автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Роман Уильяма Фолкнера "Шум и ярость" в контексте литературных исканий XX в.

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Мурад Наваль
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Воронеж
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Диссертация по филологии на тему 'Роман Уильяма Фолкнера "Шум и ярость" в контексте литературных исканий XX в.'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Мурад Наваль

Введение.3

Глава 1. Система образов в романе Уильяма Фолкнера «Шум и ярость». 13

§!. Бенджн.16

§2. Квентин.21 3. Кэдди.26

§ 4. Джейсон.32

§ 5. Дилси.36

Глава 2. Влияние романа Уильяма Фолкнера «Шум и ярость» на роман

Гассана Канафани «Что вам осталось»,.41

§ 1. Биография и творческий путь Гассана Канафани.41

§ 2. Роман Гассана Канафани «Что вам осталось».48

§ 3. Формы «присутствия» У.Фолкнера в художественном мире романа

Г, Канафани .50

§ 4. Черты сходства и различия в образе героя.53

§ 5. Образ пустыни в романе ПКанафани: возможные истоки.66

§6. Концепция времени в романе Г.Канафани .81

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Мурад Наваль

В современном литературоведении одной из наиболее перспективных областей представляется сравнительно-историческое литературоведение. Изучение национальной или зарубежной литературы или творчества одного из писателей, принадлежащих этой литературе, не может считаться сегодня достаточным^ если оно производится без учета литературных связей и влияний. Как известно, «литературные связи и влияния <- это> одна из главных особенностей литературного процесса, заключающегося в постоянном взаимодействии литератур, в усвоении (и преодолении) одной литературой художественного опыта другой» (21 >193) (Выделено мной -Н.М),

Как специальная научная дисциплина, изучающая литературные связи и влияния, сравнительное литературоведение возникло в конце XIX - начале XX века. В его развитие внесли большой вклад русский ученый А.Н.Веселовскищ французские исследователи Ф.Бальдансперже, Ф. ван Тигем, американские литературоведы В.Фридрих, Р.Уэллек, ученые Германии, Канады, России и других стран, В их работах нащли отражение проблемы сравнительного анализа, размышления о влиянии и заимствовании как неотъемлемой части литературного творчества. Так, например, русский литературовед В.М.Жирмунский справедливо отмечает, что «история человеческого общества. не знает примеров абсолютно изолированного культурного и литературного развития. Между его отдельными участками происходит непосредственное или отдаленное взаимодействие и взаимное влияние» (12, 20). Он указывает на то, что основная предпосылка этих взаимодействий заключается в неравномерности развития литератур разных стран. Более развитая культура как бы демонстрирует менее развитой ее будущее. Следовательно, страны с более отсталой культурой не всегда проделывают заново и самостоятельно тот этап исторического пути, который уже пройден странами передовыми.

Такая страна, как США* может быть несомненно отнесена к категории высокоразвитых. В течение всего двадцатого века она сохраняет лидерскую позицию по отношению к большинству стран мира. Не секрет, что культура и литература США для многих отсталых стран давно стала эталонной и некоторые ее проявления, независимо от того, негативно или позитивно их влияние на заимствующую культуру* были целиком усвоены менее развитыми странами. Кроме того, наиболее яркие явления общего литературного процесса США XX века оказали влияние на литературу целого ряда стран мира. К таким явлениям мы относим прежде всего творчество Уильяма Фолкнера.

Уильям Фолкнер (1897-1962) остается одной из самых выдающихся фигур в американской литературе XX века. Его своеобычный талант интенсивно проявился во всех сферах творческой деятельности. Литературное наследие У.Фолкнера демонстрирует, по справедливому замечанию Н.Анастасьева, «талант изнуряюще яркой индивидуальности» (6, 217). Этот автор безусловно принадлежит к числу тех художников, творчество которых пронизывает философский подтекст, придающий его произведениям фундаментальность и общечеловеческое звучание. У.Фолкнер - писатель особого типа, в творчестве которого можно обнаружить перекличку с культурными явлениями самых разных эпох - от античности до постмодернизма. Художественное сознание Фолкнера было онтологично по своей природе и ориентировано на осмысление эстетическогоt этического, психологического фактора жизни человека. Его неподдельный интерес и сострадание к герою находит отклик у читателя, ориентированного не на национально-специфическое мировосприятие, а такого, которому близки проблемы общечеловеческого характера.

Неудивительно поэтому, что произведения У.Фолкнера вошли в золотой фонд не только литературы США, но н всего мира. Сами по себе явления яркие и неповторимые, они представляют собой выдающиеся творения человеческой мысли. Много лет спустя после выхода в свет произведения

У, Фолкнера продолжают оказывать воздействие на современность созвучными элементами и аспектами. Они не просто привлекают читателей самых разных культур, национальностей и вероисповедания, но зачастую порождают у представителей инонациональных литератур внутреннюю потребность в «культурном импорте» (термин В.М.Жирмунского). По нашему глубокому убеждению, к таким произведениям относится, прежде всего, роман американского классика «Шум и ярость» (1929).

За более чем семидесятилетний период со времени публикации романа ему было посвящено значительное количество исследований. Литературоведы ряда стран мира изучали это произведение в стилистическом, психологическом, философском аспекте, а также с точки зрения его места и значения для литературы США. Между тем роман «Щум и ярость» получил в XX в. широкую известность далеко за пределами национальной культуры. Более того, сложный процесс его интеграции в мировую литературу является сегодня фактом, не вызывающим сомнения. Представляется, что давно назрела необходимость рассмотреть это произведение как активную составляющую мирового литературного процесса влияния, с одной стороны, и как источник заимствования - с другой.

Используя приемы новейшей литературной техники «потока сознания», затрудняющий, на первый взгляд, чтение его произведений, У.Фолкнер в романе «Шум и ярость» сумел рассказать о первоэлементах человеческого бытия. Неудивительно поэтому, что проблемы онтологического характера, поданные в модернистском ракурсе, вызвали у писателей целого ряда стран мира желание продолжить эксперимент, начатый американским романистом. Уже в литературоведении конца 195Ох годов отмечалось влияние Фолкнера на мировую литературу (49, 35; 22, 179).

Более глубокие исследования, предпринятые во второй половине двадцатого века, показали, что прямыми литературными наследниками У.Фолкнера являются писатели США «южной традиции»: К.А.Портер* Ф,ОтКоннор, Т.Вульф, Р.ГГ.Уоррен, К.Маккалерс, Ю.Уэлти. Все эти авторы уделяют много внимания «ярким и сильным характерам, .противопоставлению настоящего я прошлого, грубой реальности и иллюзий.; охотному изображению страшного, необычного, пугающего» (36, 142). Они обращаются к истории Юга, в частности, к периоду Гражданской войны; их проза уходит корнями в саму атмосферу и традиции южных штатов. Напомним, что видное место в южной литературе занимает проблема времени. Подобно тому, как это делает Фолкнер, писатели южной школы вводят в свои произведения образ часов без стрелок (К, Мак кал ере), часов, показывающих всегда одно и то же время (Р.П.Уоррен), и т.д. При этом символический образ времени у них, по верному замечанию Л.Н.Татариновой, «.наполнен вполне конкретным содержанием и связан с проблемой исторического прошлого этого края» (36, 148),

Действие романов У\Фолкнера, Р.Уоррена, Ф.О'Коннор, Э.Глазгоу обычно происходит в глухой провинции, на родине этих писателей. Четко ограничивая место действия, они создают «драмы общественного звучания с огромным накалом страстей, нередко с трагическим исходом» {Там же). В их творчестве возникает «проблема взаимосвязи всех людей . с обществом и близкими» (36, 154), а также происходит выдвижение образа человека с ij m чг темным цветом кожи на одну из центральных позиции. Так, первый романа У.Стайрона «Ложись во мраке» во многом повторяет мотивы фолкнеровского «Шума и ярости»; го принципу -«сплава времени» построен и его следующий роман «И поджег этот дом»,

О значении У.Фолкнера для собственных творческих исканий говорили многие латиноамериканские романисты - М.Астуриас, К.Фуэнтес, Г.Маркес (Об этом см. 5, 116; 6, 277). По свидетельству Н.Анастасьева, фолкнеровский способ изображения действительности, предполагающий обращение к поэтике мифа, «нашел впечатляющее осуществление в литературе «магического реализма». И бесспорным представляется тот факт, что вклад Фолкнера в ее развитие был и остается чрезвычайно существенным» {6, 277).

Независимо от Н.Анастасьева, к сходному выводу об «огромном влиянии Фолкнера на литературу Соединенных Штатов Америки и Западной Европы» приходит и американский исследователь Дж.Г.Лоусон (22, 179). Он справедливо считает, что творчество У.Фолкнера наиболее полно воплотило в себе современное писателю «увлечение фрейдизмом, акцент на сфере подсознательного, мысль, что условия человеческого существования унизительны и даже бессмысленны» (Там же).

С другой стороны, техника «потока сознания» и вышеуказан пая тематика использовались в литературе и ранее. Известен вклад Дж.Джойса в развитие техники модернистского письма в XX в. Однако именно влияние Фолкнера, а не Джойса просматривается в некоторых африканских литературах, Так* фрагментарный характер книг алжирского писателя К. Ясена и особая -прихотливая - упорядоченность эпизодов» составляющих его романы* подтверждает тезис о влиянии Фолкнера - одного из любимых писателей, по собственному признанию автора.

Компоновка эпизодов в произведениях К.Ясена соответствует фолкнеровскому приему «спирали»; от близкого к давнему, от давнего, к более близкому, потом снова в прошлое.»(10, 38). Вслед за Фолкнером К.Ясен в трактовке категории времени «стремится выразить идею повторяемости, цикличности как некоего универсального закона» (Там же); его тяготение к фольклору также напоминает фолкнеровское и позволяет через осмысление старинных мифов исследовать национальные корни, историю своего народа.

Следует, вероятно, признать, что именно способность У.Фолкнера глубоко и точно выразить национальный характер делает его близким многонациональному мировому читателю. Об этом пишет видный российский исследователь творчества Фолкнера ILB .Пал невский. Представляется справедливым вывод ученого о том, что на своей маленькой родине - на «маленьком клочке земли .в Миссисипи» (29* 166)- Фолкнер обнаруживает «космос»* неразрываемую не останавливающуюся на безнадежности связь», что-то связующее с прошлым, непрерывную цепь человеческих ценностей» {Там же). Вот почему * по мысли П. В. Пал невского, Фолкнер «безоговорочно национальный, даже местнический художник» (29, 167) стал, в отличие от Дос-Пассоса или Хемингуэя, не только американским писателем, а, скорее, «общечеловеческим, медленно и тяжело доказывающим разобщенному миру свое с ним родство и важность человеческих основ» (Там же).

В самом деле, именно этим* вероятно, объясняется опосредованное, но мощное влияние, оказанное философской и эстетической мыслью У.Фолкнера на других писателей, национально и культурно весьма от него далеких. Художественные открытия У.Фолкнера были восприняты и достаточно отдаленной в национально-культурном, географическом и социально-политическом смысле литературой Ближнего Востока, в частности, Палестины, Появление в 1963 г. первых переводов романа «Шум и ярость» произвело неизгладимое впечатление в арабских литературных кругах.

Внимание к роману У.Фолкнера «Шум и ярость» в арабском мире в 1960s гг, было предопределено некоторыми особенностями культурной жизни страны того времени. Осуществлялись переводы множества произведений зарубежных авторов на арабский язык. На этот период истории приходится появление и даже в некотором смысле слова расцвет иностранной литературы в арабском мире. Он становится возможным потому, что многие арабские критики побывали в западных странах и осознали необходимость познакомить арабского читателя с литературой Запада. В этот пери од страны Среднего Востока были открыты для влияния инонациональных культур, что благотворно сказалось на процессе развития палестинской литературы в целом: именно в это время начали свою творческую деятельность ее наиболее значительные писатели.

Глубокий интерес к роману У.Фолкнера «Шум и ярость» был обусловлен, с одной стороны, наличием широкого спектра жгучих проблем общечеловеческого значения, а с другой, всем ходом социального, культурного н эстетического развития палестинской литературы. Задача создания новых литературных форм и обновления жанров встала на повестку дня в Палестине в связи с необходимостью художественного освоения новой социальной действительности, тех изменений, которые происходили в этот период в стране. В своем стремлении к обновлению художественных средств палестинские писатели не могли не обратиться к роману У.Фолкнера «Шум и ярость». Роль этого романа в развитии литературного процесса Палестины еще только предстоит оценить.

Первый арабский перевод романа «Шум и ярость» был выполнен Дж.И.Джабра в 1963 г. и был опубликован издательством 'Dar-Al-Ilm Ulmalaieen'1. Одним из первых читателей арабского перевода стал близкий друг Дж.Джабра палестинский писатель Гассан Канафани, Роман произвел на Г.Канафанн неизгладимое впечатление. В 1966 г. он публикует собственный роман «Что вам осталось», в котором интенсивно использует опыт У.Фолкнера. Г.Канафани не скрывает воздействия, испытанного им со стороны более развитой американской литературы. Он признает: «Что касается Уильяма Фолкнера, я глубоко восхищен его романом «Шум и ярость». Говорят, что мой роман «Что вам осталось» - дань этому восхищению; думаю, это верно. На меня Фолкнер оказал очень сильное воздействие.» (118, 108).

Это признание было сделано Г.Канафани в 1968 г.; но с тех пор проблема влияния романа У.Фолкнера «Шум и ярость» на его роман «Что вам осталось» не стала предметом изучения ни в США, ни в Палестине, Ряд литературоведов, в том числе М.Дакруб, Х.Саид, Р.Ашур, Д.Хайяр, У.Стивен, С.Фадл, И.Аббас и др., исследовали некоторые аспекты творчества Г.Канафани, но никто из них, насколько нам известно, не проводил сравнительный анализ названных романов У.Фолкнера и Г.Канафани.

Между тем «сравнение, то есть установление сходств и различий между историческими явлениями и историческое их объяснение представляет.

1 Большой энгуинас г в обласгн сближения англоязычной и арабкой литературы, Дж,ИДжабра &нес значительный нклад е развитие кэинонапьной культури. Ломимо романа У.Фолкнера «Шум и ярость» им псрещено школш пьес У.Шекспира. обязательный элемент всякого исторического исследования» (12, 66-67), В процессе обращения к фактам межлитературных связей открываются многие нюансы, без учета которых невозможно целостное понимание художественного произведения.

Поэтому предметом настоящего исследования является анализ литературных влияний, вызванных романом У.Фолкнера, в частности, определение характера воздействия У.Фолкнера на Г.Канафани. Вслед за В.М.Жирмунским мы понимаем «влияние» «исключительно в смысле традиции поэтических приемов» (1J, 16), Не ограничиваясь композицией, стилем и другими элементами формы, мы считаем необходимым включить в сферу рассмотрения «вопросы поэтической тематики», то есть содержания, но взятого с «художественной точки зрения» (Там же).

Как известно, процесс межлитературных связей предполагает не пассивное усвоение, а активную переработку, в результате чего создается свое искусство- Об этом свидетельствуют слова и самого Г.Канафани; «На меня Фолкнер оказал очень сильное воздействие,,. Но 'Что вам осталось' не является механическим повторением его романа. Это, скорее, попытка использовать преимущества эстетических приемов и художественных достижений У.Фолкнера» (If 8* IS). Представляется, что выяснение проделанной переработки позволит понять художественное своеобразие изучаемого произведения и предоставит возможность выявить творческую индивидуальность автора. Художественная идея романа У.Фолкнера «Шум и ярость» так же, как и ряд других элементов формы, была перенесена на почву, глубоко чуждую в национальном и культурном смысле слова. Даже после того, как она подверглась трансформации в произведении Г.Канафани, явственно просматриваются признаки влияния У,Фолкнера, Тем важнее проследить роль национально-исторического фактора в произведении, представляющем собой результат заимствования.

Таким образом, целью настоящей диссертации является проведение сравнительного анализа романа У.Фолкнера «Шум и ярость»и романа

Г.Канафани «Что вам осталось», Мы предполагаем также решение следующих, подчиненных этой цели более конкретных задач:

- уточнить параметры мпровидения и этической концепции У.Фолкнера;

- изучить систему образов романа У.Фолкнера «Шум и ярость»;

- выявить сходство поэтико-структурных средств в названных романах;

- исследовать тематические и художественные особенности романа Г.Канафани;

- проанализировать признаки трансформации (творческой переработки) заимствуемого образца в соответствии с национальными литературными традициями.

Цель и задачи определили принцип отбора материала. Для подробного анализа привлекаются роман Уильяма Фолкнера «Шум и ярость» и роман Гассана Канафани «Что вам осталось».

Научная новизна диссертации определяется тем, что работа представляет собой первую попытку сравнительно-исторического анализа романов американского писателя Уильяма Фолкнера и палестинского автора Гассана Канафани.

Теоретической основой данного исследования являются работы российских ученых В.М.Жирмунского, М.М.Бахтина, Д.В. Зато некого и др. В них глубоко исследованы основные закономерности существования художественного текста, а также проблемы сравнительно-исторического литературоведения в целом.

Методологической основой диссертации в связи с характером поставленных в ней задач стали сравнительно-сопоставительный, историко-литературный, историко-культурный, системный методы исследования. В основе методики исследования - сочетание элементов конкретно-текстового и сравнительно-исторического анализа.

Актуальность исследования обусловлена стремлением расширить сложившийся взгляд на творчество У.Фолкнера и, в частности, его роман

Шум и ярость» как действенный компонент мирового литературного процесса влияния^ с одной стороны, и как источник заимствования, с другой,

Диссертация состоит из введения, двух глав и заключения. Приложение содержит полный текст романа Г.Канафани, впервые переведенный нами на английский язык. В первой главе настоящего исследования проводится анализ системы образов романа У.Фолкнера, в ходе которого основное внимание предполагается сосредоточить на мировидении американского писателя, его концепции времени и технике письма. Вторая глава посвящена сравнительному анализу романа У.Фолкнера «Шум и ярость» и романа Г.Канафани «Что вам осталось», выявлению фактов и характера влияния, а также вскрытию художественного и национального своеобразия творческой индивидуальности палестинского писателя. В заключении подводятся итоги исследования и делаются обобщающие выводы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Роман Уильяма Фолкнера "Шум и ярость" в контексте литературных исканий XX в."

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Подводя итоги, следует сказать, что в данной диссертации была сделана попытка удовлетворить давно назревшую необходимость рассмотреть роман Уильяма Фолкнера «Шум и ярость» с учетом воздействия, оказываемого им на произведения писателей разных стран мира, и тем самым уточнить место романа в процессе взаимодействия литератур, принадлежащих к разным культурам.

В проведенном диссертационном исследовании представлены факты, иллюстрирующие значение творчества У.Фолкнера и, в частности, его романа «Шум и ярость»-. Выдающийся талант этого писателя оказал воздействие на группу писателей - авторов романов «южной школы» США. Наличие исторического корня и общих - собственно-литературных, а также историко-культурных традиций - позволяет в этом случае говорить о существовании генетических связей между творчеством У.Фолкнера и художниками «южной школы». Такие связи ожидаемы и вполне объяснимы. Они проявляются в общих фольклорных истоках и специфически южной проблематике и в последующих к ним обращениях, а также в наиболее устойчивых сферах поэтического стиля, используемых писателями одной национальной литературы.

В то же время значение творческого наследия У.Фолкнера не исчерпывается установлением генетических связей. Так, группа латиноамериканских писателей, в которую входят МАстуриас, К.Фуэнтес> Г.Маркес, усвоила и творчески переработала его художественное наследие, что позволяет говорить о существовании между ними иного рода связей -контактных.

Помимо этого, существуют и контактные связи между творчеством Фолкнера и другими литературами, более отдаленными в национально-культурном плане. Нами был обнаружены факты, доказывающие интенсивное прямое воздействие творчества У.Фолкнера и, в частности, его романа «Шум и ярость» на произведение палестинского писателя Г.Канафани. Роман американского классика мог привлечь Г.Канафани необычным сочетанием содержательного и формального планов. Поставленные в романе вечные проблемы человека и человечества, составляющие круг интересов писателей-реалистов, воплощены в модернистской технике письма «потока сознания». Завершая исследование, мы говорим о подобном соотношении формы и содержания, сохраненном в романе Г.Канафани. Отсюда широкое использование таких художественных приемов, как внутренний монолог, наличие нескольких рассказчиков {нами отмечено совпадение количества рассказчиков в романах У.Фолкнера и Г.Канафани), множественность точек зрения, перебивка временных пластов, временной и событийный параллелизм. Г.Канафани использует также графическое обозначение сдвига времени/места действия и смены рассказчика, к которому прибегает У.Фолкнер в романе «Шум и ярость».

Наряду с формальным нами было выявлено и тематическое сходство в романах. Сравнительное изучение этих произведений показало, что среди тем, затронутых У.Фолкнером, наиболее близкой Г.Канафани оказалась тема человеческого одиночества и страдания. Палестинский писатель выразил свое мировоззрение в созвучной мировидению американского автора форме. В центре его внимания, так же как у Фолкнера, - идея разлада между человеком и окружающим его миром, с одной стороны, и человеком и его близкими - с другой.

В ходе работы удалось установить, что этим может быть объяснено и сходство названных романов на уровне сюжета; отмечена также близость психологических портретов главных персонажей в этих произведениях. Особое значение, придаваемое У.Фолкнером категории времени и пространства, просматривается и в романе Г.Канафани «Что вам осталось»-„

Вместе с тем в работе отмечена активная роль воспринимающей литературное влияние стороны, то есть самого Гассана Канафанн. Он чутко воспринял и творчески переработал опыт Уильяма Фолкнера. В связи с этим в диссертации была сделана попытка выявить творческую самобытность палестинского автора. К ее проявлениям мы относим, например, специфическую трактовку времени у Г.Канафани. Особенности этой составляющей художественного мира акцентируются самим писателем во вступлении к роману «Что вам осталось», что в то же время дает понятие о масштабе описываемой реальности. Очевидно его стремление раздвинуть рамки изображаемого до предела, но, как показано в работе, социально-исторический фактор обусловил сведение общечеловеческой проблематики к исследованию насущных проблем Палестины. Здесь, как представляется, и следует искать главное отличие романа Г.Канафани от произведения У.Фолкнера.

Вышеизложенное позволило установить, что идея человеческого страдания у Канафани связана не с категорией времени, как у американского писателя, а, прежде всего, с категорией пространства. Тема малой родины, семьи, к которой постоянно обращается У.Фолкнер> получает в романе Г.Канафани национально-специфическую окраску: личная драма персонажей в книге «Что вам осталось» представляет собой лишь внешнюю канвуг за которой скрыт трагический подтекст, посвященный проблемам нации и родины писателя. Исследование показало, что острота драматических ситуаций, в которые попадают персонажи Г.Канафани, призвана привлечь внимание читателя к нетерпимому положению вещей, сложившихся в Палестине. В связи с этим были обнаружены и причины иной, нежели у Фолкнера, динамики развития персонажей Канафани. Главные герои его романа - Хамид и Мариам - это своеобразные двойники фолкнеровского Квентина Ком пеона, Но в определенной точке романа они начинают действовать в соответствии с собственной траекторией движения: они оба, в отличие от Квентина, изменяются, а их развитие свидетельствует об успешном завершении процесса становления индивидуальности и достижении собственной независимости.

Такой процесс, по мысли Г.Канафани, возможен лишь при условии тесной связи с родной землей. Тема родной земли в романе «Что вам осталось» находит воплощение в образе пустыни, Но пристальное внимание автора к этой теме свидетельствует о существующей близости не только с исследуемым романом У.Фолкнера. Образ пустыни выделяется из ряда всех других персонажей романа «Что вам осталось» и приближается к архетипичному: лишь оказавшись в пустыне, Хамид обретает черты окончательно оформившейся независимой личности. Пустыня также косвенно влияет и на Мариам - лишь потеря брата и серьезность его положения после ухода из дому заставляет ее кардинально измениться. Своеобразие темы и задач, намеченных в данном исследовании, позволяют взглянуть на художественный феномен, которым является образ пустыни в романе Г.Канафани «Что вам осталось» с новой точки зрения. Указанные выше причины обусловили пристальное внимание автора к теме родной земли. Образ пустыни отмечен рядом признаков авторской индивидуальности и при этом заставляет говорить о типологическом сходстве с другими авторами, в творчестве которых проблема родины и национальности занимает такое же важное место, как и в случае Г.Канафани. Среди таких авторов можно назвать шотландского писателя XX века Грэссика Гиббона, который посвятил значительную часть своего творчества - романы и публицистику - теме земли.

Так, главная героиня его трилогии «Шотландская тетрадь» (1934) крестьянка Крис, прожившая сложную, полную радости и страданий жизнь, в последней части романа поставлена волей обстоятельств близко к земле. Неожиданно для себя она ощущает ее целительную силу и свою любовь к ней. В редкие минуты радости Крис как бы обнимает землю, вдыхает ее аромат, в горе - черпает в ней силы. Гиббон погружает свою героиню в стихию близкой и родной ей природы Шотландии. Общение с природой, с родной землей, подчеркивает автор трилогии, заставляет Крис задуматься об изменениях и вечном движении, свойственном всему живому. Героиня размышляет о том, что все исчезает под воздействием неумолимого времени, но вечна только сама земля, которая, изменяясь сама, вместе с тем изменяет и живущих на ней людей. Она, как и впоследствии Хамид из романа «Что вам осталось», ощущает себя частицей природы, превращаясь в символ вечной жизни. Как становится видно из приведенного примера, пустыня для Канафани - тоже место, связанное с вечностью, тоже - живой организм, активно изменяющий человека.

Таким образом, проведенный анализ влияния романа Уильяма Фолкнера «Шум и ярость» на произведение Гассана Канафани «Что вам осталось» позволил выявить не только существование непосредственного воздействия американского автора на палестинского писателя, но также дал возможность найти точки соприкосновения творчества последнего с романами других писателей, что свидетельствует о наличии типологического родства с ними.

 

Список научной литературыМурад Наваль, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Faulkner W. The Sound and The Fury / Faulkner W. NY.: Random House, Inc., 1984.-327 p.

2. Фолкнер У. Собр, соч.; В 6 т. / Фолкнер У. М.: Худож. лит., 1985. -Т, 1: Сарторис: Роман; Шум и ярость: Роман. - 591 с,

3. AL-Athar AL-Kamila. Collected works: In 4 vol, / AL-Athar AL-Kamila. -Beirut: Dar AL-Tali'a, 1972. Vol, 1: Novels.

4. Kanafani G. What's Left For You, /G. Kanafani if Мурад H. Роман Уильяма Фолкнера «Шум к ярость в контексте литературных исканий писателей XX века». Дне. канд. филол. наук / Мурад Н. Воронеж, 2003. -Приложение. - С. ПО-158,

5. Анастасьев Н.А. Владелец Йокнапатофы: О У.Фолкнере / Анастасьев Н.А. М.: Книга, 1991- - (Писатели о писателях), - 416 с.

6. Анастасьев Н.А, Обновление традиции / Анастасьев Н.А. М.: Сов, писатель, 1984. - 352 с.

7. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / Бахтин М.М. М,: Искусство, 1979. - 423 с. - (Из истории сов. эстетики и теории искусств).

8. Бернацкая В.И. Уильям Фолкнер (1897-1962) } В.И.Бернацкая // Уильям Фолкнер: Библиогр, указ. / Сост. И.МЛевидова. -М., 1979. С. 5-17.

9. Викарий С. Уильям Фолкнер Мухтар Ауэзов / Викарий С. П Простор. - 1986. - № 1. - С, 193-199.

10. Джугашвили Г.Я. «Чудесное» и реальность в алжирском романе / Джугашвили Г.Я. // Взаимосвязи африканских литератур и литератур мира; Сб. ст. i Институт мировой литературы им. Горького. М.: Наука, 1975. - 2641. С

11. Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин; Пушкин и западные литературы: Избр. тр, / АН СССР. Отд-ние лит. и яз. Л.: Наука, 1978. - 423 с.

12. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. Л.: Наука, 1979. - 492 с,

13. Засурский Я.Н. Поток сознания: «Шум и ярость» Уильяма Фолкнера / Засурский Я.Н, if Засурский Я.Н. Американская литература XX века: Некоторые аспекты литературного процесса f Засурский Я.Н. М,, 1966, -С, 229-255.

14. Затонский Д. В. Искусство романа и XX век / Зато некий Д.В. М.: Худож. лит., 1973. - 536 с.

15. Зверев А. Литература на глубине: Шум и ярость. / А.Зверев /} Иностр. лит. 1973. - № 8. - С. 207-213.

16. Злобин Г. Нужна статья: Фолкнер: Истоки сложности / Г.Злобин // Лит. обозрение. 1973. 9. - С. 98-104.

17. Злобин Г. Падение дома Компсонов / Г.Злобин // Иностр. лит. -1973. -№ 1.-С. 122-128.

18. Злобин Г. Тяжба со временем / Злобин Г. И Злобин Г, По ту сторону мечты; Страницы американской литературы XX века У Злобин Г. -М., 1985.-С. 10-30.

19. Ландор М Творческий метод Фолкнера в становлении У Ландор М. // Вогр. лит.-1971.10.-С. 110-135.

20. Литература США XX века; Опыт типологического исследования: (Авторская позиция, конфликт, герой) / Я.Н.Засурский, М.М.Коренева, АЛ.Саруханян и др.. М.: Наука, 1978. - 568 с,

21. Литературный энциклопедический словарь I Общ. ред. В.Кожевников, П.Николаев. М.: Советская энциклопедия, 1987. - 750 с.

22. Лоусон Дж. Г. Уильям Фолкнер / Лоусон Дж. Г. УУ Иностр. лит. -1961. № 9. - С. 178-186.

23. Мендельсон М. Уильям Фолкнер / Мендельсон М. (S Современный американский роман. М., 1964. - С. 195-268.

24. Моты лева Т. Время реальное и романическое / Т. Моты лева U Вопр. лит. - 1966, - № 6. - С. 107-123.

25. Мотылева Т. Ярость и проклятые У Мотылева Т. /У Лит. обозрение. 1973. 4. - С, 98-99,

26. Орлова Р. Страсти по Фолкнеру / Орлова Р. // Новый мир. 1973.12.-С. 258-261.

27. Палиевская Ю.В. Уильям Фолкнер / Палиевская Ю.В. М.: Высш. шк., 1970.-79 с.

28. Палиевский П,В. Америка Фолкнера / Палиевский П.В. УУ Палиевский П.В. Путь реализма: Литература и теория У Палиевский П.В. -М., 1974. С. 171-179.

29. Палиевский П.В. Путь Уильяма Фолкнера к реализму У Палиевский П.В. У/ Палиевский П.В. Путь реализма: Литература и теория У Палиевский П.В. М., 1974. -С. 145-171.

30. Палиевский П.В. М.Шолохов и У.Фолкнер / Палиевский П.В. /У Дон. 1987, 5. - С. 128-130.

31. Палиевский П.В. Уильям Фолкнер / Палиевский П.В. У/ Фолкнер У. Собр. соч.: В 6 т. -М.: Художественная литература, 1985. Т. 1. - С, 5-20.

32. Писатели США о литературе: Сб. ет,: Пер. с англ. ( Ред. М.Тугушева. М.: Прогресс, 1974. - 413 с.

33. Савуренок А,К. Роман У.Фолкнера «Шум и ярость» У Савуренок А.К. /У Метод и мастерство. Вологда, 1970. - Вып. 2\ Зарубежная литература. - С. 237-256.

34. Спачиль О-В. Художественное время в романе У.Фолкнера «Шум и ярость» как контрапункт субъективных интерпретаций времени У

35. Спачиль О.В. Краснодар, 1987. - 36 с. - Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР №29776 от 9.06.87,

36. Татаринова Л.Н. Уильям Фолкнер и писатели Юга (Татаринова Л.Н. // Американская литература: Проблемы романтизма и реализма: Науч. тр, Кубан. гос. ун-та Краснодар: Краснодарский госуниверситет, 1977. -Вып. 234,кн. 4,-С. 139-158.

37. Толмачев В.М. Лирика как онтологическое событие: (Опыт прочтения «Шума и ярости») / Толмачев В,М. // Рос. литературовед, журн. -М, 1995. 1.-С. 124-163.

38. Топуридзе Э. О макбетовеком заглавии Фолкнера «Шум и ярость» / Топуридзе Э. // Грузинская шекспириана. Тбилиси, 1975, - Т. 4. -С. 243-260.

39. Фолкнер потерянный и обретенный: Предисл. ред.; Предисловие Фолкнера к неосуществленному изданию романа «Шум и ярость» (1933) / Пер. с англ, О.Сороки // Иностр. лит. 1973, - № 3. - С. 234236.

40. Фолкнер У. Статьи, речи, интервью, письма / Николюкин А.Н. -М.: Радуга, 1985.-4S5 с.

41. Чаковский С. А. Анализ произведения как идейно-художественной целостности; (На материале романа «Шум и ярость») / Чаковский С,А. // Методология анализа литературного произведения. М., 1988.-С. 303-333.

42. Чаковский С.А. Советско-американский симпозиум: (М.Шолохов и У.Фолкнер) / Чаковский С.А. // Рус. лит. 1987. - Хе 2. - С. 221-222,

43. Adamson J. The rising of Dilsey's bones: The theme of "sparagmos" in "The sound and the fury" if Mod. lang. quart. Seattle, 1988. - Vol. 49, N 3, -P. 239-261.

44. Allen W. The worldwide influence of W.Faulkner: reports from stx capitals !i New York Times Book Review. J 959, - 15 Nov. - P, 52-53,

45. Alter Jean V. Faulkner, Sartre and the "Nouveau Roman": Symposium.- 1966.-N20.-P. 101-112.

46. Anderson 0. Faulkner's Moral Center // Etudes Anglaises. 1954. - N 7.-P. 48-58.

47. Antrim H. T. Faulkner's Suspended Style // University Review. -Kansas City (Missouri) 1965-1966,-N 32, - P. 122-128.

48. Arnold Bennett: The Evening Standard Years- Books and Persons 1926-1931 / Mylett Andrew, ed. London: Chatto and Windus, 1974. - 560 p.

49. Ashur R. AL-Tarik Ua AL-Khaima AL-Ukhra. The Course to the Other Tent. Beirut: Dar AL-Adab, 1977. - 450 p.

50. As well D. The Recollection and the Blood: Jason's Role in "The Sound and the Fury" if Mississippi Quarterly. 1968 (Summer). - Vol. 21. - P. 211-218.

51. Backman M. Faulkner: The Major Years. Bloomington; London: Indiana University Press, 1966. - 390 p.

52. Backnian M. Sickness and Primitivism: A Dominant Pattern in William Faulkner's Work// Accent. 1954. -N 14. - P. 61-73,

53. Bass E. Meaningful Images in "The Sound and the Fury" // Modern Language Notes. 1961. - N 76. - P. 728-731.

54. Bassan M. Benjy at the Monument // English Language Notes. -1964-1965. -N 2. P. 46-50.

55. Baum C, The Beautiful One: Caddy Compson as the Heroine of "The Sound and the Fury" if Modern Fiction Studies. 1967 (Spring), -Vol. 13TN 1 - P. 33-44.

56. Beach J. W. The Twentieth Century Novel. New York: Appleton-Centuiy-Crofts, Inc„ 1932. - 270 p.

57. BeckofT S. William Faulkner's "The Sound and the Fury" and Other Worits New York: Simon Schuster, 1973. - 396 p.

58. Beja M. A Flash, a glare: Faulkner and Time // Renascence. 1963-1964.-N 16. - P. 133-141.

59. Benson Jackson J. Quentin Compson: Self-portrait of a Young Artist's EmotionsifTwentieth Century Literature, 1971. -N 17.- P. 143-159.

60. Benson Jackson J. Quentin's Responsibility for Caddy's Downfall in Faulkner's "The Sound and the Fury" U Notes on Mississippi Writers. 1972 (Fall). -Vol. 5, N2,-P. 63-64.

61. Biography of Gassan Kanafani if Encyclopedia of the Palestinians. -(http//: www. file: //C: \TEMP\ Encyclopedia of the Palestinians Biography of Gassan Kanafani. htm).

62. Blanchard M, The Rhetoric of Communion: Voice in 'The Sound and the Fury" if American Literature. 1967-1970. - N 41. - P. 555-565.

63. Bowling L. Faulkner: The Theme of Pride in "The Sound and the Fury" // Modem Fiction Studies. 1965-1966. - N 2, - P, 129-139,

64. Bowling L. William Faulkner: The Importance of Love // Dalhousie Review. 1963. -N 43. -P 474-482.

65. Bowling L. Faulkner arid the Theme of Innocence // Kenyan Review. -1958 (summer). -N20. P. 48-57.

66. Breit H. A Sense of Faulkner // Partisan Review. 1951. - N 18.-P.88.94.

67. Breit H. William Faulkner // Atlantic Monthly. 1951 (October). - N 168,-P. 53-56.

68. Broderick John C. Faulkner's "The Sound and the Fury" // Explicator, 19. Item 21. - P.513 - 522.

69. Brooks C. Faulkner as Poet // Southern Literary Journal. 1968 (Autumn). - Vol. 1, N 1. - P. 5-19.

70. Brooks C. Faulkner's Vision of Good and Evil // Massachusetts Review.- 1961-1962. N3. - P. 692-712.

71. Brooks C. PrimUtvjsm in "The Sound and the Fury" // English Institute Essays, 1952.-P. 5-28.

72. Brumm U. Motive im Familienroman; William Faulkner "The sound and the fury" // Familienbindung als Schicksal. Gottingen, 1996. - S. 256-274,

73. В run D, William Faulkner and the Myth of Woman f! Research Studies / State University of Washington. 1967. -N 35. - P. 132-140.

74. Cecil L. Moffitt. A Rhetoric for Benjy fi Southern Literary Journal. -1970 (Fall).-Vol. 3,N l.-P. 32-46.

75. Chabrier G. Faulkner's Family: A Southern Saga / Library of Congress Cataloging in Publishing Data. 1 st ed. - Washington, 1993. - 450 p.

76. Clerc Ch, Faulkner's "The Sound and the Fury" // Explicator. 19651966. - N 24. - Item 29. - P. 789-803.

77. Coffee Jessie A, Empty Steeples: Theme, Symbol and Irony in Faulkner's Novels // Arizona Quarterly, 1967. - N 23. - P. 197-206,

78. Coffee Jessie A. Faulkner's "The Sound and the Fury1' // Explicator. -1965-1966. -N 24. Item 21. - P. 121-140.

79. Cohen P., Fowler D. Faulkner's introduction to "The sound and the fuiy" // Amer. lit. Durham, 1990. - Vol. 62, N 2. - P. 262-283.

80. Collado Rodriguez F.R. Narratology, myth and dissolution in William Faulkner's "The sound and the fury" // Artuario de estudios frlofogics. — Caceres, 1991.-N 14. P. 105-113.

81. Collins C. The Interior Monologues of "The Sound and the Fury" // English Institute Essays. 1952. - P. 29-56.

82. Conner P. Patriarchy: Old and New // American Quarterly 17.1. 1965 (Spring).-P. 59-73.

83. Cowley M. A Second Flowering: Works and days of the Lost Generation London: Andre Deutsch Ltd., 1973, - 479 p.

84. Darraj Faisal. Ghassan Kanafani: AL-Tahrid Wa Dalalat AL-Mawt (Provocation and Death Indication) // AL-Adab Journal. J992, - 7-8 (July). - P.37-42,

85. Dauner L. Quentin and the Walking Shadow: The Dilemma of Nature and Culture И Arizona Quarterly. 1965 (Summer). - Vol 21, N 2. - P. 159-171.

86. Davis William V, Que ruin's Death Ritual: Further Christian Allusion in "The Sound and the Fury" // Notes on Mississippi Writers, 6. No. 1. -P. 27-32.

87. Dictionary of World Literary Terms: Forms, Technique, Criticism / Shipley Joseph Т., ed. London: George Allen and Unwin Ltd., 1970. - 279 p.

88. Dominicus A. M. An Interview with William Faulkner // Faulkner Studies.- 1952-1954. -N3.-P, 33-37.

89. Doyle Ch. The Moral World of Faulkner // Renascence, 19. P. 3-12.

90. England Martha Winburn. Quentin's Story: Chronology and Explication // College English. 1960-1961. - N 22. - P. 228-235.

91. Essays on American Literature in Honor of Jay B. Hubbell / Gohdes Clarence, ed. Durham; New York: Duke University Press, 1967. - 256 p.

92. Fakhri Sal eh, Ghassan Kanafant; AL-Riwaya Wa AL-Ediologia (Novel and Ideology) // AL-Katib AL-Arabi. 1984 (August). - P. 48-59,

93. Faulkner W. Appendix: The Compsons: The Portable Faulkner / Ed. by Malcolm Cowley. New York: Viking, 1967. - P. 377-382.

94. Fiedler Leslie A. Love and Death in the American Novel. London; Jonathon Cape, 1967, - 279 p.

95. Fiedler Leslie A. William Faulkner: An American Dickens // Commentary. 1954 (October). - N 10. - P, 3S4-387,

96. Fifty Years of the American Novel I Ed. by Gardiner Harold C. New York; London: Charles Scribner's Sons, 1951. -385 p.

97. Fisher M. The World of Faulkner's Children И University of Kansas City Review, 27.-P. 13-18.

98. Flanagan John T. Faulkner's Favourite Word // Georgia Review, 17. -1963 (Winter). -N 4. P. 429-437.

99. Flint R. W, Faulkner as Elegist if Hudson Review. 1954-1955. - N I. -P. 246-257.

100. Frank J. The Windering Gyre: Crises and Mastery in Modern Literature. New Brunswick (New Jersey); Rutgers University Press, 1963.

101. Freeman William A. The Technique of Isolation in "The Sound and the Fury"//Mississippi Quarterly.- 1961-1962(Winter).-Vol. 15,N 1.-P.21-26.

102. Frye N. Anatomy of Criticism: Four Essays. Princeton (New Jersey): Princeton University, 1957. - 349 p.

103. Garmon Gerald M. Faulkner's "The Sound and the Fuiy" // Explicator, 25. Item 2, - P. 32-50,

104. George A. G. T S. Eliot: His Mind and Art. Asia Publishing House, 1969.- 197 p.

105. Gibbons Katheryn Gibbs. Queiuin's Shadow (i Literature and Psychology. 1962. (Winter). -N 12, - P, 16-24,

106. Gibson William M. Faulkner's (<The Sound and. the Fury" К Explicator, 22 Item 33,-P. 13-25.

107. Giermanski James J. William Faulkner's Use of the Confessional // Renascence. 1968-1969.-N21.-P. 119-123.

108. Gilmati R. Faulkner's Yes and No ft Commonweal, 76. P. 449-450.

109. Grant William E. Benjy's Branch: Symbolic Method in Part One of "The Sound and the Fury" // Texas Studies in Literature and Language. 1971-1972. - N 13. -P. 705-710.

110. Grenier C. The Art of Fiction: An Interview with William Faulkner. September, 1955 H Accent. 1956 (Summer). - Vol. 16T N 3. - P. 167-177.

111. Gresset M. Psychological Aspects of Evil in "The Sound and the Fury" // Mississippi Quarterly. Special Issue: William Faulkner, 19. 1966 (Summer). - N 3. -P. 143-153.

112. Gross B. Form and Fulfillment in "The Sound and the Fury" // Modern Language Quarterly. 1968. - N 29. - P. 439-449.

113. Hajjar G. Kanafani: Symbol of Palestine Karoun; Lebanon, 1974. - 2391. P*

114. The Theory of the Novel: New Essays / Halperin John, ed. London: Oxford University Press, 1974.

115. Hammond D. Faulkner's Level of Awareness // FloridaQuarterly, 1. -1967. -N 2. P. 73-81.

116. Harb Talal. Fushat AL-Ikhtiyar: Qira'a Jadida Li Riwayat Ma Tabaqqa Lakum (The Ground of Choice: A New Reading of the Novel (What's Left For You) // AL-Adab. 1980. - July-August. - 167 p.

117. Hays Peter L. The Limping Hero: Grotesque in Literature. New York: New York University Press, 1971.

118. Hoffman Frederick J. The Twenties: American Writing in the Post War Decade. New York: The Free Ptess, 1965.

119. Hoffman Frederick J. William Faulkner. New York: Twayne Publishers Inc., 1961. - 98 p.

120. Hoffman Frederick J. William Faulkner: A Review of Recent Criticism //Renescence, 13. 1960-1961. -P. 3-9,32.

121. Homback Vemon J, Jr, The Uses of Time in Faulkner's "The Sound and the Fury" // Papers on English Language and Literature, 1. 1965. - P. 50*58.

122. Howe I. William Faulkner and the Negroes: A Vision of Lost Fraternity // Commentary. 1951. -N 12.-P. 359-367.

123. Howe I, William Faulkner's Enduring Power U New York Times Book Review- 1954. April 4,- P.l- 22.

124. Howell John M. Hemingway and Fitzgerald in "The Sound and the Fury" И Papers on Language and Literature. 1966. - N 2. - P. 234-242.

125. Hutshinson James D, Time; The Fourth Dimension in Faulkner If South Dakota Review, 6. 1968-1969.-N 3.-P. 91-103.

126. Howe I. In Search of a Moral Style // New Republic 145. 1961. -Sept. 25. - P. 57-64.

127. Irwin John. T. Etoubling and Incest; Repetition and Revenge: 22-A. Speculative Reading of Faulkner. Baltimore: John Hopkins University Press, 1975, -347 p.

128. Kartiganer Donald M. "The Sound and the Fury" and Faulkner's Quest for Form ii Journal of English Literary History. 1970. - N 37. - P. 613-639.

129. Kazin A, Bright Book of Life: American Novelists and Storytellers from Hemingway to Mailer. London: Seeker and Warburg, 1971. -238 p.

130. Kenny Arthur F, Faulkner and the Possibilities of Heroism // Southern Review, 6, P. Ill 0-1125.

131. Ken- Elizabethan M, William Faulkner and the Southern Concept of Women//Mississippi Quarterly, 196M962 (Winter). - Vol. 15, N 1,-P. 1-16.

132. Khory 1, AL-Batal AL-Fi!astini Fj Qisas Ghassan: ThePalestinian Hero in the Stories of Ghassan // Shu'un Filastinia 13, 1972 (Sept.).

133. Kilpatrick H, Tradition and Innovation in the Fiction of Ghassan Kanafeni // Journal of Arab Literature. 1976. - N 1. - P. 53-64.

134. Lee E.B. A Note on the Ordinance of "The Sound and the Fury" // Faulkner Studies. 1952-1954. - N 3. - P. 37-39.

135. Lee Sir Sidney, The Place of English Literature in the Modem University. London, 1913,- 164 p,

136. Leste Ch. From place to place in "The sound and the fury": The Syntax of interrogation // Mod. fiction studies, West Lafayette, 1988. - Vol. 34, N 2, - P. 141-155.

137. Lowrey P. Concepts of Time in "The Sound and the Ригу" // English Institute Essays. 1952. - P. 57-82.

138. Lucas F, L, Style. New York: Collier Books, 1967. - 196 p.

139. Luccock Halford E. American Mirror: Social, Ethical and Religious Aspects of American Literature 1930-1940. New York: Cooper Square Publishers Inc., 1971.-315 p,

140. Maclaen H, Conversation in Modern American Fiction ff College English, 1954 (March). - Vol. 15, N 6. - P. 315-325.

141. Maxwell D. E. S. American Fiction: The Intellectual Background. -London: Routledge and Kegan Paul Ltd., 1963. 240 p.

142. Mellard James M. 'The Sound and the Fuiy". Quentin Compson andFaulknei's "Tragedy of Passion" // Studies h the Novel. -1970, Vol. 2, N 1. -P. 61-75.

143. Mellard James M, Jason Compson: Humour, Hostility and the Rhetoric of Aggression // Southern Humanities Review. 1969 (Summer). - Vol, 3, N 1. - P. 259-267,

144. Mellard James M. Type and Archetype: Jason Compson as Satirist //Genre. 1971 (June). - Vol. 4, N2. - P. 173-188.

145. Meriwether James B. Notes on the Textual History of "The Sound and the Fuiy" // Papers of the Bibliographical Society of America, 56, P. 285-316,

146. Meriwether James B. The Text of Faulkner's Books: An Introduction and Some Notes// Modern Fiction Studies. 1963-1964,-N 9. - P. 159-170.

147. Millgate J. Quentin Compson as Poor Player: Verbal and Social Cliches in The Sound and the Fury // Revue des Langues Vivantes. 1968. - N 34. -P, 4049,

148. Millgate M, Faulkner and Lanier A Note on the Name Jason // Mississippi Quarterly. 1971-1972, - N 25. - P. 349-350.

149. Millgate M. The Achievement of William Faulkner. London: Constable and Co., Ltd., 1966. - 286 p.

150. Miner Ward L. Faulkner and Christ's Crucifixion // Neuphilologische MitteiJungen. 1956-1957. -N57.- P. 260-269.

151. Mizener A. The Sense of Life in the Modem Novel: A Study in the Representation of Life in the Novel from Trollope to Updike. London: Heinemann, 1965. -187 p.

152. Mizener A, Twelve Great American Novels. London: The Bodely Head Ltd., 1968.-219 p.

153. Mori Но M. Faulkner's 'The Sound and FuryTt // Explicator, 24. Item 50. - P. 54-59.

154. Mottram E, Profiles in Literature: William Faulkner. London: Routledge and Kegan Paul Ltd., 1971. - 354 p.

155. AL-Naqib Fadle. Hakadha Tantahi AL-Qisas, Hakadha Tabda'a. Thus Stories End, Thus They Begin // AL-Hadaf 681. 1983 (July). - P. 7 - 18.

156. AL-Naqib Fadle, Elias Khory. Ghassan Kanafani; Insanan Wa Ad i ban Wa-Munadilan // Ghassan Kanafani: Man, Writer» and Struggler Beirut: Manshurat AL-Uihad AL-A'am Li I -Kuttab Wa'l Sahaflyyin AL-Fiiistiniyyin, 1974.-P. 24-34.

157. O'Connor William Van. The Tangled Fire of William Faulkner. -Minneapolis: University of Minnesota Press, 1954. 225 p,

158. O'Dea Richard J. Faulkner's Vestigial Christianity // Renascence. -1968-1969.-N21.-P. 44-54.

159. Oates S.B, William Faulkner: The Man and the Artist: A Biography. -N.Y. etc.: Harper and Row, 1987. 363 p.

160. Pavese C. American Literature: Essays and Opinions / Trans. Fussell and Edwin. California: University of California Press, 1970,-397 p.

161. Peavy Charles D. A Note on the Suicide Pact in "The Sound and the Fury" // English Language Notes, 5. P. 207-209.

162. Peavy Charles D. Faulkner's Use of Folklore in 'The Sound and the Fury" // Journal of American Folklore. 1966. - N 79. - P. 437-447,

163. Peavy Charles D. 'If I'd Just Had a Mother': Faulkner's Quentin Compson // Literature and Psychology. 1973. - N 23. - P. 114-121.

164. Peavy Charles D. The Eyes of Innocence: Faulkner's 'Kingdom of God' II Papers on Language and Literature. 1966. - N 2. - P, 178-182.

165. Railey K. Cavalier ideology and history: The significance of Quentin's section in "The sound and the fury" // Arizona quart. Tucson, 1992. -Vol. 4S, N 3. - P. 77-94.

166. Ramsey R. Faulkner's "The Sound and the Fury" // Explicator, 30. -Item70.-P. 35-42.

167. Reed Joseph W., Jr. Faulkner's Narrative. New Haven; London: Yale University Press, 1973.- 175 p.

168. Sa'aeed Khalida. Harakiat AL-Ibda'a: Dirasat Fi AL-Adab AL-Arabi AL-Hadith. The Dynamics of Creativity; Studies Modern Arabic Literature. -Beirut: Dar AL-Awdi, 1979. 269 p.

169. Saddiq Mohammad. Man is a Cause. University of Washington Press, 1984.- 185 p.

170. Said E. Introduction to Halim Barakat; Days of Dust. Wilmette; Medina University Press International, 1974. - 69 p.

171. Sartre Jean-Paul. Literary and Philosophical Essays f Trans. Annette Michelson. London: Hutchinson and Co., Ltd., 1955, - 397 p.

172. Scholes R„ Kellogg R, The Nature of Narrative. New York: Oxford University Press, 1966. - 295 p.

173. Seiden M, Faulkner's Ambiguous Negro ff Massatchusetts Review, 4. -P. 675-690.

174. Shakespear W. Macbeth // Shakespear / Moscow: Progress Publishers, 1977.-298 p.

175. Simon John K. Faulkner and Sartre; Metamorphosis and rheObscene// Comparative Literature. 1963. -N 15.-P. 216-225.

176. Simpson Hassell A. Faulkner's "The Sound and the Fury". Appendix Si Explicator, 21. 1962-1963. - Item 27.

177. Slabey Robert M. Quentin Compson's Lost Childhood // Studies in Short Fiction, l.-P. 173-183.

178. Slabey Robert M. The 'Romanticism' of "The Sound and the Fury" // Mississippi Quarterly. 1973 (Summer). - Vol. 16, N 3. -P. 146-159.

179. Stiell G. The Fury of William Faulkner // Western Review. 1946 (Autumn). - Vol. 11, N l.-P. 29^40.

180. Soukairk Tala'at. AL-Dokhoul Fi Salb AL-Kadia. Entrance in the Core of the cause // Sout Fil istine, 330. 1995. (63),

181. Spilka M. Quentin Compsorfs Universal Grief fi Contemporary Literature. 1970. - N 11. - P. 451 -469.

182. Spivey Herman E. Faulkner and the Adamic Myth: Faulkner's Moral Vision if Modem Fiction Studies. -1973-1974. N 19, - P. 497-505.

183. Stratford Upon - Avon Studies 13: The American Novel and the 1920's / Bradbury M., Palmer D., eds. - London: Edward Arnold Ltd., 1971. - 415 p.

184. Strong B. Towards a History of the Experimental Family; Sex and Incest in the Nineteenth Century Family ff Journal of Marriage and the Family, 35.3.- 1973 (August). P.51-69.

185. Swanson William J, William Faulkner and William Styron: Notes on Religion // Cimarron Review. -1969 (March). N 1. - P. 45-52.

186. Tanner T. City of Words: American Fiction 1950-1970. London: Jonathan Cape Ltd., 1971.-367 p.i 96. Tate A, William Faulkner. 1897-1963 // Sewanee Review, 1963.-N71. -P. 160-164.

187. The Theory of the American Novel / Perkins George, ed. USA: Holt, Rinehart and Winston, 1970. - 462 p.

188. Thickstun W.R. Visionary closure in the modern novel. N.Y.: St. Martin's Press, 1988. - 108 p. - Bibliogr,: P. 195-202.

189. Thompson L. William Faulkner: An Introduction and Interpretation. American Authors and Critics Series. 2nd ed. - USA: Holt. Rinehart and Winston Inc., 1967.-347 p.

190. Thompson L. William Faulkner. New York: Barness and Noble Inc., 1963. -167 p.

191. Trilling L. The Liberal Imagination: Essays on Literature and Society. -England: Peregrine Books, 1970. 239 p.

192. Turqi Fawaz. Meaning in Palestinian History: Text and Content fl Arab Studies Quarterly III, 4. 1981. - P. 69-83,

193. Vickery Olga W. The Sound and the Fury: A Study in Perspective // Publications of the Modern Language Association, 1954. - N 69. - P. 10171037.

194. Volpe Edmond L. A Readers Guide to William Faulkner. New York: Farrar Straus and Company, 1964. - 376 p.

195. Wager W. American Literature: A World View. London; University of London Press, Ltd., 1969.

196. Walters Paul S. Theory of Practice in Faulkner: 'The Sound and the Fury" // English Studies in Africa. 1967-1968. -N 10. -P. 22-39.

197. Warren Robert P, Faulkner: The South and the Negro // Southern Review (Louisianna State University). 1965. - N 1. - P, 501-529.

198. Way B. William Faulkner// Critical Quarterly. 1965.-N 3. -P. 42-53.

199. Wellek R., Warren A. The Theory of Literature. Harmondsworth (Middlesex, England): Penguin Books Ltd., 1949,

200. Wild S. Ghassan Kanafani: The Life of a Palestinian, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1975.

201. William Faulkner: Four Decades of Criticism / Wagner Linda Welshimer, ed., -Michigan: Michigan State University Press, 1973.

202. Yager F. Driven by Guilt. M.C. Bounds //Red Book Journal. 1993 (Febr.)- Vol 801.

203. Yaghi Abd Rahman. Ma' Ghassan Kanafani Wa Juhudahu AL-Qisasia Wa AL-Riwaiyya; (With Ghassan Kanafani and his Novelistic Efforts), Amman, 1983, - 230 p.

204. Yorks Samuel A. Faulkner's Woman: The Peril of Mankind // Arizona Quarterly. 1961 (Summer). - Vol. 17,N 2. -P. 119-129,

205. Young James D. Quentin's Maundy Thursday // Tulane Studies in English, 1959-1960. - N 10.-P. 143-151.

206. AL-Youssef Youssef. Ghassan Kanafani: Ra'ashat AL-Ma'asat: (The Shiver of Tragedy). Amman: Dar Manarat, 1985,

207. Zink Karl E. Flux and the Frozen Moment: The Imagery of Stasis in Faulkner's Prose П Publications of the Modern Language Association, 71. 1956 (June).-P. 285-301.

208. Zink Karl E, William Faulkner; Form as Experience // South Atlantic Quarterly. 1954. -N 53. - P. 3S4-403.