автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.11
диссертация на тему: Рошанийская литературная школа на пушту в XVI-XVII вв.(Источники и проблемы реконструкции)
Полный текст автореферата диссертации по теме "Рошанийская литературная школа на пушту в XVI-XVII вв.(Источники и проблемы реконструкции)"
АКАДЕМИЯ. НАУК РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН ИНСТИТУТ РУКОПИСЕЙ ИМ. Х.С.СУЛЕЙМАНОВА
На правах рукописи
УДК 891.5 М-23
МАННАНОВ АБДУРАХИМ МУТАЛОВИЧ
РОШАНИЙСЕАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ ШКОЛА НА ПУШТУ В ХУЬХУИ вв. (Источники и проблемы реконструкции)
Специальность: 10.01 Л - Литературное источниковедение и
текстология,-10.01.08 - Литература стран Зарубежной Азии и Африки.
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
ТАШКЕНТ -1996
Работа выполнена на кафедрах литературы стра! Зарубежного Востока в ирано-афганской филологии Ташкентской государствен ного института востоковедения.
Официальные оппоненты: Заслуженный деятель науки Республики Узбекистан, докто} филологических наук, профессор ХАЙИТМЕТОВ А.Х. доктор филологических наук УСМАНОВ А.
. доктор филологических наук ХАМДДОВА М.Ш.
Ведущая организация - Ташкентский государственный педагогический институт им.Низами.
Защита состоится июи$ 1996 г. в /г? .часов
на заседании Специализированного Совета Д.015.91.01. в Институте рукописей им.Х.С.Сулейыанова Академии наук Республики Узбекистан (700011, г.Ташкент ул. Навои, 69).
С диссертацией можно ознакомиться в Фундаментальной библиотеке Академии наук Республики Узбекистан (г.Ташкент, ул.Муминова, 13).
Автореферат разослан ^^ 1996 г.
Учёный секретарь Специализированного Совета, доктор филологических наук.
Г
К.П. САДИКОВ
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ.
Актуальность темы. Афганская литература па языке пушту как особое явление региональной словесяой культуры примечательна тем, что своё развитие в классической форме она получила позднее, чем другие ведущие литературы региона. Своего расцвета она достигает з ХУП-ХУШ веках в творчестве таких корифеев пуштунской литератур«, как Хушхаль-хал Хаттак, Абдурахман Момаид, Абдульхамид Момацд, пополнивших арсенал классической восточной поэзии средних веков произведениями па уровне лучших образцов региональной литературы.
Но этому расцвету предшествует крайне сложный н внутренне противоречивый процесс зарохедення и. становления классической литературы пушту, представленной рошашшской литературной школой во главе с её основателей Баязндом Ансари (1521-1572).
То обстоятельство, что вся пуштунская литература дорошанинского периода представлена лишь з виде отрывочных а единичных образцов поэзии и прозы, не дающих основания говорить о существования каких-либо литературных течений и стилей, подчеркивает значимость рошапнйсноа литературной школы. Однако ни в Афганистане, ни в других центрах афганястшш рошанийская литературная школа не получила соответствующего серьёзного, всестороннего н обстоятельного освещения. Целый литературный пласт, по сутн, оставался "белым пятном" о литературоведческой науке н требовал своего освещения. Это обстоятельство я явилось одпям из побудительных доводов предпринятого нами исследования.
Для афганнстикл литература решали представляет исключительный интерес еще п ввиду того, что она ознаменовала рождение первой литературной школы у афганцев. Отсюда вытекает другой важнейший довод з пользу предпринятого исследования: изучение рошашшской литературы в ее системной многоаспектпост.ч (включающей изучение предпосылок возникновения, гепезиса и становления; характеристику идейно-художественного мира в целом и каждого крупного представителя в отдельности; освещение борьбы рошаннйцев с вдейпымн противниками п т.д.) позволит выявить п представить целостную картняу, то есть особенности я типологию классической литературы на языке пушту.
Для современного литературоведения характерен повышенный интерес к рання,ч этапам развития литературы, поскольку исследование её генезиса является етю-пм а пониманию специфики н своеобразия литературы в целом. В этой суть следующего довода
актуальпости исследования. Концепция генезиса пуштунской литературы, построенная на результатах исследования рошапийского периода, является ключом к пониманию особенностей, динамики развития, традиции и национального своеобразия афганской классической литературы в целом.
Состояние изученности проблемы. Еще в прошлом веке ученые обращали свои взоры на творчество поэтов и писателей рошанийской школы, тем не менее заслуживающих внимания печатных сведений о жизни и творчестве рошанинцев вплоть до 40-х годов XX века, ни в Афганистане, ни за его пределами практически не зафиксировано. За последние пятьдесят лет па страницах периодической печати и изданий было опубликовано определенное количество различного рода статей, заметок, исследований, которые представляют собой результаты отдельных попыток исследовать и охарактеризовать те или иные явления и аспекты творчества рошанинцев и носят обзорный или частный характер.
Не отрицая значимости имеющихся исследований и того вклада, который они, несомненно, внесли в дело изучения творческого наследия рошанинцев, нельзя не признать того факта, что во всей совокупности результаты этих исследований не воссоздают целостной картины становления и развития рошанийской литературной школы.
Цели и задачи исследования. Настоящая работа посвящена первому в афганистнке комплексному исследованию одного из ранних литературных направлений у афганцев на языке пушту -рошанийской школы - возникшей на рубеже XVI - XVII ьв.
Целью исследования является всестороннее освещение этого весьма значительного явления во всей совокупности имеющих к нему отношение историко-филологических, философско-теологических, художественно-эстетических в социально-этических категорий и аспектов.
В соответствии с поставленной целью определились следующие конкретные задачи исследования:
- Воссоздать фактографический фундамент, выявив все имеющиеся на сегодняшний день первоисточники; определить их достоверность, сопроводив , необходимым источниковедческим, библиографическим и текстологическим комментарием.
- Реконструировать на основе оригинальных источников картину дорошанийского, а затем н рошанийского периодов в литературно-художественном аспекте, изложить историографию вопроса.
- Опеределнть круг конкретных представителей рошаннйской литературной школы, систематизировать и обобщить все данные биобиблнографнческого характера о жизни н творческом наследии всех известных н неизвестных ранее поэтов и писателей данной школы.
Всесторонне проанализировать основное произведение Баязида Ансари - "Хайр ал-байаи", являющееся периым крупным памятником пуштунской словесности и главным идейным источником всей рошаннйской литературы; раскрыть его основополагающую роль в формировании литературного языка пуштунов.
- На основе анализа творческого наследия Баязида Ансари дать интерпретацию его фнлософско-теологнческой доктрины "едкпобытия" во всех компонентах ее структуры.
^ Исследовать поэтическое (художественное) воплощение идей Баязида Ансари в творчестве его единомышленников н последователей, раскрыть основные мотивы п образы философской лирики рошанинских поэтов.
Рассмотреть вопросы художественного мастерства рошанийскях авторов: особенности художественней формы, композиции их произведений, художественно-выразительных средств, языка; особое внимание уделить проблеме формирования н особенностям жанровой системы рошаннйской поэзнн, а также изучить рнтмико-пнтонационпый строй стихотворных произведении.
- Исследовать литературную деятельность идейных противников рошаннйцев, представленную творчеством Ахуцда Дарвезы я его последователей, в ожесточенной борьбе с которыми формировалась н развивалась рошаннйская литература.
Новизна исследования. Диссертация является результатом первой в отечественной н зарубежной афганнстике попытки по комплексному изучению н реконструкции самой ранней литературной школы у афганцев на языке пушту. По стечению объективных н субъективных факторов объекту я предмету исследования со стороны литературоведов не уделялось должного внимания, и поэтому многое, как в процессе исследования, так и в достижении результатов, осуществлялось впервые, а именно:
Собраны воедино, подробно изучены и снабжены источниковедческим и библиографическим комментарием все известные на сегодняшний день рукописные произведения рошаннйцев.
- Выявлены имена я произведения не известных ранее поэтов н писателей-рошанийцев, в результате чет их число достигло 34.
- Изучена в полной объеме в систематизирована научная литература о рошаниицах и их творчестве.
На основе тщательного изучения всех доступных произведений Баязида Ансарн и детального анализа его философско-теологических . и религиозно-нравственных взглядов выявлены концептуальные аспекты его суфийско-пантеистического учения, оказавшего глубокое влияние на всю рошанийскую литературу.
- В результате целостного историко-филологического анализа "Хайр ал-баиана" Баязида Ансари как одного из ранних памятников письменности афганцев на пушту раскрыты его иденно-тематическое, литературно-художественное, жанровое своеобразие.
Подвергнуты детальному источниковедческому и литературоведческому анализу произведения рошанийцев, в том числе в диваны стихотворений ведущих рошанийских поэтов.
- Исследованы проблемы возникновения, формирования, развития и своеобразия жанров пуштунской классической поэзии, определены типологические особенности жанровых форм и жанрового содержания поэзии рошанийцев.
- На основе анализа поэтических произведении рошанийцев определены микроструктуры ритма, композиционно-структурные особенности ритмообразовання, ритмические модификации пуштунского стиха. В результате анализа фонетической природы пуштунского языка и исследования генезиса рошанийского стиха сделаны ; новые теоретические выводы касательно принципиальных положении ритмики в метрики, в частности, о принадлежности пуштунского стиха в основной своей массе ж силлабо-тонической . системе стихосложения в о конструктивных отличиях пуштунского стиха от арузных форм.
Методологическая и теоретическая основа исследования. Гносеологическая модель в главный ориентир исследования продиктованы общеыетодологнческими установками современного научного познания. Теоретико-познавательные предпосылки определили общее направление в цель исследования, отвечающие основным функциям науки как деятельности человека по познаншо действительности, истины, оценки знаний в их общественной реализации. В качестве инструментария научного исследования наьш использован концептуальный п операционный аппарат, выработанный региональными науками гуманитарного направления, в ранках которого проводилось исследование. Конкретные методики применялись на основе специализированных форм познания ряда наук, а именно: востоковедения в его историко-литературном в философской направлениях; литературоведения в
области теории литературы, источниковедения, текстологии, поэтики; языкознания в области фонетики, лексикологии, грамматики восточных языков, в частности, пуштунского языка; нсламоведения, теологии, социологии и других смежных наук.
Теоретической основой исследования послужили фундаментальные труды и новейшие достижения ученых в области общих основ литературоведения; исследования отечественных и зарубежных ученых-востоковедов в области изучения и создания истории, типологии как западных, так и восточных региональных и национальных литератур; теоретические выводы и обобщения ученых, исследовавших проблемы генезиса жанров, их специфических особенностей, проявляющихся в конкретных литературных традициях; теоретический и практический опыт, накопленный Западным и Восточным литературоведением в исследовании вопросов стихосложения; разработки проблем образности, стиля и поэтики всей художественной системы целых литературных периодов и отдельных авторов. К этому ряду мы относим и труды ученых Узбекистана, Афганистана, Пакистана, Грузии, Ирана, России, Таджикистана, Турции и других центров востоковедения по истории, философии и поэтики суфийской литературы, а также различные произведения и трактаты самих суфийских авторов прошлого.
Практическое значение исследования. Диссертация и монография "У истоков пуштунской классической литературы" (Ташкент, изд-во "Фан", 1994, 10 п.л.), отразившие основное содержание исследования, могут быть использованы при создании общей истории пуштунской литературы, прежде всего для воссоздания ее раннеклассического периода, а также при изучении вопросов типологии жанров, стихосложения и литературных процессов. Помимо этого ими можно воспользоваться при написании общей истории и теории суфийской литературы региона в Средние века. Материалы и выводы диссертации могут быть использованы учеными-текстологами, источшисоведами, занимающимися историей становления афганской рукописной книги, письменности, а также историей формирования литературного языка пушту. Опубликованные и готовящиеся к публикации материалы исследования в течение ряда лет служат автору диссертации одним из основных источников при чтении лекций и спецкурса по истории Средневековой литературы афганцев.
Апробация работы. Диссертация выполнена в соответствии с исследовательским планом кафедры литературы стран зарубежного Востока Ташкентского государственна о ипститута востоковедения. Основное содержание исследования, как уже было отмечено, нашло
отражение в вышеозначенной монография, в статьях, опубликованных в специальной периодической печати, научных сборниках, трудах и специальных изданиях; доложено на международных, общесоюзных, региональных конференциях и симпозиумах С востоковедов. Всего публикаций но результатам исследования шестнадцать, монография автора "У истоков пуштунской классической литературы" нашла отклик в печати1 . Диссертация обсуждена па расширенном заседания кафедры литературы стран зарубежного . Востока Ташкентского государственного института востоковедения и рекомендована к защите. По теме диссертации было сделано также три научных доклада на специальных научных семинарах, утвержденных ВАК РУ: в Институте рукописей АН РУ им. Х.С.Сулейманова, в Ташкентском государственной институте востоковедения и в Ташкентском государственной педагогическом институте им. Низами.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ.
Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, примечаний и списка использованной литературы.
Введение содержит общую характеристику объекта исследований, обоснование темы диссертации, ее актуальности, формулировку целей и задач исследования и библиографический обзор, характеризующий состояние изученности проблемы.
Формирование феодальных отношении в, условиях противостоянии правящей верхушки в крестьянства на рубеже XVI-XVII веков вызвало к жизни движение рошапи, возглавляемое Ваязндоы Аясари • "Пирн Рошаном" ("Старцем, наставником света"), взявшее первоначально на себя миссию морального очищения и духовного просветления человека. Решительно в последовательно претворяя идеи своего лидера в жизнь, расширяя сферы деятельности и влияния, рошанийцы подошли к неизбежности вступления на путь практических действии вплоть до вооруженной борьбы. - Динамика развития идей Баязида Ансари претерпела весьма существенные трансформации: деятельность морально-этического и доктринально-
См.: Кадыров Р. О связи времен, "Народное слово" от 18 мая 1995; Исмоил Бекжон. Ишх ила равшан тарицат, "^збекистон адабиёти ва саньати" от 15 сентября 1995 г.; Хуршнд Д^стмухаммад. Боязид Ансорнйни танидик, "Миллий тикланиш" от 5 декабря 1995 Г.; Усманов А., Хамагаев А.. Крупный вклад в афганнстику. - Журнал "Маяк Востока", №1-2, 1995 г., стр. 158-163.
*
религиозного характера псстепегша вылилась в антифеодальную борьбу, которая переалелась б дальнейшем с борьбой протез иноземных. правителей - Велпхпх Моголов (бпбурндОБ).
Зарождающаяся литература афганцев - середины XVII веков становится ареной цдейцой борьбы противоборствующих сил, ва разных полюсах которой находились рошаипйцы и ортодоксальное духовенство в лице Ахуддз Дзрвезы п его псследозателей.
Движение рошаип дало толчок развитию литературы пушту, ее направлений и стилей. Идеи Баязкка Ансарн, наиболее полно изложенные в форме суфниско-теологвчесЕого учеяея б его главком труде "Ханр ал-банаа" ("Преблагая весть"), оказали решающее влияние на подаем о форг-жравзше афганской пясьиешгон литературы ХУ1-ХУП ее.
Обширную историческую шфэрнгцвзэ о даяггегвн решани, о различных этапах его развития конто получить з работах: Ахуцда Дарвезы, Афзаль-хана Хаттакз, М.нрзы Мухсинг Фапи Кашмир к, историков-мемуаристов при дворе ыогольсквх императоров: Мухлгжад Каски Нниду Фркшта, Абдулькзддр Бздагасп а др., астлпйсж: а французских ученых: Дгг.Лейден2, Х.РяверТЕ, Ф.Берта, русстх ученых: М.Г.Асланова, И.М.Ренспе|гг, З-ЛРсмоддЕа, 1СА .Антоновок, в докторской диссертация узбекского ученого Арифа Усиаповз, афганских н пакистанских ученых: Шгаиуддши Хаднмг, Мухахшада Шафии, Абдульхая Хабябя, Абдульзкбгр-хсса Асбара, Абдушупура Рашзда, Мухамкдда Акбара Карягзра а другой.
2 Си.: Дарвеза, Ахунд. Тазкират ал-абрар за ал-гшрер. Лахор, 1891; Дарваза, Ахунд. Махзан ал-ислам, Пешавар, 13S3; Хзттзх, Афзаль-хан. Тарихи мурасса, Пешавар, 1975; Кгшиири (Фанн). Мирза Мухснн. КнтЗбе дабестане мззахиб, Бамбей, 1875; Фркштз, Мухаммад Касим Кинду шах. Тярихн Фришта, том 1, Банбей, 1S32; Бздззэни. Мулла Абдулькадар, Мулук шах. Мунгагсаб ат-тавзрнх, Калькутта, 1864; Аврангабайн, шанх Низамутдин. Муаснр ал-умара, том 1, Калькутта, 1888; Leiden J. On the Roshenian sect and its founder Bayezid Ansari. - "Asiatic Researches", vol. Ш. London, 1862; Берн ье, Франсуа. История последних политических переворотов в государстве Великих Моголов, fit-JL, 1935; Асланов М.Г. Народное движение рошанн и его отражение в афганской литературе ХУ1-ХУ11 вв. -"Советское востоковедение", №5, М., 1955; Ренсиер И.М. Развитие феодализма н образование государства у афганцев, М„ 1954; Массой В.М.. Ром один В.А. История Афганистана в двух томах, т.2, М., 1965; Антонова К.А, Очерки общественных отношений строя могольской Индаи времен Акбара (1556-1605), М., 1952; Усманов / риф. Гератская культурная среда XV в. и хатакская классическая поэзия. Автсреф. доктор, филол. наук; Хадам, Киямутднн, БаязидРошан, Кабул, 1332 г.х.; Shafi 1А„ Bayazid Ansari,
Первым, кто отметил и раскрыл сущность движения рошани, является советский' ученый М.ГАсланов3 , считавший, что целью Баязцда Ансари и его- сторонников была не только борьба за независимость своего народа, но и за установление имущественного равенства, с
Эта мысль находит дальнейшее развитие в трудах И-М.Ренснера, КА-Антоновой и В.А.Ромодипа.
ИМ.Рейснер н его ученики внесли значительный вклад в дело изучения данной проблемы. В их трудах дается глубокий анализ сущности исторических и экономических явлений, характеризующих движение рошани.
Исследователями отмечалось, что движение и идеология рошани, его социальная сущность имеют много общих типологических сходств с аналогичными движениями, происходившими на Востоке в в западных странах в переходный период от Средневековья к Новому времени. Но вместе с тем оно имеет н свои специфические черты и особенности, обусловленные общественно-идеологическими факторами, которые были вызваны особыми условиями развития афганского общества того времени.
Что лее касается самой литературы рошани, то она до сих пор изучена крайне слабо. Слишком скудны противоречивы
биографические сведения о'- "£>бшапикскнх авторах. Диваны стихотворений и другие произведения большинства рошанийских поэтов пока обнаружены только в единичных рукописных списках. В деле стирания из памяти простых людей имен н произведений Баязпда Апсарн и других рошашшцев огромная "заслуга", несомненно, принздлейшт идейному оппоненту Баязвда Ансарн н всех рошаиайцев - Ахунду Дарвезг, который в приказном порядке требовал от людей сжигать и уничгохсать произведения "еретиков"4 .
Хотя творчество поэтов н писателей рошаннйской школы привлекало внимание ученых еще в прошлом веке, тем не менее серьезные печатные сведения о зкизни и творчестве рошанийцзв вплоть до начала Второй шаровой войны ив в Афганистане, ни за его пределами не встречаются.
- "The Encyclopaedia ol Islam", vol. 1, Leiden-London. 1950; Хабиби, Абдульяаи. Дъ пашто адабийато тарих, том 2, Кабул, 1342 г.х.; Акбар, Абдульакбар-хан. Рошанийан могило тарикийан, Пешавар, 1966; Каригар, Мухаммад Акбар. Пъ "Халн1ма"ки дь Баязид Рошан орфани ау фалсафи цера, Кабул, 1369 г.х. и др.
3 Асланов М.Г. указ. соч., стр. 125-127.
* Дарвеза, Ахунд. Махзан ал-ислам, стр. 127;
Буквально перед Второй мировой войной среди современных ученых Афганистана одним из первых о творческом наследии рошанинцев пясал проф. Абдульхан Хабкбп. В своей довольно объемистой статье "Краткая история стилен поэзш пушту" он приводит лаконичные сведения о Баязнде Ансарн, о поэтах-рошанинцах: Арзани Хешки, Мирза-хане Ансарн, Давлате Лаванае, Василе и др. с некоторыми образцами нх творчества5. Эта же статья в несколько дополненном виде легла а основу раздела об авторах рошашшского литературного круга, помещенном в первой многотомном коллективном труде ученых Афганистана "Афганские поэты"?. '•'.-..
Существенным вкладом в научное исследование, пстортш, учения к литературы рошанн был большой раздел о рошананцах, помещенный А. Хабкбн во второй топе сзоей "Истории литературы пушту"7.
Отметим, что в Афганистане вслед нлн параллельно с А.Хабпбн с 40-х до нач. 80-х годов на страницах различных журналов, газет, сборников и в специальных штагах по истории классической литературы пуштунов было опубликовано большое количество обзорных статей, заметок или небольших разделов, где в той нлн иной степени затрагивались вопросы биографии, особенности произведений и творчества рошаннйскнх авторов.
Следующим серьезным этапом в изучения литературного наследия рошанинцев в Афганистане был 1975 год, когда в г.Кабуле проходил специальный международный симпозиум по эпохе рошани, в работе которого приняли участие п выступили с докладами н сообщениями ученые, поэты я писатели нз Афганистана, Пакистана, Ирана и бывшего СССР. Это знаменательное событие явилось важным этапом в история изучения дйжяеняя, идеология рошанн я его литературы. По случаю симпозиума афганской Академией и Кабульским университетом были впервые опубликованы диваны таких крупных поэтов-рошанннцев, как Мярза-хан Ансарн, Давлат Лаванан, а также небольшой сборник новонанденяых нескольких стихотворений поэта Васнла Рошанн. Наряду с этнын публикациями было осуществлено также факсимильное нзданне одного нз главных
5 Хабиби. Абдульхай. Тарихчайе сабукхайе аш'аре пашго, - "Кабул каланый", Кабул, 1319 г.х., стр. 196-199 (на фарси).
6 Паштанъ шуара, том 1, Кабул, 1330 г.х. (га пушту).
7 Хабиби. Абдульхай. Дъ пашто здабииато тарих, том 2, Кабул, 1342 г.х. (на пушту).
произведений Баязвда Авсзра "Хайр ал-байац" на основе рукописи из Тюбингена (ФРГ).
В 1976 году были опубликованы ттериалы симпозиума под иззвашгк "Дъ Рошш Ёзд" ("Памяти Рошана")8. Среда включенных а этот сборни-: &юшю особо выделать тексты выступлений и статей, непосредственно пасаюищкся литературы рошанл. Это прежде всего выступления л статьи Абдудлы Хидаатгара о месте произведений рошанпицев в развитии литературы пушту, Н.А. Дворникова о роли "Хайр ал-байана" в развитии языка пушту, Хабибуллы Рафя и Доста Шинвари3 о произведениях в биографии поэтов-рошанийцев.
В 1967 году10 в Пешаваре (Пакистан) вышло первое издание "Хайр ЕЛ-байапа" в современной графике, которое положило начало широкому изучению этого памятника. Большой интерес в нем представляет вступительная статья крупного ученого Абдулькудцусз Касимн, посвященная в основном "Хайр ал-байану". Здесь приводятся его наблюдения над текстом рукописи памятника, над архаичным лексическим пластом сочинений Баязнда21 .
В Пакистане вышло также еще несколько работ по истории классической литературы пушту, где есть разделы, представляющие литературу рошашшцев. Эго прежде всего работа Мурада Шинварая под названием "Литература Хаибара"12 н двухтомная антология пуштунских поэтов "Исчезнувшее сокровище"13 Хамиша Хал ил я.
Творчество представителей рошанииской литературной школы интересовало и спецналистов-афганистов Москвы, Ленинграда и Ташкента.
В бывшем СССР первый, кто обратил внимание и написал специальную, глубоко научную статью о рошанийсксй литературе, был М.Г. Асланов.. Оа в своей уже упомянутой статье, несмотря на весьма существенную ограниченность источниковедческих материалов, в том числе и самих произведении рошашшцев, сумел сделать важные вывода не только о характере самого движения и учения рошани, но и доказал, что существует целая литературная школа на пушту, демократическая по своей направленности и приверженная суфизму.
8 Дь Рошан й5д Кабул, 1365 (на пушту).
9 Там же, стр. 94-108; 143-154; 155-204; 343-356.
10 Ансари, Баязид. Хайр ал-байан, тартиб, тадвин ау хаваши: Хафиз Мухаммад Абдулькуддус Касими, Пешавар, 1967 (на пушту).
11 Там же, стр. 1-92.
12 Шинвари, Мурад. Дъ Хайбар адаб, Пешавар, 1958 (на пушту).
13 Халил, Хамиш. Вргка хазана, в 2 томах, том 1, Пешавар, 1960 (на пушту).
Положения М.Г. Асланова о рошанииской литературе были использованы и получили свое развитие в работах его учеников, в частности, в кратком очерке А.С. Герасимовой в Г.Ф. Гирса "Литература Афганистана"14, в работах В.В. Ромоднна15.
С конца 60-х годов с появлением новых источниковедческих материалов по истории движения, учения и литературы рошани в бывшем СССР заметно возрос интерес к более углубленному изучению особенностей творчества представителей рошанинского литературного крута.
В частности, в 1970 году в Москве была защищена кандидатская диссертация16. В первой главе работы речь шла об основных линиях учения Баязида Алсарн, изложенного в его "Ханр ал-байане". Но это сочинение вождя рошапийцев как памятник языка н литературы афганцев XVI - нач. XVII вв. специально не рассматривался. Во второй главе основное внимание было уделено вопросам отражения суфийского учения Баязида в поэзии Мирза-хана Ансари, а также некоторым художественным особенностям стихов этого поэта.
Заметный интерес к изучению биографии я источниковедческой характеристике произведений рошаяяицез и их оппонентов в лице Ахунда Дарвезы проявил ленинградский: ученый В.В. Кушев в нескольких своих работах17.
В 1988 году в Москве А.ПМатвеевой18 была защищена кандидатская диссертация по творчеству поэта-рошаннйца Давлата Лавапая. В рабсте делаегся попытка раскрыть наиболее характерные мировоззренческие и художественно-жанровые особенности поэзии Давлата Лаваная.
Отметим, что обе указанные выше диссертационные работы, несомненно, внесли в свое время определенный вклад в дело изучения творчества отдельных рошаняйскнх авторов. Но они, как уже было отмечено, также были предварительными попытками.
14 Герасимова А., Гире Г. Литература Афганистана, краткий очерк, М., 1983, стр. 33-35.
15 История Афганистана, том 2, стр. 59-61.
16 Маннанов A.M.. Суфийско-пантеистическое направление в афганской литературе XVT-XV7I вв. (По произведениям Баязида Ансари и Мирза-хана Ансари). Автореф. канд. дисс., М., 1970;
17 Кушев В.В. Описание рукописей на языке пашто Института Востоковедения, М., 1976; Кушев В.В. Афганская рукописная книга. (Очерки афганской письменной культуры). М., 1980
13 Матвеева А.Г. Диван Давлата Лаваная и формирование жанровой системы в литературе пушту XVI-XVII вв. Автореф. канд. дисс., М.. 1988. ;
ЕБедсЕнег-: с i;ïy;ieiit;c, тпарчгстс;: -ínru к/.:; гллл-е pomaia.ñcrcis. ctrojjc i. sie ciía'a:ííl ci-.c:-ú цалыо с.сгллу;, rcc L,jay,;c;y связактлс с czaoL кссхсдуеi:.aL гении дигсеу^лл-Л, H ;:j;an„.
вопроси, ггтрскутиь ^ шгх, оссб-Л-хе 'Ecajpri, t. с оллпрул.екллл
bosux ííctc-^.ikoec&hccixv uattpuikoc к cucatíriá, -v|»\iojwr oshcíuíckl'oív. ¿сгладь ' kc¡kic:;i>yp£., иерсссгшсдскск, уюлс^лл;;: г. оценил.
Tj:z¡:z i - ¡q-r¿ г: его
npomiscsmui:" ■■ содер>:;ш' трг. LsaKi:otr,r.sr:ßKur. s. 5". to гфг.г.;; сгпостогл ед im :зс раздел;., сьз*>:з;- л oíi::cüíji:;j
тсорчсств? Бсгпу.;,: Aucspi;; 40sj-c::-jir,íír:.í,;;íu;cc, г.? на^г^ииитслйь г. i. г, ï" i: ] о г г ; a 11 г : f: í: i г о ."ХЛ'ератзркигс тллппл,.
I»' ПСПССМ paocsx глуилл cínica;;1:;:
сделок ü8;i!;t;s ccr.;i:c/.2nn;t спет*-. л
одного t:?. 2-ч::ппe.'iníi ер^уиделспла „^лера^урл bizr-ii;;;:.
Аксгрп.
Бе;:л.7г:: /.хггч«:., ere
i ; ::гл. : гфпшуиш i: ллтеллгупгсе г"слг.л;пл. ллллу.слглос;, i:z с глптчг::, r. tícs:.:i;cL стсссл:;, :-ол; ;л"ллл лгу
Кс;лл;г, зцгл.смс.тг." г.ир:;;^ г ст::." с; пллл'-.лллл
религиозны;.:,пграпелп:;;.;!. и у!:с:::л;;и ve;с чг е;л. г\ no .j
сртодоьсрг лс.:;:г.:а, ерси:!;ес::лгл,.
На ccüíyij гг;ni- углензипг. с";-' ^/.лк суфлзлу. H у.л>j:v.- y;-:::: ¡ п>лллг GO-;, гг, XV î. етелл;...: 1ллл:нг рлшу л:л у лллл c-.¡.r... "Гу'лл-,гл:л:л:,;л уЧч^и^Г5, : ova; л греллл' прл;;;ул ;;лл
н.'сíf.-r. елглллптл cry;.
V: г:.сслуклул: т'-а;v-.^" ¿u'z с: ;,Гкис:;т;лл.лпл:. лл;у.лл; ' .лллгх v'rrur г: релглллл, рлшллл^.сгсл: ,у:;лл: л;.. i.yr ■ г:лл1лл. :: л<л:ул':;ллл:тл П-лллуу. м-'.лл'л:л ¡л.л; л:.
Г> : y.u-:::::: г inc.: г г лгл;. л;;л;.елл' луг: • pa:: 'л
,..■!..: лл:: л:,-:-,::; ■ ч;т,::с. '. ,°лл'лл
.-л !.: !л: "л;"к:'лхлел ;л!сгл.. с:::ллл' •/.г. ■ -
-у л. "лл л г,-;: л'хллл;. лепллл;:,:;' "с."л:сллгл . у ".'" _
у гл; л.-L-. Ол..-:;л>'" лс: ein л у "J--" : г'"-;.:::;;::, -лл- -
;.::¡ .'-V!: лутг. л-л л'лул.л^^ .;л;ллл: л.
л,- лл "тег. л:/г"л;7г; л:: У.япг.ии. л .:2:углг": лл , :л., ..-г
' гллг-::" :г ; с;Л- ирзро:х - плел,-".;; ..
: . ! ллуклглс 0;z yí?c;:;í,uj\ !¡to ¡лх истлпилл луого;..;, ли„ц:!л,ллл.л:
1ч
.т.?;,;.s, ушли n П'^ть аридол'чатч :хх ""•сс":о II
нзпрязлять лгодей на перни;'! пуп. з ;са':сст;:е зяинстзеякого астпяпого духовного настзчяяггл in*'») я сзятсго чи:спе:к1 (";ivt). On утзер::сдл2Г, что ;-п> ;:пмга лр пл-баГпа" от плчалл ;;о trenn.a продк'.гго-ппл ему голосом Всеямшисго. On ne сомповаотся г. то:-.!, что ему Всезышням дчпо едяяоллчяое право .ча сго:а гттгрпргтащпа положений Корана, л с-л барот га себя смвчость объяснять "невеждам" к "заблудшим" ззотерячесггяЗ, соггролеяямй {батжгл) смысл исламского иероуяепяя.
Естественно, зто г.е могло ut ?швэть postsoro прогляостоляяя религиозных хругоз ортодоксального направления, я »пстпостя, в лице Зл::лр;ш Мультаил, Сезда Ллп Термпзя, я особенно Дхуэда Дарвезп. Нагл представляете;!, что протпвппхп Еачзядя с самого начала поняла, что Баязяд s глаззх простого парода, среда оспопзой массы племен стал солидным религяозпигм пяторзтетом прязозерпого суннизма, хотя по содерзказхпя своего учеяая on был очередным радикальным идеологом, прэдерлатвзюкегчса суфлйской ляшш еяхдат ал-зудхсуд, решительно отвергнутой ортодоксами.
В дпссертацян всесторонне расггрыззются ггомпопеята учеапя Баязндз:
- цглеплпрлзленизя крятлха ям сбп'естпецпмх аорогсз своего зременя;
- стремлений" додсгсаться до ' горкей зозпяхнозеши л прячаз :.':ляут:естп зтпх лороноз;
- поааш иутей оспсбо:вдегпгя общества (путь утсяпчгсхлй: Баязнд стремиться псЕорезять сондаяыша ксрокп ралзглозпо-зтгдаскпм путем);
- проповедование позягпяи высшей Кстпшл - Бога. В этом -хвпнтзссенцня, сердцевина дозтряш Бяяззда, его орнпхвальпое толкоааиие духовного совершеястасзаняя яерез яозлаязе Бога. Им предлагается своссбрлзззя .методика очшдепля, детальное опксзпае зоськн стадпн: 1) тсриат, 2) паразит, 3) хязияаяг, 4} марифз.-п, 5) jjyp5n.ni, 6) sacjiam, 7) еа.\'дат, 3) суфяапt. Вступивший па путь позпанпя Бога, sas полагает Баязпд Ансярл, дол:яся последовательно пройтя пса эти стадия я этапы, которые ягсобы были подсказаны ему Всевышним.
По толкованию Бэязцдя, Бог - зто неопределяемый, незримый элзжспр, дух, который находится яезде я ео всгм, on сбъемлет асе. Благодаря прошпспоаеппго этого элеясара (духл) асе дзпгсется, зсе мшзнеспособно. Но челов яз-зл ское 5 »езе::;естзепностя, узлечепностя мярскямп делами этого г сшугцлет. Д.vi того, чтобы оп нозаал, опутал свою сопрачастпость с Высшей Сущностью, ему
необходимо стремиться к духовному совершенствованию путем прохождения восьми стадии при непосредственном руководстве "совершенного наставника", "дабы избавиться от пороков, которыми он объят".
Баязид характеризует' "Хайр" ал-банан" как результат его прямых бесед со Всевышним - абсолютно исключительный прецедент в исламском мире, что дает весьма серьезное основание противникам Баязида обвинять его в ереси.
Антифеодальная и антимогольская борьба рошанийцев не ограничивалась рамками литературной . полемики. Противники единоборствовали и на полях сражений. Одно из произведений рошанийскон литературы - "Хал-нама" . отражает предысторию и события первых вооруженных столкновений конца 60-х годов XVI в. между сторонниками и противниками Баязида. В течение дальнейшей жизни Баязид Аисари неоднократно сражался с войсками Моголов и одерживал победы. Незадолго до кончины он во главе многотысячного войска выступил против Моголов (бабуридов), но в сражении при Торраге был разбит. Ему удалось бежать, но в пути он заболел и в 980 (1572) году умер. Со смертью Баязида движение рошанийцев не распалось, напротив, оно получило еще больший размах. Вплоть до конца XIX в. насчитывалось несколько тысяч приверженцев учения Баязида Ансари.
Литературная деятельность Баязида Ансари заслуживает особого внимания не только потому, что она явилась проводником его идей, но и по той причине, что Баязид Ансари является одним из основателей пуштунской письменности и литературы, создателем крупных произведений на пушту, дари, арабском и др. языках, ставшими первыми памятниками рошанийскон литературы. Человек широких взглядов, обладатель универсальных званий, знаток многих языков, наделенный поэтическим даром, он создал произведения, великолепие и достоинства которых ве отрицали даже его идейные противники.
Диссертация содержит источниковедческий и библиографический анализ всех известных ч на сегодняшний день произведений Баязида Аисари. Среди них "Максуд ал-муминин" ("Цель правоверных"), "Сират ат-тавхид* ("Путь к единению"), "Хал-нама" ("Жизнеописание"), трактат "Дь илм рисёЬи? ("Трактат о науке"), "Хайр аа-байап", "Мактубат" ("Послания"), "1'исалаи гаусия" ("Трактат о сопутствовании") и др. ^
Список произведений сопровождается литературоведческим анализом, позволяющим завершить полный портрет Баязида Аисари как видного политика, философа-теолога и писателя - одного из
основоположников пуштунской письменности и классической литературы; основателя афганской школы суфизма и родоначальника движения рошаии.
Вторая часть 1-ой главы дисертацпп " Поэты-рошанийцы" посвящена соратникам и последователям Баязнда Ансарн. Написанию этой главы предшествовали многолетние изыскания автора диссертации по восстановлению имен, понску литературных источников. Это было сопряжено с довольно осложненными обстоятельствами, поскольку влиятельные противники Баязнда Ансарн приложили максимум усилий и использовали все возможные средства с целью уничтожить его творческое наследие, дабы стереть его имя из памяти потомков. Эта политика, естественно, распространялась и на соратников Лнсарн.Этим обьясняется тот факт, что до современности ни в самом Афганистане, ни за пределами его, где функционируют центры афгаиистнки, не было обнародовано ни имен, ни произведений рошанийцев в том объеме, чтобы можно было реконструировать целостную картину литературной эпохи рошаии.
Проделана большая, кропотливая работа источниковедческого, текстологического характера, а также литературоведческая работа по идентификации стиля произведений, в результате чего вторую жизнь обрели и отчасти преданные забвению имена поэтов-рошатшцев, в числе которых Арзани Хешкн, Мирза-хан Апсари, Али Мухаммед Мухлис, Басил Рошаии, Давлат Лаванай, Карпмдад Рошапи, Халифа М.ОДУД, Абобакр Кандахаран, Шайх Адам (Рошанин), Мир-хан Рошаии, Ахунд Мия-дад, Кадир-дад и др., всего - 33 автора, в произведениях которых нашли отражение суфийско-религиозные идеи Баязнда Ансарн. Хотя, к сожалению, падо отметить и тот факт, что на сегодняшний день реально существуют диваны стихов и отдельные произведения лишь семи авторов, остальные представлены в источниках лишь отдельными стихотворными образцами или фрагментами из них.
Диссертация содержит обширное источниковедческое описание и детальный литературоведческий анализ произведений поэтов-рошанийцев с привлечением данных биографического характера.
Третья часть первой главы диссертации "Антироишшшскоя религиозно-суфийская ' и састско-историческая литература ХУТ-ХУШ ее." - содержит описание, анализ и оценку представителей вышеозначенных течений. Антнрошанийское феодальна-клерикальное литературнее течение на языках пушту и дари возглавлял Ахупд Дарзеза.
Способом сопоставления в разных ракурсах творчества Лхунда Дарвезы с творчеством Баязида Ансари раскрываются характерные особенности творчества Дарвезы и его последователей.
Идейной базой писателей и поэтов антирошанийского течения, как и у "Пирз Рошан", были ислам и суфизм. Но их понимание и толкование вероучения в корне отличалось от толкования Баязида. Дарвеза острой критике подвергает основные моменты суфийско-религиозного, пантеистического учения . Баязида. Дарвеза как представитель ортодоксального духовенства и как сторонник умеренного суфизма - при всей примитивности суфийских увлечений - стремится вникнуть в еретизм Баязида и других подобных ему "рафизитов" и разгромить их идейные основы изнутри. В этой попытке он не избежал эклектизма своих теологических позиций: с одной стороны он проповедует ортодоксальный суннизм, с другой -воспринимает некоторые теологические и этичесхие, "небезопасные", элементы суфизма, к каковым относится, например, идея близости к Богу и путей, ведущих к этой близости - мистических стоянок {сабр, риджа, зикр, хауф, хварщ тауба и т.п.). Краеугольиым камнем его умеренно-суфийских взглядов, находящихся на противоположной стороне идейных -позиций Баязида, является отрицание "едннобытня" в его пантеистическом толковании. По его мнению. Бога можно любить, уповать на . Него, каяться Ему и поминать Его, но невозможно познать Его суть. Его субстанцию, ибо Он вне всякого разума и воображения. Он - трансцендентальная сила, творец мироздания, всех вещей, и этим - все сказано. Дарвеза смотрит на концепцию "единобытия" как на самую вредную и вероразрушительиую теорию для устоев шариата. Эта мысль в том или ином виде и объеме кочует от одного его сочинения к другому.
Положения своих позиций Дарвеза изложил в своем "Махзан ал-исламе"' ("Сокровищница ислама") и других произведениях.
Установлено, что ни одна из работ Дарвезы по существу не была написана им самим, без помощи, соавторства и участия его сына Абдулькарима, но тем не менее он смог утвердить себя лидером и за долгую (108 лет) жизнь приобрести тысячи сторонников.
В диссертации содержатся источниковедческие сведения о трудах Дарвезы и литературно -художественный анализ его произведений, в том числе их стилистических и ритмических особенностей в сопоставлении с произведениями Баязида.
Среди последователей Дарвезы наиболее известны Абдулькарим (Карим-дад) - сын Дарвезы, Абдульхалим, Мустафа Мухаммад, Hyp Мухаммад Гульджи - внуки Дарвезы, его брат Асгар Гадай, Ахуцд Ахмад, Абдуль Салам, Ахунд Каснм, Мир Хусайн
Хероти. Вообще, надо сказать, что большинство представителей антирошлнийского литературного течения состояло из потомков его основоположника и лидера Ахунда Дарвезы. Ни один из них не мог не только подняться, но даже хотя бы приблизиться к тем художественным высотам, жанровому разнообразию и популярности, которых достигли поэты - рошаняйцы.
Своеобразную позицию по отношению к противоборствующим сторонам занимает светская литературная школа хаттаков, во главе которой стоит ее основатель Хушхаль-хап Хаттак (1613 - 1691). Он враждебен к движению и идеологии рошани и в то же время не приемлет литературную некомпетентность и примитивность Дарвезы. В исторической книге Афзаль-хана Хаттака (внука Хушхаль-хана) "Тарихи мурасса" ("История, украшенная драгоценностями") также выразились взгляды и отношения светских феодалов к движению рошани и их идейным протиникам.
Глава II - "Хайр ал-байан" как памятник языка и литературы афганцев XVI века"- представляет собой аргументированную систему доказательств уникальности и значимости "Хайр ал банана" в истории письменности и духовной культуры афганцев. Глава диссертации состоит из трех частей: 1. Ранние сочинения на пушту и "Хайр ал-байан". 2. Рукопись и строение "Хайр т-байана". 3. Стиль и язык "Хайр ал-байана".
Дабы утверждение "Хайр ал-байана" единственным в своем роде и видающимся памятником письменности пушту XVI в. не было не обоснованным, в диссертации методом исключения через анализ материалов н сведений о ранней пуштунской письменности до середины XVI в. (т.е. до написания "Хайр ал-байана"), доказывается достоверность этого положения.
Автор диссертации подверг экспертизе сведения английского ученого Х.Г.Раверти (XIX в.) о произведениях шайха Мали ("Кадастровая книга Шайха Мали" - 1417 г.), Каджу-хана Ранизая (1494 г.) и анонимного автора ("Сурах" - год написания неизвестен); о "Житии святых" Сулаймана Маку (XIII в.), о "Скрытом сокровище" Мухаммада Хотака ибн Дауда из Кандагара (XVIII в.). Принимая во внимание высказывания ряда афганских и зарубежных ученых, критический обзор которых излагается в диссертации, мы пришли к выводу, что ко времени создания "Хайр ал-байана" на пушту не зафиксировано ни одного цельного памятника письменности, который по своему историко-культурному значению стоял бы в одном ряду с этим произведением вождя рошаиийцев^
Два списка рукописи "Хайр ал-байана" имеют свою историю, включающую ряд сенсационных событий, связанных с их обнаружением, что нашло отражение в диссертации.
"Хайр ад-байаня дошел до пас в двух копиях рукописи XVII в. (1650-51 гг. 1669 г.), что является результатом счастливой случайности, поскольку, как уже отмечалось, противниками Баязида уничтожалось все, что имело к нему отношение. Одна из рукописей обнаружена в 1959 г. в Германии, другая г в 1984 году в Индии в более полном варианте, объемом в 448 листов.
Диссертация содержит текстологическое и палеографическое описание рукописи из Тюбингена, включающее характеристику внешнего вида, объема, полноты, структуры текста, каллиграфических особенностей.
Отмечается ценнейшее достоинство произведения, которое констатировали ранние комментаторы авторского оригинала "Хайр ал-байана", заключающегося в том, что весь текст от начала до конца написан на четырех языках: пушту, арабском, фарси и пепджабн. Это обстоятельство позволяет причислить "Хайр ал-баиан" к памятнику многоязычному, из которого может быть извлечена ценная информация по вышеперечисленным -языкам.
Далее следует характеристика композиционной структуры и сюжетного построения произведения.
Способом изложения автор "Хайр ал^айаиа" избрал не повествовательную, а диалогическую форму, излюбленную при толковании религиозных догы. Основной текст, то есть само учение Баязида излагается устами Бога от первого лица на языке пушту, сам Баязид выступает как посредник между Богом и людьми и ограничивает себя лишь риторическими обращениями в виде вопросов, просьб или восклицаний к Всевышнему. Надо сказать, что диалогическая форма беседы вызвала возмущение и раздражение противников Ансари, считавших, что Баязид богохульствует, разговаривая с Богом-творцом [халиц) и обращаясь к нему, как к равному.
Часть диссертации, посвященную стилю и языку "Хайр ал-байана", предваряет преамбула, содержащая априорные доводы поэтического мастерства Баязида Ансари, основанные на свидетельствах современников и мнениях афганских литературоведов. И хотя до сих пор не найдено ни одного отдельного стихотворения Баязида Ансари, фрагменты "Хайр ал-байана", стихотворные вставки и отрывки свидетельствуют о поэтическом даровании автора. В качестве аргументированного довода в пользу того, что "Хайр ал-байан" не лишен элементов своеобразной поэзии, в диссертации
приводится композиционный и стилистический анализ раздела, именуемый "Устрашением". Однако наличие элементов не дает оснований отнести "Хайр ал-баяап" к разряду "полупоэтнческнх", "полуарузяых" произведений, как это пытаются сделать отдельные ученые, например, Хгб'лбл. На паш взгляд, правы те учеаые, которые утвср;здагаг, что "Хайр ал-банан" прежде всего "ученая", "трудпая", "сверхъестественная проза". Вся звуковая и выразительная организация пуштунского текста произведения остается па уровне садзк'евых чередований, слопесных повторов и инверсий.
Терг.п:н садж' в научной литературе часто трактуется как "рифмованная проза", хотя это ее совсем правильно. Дело в тон, что садж' и рифма - это ие одно я то же. По своим структурным и функциональным особенностям они имеют как сходные, так и различающиеся компоненты: Под термином садж' подразумевается стилистическая фигура, используемая как в прозаических, так н в поэтических произведениях, к придающая речи определенный ритм а созвучность. Наиболее удачное п адекватное определение этому термину дал французский арабист Р.Блашер, который писал: "Слово садж' можно приблизительно перевести как " рифмованная и ритмизированная проза".
В диссертации раскрывается терминологическое толкование разновидностей садж'а.
Садж' как разновидность художественной организации речи у афганцев применялся в древних фольклорных произведениях. Яркие образцы садж'а дают зачины афганских сказок. Легенд, пословицы и поговорки, афоризмы п другие произведения устной речи.
Судя по общему уровню стиля "Хайр ал-байана", мы можем предположить, что Баязид Апсарп имел определенный опыт в различных видах красноречия, тем более в искусстве садж'а, хотя бы потому, что самое авторитетное для мусульман произведение -Коран, значительная часть которого папнеапа в форме садж', несомненно, являлся одним из главных образцов для подражания. Да п сам Баязид не только утверждал, что "Хайр ал-байан" должен быть создан по форме Корана, по и полпостью опирался па модель рифмовки и ритмизации Корана. Безусловно, садж'евая организация, речи в "Хайр ал-байане" имеет отличительные черты от стиля садж'а Корана. Нельзя сравнить его и с садж'евой прозой многих арабских и персидских произведений средневековья, достигших степени совершенства. Садж' "Хайр ал-байана" во. многом прост и однообразен, незамысловат и бесхитростен. Думается, что это продиктовано не литературными в&усамн Баязнда Ансари, а
практическими соображениями. Подавляющее большинство крестьян, простых членов племен, к которым была обращены проповеди Баязида Ансари, были неграмотными н с трудом воспринимали сложные философско-теологическне темы. Форма садхс'а была использована Баязндом прежде всего для эффективного восприятия н мнемонических задач.
В ходе изложения Баязид использует также и иные формы ритмизации я эмфатической выразительности. В частности, важную стилеобразующую роль играют инверсии, образующие интонационно-стилистический эффект и придающие произведению неповторимое своеобразие. В диссертации рассмотрены конкретные примеры различного рода инверсий.
Стиль н язык "Хайр ал-байана" отличается довольно широкой гаммой художественно-изобразительных средств речи. Помимо садж'евых чередований, шгверсализащш важную эмоционально-выразительную роль играют различные виды словесных повторов, в том числе н такие устойчивые их формы, как апафора, эпифора, синонимические пары, рефрены, синтаксические тавтологии, словесные антитезы и др., имеют место употребления тех или иных видов словесно-предметной изобразительности, в том числе сравнений, эпитетов и гипербол.
Перечисление художественно-изобразительных средств речи сопровождается в диссертации их анализом на материале текста.
Стилеобразующис и изобразительные средства речи вкупе с орфографическими, лексико-морфологическнми, сшгаксическими, историко-дналектными особенностями придают "Хайр ал-байану" своеобразный, неповторимый облик повествования.
В диссертации констатируется факт неисследованности фонетических» лексико-грамматических, диалектных особенностей языка "Хайр ал-байана", за исключением отдельных работ, наметивших пути и направления нх углубленного и всестороннего исследования.
Не ставя себе задачей изучение языка памятника с точки зрения лингвистики, мы тем не менее отмечаем имеющиеся в нем языковые формы и модели, составляющие тот своеобразный историко-зрхаический пласт, благодаря которому язык "Хайр ал-бзнана" отличается от языка других сочинений последующих периодов и от современного языка пушту. Исторнко-арханческие особенности проявляются на всех уровнях языка, а именно: фонетическом, лексическом, словообразовательном, морфологическом и синтаксическом. Диссертация содержит' анализ конкретных примеров и доводы, подтверждающие это положение. Особое
внимание уделено так называемым "рошанизмам". Привлекая мнения ученых, з частности Абдульхая Хабиби и Абдулькуддуса Касями, и полемизируя с ними, диссертант дает свою этимологическую и исторнко-диалектиую интерпретацию этому пласту лексики.
Итак, "Хайр ал-байан", уже на основе аргументации, построенной на всестороннем апализе, провозглашается уникальным творением пуштунской словесности и ценнейшим памятником идеологии и литературы рошаннйцев. Баязнд Ансарн этим своим выдающимся произведением сделал решительный я крупный шаг в сторону формирования единого литературного языка пуштунов и тем самым явился основателем первой литературной школы н литературного стиля у афганцев. Произведения Баязнда, и в особенности, "Хайр ал-байан" обогатили пуштунскую литературу XVI-XV1I вв. идейпо-тематнчесхой глубиной, литературпо-художественным разнообразием форм и средств выражения.
Глава III - "Мотивы и образы концепции "единобытия" в философско-этической лирике рошанийцев" посвящена апализу воплощения философско-теологнческой доктрины Баязнда Ансзри в поэтических образах лирики рошанийцев.
Концепция "единобытия" представляет собой весьма сложную многоплановую и многоуровневую систему выражения фнлософско-теологических, религиозно-нравственных, социально-этических и эстетических категорий, которая, трансформируясь через творчество поэтов-рошанийцев, разворачивается в великолепную панораму целого мира поэтических образов.
Идейно-темзтическая направленность поэзпп рошанийцев не выбивается за рамки суфийских традиций, где все темы н мотивы в многочисленных вариантах и повторах вращаются вокруг известпой суфийской концепции "единобытия" и связанного с ним поиятня "нет ничего, кроме бога" ("ntayjçud"), т.е. "Он - есть все". Эта концепция и связанные с нею остальные темы и мотивы положены в основу учения Баязнда Ансари, а через него - в поэтичесхую канву произведений его последователей. Содержание и поэтическая лексика стихотворений поэтов теснейшим образом связаны с сочинениями Баязида Ансари, прежде всего с "Хайр ал-байапом".
Следует, однако, отметить, что лучшие образцы поэзии рошанийцев -это не просто повторение н изложение в поэтичесхой форме трактатно-доктринальных рассуждений в прозе учения Баязида Ансари. Поэзия рошанийцев намного шире, богаче объёма н семантики учения основателя школы. Она существенно обогатила н наполнила учение Ансарн в том сг. ;сле, что поэты-рошанвйцы, вдохновляясь идеями Баязида и отбирая в качестве отправного
материала соответствующие баязидовскпе идейные концепты и языковые средства, восхищаясь весомостью в многозначностью мыслей его произведений, вместе с тем учась друг у друга, выработали й свое способы эстетизации и поэтизации пропаганды учения Баязнда. И это сопровождалось интенсивным поиском, отбором н выработкой средств, различных суфийских философских терминов, символов и котиков. Когда >:;е нм не хватало опыта в интерпретации поэтического воплощения нелегких суфийских доктрин, они обращались прежде всего к общепсрсндской'суфнйской поэзин, которая к моменту появления рошанцйской литературы выработала богатейший е оригинальный арсенал художественного выражения суфцйажх езглкдоз, ибо к тому времени создала великий океан поэзии с огромным запасом образпо-здетафорического н символического мира мистической духовности, значительно обогатила степень вариантности и ассоциативности тем и мотивов суфийской поэтической философия с целом.
Поэты-рошапнкцы, используя опыт версоязичной суфийской поэзии, сумели обогатить рошашшские идеи различии:.!!! дополнительными, тампонирующими мотивами к художественным арсеналом, что естественно способствовало лучшему пониманию баязидовских исходных концептов.
Таким образом, в стихотворениях поэтоз-рошапийцев отчетливо обнаруживается слияние двух начал. С одной стороны, восходящего к прозаическим произведениям Баязнда Ансари, созданных сугубо трактатно-прокопедническим, религиозным стилем, а с другой - к богатейшей суфийской лирической традиции на фарси.
Единство двух начал сильно повлияло и па способ презентации суфийского учения Баязнда поэтама-рошанийцаыи, и оно находило свое выражение на двух уровнях поэтического мышлелия: на дохтрннально-мгтафизическоп и любовном.
Стихотворения первого уровня по числу явпо доминируют над любовно-суфийскими. И даже глубоко проникли в них. Это отнюдь не случайно. Для всех рошанинских поэтов, на наш взгляд, выела первостепенную важность разъяснительная, доказательная, пропагандирующая сторона вопроса. Для этого они прибегали больше всего к "открытому тексту", т.е. тексту прямого философствования в стихотворной форме о тех или иных доктринах суфизма, несмотря на то, что они (особенно Мирза-хая, Давлат, Васил, Карим-дад) превосходно продемонстрировали свое стихотворное искусство в суфийской любовной лирике с ее сложными символико-аллегорическими и метафорическими образамк,-
Преобладание доктринального уровня поэтического мышления, естественно, выдвинуло на первый план н концентрированное использование нми от стиха к стиху религиозно-философских терминов, лексических пластов. Поэтому в стихотворениях рошапниских поэтов этого разряда (уровня) достаточно редко обнаруживаются двузначные термины, символы из области любовной лирики суфиев.
Использование религиозно-философских терминов и понятии, вкрапленных в поэтическую ткань стихотворений поэтов-рошаннйцев многократными повторами, варьированиями, способствуют выражению их суфийских доктрин, помогают внедрить в сознание аудитории и достигнуть в конечном счете поставленной имя цели.
Однако применение в широком масштабе зтнх религиозно-философских терминов л понятий, несущих основную нагрузку в выражении а поэтическом воплощении затрагиваемых тем и мотивов, задают основной тон н стилю изложения, придавая ему определенный прозаизм. Доминантным признаком доктрннально-суфийского стиха становится философствование и назидательное поучение, толкование, разъяснение, а художественно-образная сторона, эстетический эффе.гг стихотворения уходят на второй план, образность растворяется в ткани философских размышлений, абстракций, и часто она проявляется не путем рисования, изображения, а в виде аналогии, сравнений, метафорвзация, параллеллзацни и символизации.
Стихотворные произведения поэтов-рошаннйцев в семантическом плане многократно повторяют, дополняют друг друга н имеют большое количество вариантов. В ннх говорится, по сути, об одних и тех же схожих вещах, понятиях, но с определенными акцентами различия поэтических конструкций, способами поэтизации тех или иных положений.
Это обстоятельство предопределило структуру анализа поэзии рошанййцев в этой часта диссертации: презентация его результатов осуществляется па основе внутренней общей семантики поэтических творений,, а не по творчеству каждого поэта в отдельности.
Концепция "единобытия" у рошанййцев, ках было уже отмечено, - это стройная многоплановая система. По меньшей мере можно дифференцировать следующие ее стержневые параметры: а) Бог - Истина; б) Человек в его отношениях к Истине; в) Бог н Мухаммад; г) Сердце; д) О наставнике; е) Фана н бака; ж) Позиция рошанййцев в отношении к официальным догматам и служителям культа; з) Образ Баязкда; и) Соцнальнс зтическяе мотивы.
Такая интерпретация продиктована в результате анализа всей совокупности поэтического наследия рошапийцев. По каждому параметру, которые в диссертации выделены в отдельные параграфы, дается - с приведением обширного материала поэтических образцов из источников - многоплановый анализ выражения той или иной вдев у разных авторов с целью выявить соответствия, противопоставления, разночтения, которые в итоге обобщаются и резюмируются.
а) Бог-истина. Основополагающий стержневой концепт философии "вахдат ал-вудхсуд", сформулированный в афористичном выражении Мухлиса:
"Если в той вещи нет Бога, и та не является вещью, Если в той вещи пет Бога, то нет в ней той вещи" может служить эпиграфом для всей суфийско-пантеистнческой поэзии рошапийцев. Все усилия и все труды их положены на то, чтобы утвердить, раскрыть, доказать в разных вариациях этот тезис. Свои суждения и представления о Боге рошашшцы стремятся выводить из онтологических и гносеологических установок Корана, хадисов о Боге, но яри этом дают свое толкование. Например, монотеистическую формулу "Нет Бога кроме Бога" они интерпретируют как "Нет ничего кроме Бога", на чем и основывается вся их концепция "едйяобытия". Аналогичным образом рошашшцы истолковывают и кораническии мотив о близости Бога к человеку, стремясь выявить в этом мотиве некий сокровенный смысл, недоступный ни священнослужителям, ни всем остальным, кто не посвящен в секреты (румуз) их суфийско-рошанийского миропонимания Истины. Набор традиционных коранических эпитетов и титулов Бога они расширили различными символическими названиями и определениями. В диссертации приводится обширный их список. Поэты-рошанийцы, если интегрировать их мысли, воспринимали Бога как великого в бесконечного, во не поддающегося никакой пространственной мерке феномена. Призывая свою аудиторию к абстракции, от стиха к стиху они прививали мысль: Бог - это образ нерасчленимого единства, макроуни&ерсального бытия; Он является одновременно главной в движущей, но невидимой силой, живительной энергией вселенной н всех тварей; Бог охватывает, объемлет все, что во вселенной от малого до невообразимо великого, Он является неизменной субстанцией ( 1 ), основой ( с!*^ I ) всего существующего; Его субстанция, его бытие ( ) никогда
и ни в каких условиях ве поддается изменению, не превращается из одной сути в другую; Он был и остается вечно единым в своем бытии.
В диссертации прослеживается динамиха представлений о Боге: первоначально рошанийцы определяют Бога (Истину) как скрытого, непроявленного, находящегося в причудливом, загадочном, потенциальном, неконкретнзировашкш состоянии, , образно определяемый поэтами как состояние сокровищницы ( ^¿У' г ^)• В этом состоянии Бог содержит архетипы всех явлений и форм Вселенной. Но вот Он (Бог), по убеждению поэтов, захотел явиться во всем величии, великолепии, блеске и красоте своего божественного бытия через любовь, любознательность к самому себе. Этот мотив получил художественное воплощение и в доктринальноя, и в любовной лирике рошанкйцев (К примеру, одна из интерпретаций этого мотива: аллегорический образ состояния "семени" - т.е. состояние скрытности, н состояния "дерева" - раскрытости, явности. Аналогичный образ воды, океана - капли, дождя, града и т.д.). Бог, в сутн которого заложено самопроявление в виде мироздания, объемлет снаружи я пронизывает одновременно изнутри каждую из тварных форм, и этот процесс у него происходит вечно, а поэтому Он -вечный источник, основа, корень, начало всех начал.
Все положения диссертации подгверждаюся иллюстрациями поэтических образцов вкупе с литературоведческим анализом.
б) Человек в его отношениях к Истине. Поэты-рошанийцы, воплощая идеи сущности единства Бога, придавали особо важное значение концептам взаимоотношения Бога и человека. Они не отождествляли инобытие Бога в вещах с единобытием Бога н человека. В их восприятии, все - н на земле, я в космосе, - заполнено инобытием Бога, Он - всеобъемлющ и вездесущ, однако Его едннобытие с человеком - особое, поскольку человек - самое совершенное, центральное существо из всех единств, наделенное разумом. Именно на его долю выпала честь познать Бога и соединиться с ним, воплотить в себе и сущность божества, и свою индивидуальность, чего лишены другие. Известный кораническнй сюжет появления человека: Бог смешал воду, землю, огонь и ветер, создал фигуру Адама и вдохнул в него жизнь - рошанийцы в разных вармацнях н деталях обыгрывают в своих газелях и касыдах. Эта приверженность традиционному сюжету не мешает им быть оригинальными в выражении своих идей: человек еще до того, как появился на свет в лице праотца Адама, был закодирован в самом Боге, в Его сознании, потенция н находился там, не имея никакой определенной формы, до того момента, когда Бог, любуясь своей красотой, решил выразить н показав ее. Бог создал человека для того, чтобы проявить себя; именно поэтому Ои создал его по своему
образу в подобию. Самое главное, на чем поэты акцентируют свое внимание - это изначальное единство бытия Бога и человека.
в) Бог U Мухаммед. Мотив о пророке Мухаммаде является одним из аспектов темы единобытия. Бога и человека. Известно, что суфии пророчество Мухаммада интерпретировали согласно эманационной теории концепции "вахдат -ал -вуджуд". Для них феномен Мухаммада приобрел мнстико-философский смысл, нежели традиционно-каноническое представление о пророке. Они считали, что "сущность души пророка была первым творением, возникшим в виде ярко светящейся точки, из которой эманировались не только "избранные души"19, совершенные люди (пророки, дервиши, святые, наставники и т.п.), но и сам первочеловек - Адам. Мухаммад является "печатью пророков", т.е. самым последним из них, тем не менее он был первотворением в божественной потенции; Мухаммад является универсальным выразителем всех божьих откровений и вдохновлении.
Движение этого сюжета воплощается в стихах рошаннйцев посредством философии букв "Мим" и "Алиф", символики имен "Ахад", "Ахмад", "Hyp".
В диссертации последовательно раскрывается внутренняя семантика философских категорий, символических образов, прослеживается ход мыслей того или иного поэта в реализации его замысла.
г) Сердце. В суфийской поэзии, создавшей культ духовного сердца, оно (сердце) предстает одновременно н вместилищем божественного, и своеобразным органом мистического познания. Согласно знаменитому хадису "Кудси" Аллах заявляет: "не небеса и не земля, а лишь сердце моего верного слуга содержит меня". По мнению рощанийцев, чистое, отполированное от всякой моральной грязи и от земных грехов, сердце человека - это престол, трон, где постоянно пребывает Бог, дом, где вавечно разместился Он. Сердце -бассейн "Каусар". Сердце - дом любви; оно - зеркало, отражающее лицо Бога, и зеркало, через которое смотрит на все стороны Истина-Бог, это - гнездо драгоценного камня, т.е. Бога и, наконец, сердце есть само по себе Кааба и место духовного паломничества.
Таким образом, в поэзии рошанийцев Бог был и есть с человеком в его сердце всегда. Но вся беда в том, что человек несведущий не понимает, что в нем самой, в недрах его сердца находится изначально сам господь Бог. Важно, чтобы человек
19 См.:Бертельс ЕЗ. Избранные труды. Суфизм и суфийская литература, М., 1965, с. 39.
осознал, что в его сердце свднт Бог, чтобы он в своих помыслах стремился к единобытию с Истиной. Если человек хоть на миг забудет о своем духовном сердце, то тут же им овладеет шейтан, сатана, который свонмн коварными уловками захватывает сердце человека-невежды, "отбивает" его от Бога и направляет на греховные поступки. Вообще, пока человек сам полностью не проникся божественной Истиной, в нем, по мнению поэтов, происходит постоянная борьба между сатаной и божественным духом за престол сердца. Задача человека состоит в том, чтобы он не допускал к сердцу шейтана и стремился сохранить чистоту своего сердца. Главным н эффективным инструментом очищения является "зикр" ("поминание"), коему посвящено большое количество стихотворений.
д) О наставнике. Духовные упражнения, в том числе и зикр, не могут совершаться без участия духовного наставника, проводника, направляющего все мысли человека к Богу я защищающего от всех соблазнов. Рошаниицы вслед за Баязидом Авсари придают статусу наставника большое значение, награждая его эпитетами муршид (духовный наставник), камил пир нлн пир-и камил (совершенный старец, наставник), ариф (познавший, гностик).
Наставнику предоставлена пророческая миссия вывести людей из мирской тьмы и невежества к божественному свету {рошани). В своих трудах Баязид Ансари недвумысленно давал понять, что он и есть божественный наставник, а поэты-рошаниицы на все лады перепевали этот лейтмотив. В диссертации приводятся многочисленные и разнообразные поэтические образы, реализующие эту идею. Совершенный человек - это большой водалаз, и только он способен достичь в глубине сердца жемчужины - Бога и довести его до сердца ученика. Совершенный человек - это солнце познания, он воскресит мертвую душу, сердце н т.п.
е) Фана и бака. В суфийской литературе различные состояния души адепта, который под руководством проводника путем долгих н трудных духовных упражнений, доводящих до потерн сознания, сумел освободиться от пут страстей, шейтанскнх уловок, очистил полпостыо свое сердце и проникся совершенной уверенностью, что вокруг него кроме Истины-Бога нет ничего другого - квалифицируются как достижение акта фана. За этим актом у него немедленно происходит осознанне им полного приобщения, единосущия с Богом, осознание подлинного вечного - бс%а -единобытня с Ним через свою душу.
Поэты-рошаннйцы призывают адепта не упускать миг жизни и стремиться к баца, игнорируя свое эмпирическое в физическое "Я\
свою индивидуальность, чтобы всеми помыслами слиться с Богом и умереть еще до физической смерти. Он (адент) должен сгореть, исчезнуть в Боге, чтобы возродиться в своем первоначальном субстанциональном единосущди в сфере божественного бытия и тем самым осуществить извечную мистическую мечту приобретения вечного божественного бессмертия.
Диссертация иллюстрирует эти положения выдержками из произведений рошаниицев, дающих великолепные образцы высокой поэзии.
ж) Позиция рошанийцев в отношении к официальным догматам и служителям культа. Баязид Ансари пристальное внимание уделял вопросу внутренней веры человека. В связи с этим, он, критикуя культослужителей, лженаставников за их невежественное отношение к предписаниям исламской религии, дает свое толкование основным ее догматам. Баязид отвергал часъ -из них как противоречащее изречениям пророка, за что и был объявлен еретиком. Так, он видел абсурд в концепте о двух мирах - о мире божьем, потустороннем, к о мире тварей. В представлении поэтов-рошанийцев также во всем мироздании царит неделимое, целостное божественное единобытие. Исходя из этого они часто отрицали образы потустороннего мира, загробную жизнь, судный день, реальность рая. Для них райское блаженство - это момент соединения с Богом. Рошанийцы тем не менее кспользовалк кораническне образы в качестве эффекта художественности, для устрашающего воздействия на психику тех, кто игнорировал единобытие Бога, а также для перестраховки от угрозы преследования.
Равенство религий перед единством Бога - тема многих стихотворений рошаниицев. Проповедуя идею одного Источника всех религий, рошанийцы рассуждали так: на уровне фака и бада человек доходит до сутв того, что все люди, независимо от вероисповедания, происходят от одного н того же Бога, от одного Источника.
Критика исполнителей культов шариата приводит рошаниицев к разделению людей на две грушш:"особо избранных, элитных" а "простаков, чернь". В группу избранных входят духовные наставники, проводника, постигшие Истину, благородные, высоконравственные, целеустремленные, мудрейшие, совершенные и познавшие (камил, ариф) и др. представители из группы особо избранных, элитных ( [¡> ), которые сравниваются с "дневными звездами",
"перламутром жемчужины - Бога" в т.п.
Группу "простаков" ( ( Ча. ), по • мнению рошаняйцев, представляют муллы, мухтасибы, ва'изы, хатибы, лжешайхи и т.п..
которые при народе показывают набожиость, а на самом деле далеки во всех отпошепнях от Бога. Все персонажи экзотерической веры становятся объектами черных красок, саркастической иронии, насмешки, критики и награждаются всевозможными сатирическими эпитетами: "двуликий", "лицемер", "вор", "обладатель мертвой души" и т.п. Рошанийцы создают великолепные сатирические образы алчных, лицемерных, корыстолюбивых, завистливых невежественных функционеров от шариата - сотни бейтов и строк, которые вызывали у слушателей антипатию и презрение к этим лицам.
Сатирические традиции рошапийцев были впоследствии подхвачены и весьма развиты великим поэтом-классиком Хушхаль-ханом и его литературной школой.
з) Образ Баязида. Светлый лик учителя преподносится поэтамн-рошаннйцами не только как олицетворение истинного, совершенного человека, великой духовной личности, но и как противопоставление схоластам, буквоедам, "молокососам", двуликим и невежественным функционерам.
Если суммировать наиболее общие и показательные моменты стихотворных строк рошанийцев о своем учителе, то з целом они сводятся к тому, что Баязид АисарИ:
- продолжатель дела пророков, он - наследник, ¿ып пророка;
- самый совершенный человек (камил), святой старец, путеводитель, духовный отец, наставник, показывающий самый верный путь к Истине;
- светоч, освещающий путь заблудившихся во мраке {шарики)
мирской суеты;
- он - познавший (ариф) суть единобытия Бога и сам слившийся с ним и ставший затем вечной частицей Бога;
- его сердце - плод божественных тайн, истинной веры и поэтому его учение не противоречит основам учения пророка и Корана;
- он - ученый, знающий тайны всех религии; он мудр, как
Аристотель;
- он - справедливый и добрый друг, покровитель нищих, сирот,
беспомощных;
- его книга "Хайр-ал-байап" спущена с неба, это - Божья книга.
и) Социально-этические мотивы. В радикально-оппозиционном направлении суфизма всегда присутствовал тип социального протеста существующему режиму и обществу сильных мира сего. Своеобразие протеста заключалось в сочетании двух концептуальных начал: идеи равенства людей перед Богом и добровольного культа бедности.
Относительно умеренно мотивы социального протеста отразились в творчестве Арзани и Каримдада. Критике общественных пороков они предпочитают восхваление бедности и осуждение алчности и стяжательства. Поэт Васил ве ограничивается осуждением, а пытается доискаться до первопричин, развивая тему борьбы добродетели н порока в человеке. Довольно резко поэт Васил выступает против деспотизма и насилия. Однако наиболее остро и злободневно эти мотивы звучат в стихах Мирза-хана, Мухлнса, Давлата. Идея равенства люден перед Богом в их творчестве связана с концепцией едивобытия, являясь ее наивысшим социальным выводом. В поэтических произведениях эта идея выразилась множеством вариантов через самые разнообразные поэтические образы, конкретные примеры которых проанализированы в диссертации. Вариации мотивов культа бедности тахже многочисленны и многообразны: богатство, роскошь, мирские забавы - вену! тленные. Вечна только Истина; самоё лучшее богаство -свидание с Истиной через бедность. "ДервиШи - цари веры", "Люди, владеющие богатством - бедные" и т.п.
Обличение таких пороков, как лицемерие, стяжательство, развращенность, жадность н т.п. переходит в открытую критику социальных устоев общества, в протест против угнетения, притеснения, насилия и тирании. Всем тиранам и деспотам они предрекают жестокую расплату и мучения от божьей кары.
Замечательно то, что проповедуя душевную гармонию соединения с Истиной-Богом, идею достижения равенства всех людей, поэты-рошаиийцы не уводят людей в безропотный мир самосовершенствования, но протестуют против жестокой действительности, насилия, и критика их имеет конкретный адресат -власть имущих. Их поэзия пронизана воинствующим духом протеста и высоким стремлением избавить обездоленных от произвола я тирании.
Глава IV - "Основные жанры рошанийской поэзии Классификация и изучение особенностей жанров рошанийской поэзии имеет важное научно-теоретическое значение прежде всего потому, что поэты-рошаиийцы были первыми авторами, ориентировавшимися в столь широком масштабе на эстетические принципы* таких стихотворных форм, как газель, касыда, рубай и другие, заимствованные ими в первую очередь из богатейшего художественного арсенала персоязычвой поэзии. Конечно, ясно то, что сам процесс усвоения поэтических жанров, внедрения и трансплантации их из одной среды в другую иноязычную среду не
сводится только к пано.таеип'о готовых образцов средствами того языка, на которой они Еоссоздлгатся.
Это весьма сложное я кропотливое дело, несомненно, требовало от позтоз-рошаншщеа не только большого труда я постоянных поясков, но еще н обязательных для всех них навыков, в том числе: а) глубокого знания языка фарси и знания лнтературпо-художественных возможностей родного языка; б) всестороннего знакомства со всей предшествующей мусульманской литературной традицией, в том числе: арабо-персидской поэтикой; особенностями суфийской поэзии н философии, распространенных в Индии, странах Ближнего и Среднего Востока; в) проникновенного знания и владения опитом стихотворчества родной устной поэзии.
Все многообразие жанров рошаннйской поэзии можно условно разделить па две группы: а) зхаяры, типичные для всех поэтов-рошанийцев: газель, касыда, рубан; б) жанры, характерные для того или иного поэта; маснави, цитъа, мухаммас, муназарс, таркиббанд.
В творческом наследия поэтов-рошашшцев господствующее место занимает газ&гь, что нашло отражение ч з настоящей работе -этому жанру уделено наибольшее внимание. Диссертация содержит библиографический обзор, теорию жанрового своеобразия газели, краткую нсторшо ее развития как жанра в литературах народов Востока. Последовательно дана развернутая типологическая характеристика структуры и форм выражения изобразительных средств этого жанра.
Популярность газели з поэзии рошапннцев можно объяснить тем, что газель была наиболее известным, доступным широкой аудитория жанром лнрихя, удобным но объему, гибким по форме; тому же газель, по традициям суфийской поэзия, не только читалась, но и пелась в сопровождении музыкальных инструментов, дабы усилить силу воздействия отстаиваемой идея.
Длительная история эволюция газели з литературе нэродоа Востока была предметом внимания таких ученых хах Мнрзоез Л., Бертельс Н.Э., Крачковский И.Ю., Брапшсхнй И.С., Кзххаровз Н., Давлатов М., Ворожснкпна З.Н., Пригарина И.И., Осмаиоз М.Н., Самадов Т., Ренснер М.Л., Лфсахзод Д., Сльдий А., Хаимтметов А., Маджиди Р., Маллаев Н., Рустамов Э., Исхахоз Я., Арзнбеков Р., Туйчнез У., Нзсыров А., Камалов Д.Ж., Рахмапоз В., Шайхзаде М., Иброхимова С., Шамухамедов Ш.М., Шарялоз Ш„ Иванов С.Н., Стеблева И.В. и др. В нх трудах прослеживается большой путь художественно-поэтического совершенствования газелл, хоторая уже в Х11-Х1И вв. канонизировалась в дошедшем до современности виде.
Первоначально газель развивалась на арабской н персндско-таджнкской почве, а с XIII в. была воспринята и другими литературами; в афганской литературе опа зафиксирована на рубеже Х1У-ХУ веков20.
Сопоставив источники и литературоведческие исследования, мы пришли к выводу, что располагаем всего семью газелями дорошашшских поэтов пушту XV-XVI веков.
Дальнейшая эволюция и бурное развитие газели в литературе пушту непосредственно связано с творчеством рошанинских поэтов. Им принадлежит заслуга полной адаптации этого жанра на афганской поэтической почве, утверждения ее и развития до положения главенствующей поэтической формы в литературе афганцев.
Идейно-тематические тенденции суфийско-доктриналыюго характера поэзии рошанийцев повлияли на весь процесс трансформации жанра газели в их творчестве. Претерпели изменения композиционная структура, объем, внешняя форма, лексико-семантическое наполнение и т.д. Любовпо-эротическая тематика сменилась философско-теологическими и религиозно-нравственными размышлениями, направленными па поэтизацию идей Баязида Ансарн. Естественно, что эти размышления не всегда укладывались в рамки традиционного объема газели (9-13 бейтов), почему рошанняцы и тяготели нередко к 16 18 -, а то и 21 - бейтовой газели.
В специальных работах, посвященных изучению внешней и внутренней формы газели, учепые спорят о ее композициопной структуре.
У рошапниеккх поэтов преобладает монотематический тип газели. Смысловая связь между бейтами в них от начала до конца сохранена довольно полно, но очень часто слабо представлена единая сюжетная линия. Это объясняется тем, что разъяснительно-проповеднический замысел требует различных доводов, реминисценций религиозно-дидактического, философско-
теологического характера. В качестве примера в диссертации приводится сюжетная газель из диваиа Мирза-хана Ансари, сопровождающаяся литературоведческим анализом. В качестве бессюжетного вида газелей рошанийцев приводится газель Давлата Лаваная. Отмечается роль редифа как вспомогательного элемента художественности, У поэтов-рошанийцев почти половица газелей написана редифом.
20 См. подробнее: Маннанов AJA. О возникновении жанра газели е афганской литературе. - Журнал "Общественные науки в Узбекистане", Ташкент, 1968, №11, с. 67-69.
Известно, что газель в результате своей эволюции породила песколько модификаций. В частности, узбекский поэт О. Насыров выделил девять21 . В поэзии рошанийцев нам удалось выявить всего шесть типов (модификаций) газелей. Самыми многочисленными и популярными являются обычные газели. Встречаются газели типа газали хуспи мапыа {аа, аа, ба, ва, га н т.д., а также типа "аб, вб, гб, дб...). Поэт Мухлис создал несколько газелей - обращений к Богу с рифмовкой {аааа, аааа, аааа н т.д.), т.е. каждая строка как внутри, так и в конце имеет два последовательно рифмующихся слова. Следовательно, в одном бейте таких слов-рифм получается четыре. Создание подобного рода газелей требовало большого мастерства. Среди газелей рошапнйцев есть несколько типов с внутренней рифмовкой, особо распространенный из них - "газали мусадэхзхсГ:
........а ........а
... .а .... а ........ а
.... б .... б пли .... б ... .6
• «»»»«««»я
«»»*в*««*в
« » » « в • < < « л •••»•••«л
и т.д.
Такие газели отличаются мелоднчпостью и приближаются к народно-песенным стихотворениям.
Говоря об идейно-тематической направленности газелей, следует отметить, что наряду с суфийско-фнлософскнмн, религиозными газелями рошаннйцы создали немало газелей дидактнко-назндатсльного, сатирико-гаморнстического, биографического, социально-обличительного, любовного характера. Конечно, классификация эта носит условный характер, поскольку зачастую в одной газели можно обнаружить элементы, детали, отдельные мотивы к суфизма, и религии, и сатиры, и любви, и вина и т.д.
Таким образом, газель в поэзии рошанийцев как стихотворная форма с ее наиболее распространенными разновидностями н вариантами была освоена, "пуштушешрозлил" полностью и стала одним из moisi,!!»* инструментов поэтического поплоиучшя 13 поспевания идеи Бяязндя Анслрн.
Поэты-рошаннГщп наряду с газелью заметное нншшш:? уделяли и другому жанру - касыде. Точно ис установлено, когда впервые были сложены авторские (fie фольклорные) касыды а
-1 См.: Носиров О. ^збек здлбиётндз газа я. Тошкент. 1972, c,C3G 7.
литературе пушту. Проф. А.Хабнбп со ссылкой на "Скрытое сокровище" утверждает, что они были созданы в Х1-ХП вв. шанхом Асадом Сурн (XII в.) и Шкарандоск (XII в.)22 .
Других материалов и источников по зтоку поводу по имеется, и поэтому мы считаем родоначальниками пуштунских касыд рошанийскнх поэтов, создавших довольно зпачительпое число этого рода произведений. К примеру, Давлат Лаваная пзннсал 22 касыды общим объемом в 1076 бейтов, всего мы имеем 47 касыд (2012 бейтов) рошаншщев.
Касыды рошашшцев, как и все остальные жанры, подчинены логике пропаганды и разъяснению учения рошгнн. Отсюда к новаторские преобразования в структуре, где пет нн лирического вступления, ни восхваления, ня заключения. Восхваления у рошапкйцев допускались к Богу, к пророку, к Бапзиду и отдельным участникам движения рошани. Идейпо-тематнческае содержание их касыд, за исключением единичных образцов,' носят релпгиозио-кораничеснин, суфийско-пантеЕстЕчесетй, соцпальньш характер.
Далее, . п диссертации анализируется следующий вид популярной восточной поэзии - рубай (четверостишие). В создании своих четверостиший позты-рошанийцы, несомненно, опирались па традицию и опыт средневековой персоязычпой поэзнк. Однако задачу рошанийцев облегчил и фактор устной поэтической традиции - ведь именно в фольклоре пуштунов испокон веков существует несколько типов четверостиший: рубай, мурабба (цалоридз•), чЪрбайта н др.
В рубайтах рошанийцев повторяются те же темы п мотивы, что в газелях и касыдах. Но нет в них хайямовского гедеонизма, его философии о всемирном круговороте и афористической, житейской мудрости. Определенной части их четверостиший присуща тематическая циклизация, т.е. группировка определенного количества четверостиший вокруг одной темы, например, восхваление могущества Всевышиего; пророческая миссия Мухаммада и т.п. Прибегая к такой циклизации, поэты-рошагшйцы путем "измельчения" общей темы к раскрытия ее определенных элементов -мотивов в отдельных четверостишиях добивались эффективного внедрения конечного смысла темы в сознание слушателей шш читателей.
Но, с другой стороны, построение в цепочный ряд целой группы четверостиший вокруг одной темы создавало впечатление, что читатель имеет дело ие с четверостишиями, а с определенными
22 См.: Хабиби, Абдульхай. ^асида пъ пашто адаб ки, Кабул, 1352 г.х.. с.17, 26 (на пушту).
полистрофическими произведениями, которые состояли из монострофических четверостиший.
Все вышеперечисленные стихотворные формы-жанры наиболее распросганенные и типичные для творчества почти всех поэтов-рошаннйцев. Но есть п такие поэтические формы, которые не являлись для всех их общими, а проявились в поэзии лишь того или иного рошанийского поэта. Среди поэтов-рошаннйцев наиболее плодовитым в жанротворчестае оказался Давлат Лаванай. Помимо газелей, касыд и рубай он первым в литературе пушту заимствовал из персоязычной поэзии такие формы, как масиави и китъа. В диване Давлата мы встретили три длинных масиави и двадцать девять китъа. Но Мирза-хан тоже не остался в стороне от того, чтобы не претендовать на пальму первенства в создании новых, еще не апробированных в литературе пушту, поэтических форм. Правда, его усилия в этом направлении были незначительны. Тем не менее, именно он сумел впервые создать па пушту, хотя и единичные, стихотворения, как муха.имас (пятистишие) н муиГпаре (стнхотворение-диспут-диалог), основанное на базе строфической формы таркиббанд. Имеет единственный мухаммас и поэт Васнл.
В диссертации подробно анализируются структурно-художественные, тематические особенности этих видов поэзии в творчестве рошанийцев.
Таким образом, в творчестве поэтов-рошаннйцев впервые основательно были внедрены известные поэтические формы и жанры, выработаны характерные черты их поэтики, что благоприятно способствовало дальнейшему бурному развитию и обогащению этих поэтических форм в творчестве последующих поколении пуштунских поэтов-классиков ХУН-ХУШ вв.
Глава V "Вопросы метрики стихотворений поэтов -рошанийцев" посвящена исследованию ритма и метрики рошзиийского стиха.
Метрическая структура пуштунской поэзии, как средних веков, так и современной, по существу и з достаточной степени до сих нор не исследована. Не разработаны теоретические основы н метрические модели ритмики пуштунского стиха, на базе которых можно было бы определить ритм н метрику того или иного поэтического произведения рошанийцев, да и ие только их. Имеющиеся касательно этих проблем материалы не дают ясного представления о том, какую из систем стихосложения таит в себе вся многовековая поэзия афганцев, тем более, что эти разработки ие опираются на предварительное изучение поэтического текста.
По вопросу рнтмико-ыетрнческой квалификации пуштунского стиха в диссертации предлагается краткий обзор мнений ученых-афганцев: А.Хабибн, А.Бенава, Н.М.Шакнра, Д.Маккеизи, H.A. Дворянкова, А.Рашада, чьи точки зрения классифицированы следующим образом:
1) Вся пуштунская поэзия, независимо от того, фольклорная она или письменная - основана на силлабической системе стихосложения; она чухеда арузу;
2) Стихотворения пушту следут скандировать по силлабо-тонической системе стихосложения;
3) В пушту имеется небольшое количество стихотворений поэтов, написанных арузом и не исключается возможность еще проскандировать определенное количество стихотворений поэтов прошлого его же размерами.
Как видно, единства во,мнениях по вопросу о том, что считать единицей ритмических основ пуштунского стиха - как фольклорного, так и ицдивидузлыю-авторского, - нет.
В диссертации предпринята попытка выяснить, на каких ритмико-метрическнх началах была построена поэтическая речь рошанийцев, к какой из систем стихосложения следует отнести их стихотворения, предварительно определив, в какой степени смогли поэты-рошанийцы использовать поэтику аруза, а также его метрику в своем творчестве.
Под термином "(груз" или "аруд" средневековые арабы подразумевали науку о критериях различия и правилах определения стихотворных метров. Однако впоследствии у афганских литературоведов он стал употребляться в двух терминологических значениях: в узком смысле он обозначал учение о метрах н размерах стиха, а в широком - аруз включал и включает три учения поэзии Востока (о метрах, о рифме и поэтических фигурах), а также понятия о жанровых формах, стилях.
И если термин "аруз" применить к поэзии рошанийцев в расширенном его значении, то можно утверждать, что рошанийцы без особых затруднений смогли использовать, применять в своем творчестве учение о рифме, о поэтических фигурах и о жанровых формах. Что же касается самой метрики аруза, которая относится к квантитативно-количественной системе стихосложепия и в которой ритм вытекает из равномерного и последовательного чередования долгих и кратких слогов в стопах и стиховых рядах, то абсолютное большинство стихотворений поэтов-рошаннйцев не поддается правильному, безнасильственному скандированию по арузу. Для
подтверждения этого тезиса в диссертации излагаются результаты скандировки по принципам арузной метрики.
Что же мешало поэтам прошлого, в том числе и рошаннйцам внедрить в свою поэзию размеры аруза? На этот вопрос в свое время вслед за Абдурауфом Бенава пытался ответить Н.А.Дворянков. Он в качестве основных барьеров, препятствовавших внедрению метрики аруза в поэзию пушту, видел, во-первых, в типологическом отличии языка пушту от арабского и персидского языков. В частности, он утверждал, что элементы, составляющие стопы аруза - сабаб, ватад, фасша - отличаются от пуштунской слоговой системы. Во-вторых, по его мнению, в пушту существует силовое, экспираторное ударение подвижного, нефиксированного типа, и. наконец в-третьих, в пушту -"иное противопоставление гласных пот долготе"2-5. Нам эти аргументы, отчасти, представляются спорными, в частности, -относительно квантитативного, количественного различия слогов в пушту и арабском. Практика стихосложения тюркоязычных поэзии убедительно доказала, что это препятствие не является принципиальным. Аналогичным образом можно говорить и о преодолимости проблемы ударения в пушту, являющимся не только подвижным и свободным, но и постоянным.
На наш взгляд, Н.А.Дворянкоа прав в том, что барьером является то обстоятельство, что в языке пушту наличествуют в изобилии слоги типа ССГ, ССГС, ССГСС, CCCFC и др. комбинации. Стечение согласных звуков (типа кхе, зръ, км к, хкар и др.), чего почти не имеется в языках, где основная форма метрики поэзии -аруз, является существенным фонетическим барьером. Далее, к разряду барьеров можно отнести н обилие в пушту различных одно -и краткосложных служебных слов: послелогов, местоимений, энклнтик, союзов и т.д.; наличие огромного количества значащих слов с краткими слогами. Вот почему пуштунские поэты, которые стремились применить арузные размеры, вынуждены были привлекать всевозможные арабизмы и фаремзмы, что, по нашему мнению, было единственно реальным выходом в усвоения и внедрении аруза в поэзии пушту. Именно этот путь был выбран теми поэтами, которым удалось создать некоторое количество стихотворений на арузе. В диссертации в подтверждение этого анализируются стихотворения поэтов прошлого.
Таким образом, результаты исследования показывают, что рошашпщы, как и другие афганские поэты прошлого, в своем
23 См.: Дпорянков H.A. Предпосылки и пути успоення аруза в пашго. -Семитские языки, nun. 2, (ч.2), М., 1965. с.728.
творчестве довольно успешно воспринимали арабо-персидскую "арузную" поэтику, использовали ее элементы, но тем не менее метрика аруза - один из основных ее элементов - нашла применение в самом незначительном количестве и не могла стать для афганцев всеобъемлющей моделью.
Исходя из вышеизложенного, а также- исследовав поэтические произведения рошанийцев, мы пришли к заключению, что в природе пуштунского стихосложения лежат принципы силлабо-тонической системы стихосложения.
В отличие от фонетической структуры тех языков, где была применена арузная метрика, в пушту отчетливо воспринимается слухом (это доказано экспериментами с использованием звукозаписывающей техники) словесное и логическое ударения, которые играют исключительно решающую роль в ритмике стихов. Причем, на первые роли выходит словесное ударение, с его силовым, экспираторным, нефиксированным, а в большинстве случаев свободным, разноместным, подвижным н своеобразным тональным характером, а также смыслоразличительнои функцией. Логическое ударение, как усиленное в потоке речи словесное ударение, выделяет в стиховом ряде (миера) то или иное слово, в котором присутствует слог со словесным ударением. Именно такие сильные слоги в словах во взаимодействии с безударными образуют собой систему ритмических узлов, а через - них к сам ритмический процесс поэтической речи.
В диссертации излагается обзер исследований афганнстов, в частности, Д.Н.Маккеизк, М.А.Зияра, А.Рашада, о ритмике пуштунской поэтической речи, как народной, так к книжной. Результаты исследований этих ученых, а также известные теоретические предпосылки по силлабо-тонической системе позволили нам дать характеристику ритмической структуре стихотворений рошанийцев, чьи произведения в этом аспекте еще никем не были изучеиы. Нами выявлены общие ритмические тенденции и наиболее характерные, на наш взгляд, параметры поэтической речи рошанийцев.
Результаты исследовании показали, что основную часть произведении составляют 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15 и 16-сложные стихотворения. Ритмическая структура стихов в основной своей массе такова, что между ударными слогами, которые образуют ритм стиха, идут три безударных слога. В ритмической структуре поэтов-рошаняйцеа естественное выделение повторяющихся малых ритмических частей (т.е. стоп), проходи- в пределах четырех слогов. Исходя из этого, ритмику их стихов мы определили как совокупность
повторения, чередования четырехсложных частей, долей в стихотворном ряду. Четырехсложная, или четырехдольная стопа в силлаботонике названа "пеоном" (от греч. пэон) и имеет несколько видов. Основная часть (более 80%) 8, 12, 16 сложных газелей поэтов-рошанийцев скандируется пеоном третьим (т.е. с ударением на третьем слоге) и имеют схему:
8----/---'-// = пеон третий двухстопный;
12----/---' -/- ---II — пеон третий трехстопный;
16 ----/-- - -/- - - -/- - - -// = пеон третий четырехстопный.
Этим же размером написаны более 65-70% газелей. Состоящих из 9, 11, 13, 14 и 15 слогов. В случае, если в конце строки остаются один или три безударных слога, размеры стихотворении можно определить, к примеру, как:
- пеон третий двухстопный удлиненный;
- пеон третий трехстопный усеченный и т.д.
или в другом варианте:
- 11 сложник - пеон третий двухстопный + анапест;
- 14 слояшик - пеон третий трехстопный + пиррихий;
Таким образом, в основе ритмической структуры стихотворений поэтов-рошанийцев, несмотря на нх "арузные" формы, и жанры, лежат принципы силлабо-тонической системы стихосложения, и это обусловлено прежде всего естественной фонетической спецификой языка пушту.
Ритмика пуштунского стиха требует дальнейшего широкого, углубленного и прежде всего локально-вертикального изучения типов поэтической речи рошанийцев.
Для того, чтобы окончательно выявить, обнаружить внутреннюю меру пуштунских стихов, требуется применение опытов и методов экспериментальной фонетики. Имеющиеся работы в этом плане не содержат данных по многим параметрам: науке досконально не известны такие корреляты ударения языка пунггу, как интенсивность, длительность, качество. Не исследованы также структура слога, тон гласных, соотношение ударных и безударных слогов, изохронность, изосиллабизм строк и т.д. я т.п.
Нами в 1984 г. было предложено провести экспериментальный анализ поэтической речи пуштунов прошлого. К этой работе были привлечены поэты, дикторы кабульского радио, студенты, которые зачитали на магнитофонные записи образцы стихотворных произведений. Ввиду отсутствия осциллографа, работа была продолжена в Москве, но уже в ограниченной объеме п другим исследователем - А.ПМатвеевой.
И если данные предыдущих исследовании нокшо было считать в какой-то степеки гнпотеткческтаят, то результаты этого эксперимента окончательно подтвердили решающую роль словесшго ударении в образовании рптшиш поэзии пушту.
, ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
Раипеклассическая литература афганцев на языке пушту, представленная в основной своей массе и наиболее ярка рошанийсхим литературным движением, формировалась на основе становления феодальных отношений, в процессе освободительной борьбы народных масс против ыестиых и чужезешшх правителей, что придало ей демократическую окраску, а это а свою очередь предопределило развитие соответсткующих этой окраске тенденций афганской литературы в последующие ее периоды.
Идеологическая борьба выявила в размежевала •• два иагнстралъкых направления в пуштунской литературе: феодальио-клерикальное, . возглавляемое представителен официальной религиозной ортодоксии Ахундоы Дар воз о к, и роп.'анпйское, основателем н предводителем которого явился Баязнд Ансарн, проповедующий суфийско-теологкческое учение антифеодальной направленности. Рошаиниское направление явно доикпнровало как по своему размаху, так ы по 'значимости и уровню лптературпо-художестветшк произведений'. Эти' •направления явились теми 51етс::а:.:1:, которые питали, к в русле которых развивались основополагающие традиции афганской литературы.
В той, что кыешю движение рошани возглавило антифеодальную и аитпмогольскую борьбу, есть своя закономерность. Учение Баязида Ансарн, представляющее собой суфнйско-пантенстнческую концепцию "единобытия" (вахдат ал-вуджуд), было основано не только ш суфийской философии еретического те.-::::; :: на мистических умонастроениях, юс имело п социальные корни. Социальная направленность учения Бакзида явилась одной нз тех решающих предпосылок, благодаря которой проповеди Баязида нашли отклик в самых широких слоях население н увеличил:: число его сторонников.
Оно (учение) подпитано реальными истоками, но в сочеташш с утопическими идеями. Демократизм Бакзида в большей мере зиждется на критике социального неравенства, общественных пороков, нравственных устоев власть имущих, к которым Ансарн открыто обращается в своих произведения" в выступлениях. Утопизм устремлений Баязцда Апсари, убежденного, -это пороки общества
пр'шс'содяг от ошибок р noanrrninnr язвачзльппх погелеппй Песзшигссго, от йзпрли'^пкг! сутн учение Карниз, пртгзеднт его г; реаппишга-гтичссглну иутв кдбавлсякя" сбн'сстгзл от тгггх «сро.тоя.
Илзплсеь бы, ут;>плчлсллс л:тгг ;:сглл ралоллготзть г-*?;:г • :. Однако того '1С слуллллеь. И/;-", "зглядг», лллола^лме в :;o;:iï,e:in.:ï;: "nvîncSnrur»", бил»: елллучла у;:о;тг стрсекши » прасп-У. л:о.гел. II зто селгдзрнзирсг.яло лпгс;; с устрсгигешшг.'н Бпязэд;:. А уя; те, что oí; даззд ;:o;n:pc';;¡¡;!c репептн пзбпклгп»:л от зла нуте:г прохождения nccj.rta етлдггл псотш::епкя Оохссг.;>.сто& Истина, сон{:саг>::.-да:', :>х дстл.лллш ::см::ент;гр::см, могло с"о:л;п7елы:о убед?;т:» олрулгл'гцнл врпчгкуть х; »смул 1л;::.ог« страждущего не прлалехалл рлдулоше лгрлл;н кзбшичягля, будь он;; к утскпнесигш?!
Несмотря ггг. то, что Б"ялид Аислря в споеЗ гопцетдеа счсрсдплп рлдлл: лгллтп лдсэьогс:л, крести:: плродо," лл (.-¡¡л веспрпьзт кл" !:ен]крех::сми." с:лор1~сг. прзвепер&'го суппксмз. Иол'^г не cv::cT¡»Tb н того фг. -ra, л?о сгролную рол:, и з::р.оее.:п!пн деллрлл у нлро/л- счгрллл с;;;:,г л:лл:лсть Бплзлдп Лпслрп. Одлрллл.л : " плллл с лс;;<гп::л лл, до ермаг.огл.ергг.ог.тл.лл; г.птеллегауал, ллллеллл;;;Г: леллллкллл: ллглллл: "ллллллглл:;:": ллл.а" Коралл; у:.;у;:ре!лл : л >лл:";~:лил, лллто:.; лореши лзлллолллнппп с Гдлдлл-п л
лру длллтл:лг лллль- ¡ллл;лл (;л;<гсулр" cepüíí "¡гсгоч лгллшлл.: путл!пл::г;!:л:э; л пплс лп:чс;лгл:л ¡; .Зесетрйннши епллслпил на
ллт л'лтл л рули л лелеелгл лл uv.rcy сгрочлло лолсло цротле ■чпу'г.естлллпого нле.ллло:'?: лрл;лнслл; плплолег
лл:'стклл пуллоллллл; л. лес слал лпланлп л ллллллур";с:;
ллерчллтлл с лелллл дллллтл до шллллпх "л:сс ';лел лдлл, лл лчл лрллл, ллл^урглллл ллллллтл'ллдлрлл -лс ллтурл. Тдллл - л;, :л.лл лллллд ллслр; , лл 5:сл л.е л':;ь шлу.ллл-'л л лл еслрлтл лллгрл лллл лллллллл ллллллл:-,лл . лл"ллллл';лллл:ллл. Длл:ллл-*-
•л.т'.—мл ллр'4 "'ЛЛ'ЛЛ': . yv,:;'л: лллл-' л-лл'< "длллл;, лллл^лл: '~л, рл".л--''!'лл:л-: "'лл-л-лл л л;:сгл;г л,длл лу лллл л:
' " л у. ' л л"' ' л ".ЛЛ-л; ' лГ i л ; .л; ', ллес: ^л" л; лл
■"'л" :• гл"л л ; С: л л, .л'лл^л - л- л. лл лгллл: см ~л :ллллл: «¡г.лл лллл^
' т'л'л лл.ллл лх'лллл'ь г •. ; л л'-^ллллл' .лл.
: : ':;}■(• : л> ' -лл-í ллл";л" " ' ,л,, л 'л ......л"лл •"• л"-: г;-'лл ! - .'!"-" л-улл/ллл' !л*"г л~лл-л- '.с • :л
; 'лд'г.лл^ • 'л.. лл^'.л гу".- :рллгнлл,,; /ллг.уллл.н:; "л:;
• • л • л."л:ллллл -г: '' лллм лл : v.is:\л",
Всесторонний анализ литературного наследия рошанийцев позволяет утверждать, что и сам Баязид Ансари и его приверженцы -поэты-рошашшцы целеустремленно, последовательно и неуклонно, кто более талантливо, а кто - менее, но со знанием дела и глубокой убежденностью в своей правоте, стремились воплотить как можно полнее идеи доктрины Баязцда в многочисленных поэтических образах и мотивах в самых различных жанрах и стилях.
Стройная, много плановал, многоаспектная доктрина Баязида Ансари нашла свое идеальное воплощение в его главном труде "Хайр ал-байан", жанр которого, форму повествования, стиль, лексику, художественно-выразительные средства, язык, - одним словом, все ои подчинил стремлению довести ло самых широких масс сложнейшие философско-суфийские идеи.
Рошанийцы понимали (в этом их заслуга огромна), что поэтизация сложнейших суфийско-философскях тем, выражение их в малых лирических формах позволит с большим успехом покорить ухсы и сердца слушателей - простых, неграмотных людей. В результате на смену сухому дидактизму я прямому морализированию приходит услаждающая слух поэзия Арзани, Мирза-хана Ансари, Мухлнса, Давлата Лаваная, Карим-дада и других поэтов-рошанийцев, выражавших суфивско-вантеистические идеи на двух уровнях поэтического мышления: на1 Абктриналыю-метафизическом и любовном, причем первый явно превалирует. Однако надо отметить, что поэзия рошанийцев - это не просто изложение в поэтической форме доктрины Баязида. Поэзия рошанийцев намного богаче и шнре объема и семантики учения основателя их школы. Поэты-рошанннцы, разрабатывая известные суфийские темы и мотивы о Боге-Истине, о человеке а его отношеаих к Истине, о пророке Мухаммеде, о месте сердца и наставника на пути к совершенствованию, о смысле жизни и смерти, идеалов вечности, о высоких духовных качествах совершенного человека, опирались на колоссальный опыт персоязычной суфийской поэзии, и тем самым обогатили рошанийские идеи различными хомпонирующими мотивами и художественным арсеналом. Каждый из поэтов рошанийцев в пределах своего поэтического опыта я таланта стремился прибегнуть .г различным образным конструкциям, к использованию различных художественно-стилистических приемов поэтической речи и образов. В своих стихотворениях они тяготели к принципу эстетики проповеди. Мастера слова прекрасно владели всей суфийской метафорической поэзией и смогли доходчиво воплотить глубочайшие философские и религиозно-суфийские мотивы, как в традиционных, так н в оригинальных образно-метафорических красках Литературная
и общественно-политическая деятельность рошапиицев была своеобразным симбиозом, где каждая нз сторон взаимостимулировала, взаимообогащала, пнпульсировала и развивала другую.
Весьма сложную я кропотливую работу проделали поэты-рошаипйцы по внедрению, трансплантация и созданию в широком масштабе таких стихотворных форм, как газель, касыда, рубай и маснави.
Осыовпую часть их диванов наполняют газели, первые образцы которых в поэзии пушту появились на рубеже ХГ/-ХУ вв. Но дальнейшее бурное развитие газели, да и всех других основных жанров классической поэзии пушту, непосредственно связано с творчеством рошанийских поэтов.
Они не только первыми в столь широком масштабе использовали на родном языке эти поэтические жанры, по и сумели сформировать и утвердить их в различных художественных модификациях и подвидах. Например, в их поэзии можно обнаружить более шести типов газелей, которые впоследствии в поэзии поэтов-классиков пушту XVII - нач. XVIII вв. (в первую очередь в творчестве Хушхаль-хана Хаттака, Абдурахмана Моманда и Абдульхамнда Момапда) получили высочайшее художественное звучание.
Поэзия рошанийцев дает Ьчень большой исходный материал и для изучения ритмической структуры классической поэзии пушту. Ведь именно поэты-рошанийцы первыми столкнулись с ритмической природой и потенциями родного языка, а потому стремились применить в поэзии пушту арабо-персидскую поэтику, в том числе и метры аруза. Но фонетическая природа языка пушту в корне отличается от фонетических особенностей тех языков, где была применена квантитативно-метрическая система ритмообразования, куда входит и аруз. Поэтому в их творчестве можно обнаружить лишь незначительные "опытные" образцы арузных стихотворений, а абсолютное большинство своих стихотворений поэты-рошанийцы написали в ритмах снллаботонической системы стихосложения.
Опираясь на устную народную поэзию, обогащаясь персоязычной классической литературой и суфийской философской поэзией, творчески используя арабо-персидскую поэтику, рошанинцы оказали основополагающее воздействие на развитие самобытных поэтических традиций афганцев, на формирование единого литературного языка пуштунов и тем самым подготовили фундамент и благодатную почву дальнейшему бурному развитию литературы пушту. Однако решающая, кардинальная заслуга в этой миссии принадлежит Баязцду Ансари и его шедевру "Хайр ал-байаи" -
ценнейшему памятнику идеологии и литературы рошапнйцев. Сообразно заслугам цивилизованный мир признал Баязида Ансари выдающимся мыслителем и реформатором, общественным, религиозным деятелем, писателем и предводителем народных масс.
Настоящее исследование - первая попытка в отечественной и зарубежной афганистике'специального изучения жизни и творчества поэтов и писателей-рошашшцев и реконструкции всей истории довольно крупной, а главное - первой литературной школы на пушту. И цроделанную работу, и сделанные * нами выводы никак нельзя отнести к разряду исследований, окончательно поставивших все точки над Т и "закрывших" проблему окончательно.
Напротив, в итоге мы пришли к убеждению: для подробного, всестороннего!, и ' окончательнбго разрешения затронутых нами проблем и других вопросов, связанных с рошанийской литературой, но не исследованных нами (особенно в части суфийской любовной лирики, проблем эстетики метафорического мышления рошаияйских поэтов и целого ряда других вопросов, связанных с региональными общекультурологическими вопросами эпохи) потребуется труд целого ряда исследователей-востоковедов-афганистов.
Тем не менее на основе проделанной работы нами получены определенные результ>ат^г,\ которые, на наш взгляд, могут быть использованы в дальнейших исследованиях как по рошанийскому периоду, так и по созданию научной истории пуштунской классической литературы в целом.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ АВТОРОМ ИЗЛОЖЕНО В СЛЕДУЮЩИХ РАБОТАХ.
1. Маннапов А.М. - У истоков пуштунской классической литературы (монография), Изд-во "ФАН", Ташкент, 1994, 10 п.л. (Рецензии на эту монографию см,: Кадыров Р., - "О связи времён", газета "Народное слово", от 18 мая 1995 года; Исмоил Бекжон -"Ишк ила рзвшан Тарикат", газета "Ззбекистон адабнётм ва санъатн", от 15 сентября 1995 года; Хуршнд Дустмухаммад - "Боязид Ансорнйка танндик", газета "Миллим тихланиш", от 5 декабря 1995 г.; Усманов А., Хамагаев А. Крупный вклад в гфганнстнку. - Журнал "Маяк Востока", №1-2, 1995 год, стр. 158-163).
2. Маяна нов AJA. - Газель в литературе пушту. Журнал "Ариана" (Орган Исторического общества Академия паук Афганистана), №288 Кабул, 1349 (1971) год, стр. 76-79).
3. Маннанов AJA. - Баязид Ансари; Мухаммад Хотак. В кн.: Основные произведения иностранной художественной литературы (литература стран зарубежного Востока), М., 1975, стр. 42-43; 43-44; 46.
4. Маннапов А.М. - Движение рошанп н поэзия. Мирза-хана Ансарп. Журнал "Кабул", (Орган Академии наук Афганистана), №12 (658), Кабул, 1353 (1975) год, стр. 39-50.
5. ¿Маннапов AJA. - О диване Муллы Арзани. Журнал "Пашто" (Орган Академии наук Афганистана), том 5, №1, Кабул, 1360 (1981) год, стр. 77-87.
6. Манванов кЖ. - О некоторых зкаяровых особенностях газелей поэта-рошаннйца Мнрза-хана Ансаря. В кн.: "Востоковедение" (Литературоведение) Сборник научных трудов ТашГУ, № 564, Ташкент, 1978, стр. 3-11.
7. Маннанов AJA. - К характеристике ранних памятников пуштунской литературы. В кн.: "Востоковедение" (Литературоведение). Сборник научных трудов ТашГУ, №589, Ташкент, 1981, стр. 23-34.
8. Маннанов AJA. - К истории изучения "Хзнр ал-байана" Баязвда Ансзри. Журнал "Пашто" (Орган Академия наук Афганистана), том 4, №3, Кабул, 1981, стр. 97-114.
9. Маннанов AJA. Juta Мухаммад Мухлнс а его днван из Британского музея. Журнал "Пашто", (Оргап академия наук Афганистана), том 7, №1-2, Кабул, 1362 (1983-84) год, стр. 76-91.
10. Маннанов AM. - Арзани н его стихотворения. В кн.: "Востоковедение" (Сборник научных трудов ТашГУ), Ташкент, 1984, стр. 3-13.
11. Мапианов AJA. - Основные жанры рошаннйской поэзии. В кн.: "Востоковедение" (Сборник научных трудов ТашГУ), Ташкент, 1986, стр. 3-Í5.
12. Маннанов A JA. К характеристике некоторых языковых особенностей "Хайр уль-банана". В ка.: Восточное языкознание (Сборник научных трудов ТашГИВ), Ташкент, 1987, стр. 17-25.
13. Маннанов А,М, - Вопросы метрики стихотворении поэтов-рошанийцев (статья первая).' В кн.: "Востоковедение" Сборник научных трудов ТашГИВ, №5, Ташкент, 1992, стр. 82-91.
14. Маннанов АМ. - Вопросы метрики стихотворений поэтов-рошанийцев (статья вторая). В кн.: "Эроншунослик" (Сборник научных трудов ТашГИВ), Тсшкент, 1995, стр. 32-42.
15. Маннанов AJA. - Ахунд Дарвеза и его произведения. В кн.: "Шаркшунослик". (Сборник научных трудов ТашГИВ), Тошкент, 1995, стр. 38-49.
16. Маннанов АМ. • Диваи Арзани, хранящийся в Британском музее. В кн.: "VIII Всесоюзная научная конференция "Актуальные проблемы иранской филологии", (тезисы докладов), Душанбе, 1982, стр. 145-146.
"XVI - xvn АСРЛАРДЛ ПУШТУЗАБОН Р?ШАНИЙЛАР АДАБИЙ МАКТАБИ" МАВЗУСИДАГИ ДОКТОРЛИК ДИССЕРТАЦИЯСИНИНГ НИСКАЧА МАЗМУНИ.
Пушту тилндагн афтой адабиёти минта^а с уз маданнятилнпг алохвда бнр жараённ снфатнда узишшг классик тарздагн юксалишнга XVII - XVIII асрларга келиб, урта асрлар шарх мумтоз шеърияти хазинасини минтака адабиётпинг энг яхшп намуналари дзражасидагн асарлар билан боиитгап Хушхолхон Хаттак, Абдурахмон Муманд, Абдулхамнд Муманд кабн буюк намояндаларн нжоди туфа или Эршцди.
Бирок бу юксалвш арафаснда пушту адабнётининг пайдо булиши ва шаклланишидек ута мураккаб хамда ички зиддиятларга тула бир жараён хукм сурзр ва бу адабий жараён аввало Боязнд Ансории (1521-1572) асос солгав ва етакчилик ^нлган рушапинлар адабий мактаби номи билан боглип эди.
Афгоишуиосликда рушанийл^р адабнётининг келиб чи^иш шзронтини, генезиса ва шаклланишнни, рушапинларпнпг умумнй тарздагн ва шунингдек, йирик вакнлларннннг якка холдагн гоявий-бадиий олами, уларнинг гоявий мухолифлари билан кураши ва хокззоларни изчил хамда хар тарафлзма ургаииш пушту тилндагн мумтоз адабиётиинг хусусиятлари ва тяпологиясипи тулик очилишн ва яхлит тасаввур килинишига имкод беради.
Диссертация кириш, беш асосни боб, хулоса, нлова ва фойдаланилган адабиётлар руйхатидан иборат.
Кириш тадавдотнннг умумнй тавснфи, диссертация мавзусининг влмин асосн, долзарблиги, ншнннг максад ва вазвфалари Хамда масалашгаг ургаяилиш тарнхн юзасндан библнографнк обзорларни уз ичига оладп.
иРушанийларнинг адабий давраси вв уларнинг мухолифлари" деб вомланган бирннчи боб Боязяд Ансорнй, унинг издошлари булмиш рушаиий шоирлари ижодд, шунингдек уларга ыухолиф адабий оким тахлили ва тавсифнга багишланган узаро боглик, айни пайтда мустаквл зисиларии ^з нчнга олади.
Иккннчи боб - "Хайр ал-баён" XVI аср афюнлар тили ва адабиёти ёдгорлиги сифатида"це6 номланган булвб, ^унидага уч хнсмдан нборат:
1. Пушту тилидаги илк ёзма асарлар ва *Хайр ад-баёк
2. "Хайр ал-баён"нинг лулёзмаси ва тузилиши.
3. "Хайр ал-баён"пинг услуби ва тали.
Учинчи боб - "Руштшйларшшнг фалсафий-ахлоций лирикасида "вахдати вужуд" таълимотшшнг мотивлари ва образлари". "Бахдати вужуд" таълныоти рушанийлар наздида изчил кенг камровли бир тизиыдир. Етти булакдаи нборат булган бу бобда поэтик образлар • ва тушунчалар оркали уннпг куйидаги асосий мвдёслари белгилаиди: а) Худо - Хак; б) Инсон - Хак бнлан муносабатдагн холатда; в) Худо ва Мухаммад; г) Калб; д) Муршнд; е) Фано ва бако; ж) Рушанкйларнинг расмии дин аквдалари ва рухонийларига болтан муносабати; з) Боязвд образи; и) Ижтимоий-ахлокий мотивлар.
Туртинчи боб "Рушанийлар шеъриятнинг асосий жанрларипВ£& номланган.
Бешинчи бобда рушаний шоирлар шеъриятида кулланилган вазнлар масаласи тадкик этиладн.
Диссертация мамлакатнмиз ва чет э л афгоншунослигида бнринчи бор афгонларнинг пуштузабон илк адабий макгабинн комплекс тадаик килнш ва кайта тиклаШга урииишшшнг яатнжасиднр.
Объектив ва субъектив омнллар сабаб булиб, тадкик объекта ва иредметига адабиётшунослар етарли эътибор бера олмагаплар. Шунинг учуй хам тадкикот жараёнида ва шунингдек, натижаларига эришишда купгина жихатларга бнринчи марта кул уридди. Хусусан:
- рушанийларнинг бугунги кунда маълум булган барча цулёзш китоблари бир ерга тупланнб, атрофлича тахлил этилди хамда манбашунослик Ба библиографии жвдатдан изохлацди;
- аввал маълум булмаган рушаний шоир ва аднбларининг номлари, уларнинг асарлари ашщланди ва натижада рушаний шоирлари сони 33 иафарга етди;
- рушанийлар ва улариипг ижоди хакидаги илмий адабнёт тула урганилиб, бир тизимга келтирилди;
- Боязид Ансорийнинг бнзга маълум булган барча асарлариии чу кур урганиш ва унинг фалсафий-динии, днний-ахлокий карашларини синчиклаб тахлил килиш асосида унинг бутун рушанийлар адабиётига чу кур таъсир этган суфиёна-пантеистик таълимотининг консептуал томонлари аён булди;
- Боязид Ансорийнинг "Хайр ал-баён" асарини афгонларнинг пушту тилндаги илк ёзма ёдгорликларвдан бнри сифатида яхлит тарихий-филологик тахлнл килиш иатижасида бу ажойиб асарнннг гоявий-тематик, адабий-бадний, жанр ва тил хусусиятлари ашщлапди;
- рушаниилариинг асарлари, шу жумладан Арзоиий, Мирзахон Ансорий, Али Мухаммад Мухлис, Босил Рушаний, Давлат Лавонай,
Карнмдод Рушаннй каби етук ржавив шонрларииинг шегърларя девони манбашунослнх ва ада б иётшунослик нуктая назаридан чу кур тахлил килянди;
- пушту мумтоз шеъриятшшнг па идо булншн, шаклланяши ва риаожланиши хамда жанрларипинг узига хослнгн масаласи тадянк этилиб, рушанийлар шеьриятшшнг жанр шаклларн ва жанр мазмунияинг тинологнх хусусиятлари ана^ланди;
- рушаннй шоирлар шеърнятннинг тахлнлига асосланнб, пушту шеърлзридаги ритм микроструктурася, ритм хоснл булишининг хомпозициои-тузилнш хусуснятларн, рнтмнк турларн анвнланди. Рушаннй шеърняти генезнсининг тадкикига асосланнб пушту шеъриятинннг тузилншига кура спллабик-топих турга мансублигн ва аруз вазиидан фаркларн сохасида мух им назарий хулосаларга келнндп.
. AN ABSTRACT OF THE THESIS ON THE ROSHANIAN LTTRARY SCHOOL IN PUSHTU OF THE XVI-XVUth CENTURIES.
Afghan literature in Pushtu, as a phenomenon of regional philological culture, developed in a classical form in XVI - XVTI centuries in the creative work of such leading figures In Pushtu literature as Khushkhai-khan Khattak, Abdurakhman Momand and Abdulkhamid Montand who added to the stores of classical Oriental poetry of the Middle Ages with works which were equal to the best standards of tlie regional literature. But this Golden age was preceded by a very complicated and contradictory process of origin and formation represented by the Roshanian literary School and with its founder Bayazid Ansari (1521-1572).
For Afghan studies Roshanian literature is of great interest because it marked the origin of the first Afghan literary school. Another argument in favour of the present research is that studying Roshanian literature in its systematic polyaspectness, which includes studying prerequisites for its origin and formation, description of the idealogical and artistic world as a whole and of every great representative taken separately, interpretation of the Roshanians' struggle with ideological opponents, and so on, reveals the integral picture of the peculiarities and typology of classical literature in Pushtu.
The thesis consists of ah Introduction, five chapters, a conclusion, comments and bibliography.
The introduction contains a general description of the research, the reasons for the choice of the subject of the thesis, its actuality, a formulation of the goals and tasks of the research and a bibliographical review which defines the state of studying the problem.
The first chapter, "The Roshanian literary Circle and its Opponents", contains three interwoven and at the same time independent sections devoted to the analysis and description of Bayazid Ansari's creative work; his followers, the Roshanian poets and anti-Roshanian literary trends.
The second chapter, "Khayr ai-bayan" as the Monument of the Afghan language and literature of the XVIth century", consists of three parts: 1. Early works in Pushtu and"Khayr al-bayan", 2. Manuscript and structure of "Khayr al-bayan",. 3. Style and language of "Khayr al-bayan".
The third chapter is titled "Motives and images of the conception of "mono-being" in philosophical and ethical lyrics of the Roshanians". The Roshanians' conception of "mono-being" is a harmonious system. Through poetic images and ideas the chapter-differentiates its main
parameters: a) God is truth, b) man in his attitude to truth, c) God and Mukhammad, d) heart, e) mentor, 0 phana and baka, g) the Roshanians' position with respect to official dogmata and priests, h) Bayazid's image and social and ethical motives.
The fourth chapter is titled "Main Jenres of the Roshanian Poetry".
The fifth chapter investigates questions of metrics in Roshanian
verse.
The thesis is the first attempt both in domestic and foreign Afghan studies to fully research and reconstruct the earliest Afghan literary school in Pushtu. Because of objective and subjective factors the object and the subject of the research have not received due attention and therefore many things, both in the process of the research and in the achievement of the results, have been carried out for the first time, i.e.:
- All extant manuscripts of the Roshanian have been collected and studied thoroughly and supplied with source and bibliographical commentaries.
- The names and works of previously unknown Roshanian poets and writers have been unveiled and as a result their number has been incuased to 33 names.
- Works of scholarship on the Roshanians and their creative work have isen studied and systemized.
- On the basis of thorough studies of all available works by Bayazid Ansari and detailed analysis of his phylosopliic-theological and religious-moral views, conceptionai aspects of his Sufi-pantheistic study which influenced all Roshanian literature have been unveiled.
- As a result of the integrated historical and philological analysis of "Khayr al-bayan", one of the earliest literary monuments of the Afghan written in Pushtu, the ideological and thematic, literary and genre reculiarities of this splendid work by Bayazid Ansari have been unveiled.
- The works of the Roshanians and also divanas of poems of the leading Roshanian poets: Arzani, Mirza-khan - Ansari, Ali Mukhammad Mukhlis, Vasil Roshani, Davlat Lavanay and Karimdad Roshani have been studied and analyzed in detail from the point of view of source and literary studies.
- The problems of the origin, formation, development and originality of genres of the Pushtu classical poetry have been studied and typological peculiarities of the genre forms and genre content of the Roshanian poets have been defined.
- On the basis of the analysis of poetic works of the Roshanians the microstructure of rhythm, the compositional and structural peculiarities of rhythm-building, and the rhythic modification of the
Pushtu verse have been defined. As a result of the analysis of the phonetic nature of the Pushtu language and research into the genesis of the Koshanian verse, the most important and theoretical conclusions concerning the principal position of rhythm and metre, have been done and place of the Pushtu verse in the syllabo-tonic system of versification and the constructive differences oi the Pushtu verse from the Aruz forms have been done.