автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему: Роман В. Набокова "Дар" как энциклопедия жанров
Полный текст автореферата диссертации по теме "Роман В. Набокова "Дар" как энциклопедия жанров"
На правах рукописи
Галина Владимировна Майорова
РОМАН В. НАБОКОВА «ДАР» КАК ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ЖАНРОВ
10.01.01 - русская литература
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
- 3 ИЮН 2010
Махачкала-2010
004603326
Работа выполнена на кафедре русской литературы Дагестанского государственного университета
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Шабан Абдулкадырович Мазанаев
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Забит Насирович Акавов
кандидат филологических наук, Сутаева Зарема Рамазановна
Ведущая организация: Дагестанский НИИ педагогики им. А.А. Тахо-Годи
Защита состоится « м » ьССёиЯ^- 2010 года в /Г часов на заседании диссертационного совета К. 212. 053. 03. по защите диссертаций на соискание -ученой степени кандидата филологических наук в Дагестанском государственном университете по адресу: 367025, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. М. Гаджиева, 37, ауд. 42.
С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале научной библиотеки Дагестанского государственного университета по адресу: 367003, г. Махачкала, ул. Батырая, 1.
Автореферат разослан ¿^¿^¿-¿¿^-ЗО10 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета,
кандидат филологических наук, ¿у^/л,
доцент Э.Н. Ширванова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
В.В. Набокова - прозаика, поэта, драматурга, филолога и энтомолога -нередко называют лучшим стилистом своего времени. Творческую манеру Набокова отличает несомненное мастерство, виртуозное обращение со словом и органический дар композиции. Произведения Набокова завораживают читателя магией слова.
Творчество писателя распадается на два периода: европейский (или русский) и американский. Роман «Дар» (1937) - последний русский роман Владимира Набокова, после написания которого он окончательно перешел на английский язык. «Дар» - лучший и любимый, по мнению самого автора, его русский роман. Он занимает уникальное положение среди всех его произведений. За пять лет до «Дара» Набоков написал шесть романов, пятилетняя работа над «Даром» вызвала в творческом сознании такие мощные отзвуки, которые они не затихали несколько десятилетий. Уникальность романа связана также с его жанровым своеобразием, которому и посвящено данное исследование.
Актуальность темы обусловлена необходимостью комплексного и системного исследования романа Владимира Набокова «Дар» в аспекте жанрового своеобразия, заключающегося в объединении в рамках одного произведения большого количества жанров. Акцентирование жанрового синтетизма в данном случае - следствие его определяющего значения. Обращение к данной теме также связано с отсутствием специальных работ по классификации жанров, входящих в состав «Дара» как романа-энциклопедии жанров.
Значительность жанра как наиболее продуктивной и, в известной мере, определенной категории подчеркивают современные концепции. И в этом отношении особое место принадлежит идеям М.М. Бахтина, повлиявшим на современные интерпретации жанра. Вслед за крупными теоретиками мы рассматриваем жанр в качестве одного из основных инструментов прочтения произведения.
Интерес к творчеству Набокова не утихает и в настоящее время. Об этом свидетельствуют многочисленные публикации, монографии, экранизации фильмов по произведениям данного автора, включение его романов и повестей в школьную программу. Произведения Набокова, являющегося многоязычным писателем (им написаны произведения на русском, английском, французском языках), представляют огромный материал для исследователей.
В России, начиная с конца 90-х годов XX века, творчество Набокова вызывало не только общественный скандальный резонанс, связанный с публикацией романа «Лолита», но и большой научный интерес к Набокову как к писателю русского зарубежья, который только относительно недавно приобрел статус классика русской литературы. Иностранная же набоковиана, имея больший срок работы с художественными произведениями писателя, создала значительную научно-исследовательскую базу. Поэтому исследование
творчества Набокова - одна из актуальных задач современных отечественных литературоведов.
Объектом данного исследования является роман Владимира Набокова «Дар» (1937).
Предмет исследования - жанровое своеобразие романа Владимира Набокова «Дар», включающего множество жанров и жанровых начал, а также специфика их реализации и функционирования в художественном тексте.
Целью данной диссертации является создание классификации жанров и жанровых начал, которая бы позволила говорить о «Даре» Владимира Набокова как об энциклопедии жанров. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
- определить основной критерий для классификации жанров и жанровых начал в романе «Дар»;
- рассмотреть особенности внешней и внутренней композиции романа «Дар», позволяющие реализовать его жанровое многообразие;
- исследовать своеобразие жанра романа В. Набокова «Дар»;
- выявить и установить статус реализации всех наблюдаемых в романе «Дар» жанров;
- описать многообразие жанров и проследить художественные функции жанров в пределах романа, посредством которых раскрывается художественный мир произведения Набокова «Дар»;
- проанализировать причины сложной многожанровой структуры произведения Владимира Набокова «Дар».
Степень изученности темы. Творчество В. Набокова широко исследовано отечественными и зарубежными литературоведами. Труды ученых-набоковедов составляют весомую научную базу для исследовательских изысканий. Прежде всего, необходимо сказать о нескольких традициях в литературоведении, сформировавшихся в связи с творчеством данного автора. Самой популярной является традиция, идущая от В. Ходасевича, который назвал Сирина (В. Набокова) «художником формы, писательского приема». При противоположном подходе в центре внимания оказывается метафизический аспект произведений Набокова. Главным разработчиком этого направления можно считать В.Е. Александрова с его монографией «Набоков и потусторонность: метафизика, этика, эстетика» (1991), посвященной проблеме исследования миросозерцания В. Набокова на основе глубокого анализа поэтики. В ней автор полемизирует с точкой зрения Ходасевича, согласно которой Набоков является в большей степени «творцом металитературы». Еще один подход - экзистенциональный. Он обозначен В. Варшавским, Г. Хасиным, П. Бицилли. Последний сравнивает произведения Сирина с творениями Гоголя и Салтыкова-Щедрина и считает что, в его произведениях явлена не личность, а человек вообще, и поэтому искусство может быть уподоблено аллегории. Согласно перечисленным концепциям, в произведениях Набокова выделяются несколько уровней: поэтический, метафизический и экзистенциональный. В нашей работе приоритетным направлением является поэтика.
Если говорить о конкретном объекте нашего исследования, то необходимо отметить, что в научно-исследовательской литературе существует огромное количество трактовок «Дара». Многие аспекты жанрового своеобразия романа «Дар» затронуты в исследованиях литературоведов и критиков: Б.В. Аверина, В.Е. Александрова, Н. Анастасьева, Ю.Д. Апресяна, Б. Бонда, Н. Букс, А. Долинина, С. Давыдова, Ю.И. Левина, А. Мулярчика, И. Сухих, В. Ходасевича и др.
Особо следует отметить первую монографию на русском языке -диссертацию С. Давыдова «"Тексты-матрешки" Владимира Набокова» (1982), в которой рассматривается ситуация внедрения в роман целого ряда внутренних текстов. Однако подробного системного анализа входящих текстов в работе нет.
Диссертация Е.Г. Трубецковой «"Текст в тексте" в русском романе 30-х годов» (1999) посвящена исследованию связи повествовательной структуры «текст в тексте» в «Даре» с эволюцией отношения автора к своему герою-писателю. Исследовательницей определяется роль «текста в тексте» в организации сюжета романа, в раскрытии основных категорий эстетического видения автора. Анализируются причины актуализации структуры «текст в тексте» в романе 30-х годов.
В статье Ю.И. Левина «Об особенностях повествовательной структуры и образного строя романа Владимира Набокова "Дар"» (1998) выделяются признаки, определяющие форму повествования в «Даре», большое внимание отводится метатекстам и «квазиметатекстам», и в связи с этим рассматривается вопрос о личности имплицитного автора, точка зрения которого, по мнению ученого, совпадает с точкой зрения героя.
Синтетизм романа, его разнообразные жанровые начала, повествовательные особенности рассматривает А. Долинин в книге «Истинная жизнь писателя Сирина» (2004).
В монографии М. Липовецкого «Русский постмодернизм» (1997) «Дар» рассматривается как «прекрасный образчик русского метаромана». Ученый видит родство набоковской поэтики с поэтикой акмеизма, накладывающейся на символистскую структуру художественного миропонимания у Набокова. К такому осмыслению близка точка зрения исследователей A.B. Млечко, О. Червинской, Н.С. Степановой, A.M. Люксембурга. А.В Млечко анализирует метароманность «Дара» в свете игровой теории пародии. Ольга Червинская видит в «Даре» «лирический метатекст с намеренной неоднородностью». A.M. Люксембург обращается к организации набоковского метатекста и теории игровой поэтики.
Ж. Нива ищет путь к постижению «Дара» через теорию «зеркального романа, в котором воплощается система отражений». Аналогичен и подход О.Д. Заболотной, которая пользуется термином «энантиоморфизм». По ее мнению, зеркальность реализуется через отдельные элементы (зеркала, оптические образы, двоемирие, двойничество, композицию, языковую игру) и систему зеркальной симметрии-асимметрии - энантиоморфизма.
В статье Ирины Паперно «Как сделан "Дар"» исследуются приемы «поэтической механики» как маркеры миросозерцания художника. По ее мнению, через такие приемы, как окрашивание, озвучивание, наименование, реализацию метафоры, в самом построении романа как бы осуществляется формалистическая модель, метафора искусства как "воскрешение слова".
Пользуясь набоковской метафорой, Нора Букс в книге «Эшафот в хрустальном дворце. О русских романах Владимира Набокова» (1999) пишет о «романе-оборотне», опираясь на строгую композиционную вымеренность, завершенность и замыкание тематического кольца произведения. «Дар», по ее мнению, - «в первую очередь, биографический роман». Исследовательница также делает акцент и на неоднородности произведения: «Текст романа словно представляет модель качественного, видового, жанрового понятия литературы. Он включает поэзию и прозу, их разные виды, жанры, размеры - политическую литературу, публицистику, художественную литературу, роман, короткую новеллу, драму, сказку, мемуары, энциклопедическую статью, частное письмо, сонет, стансы, романс, ямб, анапест, гекзаметр, верлибр, произведения известные и вымышленные...».1 Такое видовое многообразие объясняется исследовательницей авторскими задачами. Согласно ее теории многожанровость творчества Годунова-Чердынцева составляет пародийную параллель деятельности Н.Г. Чернышевского. Роман является своеобразньм откликом на разработку «суперформ» в русском авангарде («сверхповесть Хлебникова»),
Монография Б.В. Аверина посвящена исследованию жанра автобиографии в контексте русской автобиографической традиции. Аверин утверждает, что Набоков создает «новый тип автобиографической прозы».
Традиции пушкинского «свободного романа» и их продолжение в «Даре» анализируются в работах Н.В. Семеновой и A.B. Степанова. Признаками свободного романа являются: «непосредственное продолжение в жизни», «отсутствие заданной структурной схемы, ограничения размера, обязательной развязки-разрешения», «ослабленная сюжетность», «обнажение техники».
В статье А. Бабикова «Путь к «Дару» Владимира Набокова» роман предстает как свод явлений творчества: от творческого восприятия жизни до сочинения жизни. Сочинение, в свою очередь, как римская сатура, представляет свод форм: стихи (лирика, апокрифический сонет, капустный гекзаметр а 1а Андрей Белый), путевые записки, биографическое исследование, эссе, рецензии, роман и даже нечто вроде лекций по русской литературе.
Диссертационная работа Ю.А. Рыкуниной посвящена специфике жанрово-стилевой системы романов Набокова «русского периода» (2004). «Дар» показан как исключение из теории М. Бахтина о трансцендентности завершающего авторского сознания по отношению к герою. В диссертации подчеркивается монологический характер романа, наличие единственного субъекта повествования. «Дар» признается синтетическим романом,
1 Букс Н. Эшафот в хрустальном дворце: о русских рассказах В. Набокова. М.: Новое литературное обозрение, 1998. С. 92.
объединяющим в себе отдельные жанровые элементы. Однако большой спектр художественного материала во многом мешает разглядеть автору работы детали жанрового своеобразия «Дара».
Проблему нарушения жанровых границ в «Даре» пытается решить Ст. Блэкуэлл. Он считает отсутствие жанровых граней следствием развития идеала неограниченности, бесконечности. «В великолепном и грандиозном взрыве сгорают барьеры и границы, отъединяющие друг от друга разные произведения, присутствующие в романе Годунова-Чердынцева. Роман заявляет не только свою связь с русской и европейской литературой, но и утверждает, что все искусство - и вся наука - представляет собой ограниченный континуум без начала, конца или зрительных барьеров внутри него».2
«Дар» как энциклопедию рассматривают такие исследователи, как Г. Хасин («энциклопедия экзистенционального изгнания»), Б. Бойд («энциклопедия жизни художника»), Б. Носик («энциклопедия русской литературы»). Особо следует отметить статью И. Сухих, в которой «Дар» определяется как «энциклопедия жанров, микрожанров, псевдожанров», а также как «энциклопедия классического романа». Это, на наш взгляд, наиболее удачное определение романа. Однако в своей статье И. Сухих ограничивается только определением и небольшим списком вставных текстов.
Таким образом, к проблеме жанра «Дара» обращались многие исследователи. Вместе с тем вопрос системного исследования проблемы жанра романа в связи с его полижанровостью до сегодняшнего дня оставался открытым. Многожанровость и синтетичность романа давно подмечена, однако подробного анализа жанров, реализующихся в романе, в работах нет. Исследователи обращают внимание в основном на легко обнаруживаемые вставные тексты или ограничиваются указанием списка жанрового многообразия и его обусловленности. Во многом решается проблема жанра «Дара» в его целостности, но не его частей и микрочастей, которые тоже имеют жанровые особенности и функции.
Научная новизна настоящей диссертации заключается в определении субъектной принадлежности текста определенного жанра в качестве главного критерия систематизации жанров, входящих в состав «Дара»; в выявлении множества жанров, большинство из которых не было описано исследователями; в выделении не только жанров литературно-художественного стиля, но и иностилевых жанров; в определении статусов реализации жанров в тексте художественного произведения; в установлении причин жанровой гетерогенности; в детальной дальнейшей разработке, описании поэтики и идейно-тематического своеобразия романа «Дар».
Теоретико-методологическую основу диссертации составляют концепции ведущих отечественных литературоведов - М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмана, Ю.Н. Тынянова, В.Н. Турбина, В.В. Кожинова, Н.Л. Лейдермана, В.Е.
2 Блэкуэлл Ст. Границы искусства: чтение как «лазейка для души» в «Даре» Набокова // Набоков В.В.: pro et contra. Т. I. СПб.: РХГИ, 1997. С.850.
Хализева, Н.Д. Тамарченко; исследования набоковедов - Б.В. Аверина, В.Е. Александрова, Н. Анастасьева, Ю.Д. Апресяна, Б. Бойда, Н. Букс, A.B. Злочевской, А. Долинина, С. Давыдова, Ю.И. Левина, А. Мулярчика, И. Сухих и др.; работы по истории литературы XX века, учебная литература, словари. К исследованию привлечены также статьи и интервью В. Набокова, в которых раскрываются его основополагающие творческие и философские принципы.
Философской предпосылкой анализа произведения служит собственно эстетическая философия Набокова.
Исследование основывается на следующем принципе: системный подход к выявлению и группировке жанров. В работе использованы аналитический, описательный, сопоставительный и концептуальный методы исследования, методы эмпирического (наблюдение, описание, сравнение) и теоретического (абстрагирование, анализ, синтез, аналогия, индукция, дедукция) уровней познания.
Теоретическая и практическая значимость диссертации. Данные, полученные в процессе исследования, могут способствовать расширению представления о жанровом своеобразии романа Набокова «Дар», углублению и обогащению понимания возможностей романа-энциклопедии.
Результаты работы могут найти и практическое применение: в практике вузовского и школьного преподавания, при составлении учебных пособий, написании курсовых и дипломных работ по творчеству В. Набокова, а также в разработке спецкурсов, посвященных творчеству Владимира Набокова, при составлении основного курса по «Истории русской литературы XX века».
Апробация работы. Основные положения диссертации излагались на ежегодных научных конференциях на филологическом факультете, результаты исследования обсуждались на заседании кафедры русской литературы Даггосуниверситета. Содержание диссертации отражено в десяти статьях, опубликованных в сборниках научных работ и журналах.
Структура диссертации обусловлена поставленными целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы, включающего 158 наименования. Общий объем диссертации равен 181 страницам машинописного текста.
На защиту выносятся следующие положения диссертации:
1. Основным критерием для систематизации жанров, наблюдаемых в «Даре», является субъектная принадлежность жанра (автономного или вставного текста определенного жанра). Это положение определяет трехчастную классификацию, в основе которой принадлежность текстов определенных жанров тому или иному условному автору (изображающему субъекту, главному герою, персонажу).
2. Дополнительным критерием является стилевая принадлежность жанра. В романе обнаруживается группа иностилевых жанров, без которой рассмотрение «Дара» как энциклопедии будет неполным. Данная группа противопоставлено всем остальным жанрам художественного стиля, в связи с этим классификация подразумевает двухчастность.
3. Исходя из наблюдений исследователей и собственных изысканий, не претендуя на исчерпывающий характер, составляется алфавитный список жанров, который включен в «Дар» как энциклопедию жанров (некоторые из которых имеют нетрадиционный, условный характер): анекдот, апокриф, басня, биография, видение, воспоминание, гимн, диалог, диссертация, дневник, доклад, драма, житие, записки, идиллия, исповедь, каламбур, комедия, комментарий, книга, легенда, манифест, мемуары, миф, некролог, новелла, объявление, онегинская строфа, очерк, пародия, песня, письмо, повесть, поэма, притча, прокламация, псалом, путеводитель, пьеса, рассказ, реклама, рецензия, речь ораторская, розыгрыш, роман и его варианты, романс, руководство, сатира, сказка, сон, сонет, статья, стихотворение как универсальный жанр, трагедия, трактат, утопия, фарс, шарада, элегия, экфрасис, эпиграмма, эпиталама.
4. Объединению такого большого количества жанров способствуют особенности композиции романа. Объединяющими элементами внешней композиции являются: заглавие, подзаголовочный комплекс, художественная рама, деление на главы. Повествовательная структура, сюжет, хронотоп, система образов - элементы внутренней композиции, способствующие интеграции жанрового многообразия.
5. Жанровое своеобразие «Дара» как романа - в сложном совмещении отдельных жанровых начал (романа-воспитания, воспоминания, биографии, автобиографии, производственного, любовного, философского, метаромана, игрового, романа о художнике и др.) и жанровых вкраплений.
6. Все наблюдаемые тексты различных жанров различаются по статусу реализации в художественном произведении. Выделяется 4 типа положений. Жанр-текст автономный (сюжетно и композиционно самостоятельный), вкрапленный (несамостоятельный фрагмент, соотносимый с предполагаемым жанром), упоминаемый (указанный как исторически сложившийся тип литературного произведения), «витализованный» (рождающийся на глазах у читателя).
7. Жанровые группы в составе романа выполняют следующие художественные функции: поддерживают «реальность» художественного мира, выражают эстетические взгляды автора, его отношение к вопросам искусства слова, вводят чужие жанровые системы, являются показателями художественного мышления Набокова, создают игровые отношения между автором и читателем.
8. Причинами появления такой сложной многожанровой структуры являются:
- актуализация структуры «текст в тексте» в XX веке как способа преодоления кризиса романного жанра 20-х гг.;
- особенности профессии главного героя и персонажей романа;
- указание Набокова на то, что героиней является Русская Литература, с ее разветвленной жанровой системой (кроме того, в романе представлен и корпус зарубежной литературы);
- преломление в «Даре» жанров, используемых (в прошлом и будущем) самим Набоковым;
- зеркальная обращенность к «Евгению Онегину», который является не только «энциклопедией русской жизни», но и «энциклопедией жанров»;
- преодоление однообразия переходов от одной темы к другой путем жанровых перетеканий и трансформаций.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении определяются объект и предмет исследования, формулируются цели и задачи, обосновывается актуальность темы, указываются научная новизна, методологическая основа, теоретическая и практическая значимость исследования, освещается литературоведческий аспект трактовки понятия «жанр», в рамках которого ведется исследование, даются сведения об апробации его результатов.
Первая глава - «Жанрово-композиционные особенности романа Набокова "Дар"» - состоит из трех параграфов, в которых исследуются композиционные и жанровые особенности произведения В. Набокова «Дар»; определяется принцип классификации жанрового материала. Исследуя жанровое своеобразие произведения Владимира Набокова «Дар», включающего в свою художественно-содержательную структуру множество жанров и жанровых начал, мы столкнулись с проблемой определения принципа классификации жанрового материала. Однако универсальный критерий найти и выбрать не удалось, так как степень значимости критериев для дифференциальных жанровых групп разная. Основным критерием систематизации жанров, наблюдаемых в «Даре», является субъектная принадлежность текста определенного жанра. Это положение в наибольшей степени определяет структуру исследования. Субъектная принадлежность подразумевает условную степень отношения текста определенного жанра к тому или иному субъекту: автору, герою и персонажу. В первой главе мы рассматриваем жанр романа как текст автора, историю его создания, анализируем его композиционное и жанровое своеобразие. В последующих главах объектом исследования являются тексты определенных жанров, принадлежащие герою и персонажам, включенные в состав романа, а также группы жанров, выделенные на основе стилевого и статусного принципа.
В первом параграфе главы - «История создания романа В. Набокова "Дар"» - приводится краткая история написания и публикации романа «Дар», особенности восприятия книги современниками В. Набокова, освещается вопрос формы круга (спирали) как композиционного символа, философской категории в набоковском творчестве и в романе «Дар».
Замысел «Дара» возник у Набокова в конце 1932 года. Впервые роман (за исключением своей знаменитой главы) опубликован в «Современных записках» (1937-1938). Полностью, отдельной книгой, роман опубликован в нью-йоркском «Издательстве имени Чехова» в 1952 году. Издательство «Ардис» в 1975 году выпустило второе, исправленное автором издание романа.
Набоков планировал написать и второй том «Дара», но замысел этот так и не был осуществлен.
Критические отзывы современников на страницах эмигрантской периодики после выхода «Дара» были немногочисленными. Это объяснялось растянутостью печатания на полтора года, изъятием целой главы из произведения и тем, как выразился Владислав Ходасевич, что «для серьезного вдумчивого исследования сиринского романа в тот период не было ни места, ни времени, ни читателей». Тем не менее роман не остался незамеченным, хотя и не получил обстоятельного анализа.
Исследовательская и творческая работа Владимира Набокова над «Даром» не раз прерывалась. Возникали побочные замыслы, породившие один роман («Приглашение на казнь»), одну пьесу («Событие») и одиннадцать рассказов («Адмиралтейская игла», «Королек», «Тяжелый дым», «Красавица», «Оповещение», «Памяти Л.И. Шигаева», «Круг», «Набор» «Случай из жизни», «Весна в Фиальте», «Облако, озеро, башня»). Многие из перечисленных произведений представляют вариации на темы романа. Особого внимания заслуживает рассказ «Круг», тесно связанный с «Даром», так как в нем отражены сюжет и композиция романа «Дар». Фигура круг имеет символическое значение при рассмотрении композиции «Дара» и входящих в него жанровых систем. Круг - один из старейших образов-архетипов в мировой культуре. В творчестве Владимира Набокова круг связан со спиралью. Круговая композиция и значимость формы круга будут прослеживаться нами на протяжении данной работы, так как все произведения Годунова-Чердынцева имеют отношение к круговой композиции.
Некоторые исследователи связывают круг с кольцом, образ которого соотносится с вечностью в эстетике символистов, позаимствовавших этот символ у Ницше. Согласно этой теории, в творчестве Владимира Набокова спираль выступает в виде оппозиции к ницшеанскому «порочному» кругу «вечного возвращения». Другие полагают, что круговые движения во всем воспроизводят модель буддистской сансары (порочного круга земных превращений), выпадение из которого - нирвана. Исходя из этой теории, Годунов-Чердынцев обращает свой путь в «спираль творческого совершенства». Понимание круга, на наш взгляд, может рассматриваться также в связи со шлегелевской философией. Для характеристики литературных форм Фридрих Шлегель активно пользовался математическими образами. Круг в его понимании - символ истинной философии, путь к познанию целого. В форме круга совпадают начало и конец. Тема-мотив «круга» как философской и композиционной категории, несомненно, играет важную роль в понимании структуры и содержания произведения.
Во втором параграфе - «Особенности композиции романа "Дар"» -нами анализируются элементы внутренней (способы повествования, сюжет, хронотоп, система образов) и внешней (заглавие, подзаголовочный комплекс, художественная рама, деление на главы) композиции романа. Исследование композиции романа «Дар» в нашей работе служит решению следующей задачи - показать, какие элементы структуры романа цементируют все жанровое
многообразие художественного произведения и обращают многочисленные вставные объекты в систему целостного, неделимого жанра романа. Авторская точка зрения, воплотившаяся в композицию романа, объединяет элементы структуры в целостную систему.
Понимание «Дара» немыслимо без исследования его сложной повествовательной структуры. В центре повествования - становление писателя, протекающее в обстановке русского эмигрантского Берлина около трех лет. Герой романа Федор Годунов-Чердынцев - не только главный герой романа, но и его имплицитный автор, который разделяет многие взгляды своего создателя. Повествовательная структура нарушает принцип полноценного мира художественного произведения. Мир в романе парадоксален. Роман -одновременно законченный текст и текст, находящийся в стадии становления. Этому соответствуют изменяющиеся формы повествования, переходы от третьего лица к первому и сложные единичные случаи использования формы «мы». В романе создаются ситуации нахождения автора «везде и нигде». Вопрос о существовании имплицитного автора в «Даре» решается положительно. Но провести границу между творчеством Годунова и Набокова невозможно. Приведенные в романе произведения, сочиненные героем, сочинены автором. Повествовательная модель романа более всего соотносится с повествовательными формами, встречающимися в «Евгении Онегине». Финал «Дара» открыт, потому что сюжет героев не исчерпан, их будущее полно возможностей продолжения. Система зеркал, ограничивающая повествование, не позволяет закрыть его, так как за любой мысленно проведенной границей открывается новая перспектива. Особенности повествования тесно связаны с жанровой неоднородностью. А жанровая неоднородность, в свою очередь, обусловлена одной из главных тем романа - поиском жанра, в котором в наибольшей степени отразится дар художника слова. В своем арсенале жанры имеют разные повествовательные формы. Столкновение в романе разных жанров непременно ведет к смешению повествовательных форм. Однако такая изменчивая повествовательная манера необходима и закономерна для создания многожанрового произведения.
Объединению жанров в рамках романа способствует и система образов, в которой также преломляется авторская позиция. Стержневым в системе образов романа «Дар» является образ главного героя - Федора Годунова-Чердынцева -и его творческая биография, представленная в романе. Он замыкает в себе все линии. Система персонажей «Дара» определяется отношениями Федора Годунова-Чердынцева к семье, любви, работе, творчеству, дому и литературе.
Очень сложную систему представляет хронотоп романа. Время в творчестве Набокова - это не только важнейшая его тема, но и литературный прием, целью которого является маскировка вымысла. Исторические аллюзии, отсылающие к конкретным событиям, подчас носят условный характер и создают эффект временной неопределенности. Многие факты становятся анахронизмами заведомо. Хронотоп имеет отношение к философскому пониманию Набоковым проблемы конечности человеческого существования. Время непоследовательно. Оно не расчленено, а объединено в «некое
настоящее». Пространственную структуру составляет наложение двух топосов: русского и немецкого. Они нередко контаминируют друг с другом. Сюжетно-временная последовательность обнаруживает временные разрывы, что ведет к расхождению фабулы и сюжета. Сюжетно-событийная линия скудна. Эпизоды, следующие друг за другом, практически равноценны. Акценты переносятся на сознание субъекта, который функционирует на трех различных когнитивных уровнях. Сознание субъекта в целом монологично. Сюжетная основа строится на творческих замыслах, знаменующих этапы развития героя - поэта и писателя. Конфликт, определяющий развитие сюжета, - внутренний -конфликт Федора с воплощением его творческого дара в конкретных жанровых формах.
Говоря о композиции, необходимо отметить использование принципов симметрии, кольца, разомкнутости. Особую роль играют метатексты, относящиеся как к основному тексту, так и к его вставным объектам, которые в романе представлены в значительном объеме. Элементы внешней композиции также помогают реализовать функцию интеграции. Деление на главы отражает этапы развития сюжета. Заглавие коррелирует с образом главного героя, объединяющего все в романе. Эпиграф и художественная рама акту&тизируют круг философских проблем.
В данном параграфе мы рассмотрели композиционные особенности, благодаря которым «Дар» осознается как нечто (в жанровом плане) целостное и неделимое, несмотря на то, что объединяет в себе многочисленные жанровые наслоения. И это во многом определено природой жанра романа, который в известном смысле является многожанровым жанром, так как может включать в себя элементы разнообразных литературных форм, черты других жанров, раздвигать их границы, сопрягать их грани в свободных точках пересечения.
В третьем параграфе - «Жанровое своеобразие» - дан анализ произведения «Дар» с точки зрения жанра, прослеживаются функционирующие в романе жанровые начала, единение которых составляет жанровое своеобразие романа.
Вопрос о жанровой природе и структуре «Дара» вызывает оживленный интерес у исследователей. Критики неизменно отмечают общее странное впечатление от романа - новизны и одновременно узнаваемости. Хотя в научной литературе и возобладало понимание сложности, синтетичности жанровой структуры, некоторые исследователи подвергают это положение сомнению. Выделение доминантного элемента жанровой структуры, на наш взгляд, не совсем верно, так как жанровое своеобразие романа заключается в многообразии его жанровых составляющих. Мы считаем, что «Дар» представляет сложное совмещение отдельных жанровых начал, когда имеет место диалог с романом. Роман включает в себя и объединяет в своей содержательно-художественной структуре различные жанровые начала. «Дар» - роман воспитания, роман-воспоминание, метароман, роман-биография и автобиография, роман о художнике, бытописательский роман, любовный роман, роман-загадка, свободный роман, роман-пародия, философский роман, роман Судьбы, игровой роман. Как видим, среди жанровых определений
просматриваются как тематические, так и структурные группы. Анализу этих жанровых вариантов и посвящен данный параграф.
Статус жанра романа, безусловно, автономный. Субъектная принадлежность текста романа, определяющаяся довольно сложно, все-таки говорит об авторе, не исключая автора-героя. Вставные тексты разных жанров в энциклопедии Набокова имеют разные статусы (автономность, упоминание, вкрапление, витализация) и субъектную принадлежность (автор как изображающий субъект, автор-герой, автор-персонаж).
Многочисленные жанровые вариации романа и богатый материал вставных текстов разных жанров позволяют утверждать, что перед нами энциклопедия жанров, которую составляет структура из множества взаимосвязанных структур. О художественном произведении как об энциклопедии впервые в русской литературе сказал В.Г. Белинский. Его фраза о романе «Евгений Онегин» как «энциклопедии русской жизни» стала хрестоматийной. Однако эта мысль понимается не буквально. Так как мы утверждаем, что «Дар» - энциклопедия жанров, то есть некий гипертекст, то надо сказать, что в его иерархическую структуру будут входить тексты разных жанров, дифференцируемые по субъектной принадлежности. К вопросу о нелинейном построении энциклопедии вспомним, что элементы жесткой композиционной последовательности «Дара» нарушались издателями, а некоторые критики, в частности Нора Букс, считают возможной перестановку глав. «Дар» - это и литературная энциклопедия, так как включает в себя цитаты, отсылающие к разным культурным источникам. «Дар» - и энциклопедия творчества, в ней слышны голоса уже написанных набоковских книг и тех, которые будут написаны после «Дара». Кроме того, развитие русской литературы в индивидуальном видении автора, движение Федора от поэзии к прозе и вместе с ним движение всей литературы к совершению витка, приводящего к «Дару» - новому явлению в русской литературе и ступени в творческой эволюции Федора, - все это позволяет сформировать сферу знаний и определенный порядок энциклопедии.
Сопоставляя данную многожанровую художественную структуру с другими подобными структурами, можно предположить, что генеалогию этой структуры можно вести от «Повести временных лет», в которой синтезировано большое количество жанров. Так как «Дар» в наибольшей степени повернут к «Евгению Онегину», то калькирование его структуры - закономерность. Обоснованным является и структурно-типологическое сходство с романом Н.Г. Чернышевского «Повести в повести. Роман или не-роман» (1963). Сложная композиция романа «Повести в повести» обусловлена участием большого количества авторов, введением авторских масок. Соавторы пробуют себя в различных жанрах. Калейдоскоп жанров, использованных в романе Чернышевского, структура отношений автора к герою и различные эксперименты будто взяты автором романа «Дар» и переведены в его эстетическую систему координат. Думается, что тема типологических сходств романов заслуживает отдельного внимания.
Говоря об игровом аспекте, «Дара» необходимо отметить, что Набоков продолжает традицию, восходящую к Л. Стерну, который впервые раскрепостил структуру европейского романа, и Ф. Шиллеру, который впервые обратил внимание на то, что в основе искусства лежит игра.
Как видим, в своем романе В. Набоков активно работает с жанрами. Он искусно смешивает их, но не нарушает при этом целостности самого произведения. И это одна из особенностей его стиля.
Вторая глава работы - «Специфика жанров вставных текстов» -состоит из четырех параграфов и посвящена анализу жанров вставных текстов, авторство которых принадлежит главному герою романа Федору Годунову-Чердынцеву. Далеко не всё, что сочиняет Годунов-Чердынцев, является законченным произведением. Его творения могут быть в зародыше или рождаться на наших глазах, могут скрываться в романной ткани. Иногда автор предлагает только фрагменты, отрывки произведения, которое, если верить сюжету романа, даже опубликовано. Исходя из этого, мы не можем провести целостный анализ поэтики этих жанров, но в силах выявить и систематизировать объекты писания героя, определить их смыслообразующую функцию в пределах романа.
В первом параграфе - «Лирические жанры: разрушение границ поэзии и прозы» - анализируются первые пробы пера Годунова-Чердынцева - его стихотворения. Исследователями давно отмечено, что уникальность набоковской прозы связана с ее поэтическим происхождением. В течение всей своей жизни Набоков писал стихи, однако в мировую литературу вошел благодаря своей прозе. Он первым из русских романистов поместил в центр повествования поэта и писателя, находящегося перед выбором альтернативы творческого метода. Роман насквозь пропитан стихами, потому что автор романа - поэт. «Дар» как энциклопедия не монополизирует образ поэта. В романе поэтов несколько: Федор Годунов-Чердынцев, Кончеев, Яша и Саша Чернышевские. Угадываются образы Пушкина, Тютчева, Некрасова, Фета, Бунина, Блока, Белого, Бальмонта, Брюсова и др.
Главный герой проходит эволюционный путь от поэта к прозаику. И этот путь объясняет появление в романе промежуточных форм: стихотворений в прозе. Набоков пытается по-своему разрешить одну из главных проблем литературы - противопоставление поэзии и прозы. В «Даре» рождается не поэт или прозаик, а художник, совмещающий в себе качества поэта и прозаика. В романе разрушаются зыбкие, по мнению автора, границы безграничного искусства, приводящего к вечной жизни. Родовые границы снимаются, когда создаются промежуточные формы, имитируются стихи или, наоборот, стихи вводятся в прозаический текст. Тексты разных жанров, содержание и форма которых смещают родовые границы, думается, имеют особую смыслообразующую значимость в пределах романа, активируют авторское философское понимание искусства. Онегинская строфа в конце произведения -своеобразный гимн нарушению всяческих границ между читателем, художественным произведением и его героем. Страница рассматривается в
качестве границы, которая определяет процесс чтения, а выход за ее пределы -ключевой сдвиг, который должен совершить читатель.
Стихотворение как универсальный жанр, сонет, послание, элегия, эпиталама, - все это входит в «Дар» как энциклопедию жанров. Кроме того, разворачивается микроистория стихотворения и макроистория лирики: от Карамзина, Державина и Пушкина до Тютчева, Фета и поэзии модерн. Стихотворения из сборника «Стихи», «Благодарю тебя отчизна», элегия, навеянная воспоминаниями о России - «Во тьме в незамерзающую воду», любовное послание к Зине, три любимых стихотворения Елизаветы Павловны, рассказанные Годуновым на литературном вечере, - все это принадлежит перу Федора Годунова-Чердынцева. Масса стихоподобных явлений вводится разными мотивировками и способами: стихотворные цитаты, записываемые в строчку или делением на строфы; стихи Годунова-Чердынцева, вкрапливаемые в воображаемую рецензию; новые стихи, создающиеся на наших глазах; написанные недавно; неподготовленная сюжетом онегинская строфа. Статус реализации стихотворений - вкрапление, витализация, автономность.
Реализацию жанров лирического рода мы сфокусировали на творениях Федора Годунова-Чердынцева. Интересны также тексты других поэтов-персонажей, достаточно вспомнить Кончеева и Яшу Чернышевского. Однако рамки нашего исследования не позволяют нам провести такую обширную работу с текстом. Данная тема достойна отдельного исследования, так как «Дар» изобилует разнообразием лирических жанров.
Преодоление противопоставленности стиха и прозы, проверка способности читателя различать разные формы - это способы обретения Набоковым собственного стиля, в котором проза смогла освоить и синтезировать едва ли не все основное наследие русской поэзии.
Во втором параграфе - «От поэзии - к прозе, от новеллы - к биографии в романе "Дар"» - рассматривается жанровое своеобразие двух вставных текстов - новеллы и биографии.
Сочинив сборник и ряд отдельных стихотворений, Федор чувствует недосказанность, творческую неудовлетворенность. Предчувствие воплощения «лучших слов» в другой форме, жанре не покидает его. Новые формы, новые пробы - новелла о Яше Чернышевском и биография Константина Кирилловича Годунова-Чердынцева. Разработка этих жанров - следующая ступень развития дара Федора. Федору поступает заказ на писание биографии погибшего сына Александры Николаевны, но он его не принимает. «История осталась писателем не использованной, - а была она в сущности очень проста I! грустна, эта история», - так автор очень изящно вводит вставной текст. Абзац заканчивается, и начинается самая настоящая новелла - небольшая по объему, с четкой фабулой, случайным событием, круто меняющим жизнь героя, совмещающая в себе качества новеллы интриги и проблемы. Надо признать, что и завершающий новеллу переход совершается незаметно. Вычленить новеллу из романной ткани непросто. Сам Набоков в лекциях по русской литературе отмечает: Искусство перехода от темы к теме - самое трудное для писателя.
Плавное передвижение романного текста от одного жанра к другому в «Даре» обеспечивает разнообразие переходов. А сложное жанровое строение объясняется характером сюжета. Федор ищет опору как в творческом, так и житейском планах. Любому человеку такую помощь оказывает родитель. Федор обращается к памяти об отце, собирает материал. Перед читателем возникает микроистория жанра биографии. Её Годунов только собирается написать, а мы уже читаем. Но биография так и не была написана, перед читателем промелькнули «случайные, разрозненные, неоформившиеся обрывки записанного». Настоящей причиной неоконченности биографии или путешествия является то, что Федор - «лишь искатель словесных приключений». «Он отказался травить свою мечту там, где на свою охоту ходил отец». Годунов-младший понял, что невозможно «дать произрасти образам его странствий, не заразив их вторичной поэзией, все больше удаляющейся от той, которую заложил в них живой опыт восприимчивых, знающих и целомудренных натуралистов». Биография не получилась, потому что Федору Константиновичу «кажется кощунственным взять да и разбавить все это собой». Но всё, что было представлено читателю, можно отнести к воспоминаниям, мемуарам, которым их жанровые особенности позволяют некую разрозненность и хаотичность. «Ничего, кроме жалких заметок», - говорит Федор о своей книге. Но это не так. Вторая глава, как и первая, наполнена самыми разными жанрами. Они по-новому переливаются друг в друг а.
В данном параграфе мы объединили два вставных текста по характеру реализации. По разным причинам новелла и биография отца не получили в романе статуса автономности. Повествование о Яше Чернышевском тщательно камуфлируется автором в романной текстуре. Биография Константина Кирилловича представляет ряд разрозненных материалов. Но эти тексты промелькнули перед читателем и создали атмосферу реальности творческой жизни, когда созданию настоящего произведения искусства предшествует долгая работа и поиск формы, череда проб и ошибок.
Третий параграф - «Биография Н.Г. Чернышевского и совмещение жанров» - посвящен анализу жанровой специфики книги Годунова-Чердынцева «Жизнеописание Чернышевского». Написание этой книги в романной жизни героя является кульминационным событием. Книга имеет относительную сюжетную и композиционную самостоятельность. Четвертую главу Набоков начинает сразу после выхода первой и второй. Он рассчитывал на то, что редакция пойдет на сбой правильного порядка, учитывая относительную самостоятельность этой главы.
Исследователи по-разному определяют жанр «Жизни». Например, Николай Анастасьев обозначает жанр книги как повесть. Мы считаем, что верным будет определение жанра книги как совмещение жанров пародии и жития. В этом как раз и своеобразие произведения Годунова. Федор как писатель выбирает себе достаточно трудный путь - объединение в одной книге совершенно разных жанров: церковного и комического. Этот принцип «хождения по краю пародии» сохраняется во всем романе. Набоков находит способ избавиться от неудобств, создавая пародийную прослойку, пронизывающую весь текст. Он не «вставляет
роман в повесть или повесть в роман», а вмещает в роман целую энциклопедию жанров и позволяет своему герою выбрать из множества.
«Жизнеописание Чернышевского» - это не обычная биография, не «биография романсе», а своеобразное житие. В нем актуализированы все признаки жития (историчность, вера в идею). Житие-биос Н.Г. Чернышевского рассказывает о его жизненном пути от рождения до смерти. Можно возразить: ведь такие этапы освещает и биография. Но коренным отличием является то, что объектом изображения жития становится подвиг веры, совершаемый историческим лицом. Почему жизнь шестидесятника становится достойна изображения в житии, какой подвиг веры совершает Чернышевский? «Жизнеописание» наполнено христианскими темами и мотивами, поданными в пародийно-серьезном ключе. Маленький Николя, «нежный», «розовый», «в глазах ангельская ясность, которая в дальнейшем развивается так: Христос умер за человечество, ибо любил человечество, которое я тоже люблю, за которое умру тоже». Кроме того, не случайно текст опоясывает апокрифический сонет. Апокриф (греч. «тайный») - произведение, развивающее темы, идеи и сюжет Ветхого и Нового Заветов, ориентирующееся на канонические формы, но по каким-либо причинам не вошедшие в канон. Апокрифы возникли из стремления дополнить библейский текст, пояснить его. С целью пояснения основного текста «Жизни Чернышевского» нужен и апокрифический сонет в «Даре». Содержание сонета обращает внимание читателя на сокровенность истины, заключенной в человеческой жизни, состоящей не только из славных, но иногда и позорных моментов. Указание на апокриф еще раз подчеркивает, что «Жизнь Чернышевского» - это не обычная биография, она имеет отношение к церковным жанрам.
Кольцо или круг - особенность не только внешней композиции книги. Круговые движения идут и внутри «Жизни Чернышевского». Книга строится как научное исследование. В «Жизнеописании», как и во всем «Даре», мы встречаемся с метаструктурой. Немаловажным является и способ введения читателя. В самом начале повествования «душа окунается в мгновенный сон». Николай Гаврилович, как будто восстает из мертвых. Вся книга - своего рода видение. Но и внутри нее встречаются другие видения. Вспомним, что в житие может включаться самостоятельный жанр - видение. И это еще раз подчеркивает справедливость выбора жития как жанрового начала книги. Однако житийный пласт соединяется с жанром пародии. Пародируются житие и биографии, авторы которых «размечают евангельскими вехами тернистый путь Чернышевского». Пародия в «Жизни Чернышевского» направлена на жанр биографии («в начале всех писательских биографий мальчик был пожирателем книг»). Кроме того, пародируется жанр жития. Обыгрывается евангельский текст: Николаю Гавриловичу «уловлять рыбу труднее, чем души человеческие (но и души ушли через прорехи)».
Таким образом, в центре пародии оказывается пародическая личность -Н.Г. Чернышевский. Пародируется его знание русского языка (примерами его «обстоятельного слога»), его философские, эстетические взгляды (отношение к прекрасному, отношение искусства к действительности), суждения об искусстве,
казнь чистой поэзии, любовь к общим местам, «физический стиль», отношение к поэтам и писателям, принципы в науке и литературе, незнание природы. Образ Чернышевского - шутовской, комически-нелепый, но в то же время беспомощный, окрашенный евангельскими красками. Амбивалентна и интонация повествователя, переходящая от насмешливой к сострадательной. Чернышевский в роли мужа-рогоносца сопоставляется в книге с самим Пушкиным, который также испытал чувство уязвленного самолюбия, хотя и вышел из этой ситуации совсем по-другому. Двойственность как образа, так и жанра, подчеркивается и в рецензионных откликах на «Жизнь Чернышевского».
Объекты пародирования связаны со взглядами Федора, а через него и с мнением самого Набокова. Пародия как жанр реализуется в комическом подражании жанру биографии и осмеянии «евангельских вех», которыми критики размечают его жизнь, тем самым пародируется и житие. Пародия пронизывает все в четвертой главе. И такое совмещение жанров жития и пародии возможно в энциклопедии жанров. Здесь будет уместно вспомнить, что повествователь именует Чернышевского как «истинного энциклопедиста, своего рода Вольтера», который «перевел целую библиотеку, использовал все жанры вплоть до стихов» и до конца жизни мечтал составить «критический словарь идей и фактов». Хотя признание его энциклопедистом и овеяно пародией, но важно само упоминание возможности использования всех жанров, энциклопедии жанров, библиотеки. Думается, это своего рода самоопределение, подсказка к пониманию жанрового своеобразия и книги «Жизнь Чернышевского» и всего романа.
Итак, опыт писания биографии связан во многом с поражением, которое явилось благотворным опытом, почвой для прорастания жанра — автобиографии. Это становится более очевидным, если вспомнить слова Набокова о том, что биография писателя - не вехи его жизни, а история его стиля.
В четвертом параграфе - «Драматические жанры в романе "Дар"» -исследуются особенности реализации жанров драматического рода в романе «Дар».
Драматургия Набокова казалась критикам побочным продуктом его поэзии и прозы. Не получив должного признания, театр Набокова до сих пор остается наименее известным и по-настоящему не оцененным разделом его искусства. Но в творчестве Набокова границы между поэзией, прозой, драмой и его научными исследованиями оказывались очень зыбкими. Набоков называл себя «поэтом прозы», писал роман в форме комментария к поэме и обдумывал замысел «романа в форме пьесы». Исследователь Александр Долинин считает, что «творческая эволюция героя «Дара», идущая от поэзии к художественной прозе через драму и прозу документальную, в точности повторяет сакральную для него пушкинскую биографию и санкционируется ею как некий образцовый путь, как идеальная парадигма русской литературы». В ходе проведенного исследования мы пришли к выводу, что для выражения своего дара Федор использует не только жанры лирического и эпического рода, о которых мы говорили в предыдущих параграфах, но и жанры драматические. В начале второй главы «Дара» вскользь упоминается о работе Федора над какой-то
драмой в стихах. Однако потребность романа-энциклопедии в жанрах драматического рода, думается, выражена в форме диалога. Диалог в «Даре» исполняется в двух значениях: как разговор между двумя людьми в прозаическом произведении и как жанр, заключающий в себе собеседование или спор двух или более лиц. Диалог как жанр сближается с драмой.
В романе два диалога Годунова-Чердынцева с Кончеевым, размещающихся в первой и пятой главе и образующих композиционное кольцо. Характерной особенностью диалогов является то, что они не реальны, а вымышлены, созданы воображением героя. На это особое положение указывает повествователь, выдерживая интригу. Первый диалог (помня его гипотетический характер) можно рассматривать как критическую статью со своим методом («подходом»). Участники диалога обсуждают произведения русских писателей. При рассмотрении любого объекта приобретают значимость качества деталей. Этот критерий сохраняется как для положительной, так и для отрицательной оценки. Один собеседник строг, другой более лоялен и считает, что у каждого писателя наряду с деталями-достоинствами имеются и детали-недостатки. Второй мнимый диалог с Кончеевым размещается в середине пятой главы. Он является своеобразным «квазиметатекстом», так как его темой становится разбор «Жизни Чернышевского». Темой обоих диалогов является обсуждение литературных произведений, критериев их оценки, - таким образом, реализуется художественный диалог как жанровый вариант. Если учесть, что у Набокова есть драма в двух действиях («Смерть», 1923), в которой ведут диалог магистр Гонвил и его соперник Эдмонд, то напрашивается сравнение диалогов романа с действиями драмы, в которой собеседниками являются знаменитый и начинающий писатели.
Итак, диалоги, несмотря на их вымышленный характер, вводят в роман жанры драматического рода, что еще раз подтверждает энциклопедический характер «Дара». Годунов-Чердынцев, используя возможности формы лирики, эпоса и драмы, подходит к созданию романа с включением жанров всех трех литературных родов.
Третья глава - «Многожанровый состав романа-энциклопедии В. Набокова "Дар"» - состоит из трех разделов, в которых исследуются особенности и функции жанров текстовых вкраплений, авторство которых принадлежит персонажам романа; жанров, находящихся на стилевой периферии, и упоминаемых жанров, функционирующих на уровне художественного мышления автора.
В первом параграфе - «Жанровые вкрапления как прием введения чужого слова» - рассматриваются особенности и функции вкраплений-фрагментов, являющихся отрывками чужих жанровых систем. Взяв за основу разысканий статусную единицу - вкрапление - мы соотнесли ее с фрагментом, осознающимся, по Тынянову, как жанр. Большую часть этих текстов составляют тексты-вкрапления, принадлежащие персонажам романа, а именно писателям-эмигрантам, которые населяют литературный Берлин романа. Благодаря этим вкраплениям в романе возникают диалогические отношения не только на уровне автора и героя, но и на уровне персонажей. Жанровые вкрапления в основном
маркируются (закавычены), но могут быть введены в текст с помощью пересказа или перевода. Жанры отрывков, получившие свое выражение в статусе вкрапления, в большинстве своем, пародийные.
Творениям одних персонажей - Буша, Ширина, Кончеева - автор дал возможность воплотиться, что, на наш взгляд, приоритетно, несмотря даже на комический характер подачи их текстов. А творчество других писателей-эмигрантов: Васильева, Ростислава Странного, Лишневского, Шахматова, Владимирова и т.д. — не получило такой возможности. На страницах романа фигурируют не только писатели, но и критики со своими рецензиями на известные читателю произведения. Авторами рецензий-вкраплений являются такие персонажи, как Христофор Мортус, Валентин Линев, профессор Анучин, Кончеев, Петр Левченко, Васильев.
В ходе наблюдений мы выделили несколько фрагментно-жанровых групп. Чужая жанровая система - признак, объединяющий данные группы. Приведем выделенные группы.
- вкрапления-пародии: философская трагедия и роман-трагедия Буша; роман Ширина «Седина»;
- «квазиметатексты» - отрезки, комментирующие вложенные тексты: рецензии Христофора Мортуса, Кончеева, Линева, Анучина и т.д.
- вкрапления - пересказы, переводы, многосубъектное чтение: сказка Константина Кирилловича, легенда о Тамерлане, рассказ о потерянной перчатке, притча и философский трактат Делаланда.
В пределах романа жанровые вкрапления (группы жанров), рассмотренные в данном пункте, выполняют смыслообразующую функцию. Все они способствуют введению в роман о Русской Литературе «чужих» голосов. Пародийные тексты писателей-эмигрантов - не только фон для сравнения, они знаковые, так как сюжетно и композиционно перекликаются с самим «Даром». Вкрапление пародий - повод для выражения эстетических взглядов автора. Рецензии критиков используются в целях саморефлексии произведения и создания реальности. Они погружают читателя в литературную судьбу произведения. Кроме того, от противного, читатель знакомится с авторскими приемами правильного анализа художественного произведения. Рецензиями подчеркивается амбивалентное своеобразие «Жизнеописания Чернышевского». Вкрапления, отличающиеся сюжетной целостностью, несут другие смыслы. Сказка отца Федора - дополнение в раскрытии его образа - поднимает важную для творчества Набокова проблему явления-исчезновения видимого, жизни. В сказке находится набоковский эксперимент, связанный с проблемой определения признаков стиха. Легенду о Тамерлане можно рассматривать как метафору, а рассказ о потерянной перчатке обнаруживает замаскированного автора. Философская притча и трактат помогают Набокову не прямо, а косвенно развить свои философские взгляды на проблему человеческой жизни и смерти.
Во втором параграфе — «Упоминаемые в романе жанры как способ выражения художественного мышления автора» - нами анализируется функциональное своеобразие упоминаемых в романе жанров. В «Даре», помимо жанровых вкраплений, много жанровых упоминаний. Выявление
упоминаемых жанров не только способствует увеличению списка энциклопедии, но также позволяет прикоснуться к особенностям художественного мышления Набокова, связанного с жанровыми категориями. Упоминание, в отличие от других статусных вариантов, не дает потенциальных жанровых возможностей, оно статично. Жанр указан точно. В отличие, например, от жанровых вкраплений, говоря о которых, можно рассуждать на тему жанровых вариантов. Назначение упоминаемых жанров может быть самым разным. Жанр как элемент фигуры сравнения, как способ наименования, метафорический эпитет, сигнализатор, намек, маркер - все эти функции на примерах анализируются в работе. Очень часто в «Даре» упоминается письмо, так как набоковский текст сохраняет еще такое положение жанра, которое было присуще ему в период расцвета (17-19 вв.). В большинстве своем письма отражают внутренний мир автора или получателя письма.
Тема жанровых упоминаний в «Даре» представляет богатый и интересный материал для исследования художественного мышления и поэтики Владимира Набокова. Упоминание жанров не только указывает на тип произведения, оно может выполнять художественные функции, участвовать в раскрытии образа, быть художественным средством, увеличивает число жанров, которое подводит к пониманию «Дара» как энциклопедии жанров.
Третий параграф - «Жанры стилевой периферии в романе». Невозможно не заметить в «Даре» целый пласт жанров, находящихся на стилевой периферии. В понятие периферии можно вкладывать разные смыслы, в нашем понимании, «периферийность» не является недостатком - это нейтральная характеристика, указывающая на жанры, несколько скрытые в тени жанров художественного стиля. Объединив жанры нехудожественного стиля в одном параграфе, мы выделили несколько групп: игровые жанры (розыгрыш, каламбур, ребус, шарада, анекдот), жанры-изображения (реклама и экфрасис), жанры-информанты (объявление, прокламация, манифест, некролог), справочные (путеводитель, самоучитель, руководство, элементы словаря, энциклопедии) и научные жанры (доклад, диссертация, статья). Рассмотрению особенностей реализации и художественных функций перечисленных жанров в художественном произведении посвящен данный параграф.
Использование в художественном произведении таких игровых жанров, как розыгрыш, ребус, шарада и каламбур, подтверждает, что произведение можно рассматривать как игровой текст, который предполагает специфические, игровые по сути взаимоотношения между читателем и текстом. Прием выстраивания игровых конструкций закономерно связан с творческой философией Набокова. Искусство, по Набокову, - божественная словесная игра. Эта игра, или «сдвиг» и «словесная метаморфоза», заставляет неодушевленные слова не только жить, но и трюкачить, обнажая разнообразные смыслы.
В тексте легко обнаруживаются признаки таких жанров, как реклама и экфрасис. Экфрасис - словесное описание картины в художественном произведении. Экфрасисы в «Даре» метаструктурны, так как отражают творческие механизмы романа, являются ключами к пониманию его композиции и жанрового своеобразия. Они выполняют функцию оценочных маркеров,
являются средствами необычных переходов от одной темы к другой. В руках Набокова экфрасисы - также и орудие иронизирования. Другой жанр - реклама -определяется и пародируется Набоковым, реализуясь в статусе упоминания. Реклама повсюду, так как без нее немыслимо отображение городского пейзажа. И герой выражает свое ироническое, даже ненавистное отношение к ней. Отрицательная оценка рекламы накладывается и на тех, кто с ней связан. Однако отношение Набокова к рекламе все же неоднозначно, так как он допускает, что «сама по себе реклама может быть очень хороша - иные ролики поднимаются до настоящих высот искусства». Например, описание рекламы на фургоне перевозчичьей фирмы в первом абзаце отвлекает внимание читателя, чтобы впоследствии его разыграть.
Жанры-информанты, выделяемые нами в тексте «Дара», выполняют следующие жанровые функции: извещения о чем-либо (объявление), воззвания агитационного характера (прокламация), обращения с изложением своих взглядов (манифест), вещания о смерти (некролог). Выделение этих жанров в одну группу мотивировано тем, что все они служат определенной цели -оповещения, в отличие от других художественных жанров, несущих эстетический заряд, существующих ради себя самих как явлений искусства. Реализуются они только в статусе упоминания.
В романе упоминаются и жанры научного стиля. Жанр диссертации в романе представлен трудом Н.Г. Чернышевского «Эстетические отношения искусства к действительности». Упоминается энтомологическая статья.
Такие визионерские жанры, как сон и видение, можно выделить в «Даре». Они образуют двоемирие и отражают сферу «нереальности» в романе. Сон в «Даре» тесно связан с творчеством, текущей и прошлой жизнью, со смертью и воскрешением, преображением действительности и поэтическими порывами. Сон может привести на родину, в другую жизнь, мир детства.
Жанры справочного характера. Описание улиц, домов, квартир, магазинов, площадей, парков Берлина превращает «Дар» в творческий путеводитель, рассказывающий о столице Германии 20-х годов. В «Даре» как энциклопедии есть и соответствующая единица - словарная статья.
Включение такого многообразия жанровых наслоений еще раз подтверждает огромный охват, достойный энциклопедии, в которой на равных сходятся самые разные формы в причудливых сочетаниях. Множество жанров, находящихся на стилевой периферии и включенных в художественную ткань романа, думается, в наибольшей степени иллюстрирует принадлежность романа к традиции постмодернизма, актуализирующей второстепенные жанровые системы.
В Заключении подводятся итоги исследования. «Дар» - уникальное произведение, вобравшее в себя темы, мотивы, проблемы, идеи, волнующие автора в уже написанных им произведениях, и тех, которые будут написаны позже. Оригинальное своеобразие романа связано с его формой, жанром.
Изучив жанровое своеобразие романа В.Набокова «Дар», мы пришли к следующим выводам: 1) все тексты и вкрапления разных жанров, включенные в роман, могут быть упорядочены и осмыслены путем составления классификации,
в основе которой субъектная принадлежность как основной критерий и стилевая и статусная принадлежность как ' дополнительные; 2) общее количество жанровых наслоений насчитывает более 60 наименований; 3) объединению такого большого количества жанров способствуют особенности композиции романа. Объединяющими элементами внешней композиции являются: заглавие, подзаголовочный комплекс, художественная рама, деление на главы. Повествовательная структура, сюжет, хронотоп, система образов - элементы внутренней композиции, способствующие интеграции жанрового многообразия; 4) жанровое своеобразие «Дара» как романа - в сложном совмещении отдельных жанровых начал (романа-воспитания, воспоминания, биографии, автобиографии, производственного, любовного, философского, метаромана, игрового, романа о художнике и др.) и жанровых вкраплений; 5) жанровые группы в составе романа выполняют следующие художественные функции: поддерживают «реальность» художественного мира, выражают эстетические взгляды автора, его отношение к вопросам искусства слова, вводят чужие жанровые системы, являются показателями художественного мышления Набокова, создают игровые отношения между автором и читателем; 6) причинами появления такой сложной многожанровой структуры являются: актуализация структуры «текст в тексте» в XX веке как способа преодоления кризиса романного жанра 20-х гг.; особенности профессии главного героя и персонажей романа; указание Набокова на то, что героиней является Русская Литература, с ее разветвленной жанровой системой (кроме того, в романе представлен и корпус зарубежной литературы); преломление в «Даре» жанров, используемых (в прошлом и будущем) самим Набоковым; зеркальная обращенность к «Евгению Онегину», который является не только «энциклопедией русской жизни», но и «энциклопедией жанров»; преодоление однообразия переходов от одной темы к другой путем жанровых перетеканий и трансформаций.
Систематизация жанрового материала позволила прикоснуться к особенностям набоковской поэтики и его творческой философии. Смешение, трансформация жанров, внедрение большого количества самых разнородных жанров в различном статусе, использование нехудожественных жанров и необыкновенное их единение в рамках романа - все это служит выражению главной мысли книги - отсутствию ее конца, конечности человеческого существования, любых ограничений - будь то в искусстве, науке или жизни. И в этой безграничности Набоков был полностью уверен.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Реминисценции и аллюзии в романе Набокова «Дар» // Тезисы докладов студенческой научной конференции ДГУ (Махачкала, апрель 2003). -Махачкала: ИПЦДГУ, 2003. - С. 73-75.
2. «Дар» В. Набокова как энциклопедия жанров. К вопросу о статусе вставных текстов // Тезисы инновационных научно-образовательных проектов второго Всероссийского конкурса учащейся молодежи высших учебных
заведений. - Иваново: Ивановский государственный университет, 2004. - С. 150-154.
3. «Дар» как энциклопедия жанров и отражение функциональных стилей // Вопросы русского и сопоставительного языкознания. Сборник научных сообщений студентов и аспирантов. - Махачкала: ИПЦДГУ, 2004. - С. 105-107.
4. Реализация смысловой доминанты заглавия в романе В. Набокова «Дар» // Вестник Дагестанского государственного университета. - Махачкала, 2006. - Вып. № 6. - С. 37-42.
5. «Дар» как энциклопедия жанров. К вопросу об интеграции разностилевых жанров в романе Владимира Набокова // Вестник Дагестанского государственного университета. - Махачкала: ДГУ, 2007. - Вып. № 6. - С. 4852.
6. Особенности и функции упоминаемых жанров в «Даре» В. Набокова // Изучение фольклора, литературы и языков народов Дагестана. Проблема жанра в филологии Дагестана - Махачкала: ДГУ, 2006. - Вып. № 2. - С. 55-58.
7. Жанровое своеобразие романа Владимира Набокова «Дар» // Вопросы филологических наук. - М., 2009. - Вып. № 5. - С. 9-13.
8. Круг и спираль в композиции романа В. Набокова «Дар» // Изучение фольклора, литературы и языков народов Дагестана. Проблема жанра в филологии Дагестана. - Махачкала: ДГУ, 2009. - Вып. № 5. - С. 93-99.
9. Жанры стилевой периферии в романе В. Набокова «Дар» // Изучение фольклора, литературы и языков народов Дагестана. Проблема жанра в филологии Дагестана. - Махачкала: ДГУ, 2009. - Вып. № 5. - С. 108-116.
10. «Дар» В. Набокова как энциклопедия жанров // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». - М.: МГОУ, 2010.-№ 1.-С. 196-200.
Формат 60x84 1/16. Гарнитура «Тайме». Бумага офсетная. Тир. 100 экз. Размножено ИП «Султанбегова Х.С.». Махачкала, ул.МГаджиева, 34.
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Майорова, Галина Владимировна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1.ЖАНРОВО-КОМПОЗИЦИОННЬШ ОСОБЕННОСТИ РОМАНА НАБОКОВА «ДАР».
1.1 История создания романа В. Набокова «Дар».
1.2 Особенности композиции романа «Дар».
1.3 Жанровое своеобразие.
ГЛАВА 2. СПЕЦИФИКА ЖАНРОВ ВСТАВНЫХ ТЕКСТОВ.
2.1 Лирические жанры: разрушение границ поэзии и прозы.
2.2. От поэзии - к прозе, от новеллы - к биографии в романе «Дар».
2.3 Биография Н.Г. Чернышевского и совмещение жанров.
2.4 Драматические жанры в романе «Дар».
ГЛАВА 3. МНОГОЖАНРОВЫЙ СОСТАВ РОМАНА-ЭНЦИКЛОПЕДИИ В. НАБОКОВА «ДАР».
3.1 Жанровые вкрапления как прием введения чужого слова.
3.2 Упоминаемые в романе жанры как способ выражения художественного мышления автора.
3.3 Жанры стилевой периферии в романе.
3.3.2 Реклама и экфрасис - жанры-изображения.
3.3.3 Жанры информативного, визионерского, научного и справочного характера.
Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Майорова, Галина Владимировна
Актуальность темы обусловлена необходимостью комплексного и системного исследования романа Владимира Набокова «Дар» в аспекте жанрового своеобразия, заключающегося в объединении в рамках одного произведения большого количества жанров. Акцентирование жанрового синтетизма в данном случае - следствие его определяющего значения. Обращение к данной теме также связано с отсутствием специальных работ по классификации жанров, входящих в состав «Дара» как романа-энциклопедии жанров.
Значительность жанра как наиболее продуктивной и в известной мере определенной категории подчеркивают современные концепции. И в этом отношении особое место принадлежит идеям М.М. Бахтина, повлиявшим на современные интерпретации жанра. Вслед за крупными теоретиками мы рассматриваем жанр в качестве одного из «основных инструментов прочтения произведения» [131, с. 6].
Интерес к творчеству Набокова не утихает и в настоящее время. Об этом свидетельствуют многочисленные публикации, монографии, экранизации фильмов по произведениям данного автора, включение его романов и повестей в школьную программу. Произведения Набокова, являющегося многоязычным писателем (им написаны произведения на русском, английском, французском языках), представляют огромный материал для исследователей.
В России, на чиная с конца 90-х г одов XX века, творче ство Набокова вызвало не только общественный отрицательный резонанс, связанный с публикацией романа «Лолита», но и большой научный интерес к нему как к писателю русского зарубежья, который только относительно недавно приобрел статус классика русской литературы. Иностранные же набоковеды, имея больший срок работы с художественными произведениями писателя, создали значительную научно-исследовательскую базу. Поэтому исследование творчества Набокова - одна из актуальных задач современных отечественных литературоведов.
Объектом данного исследования является «лучший русский роман» [97, с. 161 ] Владимира Набокова - «Дар» (1937).
Предмет исследования — жанровое своеобразие романа Владимира Набокова «Дар», включающего множество жанров и жанровых начал, а также специфика их реализации и функционирования в художественном тексте.
Целью данной диссертации является создание классификации жанров и жанровых начал, которая бы позволила говорить о «Даре» Владимира Набокова как об энциклопедии жанров. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
- определить основной критерий для классификации жанров и жанровых начал в романе «Дар»;
- рассмотреть особенности внешней и внутренней композиции романа «Дар», позволяющие реализовать его жанровое многообразие;
- исследовать своеобразие жанра романа В. Набокова «Дар»;
- выявить и установить статус реализации всех наблюдаемых в романе «Дар» жанров;
- описать многообразие жанров и проследить художественные функции жанров в пределах романа, посредством которых раскрывается художественный мир произведения Набокова «Дар»;
- проанализировать причины сложной многожанровой структуры произведения Владимира Набокова «Дар».
Степень изученности темы. Творчество В. Набокова широко исследовано отечественными и зарубежными литературоведами. Труды ученых-набоковедов составляют весомую научную базу для исследовательских изысканий. Прежде всего, необходимо сказать о некоторых традициях в литературоведении, сформировавшихся в связи с творчеством данного автора. Самой популярной является традиция, идущая от В. Ходасевича, который назвал Сирина (В. Набокова) «художником формы, писательского приема»
149, с. 247]. При противоположном подходе в центре внимания оказывается метафизический аспект произведений Набокова. Главным разработчиком этого направления можно считать В.Е. Александрова с его монографией «Набоков и потусторонность: метафизика, этика, эстетика» (1991) [2], посвященной проблеме исследования миросозерцания В. Набокова на основе глубокого анализа поэтики. В ней автор полемизирует с точкой зрения Ходасевича, согласно которой Набоков является в большей степени «творцом металитературы» [2, с. 7]. Еще один подход - экзистенциональный. Он обозначен В. Варшавским, Г. Хасиным, П. Бицилли. Последний сравнивает произведения Сирина с творениями Гоголя и Салтыкова-Щедрина в том смысле, что в них явлена не личность, а человек вообще, поэтому искусство может быть уподоблено аллегории [18, с. 58].
Согласно перечисленным концепциям, в произведениях Набокова выделяются несколько уровней: поэтический, метафизический и экзистенциональный. В нашей ра боте приоритетным направлением является поэтика.
Если говорить о конкретном объекте нашего исследования, то необходимо отметить, что в научно-исследовательской литературе существует огромное количество трактовок «Дара». В работе Ю.Д. Апресяна «Роман «Дар» в космосе Владимира Набокова» (1995) [5] дается типология основных интерпретаций романа: «Дар» как эклектический набор тем (А. Филд, A.M. Сейлхар, С. Давыдов - с оговорками); «Дар» как энциклопедия жизни (Б. Бойд); «Дар» как исследование творческого процесса (В.Вейдле, В.Ходасевич, Ю.И. Левин, С. Давыдов); «Дар» как критический анализ русской литературы (Б. Бойд, И.И. Ковтунова, Б. Карлинский, А. Долинин); «Дар» как роман о «работе судьбы» (A.M. Сейлхар, Б. Бойд, В. Ерофеев) [5, с. 673-677]. Исследователь считает, что для всех (кроме первой) интерпретаций «универсальный роман» Набокова дает достаточно оснований. «Мощная полифония романа не укладывается в привычные рамки понятий эстетического и экзистенционального, метафизического и мистического, литературы и литературоведения, текста и метатекста, традиций и новаторства, реализма и модернизма, фабулы и приемов, потока сознания и коллажа, автора и рассказчика. Больше всего для характеристики его формальной структуры подошло бы понятие гипертекста, но и от того, что обычно называется гипертекстом, он отличается идеальной, хотя и не очень очевидной согласованностью и гармонией входящих в него текстов» [5, с. 677]. Сам Ю.Д. Апресян рассматривает роман как ребус, требующий не чтения, а решения. Темой-версией решения является трагедия постоянного соединения с чужим и постоянная отторгнутость от родного, которая отражается в разных кругах-ипостасях.
К обзорному списку Ю.Д. Апресяна добавим значительные, на наш взгляд, исследования литературоведов, в которых затронуты многие аспекты жанрового своеобразия романа Владимира Набокова «Дар».
Особо следует отметить первую монографию на русском языке -диссертацию С. Давыдова «"Тексты-матрешки" Владимира Набокова» (1982) [38], в которой рассматривается ситуация внедрения в роман целого ряда внутренних текстов. Однако подробного системного анализа входящих текстов в работе нет.
Диссертация Е.Г. Трубецковой «"Текст в тексте" в русском романе 30-х годов» (1999) [137] посвящена исследованию связи повествовательной структуры «текст в тексте» в «Даре» с эволюцией отношения автора к своему герою-писателю. Исследовательницей определяется роль «текста в тексте» в организации сюжета романа, в раскрытии основных категорий эстетического видения автора. Анализируются причины актуализации структуры «текст в тексте» в романе 30-х годов.
В статье Ю.И. Левина «Об особенностях повествовательной структуры и образного строя романа Владимира Набокова "Дар"» (1998) [62] выделяются признаки, определяющие форму повествования в «Даре», большое внимание уделяется метатекстам и «квазиметатекстам» и в связи с этим рассматривается вопрос о личности имплицитного автора, точка зрения которого, по мнению ученого, совпадает с точкой зрения героя.
Синтетизм романа, его разнообразные жанровые начала, повествовательные особенности рассматривает А. Долинин в книге «Истинная жизнь писателя Сирина» (2004) [42].
В монографии М. Липовецкого «Русский постмодернизм» (1997) «Дар» рассматривается как «прекрасный образчик русского метаромана» [69, с. 95]. Ученый видит родство набоковской поэтики с поэтикой акмеизма, накладывающейся на символистскую структуру художественного миропонимания у Набокова [69]. К такому осмыслению близка точка зрения исследователей A.B. Млечко [86], О. Червинской [151], Н.С. Степановой [125], A.M. Люксембурга [76]. А.В Млечко анализирует метароманность «Дара» в свете игровой теории пародии. Ольга Червинская видит в «Даре» «лирический метатекст с намеренной неоднородностью» [151, с. 27]. A.M. Люксембург обращается к организации набоковского метатекста и теории игровой поэтики.
Ж. Нива ищет путь к постижению «Дара» через теорию «зеркального романа, в котором воплощается система отражений» [99, с. 122]. Аналогичен и подход О. Д. Заболотной [48], которая пользуется термином энантиоморфизм». По ее мнению, зеркальность реализуется через отдельные элементы (зеркала, оптические образы, двоемирие, двойничество, композицию, языковую игру) и систему зеркальной симметрии-асимметрии — энантиоморфизма.
В статье Ирины Паперно «Как сделан "Дар"» исследуются приемы «поэтической механики» как маркеры миросозерцания художника. «Через такие приемы, как окрашивание, озвучивание, наименование, реализация метафоры, в самом построении романа как бы осуществляется формалистическая модель метафора искусства как "воскрешение слова"» [105, с. 510].
Пользуясь набоковской метафорой, Нора Букс в книге «Эшафот в хрустальном дворце. О русских романах Владимира Набокова» (1999) [28] пишет о романе-оборотне, опираясь на строгую композиционную вымеренность, завершенность и замыкание тематического кольца произведения. «Дар», по ее мнению, «в первую очередь биографический роман» [28, с. 82]. Исследовательница также делает акцент и на неоднородности произведения: «Текст романа словно представляет модель качественного, видового, жанрового понятия литературы. Он включает поэзию и прозу, их разные виды, жанры, размеры - политическую литературу, публицистику, художественную литературу, роман, короткую новеллу, драму, сказку, мемуары, энциклопедическую статью, частное письмо, сонет, стансы, романс, ямб, анапест, гекзаметр, верлибр, произведения известные и вымышленные.» [28, с. 92]. Такое видовое многообразие объясняется исследовательницей авторскими задачами. Согласно ее теории, многожанровость творчества Годунова-Чердынцева составляет пародийную параллель деятельности Н.Г. Чернышевского. Роман является своеобразным откликом на разработку «суперформ» в русском авангарде («сверхповесть Хлебникова») [28, с. 145].
Монография Б.В. Аверина посвящена исследованию жанра автобиографии в контексте русской автобиографической традиции. Аверин утверждает, что Набоков создает «новый тип автобиографической прозы» [ 1, с. 332]. По мнению ученого, «в «Даре» говорится о пяти произведениях Годунова-Чердынцева, каждое из которых так или иначе связано с воспоминанием. Из этих пяти замыслов осуществлены лишь два. Читателю предъявляются фрагменты стихотворений и полностью - книга о Чернышевском. Вместо книг - рассказ о создании (или отказе от создания) книг» [1, с. 30-31]. На наш взгляд, читателю предъявляется гораздо больше замыслов; вопрос в том, как и кем они воплощаются в произведении.
Традиции пушкинского «свободного романа» и их продолжение в «Даре» анализируются в работах Н.В. Семеновой и A.B. Степанова. Признаками свободного романа являются: «непосредственное продолжение в жизни», «отсутствие заданной структурной схемы, ограничения размера, обязательной развязки-разрешения», «ослабленная сюжетность», «обнажение техники» [115, с. 40-41].
Интересен взгляд на проблему жанра романа «Дар» исследователя А.И. Ванюкова. На основе композиционных признаков «Дар» определяется им как «роман-сонет». «Имитация «онегинской строфы» в последнем абзаце романа являет форму сонета, два катрена и два терцета, которые соответствуют первой, второй, третьей и пятой главам «Дара» - и в своем итоговом, вершинном, сводовом выражении, и в непосредственном, содержательном, эпическом наполнении. Поразительно, что и каждая «отдельно пробегавшая строка» и поэтический рисунок, опорные слова, и вид связи - рифмовки, и интонации, паузы, и знаки препинания получают гармоническое соответствие в романной композиции» [29, с. 11].
В связи с композицией романа отметим трактовку Д. Мызникова, который считает, что жанровое определение находится в «онегинской строфе», замыкающей роман. «"Прощай же, книга!." — а не текст неизвестного рода и жанра» [91, с. 340]. Автор утверждает, что «Дар» - книга, как и Библия - книга и целая библиотека. «Дар» - роман о «Русской Литературе», включивший в себя прежние и будущие романы.
В статье А. Бабикова «Путь к «Дару» Владимира Набокова» [10] роман предстает как свод явлений творчества: от творческого восприятия жизни до сочинения жизни. Сочинение, в свою очередь, как римская сатура, представляет свод форм: стихи (лирика, апокрифический сонет, капустный гекзаметр а 1а Андрей Белый), путевые записки, биографическое исследование, эссе, рецензии, роман и даже нечто вроде лекций по русской литературе [10, с. 163].
Размышляя об интертекстуальности в творчестве Набокова, H.A. Фатеева пишет: «"Дар" - повествование, по ходу которого рождается «прозрачная проза» XX века, и ее рождение происходит по мере разрешения структурно-типологической оппозиции проза Пушкина / проза Белого, первая из которых звуко-осмысленно формирует прозрачный ритм Арзрума, вторая пародййнометрически капустные гекзаметры автора "Москвы" и "Петербурга"» [142, с. 246]. Если Н.А. Фатеева строит оппозицию Пушкин — Белый, то О. Сконечная видит в «Даре» реализацию такой оппозиции, как Чернышевский - Белый [120].
Диссертационная работа Ю.А. Рыкуниной посвящена специфике жанрово-стилевой системы романов Набокова «русского периода» (2004). «Дар» предстает исключением из теории М. Бахтина о трансцендентности завершающего авторского сознания по отношению к герою. «Закон судьбы как эстетической функции» [111, с. 91] становится главным художественным законом, положенным в основу «Дара». В диссертации подчеркивается монологический характер романа, наличие единственного субъекта повествования. «Дар» признается синтетическим романом, объединяющим в себе отдельные жанровые элементы. Однако большой спектр художественного материала во многом мешает разглядеть автору работы детали жанрового своеобразия «Дара».
Проблему нарушения жанровых границ в «Даре» пытается решить Ст. Блэкуэлл. Он считает отсутствие жанровых граней следствием развития идеала неограниченности, бесконечности. «В великолепном и грандиозном взрыве сгорают барьеры и границы, отъединяющие друг от друга разные произведения, присутствующие в романе Годунова-Чердынцева. Роман заявляет не только свою связь с русской и европейской литературой, но и утверждает, что все искусство - и вся наука — представляет собой ограниченный континуум без начала, конца или зрительных барьеров внутри него» [25, с. 850].
Дар» как энциклопедию рассматривают такие исследователи, как Г. Хасин («энциклопедия экзистенционального изгнания» [146, с. 183]), Б. Бойд («энциклопедия жизни художника» [21, с. 542]), Б. Носик («энциклопедия русской литературы» [101, с. 175]).
Особо следует отметить статью И. Сухих, в которой «Дар» определяется как «энциклопедия жанров, микрожанров, псевдожанров» [127, с. 220], а также как «энциклопедия классического романа». Это, на наш взгляд, наиболее удачное определение романа. Однако в своей статье И. Сухих ограничивается только определением и небольшим списком вставных жанров.
Таким образом, к проблеме жанра «Дара» обращались многие исследователи. Вместе с тем вопрос системного исследования проблемы жанра романа в связи с его полижанровостью до сегодняшнего дня оставался открытым. Многожанровость и синтетичность романа давно подмечена, однако подробного анализа жанров, реализующихся в романе, в исследовательских работах нет. Исследователи обращают внимание в основном на легко обнаруживаемые вставные тексты или ограничиваются указанием списка жанрового многообразия и его обусловленности. Во многом решается проблема жанра «Дара» в его целостности, но не его частей и микрочастей, которые тоже имеют жанровые особенности и функции.
Научная новизна настоящей диссертации заключается в определении субъектной принадлежности жанра в качестве главного критерия систематизации жанров, входящих в состав «Дара»; в выявлении множества жанров, большинство из которых не было описано исследователями; в выделении не только жанров литературно-художественного стиля, но и иностилевых жанров; в определении статусов реализации жанров в тексте художественного произведения; в установлении причин жанровой гетерогенности; в детальной дальнейшей разработке, описании поэтики и идейно-тематического своеобразия романа «Дар».
Теоретико-методологическую основу диссертации составляют концепции ведущих отечественных литературоведов - М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмана, Ю.Н. Тынянова, В.Н. Турбина, В.В. Кожинова, H.JI. Лейдермана, В.Е. Хализева, Н.Д. Тамарченко; исследования набоковедов - Б.В. Аверина, В.Е. Александрова, Н. Анастасьева, Ю.Д. Апресяна, Б. Бойда, Н. Букс, A.B. Злочевской, А. Долинина, С. Давыдова, Ю.И. Левина, А. Мулярчика, И. Сухих и др.; работы по истории литературы XX века, учебная литература, словари. К исследованию привлечены также статьи и интервью В. Набокова, в которых раскрываются его основополагающие творческие и философские принципы.
Философской предпосылкой анализа произведения служит собственно эстетическая философия Набокова.
Исследование основывается на следующем принципе: системный подход к выявлению и группировке жанров. В работе использованы аналитический, описательный, сопоставительный и концептуальный методы исследования, методы эмпирического (наблюдение, описание, сравнение) и теоретического (абстрагирование, анализ, синтез, аналогия, индукция, дедукция) уровней познания.
Основным термином, использованным нами в исследовании, является жанр. Ознакомившись с работами по теории литературы, мы сделали определенный вывод относительно рабочего определения жанра. Жанр — тип (реально-существующий и идеальный) словесно-художественного произведения как целого [129, с. 270]. Жанр - типологическая и конкретно-историческая категория. Исходя из этого положения, жанр можно дефинировать как «исторически сложившийся тип устойчивой структуры художественного произведения» [65, с. 13], и как «исторически складывающийся тип литературного произведения» [57, с. 106]. Эти определения необходимы для выяснения состава входящих в роман текстов определенных жанров, составляющих его оригинальное жанровое своеобразие.
Кроме того, надо сказать о романе как наиболее поздно развившемся жанре, который по своей природе является многожанровой формой. Роман, как справедливо заметил М.М. Бахтин, - «единственный становящийся и еще не готовый жанр. <. .> Роман по природе не каноничен. Это - сама пластичность. Это вечно ищущий, вечно исследующий себя самого и пересматривающий все свои сложившиеся формы жанр» [15; с. 408, 446]. Такие возможности романной формы являются главными предпосылками для создания художественной энциклопедии жанров.
Теоретическая и практическая значимость диссертации. Данные, полученные в процессе исследования, могут способствовать расширению представления о жанровом своеобразии романа Набокова «Дар», углублению и обогащению понимания возможностей романа-энциклопедии.
Результаты работы могут найти и практическое применение: в практике вузовского и школьного преподавания, при составлении учебных пособий, написании курсовых и дипломных работ по творчеству В. Набокова, а также в разработке спецкурсов, посвященных творчеству Владимира Набокова, при составлении основного курса по «Истории русской литературы XX века».
На защиту выносятся следующие положения диссертации:
1. Основным критерием для систематизации жанров, наблюдаемых в «Даре», является субъектная принадлежность жанра (автономного или вставного текста определенного жанра). Это положение определяет трехчастную классификацию, в основе которой принадлежность текстов определенных жанров тому или иному условному автору (изображающему субъекту, главному герою, персонажу).
2. Дополнительным критерием является стилевая принадлежность жанра. В романе обнаруживается группа иностилевых жанров, без которой рассмотрение «Дара» как энциклопедии будет неполным. Данная группа оппозиционирует со всеми остальными жанрами художественного стиля, в связи с этим классификация подразумевает двухчастность.
3. Исходя из наблюдений исследователей и собственных изысканий, не претендуя на исчерпывающий характер, составляется алфавитный список жанров, который включен в «Дар» как энциклопедию жанров, некоторые из которых имеют нетрадиционный, условный характер: анекдот, апокриф, басня, биография, видение, воспоминание, гимн, диалог, диссертация, дневник, доклад, драма, житие, записки, идиллия, исповедь, каламбур, комедия, комментарий, книга, легенда, манифест, мемуары, миф, некролог, новелла, объявление, онегинская строфа, очерк, пародия, песня, письмо, повесть, поэма, притча, прокламация, псалом, путеводитель, пьеса, рассказ, реклама, рецензия, речь ораторская, розыгрыш, роман и его варианты, романс, руководство, сатира, сказка, сон, сонет, статья, стихотворение как универсальный жанр, трагедия, трактат, утопия, фарс, шарада, элегия, экфрасис, эпиграмма, эпиталама.
4. Объединению такого большого количества жанров способствуют особенности композиции романа. Объединяющими элементами внешней композиции являются: заглавие, подзаголовочный комплекс, художественная рама, деление на главы. Повествовательная структура, сюжет, хронотоп, система образов - элементы внутренней композиции, способствующие интеграции жанрового многообразия.
5. Жанровое своеобразие «Дара» как романа — в сложном совмещении отдельных жанровых начал (романа-воспитания, воспоминания, биографии, автобиографии, производственного, любовного, философского, метаромана, игрового и др.) и жанровых вкраплений.
6. Все наблюдаемые тексты различных жанров различаются по статусу реализации в художественном произведении. Выделяется 4 типа положений. Жанр-текст автономный (сюжетно и композиционно самостоятельный), вкрапленный (несамостоятельный фрагмент, соотносимый с предполагаемым жанром), упоминаемый (указанный как исторически сложившийся тип литературного произведения), «витализованный» (рождающийся на глазах у читателя).
7. Жанровые группы в составе романа выполняют следующие художественные функции: поддерживают «реальность» художественного мира, выражают эстетические взгляды автора, его отношение к вопросам искусства слова, вводят чужие жанровые системы, являются показателями художественного мышления Набокова, создают игровые отношения между автором и читателем.
8. Причинами появления такой сложной многожанровой структуры являются:
- актуализация структуры «текст в тексте» в XX веке как способа преодоления кризиса романного жанра 20-х гг.;
- особенности профессии главного героя и персонажей романа;
- указание Набокова на то, что героиней является Русская Литература, с ее разветвленной жанровой системой (кроме того, в романе представлен и корпус зарубежной литературы);
- преломление в «Даре» жанров, используемых (в прошлом и будущем) самим Набоковым;
- зеркальная обращенность к «Евгению Онегину», который является не только «энциклопедией русской жизни», но и «энциклопедией жанров»;
- п реодоление о днообразия п ереходов от одной темы к другой путем жанровых перетеканий и трансформаций.
Апробация работы. Основные положения диссертации излагались на ежегодных научных конференциях на филологическом факультете, результаты исследования обсуждались на заседании кафедры русской литературы Даггосуниверситета. Содержание диссертации отражено в десяти статьях, опубликованных в сборниках научных работ и журналах.
Структура диссертации обусловлена поставленными целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы, включающего 158 наименования. Общий объем диссертации равен 181 страницам машинописного текста.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Роман В. Набокова "Дар" как энциклопедия жанров"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Дар» — вершинное произведение в творчестве Владимира Набокова. Не случайно автор называет его своим лучшим и любимым романом. Эта книга обозначила границу набоковского творчества, разделив его на русский и английский периоды. «Дар» - уникальное произведение, вобравшее в себя темы, мотивы, проблемы, идеи волнующие автора в уже написанных им произведениях и тех, которые будут написаны позже.
В одном из своих писем Набоков признается: «Я все тверже убеждаюсь в том, что the only thing that matters в жизни есть искусство». Роман «Дар», думается, лучше всего отражает это положение, так как его главной героиней является Литература. «Дар» — литературная энциклопедия, которая включает в себя цитаты, отсылающие к разным культурным источникам. А герой романа Федор Годунов-Чердынцев не только главный герой романа, но и его имплицитный автор, разделяющий многие взгляды своего создателя.
Оригинальное своеобразие романа связано и с его формой, жанром. В данной работе нами проведено системное исследование романа «Дар» в аспекте жанрового своеобразия, заключающегося в объединении в рамках одного произведения большого количества жанров. Систематизация жанрового материала позволила прикоснуться к особенностям набоковской поэтики и его творческой философии.
В качестве основного критерия классификации нами определена субъектная принадлежность текста определенного жанра. Этот критерий в большей степени повлиял на структуру данного исследования. Согласно субъектной принадлежности, мы проанализировали жанровое своеобразие романа, рассмотрели особенности и функции вставных текстов разных жанров, принадлежащих главному герою и персонажам романа. В качестве дополнительного критерия нами выделена стилевая принадлежность жанров. В романе обнаруживается группа иностилевых жанров, без которой рассмотрение «Дара» как энциклопедии является неполным. Данная группа противопоставляется всем остальным жанрам художественного стиля.
Жанровое своеобразие романа «Дар» заключается в совмещении различных жанровых начал в своей содержательно-художественной структуре, а именно: романа воспитания, романа-воспоминания, биографии и автобиографии, любовного романа, бытописательского, игрового романа, романа-пародии, свободного романа. И во включении вставных текстов разных жанров, принадлежащих герою и персонажам романа, и включении жанров стилевой периферии в рамки жанра романа. Что позволяет условно определить «Дар» как энциклопедию жанров, а также творческую и литературную энциклопедию.
В ходе проведенного анализа мы пришли к выводу о том, что все наблюдаемые в романе тексты разных жанров отличаются друг от друга статусом реализации. Исходя из этого, выделили четыре типа положений. Жанр-текст автономный (сюжетно и композиционно самостоятельный), вкрапленный (несамостоятельный фрагмент, соотносимый с предполагаемым жанром), упоминаемый (указанный как исторически-сложившийся тип литературного произведения), «витализованный» (рождающийся на глазах у читателя, полнота без автономности). Для упоминаемых жанров статус реализации является единственным критерием, так как данная группа находится на уровне выражения художественного мышления автора. Автономным, композиционно и сюжетно самостоятельным, является жанр романа (многожанровость - его природное свойство), который объединил в своей структуре множество жанров. Относительно самостоятельной можно считать книгу «Жизнеописание Чернышевского», жанровое своеобразие которой заключается в совмещении жанров пародии и жития. Спутником романа и автономным считаем рассказ «Круг», связанный с романом сюжетно и композиционно.
В результате исследования было установлено, что объединению многочисленных жанровых наслоений в рамках одного жанра - романа способствуют композиционные элементы. Это такие элементы внутренней композиции, как изменчивая повествовательная манера, система образов, стержнем которой является образ главного героя романа, Федора Годунова-Чердынцева; внутренний конфликт Федора, наделенного даром слова, с воплощением этого дара в конкретных жанровых формах, что определяет и этапы развития сюжета; хронотоп романа, способный вместить в себе хронотопы вставных жанровых систем. Наиболее значительными элементами внешней композиции романа в плане объединения жанрового многообразия считаем заглавие, входящее в систему подзаголовочного комплекса; эпиграф и художественную раму, которые актуализируют круг философских проблем романа. В центре повествования — становление писателя, протекающее в обстановке русского эмигрантского Берлина около трех лет. Повествовательная структура нарушает принцип полноценного мира художественного произведения. Мир в романе парадоксален. Роман -одновременно законченный текст и текст, находящийся в стадии становления. Этому соответствуют изменяющиеся формы повествования, переходы от третьего лица к первому и сложные единичные случаи использования формы «мы». В романе создаются ситуации нахождения автора «везде и нигде». Вопрос о существовании имплицитного автора в «Даре» решается положительно. Но провести границу между творчеством Годунова и Набокова невозможно. Приведенные в романе произведения, сочиненные героем, сочинены автором. Повествовательная модель романа более всего соотносится с повествовательными формами, встречающимися в «Евгении Онегине». Финал «Дара» открыт, потому что сюжет героев не исчерпан, их будущее полно возможностей продолжения. Система зеркал, ограничивающая повествование, не позволяет закрыть его, так как за любой мысленно проведенной границей открывается новая перспектива. Особенности повествования тесно связаны с жанровой неоднородностью. А жанровая неоднородность в свою очередь обусловлена одной из главных тем романа - поиском жанра, в котором в наибольшей степени отразится дар художника слова. В своем арсенале жанры имеют разные повествовательные формы. Столкновение в романе разных жанров непременно ведет к смешению повествовательных форм. Однако такая изменчивая повествовательная манера необходима и закономерна для создания многожанрового произведения.
Объединению жанров в рамках романа способствует и система образов, в которой также преломляется авторская позиция. Стержневым в системе образов романа «Дар» является образ главного героя — Федора Годунова-Чердынцева и его творческая биография, представленная в романе. Он замыкает в себе все линии. Система персонажей «Дара» определяется отношениями Федора Годунова-Чердынцева к семье, любви, работе, творчеству, дому и литературе.
Очень сложную систему представляет хронотоп романа. Время в творчестве Набокова - это не только важнейшая его тема, но и литературный прием, целью которого является маскировка вымысла. Исторические аллюзии, отсылающие к конкретным событиям, подчас носят условный характер и создают эффект временной неопределенности. Многие факты становятся анахронизмами заведомо. Хронотоп имеет отношение к философскому пониманию Набоковым проблемы конечности человеческого существования. Время непоследовательно. Оно не расчленено, а объединено в «некое настоящее». Пространственную структуру составляет наложение двух топосов: русского и немецкого. Они нередко контаминируют друг с другом. Сюжетно-временная последовательность обнаруживает временные разрывы, что ведет к расхождению фабулы и сюжета. Сюжетно-событийная линия скудна. Эпизоды, следующие друг за другом, практически равноценны. Акценты переносятся на сознание субъекта, который функционирует на трех различных когнитивных уровнях. Сознание субъекта в целом монологично. Сюжетная основа строится на творческих замыслах, знаменующих этапы развития героя - поэта и писателя. Конфликт, определяющий развитие сюжета, - внутренний - конфликт Федора с воплощением его творческого дара в конкретных жанровых формах.
Говоря о композиции, необходимо отметить использование принципов симметрии, кольца, разомкнутости. Особую роль играют метатексты, относящиеся как к основному тексту, так и к его вставным объектам, которые в романе представлены в значительном объеме.
Анализ поэтики жанров текстов, принадлежащих перу главного героя романа, Федору Годунову-Чердынцеву, в аспекте смыслообразующих функций в пределах романа привел к следующим выводам. Героем использованы жанры всех трех литературных родов: лирического, эпического, драматического. Помещая в центр повествования поэта и прозаика, автор пытается разрешить одну из главных проблем литературы: противопоставление поэзии прозе. Это обуславливает появление в романе промежуточных форм — стихотворений в прозе и ритмизованных графически невыделенных отрезков, имитаций стихотворений, замаскированных поэтических объектов. Читатель оказывается в творческой лаборатории поэта, наблюдает за процессами рождения (витализации) и воскрешения стихотворений. В романе разворачивается микроистория стихотворения и творческая макроистория лирики от Карамзина, Державина и Пушкина до Тютчева, Фета и поэзии модерн. Однако выражение своего дара слова только в формах лирического рода не удовлетворяет Федора Годунова-Чердынцева. Новыми формами, новыми пробами в истории его писательского становления являются новелла и биография. Эти жанры не получают статуса автономности и тщательно камуфлируются в романной текстуре, создавая атмосферу реальности творческой жизни героя, когда творению настоящего произведения искусства предшествует долгая работа и поиск формы. Кульминационным событием в жизни героя и в развитии сюжета является написание биографии Н.Г. Чернышевского, в которой ему удалось разрешить творческое кредо и соединить два несовместимых жанра: жития и пародии. В романе обнаруживаются и признаки такого литературного рода, как драма. Ее представляют два диалога, созданные творческим воображением Годунова-Чердынцева, что позволяет говорить и о диалогическом монологе. Собеседники диалогов, обсуждая литературные произведения и творчество отдельных писателей, приходят к мысли о неоднозначности творчества любого писателя и неограниченности возможностей вымышленного мира.
Жанры лирического, драматического и эпического рода, в которых пробует свой дар главный герой, не только подтверждают энциклопедический характер романа, использующего возможности различных родовых форм, но и актуализируют важную для автора проблему отсутствия границ в искусстве, науке, жизни.
Дополняют список энциклопедии жанровые вкрапления персонажей романа. Все фрагменты-вкрапления вводят в роман чужие жанровые системы и подразделяются на несколько групп: вкрапления-пародии; вкрапления, комментирующие вложенные тексты; вкрапления-пересказы, переводы. Вкрапления-пародии (философская трагедия и роман трагедия Буша, роман Ширина «Седина») представляют жанры писателей эмигрантов, образуют сравнительный фон, сюжетно, тематически и композиционно перекликаются с «Даром», служат поводом для выражения от противного эстетических взглядов автора. Вкрапления, комментирующие вложенные тексты (рецензии Христофора Мортуса, Линева, Анучина и др.), используются в целях саморефлексии и создания реальности — возможной литературной судьбы произведения. Вкрапления-пересказы и переводы (сказка, легенда, притча), отличающиеся фабульной целостностью, являются дополнительными средствами в раскрытии образов персонажей романа, намекают на присутствие имплицитного автора, актуализируют философские проблемы.
Упоминаемые в романе жанры, выделенные нами по степени эксплицированности в художественном произведении, находятся на уровне выражения художественного мышления автора. Данные жанры могут входить в состав фигуры сравнения, выполнять функцию наименования, использоваться в качестве эпитета, маркера, отражателя внутреннего мира персонажа.
Рассмотрение «Дара» как энциклопедии жанров было бы неполным без учета жанров стилевой периферии. Данная группа подразделяется на несколько подгрупп (игровые жанры, жанры изображения, жанры информативного, научного, справочного, визионерского характера). Игровые жанры (розыгрыш, каламбур, ребус, шарада, анекдот) поддерживают игровое начало романа, а также обеспечивают создание игровых взаимоотношений между автором и читателями. Жанры-изображения (реклама и экфрасис) отражают творческие механизмы самого романа, служат дополнением в создании правдоподобного городского топоса в романе. Включение жанров информативного, научного, справочного, визионерского характера, кроме индивидуальных функций, дополнительно подчеркивают охват романа-энциклопедии и отношения романа к традиции постмодернизма, актуализирующей второстепенные жанровые системы.
Жанровые группы в составе романа выполняют следующие художественные функции: поддерживают «реальность» художественного мира, выражают эстетические взгляды, вводят чужые жанровые системы, являются показателями художественного мышления Набокова, создают игровые отношения между автором и читателем. Как видим, в своем романе В.Набоков активно работает с жанрами. Он искусно смешивает их, но не нарушает при этом целостности самого произведения. И это одна из особенностей его стиля.
В ходе исследования жанра романа и жанров, входящих в его художественно-содержательную структуру, наметились и основания многожанрового состава романа. Причин, обусловливающих такую сложную конструкцию, достаточно много. Однако ясно, что создание такой полижанровой структуры определено художественным намерением писателя. В качестве основных мы выделяем следующие основания: актуализация структуры «текст в тексте» в 20 в. как способа преодоления кризиса романного жанра 20-х гг.; особенности профессии главного героя и персонажей романа; указание Набокова на то, что героиней является Русская Литература с ее разветвленной жанровой системой (кроме того, в романе представлен и корпус зарубежной литературы); преломление в «Даре» жанров, используемых (в прошлом и будущем) самим Набоковым; зеркальная обращенность к «Евгению Онегину», который является не только «энциклопедией русской жизни», но и «энциклопедией жанров»; обращение к разным жанрам это - способ преодоления однообразия переходов, разрушения жанровых границ, что поддерживается набоковской философией искусства, восходящей к шлегелевскому пониманию «поэзии поэзии».
Смешение, трансформация жанров, внедрение большого количества самых разнородных жанров в различном статусе, использование нехудожественных жанров и необыкновенное их единение в рамках романа - все это служит выражению главной мысли книги отсутствию ее конца, конечности человеческого существования, любых ограничений будь-то в искусстве, науке или жизни. И Набоков был полностью уверен в этой безграничности.
Таким образом, исходная гипотеза об энциклопедичности романа в ходе проведенного исследования получила подтверждение. Роман Владимира Набокова «Дар» можно рассматривать как энциклопедию жанров, различающихся субъектной принадлежностью, степенью эксплицированности, стилевым разнообразием, совмещающую в себе жанры всех литературных родов, что свидетельствует об авторском понимании безграничности искусства и создании поливалентного художественного мира в романе.
Список научной литературыМайорова, Галина Владимировна, диссертация по теме "Русская литература"
1. Набоков В.В. Собрание сочинений в 4-х томах. М.: Правда, 1990.П
2. Аверин Б. Дар Мнемозины: романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции. — СПб.: Амфора, 2003. 399 с.
3. Александров В.Е. Набоков и потусторонность. — СПб.: Алетейя, 1999. 320 с.
4. Анастасьев Н.А. Феномен Набокова. — М.: Советский писатель, 1992. -316 с.
5. Анастасьев Н. Владимир Набоков. Одинокий король. М.: Центрполиграф, 2002. - 525 с.
6. Апресян Ю.Д. Роман «Дар» в космосе Владимира Набокова // Избр. труды. М., 1995. Т.2: Интегральное описание языка и системная лексикология. - С. 651-654.
7. Антошина Е. Чужое слово в прозе В. Набокова 20-40-х гг: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Томск, 2002.
8. Антошина Е.В. Набоков. От текста-мифа к тексту-игре // Традиционализм и модернизм в русской литературе XX века. Томск, 1999.
9. Арьев А. И сны, и явь // Звезда. 1999. - № 4. - С. 204 - 214.
10. Арьев А. Вести из вечности. О смысле литературно-философской позиции В.В. Набокова // Набоков В.В.: pro et contra. Т. 2. СПб.: РХГИ, 2001. - С. 169 - 194.
11. Бабиков А. Путь к «Дару» В.Набокова // Набоковский вестник. СПб.: Дорн, 1999.-С.160-167.
12. Баранов С.Ю. Функциональное изучение литературы и проблема жанра // Жанры в историко-литературном процессе. Межвузовский сборник / В.В. Гура. Вологда, 1985.-С. 13-35.
13. Барковская Н.В. Художественная структура романа В. Набокова «Дар» // Проблемы взаимодействия метода, стиля и жанра в советской литературе. — Свердловск, 1990. С. 30 - 42.
14. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. — М.: Прогресс, 1994. 616 с.
15. Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Художественная литература, 1972.-443 с.
16. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М.: Художественная литература, 1975. 403 с.
17. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979. 424 с.
18. Белый А. Котик Летаев // Белый А. Повести. Роман. -М.: Современник, 1990.
19. Бицилли П. Трагедия русской культуры: исследования, статьи, рецензии. М.: Русский путь, 2000. - 608 с.
20. Большая литературная энциклопедия. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2003. - 845 с.
21. Богоявленская И.М. Набоков и постмодернизм // Крымский набоковский научный сборник. Симферополь, 2001. - С. 32 — 40.
22. Бойд Б. Владимир Набоков: русские годы. Биография. М.: Независимая газета, 2001. — 695с.
23. Бойд Б. Владимир Набоков: американские годы. Биография. — М.: Независимая газета, 2004. 928 с.
24. Бло Ж. Набоков. СПб.: Блиц, 2000. - с. 239.
25. Блок А. Собр. соч.: В 6 т. Т.З. Л., 1980.
26. Блэкуэлл Ст. Границы искусства: чтение как «лазейка для души» в «Даре» Набокова // Набоков В.В.: pro et contra. Т. 2. СПб.: РХГИ, 2001. - С. 824 - 852.
27. Блюм A.B. «Поэтик белый, Сирин.» // Звезда. 1999.- № 4. - С. 198 - 204.
28. Бройтман С.Н. Проблема лирических жанров. Тверь, 2001. - 218 с.
29. Букс Н. Эшафот в хрустальном дворце: о русских романах В. Набокова. М.: Новое литературное обозрение, 1999. - 208 с.
30. Ванюков А.И. Три романные композиции // Русская литературная классика XX века: В.Набоков, А.Платонов, Л.Леонов. Саратов, 2000. - С. 54 - 63.
31. Вострикова М. Проза В.В. Набокова 20-х годов: Становление поэтики: Дисс. канд. филол. наук. — М., 1995.
32. Гаспаров М.Л. Избранные труды. Т.1.: О поэтах. М.: Языки русской культуры, 1997.-501 с.
33. Генис А. Книга книг // Иностранная литература. 1999. - №10. — С. 23 - 35.
34. Голубков М.М. Русская литература XX в.: после раскола. М.: Аспект Пресс, 1999.- 152 с.
35. Грейсон Дж. Метаморфозы «Дара» // Набоков В.В.: pro et contra. Т. 1. СПб.: РХГИ, 1997.-С. 585-630.
36. Григорьева Н. Коммуникативные стратегии писательского труда: от постсимволизма к концептуализму // Критика и семиотика. 2001. - № 3/4.-С. 181 -201.
37. Гришакова М. О визуальной поэтике В. Набокова // Новое литературное обозрение. 2001. - № 2. - С. 205 - 228.
38. Давыдов С. Набоков: герой, автор, текст // Набоков В.В.: pro et contra. Т. 2. — СПб., 2001.-С. 315-328.
39. Давыдов С. «Тексты-матрешки» Владимира Набокова. — СПб.: Кирцидели, 2004.- 158 с.
40. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка, т.4. М.: OJIMA-ПРЕСС, 2003.
41. Долинин А. Три заметки о романе Владимира Набокова «Дар» // Набоков В. В.: pro et contra. Т. 1. СПб.: РХГИ, 1997. - С. 693 - 736.
42. Долинин А. Доклады Владимира Набокова в Берлинском литературном кружке // Звезда. 1999. - № 4. - С. 7 - 12.
43. Долинин А. Истинная жизнь писателя Сирина: Работы о Набокове. СПб.: Академический проект, 2004. - 400 с.
44. Долинин А. Примечания к «Дару» // Набоков В.В. Русский период. Собр. соч. в 5 т. СПб.: Симпозиум, 2004.
45. Дорофеева Е.Е. Набоков в роли режиссера сна // Крымский набоковский научный сборник. Симферополь, 2001. — С. 45 - 55.
46. Елисеев Н. «Груз и угроза» // Знамя. 2000. - № 5. - С. 190 - 197.
47. Ерофеев В. Русский метароман Набокова // Вопросы литературы. 1988. - № 10.-С. 125- 160.
48. Забурдлеева В. Звуковая инструментовка имен собственных в романе В.Набокова «Дар» // Функционирование языкового знака в тексте. Ташкент, 1992. -С. 12-16.
49. Заболотная О.Д. Система энантиморфизма в творчестве В.В. Набокова: Дисс. канд. филол. наук. М., 2003.
50. Зайцева Ю. Мотив зеркала в художественной системе В. Набокова: Дисс. канд. филол. наук. — Пермь, 2004.
51. Зверев А.М. Набоков. М.: Молодая гвардия, 2004. - 453 с.
52. Злочевская A.B. Поэтика Владимира Набокова: новации и традиции // Русская литература. 2000. - № 1. - С. 40 - 62.
53. Злочевская A.B. Художественный мир Владимира Набокова и русская литература XIX века. М.: МГУ, 2002. - 188 с.
54. Зусева В.Б. Формы и функции гротеска в романе В. Набокова «Дар» // Гротеск в литературе: материалы конференции к 75-летию профессора Ю.В. Манна. — Тверь, 2004. С. 87 - 92.
55. Идрисова М.М. Концепция женского мира в русских романах В.В. Набокова: Дисс. канд. филол. наук. Махачкала, 2007.
56. Йен Тинг-Чиа. Специфика пространственно-временной организации русскоязычных романов В. Набокова: Дисс. канд. филол. наук. -М., 1999.
57. Калинина Е.А. Традиции русского символистского романа в романе 20-х-30-х годов XX века А.П. Платонов «Чевенгур», В.В. Набоков «Дар»: Дисс. канд. филол. наук. М., 2004.
58. Кожинов В.В. К проблеме литературных родов и жанров // Теория литературы. Основные проблемы в теоретическом освещении. Роды и жанры литературы. — М., 1964.
59. Крошина В.А. Роман В.Набокова «Дар» источниковедческая осведомленность и интерпретация // Русская литературная классика XX века. В. Набоков, А. Платонов, JI. Леонов: Сборник научных трудов. Саратов, 2000. - С. 42 - 50.
60. Крошина В.А. Набоков как биограф // Изучение литературы в вузе. Саратов, 1999.-С. 67-75.
61. Классик без ретуши / под. ред. Н. Мельникова. М.: Независимая газета. 2001. - 704 с.
62. Ламзина A.B. Заглавие // Введение в литературоведение. Литературное произведение: Основные понятия и термины. — М., 2000.
63. Левин Ю. Об особенностях повествовательной структуры и образного строя романа Владимира Набокова «Дар» // Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М, 1998.-С. 274-315.
64. Левинг Ю. Вокзал-Гараж-Ангар: Владимир Набоков и поэтика русского урбанизма. СПБ.: Издательство Ивана Лимбаха, 2004. - 400 с.
65. Леденев А.В. Поэтика и стилистика В.В. Набокова в контексте художественных исканий конца XIX- первой половины XX века: Дисс. доктора, филол. наук. М., 2005.
66. Лейдерман Н.Л. К определению сущности категории жанр // Функциональное изучение литературы и проблема жанра. Вологда, 1985. — С. 3 - 13.
67. Ливри А. Набоков-ницшеанец. — СПб.: Алетейя, 2005. — 240 с.
68. Линецкий В. «Анти-Бахтин» лучшая книга о Владимире Набокове. - СПб.: Типография им. Котлякова, 1994. — 216 с.
69. Липовецкий М. Русский постмодернизм (Очерки исторической поэтики). -Екатеринбург: Урал. гос. пед университет, 1997. — 317 с.
70. Липовецкий М. Эпилог русского модернизма. Художественная философия творчества в «Даре» Набокова // Набоков В. В.: pro et contra. Т. 1. СПб.: РХГИ,1997.-С. 638-661.
71. Литературная энциклопедия терминов и понятий. М.: ИНТЕЛВАК, 2003. - 1600 стб.
72. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста: Структура стиха. Л.: Учпедгиз, 1972.-270.
73. Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М.: Просвещение, 1988.— 352 с.
74. Лотман Ю.М., Пятигорский A.M. Текст и функция // Лотман Ю. М. Избранные статьи: В 3 т. Т. 1. Таллинн, 1992. - С. 133-141.
75. Лотман М.Ю. Некоторые замечания о поэзии и поэтике Ф. К. Годунова-Чердынцева // Набоков В. В.: pro et contra. Т. 1. СПб.: РХГИ, 1997. - С. 344 - 347.
76. Лотман М.Ю. А та звезда над Пупковым. Заметки о поэзии и стихосложении В. Набокова // Набоков В. В.: pro et contra. Т. 2. СПб.: РХГИ, 2001. - С. 213 - 227.
77. Люксембург А.М. Коварный конструктор игровых структур: организация набоковского метатекста в свете теории игровой поэтики // Набоковский сборник: Искусство как прием. — Калининград, 2001. — С. 3 — 19.
78. Люксембург А.М. Набоков, Пушкин и проблема творческих игр // Вестник Ростовского государственного университета. — 2002. — №3. — С. 5 — 8.
79. Мазанаев Ш.А. Невозвращение в Россию как необычная мечта Владимира Набокова // Вестник Дагестанского государственного университета. Вып. № 5. -Махачкала, 2006. - С. 33 - 37.
80. Маликова М.Е. В. Набоков. Авто-био-графия. — СПб.: Академический проект, 2002.-256.
81. Маликова М. Из чего сделан Яша Чернышевский // Вышгород. 1999. - №3. -С. 160-170.
82. Маслов Б. Поэт Кончеев: опыт текстологии персонажа // Новое литературное обозрение. -2001.- №47. С. 172 - 186.
83. Мальгин А. Дар любви // Столица. 1992. - №4. - 59.
84. Маяковский В.В. Собр. соч.: В 2т. Т.2. -М.: Правда, 1988.
85. Мещанский А. Художественная концепция творческой личности в произведениях В.Набокова. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Архангельск, 2002.
86. Мирошникова М. Концепция художника в русских романах В.Набокова: Дисс. канд. филол. наук. М., 2005.
87. Млечко А.В. Игра, метатекст, трикстер: пародия в «русских» романах В.В. Набокова. Волгоград: ВолГУ, 2000. - 188 с.
88. Мондри Г.В. Вновь раскрытые литературные пародии. М.: Вост. лит., 1995. -92 с.
89. Морозов И.Ю. Гипертекстовая организация «Евгения Онегина» // Национальный гений и пути русской культуры: Пушкин, Платонов, Набоков в конце XX века. Омск, 2000. - С. 83 - 88.
90. Мулярчик А. Русские романы В. Набокова. М.: МГУ 1997. - с. 140.
91. Мулярчик А.В. Набоков и «набоковианцы» // Вопросы литературы. 1994. -№3.-С. 125- 169.
92. Мызников Д. В. О некоторых особенностях композиции романа В. Сирина «Дар» // Polska Akademia Nayk. Instityt Slawistyki. Studia litteraria. Warszawa, 2000. — C. 335-352.
93. Набоков В. Искусство литературы и здравый смысл // Звезда. 1996. — №11. — С. 65 - 73.
94. Набоков В. Предисловие к английскому переводу романа «Дар» («the Gift») // Набоков В. В.: pro et contra. Т. 1. СПб.: РХГИ, 1997. - С. 43 - 45.
95. Набоков В. В. Лекции по зарубежной литературе. — М.: Независимая газета, 1998.-512 с.
96. Набоков В. Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина. М.: Интелвак, 1999. - 1008 с.
97. Набоков В. В. Лекции по русской литературе. — М.: Независимая газета, 2001. — 440 с.
98. Набоков о Набокове и прочем: Интервью, рецензии, эссе. М.: Независимая Газета, 2002. - 704 с.
99. Набоков Н. Багаж. Мемуары. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 368 с.
100. Нива Ж. Нива Ж. Два «зеркальных» романа тридцатых годов, «Дар» и «Мастер и Маргарита»// La letteratura russa del Novocento. Problemi di poética. Napoli, 1990. — C. 95- 105.
101. Нике M. «Венецианка» Набокова, или чары искусства // Звезда. 2000. — № 10. -С. 201 -205.
102. Носик Б. Мир и дар Владимира Набокова. М.: Пенаты, 1995. - 550 с.
103. Оглаева Л. Концепция героя в русскоязычных произведениях В.Набокова: Дисс. канд. филол. наук. -М., 1997.
104. Орлицкий Ю.Б. Взаимодействие стиха и прозы: типология переходных форм: Автореферат дисс. д. филол. и. М., 1992.
105. Орлицкий Ю.Б. Стихотворение и стих в романе Набокова «Дар»// Литературный текст: Проблемы и методы исследования. Сб. научных трудов. — Тверь, 1999.-С. 198-210.
106. Паперно И. Как сделан «Дар» Набокова // Набоков В. В.: pro et contra. Т. 1. -СПб.: РХГИ, 1997.-С. 491-513.
107. Пимкина A.A. Принцип игры в творчестве Набокова: Дисс. канд. филол. наук. М., 1999.
108. Поборная И.П. Портретное мастерство В.Набокова в романе «Дар» // Крымский набоковский научный сборник. Симферополь, 2001. - С. 45 - 52.
109. Погребная Я.В. Сонет В.В. Набокова как элемент поэтической вселенной художника // Вестник Ставропол. гос. ун-та. Вып. 24, 1999. - С. 103 - 113.
110. Пятигорский А. Чуть-чуть о философии Владимира Набокова // Набоков В. В.: pro et contra. Т. 1. СПб.: РХГИ, 1997. - С. 334 - 341.
111. Рахимкулова Г. Языковая игра в прозе В. Набокова: Автореф. дисс. докт. филол. наук. — Ростов на Дону, 2004.
112. Рыкунина Ю.А. Специфика жанрово-стилевой системы романов В.В.Набокова «русского периода»: Дисс. канд. филол. наук. — М., 2004.
113. Рогожин М.Ю. Теория и практика рекламной деятельности: Учебное пособие. -М.:РДЛ, 2001.-206 с.
114. Ронен О. Заумь за пределами авангарда // Литературное обозрение. №12. -1991.-С. 40-43.
115. Сарнов Б. Ларец с секретом // Вопросы литературы. № 3. - 1999. - С. 136— 182.
116. Семенова Н.В. «Даль свободного романа» у В. Набокова: цитата и структурирование текста // Набоковский сборник: Искусство как прием. -Калининград, 2001. С. 40 - 52.
117. Семенова Н.В. Цитата в художественной прозе (на материале произведений В.Набокова). — Тверь: Твер.гос.ун-т, 2002.
118. Сердюченко В. Чернышевский в романе В. Набокова «Дар» // Вопросы литературы. 1998. - № 3/4. - С. 333 - 343.
119. Скамелл М. Переводя Набокова, или сотрудничество по переписке // Иностранная литература. № 7. — 2000. - С. 28 — 56.
120. Сконечная О. Люди лунного света в русской прозе Набокова. К вопросу о набоковском пародировании мотивов серебряного века // Звезда — №11.— 1996. С. 207-214.
121. Сконечная О. Черно-белый калейдоскоп. Андрей Белый в отражения В. В. Набокова// Набоков В. В.: pro et contra. Т. 1. СПб.: РХГИ, 1997. - С. 667 - 696.
122. Скоропанова И. С. Русская постмодернистская литература. — М.: Флинта, 1999.-608 с.
123. Старк В. Пушкин в творчестве В. В. Набокова // Набоков В. В.: pro et contra. Т. 1. СПб., 1997. - С. 772 - 782.
124. Степанов А.В. Онегинский пастиш Набокова // Набоковский вестник. -№ 1. -1998.-С. 72-80.
125. Степанова Н.В. Цитата в художественной прозе (на материале произведений В.Набокова). — Тверь: Тверской гос. ун-т, 2002. 200 с.
126. Степанова Н.С. Текст и метатекст В.Набокова: Проблемы интерпретации // Текст как единица анализа и единица обучения. — Курск, 1999. С. 71 - 73.
127. Степанова Н.С. Мотив воспоминаний в русских романах В. Набокова. — Курск: Учитель, 2001. -204 с.
128. Сухих И. Поэт в зеркалах // Звезда. № 4. - 1999. - С. 219 - 228.
129. Тамарченко Н.Д. Теория литературных родов и жанров. Эпика. Тверь: ТвГУ, 2001.-71 с.
130. Тамарченко Н.Д. Теоретическая поэтика: понятия и определения: Хрестоматия для студентов. — М.: РГГУ, 2002. 467 с.
131. Тамми П. Заметки о полигенетичности в прозе Набокова// Набоков В. В.: pro et contra. Т. 1. СПб.: РХГИ, 1997. - С. 508 - 522.
132. Теория литературы. Том III. Роды и жанры (основные проблемы в теоретическом освещении). М.: ИМЛИ РАН, 2003. - 592 с.
133. Терапиано Ю. Об одной литературной войне // Мосты. №2. - 1966. - С. 373.
134. Токер JI. Набоков и этика камуфляжа // Набоков В.В.: pro et contra. Т. 2. -СПб.: РХГИ, 2001.-С. 377-387.
135. Толстой Ив. Ходасевич в Кончееве // Набоков В.В.: pro et contra. Т. 1. — СПб.: РХГИ, 1997.-С. 793-805.
136. Толстой Ив. Владимир Дмитриевич, Николай Степанович, Николай Гаврилович // Звезда. № 11. - 1996. - С. 181 - 191.
137. Трубецкова Е.Г. Автор и герой в романе В. Набокова «Дар» // Русская литературная классика XX века В. Набоков, А. Платонов, JT. Леонов. Саратов, 2000.-44-55.
138. Трубецкова Е.Г. «Текст в тексте» в русском романе 1930-х годов: Дисс. канд. филол. наук. — Саратов, 1999.
139. Турбин В. Н. Пушкин. Гоголь. Лермонтов. Об изучении литературных жанров. М.: Просвещение, 1978. - 239 с.
140. Турбин В. Н. Поэтика романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин». М.: МГУ,1996.-232 с.
141. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. — М.: Наука, 1977. 574 с.
142. Урбан Т. Набоков в Берлине. М.: Аграф, 2004. - 240 с.
143. Фатеева Н.А. Пушкин и «Дар» В. Набокова // Контрапункт интертекстуальности, или интертекст в мире текстов. М.: КомКнига, 2000. - С. 246-259.
144. Франк С. Одинокий империалист, или осмысление изгнания как субъективизация России в романе Набокова «Дар»// Набоковский вестник. 2000. — №. - С. 32-45.
145. Филимонов О.А. Пространство сна в поэзии Набокова // Набоковский вестник. -№4.-1999.-С. 91 -101.
146. Хализев В. Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 2004. - 405 с.
147. Хасин Г. Театр личной драмы. Русские романы В. Набокова. М.: Летний сад, 2000.-188 с.
148. Хейбер Э. «Подвиг» Набокова и волшебная сказка // Набоков В. В.: pro et contra. Т. 2. СПб.: РХГИ, 2001. - С. 716 - 730.
149. Хлебников В. Творения. -М.: Советский писатель, 1986.
150. Ходасевич Вл. О Сирине // Набоков В. В.: pro et contra. Т. 1. СПб.: РХГИ,1997.-С. 238-244.
151. Червинская O.B. Пушкин, Набоков, Ахматова: метаморфизм русского лирического романа. Черновцы: Рута, 1999. - 152 с.
152. Червинская О. «Дар» Владимира Набокова как метаморфоза лирического образа «Дали свободного романа» // Метаморфозы русского лирического романа -Черновцы, 1999. С. 105-123.
153. Шадурский В.В. Пушкинские мотивы в набоковских контекстах // A.C. Пушкин и В.В.Набоков. Сборник докладов Международной конференции. СПб.: Дорн, 1999. - С. 117-124.
154. Шапиро Г. Русские литературные аллюзии в романе В.Набокова «Приглашение на казнь»// Russian Literature, 1981 .Vol.IX (4). P. 369 378.
155. Шейнина Е.Я. Энциклопедия символов. М.: ACT, 2003. - 591 с.
156. Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика. В 2-х. Т.1. М.: Наука, 1983. -235 с.
157. Шраер М.Д. Набоков: темы и вариации. СПб.: Академический проект, 2000. -384 с.
158. Эйзенштейн С. Избранные статьи. -М.: Искусство, 1956. 456 с.
159. Эпштейн М.Н. Постмодерн в русской литературе. — М.: Высшая школа, 2005. -495 с.