автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Русские глаголы с отвлеченным значением соединения: их словарная характеристика, синтаксическая парадигма и субъектные связи
Полный текст автореферата диссертации по теме "Русские глаголы с отвлеченным значением соединения: их словарная характеристика, синтаксическая парадигма и субъектные связи"
АКАДЕМИЯ НАУН СССР ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫНА
На правах рунописи
БЫВАЛИНА Галина Владимировна
ССКИЕ ГЛАГОЛЫ С ОТВЛЕЧЕННЫМ ЗНАЧЕНИЕМ СОЕДИНЕНИЯ» ИХ СЛОВАРНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА, СИНТАКСИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА И СУБЪЕКТНЫЕ СВЯЗИ
Специальность 10.02.01 - Русский яэын
Автореферат
диссертации на соиснание ученой степени кандидата филологических наук
Москва - 1991
Работа выполнена в Отделе грамматики и лексикологии Института русского языка АН СССР.
Научный руководитель - член-корреспондент АН СССР
Н.Ю.ШВЕДОВА
Официальные оппоненты - доктор филологических наук,
профессор И.С.УШАНОВ
- кандидат филологических наук, доцент К.В.ГАБУЧАН
Ведущее учреждение - Университет Дружбы народов
им. П.Дуыумбы
Защита диссертации ооотоится .... ..1991 «г.
в ¿(''часов на заседании специализированного совета
. . ори Ишгнтуте русского языка АН СССР (121019, Москва, ух.Волхонка, 18/2).
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Институт* русского языка АН СССР.
_±£
Автореферат разослан " ^Г ^ 1991 Г.
/
Ученый секретарь специализированного совета кандидат филологических наук
В.Н.БЕ10УС0В
Диссертация посвящена исследовании русских глаголов с отвлеченным значением соединения: их словарной характеристике, :интаксической парадише и субъектным связям.
Группа глаголов с отвлеченным значением соединения как токсическое мнояество, подчиняющееся определенным синтаксическим законам, до настоящего времени не ¡Зила предметом всесторон-iero изучения. Отсутствует лексикографическое описание таких глаголов, что объясняется, по-вдшшому, неверными продставле-шяыи о легкости внутренней структуры значения глаголов. Не ¡лучайно толковые словари дают немало круговых определений. Hâta шш.&шш_ашша - показать различие глаголов с отвзгечешшм |качением соединения, юс индивидуальное лицо, устранить круто-ще определения, неточности и противоречия, связанные с алфа-штным описанием этих глаголов в словарях.
Недостаточно изучен вопрос о синтаксической потенциале ис-ледуемых глаголов, т.е» о налачин при глагола тех или иных по-ицнй и прннадлеаащах языку правил их заполнения. Это относится ревде всего к субъектный связям. Такое положение, на наш 1зглдд, обусловлено тем, что внимание лингвистов привлекали в сновном глаголы с конкретным значением соединения, называющие роцессы производственной деятельности человека (А.В.Просянкзша, .Н.Анищева, А.Г.Полукарова). Поэтому актуальным является изу-ение лексико-семантической структуры русских глаголов с отвде-енша значением соединения, их синтаксической шрадаты и убьектных связей. Интерес к исследуемым глаголам объясняется х коммуникативной значимостью, связанной о процессами интол-вктуальнс! деятельности человека и, следовательно, шнрогам потребленном этих глаголов.
Пвщ» лсслэдовдод заключается в решении трех основных вопросов:
1) представить глаголы с отвлеченным значением соединены, как достаточно четко очерченную лексическую группу внутри общей системы русского глагола;
2) показать возможность решения вопроса о синтаксической парадигм." тике;
3) изучить синтаксический потенциал глаголов.
В соответствии о поставленной целью необходимо было решить следующие кош.ротные задачи:
- определить границы группы глаголов с отвлеченным значением соединения применительно к языковому состоянию Х1Х-ХХ вв. в опоре на толковые словари русского языка: "Толковый словарь русского языка" под ред. Д.Н.Ушакова, "Словарь современного русского литературного языка" в 17-ти тоыах, "Словарь русскохч языка" в 4-х тоыах под ред. А.П.Евгеньевой, "Словарь русского языка"С.И.Ожегова под ред. Н.Ю.Шведовой 21-го и 23-го изданий;
- специально осуществить лексикографический анализ имеющиеся в распоряжении исследователя глаголов в опоре как на уж существующий, так и на новый и достаточно иллюстративный материал;
- пользуясь понятием синтаксической парадигмы пршенителз но к исследуемым глаголам, выявить и описать такую парадигму, определить условия ее полноты или неполноты, установить типы парадигм;
- изучить лексико-грамматические способы выражения субъе! тных связей и юс варьирование под утлом зрения синтаксической парадигмы глаголов, описать типы субъектов.
дааурд исследования. Поставленные в исследовании задачи ре
шются путем сопоставления словарных дефиниций, структурно-:емаптичоского и функционального анализа изучаемых единиц.
МаЮБЗЗЗ-НиелеШВайВа. Материалом для исследовакгя послу-шли соответствующие статьи в названных толковых словарях рус--:ного языка и собственная картотека автора, составленная на юновв художественной и публицистической литературы Х1Х-ХХ ив.
I работа впервые специально осуществлена словарная характерно-яка глаголов с отвлеченным значением соединении обьедзнэнннх 1бщиы семантическим инвариантом и распределенными мезду стдель-шми глаголами (лли их значениями) да®еренциальными признака-ги; выявлена и описана синтаксическая параднпда и ее типология |римош1Твльно к исследуемым глаголам; впервые предпринята попыт-■я изучения синтаксической сочетаемости глаголов путем осущест-шенкя анализа сочвтаемостных свойств всех предикативных фора 'лагола.
Практическая, значимость дссладоваштя. Результаты исследо-йния могут быть использованы в лексикографической практике, в спецкурсах, в практике преподавания русского языка как иност-»анного.
Аргюрацпя работы. По проблематика диссертационного исследования были прочитаны доклада на ХХ1У Научно-теоретической кон-юренции молодых ученых н специалистов У.ВД ш. П.Луыуыбн Шоск-
1990) и на ХЛ Научной конференции болгарских аспирантов в ¡ССР с мездународнны участлоы (Москва, 1591). Основные положения >аботы обсуддены и одобрены на заседании отдела грамматики и (вксикояог"и Института русского языка АН СССР.
Кс.мкозидпд • Диссертация состоит лз введения, трех
•лав и оаклпчзния; а црллояегаи даны словоуказатель глаголов,
указатель литературных источников, список использованной литературы и принятие сокращения.
Во ешшт обосновывается актуальность теш, формулируются цели и задачи исследования, а также содержится обзор специальной литературы.
В паргой^дава "Словарная характеристика глаголов с отвлеченным зна'ением соединения" проанализированы все соотватствую-щйэ материалы толковых словарей русского языка, выявлены круговые определения значений глаголов, упорядочены и уточнены словарные дефиниции, а з некоторых случаях усовершенствовано описание сапой семантической структуры глагола.
Во рторрй хдавз "Синтаксическая парадигма глаголов с отвлеченны!! значением соединения" построены и описаны синтакси-, ческлэ парадигмы соответствующих глаголов, определены условия полноты или неполноты парадигм, установлены их типы.
В урзтьдй -уладз "Субъектные связи глаголов" исследованы лексико-семантические способы выражения субъектных связей под углом зрения синтаксической парадигмы изучаемых глаголов, прея-ставлены типы субъектов.
В заключении изложены основные вывода диссертационного исследования.
Сораоданир гефст
Предметом диссертационного исследования являются те отвлеченные значения глаголов, в которых семантический инвариант "соединить - соединиться" не осложнен узкими конкретными семами.
Критериями для выделения отвлеченных значений исследуемых глаголов послужили: наличие в глаголе названного семантического инварианта; семантика субъекта или объектов, обозначающих
либо абстрактное понятие, либо конкретный предает со значением лица. Обозначение такими глаголами соединения слов, называющих конкретные предметы, возмояно в том случае, когда такое соединение воспринимается ком-то (воспринимающим субъектш). Например: "Я остановился у двери и стал смотреть; но глаза мои были так заплаканы, что я ничего не мог разобрать; все как-то странно сливалось шесте; свет, парча, бацхат, бJ0льшle подсвечники, розовая, oбшитадJ^|yнeвaшJIoад^№4, венчик, чеп^ "шс^^лентамл и еще чтс-то^проз^чное, ^оскового^цвота" (Л.Толстой. Детство). "Мне очи застит туман, сливается ьощк_и лица. И только красный тюльпан Тюльпан у тебя в петлица" (А.Ахматова. Смятение). "О девочка, все связано о^тобов: мqpcкoйJвecкы_пeg:• воначальный^доаг, ократаа_в^даму, т^тваи^бою, холодашй^чай, потро^тай_обед..." (0.Берггольц).
В локсико-семантической классификации русского глагола, зржнципы которой разработаны Н.Ю. Шведовой"1']глаголы с отвлечении значением соединения занимают место глаголов означашкх. Как справедливо пишет И1.Баляи, группы слов, как предаст «¡следования, долшш объединяться "вокруг одного олова, выражающего основной синод, общдй для всех синонимов, причем в нал-
юлее рассудочной и наименее эмоциональной форме" . Такша сло-'1--—1———................
'Шведова Н.Ю. Лексическая классификация русского глагола (на фоне чешской оеиантико-кошюнеш'иой классификации) //Славянское языкознание: IX Международный съезд славистов. - М.: Наука, 1983. - С.313.
^Белли Ш. Французская сталнстика. - Ы.: Наука, 1951. - С.131.
вон в нашей груше являются глаголы соединить и соединиться. К глаголам с отвлеченным значение« соединения относятся: соединить - соединять, соединиться - соединяться, объединить -объединять, объединиться - объединяться, связать - связывать, связаться - связываться, скреститься - скрещиваться, слить -сливать, слиться - сливаться, смешать - смешивать, смешаться -смешиваться, совместить - совмещать, совместиться - совмещать-бя, совокупить - совокуплять, совокупиться - совокупляться, сомкнуть - смыкать, сомкнуться - смыкаться, сопрячь -г сопрягать, сопрячьая- сопрягаться, сочетать - сочетаться, сочленить - сочленять, сочлениться - сочленяться, спаять - спаивать, спаяться - спаиваться, сплавить - сплавлять, сплавиться -сплавляться, сплести - сплетать, сплестись - сплетаться, сплотить - сплачивать, сплотиться - сплачиваться, срастить - сращивать, срастись - срастаться, сцепить - сцеплять, сцепиться -сцепляться.
Принадлежность таких глаголов к обтай системе глаголов, оооЕначЕвдах как действие, так в состояние позволяет обратиться к лексшсо-свмантичеекому анализу каздого из исследуемых глаголов о точки зрения того общего а различного, что существует в слове, обеспечивает его место г сохранность в этой системе.
Лексико-семантичеекай анализ исследуемой группы глаголов, установление состава и границ атой группы позволили получить непротиворечивые и пеперекревдшающиеоя определения. Наряду с общностью семантической доминанты, представленной самостоятельными лексемами "соединить" г "соединиться", формулы толкований включают дифференциальные компоненты, конкретизирующие значение каздого из глаголов, который входит в лексическую группу. Основные виды дифференциальных компонентов следующие: I) знача-
нив результата соединения, согласно которому образуется или не образуется новая неделимая целостность. Из 35-ти исследованных единиц 8 глаголов заключают в себе такое значение: слить, слиться, спаять, спаяться, сплавить, сплавиться, срастить, срастись; 2) характер субъекта (или объектов): субъект одушевленный или неодушевленный, субъект конкретный или абстрактный, субъект единичный или множественный, субъект однородный или разнородный, субъект разделимый или неразделимый; 3) указание на то, каким образом осуществляется действие соединения, либо на то, сопровождается ли оно другим входным действием. В словарное определение глагола вводится квалификатор со значением способа действия, выраженный наречиями: вместе (совместить, совокупить, совокупиться), одновременно, совместно (совместиться), прочно, неразрывно (спаять, спаяться), тесно (сплотиться); словосочеташиыи: в каком-н. единстве, согласовании (соединиться), вместе, одно наряду с другим в каком-н. единстве, согласовании (соединить);
деепричастиями: приведя к единству, сплоченности (объединить), совмещая (смешать), совмещаясь (смешаться), соположив, сопоставив (сопрячь).
Специально осуществленный лексикографический анализ глаголов с отвлеченным значением соединения показал, что такие глаголы представляют достаточно четко очерченную лексическую группу внутри общей системы русского глагола, обладающую общими значениями и теми дифференциальными признаками, которые распределяются мезду отвлеченными значениями и делают необходимым существование кавдого из глаголов в языке. Это позволило поставить вопрос о таких синтаксических характеристиках, которые могут рассматриваться как принадлежащие группа в целом. В
с
диссертация гта характеристики исследуются под углом зрения синтаксической парадигмы глагола (см. стр.11).
Понимание парадютш в синтаксисе подучило широкое развитие применительно к предложению. Одни исследователи строят синтаксическую парадигму в опоре на предикативные компоненты (Н.С.Шведова, Г.К.Касимова), другие - в опоре как на предикативные, так и на непредикативше компоненты (Е.А.Седелыо-сов, Б.Н.Головин, И.И.Меныпаков и др.), третьи - в опоре на разграничение конструктивного и коммуникативного аспектов синтаксиса (И.И.Ковтунова, И.П.Распопов, В.З.Панфилов). Однако общее направление научного поиска в разработке понятия синтаксической парадяпш определяется разграничением межыодельншс и внутримо-дельных преобразований предложения. Как справедливо отметил М.Я.Блох, "парадигматический синтаксис - не завершенная, а складывающаяся область лингвистического изучения, и по мере продвижения его исследований совокупность относящихся сюда понятий будет возрастать и уточняться, а проблематика обновляться"1^.
В диссертации под синтаксической парадигмой или предикативной парадигмой глагола понимается принадлежащий языку закрытый ряд элементарных синтаксических конструкций, в которых формы соответствующего глагола способны выступать в качестве предиката. Такой подход можно считать еще одним шагом в изучении синтаксической парадигматики. Он позволяет грамматисту специально изучить лексический класс в свете принадлежащих этому классу синтаксических категорий.
Описание синтаксической парадигмы глаголов с отвлеченным ^Блох М.Я. Проблемы парадигматического синтаксиса (на мат. анг.языка). Автограф.дисс... д-ра филол.наук. - И., 1976. -С. 32. 10
значением соединения опирается на следуйте основные положения:
1. Синтаксическая парадагаа глагола выступает как закрытый ряд предикативно функцгони1градлх форм глагола в рамках строго исчисленных синтаксических конструкций.
2. Синтаксическая парадитаа глагола существует и выявляется в строго определенной системе.
3. Открывает парадитау исходная форма - синтаксичэский ивдикатив двукоыпонентного предложения, который существует в формах трех синтаксических времен: настоящего, прошедшего и будущего, а также синтаксические ирреальные наклонения: сослагательное и побудительное.
4. В качестве представителя глагола борется видовая пара, члены которой ведут собя не безразлично по отношений к той или иной конструкции.
5. Синтаксическая парадигма глагола рассматривается как микросистема, обладающая собственным набором специальных форм со значением субьокта, строго распределенных ыеаду членами парадигмы.
Соответствующее правило выбора иллюстрируется речениями и цитатным материалом.
Синтаксическая парадигма применительно к исследуемым глаголам существует как полная и неполная. Синтаксическая парадигма оказывается полной, если имя, называющее субъект, обозначав* одушевленный предает» Синтаксическая парадшиа оказывается неполной, если имя, называющее субъект, обозначает неодушевленный предмет.
Модель полной синтаксической парадами глагола ааамзвхь -&2ШШЗХ& может быть представлена в виде матрицы, объединяющей
16 позиций.
Х-ВйШШ- Глагол в спрягаемой форме - предикат двукомпонентного предложения с подлежащим - именем в им.п. (Он ооащшя-21 литературную работу с научными исследованиями.)
2_Ш22ЕШа» Сочетание инфинитива с фааовым глаголом - предикат двукомпонентного предложения с подлежащим. (Он аазшшй! ййщдагЛЬ литературную работу с научными исследованиями.)
3-ШаеШа« Сочетание инфинитива с модальным глаголом -предикат двукомпонентного предложения с подлежащим. (Он соединить литературную работу с научными исследованиями.)
4- ро.зкщм. Сочетание инфинитива с модальным предикативом -предикат двукомпонентного не подлежащно-сказуемостного предложения. (Ему нужно соединить литературную работу с научными ис»-оледованиями.)
р.розтшя. Сочетание инфинитива с причастным предикативом - предикат двукомлонентного не подлежащно-сказуемостного предложения. (У него / им решено„соединить литературную работу с научными исследованиями.)
£ доаация. Инфинитив как главный член при безличном глаголе - предикат двукомпонентного не подлежащно-сказуемостного предложения. (Ему хочется ДОЗгИИЩРЕ литературную работу с научными исследованиями).
7, .розипир. Инфинитив - предикат двукомпонентного предложения с подлежащим - именем. (йау /у него/ для него главное -родлиноть литературную работу о научными исследованиями.)
Р розтакя. Инфинитив - предикат двукомпонентного предложения с подлежащим - инфинитивом. (Для него /ему жить творчески -его соединять литературную работу о научными исследованиями.)
9 позиция. Инфинитив и отрицательное местоименное слово-
предикат двукомпонвнтного не подлежащяо-сказуемостного предложения. (Ему гшаЗ§!1_йееД35а1Ь литературную работу с научными исследованиями.)
Ш-ШШНЕИ* Краткое страдательное причастие - предикат двукомпонентного предложения с подлежащим. (У него/им литературная работа ррещшена с научными исследованиями.)
Ц.лодщия. Глагол в форме 2 л. ед.ч. - предикат обобщенно-личного предложения. (Здесь /тгч/ в институте йШЗШй литературную работу с научными исследовшдяни.)
12.5223832. Глагол в форме 3 л. мн.ч. - предикат неопределенно-личного предложения. (Здесь /там/ в институте £22223301 литературную работу с научными исследованиями.)
13 лозигош. Инфинитив - главный член инфинитивного предложения со значением побуждения, направленного к адресату. (Влу рдедпздчть литературную работу с научными исследованиями!)1^
14, ррзщщя. Инфинитив в сочетании с частицей £н - главный член инфинитивного предложения со значением желательности. (Ему р.оедшщуь бы литературную работу с научными исследованиями.)
Х5, дозипия. Инфинитив в сочетании о частицами на-Жа - главный член инфинитивного предложения со значением недопустимости. (Не ровлищугЕ же ему литературную работу с научными исследованиями. )
16 дрзтаня. Инфинитив - главный член инфинитивного предложения со значением невозможности. (Влу де соединить литературную работу с научными исследованиями.)
Модель неполной синтаксической парадигмы глагола с&ш-
- сдедцщять может быть представлена в ввде матрицы, объела этих случаях субъектная позиция замещается нерегулярно: ср. лозунговую форму таких построений.
даняыцей 4 позиции.
1-ШШДШ. Глагол в спрягаемой форме - предикат двукомпо-нонтного прэдлокения с подлежащим -- именам в им.п. (Общее дело йШОШа лвдей.)
З-Доажа- Сочетание инфинитива с фазовш глаголом - предикат двукомпонентного предложения с подлежащим. (Общее дело нугетазт соединять лкщей.)
¿-Саазг^а- Сочетание инфинитива с модальным глаголом -предикат даукомпонентного предложения с подлежащим. (Общее дело дотцо роелинять людей.)
4,.пдзщщя. Краткое страдательное причастие - предикат двуксглпонентного предложения с подлежащим. (Люди д.дедщркц общим долом.)
Ползая синтаксическая парадигма всех невозвратных глаголов с отвлеченным значением соединения, кроме глагола £01Ш0ХЬ. состоит из 16-ти позиций. Полная парадигма глагола сочетать состоит из 15-ти позиций. Незаполненность 10-й позиции парадигмы обусловлена морфологическим свойством этого глагола, не образующего страдательного причастия в краткой формз^. Сама по себе такая парадигма не является ущербной; она представляет собой вариант полноты синтаксической парадипш глагола.
Неполная синтаксическая парадигаа невозвратных глаголов, кроме глагола сочетать, состоит из 4-х позиций. Парадигма этого глагола включает 3 позиции. Кезаполненность 4-й позиции парадигмы глагола сочетать - вариант неполноты такой парадигмы.
Полная синтаксическая парадаша глагола соединкться-со-&ШШЬ2а состоит из 15-ти позиций, неполная парадитак - из ^Фориа сочетаем (-а, -о, -и) теоретически возможна, однако . в словарях и грамматике не зафиксирована.
3-х позиций.
Анализ заполнения каждой позиции предикативной гарадихмы глагола, и сравнение выявленных парадигм способствовали установлению типов парадигм. В диссертации выявлены 5 типов синтаксических парадигм невозвратных и 3 типа парадигм возвратных глаголов.
Типы парадигм невозвратных глаголов следующие: I) тип с полной парадигмой глагола. Свда относятся все исследуемые глаголы; 2) тип с незаполненной 10-й позицией полной парада шц глагола. Свда относится глагол сочетать; 3) тип с неполной синтаксической парадютлой глагола. Свда относятся все исследуемые глаголы; 4) тип с незаполненной 4-й позицией неполной парадигмы глагола. Свда относится глагол сочетать; 5) тип со смешанной - полной и неполной парадигмами глагола. Свда относятся все изучаемые глаголы.
Тшш парадата возвратных глаголов следующее: I) тип с полной синтаксической парадигмой глагола. Скца относятся глаголы: бъединиться - объединяться, соединиться - соединяться, связаться - связываться, слиться - сливаться, смешаться - смешиваться» совместиться - совмещаться, совокупиться - совокупляться, со-щзячься - сопрягаться, сочетаться,спаяться - спаиваться, сплавиться - сплавляться, сплотиться - сплачиваться, срастись -зрастаться; '¿) тип с неполней парадщиой глагола. Свда относятся все исследуемые глаголы; 3) тип только с неполной парадаг-лой. Сюда относятся глаголы: скреститься - скревдваться, сомкнуться - смыкаться, сочлениться - сочленяться, сплестись -5плетаться, сцепиться - сцепляться.
Изучение синтаксической парадигма глагола открывает коррективу комплексного исследования синтаксических возможностей
глагола как предикативного центра предложений разных типов, а также показывает отношение лексической глагольной группы к синтаксическому образцу.
В диссертации синтаксические возможности глаголов с отвлеченным значением соединения изучаются с точки зрения их субъектных связей и варьирования этих связей в составе синтаксической парадигмы глагола.
Существуют различные определения семантического субъекта. Это объясняется сложностью и разнородностью языковых явлений, которые организуют семантическую категорию субъекта. В работах Т.Б.Алисовой, Н.Д.Арутюновой, В.Г.Гака, С.Д.Кацнельсона, Г.В.Падучевой, Ю.С.Степанова, Н.Ю.Шведовой и других исследователей подход к предложению как двусторонней языковой единице неизбежно привел к разграничению подлежащего и сказуемого на уровне его формальной организации, а субъекта и предиката -при анализе семантической структуры предложения.
В диссертации категория субъекта понимается как одна из центральных категорий семантической структуры предложения.
Изучаемая лексическая группа глаголов обращена к двум типам субъектов: I) субъекту соединяющему, от которого исходит действие соединения или субтэктам соединяющимся: "Мудрость он соединял с простотой" (Н.Бердяев. Основные проблемы русской мысли XIX века и начала XX века). "Ыы^ тесно соединились, выстрадав друг друга, намучившись" (А.Герцен. Тысяча восемьсот сорок третий год"). "В солнце звуки и мечты, Ароматы и цвета, Все слились в согласный хор, Все сплелись в один узор" (К.Бальмонт); 2) субъекту-носителю некоего соединения как собственного состояния: "Москва... как много в этом звуке Для^сердаа^дгс-вкого слилось" (А.Пушкин. Евгений Онегин). "В нем сочеталась
какая-то неземная робость с озорством испорченного ребенка" (В.Набоков, Рождество).
Семантическая категория субъекта, формиррзцаяоя взаимодействием синтаксических значений членов предложения и лексических значений слов, занимаю^« соответствующие позиции, применительно к глаголам с отвлеченным значением соединения может быть выражена следующими формами: I) подлежадда двужомпонент-ного предложения: "Обыкновенно человек вовсе не вкди^' разницы между значением, какое он соединял с известным словом вчера к какое соединяет сегодня, и только воспоминание состояний, далеких от него по времени, может ему доказать, что смысл слова для него меняется'ЧА.Потебкя, Мысль и язык). "В городе соединились (К.Паустовский. Ветер скорости); 2) флексией глагола с личным значением: "-Соединяю и благословляю вас,- произнес он самым торжественным голосом" (Ф.Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели). "Когда сливает молодость с молодостью, получается крепкий раствор, в котором вырастает кристалл Будущего" (А.Кнм. Отец-Лес); 3) родат.п. с предлогом для (для кого): "-Ну, скажите по правде, рулу на сердце, - сказал он, шуташБО обращаясь ко мне,- раззе но было бы для^вао несчастье соединить свою жизнь с человеком старым, отжившим..." (Л.Толстой. Семейное счастье); 4) родат.п. с предлогом у (у кого): "К тому времена у^Неквасова - несомненно, под непосредственным влиянием Белинского - возник один замечательный литературный проект: объединять всех писателей, пытающихся идти вслед за Гоголем, в каком-нибудь альманахе, рассчитанном на широкое распространение в читательских массах..." (Н.Чуковский, Н.Гоголь); 5) дат.п. баз предлога (кому): "Усевхись, я ■ увидел в окне ту часть самолета, которую мне оыло сувдено в
дальнейшем видеть уже постоянно во весь путь и соединять с которой кше_ пришлось все те напряженные мысли, которые приходят человеку во время полета" (Ю.Олеша. Ни дня без строчки); 6) творит.п. баз предлога (кем, чем); "Кизкь наш связана, и связана не людьми, азотом" (А.Толстой. Анна Каренина). "Речение, в котором все слова притерты, пригнаны и сплавлены Умом и jregnjroM, паялоы_^_^вщеньем Становится лирической строфой" (М.Волпнин. Подмастерье); 7) формами с субъектно-обстоятальст-ввшшы значением, в которых субъект выражен: местоименным наречием здесь, там; падежными формами в ком, в чем: "Сокровища душевной красоты совмещены bjhom были благодатно" (Н.Некрасов. Памяти Добролюбова); 8) сочленением двух или более форм типа: он + в себе, они + мевду собой, он +• в своем уме, в воображении, в памяти: "Такой продукт усложненной культури, как Примет соединяя JLcs6e Утонченность с простотой" (Н.Бердяев. Русская идея. Основные проблемы русской мысли XIX. века и начала XX века). "Панчук и Коваль связаны странной, молчаливой дружбой..." (А.Куприн, Ночная смена). "Все, что он привык уважать и считал лучшим, он соединял в своем уме с именем Бахарэ-вых" (Д.Мамин-Сибиряк. Приваловекиа миллионы).
Субъектно значимые фор.: : в одних случаях выражают субъектное значение без каких-либо семантических осложнений, в других случаях такие осложнения вдут от значения самой формы. Например, родит.п. с предлогом (для кого) осложняется значением субъекта воспринимающего, оцешваэдого: "Кроме того, с рождественский сочельником соединено дшмлшш столько воспоминаний дагства: у нас в втот дань не здят до звеады" (В.Короленко. История исего современника, 3). "Надеада зорнуться на родину сопряжона с овдичвнием страха, памятью
IS
о бегстве" (З.Шаховская. В поисках Набкова); дат.п. без предлога осложняется значением субъекта-адресата, который доляон совершить действие соединения: "Наиболее трудно бнло Герцену соединить принцип общности, коммюнотарностл с принципом личности и свободы" (Н.Бердяев. Основные проблемы русской мысли XIX века и начала XX века); творит.д. без предлога осложняется значением оруднйности: "Нет тебя тревожней и капризней, но тебе я предался давно, оттого, что !г:ого, много ккзней умеешь волей слить в одно" (Н.Гумилев. Чудное мгновение).
Субъектно значимые формы могут быть или единственно воз-ионной формой для выражения соединяющего и соединяющихся субъектов, или взаимозамещаться. Такой единственной формой является ^юрма дат.п. без предлога, которая употребляется в 4-й, 6-й, Э-й и 13 - 16-й позициях синтаксической парадигмы глагола.
В зависимости от того, с каким членом парадигмы сочетаются субъектно значимые формы, образуются различные их вариатив-ше ряды: у кого /кем (у меня/ мной решено соединить учебу и >тдых), кому /для кого (ей / для нее стоит совместить долг-юс ть секретаря и машинистки), кому /у кого/ для кого (ему 'у него/ для него главное - связать свою жизнь с искусством).
В диссертации рассмотрены наиболее регулярные случаи арьирования таких форы. Различные формы со значением субъекта огут повторяться при разных позициях парадигмы, однако наборы тих форм полностью друг с другом не совпадают. Возможность вы-ора той или иной формы зависит от ее значения, семантики вхо-ящих в предложение слов, а также от грамматического строения редложения.
Субъект-носитель некоего соединения как собственного со- • гояния (2 тип субъекта) может быть выражен следушими формами:
I) родит.п. с предлогом у (у кого) - со значением субъекта состояния всей ситуации: "Кто много знает и у кого знание есть род верования, ^кого ум и чувство сливаются шесте, тот имеет праЕО не уважать грамматики, пота/у что, взамен этого, в его речи будет жар, энергия, двкяение, могущество..." (В.Белинский. Стихотворения Александра Пушкина); оо значением субъекта социальной ситуации: "Нигде ни в одной стране жизнь дворян и мужиков так тесно, близко не связана, как У_иас" (И.Бунин. Интервью), "Крайнее утверждение национализма у_нас нередко соединяется с отрицанием русского мессианизма, с абсолютным непониманием мессианской здеи и отвращением от нее" (Н.Бердяев. Судьба России); 2) родит.п. с предлогом для (для кого) - со значением субъекта, воспринимающего ситуацию в целом: "Для них всех мысль об улучшении своего состояния срослась с мыслью о полкой власти над землею" (Н.Чернышевский. Заметки о журналах); 3) цредл. п. (в ком) - со значением психического состояния субъекта: "Вера в разъезд по фабричным районам, В новую стачку и новый подъем, Может, сплеталась во.мне с десятым Чувством, что ездить будем вдвоем" (Б.Пастернак. Лейтенант Шмвдт).
Формы со значением субъекта-носителя некоего соединения как собственного состояния организуются в разнообразные вариативные ряда: у кого /для кого (у ыеня/для меня с этим человеком связана одна из радостей моей жизни), у кого /для кого/ в ком (у него / для него/ в нем соединились художник и критик), у кого /для кого/ в чьих-л. глазах (у нее /для нее/ в ее глазах все предметы слились в один).
Выявлеюшэ типы субъектов и возможность ь-.рьнровашя их форы применительно к комплексу преджкатидно функционирующих фор«/ глагоюв с отвлеченным значением соединения показывают,
что типы субъектных связей являются ванной синтаксической характеристикой этих глаголов.
В диссертации предпринята попытка изучешш лексической группы русских глаголов с отвлеченным значением соединения как некоей системы, обладающей собственными лексико-семантичес-кими и синтаксическими характеристиками.
Основные признаки системной организации этой группы следующие:
- наличие общего семантического инварианта "соединить" и "соединиться" и тех дифференциальных компонентов, которые группируются вокруг этого инварианта и существуют в каждом отдельном глаголе;
- общая система синтаксических парадигм исследуемых глаголов;
- единообразный синтаксический потенциал глаголов со стороны субъектной интенции их предикативно значимых форы.
В результате исследования открывается возможность дать такое описание лексической группы, которое может считаться грамматикой этой группы. Полученные выводы позволяют усомниться в тезисе некоторых исследователей, согласно которому функциональная грамматика исчерпала свои возможности. Лексические множества, представляющие собой вполне определенные подсистемы и даже микросистемы, обладают собственными грамматическими характеристиками, которые не только тлеют самостоятельное значение, но и дают более точное представление о таком множестве как о некоей неодноуровневой целостности. В связи с этим можно поставить вопроо об отношении синтаксических характеристик лексической группы к общеязыковым грамматическим правилам.
Специально осуществленный лексикографический анализ глаго-
лов с отвлеченным значением соединения позволил с достаточной полнотой проанализировать все соответствующие материалы толковых словарей русского языка, выявить и устранить круговые определения значений глаголов, уточнить толкования значений глаголов, а такке показать их семантическую и синтаксическую сочетаемость.
Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях,
1. Понятие синтаксической парадигмы применительно к русским глаголам со значением соединения // Русский глагол: парадигматика и синтагматика. - М., 1990. - С.77 - 85.
2. Синтаксическая парадигма русских глаголов со значением соединения // Формирование коммуникативной компетенции на русском языке у иностранных учащихся. - Львов, 1990. - С.18-19.
3. Отражение семантической структуры русских глаголов с отвлеченным значением соединения и их сочетаемости в толковых словарях русского языка // Актуальные проблемы современной науки-90. - Москва, 14-15 июня 1990 г. - С.21.
4. Русские глаголы со значением соединения и их субъектные связи // Русский язык: актуальные проблемы синхронии и диахронии. - М., (в печати).
5Тл г,Л '/¿г г.