысск).

Результаты исследования концепта «личность» в русской языковой картине мира были представлены на V Всероссийском конкурсе аспирантских работ по когнитивной лингвистике 2010 года.

Основные результаты исследования представлены в работе «ЛИЧНОСТЬ / PERSON (на материале русской и английской лингвокультур)» опубликованной в лексиконе «Славянская концептосфера в сопоставительном освещении» (2011).

По теме диссертации опубликовано 16 научных работ общим объемом 5,55 п. л., 3 из которых опубликованы в журналах, рекомендованных ВАК.

Структура и объем диссертации. Диссертационное исследование состоит

из Введения, двух глав, Заключения, Библиографического списка. Общий объем диссертации — 189 страниц. Работа содержит 3 таблицы, 2 схемы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность и новизна исследования, его теоретическая и практическая значимость, характеризуются основные методы описания языкового материала.

В главе I «Теоретико-методологические основы лингвистического исследования концепта» рассматриваются различные подходы к определению содержания понятия «концепт» как базовой единицы картины мира, а также основные признаки концепта, его важнейшие характеристики, классы и типы. В нашем исследовании концепт рассматривается как ментальное, многоуровневое образование, существующее в сознании людей и представляющее собой некий собирательный образ объекта действительности, который имеет имя, структуру, подвергается разбиению на классы, складывается в типы, отражает специфику той или иной картины мира, содержит наиболее полную информацию о том или ином объекте действительности, может быть вербализован одним, двумя или более словами, а может и не иметь языковой реализации.

Анализ основных методов исследования концептов, используемых в современной лингвистической науке, позволил выбрать и обосновать методику исследования концептов «личность» и «person / personality», включающую в себя следующие этапы: анализ этимологии и современного значения слов-номинантов концептов «личность» и «person / personality»; описание структуры, свойств концепта, выявление когнитивных признаков; построение номинативного поля концепта, проведение компонентного анализа имен концепта, исследование содержания концептов «личность» и «person / personality» в русской и английской языковых картинах мира через анализ словарных статей, анализ фразеологизмов, паремий, афоризмов и крылатых выражений, анализ различных дискурсных сфер русского и английского языков.

Для определения основных номинантов исследуемых концептов, нами были проанализированы этимология и современные значения слов «личность», «person», «personality», а также контексты, актуализирующие значения данных слов. Таким образом, основными номинантами, исследуемых концептов, являются слово «личность» в русской языковой картине мира и слова «person», «personality» в английской. Номинанты «личность», «person», «personality» обладают основными признаками концепта (переживаемость) [Степанов 1997: 41], номинативная плотность [Карасик 2002: 133], глубокое философское значение, раскрывающее культурную значимость и мировоззренческие взгляды того или иного народа [Арутюнова 1999: 217], исходное значение слов, частично сохраняющееся в любых оттенках его смысла) и определяются важнейшими характеристиками концептов (комплексность бытования, ментальная природа, ценностность, условность и размытость, изменчивость, ограниченность сознанием носителя, трехкомпонентность, полиапеллируемость, многомерность, методологическая открытость, поликласси-фицируемость) [Карасик, Слышкин 2007: 12-13].

Наличие двух номинаций концепта в английской языковой картине мира объясняется тем, что оба номинанта содержат те или иные признаки концепта. Номинация «personality» раскрывает содержание концепта «person / personality» в английской научной картине мира, тогда как номинация «person» широко представлена в идиоматической и афористической картинах мира.

В результате исследования структуры, свойств и когнитивных признаков концептов «личность» и «person / personality» мы пришли к следующим выводам:

1. Исследуемые концепты являются трехкомпонентными, содержат ценностный, фактуальный (понятийный) и образный компоненты [Карасик, Слышкин 2001: 77-78].

О наличии фактуального (понятийного) компонента в концептах «личность» и «person / personality» мы можем говорить в связи с тем, что термин «личность» включен в терминологию гуманитарных наук, а значит, соотносится с понятием. Кроме того, данный компонент содержит следующие когнитивные признаки концептов «личность» и «person / personality»: «носитель определенных качеств и свойств», «субъект отношений и деятельности» в русской языковой картине мира; «определенный набор качеств человека», «способность взаимодействовать с окружающим миром особым образом» в английской языковой картине мира.

Для выделения ценностного компонента в структуре концептов «личность» и «person / personality» нами были проанализированы синонимические ряды слов, репрезентирующих концепты и проведено их сопоставление. Анализ показал, что номинант «личность» в русской языковой картине мира имеет следующий синонимический ряд слов: особа, лицо, персона, фигура, субъект, натура, деятель, человек, индивидуальность.

Данные лексические единицы указывают на тот факт, что в русском языке сам номинант концепта «личность» не имеет четких границ положительного или отрицательного отношения, он имеет нейтральную окраску. Иными словами, личность может быть и хорошей и плохой, все зависит от контекста, в который включен номинант концепта «личность».

В английском языке, синонимический ряд слов выглядит следующим образом: к слову «person» - mortal, soul, body, life, personage, personality, individual -смертный, душа, тело, жизнь, известный человек, личность, индивидуальность; к слову «personality» - charisma, character, individuality, identity, temperament, singularity, nature, charm — харизма, характер, индивидуальность, идентичность, темперамент, уникальность, натура(человека), обаяние, очарование. Синонимы слова «person» указывают на состояние человека в процессе жизни, как бы перечисляя этапы жизненного пути. Все синонимы абсолютно нейтральны. Синонимы слова «personality» указывают на положительные стороны человека, имеют положительную окраску, в то время как отрицательная сторона личности отсутствует.

Для формирования представления о наполнении ценностного компонента изучаемых концептов в русской и английской языковых картинах мира, нами был исследованы материалы Национального корпуса русского языка и British National Corpus. Анализ высказываний показал, что основным когнитивным признаком ценностного компонента исследуемых концептов является - «человек, выделяю-

щийся среди других», значение, которого имеет как положительные, так и отрицательные оттенки значения. Следует отметить, что отрицательный оттенок значения данного когнитивного признака в русской языковой картине мира представлен сильнее и ярче, чем в английской.

2. На основании анализа синонимических рядов, мы провели компонентный анализ лексических единиц, являющихся именами концептов.

Анализ словарных дефиниций синонимов слова «личность» позволил выделить следующие семантические признаки: 'носитель свойств', 'субъект отношений и деятельности', 'человек, выделяющийся среди других', 'характер человека', 'выражение внутреннего мира человека', благодаря которым мы можем провести компонентный анализ имени концепта «личность» (результаты представлены в таблице № 1).

Таблица 1

СЕМЫ

Носитель свойств Субъект отношений и деятельности Человек, выделяющийся среди других Характер человека Выражение внутреннего мира человека

Личность + + + + +

Особа +

Персона +

Субъект +

Натура +

Деятель +

Лицо +

Индивидуальность + +

Фигура +

Гиперонимом для слова «личность» выступает слово «человек», оно входит в значение каждой лексической единицы. Архисемой является 'человек, выделяющийся среди других'. Интегральным признаком выступает сема 'носитель свойств', дифференциальными признаками являются 'субъект отношений и деятельности ', 'характер человека', 'выражение внутреннего мира человека'.

Анализ словарных дефиниций синонимов слова «person» позволил определить, что его основными семантическими признаками являются: ''person, who is different from others' (человек, отличающийся от других); 'person, who is famous or important' (человек известный или важный); 'apart ofperson' (сторона личности) 'ordinary person' (обычный человек), и они позволяют нам провести компонентный анализ слова «person», которое является именем концепта (результаты представлены в таблице 2).

СЕМЫ

Person, who is different from others Person, who is famous or important A part of person (character, body) Ordinary person

Mortal +

Soul +

Body +

Life +

Personage + +

Personality + +

Individual +

Гиперонимом исследуемого слова является слово «person». Архисемой выступает сема 'person, who is different from others' (человек, который отличается от других). Дифференциальные признаки: 'person, who is famous or important' (человек известный или важный), 'a part of person' (сторона личности человека), 'ordinary person' (обычный человек).

Основными семантическими признаками слова «рег50па1ку»являются: 'the particular combination of qualities in a person' (особое сочетание качеств в человеке), 'ability to influence and attract others' (способность влиять и привлекать к себе других), 'qualities, which different person from others' (качества, отличающие человека от других), 'a part of character'(черта характера), и позволяют нам провести компонентный анализ имени концепта «personality» (результаты представлены в таблице № 3).

Таблица 3

СЕМЫ

The particular combination of qualities in a person Ability to influence and attract others Qualities, which different person from others A part of character

Personality + + + +

Person +

Charisma +

Character +

Individuality +

Identity +

Temperament +

Singularity +

Nature

Charm +

Гиперонимом для слова «personality» является слово «person» (человек). Архисемой здесь выступает 'qualities, which differs person from others' (качества, отличающие человека от других). Дифференциальные признаки представлены семами: 'the particular combination of qualities in a person' (особое сочетание качеств в

человеке), 'ability to influence and attract others' (способность влиять на людей и привлекать их к себе) и 'a part of character' (черта характера).

На основе компонентного анализа слов «личность», «person», «personality», мы можем сделать следующий вывод: гиперонимом для исследуемых слов является «человек» (person), а значит, только он и может быть личностью. Анализ также показал, что в русском и английском языке архисема одна - «человек, выделяющийся среди других» («person, who is different from others» (человек, отличающийся от других); а это значит, что представления о личности в этих языках в большинстве случаев сходны.

Однако стоит заметить, что в русском языке мы можем выделить интегральный признак — «носитель свойств». Другими словами, в русской языковой картине мира «личность» - это тот, кто обладает определенным набором свойств и чем-то выделяется среди других. Дифференциальные признаки слова «личность» указывают на процесс формирования личности, т. е. для становления личности человеку необходимо стать «субъектом отношений и деятельности», проявить «характер человека», продемонстрировать «выражение внутреннего мира человека», а значит, приобрести эти свойства в процессе деятельности и отношения с окружающим миром.

В английской языковой картине мира личности необходимо сначала выделиться и только потом можно говорить об «особом сочетании качеств в человеке», что является дифференциальным признаком. Дифференциальные признаки английских слов «person» и «personality» указывают на то, что личностью является каждый человек. Кроме того, в человеке, именуемом личностью, оценивают лишь ту сторону его личности и характера {«a part of person», «а part of character»), которую он демонстрирует. В английской языковой картине мира, человек известный и важный является личностью без оглядки на какие-либо качества, в то время как в русской языковой картине мира далеко не каждого известного или важного человека будут называть личностью.

Таким образом, основное различие в содержании концептов «личность» и «person / personality» заключается в том, что для русского человека личность — это, прежде всего целостность, это гармония между внешним образом, поведением, манерами и внутреннем содержанием; в то время как в английской языковой картине мира личность — это какая-то часть человека, демонстрируемая окружающим, это те качества человека, с помощью которых он привлекает людей, достигает целей, другими словами, это все та же маска, за которой не видно истинного лица.

3. Компонентный анализ позволил выделить основные семантические признаки, определяющие содержание концептов «личность» и «person / personality» и позволяющие построить номинативные поля концептов.

В ядро номинативного поля концепта «личность» входят ключевые слова, которые являются именами концепта: личность и некоторые синонимы персона, деятель, лицо, индивидуальность. Периферия концепта «личность» представлена следующими когнитивными признаками концепта: «человек, выделяющийся среди других», «человек, обладающий определенным набором качеств и свойств», «человек, реализующийся в процессе отношений и деятельности», «внутренний мир человека», «человек в целом» «истинное лицо»

В свою очередь ядро номинативного поля концепта «person / personality» представлено следующими словами: person, personality, personage, individual, character, individuality, identity, singularity, nature, charm. Периферия концепта «person / personality» включает в себя следующие когнитивные признаки: «человек, выделяющийся среди других», «особое сочетание качеств в человеке», «человек, способный привлекать и влиять на других», «важный», «известный», «характер человека», «маска», «часть человека»

Следует отметить, что в английской языковой картине мира каждый родившийся человек рассматривается как личность (human being, being of person) и именуется «person», именно поэтому гипероним в английской лингвокультуре, ядро концепта и номинант концепта «личность» представлены как «person».

4. В соответствии с классами концептов [Пименова, Кондратьева 2009: 6568], концепты «личность» и «person / personality» определяются как квалитативные, класса дескрипторов. Учет других типологий концептов по различным признакам позволяет утверждать, что исследуемые нами концепты являются базовыми, исконными, развивающимися, ведущими, трансформировавшимися и институциональными.

В главе II «Языковая репрезентация концептов «личность» и «person / personality» был проведен анализ словарных статей различных отраслей гуманитарного знания, трактующих имена концептов «личность», «person», «personality»; описаны особенности репрезентации концептов «личность» и «person / personality» во фразеологической, паремиологической и афористической картинах мира русских и англичан; а также рассмотрены различные дискурсные сферы, в которых актуализированы номинанты концептов, с целью определения основных когнитивных признаков и расширения представления о содержание концептов «личность» и «person/personality» в русской и английской языковых картинах мира.

Анализ значений слов, номинирующих концепты «личность» и «person / personality», представленных в русских и английских словарях различных отраслей гуманитарного знания, раскрыл содержание понятийного компонента исследуемого концепта. В процессе исследования словарных статей были обнаружены следующие когнитивные признаки концепта «личность» в русской языковой картине мира: «субъект отношений и деятельности», «носитель определенных качеств и свойств», «человек, выделяющийся среди других», «тип характера человека», «человек с точки зрения закона и ответственности». В свою очередь, в английской языковой картине мира актуализированы такие когнитивные признаки концепта, как «человек, выделяющийся среди других», «само существование человека», «тип характера человека», «неизвестный человек», «внешний образ человека», «маска», «человек, известный и важный», «человек, с точки зрения закона и ответственности».

Необходимо отметить, что содержание значения номинанта «person» шире, чем «personality». На основании этого мы полагаем, что в русской языковой картине мира личность - это не любой человек и не само существование человека, это тот, кто уже обладает индивидуальными чертами характера, занимает определенное положение в обществе, которое обусловливается его деятельностью. В английской языковой картине мира представлены два номинанта со сходными значениями: «салю существование человека», затем его «внешний образ», который

включает и физическое, и ментальное проявление. Значения слов «person», и «personality» - «неизвестный человек» и «отличительные свойства неодушевленных предметов» вообще не типичны для русской языковой картины мира и в словарях не встречаются.

Общим для трех номинантов является то, что личность — это носитель свойств, который обладает характером, выделяющийся среди других, проявляющий себя в деятельности, играющий заметную роль в обществе.

Анализ значений слов, номинирующих концепты «личность» и «person/personality» в русской и английской картинах мира, позволил обнаружить различные когнитивные признаки, которые входят в понятийный компонент концептов и позволяют нам получить доступ к дальнейшему исследованию концептов.

Следующим этапом в изучении концептов явился анализ фразеологических, паремиологических и афористических единиц, который позволил расширить представления о содержании концептов «личность» и «person / personality» в русской и английской языковых картинах мира. Во фразеологической, паремиологической, идиоматической и афористической русской и английской картинах мира раскрывается содержание ценностного и образного компонентов концептов «личность» и «person / personality». Содержание исследуемого концепта включает в себя признаки, которые имеют как положительные, так и отрицательные оттенки значения. Однако в русской языковой картине мира отрицательный оттенок значения представлен таким образом, что личность может рассматриваться с полярных точек зрения.

Реализация когнитивных признаков концептов «личность» и «person / personality» в языковом материале позволяет определить основные различия в осознании концептов русскими и англичанами. Так, в английской наивной картине мира актуализирован когнитивный признак «само существование человека», который указывает на то, что любой человек является личностью. Для русской наивной картины мира данный признак не характерен. Кроме того, языковой материал иллюстрирует, что личность в английской наивной картине мира обладает уникальным набором качеств и свойств, в то время как в русской мы говорим об определенном наборе качеств и свойств.

Анализ афоризмов, раскрывающих связь общества и личности, продемонстрировал тенденцию, которая ярко демонстрирует отличия в устройстве русского и английского общества. Эта тенденция такова: в русской языковой картине мира личность своей деятельностью заставляет общество развиваться и процветать, в то время как в английской языковой картине мира общество старается на благо личности. Иными словами, в России «главное, чтобы всем было хорошо», а в Англии «главное, чтобы каждому было хорошо».

Анализ контекстов (163 ед.) различных дискурсных сфер расширяет содержание концептов «личность» и «person / personality» за счет наполнения его новыми когнитивными признаками. Анализ научного дискурса русского и английского языков показал, что в них актуализированы те когнитивные признаки, входящие в понятийный компонент концептов, которые были обнаружены в процессе исследования словарных дефиниций слов, номинирующих концепты «личность» и «person / personality». Однако нами были обнаружены и другие когнитивные признаки, к ним относятся «человек, не останавливающийся на достигнутом», «человек-

исключение», «личностью не рождаются, ею становятся», «субъект общения», «создатель уникального дискурса» в русской научной картине мира; «зависимость от языка», «высокий уровень адаптации» в английской. Отсюда следует, что в русском научном дискурсе понятие «личность» представлено широко и каждая из рассмотренных наук актуализирует новые когнитивные признаки концепта.

Мы определили, что с точки зрения английского научного дискурса для личности самым важным является то, как её оценит общество, т. к. любой человек является личностью, что для русской языковой картины мира не характерно. Кроме того, анализ научного дискурса показал, что тенденция, обнаруженная при исследовании афоризмов, согласно которой в русской языковой картине деятельность личности направлена на благо общества, в то время как в английской все процессы в обществе направлены на благо личности, находит свое отражение и в научном дискурсе.

Анализ делового дискурса продемонстрировал реализацию следующих когнитивных признаков понятийного компонента концептов: «человек, выделяющийся среди других», «носитель свойств», «субъект отношений и деятельности», характерных для русской и английской языковых картин мира, а также тех, которые актуализированы в русской языковой картине мира: «субъект общения», «результат жизненного опыта»-, и в английской языковой картине мира: «салю существование человека», «человек известный и важный», «тип характера человека». Кроме того, в русском деловом дискурсе были обнаружены когнитивные признаки ценностного компонента «умение влиять на других», «уверенность в себе», «мобильность».

При исследовании бытового дискурса нами был учтен тендерный аспект, т.к. анализ языкового материала показал, что концепты «личность» и «person / personality» осознаются мужчинами и женщинами по-разному:

«... в том, что председатель «Зеленой Лампы» Георгий Иванов — общественно дефективная личность...» [В. Крейд: www.ruscorpora.ru]:

«Это думающий человек и личность» [Ю. Кантор; www.ruscorpora.rul:

«Муж — артист, человек известный, и ей тоже хочется быть личностью» [А. Розембаум: Караван историй 2008].

«Отец всегда хотел видеть во мне настоящего воина, сильную и несгибаемую личность — в виде девчонки, девушки, молодой женщины я была ему просто неинтересна» [И. Хакамада: Psychologies 2007].

««Each person had a huge role to play», he said» rhttp://www.natcorp.ox.ac.uk/]. - «У каждого человека была своя роль, которую он играл» - сказал он (перевод Э. А. Чакиной)

««I admire her because she is an actress who can also sing and I think she has a wonderful personality», said Mr Hipkiss as he stood with 1,500 screaming fans outside the city's Ritzy nightclub» rhttp://www.natcorp.ox.ac.uk/]. - «Я восхищаюсь ею, потому что она актриса, которая может так петь, и я думаю, что она удивительный человек» - сказал г-н Хипкисс, стоя перед 1500 вопящих поклонников возле модного ночного клуба города (перевод Э. А. Чакиной).

««I was the first British person most of them had met and they see me as a bridge to the outside world», she said» rhttp://www.natcorp.ox.ac.uk/1. - «Я была первым

британцем, которого большинство из них увидели впервые в жизни, и они считали меня связующим звеном с внешним миром» - сказала она (перевод Э. А. Чаки-ной).

«She saw the spell-binder he used to be and the strength of personality that bound people to him» [http://www.natcorp.ox.ac.uk/1- - Она увидела, каким он прежде был неотразимым и как, благодаря силе его личности, люди тянулись к нему (перевод Э. А. Чакиной).

«Adam's a fascinating person, of course», she stumbled inelegantly over the words, «but I'm not in love with him» [http://www.natcorp.ox.ac.Uk/1. - «Адам, безусловно, обворожительный человек, - неуклюже пробормотала она- но я не люблю его» (перевод Э. А. Чакиной).

Анализ русского и английского бытового дискурса продемонстрировал актуализацию когнитивных признаков концептов, обнаруженных ранее. Все они содержат оценочные коннотации, что говорит о наполненности ценностного компонента. Сопоставительный анализ бытового дискурса показал, что в русской языковой картине мира в речи мужчин личность понимается как реальный человек, обладающий определенным набором качеств и свойств, которые отличают его от других, это истинное лицо человека, его внутренний мир. В свою очередь, в английской языковой картине мира личность понимается мужчинами как качество человека, которое можно выделить и продемонстрировать окружающим, это роль, которую играет каждый человек. В речи женщин в русской языковой картине мира личность представляет собой некий собирательный образ, идеал, это внутренний мир человека, который рассматривается только с положительной стороны. В английской языковой картине мира личность рассматривается женщинами как совокупность качеств и свойств в человеке, отличающая его от других и демонстрируемая им в обществе. При этом личность — это человек, обладающий как положительными, так и отрицательными качествами.

В политическом дискурсе актуализированы ранее обнаруженные когнитивные признаки исследуемых концептов. Однако в русском политическом дискурсе получил реализацию новый когнитивный признак концепта - «человек культурный и образованный». В целом можно сказать, что в российском политическом дискурсе позиция личности однозначна — политической личностью является человек, обладающий определенным набором качеств, которые требует от него общество, имеющий свою принципиальную позицию в нем, умеющий преподнести себя, способный влиять на умы людей. С точки зрения английского политического дискурса «person / personality» не имеет однозначной трактовки: это и политический деятель, обладающий определенными качествами, известный своей общественной деятельностью, это и человек, который занимается политикой только потому, что его предки занимались ею, иными словами, играет политическую роль.

В Заключении диссертации отражены основные итоги исследования концептов «личность» и «person / personality» в русской и английской языковых картинах мира, в которых обозначены сходства и различия в осознании исследуемых концептов. Перспективы исследования связаны с применением положения о дискурсивной обусловленности развития содержания концептов для описания других базовых концептов русской и английской языковых картин мира.

Основные положения диссертационного исследования представлены в следующих публикациях:

1. Чакина, Э. А. Сравнительная лингвокогнитивная характеристика значений английского слова person и русского слова личность как составляющих лингвокультурного концепта / Э. А. Чакина // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2011. - № 1. - С. 130 -133. - [Статья. - 0,6 П.Л.].1

2. Чакина, Э. А. Тендерные различия в употреблении слова личность / Э. А. Чакина // Вопросы филологии - спецвыпуск: VI Международная научная конференция «Язык. Культура. Общество». Тезисы докладов. - М., 2011.

- Т.1. - С. 135-136 [Тезисы. - 0,1 пл.].

3. Чакина, Э. А. Концептуальные признаки английского слова «personality» / Э. А. Чакина // Вестник Московского государственного областного университета, Серия Лингвистика. - 2012. - № 3. - С. 105-108 [Статья. -0,3 пл.].

4. Чакина, Э. А. Лингвокогнитивная характеристика понятия «личность» как составляющей лингвокультурного концепта / Э.А. Чакина // Язык. Текст. Дискурс: научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 6. - Ставрополь-Краснодар, 2008. - С. 164-168 [Статья. - 0,3 п.л.].

5. Чакина, Э. А. Содержание термина «концепт» в современной науке / Э.А. Чакина // Молодежь и образование XXI века: материалы V межвузовской заочной научно - практической конференции молодых ученых и студентов / под общей ред. С.В. Бобрышова. - Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2008. - 488 с. - С. 401^403 [Статья. - 0,2 п.л.].

6. Чакина, Э. А. Основные признаки лингвокультурного концепта «личность» / Э.А. Чакина // Молодежь и наука: реальность и будущее: материалы II Международной научно-практической конференции (г. Невинномысск, 3 марта 2009) / Редкол.: В.А. Кузьмищев, О.А. Мазур, Т.Н. Рябченко, А.А. Шатохин -Невинномысск: НИЭУП, 2009. - с. 281-283 [Статья. - 0,3 п.л.; лично автора -0,2 п.л.].

7. Чакина, Э. А. Концепт личность в философии, психологии, педагогике и языкознание / Э.А. Чакина // Русский язык: проблемы функционирования и методики преподавания на современном этапе: материалы Международной научно-практической конференции (Пенза, 18-20 мая 2009г.) / отв. ред. доц. Т.Н. Суркова.

- Пенза: ПГПУ им. В.Г. Белинского. - 2009. - 348 с. - С.110-111 [Статья. - 0,3 п.л.].

8. Чакина, Э. А. Концепт личность в научном дискурсе / Э.А. Чакина // Активные процессы в различных типах дискурсов: функционирование единиц языка, социолекты, современные речевые жанры: материалы международной конференции 19-21 июня 2009 года // под ред. О. В. Фокиной. - М.-Ярославль: Ремдер, 2009. - 588 с. - С. 529-534 [Статья. - 0,3 п.л.].

9. Чакина, Э. А. Идентификация лингвокультурного концепта личность / Э.А. Чакина // Изменяющаяся Россия и славянский мир: новое в концептуальных

исследованиях / отв. ред. М. В. Пименова. - Севастополь: Рибэст, 2009. - 808с. — С. 565-567[Статья. - 0,3 п.л.].

10. Чакина, Э. А. Лингвокультурный концепт личность в публицистическом дискурсе: тендерный аспект / Э.А. Чакина // Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК/ под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 7. -Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2009. - 448 с. - С.205-210 [Статья. - 0,3 п.л.].

11. Чакина, Э. А. Соответствие лингвокультурного концепта «личность» основным классам и типам концептов / Э.А. Чакина // V Международная научная конференция «Язык, культура, общество» (Москва, 24 — 27 сентября 2009 г.). Тезисы докладов. - М., 2009. - С. 141-143 [Тезисы. - 0,1 пл.].

12. Чакина, Э. А. Содержание лингвокультурного концепта личность в современной политике / Э.А. Чакина // Политика в зеркале языка и культуры: сборник научных статей, посвященных 60-летнему юбилею проф. А.П. Чудинова / отв. ред. М.В. Пименова. - Москва: ИЯ РАН, 2010. (Серия «Филологический сборник. Вып. 10»). - С.425—429 [Статья. - 0,3 пл.].

13. Чакина, Э. А. Лингвокогнитивная характеристика понятия «person» как составляющей лингвокультурного концепта / Э.А. Чакина // Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 8. - Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2010. - С. 229-232 [Статья. - 0,3 пл.].

14. Чакина, Э. А. Обеспечение личностно-ориентированного и индивидуального подходов в образовании через глубокое понимание личности как лингвомен-тальной сущности / Э.А. Чакина // Педагогическая наука и практика - региону: материалы XII региональной научно-практической конференции (20 мая 2010, Ставрополь, СГПИ) / под. ред. Л.Л. Редько, C.B. Бобрышова. - Ставрополь: изд-во СГПИ, 2010. - 557 с. - С.537-541 [Статья. - 0,3 п.л.].

15. Манаенко, Г. Н., Чакина, Э. А. Личность / Person (на материале русской и английской лингвокультур) словарях / Г. Н. Манаенко, Э. А. Чакина // Славянская концептосфера в сопоставительном освещении: лексикон / под ред. Е. Е. Стефан-ского. - Самара: Изд-во СаГА, 2011. - С. 188-196 [Статья. - 0,7 пл.; лично автора - 0,35 пл.].

16. Чакина, Э. А. Репрезентация концепта личность / personality в словарях / Э.А. Чакина // Язык. Текст. Дискурс: научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 10. - Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2012. - С. 271-284 [Статья. - 0,85 пл.].

1 Полужирным шрифтом выделены работы, опубликованные в журналах из списка ВАК

Чакина Эльвира Андреевна

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТОВ «ЛИЧНОСТЬ» И «PERSON / PERSONALITY» В РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИНАХ МИРА

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано в печать 14.05.2013. Формат бумаги 60x84 1/16. Бумага офсетная. Печать цифровая. Усл. печ. л. 1,0. Заказ 044. Тираж 120 экз. Отпечатано с готового оригинал-макета на участке оперативной полиграфии ИП Магарин О.Г. 385011, г. Майкоп, ул. 12 Марта, 146. Тел. 8-906-438-28-07. E-mail: olemag@rambIer.ru

 

Текст диссертации на тему "Репрезентация концептов "личность" и "person / personality" в русской и английской языковых картинах мира"

ГБОУ ВПО Ставропольский государственный педагогический

институт

04201360631 Ш пРавахРУкописи

Чакина Эльвира Андреевна

Репрезентация концептов «личность» и «person / personality» в русской и английской языковых картинах

мира

10.02.19 - теория языка

ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор Г. Н. Манаенко

Ставрополь 2013

СОДЕРЖАНИЕ:

ВВЕДЕНИЕ..................................................................................4

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТОВ

1.1. Понятие «концепт» как базовая единица картины мира и специфика его представления в лингвистике............................................................12

1.2. Характеристика методов исследования концептов, используемых в современной лингвистической науке.....................................................29

1.3. Концепты «личность» и «person / personality» как базовые концепты языковой картины мира русских и англичан............................................40

1.4. Структура, свойства и когнитивные признаки концептов

«личность» и «person / personality» в современной русской и английской языковых картинах мира.....................................................................55

Выводы.......................................................................................81

ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТОВ «ЛИЧНОСТЬ» и «PERSON / PERSONALITY»

2.1. Репрезентация содержания концептов «личность» и «person / personality» в русских и английских словарях различных отраслей гуманитарного знания.............................................................................................83

2.2. Особенности репрезентации концептов «личность» и «person / personality» во фразеологической, паремиологической и афористической картинах мира русских и англичан.....................................................99

2.3. Особенности репрезентации концептов «личность» и «person / personality» в современных дискурсных сферах русской и английской языковых кар-

тин мира:....................................................................................121

2.3.1. Научный дискурс..................................................................122

2.3.2. Деловой дискурс....................................................................135

2.3.3. Бытовой дискурс...................................................................139

2.3.4. Политический дискурс............................................................154

Выводы.....................................................................................163

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.........................................................................167

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК............................................174

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования концептов обусловлена необходимостью изучения проблем межкультурной коммуникации, интересом в познании человеческого мышления и менталитета того или иного народа. Язык - система, позволяющая раскрыть и описать все сферы человеческой жизни. Язык -система знаков, за которыми скрываются основное значение слова и понятия. Именно поэтому, рассматривая слово как знак языка, невозможно увидеть истинное содержание того или иного явления, его ментальное наполнение. Изучение концептов позволяет решить эту проблему, раскрывая смысл того или иного явления с понятийной, ценностной и образной точек зрения.

Все процессы общественной жизни находят свое отражение в языковом сознании народа, тем самым наполняя содержание концепта новыми признаками и оттенками значений.

Развитие общества, языка, культуры привело к тому, что во главе многих категорий и процессов ставится личность человека. Именно с ней связаны все изменения и трансформации, происходящие в том или ином обществе.

Исследование языкового материала подтвердило, что слово «личность» часто употребляется в повседневной жизни, средствах массовой информации, научном, политическом и других дискурсах русской и английской языковых картин мира. В повседневном общении данное слово используется хаотично и в любом удобном случае. При этом используется лишь его основное значение, нет глубокого понимания личности как общественного явления, как феномена человеческой жизни. Это объясняется тем, что нет исследований, посвященных изучению «личности» и «person / personality» как базовых концептов русской и английской языковых картин мира, а между тем результаты такого исследования, на наш взгляд, могут быть весьма продуктивными и позволят решить множество проблем как в области межкультурной коммуникации, так и внутри русской языковой картины мира.

Наиболее важным является определение концептуальных признаков, находящих свое отражение в словарных дефинициях, являющимися провод-

никами к изучению содержания концепта. Обращение к фразеологическому, паремиологическому и афористическому фондам русского и английского языков позволяет выявить особенности вербализации концепта, определить культурные ценности, представляющие собой национальные социальные нормы и эталоны поведения в том или ином обществе, и постепенно проникнуть в глубины мировоззрения и мироощущения народов. Исследование контекстов употребления слов «личность», «person», «personality» в различных дискурсах обнаруживает новые когнитивные признаки концепта, раскрывает иные стороны его содержания, позволяет оценить различные подходы к его понимаю людьми разных профессий, социальных слоев и классов.

Концепты «личность» и «person / personality» являются базовыми для русской и английской языковых картин мира, и в связи с этим возникает необходимость в изучении подходов к способам языковой репрезентации концептов в национальных языковых картинах мира, выявлении и описании специфических (национально-обусловленных) особенностей вербализации исследуемых концептов средствами русского и английского языков. Этим и определяется актуальность данного исследования.

Актуальность настоящего исследования заключается также в том, что в теории языка в начале 21-го века значительно усилился интерес к исследованию различных концептов, раскрывающих специфику той или иной лингво-культуры (J1. Ю. Буянова, А. Вежбицкая, С. Г. Воркачев, В. И. Карасик, Е. С. Кубрякова, М. В. Пименова, 3. Д. Попова, Ю. С. Степанов, И. А. Стернин и др.). Тем не менее многие теоретико-методологические вопросы определения как самого понятия «концепт», так и методов его исследования и способов репрезентации остаются пока еще не полностью решенными.

Концепты «личность» и «person / personality» относятся к психолого-этической сфере жизни, отражая сложную систему морально-этических, нравственно-духовных измерений языковой картины мира и духовной жизни человека. Роль базовых концептов в языковой картине мира является весьма

значительной, что также повлияло на выбор темы и проблематику нашей диссертационной работы.

Объектом исследования являются концепты «личность» и «person / personality» в русской и английской языковых картинах мира.

Предметом исследования выступают особенности содержания, структуры и репрезентации концептов «личность» и «person / personality» в русской и английской языковых картинах мира.

Цель диссертационного исследования - определение содержания и структуры концептов «личность» и «person / personality» и описание их репрезентации в русской и английской языковых картинах мира.

Гипотеза нашего исследования состоит в том, что содержание концептов «личность» и «person / personality» постоянно расширяется и приобретает новые когнитивные признаки за счет языковой реализации основных но-минантов концепта во фразеологическом, паремиологическом, афористическом фондах русского и английского языков, кроме того, за счет использования слов «личность», «person», «personality» в различных дискурсных сферах происходит обогащение содержания концепта.

В соответствии с поставленной целью и выдвигаемой гипотезой планируется решение следующих задач:

1) рассмотреть понятие «концепт» и специфику его представления в современной лингвистике;

2) охарактеризовать методы исследования концептов и определить методику изучения концептов «личность» и «person / personality»;

3) выделить основные номинанты исследуемых концептов, опираясь на важнейшие характеристики и основные признаки концепта;

4) описать структуру, свойства и когнитивные признаки концептов «личность» и «person / personality» в современной русской и английской языковых картинах мира;

5) проанализировать отражение содержания концептов «личность» и «person / personality» в словарях различных отраслей гуманитарного знания;

6) раскрыть особенности репрезентации концептов «личность» и «person / personality» во фразеологизмах, паремиях, идиомах, крылатых выражениях и афоризмах;

7) исследовать репрезентацию концептов «личность» и «person / personality» в различных дискурсных сферах (научной, бытовой, деловой, политической) с целью выявления общих и специфичных для русской и английской языковых картин мира понятийных, ценностных и образных признаков концептов.

Для решения указанных задач в исследовании использовались следующие методы: описательный метод, этимологический анализ, метод компонентного анализа, метод контрастивного анализа, контекстуальный анализ, метод сопоставительного анализа, метод концептуального анализа.

Материал исследования представлен контекстами, содержащими основные номинанты концептов «личность» и «person / personality» (103 единицы), словарными статьями, трактующими значения номинантов концептов (114 единиц), паремиями и идиомами (116 единиц), афоризмами и крылатыми выражениями (57 единиц), контекстами различных дискурсных сфер (163 единицы). Кроме того, при проведении исследования использованы материалы электронных ресурсов «Национальный корпус русского языка» (930 единиц) и «British National Corpus» (970 единиц). Суммарное количество исследованных репрезентантов концепта составило 2 453 единицы: в русском лексическом пространстве - 1 206 единиц; в английском -1 247 единиц.

В качестве методологической основы исследования выступают базовые положения когнитивной лингвистики, работы, посвященные связи языка и мышления (Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, JI.C. Выготский, В.А. Звегин-цев, Ю.Н. Караулов, Е.С. Кубрякова, Г. Н. Манаенко, G. Fauconnier, G. Lakoff), концептологии (С.А. Аскольдов, С.Г. Воркачев, В.В. Воробьев, В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев, В.А. Маслова, В.В. Колесов, М.В. Пименова, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, R. Jackendoff), концепции «языковой картины мира» и «языкового сознания» (Г.Н. Манаенко, В.А. Маслова, М.В. Пименова), исследования, посвященные разграничению терминов «по-

нятие» и «концепт» ( В.З. Демьянков, В.В. Колесов, В.А. Маслова, Г.Н. Ма-наенко, З.Д. Попова, И.А. Стернин,), различным подходам к пониманию концепта, его характеристик, признаков и свойств (O.A. Алимурадов, С.Г. Вор-качев, В.И. Карасик, В.В. Колесов, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев, С.Х. Ля-пин, В.А. Маслова, М.В. Пименова, З.Д. Попова, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин и др.), современным методикам исследования концептов (С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, H.A. Красавский, М.В. Пименова, О.Н. Кондратьева, З.Д. Попова, Г. Г. Слышкин, И. А. Стернин), теории личности человека (В.П. Амелин, А.Г. Асмолов, Н. Гартман, Э.В. Ильенков, Ю.Н. Караулов, А.Н. Леонтьев, Н.Л. Московская, В.А. Сластенин).

Научная новизна работы заключается в обосновании концептов как базовых составляющих национальной картины мира, в выделении новых когнитивных признаков исследуемых концептов, полученных в результате анализа фразеологизмов, паремий, крылатых выражений и афоризмов, а также в определении новых значений содержания концептов «личность» и «person / personality»B процессе исследования различных дискурсных сфер.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в развитии основных положений лингвоконцептологии и лингвокультурологии на основе анализа концептов «личность» и «person / personality» в русской и английской языковых картинах мира, определении содержания исследуемых концептов и выявлении различий в их осознании, обусловленных этнокультурной спецификой, а также расширении методов выявления и описания содержания и структуры концептов.

Практическая ценность данной работы заключается в возможности применения ее выводов и материалов в теории и практике перевода, при подготовке лекционных и практических занятий по теории языка, когнитивной лингвистике, общему и сопоставительному языкознанию, лингвокультурологии; в психологических и педагогических исследованиях, посвященных изучению личности; при разработке тематики дипломных и курсовых работ, магистерских диссертаций; при обучении межкультурной коммуникации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Концепты «личность» и «person / personality» - базовые концепты социальной и морально-этической сфер, реализующиеся в различных типах дискурса и отражающие психологические, философские, социальные, деловые, наивные представления о человеке как личности.

2. Основными номинациями концептов «личность» и «person / personality» в русском языке является слово «личность», в английском языке слова - «person» и «personality», на что указывает анализ основных признаков концептов и их важнейших характеристик.

3. Гиперонимы для слов, номинирующих концепт в русском и английском языках, совпадают - «человек» («person»). Архисема также совпадает -«человек, выделяющийся среди других» («qualities, which different person from others»). В то же время дифференциальные признаки указывают на отличия в понимании личности у русских и англичан.

4. Репрезентация содержания концептов «личность» и «person / personality» в словарях обнаруживает сходства и различия в трактовке основных номинантов концепта. Сходство в осмыслении концептов «личность» и «person / personality» находит свое отражение в когнитивных признаках: «человек, выделяющийся среди других», «тип характера человека», «человек с точки зрения закона и ответственности». Различия в осмыслении концептов заключаются в следующих признаках: «субъект отношений и деятельности», «носитель определенных качеств и свойств» (русская языковая картина мира); «само существование человека», «человек известный и важный» (английская языковая картина мира).

5. Во фразеологизмах, паремиях, идиомах, крылатых выражениях и афоризмах отражаются основные когнитивные признаки ценностного и образного компонентов концептов «личность» и «person / personality» в русской и английской языковых картинах мира. Именно они позволяют понять основные различия в восприятии личности русскими и англичанами, которые проявляются в следующих когнитивных признаках: «результат жизненного

опыта», «тот, кем хочет казаться», «человек совершенный», «отрицательный персонаж» (русская языковая картина мира); <<уникальность», «особенность», «результат работы над собой», «маска», «изюминка» (английская языковая картина мира).

6. Содержание концептов «личность» и «person / personality» реализуется в различных дискурсных сферах русской и английской языковых картинах мира, которые наполняют исследуемые концепты следующими понятийными, ценностными и образными признаками: «человек, не останавливающийся на достигнутом», «человек-исключение», «личностью не рождаются, а становятся», «создатель уникального дискурса» (научный дискурс), «субъект общения», «результат жизненного опыта», «уверенность в себе», «мобильность», «умение влиять на других» (деловой дискурс), «человек культурный и образованный» (политический дискурс) (русская языковая картина мира); «зависимость от языка», «высокий уровень адаптации» (научный дискурс) «постоянная связь с окружающими» (деловой дискурс) (английская языковая картина мира), которые расширяют границы их содержания и обнаруживают новые специфичные представления о них.

Апробация результатов диссертации. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры русского языка ГБОУ ВПО «Ставропольский государственный педагогический институт». Выводы и положения диссертации были изложены автором в докладах и выступлениях на V Международной конференции «Язык, культура, общество» (24-27 сентября 2009, Москва); на VI Международной научной конференции «Язык. Культура. Общество» (22 - 25 сентября 2011, Москва); на Международной конференции «Активные процессы в различных типах дискурсов: функционирование единиц языка, социолекты, современные речевые жанры» (19 - 21 июня 2009, Ярославль); на Международной научно-практической конференции «Русский язык: проблемы функционирования и методики преподавания на современном этапе» (18 - 20 мая 2009, Пенза); на Всероссийской конференции молодых ученых и студентов «Молодежь XXI века - бу-

дущее российской науки» (12 - 15 мая 2008, Ростов-на-Дону); V межвузовской заочной научно-практической конференции молодых ученых и студентов «Молодежь и образование XXI века» (1-10 апреля 2008 Ставрополь, СГПИ); на XI региональной научно-практической конференции «Педагогическая наука и практика - региону» (29 апреля 2009, Ставрополь, СГПИ); на XII региональной научно-практической конференции «Педагогическая наука и практика - региону» (20 мая 2010, Ставрополь, СГПИ); на II Международной научно-практической конференции «Молодежь и наука: реальность и будущее» (3 марта 2009, Невинномысск).

Результаты исследования концепта «личность» в русской языковой картине мир