автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Роль просодии в реализации коммуникативной информативности некоторых частей речи

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Гарсия, Галина Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Роль просодии в реализации коммуникативной информативности некоторых частей речи'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Роль просодии в реализации коммуникативной информативности некоторых частей речи"

РГб од

о / поп шз

МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имспи В. И. ЛЕНИНА

Специализированный совет К 053.01.04

На правах рукописи

ГАРСИЯ Галина Александровна

РОЛЬ ПРОСОДИИ В РЕАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНОЙ ИНФОРМАТИВНОСТИ НЕКОТОРЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ

(экснерименгалыю-фонетпческое исследование на материале английского языка)

Специальность 10.02.04—германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1993

Работа выполнена в Московском педагогическом государственном университете им. В. И. Ленина.

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, профессор М. А. СОКОЛОВА

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор М. В. ДАВЫДОВ

кандидат филологических наук, доцент А. Н. ГАЛКИНА

Ведущая организация: Институт языкознания РАН.

часов на заседании сз

по присуждению ученой степени кандидата паук в Московском педагошчесьом государственном университете имени В. II. Ленина по адресу: Москва, проспект Вернадского, дом 88 (учебиый корпус).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МПГУ имени В. И. Ленина (адрес университета: Москва, 119435, ул. М> Пироговская, дом 1).

Ученый секретарь ироваиного Совета

Защита состоится

Автореферат разослан

1993 г.

А. В. КУЦЕНКО

Реферируемая диссертация представляет собой окперименталь-ное исследование фонетических способов реализации коммуникативной информативности некоторых частей речи в рамках монологических текстовых отрезков.

Актуальность данного экспериментально-фонетического исследования сводится к необходимости дальнейшей разработки проблем, связанных с реализацией процесса устной коммуникации, необходимости изучения средств фонетической реализации 'информационной структуры высказывания в зависимости от позиции в ней некоторых частей речи. ' '

Предметом исследования является текстовая просодия, изучаемая с точки зрения ее роли в реализации степени коммуникативной информативности некоторых частей речи, а также с точки зрения ее связи с изменением количественных и качественных характеристик гласных, входящих в состав данных частей речи.

Объектом исследования яаляются некоторые части речи, а -. также некоторые гласные звуки общенационального стандарта ЯР в составе данных частей речи, помещенных в монологические тексты в двух видах речевой деятельности.

Целью исследования является изучение роли фонетических средств в реализации коммуникативной информативности некоторых частей речи, а именно, имени существительного и глагола. Цель и предмет экспериментально-фонетического исследования определили его конкретные задачи:

- определить распределение информационной нагрузки в текстовом отрезке;

- определить место имени существительного и глагола в информационной структуре текстового отрезка;

- выявить и описать просодический комплекс, характерный для вццеления имени существительного и глагола в информационной структуре текстового отрезка;

проследить за особенностями реализации просодии в зависимости от качества гласных звуков, входящих в состав отобранных для анализа частей речи;

- на основании данных, имеющихся в специальной литературе, а также исходя из результатов эксперимента, попытаться определить влияние фактора пола информантов на способы фонетической реализации имени существительного и глагола в информационной структуре текстового отрезка.

Новизна работы состоит в том, что фонетическое выражение информационной насыщенности имени существительного и глагола в рамках монологического фрагмента исследуется в соответствии с теорией смысла и в зависимости от такого социального аспекта, каким является фактор пола. Такой подход позволяет по-новому подойти к рассмотрению вопроса о взаимодействии сегментных единиц и элементов просодической структуры в английской фонетической системе. Определение степени просодической ввделенности имени существительного и глагола в информационной структуре текстового отрезка позволяет проследить особенности структурирования монологического текста в целом.

Теоретическая значимость Данного экспериментально-фонетического1 исследования состоит преяеде всего в том, что оно представляет собой еще один таг в разработке проблемы соотношения просодии и информационной структуры монологического текста.Интерес представляет тот факт, что предпринятое изучение фонетической реализации информационной насыщенности некоторых частей речи с позиции теории смысла намечает новые перспективы в осмыслении роли просодических средств, организующих монологическое общение. Теоретическая значимость настоящей работы состоит также в разработке таких принципиально важных проблем фонетики, как соотношение компонентов различных уровней фонетической системы и изучении смысловых связей, объединяющих их. И, наконец, важным в теоретическом плане представляется исследование варьирования фонетических единиц в зависимости от социальной дифференциации устной речи.

Практическое значение работы заключается в том, что ее отдельные выводы могут быть использованы в целях конкретизации вопросов, связанных с особенностями фонетического аспекта устной реализации информационной структуры монологического текста. Некоторые результаты данной работы могут иметь многоплановое применение в курсах теоретической,а также практической фонетики. Они также могут служить для целенаправленного развития слуховых . навыков студентов-филологов при аудировании самого различного материала.Анализ звучащего текста может представить дополнительные данные для адекватного представления механизма функционирования гласных в процессе устной коммуникации в целом.На основании результатов исследования могут быть разработаны практические рекомендации по отбору и составлению учебного материала для обу-

з-

чения различным видам монологического общения.

Для решения вышеизложенных задач в работе применялся ко»*-iuieKciuit метод исследования, включающий теоретический анализ нмеющеПся литературы по изучав'"»' проблема»', осисление Фактического материала с позиций лингвистики и психоллнгекстики, аудиторский и электроакустически" анализы экспераг'еатальиого материала с привлечение" элементов математике—статистического a:ia— лиза данных: эксперимента, а тагсче проведение функционального анализа с поел едущей лингвистической интерпретацией полученных результатов .

Материал исследования представлен записаннит'и на ферромагнитную пленку монологическими фрагментами, содержащими идентичные части речи / шя существительное а глагол / в качестве ядра информационного центра текстового отрезка и его <?оновой части, записанными в условиях подготовленного чтения и квазиспонтанло-го говорения. Группа инфор'антов состояла из 10 дикторов / 5. мужчин и 5 женщин /, студентов-стажеров Саррейского университета / Великобритания /, носителе". орфоэпическо?. норш английского произношения. Образцы обоих видов речевой деятельности были получены в результате подготовленного чтения ''онологических текстов шсТор'ащюнного характера из серил ВВС English и их поел едущего устного воспроизведения. В соответствии с поставленной задачами» тексты подбирались по принципу максимальной информативности, под которой в данной работе поннг'ается частотность встречаемости имени существительного и глагола б составе ьыеказ^шыя. Для аудиторского анализа было отобрано 100 образцов монологического текста, что составило 200 ?.шкротекстоь при их последу— кцст* устном воспроизведении.

Апробация работы осуцествлена на Ленинских чтениях в МИГУ им. В.ИЛенина / апрель 1991г. /. Некоторые положения диссертации используются в лекциях и на семинарских занятиях по теоретической фонетике и на занятиях по практической фонетике английского языка на факультете иностранных языков МПГУ им. В.И Ленина.

Структура а объем диссертации. Работа состоит из введения, трех гаав, выводо®, заключения, библиографии и приложения.

Во введении формулируются цели и задачи: исследования, обосновывается его актуальность и новизна, определяется предмет исследования, характеризуется теоретическая и практическая ценность работы.

Первая глава состоит из четырех параграфов, в которых обсуждаются основные теоретические полочения данной работы, а именно, рассматривается высказывание как наименьшая единица коммуникации в свете основных положений теории смысла, анализируется степень ко»«муиикативной информативности элементов высказывания, определяется место имени существительного и глагола в инфор«а-ционной структуре высказывания, а также рассматриваются некоторые Факторы, обуславливающие модификацию просодических средств.

Во второй главе описывается.методика, примененная в ходе проведения данного экспериментально-фонетического исследования.

В третьей главе излагаются результаты экспериментально-фонетического исследования, интёрпротированные с точки зрения основных лолошш'!, пзло-кешшх в первой главе.

Заключение содержит итога проведенного исследования, намечает порсгекгшзн использования его результатов. В не»' определяются воз**ожике сТеры его практического применения,

Еийлиогрп,*ия соцержит 160 наименований работ,отечественных и зарубежных авторов.

■ В приложении приводятся обгазцы монологических текстов, которые поллекали аудиторскому и электроакустическому анализа**. Диссертация содержит 26 таблиц и 1 рисунок.

Содержание работы.

Исследования последних десятилетий по проблеме передачи и восприятия информации и рассмотрение единиц разных уровней с точки зрения их инТор'ационной насыщенности свидетельствуют о той, что теория смысла дает возможность более глубоко осветить иерархическую систем взаимоотношений элементов высказывания в процессе смыслов ого структушрования текста. Это положение приводит исследователей к необходимости изучения соотношения высказывания и средств, которыми это содержание реализуется в разных видах сообщения. В поле зрения попадают механизмы, выражающие закономерности отношений между содержание»» »цели и особенностями . К нам относятся прежде всего типы связи между отдельные нетями высказывания, а также' рассмотрение смыслового ЕзяимодеЯствия ко'тонгнтов высказывания с точки зрения юс ин-^ор'ацпонноЯ значимости. Такими компонентами высказывания являются слога, различающиеся как по их отношению к объективной действительности, к сознанию, мншению, так и.по своим системна связям и <-туккцпи в составе высказывания. В настоящем кссле-

довании представляется важны" определить связь »"о*кду морфологическим класс о»/ слов и их нахождение* информационно».* Фокусе, а также предпринять попитку анализа затрат Фонетической энергии, необходимой для выделения Фокуса ш^ор'апиошого центра шска-зкьакия, внраяеиного тоГ; или иной частью речи, в иаь.о" случае именем су:;естгателышм и глаголом. В связи с этим более продуктивным является не рассмотрение значения слова вообще, как некой абстрактной величины, усреднянцей все имеющиеся классы и разряда слов с особенностями их семантики и функций, а' разработка вопроса об особенностях значения таких крупных разрядов, каковыми являются традиционно вычленяемые части речи.

■Части речи обычно рассматриваются в лингвистике как разряды слов, характеризующиеся се»штческями и гра»*»"атическими особенностями, а такче некоторыми особенностями в словообразовании / М.Д. Степанова, Г. Хембиг /. Выбранные для экспериментально-» фонетического исследования части речи - имя существительное и глагол-с древнейших времен принято относить к вачне.-.шм категориям слов и рассматривать во взаимосвязи. Невозможность противопоставления процесса и объекта объясняется те»« обстоятельством, что такие понятия, как процесс и объект не воспроизводят объективные свойств действительности, но ухе явлаотся результатом языкового гвтн'кения действительности / Э. Еенвенист /. Несмотря на значительное количество специальных работ по английскому глаголу, роль английского глагола с точки зрения его .коммуникативного соотношения с другими частями речи, в частности, с именем существительным во многом не ясна. Следует отметить также, что в лингвистических работах преобладает или рассмотрение формальных, главны?» образом, морфологических особенностей глагола, или освещение отдельных гра»«матических категорий, дли описание отдельных синтаксических функций глагольного слова в предложения. Вопрос же о соотношении коммуникативных функций глагола и имени существительного практически не рассматривался. При этом в работах ряда ученых широко распространена »цель о постановке глагола в информационный центр предложения / Е.А. Абрамов, Р.К. Потапова и др. /. Однако результаты проведенного анализа свидетельствуют о значительной роли номинального компонента в информационной структуре высказывания. Дяя более полного понимания высказывания и текста необходимым представляется изучение общих закономерностей их просодической органи-

зации с соблюдением принципа обязательной внд-элешюсти Лонети-• ческими средствами значимой инфркщии высказывания, обеспечивающей адекватность восприятия смысловой целостности всего текста в целом. При этом имя существительное и глагол выступают одновременно как носители инфорлациоино насыщенной, ключевой, так и избыточной информации в зависимости от различного положения, занм/астмого ими в информационной структуре высказывания. Необходимость проведения данного исследования объясняется тем, что поведение частей речи в информационной структуре высказывания и их сопоставительный анализ еще не являлись предметом исследования на фонетическом уровне.

Поскольку в центре данного' исследования смысловые отношения в высказывании как единице текста к в тексте, то формально-сштяксичоские отношения, проявлявшийся на уровне членов предложения, не входят в корпус исследования. Это связано с тем обстоятельством, что центром работы является рассмотрение системы иераргнчоскг.х отпопенин различных компонентов текста,участвующих в процессе его er ¡полового структурирования.К тому же, вопрос о рассмотрении формалыго-грамматичоско'Л стороны текста затрагивался практически всеми нсследоштсллпи.зашо.'лгащишгся вопросами актуального и столового членения предложения,начиная с В.Матбзи-уса(Фирбас Я, Т. ван Дойк.Салье IIB., Торсуева Л.С, Блох ¡.{.Я. и др.).

Вместе с тем рассмотрение компонентов высказывания в свете основшгх поло/даниЯ теории смысла предполагает их рассмотрение В тесном взаимодействии не только с просодией, но и со звуками, входящими в их состав.Как известно, до настоящего времени способы выделения информационного центра высказывания ограничивались изучением просодии. В данной работе интересным представляется рассмотреть связь просодии с другими фонетическими единицами, а именно с гласными звуками, входящими в состав отобранных для анализа частей речи. Поэтому важной задачей работы является изучение степени активности просодических и звуковых средств, которые характерны для морфологического класса слов при их наэсозх-деннк в информационном фокусе высказывания/ Итак,природа информационной структуры имени существительного и глагола в составе ' высказывания, равно как и природа и функционирование входящих в их состав звуков, рассматриваются с точки зрения степени значимости информации, которую они несут.

Анализ реализации просодии на отобранных для анализа глас-

них звуках проводится с учетом их качественно неоднородного состава. Качественные различия гласных звуков способствует различной степени просодической виделенности слова, в состав которого они входят при положении данного слова в информационном фокусе высказывания. Слово же как компонент высказывания своими звуковыми сигналами инфор.гарует нас о тех движениях, из которых в основном складывается значение звукового комплекса.Согласно мнению ряда ученых, определенные звуки, поставленные в определенные условия, имеют способность вызывать желаемый эмоционально-интеллектуальный эффект. Иными словами, отдельные звуки, если они соответствугецим образом организованы, могут заключать в себе какую-то дополнительную инфорлацню (И.Р.Гальперин), нести в себе потенциальную возможность внрат.ать определенную мысль. Эта способность нести в себе определенную информативность еще не есть сама информация. Звукинаделешгне значением, не скалом, а выразительность?) (Ж.ВандриесХПри этом следует иметь в вида что смысл звука не может абстрактно переноситься Н1 лтобое слово, но лишь служит сш,!ым общим ассоциативно-эмоциональным представлением о его семантической нагрузке. Представляется, что информационная нагрузка гласных звуков во многом определяется положением определенной части речи, в состав которой входит тот или инойазвук, в информационной структуре текстового отрезка.

Все сказанное позволяет утверждать, что влияние информационной насыщенности частей речи на степень просодической пыт!<>~ ленности гласных звуков английской вокалической систеш, а .таске влияние гласных на степень просодической выделенности частей речи представляет собой благодатную почву для дальнейшего исследования и определяет актуальность изучаемой проблемы.

Как известно, для звуков речи принципиально важн как лкнг- • вистические, тан и экстралингвистические характеристики, поэтому в поле зрения фонетистов все чаще попадают вопросы влияния социального фактора на фонетический уровень языка. Вместе с тем обзор литературы последних лет выявил также тот факт, что до недавнего времени влияние фактора пола говорящего и слушающего не привлекало внимания исследователей в той степени, в которой оно того заслуживает. В настояшгй момент модно констатировать,что дат1ая проблема получает все большее развитие в работах советских и зарубежных лингвистов, поскольку насущная необходимость изучения языка как открытой системы требует постоянного прив-

несения в лингвистические исследования сведений по социологии, психолингвистике, психологии, этнографии и другим смежным гу-манитарнгм наукам. Не вызывает сомнений, что особая концентрация внимания на степени влияния фактора пола на различные модификации сегментного и сверхсегм.ентного уровней в лингвистических исследованиях такке является важным условием успешной трактовки результатов окспориментальных исследований.

Таким образом, в данной работе делается попытка установления соотнесенности просодической внделенности изучаемых частей речи в зависимости от их положения в информационной структуре высказывания как на сегментном, так и на супрасегментном уровнях с учетом влияния фактора пола информантов.

Настоящее исследование проводилось в соответствии с соотнесением читаемого и кваписпонтанного материала. В условиях подготовленного чтения для проведения анализа отбирались монологические тексты, в которых рассматриваемые части речи встречались в коммуникативно насыщенной позиции и участке фоновой части с ослаблегантм коммуникативным зарядом, например: 1-)Using your hands to grip an item of equipment ia eaoentiol in шалу oporta аз well aa in industry.But hands can slip,particularly in hot conditions,—Rearing ^Gloves, could^help} but „some inJ.ustrial0r:lovQa seldom-allow the'skin to^breathe. 2) He~"triea to discover) v<hy animals loose 'certain 'plants to Neat. If the 4chinpo dia.cov££ the „use of Aepilia Ъу trial and

IV , о о

they may lead ua to a1 new'drug f or ^huiaona.

В спонтанной говорении лексико-гршшатическое оформление фрагментов, содержащих имя существительное и глагол в качестве ядра .информационного центра, было сходно с лексико-грашатичес-ким оформлением читаем« монологических фрагментов, например:

1) So^-wearing gloves 3eldoa^helpa. But^ecentlyj n^new style of ¿glovea is invented] which provides a 'toivih'grip on anyvBurfaoe.il

2) And in"^rder to discover thatl PrT^Rlchard Wranghara of the /Uichigan| has been+etudying chimpan^eesj in Tanzania.|| ^

If the \chimpa „discover tha^use of thiu/plant, it may load ue to a'new'drug for^umans.

Получегяше в результате экспериментально-фонетического исследования данше позволяют оценить степень инфорздионной на-сицэнности шбрантгх для анализа имени существительного и глагола в зависимости от их расположения в текстовом отрезке. Результаты

эксперимента позволяют такяе изучить степень просодической ш-деленности информационных центров, выраженных именем существительным и глаголом, по отношению к участку фоновой части,предстаг пленному идентичными словаки, но у;ке с ослабленным коммуникативным зарядом, а такта изучить степень просодической выделен-ности информационных центров и фоновых частей, вьтраленннх тленен существительным и глаголом, но отношению друг к другу'.Срав-нениа полученных дантnix позволило сделать вывод о большей степени просодической энергии, затраченной на произнесение инфор- .. мациопшх центров высказывания,' выраженных именем существительным, по сравнению с информационными центрами, представленными глаголом. Как известно, синтаксическая модель английского-пред- ■ ложения отмечает глагольность как одну из его основных структурных черт и, вследствие этого, предполагает расположение инфор- . мационного центра в раынах глагольной части сказуемого. Однако,, рассмотрение структуры различных высказываний и анализ их просодического оформления выявил заметную роль имени существительного в информационной структуре высказывания.

Утверждение о ваяной роли имени существительного в информационной структуре высказывания не вступает в противоречие с положениями традицношгой лингвистики, исследующей функции„глагола к имени существительного в составе отдельно взятого предложения. В состава текста на уровне восприятия степень фонетической вндзленности информационного фокуса высказывания у каждого говорящего константна. В данную константную величину входят ряд составляющих, прощающих участие в реализации коммуникативной насыщенности информационного фокуса. Глагол, будучи сильным по своей природе, требует меньшей степени затрат просодических средств для достижения данной константной величины. Имя существительное, являющееся более слабым по свош лексико-грамматическим связям в предложении, нуждается в больней степени затрат фонетической энергии для достижения данной константно й величины на уровне восприятия. Таким образом, фонетические средства выполняют ко!тенсирующую. функцию в увеличении роли существительного в информационной структуре высказывания.

В результате проведенного исследования было установлено, что на долю глагола в качестве ядра информационного фокуса приходится 39^ из числа рассмотретшх реализаций. Имя существительное по частоте употребления, в качестве ядра ик;ор купонного фо-

куса высказывания составило 42% из числа рассмотренных реализаций, что несколько превосходит процентные показатели глагола. На современно!.! этапе' изучения языка как открытой коррели-' руеыой системы требует постоялшого соотнесения данных, полученных на основе анализа внутриструктурной вариативности единиц сегментного и супрасегмеятного уровней, сданными о модификациях, тех ко единиц под влиянием внешних, зкстралингвкс^ических факторов, лемацих за пределами кода.

Принимая во внимание 'функциональное варьирование просодии, монологические фрагменты были исследован« в разных видах речевой деятельности (чтение, говорение) с учетом влияния фактора пола информантов. Проведенное исследование подтвердило предположение о том, что Фактор пола дифференцирует средства и степень просодической вндоленности информационных центров высказывания. Влияние фактора пола также способствовало более четкому определению особенностей варьирования количественных характеристик качественно различи« гласных, входящих в звуковой состав исследуемых частей речи.

Исследуемые виды речевой деятельности в женском имунском вариантах продемонстрировали функциональную релевантность фактора осо-• знашого контроля за речью для наиболее успешого осуществления функции воздействия на слушающего. Материал данного исследования показал, что степень влияния данного фактора на реализацию единиц сверхсегментного уровня, одновременно модифицирующих единицы сегмент-■ ного уровня, особенно ярко проявляется в женском произносительном варианте.В этой связи следует отметить, что сопоставление соотношения итерационных центров, выраженных именем существительными глаголом, в подготовленном чтении у дикторов-женщин показало, что данные информационные центры обладают относительно одинаковой степенью просодической выделенности по таким показателям, как тональный уровень, крутизна ядерного тока, а также громкость произнесения. Однако, информационный центр, выраженный именем существительным, обладает значительно о'ольшей степенью просодической выделешгости по сравнен™ с информационным центром, выраженным глаголом, по показателям тонального диапазона и скорости произнесения. Степень вццэлешости по данным показателям значительно вине у существительного, чему глагола.Таким образом, степень выделенности по тональ-4 ноиу диапазону и скорости произнесения явилась наиболее ярким просо-дкчолкш показателем в произнесении дикторов-женщин,

. Соотношение просодических параметров информационных центров,

выраженных именем существительным и глаголом, у дикторов-мужчин показало, что показатели крутизны ядерного тона и степени громкости произнесения также свидетельствуют об относительно одинаковой степени просодической виделенности информационных центров, представленных именем существителыпм и глаголом. Для дикторов-мужчин основным просодическим параметром явилась степень выделен-ности по тональному уровню.Однако, у дикторов-муетш! наблюдалась большая скорость произнесения глагола не только при его п'олотеник в инфортациотгом центре, но и в фоновой части высказывания, что не наблюдалось в произнесении дикторов-женщин.

В этой связи можно предположить, что мужскому голосу', хоторй, в силу биологических и социально-психологических причин, обычно ' воспринимается как носитель мужественности, активности и динамиз-ыа, свойственно в большей степени выделять в речи глагол, выражаю- . ' щий действие, динамику развития процесса. Женский голос обычно воо- • принимается как менее доминирующий, авторитетный, уверенный в себе, ему в болыгей степени свойственно сосредоточение внимания на опнса-тельной стороне передаваемых событий.Поэто1.!у в произнесении дшсто-рОЕ-;хен!Ц1!Н при прочтении ими монологических фрагментов преобладало.больсее наделение номинального коютонента над глагольным словом. .

Как свидетельствуют сопоставительные данные основных просодических параметров информационного центра и фоновой части, выраженных женен сущестзительнкм и глаголом, в двух видах речевой деятельности, все основные показатели степени просодической виделенности в спонтанном говорении оказались более яркими по сравнению с аналогичными показателями подготовленном чтении. Сопоставление просодических показателей информационных центров, вырахенных исследуемыми частям;: речи в спонтанном говорении у дикторов-денщин, показало большую степень просодической виделенности ш!орящионно-. го центра, представленного именем существительным, по показателям скорости изменена тона, тонального диапазона и громкости звучания, в то время как показатели степени прбсодической внделегаостипо тональному уровню максимально приближены друг к другу. Однако, по сравнению с чтением, в спонтанном го во рении дикторы-женщины показали меньшую скорость произнесения как имени существительного, так и глагола.'

При соотношении просодических парамзтров1 ккТорлационных центров, выраженных именем существительным и глаголом, дикторов-мужчин в спонтанном говорении обращает на себя внимание эначитель-

но большая степень просодической выделенности информационного центра, представленного именем существительным, по сравнению с информационным центром, выраженным глаголом, по всем основным просодическим показателям. Особенно следует отметить большую степень просодической выделенности информационного центра, выраженного именем существительным, по показателя!,I тонального диапазона.Показатели скорости изменения тона также свидетельствуют о доминирующем положении информационного центра, представленного именем существительным. В спонтанном говорении дикторы-мужчины представили результаты большей степени просодической выделенности по показателям тонального уровня, тонального диапазона информационных центров, выраженных как именем существительным, так и глаголом. Скорость звучания лишь незначительно отличаетоя в двух видах речевой деятельности. Что касается показателей громкости звучания, приоритет принадлежит здесь информационному центру, выраженному именем существительным, в рпонтанном говорении и информационному центру, выраженному глаголом, в подготовленном чтении. Следует отметить также тот факт, что усиление всего информационного центра у дикторов-женщин часто идет за счет привлечения экспрессивных средств лексического уровня, что менее характерно для дикторов-мужчин.

Оценка выражения компонентов высказывания в свете теории смысла предполагает их рассмотрение не только с точки зрения просодической реализации, но в зависимости от звуков, входящих в их состав. Как известно, наименьшие смыслоразличительные единицы звучащей речи Вычленяются на уровне звуковых единиц. Ввиду того, Что они постоянно вплетены в непрерывный поток речевых сигналов, возможно наблюдение за ними, выделение их на более абстрактном уровне и сведение в единую систему. Итак, природа смысловой структуры исследуемых частей речи, равно как и природа и функционирование входящих в их состав звуков, рассматривается с точки зрения той наиболее значимой информации, которую они несут.

■ Проведенное исследование дает основание предположить, что степень просодической энергии, затраченной на выделение информа-. ционного фокуса, выраженного как именем существительным, так и глаголом, находится в тесной взаимосвязи с его звуковым составом.

Результаты сравнительного анализа участия качественно различных звуков в создании эффекта просодической выделенности свидетельствуют о большом энергетическом потенциале долгого монофтонга ЬОанглийской вокалической системы по сравнению с дифтонгоидом[Ы:]

и кратким монофтонгом[л]. Дифтонгоид [и:] уступает звуку £а:] по всем основным просодическим показателям, однако превосходит звук[л] по показателям тонального уровня и длительности. В свою очередь, звук [л] доминирует над звуком[о:] по показателям громкости произнесения. В этой связи можно предположить, что уменьшение громкости произнесения звука[и:]отчасти объясняется тенденцией данного дифтонгоида к распаду на два звука, каждый из которых получает только часть произносительной энергии, тем самым ослабляя весьдифтонговд в целом. Данная закономерность наблвдается как у дикторов-женщин, так и у дикторов-мужчин.При этом для дикторов-женщин более характерными оказались показатели длительности и громкости произнесения звуков, в то время как для дикторов-мужчин наиболее характерным параметром : явилась степень просодической выделенности по тональному уровню. ,

При этом степень просодической ввделенности всех исследуемых . звуков,входящих в состав имени существительного, при его положении-в информационном центре высказывания была высокой.Несколько уступала ей степень просодической выделенности данных звуков в составе глагола, находящегося в информационном центре.Степень просодичес-- . кой выделенности звуков в составе и имени существительного, и глагола проявлялась ярче в женском произносительном варианте.Характерным для дикторов-мужчин явилась тенденция к довольно громкому и отчетливому произнесению всех звуков, входящих в состав глагола при его нахождении в фоновой части высказывания, что не наблюдалось в произношении дикторов-женщин.

В результате анализа гласных звуков по степени их выразительности можно предположить, что долгий монофгонг[аО как энергетически сильный звук обладает наибольшей выразительностью в создании эффекта просодической выделенности, так как данный звук наиболее динамичен и подвижен с точки зрения просодии. Можно также предположить, . что динамизм данного звука связан с его количественно-качественными характеристиками, его качественно однородным составом. Дифтон-говд[и:] как энергетически более слабый звук обладает меньшей степенью выразительности, что может быть связано с его качественно неоднородным составом. МонофтонгМ как звук с ослабленным энергетическим потенциалом обладает наименьшей степенью выразительности в создании эффекта просодической выделенности.Энергетическая ослабленн'ость и краткость данного звука приводят я его частому редуцированию вплоть до его полного исчезновения. Очевидно в силу св^их качественных характеристик он наименее подвержен влия-

нию просодии и является наименее динамичным с точки зрения просодического оформления его фонетического контекста. Наконец, можно предположить, что долгий монофтонг [а:] и дифтонгоид [о:] как энергетически более сильные звуки способны вызывать большее физиологическое раздражение, на которое расчитывает передатчик информации, и тем самым способствуют увеличению эффекта просодической выде-ленности всего слова, в состав которого они входят.

Анализ смыслового содержания ифонетической значимости английских гласных звуков, проведенный на основе анкетирования информантов, установил у данных звуков наличие полярных признаков. Краткий монофтонг [л1 как правило, ассоциировался с такими признаками, как "маленький", "быстрый", "легкий", "светлый"( eun, glove, shrub, luck,.drug, lumps, colour, bumps, rugs, brush). Например: As fax as luiaps and bumps you may come across is concerned, it just bounces over them.

Своими признаками краткий монофтонг [л] противопоставлялся дифтонгоиду [иО и долгому монофтонгу to:] которые в представлении всех информантов были связаны с признаками "большой", "медленный", "тяжелый", "темный" (raft, plant, garden, advantage, carpet). Например:

It's bright blue tough FVC inflatable shaped something like a email raft.

Лабиализированный дифтонгоид ассоциировался также с округ-■ лостью предметов, что было отмечено всеми дикторами-женщинами И дикторами-мужчинами (fruit, group, roof, tube, parachute, food); Например:

The enowsurfer's design - a group of tubes, inflated separately - ensures it doesn't dig into soft snow.

Очевидно, собственная значимость и выразительность долгих гласных звуков требует меньшей степени затрат просодической анергии, одновременно способствуя созданию эффекта просодической выде-ленности. Таким образом, при относительно одинаковой степени затрат просодической энергии долгие гласные звуки, обладая большей выразительной силой, придают всему слову, в состав которого они входят, большую степень просодической выделенности, тем самым увеличивая его коммуникативную значимость в составе высказывания.

Результаты проведенного исследования позволяют сделать вывод о влиянии степени просодической выделенности имени существительного и глагола на звук, входящий в состав данных частей речи, а

также констатировать и влияние качественной неоднородности звуков на степень просодической выделенности частей речи. Зависимость качественно-количественных характеристик гласного от степени просодической выделенности слова очевидна. Увеличение длительности и возрастающая громкость произнесения звука в слове, являющегося информационным центром высказывания,, способствует большей произносительной выразительности звука. В свою очередь, увеличение вырази- • тельности звука способствует увеличению степени выразительности слова, в состав которого они входят, а вместе с тем и обогащению с мы-. елового содержания всего текстового отрезка. ■

Итак, на уровне речепроизводства и восприятия взаимодействие ■' всех фонетических средств ведет к созданию эффекта просодической' • _ выделенности.Фоносемантически невыразительный звук нуждается в • , дополнительных просодических усилиях для достижения его большей просодической выделенности в составе слова. Фоносемантически • • выразительный звук требует минимальных просодических затрат для создания данного эффекта. Таким образом, на витке создания эффекта просодической выделенности все фонетические средства объединяются, что способствует увеличению степени просодической выделенности слова в составе высказывания. ' '

В заключение хотелось бы отметить, что исследование просодического оформления монологического текста и особенностей реализации коммуникативной информативности имени существительного и глагола в свете основных положений теории смысла подтвердило гипотезу о том, что степень затрат фонетической энергии для реализации информационной структуры текста дифференцируется в зависимости от того, какая часть речи образует информационный фокус того или иного текстового отрезка, а также положение о значительной роли имени существительного в информационной структуре высказывания. Прове-, денное исследование показало, что английские гласные имеют ряд специфических проявлений, обусловленных воздействием смыслового членения предложения. Анализ реализации просодии в зависимости от качества гласных звуков, входящих в состав определенных частей речи

с учетом влияния фактора пола ийформантов выявил различную степень энергетического потенциала качественно различных гласных в создании эффекта просодической выделенности. В этой связи интересным представляется вероятность изменения самих качественных характеристик гласных в составе различных частей речи, занимающих различные позиции в информационной структуре текст&вого отрезка.Однако

эти положения требуют последующего подтверждения путем сопоставления просодических и композиционных особенностей различного вида монологического текста, что представляет обширное поле для дальнейшей исследовательской деятельности в этом направлении. Предметом дальнейшего исследования может также быть продолжение изучения роли всего комплекса фонетических средств при выделении информационного фокуса, выраженного различными частями речи и разными синтаксическими группами.

Результаты исследования, касающиеся связи морфологическо-, го класса слов с их нахождениемвв информационном центре текстовых отрезков, представляются весьма важными для разработки методики обучения английской монологической речи. Выводы, сделанные на основе анализа экспериментального материала, могут быть полезны при разработке практических рекомендаций по обучению навыкам говорения и слушания, являющихся основополагающими факторами поддержания коммуникативного общения. Знание произносительных приемов, свойственных представителям разного пола, а также обучение выразительному монологическому чтению и рассказыванию обретают особое значение в условиях языкового вуза или факультета.

Основные положения реферируемой диссертации отражены в следующих статьях:

1. К вопросу о степени просодической выделенности различных частей речи//Научная сессия по итогам научно-исследовательской работы. Серия: Гуманитарные науки.-М.: Изд. "Прометей" ШТУ йм. В.И.Ленина, 1992, I с.

2. О принципе языковой экономии в свете теории смысла.-^копись депонирована в 13НИ0Н РАН, К? 46479 от 14 05 92.//Новая отечественная литература по общественным наукам. Языкознание, № 3, 1993, 22 с.