автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Риторика автобиографического дискурса

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Кованова, Евгения Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Риторика автобиографического дискурса'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Риторика автобиографического дискурса"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

КОВАНОВА Евгения Анатольевна

РИТОРИКА АВТОБИОГРАФИЧЕСКОГО ДИСКУРСА (на материале автобиографий американских деятелей политики

и искусства)

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург 2005

Диссертация выполнена на кафедре английской филологии филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета

Научный руководитель: доктор филологических наук,

профессор Варшавская Алевтина Ивановна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Иванова Елизавета Васильевна

кандидат филологических наук, доцент Баянкина Елена Геннадьевна

Ведущая организация: Курский государственный

университет

Защита состоится « А7» к-а&В/ьЯ, 2005г. в часов на заседании

диссертационного совета Д 212.232.48 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, г. Санкт-Петербург, Университетская наб., 11.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. A.M. Горького Санкт-Петербургского государственного университета по адресу: 199034, г. Санкт-Петербург, Университетская наб., 7/9

Автореферат разослан « £ » Qkjx2005г.

Ученый секретарь диссертационного совета,

кандидат филологических наук, доцент —^ С.Т. Нефедов

JbQoe-r

Настоящая диссертация посвящена исследованию англоязычного американского автобиографического дискурса как формы речевого поведения личности.

Лингвистика в целом на данном этапе развития характеризуется антропоцентрической ориентацией. Личностный аспект, ориентация на изучение человеческого Я в анализе языковых явлений присутствует практически во всех разрабатываемых в науке теориях. Однако несмотря на разнообразие подходов к проблеме личностных характеристик дискурса и широкий спектр вопросов, затронутых в этой связи, в лингвистике все еще остается немало недостаточно изученных аспектов. В частности, вопрос, каким именно образом осуществляется воздействие на читателя в конкретном типе дискурса, какими средствами может пользоваться автор, внося личностное начало в автобиографию и имея целью убеждение читателя.

Актуальность данной работы, таким образом, обуславливается тем, что исследование выполнено в рамках современной лингвистической парадигмы и в русле антропоцентризма. В фокусе внимания оказывается автор автобиографии как Человек Говорящий, Человек, действующий словом (Homo verbo agens) (Пешков, 1998: 41), то есть субъект дискурса, субъект мыслительной и риторической деятельности как части жизнедеятельности.

Предпринимаемое исследование оказывается в контексте современных работ по теории дискурса (Дейк, 1989; Пушкин, 1989; Арутюнова, 1990; Карасик, 2002; Варшавская, 2003), теории риторики (Авеличев, 1986; Пешков, 1998; Рождественский, 1999; Зарецкая, 2001; Архипова, 2002; Хомякова, 2002; Ивин, 2002; Филиппов, 2003; Варгана, 2004; Burke, 1969), проблеме языковой личности (Караулов, 1987; Сухих, 1988; Пушкин, 1990; Барляева, 1993).

Научная новизна настоящей диссертации заключается в том, что впервые автобиографический дискурс рассматривается с точки зрения риторики, то есть того, Кто, Кого, В Чем, Зачем и Как убеждает. Кроме того, актуализация образа автора рассматривается одновременно как процесс, протекающий вместе с порождением определенного дискурса, и как полученный результат - актуализированный образ субъекта дискурса.

Целью данной работы, таким образом, является выделение риторических средств, с помощью которых организуется автобиографический дискурс и происходит убеждение читателя, а также анализ того, как они создают общую картину субъекта дискурса, сравнение этих средств в различных автобиографиях и характеристика образа автора & каждой автобиографии. Цель - выявить то общее, что характеризует субъектов всех исследованных автобиографий.

Для достижения данной цели требуется решение следующих задач:

1. Произвести сравнительный анализ речевого поведения автора автобиографического дискурса, в частности, авторских дискурсивных тактик и стратегий, средств выражения авторской оценки других, прямой самооценки и самооценки, jKicyg^crBOM высказываний других

людей, приема идентификацш:, ' " и.

2. Применяя один и тот же подход к исследованию разных автобиографий, отличающихся своей смысловой и прагматической наполненностью, написанных в разное время (с 1789г. по 2000г.) разными авторами, выявить то общее и то разное, что характеризует данные автобиографии и определить факторы, определяющие сходство и несходство.

3. Выяснить целесообразность использования подхода к изучению образа автора, идущего от изучения личностных характеристик дискурса или, напротив, подхода, идущего от авторской личности к ее влиянию на личностные характеристики дискурса.

4. Выяснить особенности реализации образа автора в произведениях автобиографического жанра, определить специфику языковой личности каждого автобиографа, ее обусловленность временной и культурной эпохой.

5. Описать автобиографию как тип дискурса, рассмотреть его риторические и культурологические особенности.

6. Выявить функции автобиографического дискурса и возможные тенденции его развития.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Автобиографический дискурс - особый дискурс, удобный для самовыражения, самооценки, саморепрезентации автора, несущий в себе большую риторическую нагруженность.

2. Автобиографический дискурс обладает рядом функций: дидактической, констатирующей, экспрессивной, рефлексивной, пропагандирующей, апеллятивной, обвинительной, оправдательной, рекламной, развлекательной, защитной, дисклозивной, благодарственной, культурологической.

3. Автор автобиографии ассимилирует в себе множество риторических и языковых ипостасей - это личность самопознающая, саморефлексирующая, самооценивающая, рассказывающая историю своей жизни и проживающая ее тем самым, действующая словом, и, в том числе, языковая личность.

4. Для решения различных прагматических задач и убеждения читателя авторы автобиографий применяют комплекс риторических средств:

- стратегии (направленности на адресата, создания положительного образа

автора, сравнения, некатегоричности, оправдания, обвинения, защиты и

опровержения);

- тактики (объяснения, обобщения, конкретизации, характеризации);

- приемы (самооценки, идентификации).

5. Риторические стратегии, тактики и приемы характеризуют автобиографа как определенную языковую личность.

6. Дидактичность - необходимый компонент автобиографического дискурса. Степень дидактичности может быть разной у автобиографов.

Материалом исследования послужили тексты автобиографий просветителя, ученого, писателя, политика Бенджамина Франклина, голливудской актрисы и автора многочисленных сценариев к фильмам Аниты

Лус «Прощание с Голливудом», афро-американца и одного из лидеров Черной революции Малкольма Экс, жены президента США Ф.Д. Рузвельта политического и общественного деятеля Элеоноры Рузвельт, певицы и актрисы Бритни Спирс и ее матери Линн Спирс «Сердце к сердцу» и бывшего президента США, политика Джимми Картера и его жены Розалинн Картер «Добиться всего», последние две из которых стоят за рамками традиционного представления о жанре автобиографии, поскольку повествование ведется по очереди от первого лица обоих авторов. Общий объем проанализированного материала составил 1553 страницы.

В работе используются следующие методы: комплексный метод синтаксического, семантического и контекстного анализа, метод лингвистического и структурного описания, метод прагматического анализа, а также сравнительный метод.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит вклад в описание автобиографического дискурса с точки зрения его риторической организации, риторических стратегий, тактик и приемов, применяемых автором для достижения определенных целей и убеждения читателя, и соответствующих функций автобиографического дискурса. Работа вносит определенный вклад в разработку проблем организации дискурса, отношения дискурса и человека, дискурса и языка, анализа дискурса.

Практическая ценность работы состоит в том, что данные, полученные в результате исследования, могут быть использованы в специальных курсах по грамматике английского языка, лингвистике текста и теории дискурса, лингвокультурологии, риторике, на практических занятиях при обучении интерпретации документально-художественных текстов.

Апробация работы. Основные положения диссертации были освещены в докладах на II Всероссийской межвузовской конференции «Англистика XXI века» (январь 2004г.), на XXXIII Международной филологической конференции (март 2004г.), XXXIV Международной филологической конференции (март 2005г.), на аспирантском семинаре в Санкт-Петербургском государственном университете (в период 2004-2005гг.) и отражены в 4 публикациях.

Объем и структура диссертации. Диссертационное исследование общим объемом 220 страниц (из них 205 основного текста, в том числе 33 страницы текста примеров) состоит из введения, 2 глав и заключения. Работа содержит библиографический список использованной литературы из 204 наименований (в том числе 23 на иностранных языках), список использованных словарей, список источников примеров и их сокращений.

Содержание работы

Во введении обуславливается выбор темы, определяются задачи исследования, говорится о цели, актуальности, материале и задачах данной работы, указываются ее научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность.

В первой главе «Автобиографический дискурс как форма речевого поведения личности» освещаются цели, задачи и категории риторики, определяется понятие дискурса и автобиографического дискурса как типа дискурса, очерчивается круг проблем, затрагиваемых лингвистами в связи с понятием языковой личности.

Автобиография, несомненно, представляет собой одну из реальностей современной культуры. Автобиографический дискурс развлекает, проповедует, учит, философствует, пропагандирует ценности, то есть обладает культурогенными и гомилетическими функциями. Автор автобиографии рассказывает свою жизнь, тем самым, проживая ее. Автор целенаправленно избирает жанр автобиографии, чтобы выразить свою оценку и самооценку, воздействовать на читателя, вербализовать свой опыт. Таким образом, автобиографический дискурс - это особый тип дискурса, несущий в себе большую риторическую нагруженность. Автобиография является удобным средством, способом не только для самопознания и самовыражения, саморепрезентации (=проживания) самопознающей, самовыражающей, самооценивающей личности, но и оказания речевого воздействия на адресата (действующая словом личность). Автор автобиографии является автором риторической, речевой деятельности как части жизнедеятельности. Автобиографии разных авторов будут различаться своей риторикой, всем комплексом параметров, определяющих создание дискурса.

В самом общем виде риторику определяют как искусство, прежде всего, словом убедить собеседника в собственной правоте. Аристотель определяет риторику как искусство находить возможные способы убеждения относительно любого предмета (Аристотель, 2000: 8).

Именно в стремлении убедить читателя состоит прагматическая установка автора автобиографического дискурса, что и обуславливает принятый в работе риторический подход к анализу данного типа дискурса.

Риторика изучает говорящего человека не только как автора вербального оформления мысли, создателя речи, но и как творца, создателя мысли. И. В. Пешков в качестве предмета изучения риторики, а также всех гуманитарных наук предлагает говорить, во-первых, о Человеке, действующем словом (Homo verbo agens) (Пешков, 1998: 41), а, во-вторых, о человеке общающемся (Пешков, 1998: 88).

Убедить можно только кого-то, речевая деятельность ритора, Говорящего должна быть обращена к аудитории или слушателю. -Риторика всегда ориентирована на слушателя, в центре ее оказываются отношения аудитории и оратора. В этой связи К. Берк пишет о «природе адресованное™» (addressed nature) риторики (Burke, 1969: 38). Многие лингвисты отмечают, что учет «фактора адресата» является исконно риторическим принципом. Так, М. М. Бахтин пишет, что монологические по своему композиционному построению риторические формы «установлены на слушателя и на его ответ...» (Бахтин, 1975: 93).

Помимо автора и читателя в ситуацию убеждения также входит цель, для чего автор осуществляет убеждение. Во-первых, цель состоит в том, чтобы

«побудить получателя информации к определенному пониманию определенных вещей» (Клаус, 1967: 65). Во-вторых, цель убеждения (и, в конечном счете, риторики) заключается в том, чтобы сделать общение успешным (Гиндин 1986: 364; Михальская, 1996: 33; Волков, 2001: 8; Richards, 1965: 3).

Категории риторики - инвенция, диспозиция, элокуция - коррелируют с универсальными законами построения дискурса. На этапе инвенции, то есть этапе упорядочивания мысли о предмете речи, авторы автобиографии изобретают тот образ, который они стремятся создать у читателей, чтобы звучать более правдоподобно. На этапе диспозиции, во время которого происходит членение тематического материала и определение порядка следования частей, авторы строят автобиографии по схеме: вступление (предисловие); основная часть, состоящая из глав; заключение (или заключительная глава). На этапе элокуции замысел автора получает свою конкретную словесную форму. Таким образом, триада «инвенция - диспозиция - элокуция» (изобретение - расположение - выражение мысли) оказывается взаимосвязанной риторической схемой, охватывающей подготовку и собственно процесс порождения дискурса.

Любой дискурс, в том числе автобиографический, представляет собой единство этоса, пафоса и логоса, то есть вершится в коммуникативной ситуации, исходя из коммуникативной интенции говорящего и являет собой результат речевого воплощения коммуникативного замысла говорящим.

Дискурс в данной работе понимается как способ рациональной передачи знания в процессе языкового общения, а текст - как форма языкового бытия дискурса, что позволяет говорить о единстве двух сторон - динамической и статической - одного явления - дискурса-текста (Варшавская, 1984: 29; Баянкина, 1990: 6).

Вслед за А. И. Варшавской мы упорядочиваем (по предикату с его «валентностями») «вербализованное упорядочение» (дискурс). Под предикатом подразумевается предикат «вербализованно упорядочить» или «упорядоченно вербализовать», то есть сказывать, говорить (или любой другой речеактовый или текстовый глагол). А. И. Варшавская делает вывод, что говорить в данном контексте предполагает: а) Кто говорит (автор, профессиональная группа, народ, все человечество и др.), б) О Чем говорит (о своем опыте, работе, доме, дискурсе и т.д.), в) Что говорит (что знает, думает, выражает свои взгляды, идеи, оценки и т.д.), г) в Какой Форме (устно, письменно), д) Как или каким образом (научно, сухо, с юмором и др.), е) Кому, ж) Зачем, з) Когда говорит и упорядочивает, и) в каком Социальном контексте (Варшавская, 2003: 14).

Любое исследование автобиографии соответствует, так или иначе, параметрам («валентностям») дискурса, упорядоченного по предикату «автобиографировать», писать автобиографию. Объясняется это тем, что исследования автобиографий являются тоже дискурсом, а точнее метадискурсом (дискурсом о дискурсе). Необходимо отметить, что данная работа является метадискурсом, поскольку исследует автобиографию, и строится по тем же «валентностям», однако такие «валентности»

автобиографического дискурса, как Кто (автобиограф) и Как (риторические приемы и др.) в нашей работе входят в «параметр» О Чем (мы пишем об авторе и о его дискурсе). При ответе на эти вопросы-«валентности» Кто? Кому? О Чем? Что? Как? Зачем? мы неизбежно выходим в сферу риторики. Автобиограф как ритор (Кто?), человек действующий словом, убеждающий читателя (Кому?), с помощью определенных риторических приемов (Как?) упорядочивает свой опыт и свой дискурс, описывает прожитую жизнь, рассказывает о своей работе, карьере, семье, друзьях, достижениях и провалах (О Чем?), при этом выражает свои взгляды, идеи, оценки относительно того, о чем пишет (Что?), стремясь оказать воздействие на читателя, явить ему свой опыт в качестве примера или, наоборот, предостеречь от повторения ошибок, то есть оказать воспитательное воздействие на читателя (Зачем?).

Автобиография пишется обычно на том жизненном этапе, для которого характерно подведение итогов, осознание, обобщение того, что пережито. Произведения автобиографического жанра представляют не просто череду событий, но их осмысление автором. Особенностью автобиографического обобщения является то, что автобиография является не просто отражением действительности, но действительности, «изображаемой через автора», словно через фильтр, через его «я» (Голубева, 1987: 7-8).

Интересной для нашего исследования представляется работа американского психолога Р. Харрэ (Наггё, 1998). Основное положение концепции Р. Харрэ звучит следующим образом: жизнь человека - это рассказывание (оказывание) им самим истории своей жизни (термин storytelling) или, другими словами, жизнь человека есть то, что он о ней рассказывает. Автобиография, равно как и жизнь человека, пишет Р. Харрэ, это story-telling, их объединяют одни и те же конвенции. Жизнь живется в соответствии с теми же конвенциями, с которыми жизнь рассказывается.

В информационной структуре автобиографического текста выделяют содержательно-фактуальную и содержательно-концептуальную информацию (термины И. Р. Гальперина (Гальперин, 1981: 27-28), то есть те выводы, к которым пришел автор в результате собственного опыта, то, в чем он хочет убедить читателя, те идеи и истины, которые автор активно утверждает в своем произведении. Для автобиографии свойственны 3 композиционно-речевых типа: повествование, описание и рассуждение, причем рассуждение выходит на первый план.

Характерная черта автобиографии - ее дидактичность. Дидактизм обусловлен прагматической задачей данного жанра: автобиограф стремится передать читателю свою систему ценностей, свою идеологию, что превращает автобиографию в средство пропаганды и в некий «рупор» времени.

Думается, что автобиографический дискурс, согласно классификации В. И. Карасика (Карасик, 2002: 285-286), является личностно-ориентированным бытийным дискурсом, однако имеет общие черты с несколькими типами институционального дискурса: политическим (если автор - политик, как Джимми Картер или Элеонора Рузвельт), педагогическим (целевая установка -просветить, научить, преподать урок, статусно-ролевые характеристики

участников общения: учитель-ученик), религиозным (автор-проповедник -читатели-прихожане, сродни средневековой гомилетике, особенно в автобиографии Малкольма Экс, задача которого приобщить читателей к своей вере, то есть мусульманству), рекламным (положительная самооценка авторов как самореклама). В зависимости от автора автобиографии он может иметь сходство и с юридическим дискурсом, научным, военным, художественным и др., иными словами, автобиографический дискурс является гибридным.

Личность автора в автобиографии играет чрезвычайно важную роль, выступая в качестве ее текстообразующего начала. Автор автобиографии ассимилирует в себе множество риторических и языковых ипостасей - это личность самопознающая, саморефлексирующая, самооценивающая, рассказывающая историю своей жизни и проживающая ее тем самым, действующая словом, и, в том числе, языковая личность.

Изучение языковой личности в отечественной лингвистике по праву связано с именем Ю. Н. Караулова, который под языковой личностью понимает «совокупность и результат реализации способностей к созданию и восприятию речевых произведений (текстов), различающихся а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности и в) определенной целевой направленностью» (Караулов, 1987: 245). Большинство исследователей считает, что структурно языковая личность организуется на трех уровнях, которые соотносятся с составляющими личности как психолого-философской категории: 1) вербально-семантическом, который соответствует понятию универсального в психологии, т.е. совокупности признаков речевого поведения, свойственного человеку как существу разумному; 2) тезаурусном, или когнитивном, отражающем связи языковой личности с внешним миром, единицами которого являются понятия, идеи, концепты, складывающиеся у каждой языковой индивидуальности в более или менее упорядоченную «картину мира», отражающую иерархию ценностей; 3) мотивационно-прагматическом, выявляющем коммуникативные потребности, мотивы, цели, интересы и намерения индивидуальной языковой личности (Караулов, 1987; Платонов, 1986; Пушкин, 1990; Сусов, 1989).

Языковая личность прежде всего автор потока речевых жанров (Пушкин, 1989: 48; Бахтин, 1979), автор риторической деятельности. Нас, таким образом, интересует пересечение сфер языковой личности и дискурса, каким образом языковая личность проявляется в дискурсе.

А. А. Пушкин замечает, что «дискурс - это результат когнитивной деятельности не усредненно понимаемого человека вообще, а конкретной человеческой личности» (Пушкин, 1989: 46). Таким образом, мы должны признать, что личностный аспект релевантен для любого типа дискурса, а не только автобиографического. Т. ван Дейк утверждает, что дискурс служит «самопредставлению» говорящего ("a means of selfrepresentation") (van Dijk, 1985:4).

Понятие языковой личности не тождественно социально-психологическому типу личности, следовательно, при анализе целесообразно

двигаться от конкретного дискурса к актуализируемому в нем образу автора, а не от социально-психологического типа к его дискурсному выражению.

Характеристика по социальному статусу, а также временной фактор оказываются для нас наиболее релевантными при анализе языковых личностей автобиографов. Убедить читателей в проводимых в книге идеях и ценностях нельзя сделать без высокого уровня языковой компетенции, которая является показателем социального статуса. Авторы автобиографий различаются по социальному статусу, а также по временной эпохе. У Б. Франклина, Дж. и Р. Картер, Э. Рузвельт, известных общественных и политических деятелей своего времени, один социальный статус, в частности, благодаря престижному образованию, активной политической (и риторической) деятельности, а значит, постоянной необходимости участвовать в предвыборных программах, ораторствовать, действовать словом на слушателей, совершенствовать свою языковую компетенцию. У сценариста и актрисы A. Jlyc и певицы Бр. Спирс другой социальный статус. Развитию языковой и речевой компетенции религиозного афро-американского деятеля Малкольма Экс, имевшего всего несколько классов образования, способствовала его проповедническая деятельность, когда главная цель - обратить слушателей (и читателей книги) в мусульманство, а этого невозможно сделать без соответствующего уровня владения языком и владения определенными риторическими навыками. Социальный статус влияет на речевое поведение языковой личности. У авторов различается тезаурус, стиль, употребление (или отсутствие) сложных грамматических конструкций. У Бр. Спирс встречаются престижные модные слова, которые она использует с учетом своей потенциальной (в основном подростковой) аудитории, ведь она должна говорить на одном языке со своими читателями: I was completely capable of goofing around, too (BLS, 38). Ее автобиография написана в разговорном стиле: Take it from те, performing is not all glamour and limos and parties. It's a lot of hard work... But make sure you don't miss out all the fun stuff (BLS, 38). Автор использует и сленговые слова: kids can be fickle and a little flaky like that sometimes (BLS, 33).

Для Э. Рузвельт характерен литературный стиль, использование сложных грамматических конструкций и времен, длинные сложноподчиненные предложения, лексика, соответствующая ее социальному статусу: Under Stella Reading's guidance I visited universities and innumerable factories, staved on estates where the grounds were now being used for agricultural purposes and in country houses whose owners, now living in one small part of them, had turned them into nurseries for evacuated or wounded children (ER, 244).

Следует отметить, что вышеперечисленные характеристики речевого поведения определяются и временным фактором.

А. А. Пушкин делит все факторы, определяющие речевое поведение личности, на интрасубъективные и экстрасубъективные (Пушкин, 1989: 50). К интрасубъективным факторам, отмечает А. А. Пушкин, следует отнести все те характеризующие дискурс компоненты, которые внутренне присущи личности в определенный момент ее жизнедеятельности (пол, возраст, физическая конституция, профессия, состояние ее сознания, в которое, помимо установок,

ценностных ориентаций и интересов также входят уровень владения языком и интеллектуальный уровень). Экстрасубъективные факторы, пишет А. А. Пушкин, - это внешние детерминаторы. Эти факторы оказывают комплексное воздействие на организацию дискурса личности.

На наш взгляд, в терминах упорядочивания по предикату интрасубъективные факторы - это все то, что характеризует «валентность» КТО?, а экстрасубъективные факторы соответствуют «валентностям» КОМУ? и КОГДА? Несомненно, все эти факторы влияют на речевое поведение автобиографов, хотя они и не оказываются в центре нашего анализа. Все наши авторы являются представителями одного этноса, исторически сложившегося на территории материка Америки и характеризующегося одним языком, культурой и психикой, - это фактор объединяющий. Разной же является социально-групповая принадлежность (в основном, обусловленная профессией и сферой деятельности), семейное положение (Джимми и Розалин Картер - муж и жена, Бр. Спирс - незамужем), пол и возраст: автор первой (хронологически) из исследованных автобиографий (1789г.) Б. Франклин написал автобиографию в 83 года, Э. Рузвельт, вторая в нашем списке, - в 76, Малкольм Экс - в 40, А. Jlyc - в 81, Джимми и Розалин Картер в момент написания автобиографии было 63 и 60 лет соответственно, а авторам последней по времени создания автобиографии (2000) Бритни Спирс и ее матери Линн - 18 и 40.

Самопознающая, действующая словом личность автобиографа пребывает в контексте культуры и общекультурного дискурса, малой частью которого является автобиография. По речевому поведению личности, по риторике создаваемого ей дискурса можно делать выводы об этических и утилитарных нормах поведения, свойственных американскому этносу в определенный период, о ценностных доминантах американской культуры. У каждого автобиографа имеется своя система ценностей, высших ориентиров поведения. Ценности лежат в основе оценки, тех предпочтений, которые автобиограф делает, характеризуя предметы, качества, события.

Б. Франклин, используя оценочные суждения, акцентирует внимание на определенных вещах, которые формируют его систему ценностей. Включение автором своей системы ценностей в свой дискурс свидетельствует о гомилетической функции автобиографии:

Разум - Reason: So convenient a thing it is to be a reasonable creature, since it enables one to find or make a reason for every thing one has to do (BF, 41);

Честность - Honesty: 1 grew convinced that truth, sincerity, and integrity in dealings between man and man were of the utmost importance to the felicity of life (BF, 62);

Труд, прилежание и бережливость - Work, Industry and Frugality: To Industry and Frugality he [author] ascribes the early easiness of his circumstances and acquisition of his fortune, ...reputation among the learned (BF, 86).

Система ценностей Б. Франклина, в которую также входят умеренность {Temperance in eating and drinking), стремление к добродетели и искоренение пороков (Moral perfection), религия (Religion), способность изменить свою жизнь к лучшему (Success, Progress), бесспорно, отражает не только те выводы,

к которым пришел автор на своем пути, но и философию американского Просвещения, согласно которой частные желания и нужды человека должны были быть сбалансированы с социальными желаниями и нуждами. В его системе ценностей слышны отголоски протестантской этики, морали «благоразумия». Б. Франклин на своем примере показывает, что честность, трудолюбие, и умеренность в еде и питье ведут к материальному обогащению и приобретению хорошей репутации в обществе, а значит, имеет практическую целесообразность. Соответственно, быть порочным - вредно и неразумно. Б. Франклин даже приводит список добродетелей, которые должны стать привычкой (habitude): умеренность (Temperance), молчание (Silencej, порядок (Order), решительность {Resolution), бережливость (Frugality), прилежание {Industry), искренность {Sincerity), справедливость {Justice), умеренность {Moderation), чистоплотность {Cleanliness), спокойствие {Tranquility), целомудрие {Chastity), смирение {Humility):

1. Умеренность. Temperance. - Eat not to dullness; drink not to elevation (BF, 80-81)

В автобиографии Э. Рузвельт в центре внимания оказываются интересы всей американской нации. Это, конечно, обусловлено ролью, которую Э. Рузвельт играла в политической жизни США, ее положением супруги президента Америки. Автобиография оказывается удобным средством для пропаганды таких сугубо американских ценностей, как международное взаимопонимание, мир во всем мире, свобода, демократия, мировое лидерство.

В автобиографии Дж. и Р. Картер активно пропагандируется система индивидуальных и государственных ценностей. На протяжении всей книги авторы, изучив статистику, размышляют о так называемых «антиценностях», неправильных ориентирах поведения, устанавливая проблему {mental illness, violence, alcohol, suicide, unexpected pregnancy, smoking, sins, possession of a handgun) и предлагая ее решение:

...the possession of a handgun is being a great danger to ourselves... In a moment of anger or impulse, it is too easy to grab a gun and pull the trigger...Handguns are used in two thirds of the cases of personal violence today... (JRC, 56-58).

Набор положительных ценностей (values) пропагандируется на уровне целого текста, на протяжении всей книги: наука и новые технологии {technology and science), религиозные убеждения {religious faith), дом {Plains), община {community), семья {family), взаимопонимание {better international understanding), путешествия {travel), занятия спортом (heavy exercise).

Подобно Б. Франклину, Дж. и Р. Картер дают список из девяти правил, при условии выполнения которых любой человек может быть здоровым физически и духовно. Они имеют еще большую практическую направленность:

1. Do not smoke.

2. Exercise regularly.

3. Minimize consumption of foods high in cholesterol and saturated fats, sugar, and salt и др. (JRC, 62)

Система ценностей Малкольма Экс предопределена его вероисповеданием, активной общественной позицией, расовой ситуацией, сложившейся в Америке в 1940-60х годах XX века. Ключевое место в его дискурсе отводится правам Афро-Американцев, взаимоотношениям белой и черной расы, мусульманству.

Среди воспоминаний Аниты Jlyc о временах молодости, романах, эпохе расцвета кинематографии, можно обозначить две ценностные ориентации: во-первых, взаимоотношения полов, брак и, во-вторых, Голливуд, кино.

Более узкий набор ценностей мы находим и в автобиографии Бритни и Линн Спирс. Это скорее ценности, свойственные среднему американцу/ американке - семья, дом, друзья, Бог, стремление к успеху и воплощению мечты: Our whole family believe that God gives us obstacles so we can learn from them (BLS, 63). Значительное место в данном дискурсе занимает ценность «the American Dream». Бр. Спирс, взошедшая на вершину современного шоу-бизнесса, сама является воплощением Американской Мечты, поэтому она активно пропагандирует эту идею: Dreams should never have a price tag on them. I believe that if you want something bad enough, you'll find a way to do it (BLS, 29).

Во второй главе «Риторические стратегии, тактики и приемы как средство убеждения читателя в автобиографическом дискурсе» отобранные примеры подвергаются комплексному анализу и описанию, рассматриваются вопросы того, как осуществляется убеждение читателя в автобиографии и какова специфика образа автора, создаваемого в автобиографическом дискурсе.

Целостный образ автора складывается из соотнесенных между собой высказываний и рождается постепенно в процессе создания дискурса. Автор автобиографии отбирает те или иные средства, которые характеризуют его и созданный им дискурс. Организация дискурса с риторической точки зрения -это упорядочивание материала с помощью риторических стратегий, тактик и приемов. Риторические приемы, используемые автором при создании дискурса, нацеленные в первую очередь на убеждение читателя, актуализируют автора как языковую личность и являются элементами его саморепрезентации. Мы называем их риторическими, поскольку все они нацелены на убеждение читателя, а также предназначены для решения прагматических задач.

Таким образом, с нашей точки зрения, «риторикой» автобиографий будут являться дискурсивные стратегии, которые на локальном уровне в отдельном эпизоде формируются повторением различных тактик и приемов идентификации и самооценки, а также дидактичность, вытекающая из желания воздействовать на читателя. Это тот комплекс приемов, который определяет вид конкретного автобиографического дискурса и который был обнаружен во всех исследованных автобиографиях.

Исследование речевого поведения автобиографов позволило выделить следующие стратегии, характерные для всех авторов:

Стратегия создания положительного образа автора - Р. Картер подчеркивает тот факт, что они заботятся и всегда заботились о национальных интересах, о судьбе американского народа, мечтали установить мир на

Ближнем Востоке, избавить мир от ядерного оружия и обеспечить права человека всех народов на всей Земле: R... Л believed the country was surely going to suffer. The newly elected leaders had already made it clear that they didn't attach the same importance we did to peace, nuclear arms control, human rights, environmental quality - not even to education and mental health, which were very important to me. (JRC, 12) Как мы видим, в этом высказывании собственный положительный образ задается одновременно с обвинением политических противников, которые победили на выборах (the newly elected leaders).

Особый интерес представляет различие в способах репрезентации положительных и отрицательных аспектов жизни Б. Франклина. Отрицательные аспекты представляются как единичные, бессистемные ошибки (errata), не укорененные в характере, а лишь возникшие под влиянием обстоятельств:

1) At length, a fresh difference arising between my brother and me, I took upon me to assert my freedom, presuming that he would not venture to produce the new indentures. 2) It was not fair in me to take this advantage, and this I therefore reckon as one of the first errata of my life; 3) but the unfairness of it weighed little with me, when under the impression of resentment for the blows his passion too often urged him to bestow upon me, though he was otherwise not an all-natured man: perhaps I was too saucy and provoking. (BF, 27)

В приведенном эпизоде отчетливо выделяются три части: в первой обозначается факт из жизни автора (конфликт с братом), во второй дается его отрицательная оценка (it was not fair), в третьем уточняются обстоятельства, послужившие причиной совершенной ошибки. В то время как 1) и 3) части эпизода имеют ретроспективную направленность, часть 2) обращена к моменту речи, когда автор испытывает угрызения совести за свой поступок и раскаивается. Как отмечает Ф. И. Карташкова, перлокутивный эффект таких высказываний заключается в создании психологического комфорта говорящего (Карташкова, 2003: 53).

С точки зрения неориторики, такие эпизоды, где автор приводит пример из жизни, апеллируя к частному случаю, можно охарактеризовать как аргументы, способствующие «воссозданию» структуры реальности (Перельман, Олбрехт-Тытека, 1987: 207). Частный случай может выполнять при этом самые различные функции: выступая в качестве примера, он делает возможным обобщение, в качестве иллюстрации - может подкрепить уже установленное правило, в качестве образца - побудить к подражанию, а в * качестве антиобразца - отвратить от определенного поведения.

Стратегия сравнения, которую можно еще назвать стратегией эволюции, личностного роста, со схемой построения «что было - что стало». Поскольку автобиография - это история становления личности, история физического и, в первую очередь, духовного роста, все авторы многократно подчеркивают то, с чего они начали, те жизненные обстоятельства, в которых оказались, и то, чем закончили, к чему пришли, чего добились. У Б. Франклина эта стратегия, являющаяся ключевой для всего автобиографического дискурса,

принимает форму стратегии сравнения скудности исходных обстоятельств жизни автора и достигнутых им успехов:

I would not, however, insinuate that my ambition was not flattered by all these promotions; it certainly was; for, considering my low beginning, they were great things to me; and they were still more pleasing, as being so many spontaneous testimonies of the public good opinion, and by me entirely unsolicited. (BF, 116)

В приведенном примере экспликация данной стратегии сопровождается имплицитно присутствующим стремлением автора смягчить впечатление от сказанного. Откровенным признанием того, что новое положение польстило его самолюбию и объяснением причин этого автор намеренно снижает собственный образ так, чтобы весь эпизод, описывающий его вступление в Ассамблею и, соответственно, вступление на новую ступень успеха, не воспринимался интерпретатором как результат чрезмерного самодовольства и самолюбования. Автор предполагает, что такая схема рассуждения и подачи материала может выглядеть привлекательной для читателя и читатель захочет ей последовать. Весь дискурс оказывается выстроенным в соответствии с принципом поступательного развития от более низших ступеней бедности к вершинам успеха и влияния.

Стратегия некатегоричности ведения дискурса. В следующем эпизоде Э. Рузвельт мягко допускает возможность, что жизнь человека, изображенная в автобиографии, может оказаться полезной для читателя:

Autobiographies are, after all, useful only as the lives you read about and analyze may suggest to you something that you may find useful in your own journey through life. I do not expect, of course, that anyone will find exactly the same experiences or the same mistakes or the same gratifications that I have found, but perhaps my very foolishness may be helpful! The mistakes I made when my children were young may give some help or some consolation to some troubled and groping mother (ER, xvii-xviii).

Подчеркнутая некатегоричность, вызванная стремлением ненавязчиво, а, следовательно, как можно эффективнее донести до читателя систему личностных смыслов автора, реализуется через использование специфических лексико-грамматических средств (may, perhaps, I do not expect...), а также на семантическом уровне (представление себя автором как не очень умного человека (my very foolishness)).

Стратегия направленности на адресата реализуется через риторический прием идентификации, а также через многочисленные риторические средства - лексические, грамматические, лексико-грамматические, графические, которые позволяют автору проявить свою индивидуальность и завоевать доверие читателя (эпитеты, метафоры, риторические вопросы, эмфазы, восклицательные предложения, повторы, инверсии, параллельные конструкции, эмоциональная и рациональная оценка).

Стратегия оправдания (у Дж. и Р. Картер и Э. Рузвельт). Авторы в качестве ответа на возможные обвинения одинаково доказывают, что они не разбогатели во время пребывания в Белом Доме: No one could accuse us of

becoming rich in the White House (JRC, 11), Every president, I am sure, leaves the White House poorer than he was when he went in (ER, 166).

Стратегия обвинения (у Малкольма Экс): "The devil white man," down through history, out of his devilish nature, had pillaged, murdered, raped, and exploited every race of man not white (MX, 165). Негативные аспекты жизни автора представляются как результаты тех или иных действий белых людей.

Стратегия защиты и опровержения (у Малкольма Экс, Бр. и Л. Спирс и Э. Рузвельт). Э. Рузвельт непосредственно эксплицирует причину появления следующего эпизода в тексте (to clear up a story) и в дальнейшем дискурсе категорически ее опровергает, не допуская ни малейшей возможности, что ее сыновья могли не пойти в армию, как только Америка вступила в войну:

Perhaps it is well at this point to clear up a story that has come back to me at various times: that our youngest son, John, was a conscientious objector and a pacifist and did not want to go into the services. ...once we were at war there never was any question for him, any more than there was for any of our other sons (ER, 139).

Глобальные стратегии реализуются через использование различных тактик, которые также являются средством убеждения читателя и одним из способов саморепрезентации автора в автобиографическом дискурсе. В ходе анализа материала были выделены следующие тактики:

Тактика объяснения позиции автора (эпизод, где Б. Франклин описывает процесс организации публичной библиотеки):

1) The objections and reluctances I met with in soliciting the subscriptions, made me soon feel the impropriety of presenting one's self as the proposer of any useful project... 2) I therefore put myself as much as I could out of sight, and stated it as a scheme of a number of friends, who had requested me to... propose it to such as they thought lovers of reading. 3) In this way my affair went on more smoothly, 4) and I ever after practiced it on such occasions; 5) and from my frequent successes, 6) can heartily recommend it. 7) The present little sacrifice of your vanity will afterward be amply repaid (BF, 76-77).

Данный эпизод строится по схеме: опыт и его анализ - принятое решение - полученный результат. Автор рассказывает о встреченных им препятствиях на пути к желаемой цели и проведенном им анализе собственных действий, вызвавших эти препятствия 1), а затем о принятом им решении 2). Рассказ о собственных действиях оформляется в рамках причинно-следственных отношений, характерных для рассуждения (Левковская, 1988: 29), которые оказываются эксплицированными в тексте посредством наречия therefore. Начало следующего высказывания 3) выражает результат принятого автором нового курса действий. Последующие части высказывания 4) и 5) продолжают повествование о личном опыте автора, однако личный опыт в данном случае носит уже обобщенный характер. Подобное обобщение оправдывает рекомендацию, данную адресату 6). Обобщение продолжается и в последнем высказывании 7).

Тактике объяснения почти всегда сопутствует тактика обобщения: In 17361 lost one of my sons, a fine boy of four years old, by the small-pox, taken in the common way. I long regretted it bitterly, and still regret that I had not given it to him

by inoculation. This I mention for the sake of parents who omit that operation, on the supposition that they should never forgive themselves if a child died under it; my example showing that regret may be the same either way, and, therefore, that the safer should be chosen. (BF, 96)

Структура эпизода оказывается более свернутой: конкретный опыт -потеря четырехлетнего сына, умершего от оспы - влечет за собой соответствующую рекомендацию адресату - делать прививки детям. Отсутствие в рассуждениях дублирующей стадии обобщенного опыта обусловливается тем, что опыт подобного рода и позиция автора, принятая по отношению к нему, не нуждается в дальнейшей верификации временем. Сильная эмоциональная заряженность опыта, выражаемая я-предикативной конструкцией I long regretted him bitterly, оправдывает формулирование автором собственной позиции на основе единичного опыта личной жизни.

Эпизоды-рассуждения, однако, как вытекает из исследуемого материала, могут строиться и с использованием иной тактики - тактики конкретизации, когда развитие мысли происходит от более общего к частному, от исходного убеждения к объяснению частного личного опыта. Тактика характеризации применяется авторами автобиографий для того, чтобы охарактеризовать кого-то или что-то. Достаточно часто эта тактика используется для подчеркивания какой-либо черты характера автора и в рамках всего дискурса формирует стратегию создания положительного образа автора. Тактика характеризации реализуется в основном в композиционно-речевом типе повествования.

Самооценка в работе рассматривается как риторический прием, направленный на воздействие на адресата через убеждение посредством определенным образом организованного содержания дискурса. Самооценка в автобиографии может быть разделена на следующие виды: непосредственная самооценка, когда автор является и субъектом и объектом оценки, оценка автором других людей и оценка автора другими людьми, включенная им в свой дискурс. Непосредственная самооценка обусловлена задачей данного типа дискурса. Автор не может не оценивать собственные действия, поступки. В целом образ автора создается за счет сдержанно-положительной оценки самого себя. В характеристиках самих себя авторы дают в основном положительную самооценку, но при этом стараются не использовать суперлативы (...conceiving myself a pretty good workman, I offered my services to a printer in the place (BF, 28); Many foolish people like myself said that... (ER, 88).

В оценках других людей четко видны критерии, по которым автор производит свои суждения и которые характеризуют самого субъекта дискурса как языковую личность, как человека с определенной системой ценностей (один из критериев оценки Б. Франклина - честность: I am to this day decidedly of opinion that he was in all his conduct a perfectly honest man (BF, 102)). В зависимости от того, что данный автор считает позитивным и что негативным, оценка будет положительной или отрицательной.

Включение в дискурс оценки автора другими людьми имеет целью создание впечатления объективизации оценки, что, в свою очередь, придает отдельным чертам образа автора большую убедительность (цитата из газеты

"Malcolm X is one of our most significant and militant leaders " (MX, 360)). Оценка, исходящая из разных источников, создает более полный и многогранный образ автора, подтверждая авторские самооценки.

Для решения различных прагматических задач и убеждения читателя авторы автобиографий применяют прием идентификации. Выделяется идентификация с адресатом, с авторитетами и с социумом. Идентификация с адресатом, то есть с читателем, - встречается наиболее часто: In Austria, a short time ago, Mr. Khrushchev said that he expected a Communist world in his lifetime. We have no time to waste (ER, 408). Идентификация с адресатом может реализовываться в тексте через приемы пояснения (Э. Рузвельт, рассуждая о методике преподавания иностранных языков в американских школах, называет ее неадекватной и поясняет, почему она так ее назвала: I say inadequate because the study of a language, after all, is inadequate if one cannot learn to read and write it, to speak and to understand it (ER, 404)), экземплификации (The reason for this was the vast social and economic differences... Let me give one example to explain these difficulties (ER, 318)), диалогизации (You need some proof? Well, then... (MX, 279)), усиления авторской интенции и смягчения категоричности.

Идентификация с авторитетами чаще всего используется авторами автобиографий для подкрепления собственной точки зрения и реализуется в тексте через цитирование известных писателей, философов, Библии, приведение данных статистики, фактов и цифр: We were surprised to learn that 55 per cent of all pregnancies in the United States are unplanned (JRC, 55).

Об идентификации с социумом мы говорим тогда, когда автор идентифицирует свое знание с общепринятым, очевидным, что позволяет ему не доказывать свою точку зрения: The drugs most often used are common painkillers, which reinforces the obvious truth that the availability of a method is an important factor in suicide (JRC, 58).

Дидактичность - необходимый компонент автобиографического дискурса: There is something that every single one of us can do, even the busiest of younger people... Helping others can be surprisingly easy. (JRC, 95).

Авторы автобиографий выражают определенную идеологию, имеют своей целью формирование у читателей тех норм и ценностей, которые они считают правильными. Степень дидактичности у авторов оказывается разной. Анализ материала позволил сделать вывод, что авторы всех исследованных автобиографий реализуют себя как демократические, неавторитарные языковые личности и создают гибкий автобиографический дискурс.- Шкала авторитарности от минимума до максимума выглядит так: А. Лус - Э. Рузвельт - Малкольм Экс - Дж. и Р. Картер - Бр. и Л. Спирс - Б. Франклин.

Исследование позволило выделить ряд функций, которыми обладает автобиографический дискурс: дидактическая (автор учит читателя, преподает урок, воспитывает), рефлексивная (автобиография - возможность для автора пропустить сквозь призму своего «я» события своей жизни, взглянуть на свое прошлое, средство самопознания и самооценки), пропагандирующая (автобиография Э. Рузвельт - средство пропаганды демократического американского строя в противовес советскому коммунистическому режиму, а

также американского образа жизни и Американской Мечты), рекламная (автобиография певицы Бр. Спирс - возможность разрекламировать свой образ, свой новый альбом, свой сайт в Интернете), развлекательная (у A. Jlyc подборка фактов и тем повествования выполнена с тем расчетом, чтобы заинтересовать, заинтриговать и развлечь читателя), дисклозивная (пролить свет на ход исторических событий, раскрыть семейные тайны), а также культурологическая, благодарственная, констатирующая, экспрессивная, апеллятивная, обвинительная, оправдательная, защитная.

В заключении подводится итог исследования, намечаются перспективы дальнейшей работы.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Кованова Е.А. Дискурсивные стратегии как средство саморепрезентации автора в автобиографическом дискурсе // Проблемы лингвистики и лингводидактики в высшей школе. Вып. 4: Материалы Всероссийской научно-методической конференции 17-18 июня 2003 г./ Под ред. О.Н. Тройской, С.А. Матвеева. СПб., 2003. С. 36-41 (0.4 пл.)

2. Кованова Е.А. Риторика автобиографического дискурса // Англистика XXI века. Материалы II Всероссийской межвузовской конференции. Санкт-Петербург. 22-24 января 2004 г./ Отв. ред. Э.И. Мячинская. СПб., 2004. С. 73-74. (0.1 пл.)

3. Кованова Е.А. Самооценка как риторический прием в англоязычном автобиографическом дискурсе // Материалы ХХХ1П Международной филологической конференции. Вып. 8. Секция грамматики (Романо-германский цикл)/ Отв. ред. A.B. Зеленщиков. СПб., 2004. Часть 1. С. 46-49 (0.2 пл.)

4. Kovanova Е., Varshavskaya A. Autobiography as a source of information about the culture of the country // Английский язык в поликультурном регионе (English in a Multi-Cultural Community). Материалы Международной конференции. Под общей ред. Н.И. Пушиной и Н.М. Шутовой. Удмуртский государственный университет. Ижевск, 2005. Часть 1. С. 78 (0.1 пл.)

Г1 8 6 23

РНБ Русский фонд

2006-4 19788

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Кованова, Евгения Анатольевна

Введение.

Глава 1. Автобиографический дискурс как форма речевого поведения личности

1.0. Вводные замечания. Краткая информация об автобиографиях Дж. и Р. Картер, Б. Франклина, Э. Рузвельт, Малкольма Экс, А. Лус, Бр. и Л. Спирс.

1.1. Задачи, цели и категории риторики.

1.1.1. Убеждение и воздействие как основные категории риторики. 1 б

1.1.2. Человек, действующий словом (Homo verbo agens).

1.1.3. Направленность на адресата.

1.1.4. Риторика как наука о взаимопонимании, а также об условиях и формах эффективной коммуникации.

1.1.5. Инвенция - Диспозиция - Элокуция. Этос - Пафос - Логос.

1.2. Автобиографический дискурс как жанр - общая характеристика.

1.2.1. Определение понятия «дискурс».

1.2.2. Особенности автобиографического дискурса.

1.3. Автобиограф как языковая личность и ритор.

1.3.1. Понятие и структура языковой личности на современном этапе развития лингвистики и психологии.

1.3.2. Дискурс личности (выраженность личности в дискурсе).

1.3.3. Типологизация (языковых) личностей.

1.3.4. Автобиограф как представитель культурной эпохи (система ценностей).

Выводы по Главе 1.

Глава 2. Риторические стратегии, тактики и приемы как средство убеждения читателя в автобиографическом дискурсе.

2.1. Глобальные стратегии.

2.1.1. Стратегия направленности на адресата.

2.1.2. Стратегия создания положительного образа автора.

2.1.3. Стратегия сравнения: «что было - что стало».

2.1.4. Стратегия некатегоричности ведения дискурса.

2.1.5. Стратегия оправдания.

2.1.6. Стратегия защиты и опровержения.

2.1.7. Стратегия обвинения.

2.2. Локальные тактики.

2.2.1. Тактика объяснения.

2.2.2. Тактика обобщения: от частного к общему.

2.2.3. Тактика конкретизации: от общего к частному.

2.2.4. Тактика характеризации.

2.3. Риторический прием самооценки.

2.3.1. Непосредственная самооценка.

2.3.2. Оценка автором других людей.

2.3.3. Оценка автора другими людьми.

2.4. Риторический прием идентификации.

2.4.1. Идентификация с адресатом.

2.4.2. Идентификация с авторитетами.

2.4.3. Идентификация с социумом.

2.5. Дидактичность.

2.6. Функции автобиографии.

2.7. Эволюция жанра автобиографии.

Выводы по Главе 2.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Кованова, Евгения Анатольевна

Настоящая диссертация посвящена исследованию англоязычного американского автобиографического дискурса как формы речевого поведения личности.

Актуальность данной работы обуславливается тем, что исследование, выполнено в рамках современной лингвистической парадигмы и в русле антропоцентризма, и имеет междисциплинарный характер. В фокусе внимания оказывается автор автобиографии как Человек Говорящий, Человек, действующий словом (Homo verbo agens) (Пешков, 1998: 41), то есть субъект дискурса, субъект мыслительной и риторической деятельности как части жизнедеятельности.

Лингвистика в целом на данном этапе развития характеризуется антропоцентрической ориентацией. Стимулом к этому послужила, как подчеркивает М. В. Ляпон, характерная для современной лингвистики атмосфера внимания к философии «Я» говорящего, которая поставила в фокус внимания человеческий фактор (Ляпон, 1989: 24). Личностный аспект, ориентация на изучение человеческого Я в анализе языковых явлений присутствует практически во всех разрабатываемых в науке теориях. Однако несмотря на разнообразие подходов к проблеме личностных характеристик дискурса и широкий спектр вопросов, затронутых в этой связи, в лингвистике все еще остается немало недостаточно изученных аспектов. В частности, вопрос, каким именно образом осуществляется воздействие на читателя в конкретном типе дискурса, какими средствами может пользоваться автор, внося, личностное начало в автобиографию и имея целью убеждение читателя. Личностный подход к тексту может выражаться в изучении языковых средств, актуализирующих автора как языковую личность и как субъекта рече-мыслительной деятельности.

Научная новизна настоящей диссертации заключается в том, что впервые автобиографический дискурс рассматривается с точки зрения риторики, то есть того, Кто, Кого, В Чем, Зачем и Как убеждает. Кроме того, актуализация образа автора рассматривается одновременно как процесс, протекающий вместе с порождением определенного дискурса, и как полученный результат - актуализированный образ субъекта дискурса.

Целью данной работы, таким образом, является выделение риторических средств, с помощью которых организуется автобиографический дискурс и происходит убеждение читателя, а также анализ того, как они создают общую картину субъекта дискурса, сравнение этих средств в различных автобиографиях и характеристика образа автора в каждой; автобиографии. Цель - выявить то общее, что характеризует субъектов всех исследованных автобиографий.

Для достижения данной цели требуется решение следующих задач:

1. Произвести сравнительный анализ речевого поведения автора автобиографического дискурса, в частности, авторских дискурсивных тактик и стратегий, средств выражения авторской оценки других, прямой самооценки и самооценки, данной посредством высказываний других людей, приема идентификации, степени дидактичности, преобладания тех или иных композиционно-речевых форм.

2. Применяя один и тот же подход к исследованию разных автобиографий, отличающихся своей смысловой, грамматической и прагматической наполненностью, написанных в разное время (с 1789г. по 2000г.) разными авторами, выявить то общее и то разное, что характеризует данные автобиографии и определить факторы, определяющие сходство и несходство.

3. На базе определения, данного языковой личности, выяснить целесообразность использования подхода к изучению образа автора, идущего от изучения личностных характеристик дискурса или, напротив, подхода, идущего от авторской личности к ее влиянию на личностные характеристики дискурса.

4. Выяснить особенности реализации образа автора в произведениях автобиографического жанра, определить специфику языковой личности каждого автобиографа, ее обусловленность временной и культурной эпохой.

5. Описать автобиографию как тип дискурса, рассмотреть его риторические и культурологические особенности.

6. Выявить функции автобиографического дискурса и возможные тенденции его развития.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Автобиографический дискурс - особый дискурс, удобный для самовыражения, самооценки, саморепрезентации автора, несущий в себе большую риторическую нагруженность.

2. Автобиографический дискурс обладает рядом функций: дидактической, констатирующей, экспрессивной, рефлексивной, пропагандирующей, апеллятивной, обвинительной, оправдательной, рекламной, развлекательной, защитной, дисклозивной, благодарственной, культурологической.

3. Автор автобиографии ассимилирует в себе множество риторических и языковых ипостасей - это личность самопознающая, саморефлексирующая, самооценивающая, рассказывающая историю своей жизни и проживающая ее тем самым, действующая словом, и, в том числе, языковая личность.

4. Для решения различных прагматических задач и убеждения читателя авторы автобиографий применяют различные риторические стратегии, тактики и приемы.

5. Риторические стратегии (направленности на адресата, создания положительного образа автора, сравнения, некатегоричности, оправдания, обвинения, защиты и опровержения), тактики (объяснения, обобщения, конкретизации, характеризации) и приемы (самооценки, идентификации) характеризуют автобиографа как определенную языковую личность и предоставляют возможность для ее моделирования.

6. Дидактичность - необходимый компонент автобиографического дискурса. Степень дидактичности может быть разной у автобиографов.

Материалом исследования послужили тексты автобиографий просветителя, ученого, писателя, политика Бенджамина Франклина, голливудской актрисы, писательницы и автора многочисленных сценариев к фильмам Аниты Лус «Прощание с Голливудом», афро-американца и одного из лидеров Черной революции Малколъма Экс, жены президента США Ф.Д. Рузвельта политического и общественного деятеля Элеоноры Рузвельт, певицы и актрисы Бритни Спирс и ее матери Линн Спирс «Сердце к сердцу» и бывшего президента США, политика Джимми Картера и его жены Розалинн Картер «Добиться всего», последние две из которых стоят за рамками традиционного представления о жанре автобиографии, поскольку повествование ведется по очереди от первого лица обоих авторов, подчас представляя читателю разную точку зрения на одно и то же событие. Общий объем проанализированного материала составил 1553 страницы.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что оно вносит определенный вклад в описание автобиографического дискурса с точки зрения его риторической организации. Установлены и описаны риторические стратегии, тактики и приемы, применяемые автором для достижения определенных целей и убеждения читателя, выделены функции автобиографического дискурса. Работа вносит определенный вклад в разработку проблем организации дискурса, отношения дискурса и человека, дискурса и языка, лингвистики текста, анализа дискурса.

Практическая ценность работы состоит в том, что данные, полученные в результате исследования, могут быть использованы в специальных курсах по грамматике английского языка, лингвистике текста и теории дискурса, лингвокультурологии, риторике, на практических занятиях при обучении интерпретации документально-художественных текстов.

В работе используются следующие методы: комплексный метод синтаксического, семантического и контекстного анализа, метод лингвистического и структурного описания, метод прагматического анализа, а также сравнительный метод.

Апробация работы. Основные положения диссертации были освещены в докладах на II Всероссийской межвузовской конференции «Англистика XXI века» (январь 2004г.), на XXXIII Международной филологической конференции (март 2004г.), XXXIV Международной филологической конференции (март 2005г.), на аспирантском семинаре в Санкт-Петербургском государственном университете (в период 2004-2005гг.) и отражены в 4 публикациях.

Объем и структура диссертации. Диссертационное исследование общим объемом 220 страниц; (из них 205 основного текста, в том числе 33 страницы текста примеров) состоит из введения, 2 глав и заключения. Работа содержит библиографический список использованной литературы из 204 наименований (в том числе 23 на иностранных языках), список использованных словарей, список источников примеров и их сокращений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Риторика автобиографического дискурса"

Выводы по Главе 2

1. Актуализация образа автора в автобиографическом дискурсе протекает как динамический процесс с использованием субъектом дискурса ряда глобальных стратегий и локальных тактик для достижения определенных целей и убеждения читателя.

2. Во всех автобиографиях ключевыми стратегиями, подчиняющими себе создание всего дискурса, являются стратегия направленности на адресата, стратегия положительной репрезентации самого себя, стратегия некатегоричности ведения дискурса, стратегия сравнения исходных условий и достигнутого результата. Кроме того, были выделены стратегия опровержения и защиты у Э. Рузвельт, Бр. и JI. Спирс и Малкольма Экс, стратегия оправдания у Э. Рузвельт и Дж. и Р. Картер и стратегия обвинения у Малкольма Экс.

3. Отдельные дискурсные эпизоды строятся с использованием различных локальных тактик, при этом выбор тактики во многом зависит от типа информации, содержащейся в эпизоде. В рассуждении автор может использовать три основных типа тактик: а) тактика объяснения авторской позиции и выводов, где авторы пытаются понять и объяснить происшедшее, Ь) движение мысли от описания личного опыта к формулированию собственной позиции и, далее, к дидактическим обобщениям и с) от обобщенно заявленной позиции по конкретному вопросу к объяснению личного опыта. Повествование и описание, являющиеся содержательно-фактуальной информацией, чаще всего служат реализации тактики характеризации (кого-либо или чего-либо, например, какой-либо черты характера автора).

4. Наряду со стратегиями и тактиками самооценка является одним из критериев для сопоставительного анализа автобиографий и автобиографов, поскольку является одним из средств репрезентации образа автора. Самооценка рассматривается как риторический прием, направленный на воздействие на адресата через убеждение посредством определенным образом организованного содержания дискурса. Самооценка в автобиографии может быть разделена на следующие виды: непосредственная самооценка, когда автор является и субъектом и объектом оценки, оценка автором других людей и оценка автора другими людьми, включенная им в свой дискурс.

5. В оценочных суждениях, направленных на самого себя, можно выделить две тенденции - выставление и любование своими заслугами и достоинствами, с одной стороны, и сознательное принижение своих заслуг, признание чьих-то качеств лучшими по сравнению со своими, некоторая авторская скромность, с другой стороны. При характеристике автором самого себя используется основной прием положительной или смягченной оценки, без использования суперлативов.

6. Оценка, направленная на других людей, в основном, носит положительный характер. Если же это негативная оценка, она уравновешивается упоминанием положительных качеств характеризуемого. В оценках других людей четко видны критерии, по которым автор производит свои суждения и которые характеризуют самого субъекта дискурса как языковую личность, как человека с; определенной системой ценностей. В зависимости от того, что данный автор считает позитивным и что негативным, оценка будет положительной или отрицательной.

7. При характеристике автора другими используется прием объективизации повествования и оценок. Включение в отдельные эпизоды характеристик автора другими людьми имеет целью создание впечатления объективизации оценки, что, в свою очередь, придает отдельным чертам образа автора большую убедительность. Информация, прежде всего оценочного характера, исходящая из разных источников, создает более полный и многогранный образ автора. Однонаправленность характеристик, идущих от разных лиц, создает целостность и монолитность образа, подтверждая авторские самооценки.

8. Для решения различных прагматических задач и убеждения читателя авторы автобиографий применяют прием идентификации. Выделяется идентификация с адресатом, с авторитетами и с социумом. Идентификация с адресатом может реализовываться в тексте через приемы пояснения, экземплификации, диалогизации, усиления авторской интенции и смягчения категоричности. Идентификация с авторитетами чаще всего используется авторами автобиографий для подкрепления собственной точки зрения и реализуется в тексте через цитирование известных писателей, философов, Библии, приведение данных статистики, точных фактов и цифр. Об идентификации с социумом мы говорим тогда, когда автор идентифицирует свое знание с общепринятым, что позволяет ему не доказывать свою точку зрения.

9. Дидактичность — необходимый компонент автобиографического дискурса. Авторы автобиографий выражают определенную идеологию, имеют своей целью формирование у читателей тех норм и ценностей, которые они считают правильными и единственно допустимыми. Однако степень дидактичности оказывается разной у автобиографов. Авторы всех исследованных автобиографий реализуют себя как демократические, неавторитарные языковые личности и создают гибкий автобиографический дискурс. Шкала авторитарности от минимума до максимума выглядит так: А. Лус - Э. Рузвельт - Малкольм Экс - Дж. и Р. Картер - Бр. и Л. Спирс - Б. Франклин.

10.Функции автобиографического дискурса, выделенные в процессе анализа, следующие: дидактическая, констатирующая, экспрессивная, рефлексивная, пропагандирующая, апеллятивная, обвинительная, оправдательная, рекламная, развлекательная, защитная, дисклозивная, благодарственная, культурологическая.

11.Жанр автобиографии эволюционирует: содержимое «валентностей» исследованных автобиографий Кто, Кому, О Чем, Что, Как, Зачем, выделенных по предикату «автобиографировать» («убеждать»), меняется.

Заключение

В работе было произведено исследование автобиографий 8 американских деятелей политики и искусства - Б. Франклина, Э. Рузвельт, Дж. и Р. Картер, Малкольма Экс, А. Лус, Бр. и Л. Спирс с точки зрения риторики, то есть комплекса средств, которыми авторы пользуются для убеждения читателя. Основой для сравнительного анализа послужили различные риторические стратегии, тактики и приемы. Исследование речевого поведения автобиографов позволило выделить следующие стратегии, характерные для всех авторов: направленности на адресата, создания положительного образа автора, сравнения, некатегоричности, а также стратегию оправдания (у Дж. и Р. Картер и Э. Рузвельт), обвинения (у Малкольма Экс), защиты и опровержения (у Малкольма Экс, Бр. и Л. Спирс и Э. Рузвельт); тактики: объяснения, обобщения, конкретизации, характеризации; приемы: самооценки, идентификации.

Данные параметры являлись критериями для сравнения автобиографий, написанных в разное время разными авторами, в результате чего были выявлены общие черты и различия.

В работе было дано описание автобиографии как типа дискурса и его особенностей, были выявлены функции автобиографического дискурса и возможные тенденции его развития. Исследование показало, что необходимым компонентом автобиографического дискурса является дидактичность, однако ее степень может быть разной у автобиографов.

Анализ материала подтвердил предположение о том, что автобиографический дискурс - это особый дискурс, удобный для самовыражения, самооценки, саморепрезентации автора, несущий в себе большую риторическую нагруженность.

Проведенное исследование укладывается в рамки теории, заключающейся в том, что связь между способами организации дискурса и дискурсными способностями личности, является взаимообусловливающей.

Если за исходное взять дискурсные способности личности, то с некоторой долей уверенности можно прогнозировать порождение личностью определенного дискурса. В свою очередь способ организации конкретного дискурса позволяет предполагать определенные способности личности, реализовавшиеся в данном дискурсе. Мы в данной работе шли по второму пути - от организации конкретного дискурса к способностям личности.

На организацию дискурса личности оказывают воздействие различные факторы. Для анализа языковой личности в рамках данной работы релевантным оказывается фактор возраста, профессии и социального статуса, партнера по речевому взаимодействию, в данном случае опосредованного (ориентация дискурса на адресата), а также временная эпоха, определяющая систему ценностей. Так, автобиографии Б. Франклина, Э. Рузвельт и Дж. и Р. Картер оказываются схожи между собой и отличны от автобиографий Бр. и JI. Спирс, А. Лус и Малкольма Экс в силу того, что их авторы — политические деятели, с высоким социальным статусом, высоким уровнем языковой компетенции, близкие по возрасту.

Результаты такого исследования могут послужить основой для типологизации исследованных языковых личностей. Авторы всех исследованных автобиографий на протяжении всего текста реализуют себя как демократические, неавторитарные языковые личности и создают гибкий автобиографический дискурс.

Подводя общий итог, можно предположить, что некоторые положения диссертационного исследования могут быть полезны для аналогичной проблематики в других языках, для исследования других типов дискурса и речевого поведения субъекта дискурса, для решения риторических проблем отношения дискурса и человека.

Затронутая в работе проблематика имеет дальнейшие перспективы развития. Так, на наш взгляд, было бы целесообразно рассмотреть речевое поведение автобиографов, обладающих другими социальными и профессиональными характеристиками.

 

Список научной литературыКованова, Евгения Анатольевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Авганова Н.А. Синтаксические конструкции оценочной семантики (на материале английского языка): автореферат канд. дис. М., 1975

2. Авеличев А.К. Возвращение риторики // Дюбуа Ж., Пир Ф., Тринон А. и др. Общая риторика. М., 1986. С. 5-25

3. Аверинцев С.С. Риторика как подход к обобщению действительности // Поэтика древнегреческой литературы. М., 1998

4. Актуализация предложения: В 2 т. Том 1: Категории и механизмы / Отв. ред. А.В. Зеленщиков. СПб., 1997

5. Алейникова З.Я. Жанровое своеобразие мемуарно-художественной автобиографии 60-70 годов (сюжет и характер): автореферат канд. дис. М., 1981

6. Анисимова Т.В., Гимпельсон Е.Г. Современная деловая риторика: Учебное пособие. М.; Воронеж, 2002

7. Аристотель. Риторика // Античные риторики / Общ. ред. А.А. Тахо-Годи. М., 1978

8. Аристотель. Риторика. Поэтика. М., 2000

9. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. JL, 1973 Ю.Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия лит. и яз. М.,1981. Т. 40. №4.

10. Арутюнова Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка. М., 1984

11. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988

12. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 136-137

13. Архипова Л.В. Риторический аспект дискурсивного приема автоинтерпретации // Риторика монолога. СПб., 2002. С. 109-132

14. Бакумова Е.В. Ролевая структура политического дискурса: автореферат канд. дис. Волгоград, 2002

15. Баландйна Т.Н. Категория самооценки и ее соотнесенность с категорией рефлексивности (на материале английского языка): канд. дис. СПб., 2003

16. Барляева Е.А. Средства актуализации автора научного текста (на материале английского языка): автореферат канд. дис. СПб., 1993

17. Барляева Е.А. Авторизация как средство актуализации автора научного текста// Диалектика текста. Т. 1. СПб., 1999. С. 41-59

18. Барт Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М., 1978

19. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики (исследования разных лет). М., 1975

20. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979

21. Бахтин М.М. К философии поступка // Философия и социология науки и техники. М., 1986

22. Бахтин М.М. Эпос и роман. СПб., 2000

23. Баянкина Е.Г. Атрибутивное словосочетание как составляющая текста (на материале описаний изобретений к патентам США): канд. дис. Л., 1990.

24. Безменова Н.А. Речевое воздействие как риторическая проблема // Проблемы эффективности речевой коммуникации. Сб. науч.-аналит. обзоров. М., 1989. С. 116-133

25. Безменова Н.А. Очерки по теории и истории риторики. М., 1991

26. Белоус В.В. К исследованию влияния типов темперамента на эффективность индивидуальной и совместной деятельности // Вопросы психологии, 1986. №3. С. 113-120

27. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974

28. Беньяминова В.Н. Жанры английской научной речи: Композиционно-речевые формы. Киев, 1988

29. Бердяев Н.А. Самопознание. М., 1991

30. Беспамятнова Г.Н. Языковая личность телевизионного ведущего: автореферат канд. дис. Воронеж, 1994

31. Бисималиева М.К. Функционально-коммуникативные основы синтаксического построения научно-филологического текста на английском языке: автореферат докт. дис. М., 1999

32. Блох М.Я., Остапенко JI.A. Коннотатнвный аспект функциональной семантики предложения // Функциональная семантика синтаксических конструкций. Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. М.Я. Блоха. М., 1986

33. Богданов В.В. Деятельностный аспект семантики // Прагматика и семантика синтаксических единиц: сб. науч. тр. Калинин, 1984. С. 12-23

34. Богданов В.В. Риторика и прагматика // Риторика и синтаксические структуры: Тезисы краев, науч.-практ. конф. / Под ред. А.П. Сковородникова. Красноярск, 1998. С. 11-14

35. Богин Г.И. Типология понимания текста. Калинин, 1986

36. Бодалев А.А. Психология личности. М., 1988

37. Бондарева JI.M. Прагматика авторского комментария в текстах ретроспективной направленности // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований: Сб. науч. тр. Калининград, 1999

38. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. М., 1983

39. Брожик В. Марксистская теория оценки. М., 1982

40. Варгина Е.И. Научный текст и его воздействие (на материале английского языка). СПб., 2004

41. Варшавская А.И. Смысловые отношения в структуре языка (на материале современного английского языка). Л., 1984

42. Варшавская А.И. Смысловые отношения в структуре современного английского языка: докт. дис. Л., 1985

43. Варшавская А.И. Семантика агентивности и антропоцентричность английского предложения // Трехаспектность грамматики (на материале английского языка) / Отв. ред. В.В. Бурлакова. СПб., 1992

44. Варшавская А.И. Говорящий как творец монолога // Риторика монолога. СПб., 2002. С. 24-47

45. Варшавская А.И. Субкатегоризация и широкое/узкое понимание дискурса // Материалы XXXII Международной филологической конференции. СПб., 2003. Вып. 3. С. 14-16

46. Варшавская А.И., Мальцева Н.Б. Внешние связи текста // Диалектика текста. Т. 2. СПб., 2003. С. 74-90

47. Виноградов В.В. О художественной прозе. М.; Л., 1930

48. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961

49. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971

50. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды. М., 1980

51. Винокур Г.О. Биография и культура. М., 1927

52. Волков А.А. Основы русской риторики. М., 1996

53. Волков А.А. Курс русской риторики. М., 2001

54. Волошинов В.Н. Философия и социология гуманитарных наук. СПб., 1995

55. Вольф Е.М. Варьирование в оценочных структурах. Семантическое и формальное варьирование. М., 1979

56. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985

57. Гадамер Г.Г. Актуальность прекрасного. М., 1991

58. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981

59. Гиндин С.И. Риторика и проблемы структуры текста // Дюбуа Ж., Пир Ф., Тринон А. и др. Общая риторика. М., 1986

60. Голубева Е.И. Лингвостилистические средства выражения объективного и субъективного факторов в жанре автобиографии: автореферат канд. дис. М., 1987

61. Гордеева О.Н. Членение текста: структурно-статический и динамический подходы // Диалектика текста. Т. 1. СПб., 1999. С. 12-40

62. Горошко Е.И. Особенности мужского и женского вербального поведения (психолингвистический анализ): автореферат канд. дис. М., 1996

63. Греймас А.Ж., Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь теории языка // Семиотика. М., 1983. С. 483-550

64. Даулетова В.А. Вербальные средства создания автоимиджа в политическом дискурсе (на материале русской и английской биографической прозы): автореферат канд. дис. Волгоград, 2004

65. Дейк Т.А. ван Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989

66. Добрович А.Б. Воспитателю о психологии и психогигиене общения. М., 1987

67. Дымарский М.Я. Текст дискурс — художественный текст // Текст как объект многоаспектного исследования: Сб. ст. науч.-метод. Семинара «Textus». Вып. 3. Ч. 1. СПб.; Ставрополь, 1998. С. 32-66

68. Дюбуа Ж., Пир Ф., Тринон А. и др. Общая риторика. М., 1986

69. Еемерен Ф.Х. ван, Гроотендорст Р. Аргументация, коммуникация и ошибки. СПб., 1992

70. Емельянова О.В. Чужое слово во внешней речи // Риторика монолога. СПб., 2002. С. 133-160

71. Ивин А.А. Основания логики оценок. М., 1970

72. Ивин А.А. Основы теории аргументации: Учебник. М., 1997

73. Ивин А.А. Риторика: искусство убеждать. М., 2002

74. Ильина Н.В. Структура и функционирование оценочных конструкций в современном английском языке: автореферат канд. дис. М., 1984

75. Капанадзе JI.A. Семейный диалог и семейные номинации // Язык и личность / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. М., 1989. С. 100-104

76. Карасик В.И. Статус лица в значении слова. Волгоград, 1989

77. Карасик В.И. Религиозный дискурс // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. Волгоград, 1999

78. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград, 2002а)

79. Карасик В.И. Язык социального статуса. М., 2002 (б)

80. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987

81. Караулов Ю.Н. Текстовые преобразования в ассоциативных экспериментах //Язык: Система и функционирование. М., 1988. С.108-116

82. Караулов Ю.Н., Красильникова Е.В. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. М., 1989. С. 3-10

83. Карманова З.Я. Интенциональная сущность риторической организации научно-технических текстов // Понимание менталитета и текста. Тверь, 1995. С. 172-178

84. Карташкова Ф.И. Самооценка в английской речи (номинативно-прагматический аспект) // Антропоцентризм в языке и речи: Межвуз. сб. / Отв. ред. Л.П. Чахоян. СПб., 2003. С. 45-54

85. Кибрик А. А., Плунгян В. А. Функционализм и дискурсивно-ориентированные исследования // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М., 1997. С. 307-323

86. Клаус Г. Сила слова. Гносеологический и прагматический анализ языка. М., 1967

87. Клюканов И.Э. Единицы речевой деятельности и единицы языкового: общения // Языковое общение: процессы и единицы: межвузовский сборник научных трудов. Калинин, 1988. С. 41-47

88. Коршунов A.M., Мантатов В.В. Диалектика социального познания. М., 1989

89. Кохтев Н.Н. Риторика. М., 1994

90. Кошанский Н.Ф. Риторические труды // История русской риторики. Хрестоматия: Учеб. пособие для студ. гуманитарных факультетов вузов. М., 1998

91. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М., 1986

92. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в: современной лингвистике (Обзор) // Дискурс, речь, речевая деятельность: Функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров. М., 2000. С. 7-25

93. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространств текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время: Материалы науч. конф. М., 1997

94. Кузнецов Н.И. Биография как тип текста: автореферат канд. дис. Одесса, 1990

95. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М., 1988

96. Левковская Н.А. Категория времени как одно из средств связи текста: мемуарного жанра// Сб. науч. тр. Вып. 178. 1981. С. 19-25

97. Левковская Н.А. Контекстно-вариативное членение как фактор типологизации текста // Коммуникативные единицы языка и принципы их описания: сборник научных трудов. М., 1988. С. 24-39

98. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1977

99. Ломова О.Е. Речевое поведение актеров в автобиографических текстах (на материале рус. и нем. языков): автореферат канд. дис. Ростов н/Д., 2004

100. Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. Т. 7. Труды по филологии 1739-1758гг. М.-Л., 1952

101. Лотман Ю.М. Риторика // Об искусстве. СПб., 1998. С. 404-422

102. Лукьянова E.A. Языковая модель формирования отрицательной оценки социально-политических явлений в англоязычном публицистическом тексте // Англистика XXI века. Материалы II Всероссийской межвузовской конференции. СПб., 2004. С. 74-75

103. Ляпон М.В. Оценочная ситуация и словесное самомоделирование // Язык и личность / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. М., 1989. С. 24-34

104. Ляпон М.В. Языковая личность: поиск доминанты // Язык — система. Язык текст. Язык - способность. Сб. ст. М., 1995. С. 260-276

105. Магнес Н.О. Брачные объявления: особенности женской и мужской лингвосоциальной категоризации // Антропоцентризм в языке и речи: Межвуз. сб. / Отв. ред. Л.П. Чахоян. СПб., 2003. С. 54-67

106. Майерс Д. Социальная психология. СПб., 1997

107. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М., 2003

108. Мальцева Н.Б. Ассертивные высказывания и их контекст в английской научной дискуссионной прозе: канд. дис. Л., 1988

109. Маров В.Н. Похвальное слово «общим местам» // Риторика. № 1(3). 1996

110. Марченко О.И. Риторика как норма гуманитарной культуры. Учебное пособие для ВУЗов. М., 1994

111. Масленникова А.А. Место риторического вопроса в антропоцентрической парадигме // Антропоцентризм в языке и речи: Межвуз. сб. / Отв. ред. Л.П. Чахоян. СПб., 2003. С. 68-75

112. Масленникова А.А., Третьякова Т.П. Диалектика взаимодействия текстового жанра и авторской интенции // Диалектика текста: В 2 т. Т. 2. СПб., 2003. С. 91-112

113. Матвеева Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего: автореферат докт. дис. СПб., 1993

114. Медарич М. Автобиография/Автобиографизм // Автоинтерпретация: Сборник статей. СПб., 1998. С. 5-32

115. Мерлин B.C. Проблемы экспериментальной психологии личности // Проблемы экспериментальной психологии личности. Пермь, 1968. С.3-160

116. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. М., 1996 (а)

117. Михальская А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике: Учеб. пособие для студентов гуманит. факультетов. М., 1996 (б)

118. Мыркин В.Я. Язык речь - контекст - смысл: Учеб. пособие. Архангельск, 1994

119. Наер В.Л. Прагматика научных текстов. Вербальный и невербальный аспекты // Функциональные стили. Лингвистические аспекты. М., 1985. С. 13-15

120. Нерознак В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины // Сб. науч. тр. Моск. гос. лингв, ун-та. Вып. № 426. Язык. Поэтика. Перевод. М., 1996. С. 112-116

121. Николина Н.А. Поэтика русской автобиографической прозы: Учебное пособие. М., 2002

122. Норакидзе В.Г. Типы характера и фиксированная установка. Тбилиси, 1966

123. Перельман X., Ольбрехт-Тытека Л. Из книги «Новая риторика: трактат об аргументации» // Язык и моделирование социального взаимодействия:

124. Переводы / Общ. ред. В.В. Петрова. М., 1987

125. Петров Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности. Новосибирск, 1982

126. Пешков И.В. Введение в риторику поступка. М., 1998

127. Пешков И.В. Изобретение как категория риторики: автореферат канд. дис. М., 1988

128. Плаксин В.Т. Учебный курс словесности // История русской риторики. Хрестоматия: Учеб. пособие для студ. гуманитарных факультетов вузов. М., 1998

129. Платонов К.К. Структура и развитие личности. М., 1986

130. Пушкин А.А. Прагмалингвистические характеристики дискурса личности // Личностные аспекты языкового общения: межвузовский сборник научных трудов. Калинин, 1989. С. 45-54

131. Пушкин А.А. Способ организации дискурса и типология языковых личностей // Язык, дискурс и личность: межвуз. сб. науч. тр. Тверь, 1990. С. 50-60

132. Рейнвальд Н.И. Психология личности. М., 1987

133. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1997

134. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1999

135. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Отв. ред. Б.А. Серебренников. М., 1988

136. Романова Т.В. Модальность как текстообразующая категория в современной мемуарной литературе: автореферат докт. дис. СПб., 2004

137. Седов К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: психо- и социолингвистический аспекты. Саратов, 1999

138. Серль Дж. Природа Интенциональных состояний // Философия. Логика. Язык. М., 1987. С. 96-126

139. Сидоров Е.В. Личностный аспект речевой коммуникации и текста // Личностные аспекты языкового общения: межвуз. сб. науч. тр. Калинин, 1989. С. 16-25

140. Слюсарева Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка / Отв. ред. А.Д. Швейцер. М., 1986

141. Сорокин П.А. Культурология. Ростов-на-Дону, 1995

142. Сотникова А.А. Фактор реципиента и способы его экспликации в различных типах текстов // Языковые единицы в речевой коммуникации: Межвуз. сб. Л., 1991

143. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения. Семиологическая грамматика. М., 1981

144. Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология / Сост. Ю.С. Степанов. М.; Екатеринбург, 2001. С. 5-42

145. Сусов И.П. Значение и смысл речевых образований: Межвуз. темат. сб. Калинин, 1979

146. Сусов И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы II: Прагматика и семантика синтаксических единиц: Сб. науч. тр. Калинин, 1984. С. 3-12

147. Сусов И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система // Языковое общение: процессы и единицы: межвуз. сб. науч. тр. Калинин, 1988. С. 7-13

148. Сусов И.П. Личность как субъект языкового общения // Личностные аспекты языкового общения: межвуз. сб. науч. тр. Калинин, 1989. С. 9-16

149. Сухих С.А. Речевые интеракции и стратегии // Языковое общение и его единицы: сборник научных трудов. Калинин, 1986. С. 71-77

150. Сухих С.А. Структура коммуникантов в общении // Языковое общение: процессы и единицы: межвуз. сб. науч. тр. Калинин, 1988. С. 22-29

151. Сухих С.А. Языковая личность в диалоге // Личностные аспекты языкового общения: межвуз. сб. науч. тр. Калинин, 1989. С. 82-87

152. Тарасова И.П. Структура смысла и структура личности коммуниканта // Вопр. языкознания. 1992. № 4.

153. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986

154. Темкина В.Л. Содержательная сущность оценочности: автореферат канд.: дис. Одесса, 1984

155. Третьякова Т.П. Функционально-семантические составляющие детской диалогической речи (на материале английского языка): автореферат канд. дис. Л., 1984

156. Третьякова Т.П. Английские речевые стереотипы: функционально-семантический аспект. СПб., 1995

157. Третьякова Т.П. Антропоцентрическая парадигма и некоторые проблемы английских речевых стереотипов // Антропоцентризм в языке и речи: Межвуз. сб. / Отв. ред. Л.П. Чахоян. СПб., 2003. С. 111-121

158. Тупицына И.Н. Лексико-семантические особенности речевого образа предпринимателя в устном деловом дискурсе: автореферат канд. дис. Ульяновск, 2000

159. Филиппов К.А. Лингвистика текста: Курс лекций. СПб., 2003

160. Фрейд 3. Психология бессознательного. М., 1990

161. Фуко М. Археология знания. Киев, 1996

162. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: Курс лекций и Словарь риторических фигур: Учебное пособие. Ростов-на-Дону, 1994

163. Хомякова Е.Г. Риторика эгоцентрического пространства текста // Риторика монолога. СПб., 2002. С. 48-74

164. Хомякова Е.Г. Эгосфера. Ее моделирование и содержание // Антропоцентризм в языке и речи: Межвуз. сб. / Отв. ред. Л.П. Чахоян. СПб.,2003.С. 3-12

165. Хубач В. Биография и автобиография; проблема источника и изложения. М., 1970

166. Цветкова Т.М. Конституирующие факторы текста «рассуждение» в научном стиле (на материале лингвистической литературы): автореферат канд. дис. М., 1983

167. Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие. М., 1986

168. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи / Отв. ред. Е.С. Кубрякова. М., 1991

169. Чувакин А.А. Основы общей риторики: Учебное пособие / Под общей редакцией А.А. Чувакина. Барнаул, 2000

170. Шадрина Н.А. Концепт «оценка» и аксиологическая семантика // Материалы XXXIII Международной филологической конференции. СПб.,2004. Вып. 8. С. 42-44

171. Шанина А.Л. Лингвостилистические средства выражения образа автора в тексте воспоминаний: автореферат канд. дис. М., 1988

172. Юнг К. Психологические типы. М., 1992

173. Яковлева Е.А. Риторика как теория мыслеречевой деятельности (в применении к анализу художественных текстов, урботекстов и актуальных номинаций): автореферат докт. дис. Уфа, 1998

174. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambridge, 1983

175. Bruner J. The Culture of Autobiography: Constructions of Self-Representation. Stanford, 1993

176. Burke K. A Rhetoric of Motives. Berkeley; Los Angeles; London, 1969

177. Dijk T.A. van Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. London, New York: Longman, 1980

178. Dijk T.A. van Introduction // Handbook of Discourse Analysis. Vol. 3: Discourse and Dialogue. London, 1985. P. 2-7

179. Foucault M. Archeologie des Wissens. Frankfurt/M., 1992

180. Gilmore L. The Mark of Autobiography: Postmodernism, Autobiography, and Genre // Autobiography and Postmodernism. Boston, 1994. P. 3-18

181. Green K.A. Study of Deixis in Relation to Lyric Poetry. PhD Theses. Sheffield, 1992

182. Greimas A.J., Courtes J. Semiotique. Paris, 1979

183. Harre R. The Singular Self. An Introduction to the Psychology of Personhood. London, 1998

184. Harris Z.S. Discourse Analysis // Language. 1952. Vol. 28

185. Heinemann W., Viehweger D. Textlinguistik: Eine Einfuhrung. Tubingen, 1991

186. Herrman Th. Allgemeine Sprachpsychologie. Grundlagen und Probleme. Munchen, 1985

187. Kramarae C., Schulz M., O'Barr W.M. Introduction: Toward an Understanding of Language and Power // Language and Power. C. Kramarae et al. (Eds.). Beverly Hills: Sage, 1984. P. 9-22

188. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago; London, 1980

189. Lasswell H. Dw. The Structure and Function of Communication in Society // The Communication of Ideas. A Series of Addresses / Ed. by L. Bryson. New York; London, 1948

190. Lyons J. Semantics. Vol.2. London, 1977

191. Perelman Ch., Olbrecht-Tyteca L. Traite de Г argumentation. La Nouvelle rhetorique. Paris, 1958

192. Richards J.I. The Philosophy of Rhetoric. N.Y., 1965

193. Searle J. Speech Acts: An Essay on the Philosophy of Language. London, 1969.

194. Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxford, 1983

195. Toulmin S. Der Gebrauch von Argumenten. Kronberg, 1975

196. Wright G.H. The varieties of goodness. Edinburgh, 1963

197. Список использованных словарей

198. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990

199. Философский энциклопедический словарь / Гл. ред. Л.Ф. Ильичев, П.Н. Федосеев, С.М. Ковалев, В.Г. Панов. М., Советская энциклопедия, 1983

200. Longman Dictionary of English Language and Culture. Addison Wesley Longman, 1998 (2nd edition)

201. Список источников примеров и их сокращений

202. Carter J., Carter R. Everything to Gain. Making the Most of the Rest of Your Life.1. New York, 1987-JRC

203. Franklin B. The Autobiography of Benjamin Franklin. New York: Airmost

204. Publishing Company, 1965 BF1.os A. Kiss Hollywood Goodbye. New York: Penguin Books, 1979 AL

205. Malcolm X. The Autobiography of Malcolm X. As Told to Alex Haley. New York,1999-MX

206. Roosevelt E. The Autobiography of Eleanor Roosevelt. New York, 1992

207. Spears В., Spears L. Heart to Heart. New York, 2000 BLS1. B. Britney Spears1. Lynne Spears1. J. Jimmy Carter1. R. Rosalynn Carter