автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Рутульская топонимия

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Исмаилова, Эминат Ибрагимовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Рутульская топонимия'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Рутульская топонимия"

Учреждение Российской академии наук Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы

Диссертационный совет Д 002.128. 01

РУТУЛЬСКАЯ ТОПОНИМИЯ: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

Специальность 10 02.02 Языки народов Российской Федерации: кавказские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

На правах рукописи

Исмаилова

Эминат Ибрагимовна

3 О МЧ'

Махачкала 2009

003468456

Работа выполнена в отделе лексикологии и лексикографии Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра Российской академии наук

Научный руководитель

доктор филологических наук, профессор Ибрагимов Гарун Халилович Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Керимов Керим Рамазанович

доктор филологических наук, профессор Джамалов Камал Эфендиевич

Ведущая организация -

Дагестанский научно-исследовательский институт педагогики им. A.A. Тахо-Годи

Защита состоится 19 июня 2009 г. в 16 часов на заседании Диссертационного совета Д 002.128.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Институте языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра Российской академии наук (367025, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул М. Гаджиева, 45; тел / факс (88722) 675903).

Диссертация принята к защите 21 октября 2008 г. Объявление о защите и автореферат диссертации размещены на официальном сайте www.iyalidnc.ru Института ЯЛИ им. Г. Цадасы 27 апреля 2009.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Дагестанского научного центра РАН (М.Гаджиева, 45)

Автореферат разослан 27 апреля 2009 г.

Ученый ccKptrictpb

диссертационного совета К v

кандидат филологических наук '^.OUftMioJuOLj АМАЕдурахманш

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Объектом исследования являются топонимические единицы рутульского языка (ойконгшы - названия населенных пунктов, гидронимы - названия водных объектов, оронимы - названия элементов рельефа земной поверхности, дромонимы - названия путей сообщения, теонимы -названия священных мест и погребальных сооружений и т.д). В качестве фактического материала исследования предложены топонимы, собранные автором реферируемой работы и записанные у информантов на территории Рутульского района Республики Дагестан, а также извлечения географических названий из исторической, этнографической, археологической, лингвистической литературы, фольклорных памятников, архивных материалов.

Актуальность исследования определяется тем, что сбор и систематизация топонимии, ее научный анализ продолжают оставаться одной из важнейших задач отечественного, в том числе и дагестанского, языкознания. Топонимия рутульцев, ее разные пласты вписываются в общую схему общедагестанской топонимики. В то же время она имеет свою специфику, определенную индивидуальность, которая прослеживается не только на уровне рутульского языка, но и в собственных диалектах

Топонимические единицы рутульского языка в данном исследовании рассмотрены в синхронном срезе В связи с отсутствием письменных источников, где бы в полном объеме отражалась картина состояния и развития рутуль-ских топонимов, в динамике на определенном историческом этапе, те в диахронном разрезе, их рассматривать нет возможности. Тем не менее, и эта сторона в работе на

базе достаточного топонимического материала получила аргументированное освещение.

Топонимия в языковой системе следует основным законам и тенденциям развития базового языка, именно в этом ракурсе исследована топонимика в рутульском языке на всех уровнях: фонологии, морфологии, лексики с уклоном в семантику и синтаксис. Будучи составной частью языковой системы и органично включаясь в нее, топонимия отражает принципы ее организации в общую систему.

Актуальность предлагаемого исследования обуславливается и возросшим интересом к лингвистическим и ис-торико-этнографическим проблемам топонимии Дагестана.

Отдельные топонимы интересующего нас региона неоднократно привлекали внимание специалистов (лингвистов, историков, географов), однако топонимическая система рутульского языка до сих пор не подвергалась комплексному монографическому изучению.

Цель и задачи исследования. Основной целью диссертационной работы является выявление и описание топонимических единиц рутульского языка, рассмотрение топонимии в совокупности ее внутренних связей и отношений, выявление структурных и семантических особенностей топонимов в свете лингвоисторического изучения руту льских географических названий

Цель исследования предполагает решение следующих задач.

- собрать, зафиксировать и систематизировать топонимический материал рутульского языка,

- определить состояние изученности дагестанской, в частности рутульской, топонимии;

- рассмотреть рутульскую топонимику в аспекте общей теории ономастической науки;

- выявить лингвистические и экстралингвистические факторы, способствовавшие становлению и развитию топонимии рутульцев;

- охарактеризовать способы образования и структуру исследуемых топонимических единиц рутульского языка;

- определить роль географических терминов в образовании топонимических единиц рутульского языка;

- выявить лексические заимствования из арабского, тюркского (азербайджанского), персидского и русского языков в составе рутульской топонимии;

- определить семантические особенности рутульских топонимов и дать их классификацию.

Научная новизна диссертации заключается в том, что 1) впервые делается попытка комплексно охарактеризовать структурно-семантические особенности топонимических единиц рутульского языка; 2) определяются наиболее продуктивные структурно-семантические типы топонимов; 3) подробно рассматриваются иноязычные элементы в рутульской топонимии; 4) отмечаются диалектные особенности топонимов. Такое комплексное их изучение диктуется тем обстоятельством, что до настоящего времени они не являлись объектом специального исследования в руту лъском языке. Следовательно, выявление и системный анализ топонимических названий рутульского языка должны восполнить этот пробел.

Научная новизна полученных результатов заключается в установлении основ формирования рутульской топонимии, рассматриваемой в тесной связи с топонимическими системами смежных регионов (территорий), где проживают носители разных языков и диалектов, говоров рутульского языка с учетом их специфических особенностей В работе делается попытка определения места рутульской топонимии в топоними Дагестана.

В диссертации основное внимание преимущественно уделяется специфичным для топонимии процессам и явлениям.

Теоретическая и практическая значимость работы

заключается в том, что в сферу научного исследования вовлекаются новые данные по количественным и качественным характеристикам исследуемого материала, что, в свою очередь, должно положительно сказаться на дальнейшем развитии рутульской, и шире - дагестанской, лексикологической традиции. Основные положения и выводы, содержащиеся в работе, могут быть использованы в сравнительно-исторических исследованиях дагестанских языков, а также при составлении топонимического словаря ру-тульского языка. Настоящее исследование может найти применение при изучении лексики рутульского языка, как в школах, так и в вузах республики. Материалы диссертации могут быть использованы при чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров на факультетах дагестанской филологии Даггосуниверситета и Даггоспедуниверситета, а также при проведении краеведческой работы в школах.

Значение работы определяется и тем, что полученные выводы и сформулированные положения интересны не только с лингвистической точки зрения. Они найдут применение в исследованиях по истории и этнографии, в картографии и изучении исторической географии Дагестана, в частности территорий, населенных рутульцами. Наши наблюдения представляют определенный интерес как в социолингвистическом плане (с точки зрения взаимодействия различных языковых слоев), так и в аспекте диалектологического исследования региона

Степень таазоаботанности темы. Воппосами ономагтт/г-

АХ X

ки в Дагестане занимались такие ученые, как Р И. Гайда-

ров, С.М. Хайдаков, И.Х. Абдуллаев, К.Ш. Микаилов, Г.Х. Ибрагимов, Б Б. Талибов, М.Р. Багомедов и мн др.

В 1996 г. вышла книга Р.И. Гайдарова «Введение в лезгинскую ономастику», посвященная изучению топонимии и антропонимии лезгин.

Интересный и богатый материал по топонимии Дагестана представлен в различных исследованиях исторического и географического характера.

Однако топонимическая лексика рутульского языка до сих пор не стала объектом специального монографического исследования. На сегодняшний день имеются лишь отдельные статьи

Методы исследования. В диссертационном исследовании использованы такие методы, как описательный, историко-сравнительный, структурно-словообразовательный, ареальный и т.д. Основным методом нашей работы является метод лингвистического описания, представленный рядом конкретных приемов, таких как сбор, обработка и интерпретация материала Использовались также методы полевой лингвистики - опрос информантов и анкетирование, что помогало в известной степени уточнять мотивированность некоторых топонимов.

В основе описания типов и способов образования топонимических единиц лежит структурный (формантный) метод. Картографический метод анализа базируется на использовании картографических материалов для описания топонимов исследуемой территории, их размещения, зависимости от природных и социальных условий. Частично применялись лингвогеографический, или ареальный, и исторический методы. В работе использовался и сравнительно-сопоставительный метод. Помогало в исследовании использование элементарной статистики. Этимологические справки даются в отдельных случаях. Рассмотрение топонимии в та-

ком ракурсе обеспечивало полноту исследования и целостность работы. При этом применение того или иного метода или их комбинирование давало возможность аргументированно раскрыть сущность каждой топонимической единицы, установить системность топонимии рутульцев в целом

На защиту выносятся следующие положения:

- топонимия рутульцев, ее разные пласты вписываются в общую схему общедагестанской топонимики;

- топонимия рутульцев имеет и свою специфику, определенную индивидуальность, которая прослеживается не только на уровне рутульского языка, но и в собственных диалектах;

- древность рутульских топонимов подтверждается как морфологическими признаками, так и их семантикой;

- рутульская топонимия представляет большой интерес как для изучения языка, так и для выявления генетических связей с другими дагестанскими языками;

- состав рутульских топонимических терминов во многом обусловлен географической средой, весьма различной в местах проживания рутульцев;

- географическая лексика составляет основную группу имен существительных участвующих в построении рутульских топонимов;

- рутульские сложные топонимические единицы состоят из трех и более основ.

Апробация и публикации. Основные положения работы были опубликованы и доложены на региональных, республиканских, межвузовских научных конференциях и сессиях Работа обсуждена и рекомендована к защите в отделе лексикологии и лексикографии ИЯЛИ ДНЦ РАН.

Результаты исследования нашли отражение в шести публикациях общим объемом около 1,5 п.л.

Структура и объем работы. Структура диссертации обусловлена поставленными в ней целями и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка сокращений, списка использованной литературы и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются его цели и задачи, научная новизна и практическая значимость, структура, источники исследования, историография вопроса, формулируются теоретические положения, выносимые на защгау.

В первой главе «Рутульская топонимика в аспекте общей теории ономастической науки» рассматриваются: общие вопросы, понятия об ономастике, история и современное состояние топонимических исследований в дагестанском языкознании, дается характеристика региона рутульской языковой области.

Термин «ономастика» употребляется в двух значениях, с одной стороны он означает науку, изучающую имена собственные, а с другой - подразумевает сам корпус имен собственных. Объектом изучения ономастики как лингвистической дисциплины является ономастическое пространство, включающее все имена собственные данного языка, обозначающие реальные, гипотетические или фантастические объекты.

Ономастические единицы (личные имена, фамилии, прозвища, псевдонимы, клички, географические названия, космонимы и др.) являются частью любого языка, а «язык как одна из наиболее характерных особенностей национальной культуры - самостоятельное общественное явле-

ние, выражает общечеловеческие и национальные специфические черты культуры народа» [Томахин 1982:9].

Каждая ономастическая единица имеет свою историю, которая известна нам из каких-либо источников (из словарей, устных рассказов). Иногда мы сами становимся свидетелями их появления (личные имена, названия населенных пунктов, улиц и др.). Но чаще всего история появления большинства имен собственных уходит в глубину веков.

По вопросу количественного соотношения собственных и нарицательных имен существительных в лингвистической литературе существуют разные точки зрения. Одни лингвисты считают, что собственных имен в языке значительно меньше, чем нарицательных, а другие полагают, что «...количество имен собственных, можно сказать, безгранично. Оно во много раз превышает количество имен нарицательных любого языка» [Суперанская 1957 81]

По мнению В.Д Беленькой [1969:15], широкие возможности выявления топонимических категорий дает синхронная топонимия, выдвигающая вопрос закономерностей системного рассмотрения топонимических явлений, связи одних топонимических названий с другими, понимание топонимии как одной из лексических подсистем языка. Вместе с тем, диахроническое рассмотрение топонимов чрезвычайно интересно не только для лингвистики, но и для дисциплин исторического характера, в частности для истории и этнографии.

С точки зрения А.Б. Долгопольского [1968:151], синхронический и диахронический анализ взаимно дополняют гтпуг гтпуга Синхтюния в чистом виде не существует, в дейст-

' J ' I. J А У *

вительности она представляет собой микроисторию, ибо изменения в языке протекают непрестанно.

Большинство топонимистов сходится в мысли, что топонимические названия начинаются с описаний, которые по-разному определяются в топонимической литературе: «описательные обозначения» [Никонов 1965:18-19], «атрибутивные топонимические словосочетания» [Вальдман 1976 129], «эквиваленты названий» [Карпенко 1970: 38], «описательные конструкции» [Матвеев 1987:6] и др.

Проблема топонимии в свете общей теории ономастики остается дискуссионной. Одни ученые относят ее к междисциплинарной науке, науке на стыке географии, истории и языкознания Другие выделяют топонимику в самостоятельную науку. Третьи относят ее к лингвистике. Мы придерживаемся точки зрения ученых о том, что топонимика является сугубо языковедческой дисциплиной.

Топонимика является одной из научных дисциплин, которая дает много интересных для науки данных и помогает решить актуальные проблемы в различных отраслях знании-истории, географии, краеведении и т.д. При исследовании топонимических единиц рутульского языка мы опирались как на географические [Ханмагомедов 1976-1998, Бушуева 1972; Алиева 1964; Эльдаров 1978; 1985 и др.], так и на исторические [Магомедов 1961-1989 и др; Рамазанов 1990; Мусаев 1997; Булатова 2003] и другие труды.

Проблемные вопросы топонимии Дагестана не раз выносились на обсуждение в качестве докладов, сообщений и выступлений на научных, научно-практических конференциях, сессиях, симпозиумах, коллоквиумах различного уровня, включая и международные.

Первым комплексным изданием исследований по антропонимике и топонимике Дагестана явился сборник материалов и исследований «Дагестанская ономастика» [1991], где опубликована 21 статья (15 - по топонимике, 6 - по антропонимике) дагестанских ономастов В них

анализируются семантические, структурные, фонетические, морфологические и типологические особенности дагестанской ономастической лексики.

Интересный и богатый материал по топонимии Дагестана представлен и в различных исследованиях исторического и географического характера. Хотя, в них отсутствует сугубо лингвистический анализ географических названий, они интересны и ценны для лингвистики тем, что приводятся различного рода историко-географические справки, а в отдельных случаях и этимологии топонимов.

На сегодняшний день по топонимической лексике ру-тульского языка имеются лишь отдельные статьи и разделы в работах Г.Х. Ибрагимова «К этимологии гидронима Самур» [1974], «Названия цахурских и рутульских аулов» [1972: 136-144], «Вокализм рутульского языка» [1972: 145-150], «Рутульский язык» [1978], «Где же аул Борч и его былые традиции?» [2004], Ф.И. Гусейновой «О тюркизмах и терминах животноводства в рутульском языке [1982], «Структура и семантика микротопонимов мухадского диалекта рутульского языка» [1991], а также шесть публикаций автора реферируемого исследования.

Во второй главе «Структура топонимических единиц рутульского языка» дается характеристика структурных типов топонимов исследуемого региона, выявляются наиболее продуктивные структурные и словообразовательные типы рутульских географических названий.

Термины, называемые в литературе по-разному («местные географические термины», «индикаторы», «ключевые слова», «нарицательные слова», «апеллятивы» и т.д.), в значительной мере определяют «лицо» топонимии любого языка, являясь важнейшим его строительным материалом. Состав рутульских топонимических терминов во многом

обусловлен географической средой, весьма различной в местах проживания рутульцев.

Ср. названия гор: Шилидик бан - ч!ил «бревно», бан «гора», Михъихънед цах. Михъехъ назв. села, Бурухъна бан этимология затемнена, Эределед «Булыжник», Хъарады «Наверху печки», Мириед къул «Начало речки», названия ущелий: Джулды къа1хъбыр «Мелкие лощины», Гелешды кыйхъ «Лощина ягнят», Сиг1ыд хъидид къа1хъ «Теплой воды лощина», Месгеве къа1хъ «Розовая лощина»; названия родников: Ше-рибанды былах «Родник Шерибан», Гъы1рчехъан былахада «у родника охотника»; пастбище: Мухуруды «На селевых потоках», Нехир ла1гъва1д «Стадо поднимающее», Улубадихъдед «Под лугом» и др.

Конкретные географические условия порождают массу географических терминов, которые играют важную роль при образовании топонимов. Для жителей горной части Дагестана, в том числе и с. Рутул, реалия «гора», например, не представляется такой уж однообразной: бан «гора», банад к1еъ «вершина» (букв, горы вершина), эли гьад джига, т1уънт1уъй «возвышенность» (на высоте находящееся место), къвакъ «выступ», вис «склон», рав «утес», къул, баЫ «обрыв», топоним с этими терминами в составе может выполнять свою основную функцию - служить ориентиром.

Являясь нарицательными единицами, термины обозначают как конкретные предметы, так и целые классы, к которым относятся данные предметы (горы, ущелья, скалы, родники и т.п.).

На известном этапе жизни у носителей языка возникает потребность дать имя какому-либо месту, играющему важную роль в истории, быте, являющемуся ориентиром. Даже те наименования, в которых отражены свойства объекта, появились прежде всего в силу исторических причин. Так рождаются составные топонимы (с географическим

термином в своей структуре). Определения у таких географических названий восходят, например, к антропонимам, что должно указывать на связь объекта с конкретным лицом А1ма1дийшды ма1гъле «Квартал Ахмедовых», А1мычды былах «Родник Амыча», ГъаЫихан дере «Долина Алихана», Якъуб ешед былах «Родник, где плакал Якуб», Ма-личды багъ «Сад Малича», Мазанды гъаI «Мост Мазана» и др.

Топонимические термины с точки зрения исходного языка, как и топонимы, разнородны, хотя основная масса их является исконно рутульской.

С распространением ислама в Дагестане появились топонимы с термином мездик «мечеть», который бытует как номинация в микротопонимах: ЙыкъаI мездик «Центральная мечеть», Кьархы мездик «Мечеть в верхней части села» и др.

С персидским языком связаны термины пир «священное место»: Гъа1джибабад пир «Пир Гаджибаба», Ши-хийшды пир «Пир Шихиевых», Зиярат «место паломничества», Зийидешы «Вершина горы, место поклонения» и др.

Географический термин и топоним очень тесно связаны друг с другом, так как первый квалифицирует объект, а второй выделяет его из ряда подобных. Поэтому вполне естественно, что географическая лексика составляет основную группу имен существительных, участвующих в построении топонимов.

Подвергнутые нами анализу географические термины рутульских селений Рутул, Киче, Хнюх, Кала, Куфа, Ши-наз, Амсар, Лучек, Кина, Ихрек, Мюхрек, Джилихур, Хнов и др. выявили следующую картину.

В топонимической системе названных селений имеются термины как полностью совпадающие, так и имеющие фонетические и лексические различия. Такие термины,

как бан «гора», ра1хъ «дорога», багъ «сад», гъа1 «мост», бъиах «родник», микротопонимов всех селений идентичны.

Различия в терминах тех или иных селений в основном носят фонетический характер. Они объясняются специфическими особенностями фонетики того или иного говора, диалекта. Например:

а) мири (лит. яз.) «речка» (с. Рутул, Киче, Хнюх), мыри (с. Амсар, Лучек);

б) нац1ур «река» (с. Рутул), нец1 (с. Амсар, Шиназ), лец1 (с. Лучек) и нец1 (с. Ихрек);

в) ба1л, кьул, къае «скала» (с. Рутул, Кала, Куфа), бел (с. Шиназ, Лучек, Вуруш).

Некоторые термины лексически отличаются от общепринятых терминов литературного языка. Например:

а) дам «лес» (с. Рутул, Киче, Кала, Амсар, Лучек), ч1алаг (с. Ихрек);

б) къынад хал «пещера» (с. Киче) (букв, «козий дом»), къап, герха1д ер (с. Кина), хъелды шурад хал (с. Джилихур);

в) хыли «приток» (с. Рутул), вишиен «приток» (с. Шиназ), высаъан «река» (с. Амсар), чалагъаЫ «река» (с. Борч).

Рассматриваемые нами названия в основном содержат исконно рутульские гидроосновы, которые, по существу, образованы с помощью полнознаменательных лексем.

Топоосновами, формирующими наиболее значительные по количеству ряды рутульских гидронимов, являются следующие единицы:

1) хъед лит. яз. «вода», Мувад хъед «Целебная вода» (с. Рутул);

2) йымлешды хъийды букв. «У ослиной воды» (с. Шиназ).

Гидронимия является неотъемлемой частью топонимии и привлекает внимание как с исторической и географической, так и лингвистической точек зрения. Источниками образования гидронимов послужили термины хъед

«вода», былах «родник», нац1ур «река», къуй «колодец», мири «речка» и др.

В диссертационной работе дается полный список ру-тульских гидронимов по селам.

Рутульские топонимы по своей структурной модели, согласно общепринятой классификации укладываются в основные группы:

1. Географические имена с нулевой топоаффиксацией, т.е топонимы первичные, непроизводные (немаркированные) Тепе «Бугор», Къвакъ «Выступ», Рав «Обрыв», Кьуцув «Луг», УхаЫ «Нива» (с. Рутул)

Микротопонимы второго типа представляют собой сложные структуры и состоят из двух, трех лексем.

2 Сложные топонимы, образованные сочетанием корней без аффиксов: ц1ар гъа.1 «мост» (ц1ар «камешек», гъа1 «мост»); акъу1рды-ч1уб «поляна» (акъу1рды «широкая», ч1уб «пять» «ложбина»); лъйкьсй дам «лес» (лъйкь «орел», дам «лес»).

3 Сложные топонимы, имеющие структуру сущ + вспомог. гл. ъа «есть», бег «бок»; кьы1т1-ъа-ба1л «скала»

4 Сложные топонимы, первая часть которых представляет собой имя сущ. в им.п.; вторая - имя сущ. в род п.; третья - имя сущ. в им.п.; Закый-сирды рав «место у дороги» Закый - им.п. - имя собственное, сирды - род.п. - «медведя», рав - им.п. «выступ».

Обе части сложного топонима могут стоять в одном и том же падеже- к1аш-кьуцув «нива» - направительный падеж; А1мычды былах «Родник Амыча». А1мыч (имя собственное), былах «родник» - им.п.

Топонимические названия могут быть представлены:

а) сочетанием прилагательного и существительного: Сывахьде дам «лес» (сывахъде «под горой», дам «лес»), Гъамкьуду т1ур «гора» (гъамкьуду «полуденная», т\ур «возвышенность»), Аады ра1хь «дорога» (Аады «нижняя», рсйхъ «дорога»), Парашды

къу1джел «альпийский луг», г1арашды «змеиный», кьу1джел «альпийский луг», Ру1ха1 мири «ущелье» (ру1ха1 «на мельнице», мири «речка»);

б) сочетанием существительного в род. падеже с существительным в им. падеже: Къынад хал «скала» (къынад «козий» - род.п., хал «дом» - им.п.), ЙымаЫешды йы!къ (название части дороги) (йымаЫешды. «ослов», йъйкь «спина»), Мамаханашды джига букв. «Мамахановых место» (Мамахан -имя собственное, джига - «место»), Гилды к1ухъ (название скалы) букв. «Ягненка клюв» (в говоре села Ихрек к1ухь «рот»; такую же семантику имеет в цахурском языке), Ик1ад къа1хъ «Облепиховая роща», Перид къвакь «опушка» (Пери -имя собственное, къвакь «колено» в прям, знач., «возвышенность»), Гилды былах букв. «Ягненка родник», Йиванашды былах букв «Лошадей родник»;

в) топонимы, выраженные именем существительным в направительном падеже: Сириды (название пастбища) - си «медведь», Мазкъулдыды «пастбище» - Мазый (имя собственное), къул «голова», Даниды «луг», дана «бычок», «Бычий луг», а > ы обусловлен генитивом; абсол. дана, генитив даны-ды, Вахырыды «На канаве», НугъаШады «пастбище», Нанады «пастбище», Нана - имя собственное.

В рутульской топонимии сложные географические имена, созданные путем соединения слов, образуют следующие группы:

1) двусоставные топонимы, которые представлены в модели: имя сущ. + имя сущ.;

2) трехсоставные топонимические единицы, имеющие следующие модели: имя сущ. + имя сущ. + имя сущ., имя сущ. + прич + имя сущ., имя числит. + имя сущ + имя сущ, имя прилаг. + имя сущ. + имя сущ;

3) четырехсоставные топонимические единицы, представленные в следующих моделях: имя сущ. + имя числ. +

имя сущ. + глагол, имя сущ. + имя сущ. + глаг. + имя сущ., имя сущ. + прич. + имя сущ. + имя сущ., имя прил. + имя сущ. + глаг. + имя сущ., имя сущ. + имя сущ. + причастие + имя сущ.

Как видно из приведенных примеров, рутульские сложные топонимические единицы делятся на три группы. Наименования в каждой из этих групп характеризуются большей или меньшей частотой употребления. Особенно широко употребляемыми являются топонимы, состоящие из трех и более основ.

Приведенный материал показывает, что одним словом именуются такие объекты, которые «наиболее четко выделяются из окружающего ландшафта и названия рос чаще всего бывают именами существительными» [Суперанская 1985. 28]. В основном это названия гор, сенокосных участков, лугов и др.

Третья глава посвящена семантическому анализу ру-тульских топонимов Проблема семантики остается центральной в общей теории имен собственных. Семантический анализ рутульской топонимии показывает, что топонимическая система складывалась в течение многих веков. Древность рутульских топонимов подтверждается как морфологическими признаками, так и их семантикой.

По количеству образующих корневых морфем рутульские топонимы следует классифицировать, как было показано выше, на простые, сложные слитные и сложные составные. Представляется целесообразным в аспекте семантики рассматривать каждую из групп самостоятельно в силу того, что в основу номинации для каждой группы положены один или два признака, образующие разные виды семантических связей.

В рутульских географических названиях выделяются топонимы с прозрачной семантикой и топонимы с неясной семантикой.

Основой для топонимических единиц с прозрачной семантикой служат разные слова: географические термины, указывающие на особенности рельефа: апеллягивы, отображающие особенности растительного и животного мира; слова, указывающие на признаки объектов; единицы, отражающие те или иные виды деятельности человека. Например: КъаЬсъ «Лощина», Ч1уб «Ложбина», Къвакь «Выступ», «Холм», Къае «Скала», Вые «Солнечная сторона», Хин «Северная сторона», Къыршимыда «Заболоченное место», Ха1хлед «Каменистый», Гъы1хъде «Под мостом», Архадж «Сенокос», «Покос», Аматтад «Завещанный», Улуба «На лугу» и др.

Произведенная нами группировка основ по семантике не претендует на абсолютность и универсальность Она лишь показывает тенденции, характерные для номинации простых топонимов. Как и в любой классификации, здесь могут наблюдаться явления переходного характера, которые нельзя однозначно отнести к какой-либо одной из разновидностей.

В рассматриваемой топонимической системе обнаруживаются различные типы семантической микросистемы (СМ): полные СМ и неполные СМ. Полные СМ характеризуются внешней выраженностью всех элементов оппозиции, неполные СМ отличаются отсутствием одного из таких элементов

В исследуемой топонимии зафиксированы следующие полные СМ. Наиболее распространены названия, указывающие на: 1) размеры - большой, средний, малый; 2) месторасположение в пространстве: а) верхний, нижний, реже -средний, б) передний, задний, в) северный, южный, г) этот, тот, д) внешний, внутренний; 3) время возникновения объекта - старый, новый.

1) Размеры: а) большой, средний, маленький: Къухъды гьа\ «Большой мост» - Юаъды гъа1 «Маленький мост», Къухъды мири «Большая речка» -К1аъды мири «Маленькая речка» (с. Рутул); Къухъды бъшх «Большой родник», ЙыкъаI былах

«Средний родник», К1аъды бъишх «Маленький родник» (с. Куфа), Къухъды Щийкьул «Большая Вершина огня» - К1аъды Щийкьул «Маленькая Вершина огня» (с. Шиназ), Къухъды вы-дарбыр «Большие тропинки», Къухъды маздик «Большая мечеть» (с. Амсар), Къухъды багъ «Большой сад» - К1аъды багъ «Маленький сад» (с. Кина).

2) Месторасположение в пространстве:

а) верхний, нижний, реже - средний: Элды Мыград «Верхний Мыград», Аады Мыград «Нижний Мыград» (хутора в с. Ру-тул), ЙыкъаI сыв «Среднее летнее пастбище» (с. Амсар), Элды К1ат1рыхъ «Верхний Катрух», Аады К1ат1рыхь «Нижний Кат-рух» (названия селений в Рутульском районе), Ууды сыв «Верхнее пастбище», Аады сыв «Нижнее пастбище» (с. Амсар), Элды сырбыр «Верхнее кладбище», Аады сырбыр «Нижнее кладбище» (с. Шиназ), ЙыкъаI сыв «Среднее пастбище» (с Кала), Элды гьа! «Верхний мост» - Аады гьа! «Нижний мост», Элды хинед дам «Лес, находящийся на верхнем северном склоне» - Аады хинед дам «Лес, находящийся на нижнем северном склоне», Элды мукьу1д былах «Верхнего селения родник» - Аады мукьуВ былах «Нижнего селения родник» (с. Джилихур), Кьархы вуруьуд ра1хъ «Дорога верхнего квартала» - Саъхыды вуруьуд ра1хъ «Дорога нижнего квартала» (с. Рутул), Ууды гъа1 «Верхний мост» -Аады гьа! «Нижний мост» (с. Амсар), Кьархы «Верхняя часть села» - Аахыды «Нижняя часть села» (с. Рутул), Элды му1кь «Верхнее село» - Аахыды му1хь «Нижняя часть села» (с. Рутул), Элды му1хъ «Верхнее село» - Аады му1хь «Нижнее село» (с. Шиназ), Элды бъишх «Верхний родник» - Аады былах «Нижний родник»;

б) передний, задний: Хъурад архадж «Передний сенокос», Хъалады архадж «Задний сенокос» (с. Шиназ), Хъура хыды «Передний квартал села» - Хъура сур «Задний квартал села» (с Рутул), Хъурад сыв «Переднее пастбище» - Хъала сыв «Заднее пастбище» (с. Амсар);

в) этот - тот: Ми сур Кабад «Эта часть чащи леса», Ти сур Кабад «Та часть чащи леса», Ми Кабад к1еъ «Эта вершина чащи леса», Ти Кабад к1еъ «Та вершина чащи леса» (с. Ру-тул);

г) внешний, внутренний: Араъди высаъ «Внутренний теплый склон» - Гъаради высаъ «Внешний теплый склон» (с. Ихрек), Арад выс «Внутренняя теплая сторона» - Гъарад выс «Внешняя теплая сторона», Арад архадж «Внутренний сенокос» - Гъарад архадж «Внешний сенокос», Арад бэл «Внутренний обрыв» - Гъарад бэл «Внешний обрыв» (с. Шиназ)

3) Обозначающие время возникновения объекта - новый, старый: Тезекент «Новый квартал села», Щинды ра1хъ «Новая дорога», Йисды ра1хъ «Старая дорога», Щинды гъаI «Новый мост», Йисды гъа! «Старый мост» (с Рутул).

Йисды ра1хь «Старая дорога» - Щинды рсйхь «Новая дорога», Йисды сырбыр «Старое кладбище» - Щинды сырбыр «Новое кладбище» (с. Рутул) и др.

Как свидетельствуют факты, эти единицы определяют одинаковые классы объектов, а) природные объекты - горы, родники, перевалы, луга, пастбища, ущелья и др; б) объекты, созданные человеком, - мосты, кладбища, населенные пункты, кварталы села, дороги и др.

Большая часть исследованных нами рутульских топонимических единиц в основном ясна и прозрачна семантически и структурно. Например: Кьыршимыды «Заболоченное место», Нац1быр ад кыйхъ «Камышовое ущелье», Хы1рид майдан «Грушевая поляна» (с. Шиназ), Гилды былах «Родник ягненка» (с. Кала), Шабырды кьа1ч1 «Ледяное отверстие» (с. Ихрек) и др.

Но структура и смысл целого ряда топонимов на сегодняшний день не расшифровывается. Например: Щура, Луг-иуды, Ячалад, Гамыкды, (с. Киче), А1лянгъа1, Къылчед, Пепихъ, Гур-ге (с Ихрек), Бурухъна, НугъаШа, Чала, Т1иде (с. Рутул).

В рутульском языке выделяется группа топонимов, установить семантику которых пока не удается, неясность семантики в большинстве случаев обусловлена их архаичностью и значительными фонетическими изменениями. Имена с неустановленной семантикой, как уже отмечали выше, встречаются как среди микро-, так и среди макротопонимов.

Одна часть топонимов, исследуемого региона древнего происхождения - топоархетипы на протяжении своего долгого существования в данном этническом окружении (или этнических окружениях) претерпели столь сильные фонети-ко-морфологические и семантические изменения, что большинство из них совершенно видоизменились и не имеют на данном этапе ясной этимологизации и семантики. Однако нельзя считать, что все рутульские топонимы неясной семантики и структуры рутульского происхождения. К их объяснению по данным других языков следует прибегнуть лишь после того, ковда возможности рутульского языка (включая говоры и диалекты) будут исчерпаны.

Ономастические данные дают ценный материал «для восстановления картины этнических контактов в далеком прошлом. Значение этих данных особенно велико в тех случаях, когда отсутствуют другие источники и прежде всего письменные свидетельства» [Топоров, Трубачев 1962- 3].

Территория, населяемая рутульцами с древнейших времен, служила ареной многочисленных исторических событий. Она была зоной интенсивных взаимодействий местных и пришлых этнических групп на протяжении многих веков. Естественно, что и современные рутульские топонимы формировались в течение длительного периода, под воздействием целого ряда исторических этапов, в сложных этнических и лингвистических условиях.

Если по топониму не всегда можно установить время того или иного явления, то он с достаточной определенностью

указывает на язык, а следовательно, и на народ, оставивший след на исследуемой территории. Но таким «следом» отмечены, как правило, наиболее продолжительные языковые контакты.

В рутульском языке встречается ряд топонимов, образованных от арабских, тюркских (азерб.), персидских и русских имен.

Сейчас трудно установить, тот или иной топоним пришел в готовом виде или является уже результатом творчества коренного населения, т.е. образован с использованием заимствованных и нашедших свою нишу слов.

Причины проникновения слов из всех названных языков были разные. Основной причиной проникновения арабских слов в рутульский язык является завоевание арабами Дагестана и принятие рутульцами ислама.

Нами зафиксированы топонимические единицы, которые полностью или частично состоят из арабских слов. Например- Мездик «Мечеть», К1аълий «Минарет», Улджумад мездик «Пятничная мечеть», Мездикед к1еъ «Вершина мечети», Бапдешарак мири «Божественная речка», Къухъды мездик «Большая мечеть» и др.

Тюркский языковой пласт в рутульской топонимии является наиболее многочисленным. Например. Туркер дыр-къыд къвакь «Выступ, где погибли турки», Баджид былах «Родник Баджи», Чала дере «Долина Чала», Къарахъ былах «Родник яловой коровы», Тезекент «Новая часть села», Хан субкъыды «Место, где садится хан», Дара ра!хъ «Каменистая дорога», Гъы1рчехъан былахада «У родника охотника», Гашал дере «Долина голодных», Шерифды былах «Родник Шерифа» и др.

Заимствования из персидского языка объясняются рядом причин: торговыми связями персидских купцов с да-

гестанцами, походами иранских шахов на Дагестан, проникновением персидской поэзии и фольклора.

Персидские слова нашли отражение и в рутульской топонимии Например: Къавахад майдан «Тополиная поляна», Гуъмбезий гъад сыр «Могила с куполом», Кетхудад багъ «Сад богатого», Каравандид ра1хъ «Дорога каравана», Къатир къуйругъады «У хвоста мула», Хы1р кид майдан «Поляна, ще растет груша», Хъуруды майдан «Малиновая поляна» и др.

Русизмы в рутульский язык пришли в более поздний период. Проникновение их в исконную лексику связано с общественно-политическим развитием рутульцев, активным вовлечением их в социалистическое строительство. С 1953 г языком обучения в школе, делопроизводства и печати стал русский язык Роль и значение его в жизни рутульцев огромно: фактически он приобрел функции литературного языка.

Слова русского языка оставляют отпечаток в рутульской топонимии. Например: Исгалат «Склад», Савхузад багъ «Совхозный сад», Калхузад багъ «Колхозный сад», Хъверма «Ферма», Балинце «Больница», Гулуб «Клуб», Милици идара «Здание милиции», Рейгумад идара «Здание райкома», Гамсамул «Комсомол», Раймаг «Районный магазин», Пограничникешды идара «Здание пограничников», Военгумат «Военкомат» и др.

Резюмируя сказанное, отметим, что русский языковой пласт в рутульской топонимии является самым молодым. Следовательно, в топонимических единицах рутульского языка русизмы встречаются реже. С одной стороны, это связано с тем, что русско-рутульские тесные контакты начались сравнительно недавно - с XIX в. С другой стороны, это связано с отсутствием на территории Рутульского района компактно проживающего русского населения.

В топонимах исследуемого региона отражены взгляды человека в хозяйственной жизни с точки зрения целевого

использования растительности. Именно поэтому каждый участок леса имеет свое знаменательное название. Например: Нуък1рихед дам «Еловый лес», Чала дам «Лес в местности Чала», Йыкъа1 дам «Средний лес», Бурухъна дам «Лес в местности Бурухна», Высада дам «Лес солнечной стороны», Дуъдире дам «Священный лес» , Лы1къа1 дам «Орлиный лес», Дама къан «Дно леса» (с. Рутул), Къучагъ дам «Лес-герой», Гъарад дам «Внешний лес», Щасыра дам «Огненный лес» (с. Кина), Йыкъа1 дам «Средний лес», Щегъезегеле дам «Лес коз и ягнят», А1къу1рды ч1уба ад дам «Лес большой ложбины», Гергендихъдед дам «Лес под Гергеном», Гъутхъудид дам «Сгоревший лес» (с. Куфа).

Нами зафиксирован целый ряд топонимических единиц рутульского языка, где отражается растительный мир. Например: Лысырды кьа1хъ «Ложбина щавеля», Шыдкъыд вах «Канава мяты», ЪШмыда «Около облепихи», Тебирг1анмыд мири «Долина мать-и-мачехи», Щынтарбыр гъад къвакъ «Выступ, где растет чабрец» (с. Рутул) и др.

Проведенное исследование показало, что топонимы, вобравшие в себя все стороны жизнедеятельности народа, являются истинными свидетелями истории рутульцев с древнейших времен.

Таким образом, исследование рутульской топонимии представляет большой интерес как для изучения истории языка, географии, этнографии, так и для выявления возможных генетических связей топонимов как в диалектах рутульского языка, так и в языках лезгинской группы, а также в других дагестанских языках. Кроме этого для будущих поколений рутульцев сохранены ценные исторические, этнографические, географические памятники, каковыми являются топонимы.

В Заключении подводятся итоги и обобщаются основные результаты. Анализ топонимических единиц по-

зволил проследить процесс взаимодействия различных этноязыковых слоев и элементов, получить интересную информацию о контактах близкородственных языков и диалектов.

Основной фонд рассмотренных нами рутульских топонимических единиц имеет рутульское происхождение. Меньше географических названий неизвестной структуры и семантики, которые не поддаются толкованию по данным какого-либо конкретного языка.

В Приложении даются микротопонимы рутульских селений.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Исмаилова Э.И. О рутульских гидронимах // Вопросы филологии. Вып. 6. - М.: ИЯ РАН, 2006. С. 166-169.

2. Исмаилова Э.И. Микротопонимы села Шиназ // Региональная ономастика: Материалы V Всероссийской научной конференции. - Майкоп: АГУ, 2006. С. 143-146.

3. Исмаилова Э.И. Особенности образования рутульских топонимов / / Проблемы общего и дагестанского языкознания. Вып. 4. - Махачкала: ДНЦ РАН, 2006. С. 114^119.

4. Исмаилова Э.И. Микротопонимы села Рутул // Материалы Первого Международного конгресса кавказоведов. -Тбилиси: ИЯ НАГ, 2007. С. 360-362.

5. Исмаилова Э.И. Структурно-семантические типы рутульских топонимов // Современные проблемы кавказского языкознания. Вып. 7. - Махачкала: ДГУ, 2007. С 100-102.

6. Исмаилова Э.И. Микротопонимы селения Шиназ // Дагестан и Северный Кавказ в свете этнокультурного взаимодействия в Евразии: материалы Международной научной конференции. - Махачкала, 2008. С. 221-224.

Заказ №85 Тираж 100

Типография Дагестанского научного центра РАН 367015, г Махачкала, 5-й жилгородок, корпус 10

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Исмаилова, Эминат Ибрагимовна

Введение.

Глава I. Рутульская топонимика в аспекте общей теории ономастической науки.

1.1. Общее понятие об ономастике.

1.2.Проблема ономастической науки и общеязыкового в топонимиической системе.

1.3. Место топонимики в системе гуманитарных наук.

1.4. История и современное состояние топонимических единиц в исследовании дагестанского языкознания.

Выводы к 1 главе.

Глава П. Структура топонимических единиц рутульского языка.

2.1. Структурно-системное направление топонимических единиц в исследовании.

2.2. Классификация топонимов по структуре.

1. Сложные топонимы, образованные сочетанием корней.

2. Сложные топонимы существ; + вспомогат. глал. + сущ.

3. Сложные топонимы существит. в различных падежах.

I. Двусоставные топонимы.

1. Имя сущ. + имя сущ.

2. Имя ирнлаг. + имя сущ.

3. Имя числит. + имя сущ.

4. Местоим. + имя сущ.

И. Трехсоставные топонимы.

1. Имя сущ.+имя сущ.+имя сущ.

2. Имя сущ. + прич. + имя сущ.

3. Имя числит; + имя сущ. + имя сущ.

4. Имя прилаг. + имя сущ. + имя сущ.

5. Имя сущ. + глагол + имя сущ.

6. Имя числит; + имя сущ. + глагол.

III. Четырехсоставные топонимы.

1. Имя сущ. + имя сущ. + глагол + имя сущ.

2. Имя сущ. + прич. + имя сущ. + имя сущ.

3. Имя прилаг. + имя сущ. + глагол + имя сущ.

4. Имя сущ. + имя сущ. + прич. + имя сущ.

2.3. Структура рутульских гидронимов. а) реки. б) речки. в) родники. г) ущелья.

2. 4. Место географических терминов в топонимической системе ру тульского языка.

1) оронимы.

2) дромонимы.

3) ойконимы.

4) в названиях угодий. а) пастбища. б) сенокосы. в) леса.

5) теонимы.

Названия святых мест и погребальных сооружений.

Выводы к II главе.

Глава Ш. Семантический анализ рутульской топонимии.

3.1. Проблема семантики в топонимике.

3.2. Типы семантической микросистемы.

1.Размеры а) большой, средний, маленький

6) высокий, низкий. в) широкий, узкий г) длинный, короткий.

2 .Месторасположение в пространстве. а) верхний, нижний. б) передний, задний в) северный, южный. г) внутренний, внешний. д) этот, тот.ИЗ

3.Время возникновения объекта. старый, новый.

3.3. Основные принципы топонимических соответствий.

3.4. Этнолингвистические пласты в рутульской топонимии.

Выводы к III главе.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Исмаилова, Эминат Ибрагимовна

С 60-х годов XX столетия широко развернулась работа по топонимин, включающая в свой состав географические названия разных типов: ойкони-Мы, гидронимы, дромоннмы, оронимы и т.д. В них отражаются важнейшие этапы истории материальной и духовной культуры создавшего их народа и проявляются языковые закономерности, в связи с чем топонимия представляет интерес не только как исторпко-географический и лингвистический материал, но и как источник этнокультурных и языковых контактов, динамики в исследовании материальной культуры.

В последнее время наблюдается качественно новый научный подход к трактовке ономастических фактов. Говоря, в частности, о топонимике, следует отметить определенный переход от первичной классификации топонимического материала и его этимологизации к комплексному и более углубленному анализу исследуемого объекта. Топонимические исследования отмечены многоаспектным характером. Особо выделяется структурно-системное направление, осуществляются различные формы и направления лингвистического изучения топонимии различных регионов. Тем не менее, многие исследователи подчеркивают необходимость более широкомасштабного и углубленного изучения топонимов.

Вместе с тем современная топонимика характеризуется отсутствием целостной концепции топонимии как системы языковых знаков, его корреляции с системой общеязыковой и т.д. Наиболее часто преследуются цели чисто узкорегионального исследования, а это значит, что топонимия данной ограниченной территории не рассматривается как элемент, входящий в более крупную систему и имеющий ее характеристики. В работах по топонимии Дагестана отдельные топонимические факты нередко интерпретируются вне связей и закономерностей.

В отличие от поисков отдельных системных элементов, чем характеризуются предыдущие исследования по рутульской топонимии, в настоящей работе предпринята попытка анализа топонимического материала как целостной, системно-организационной языковой совокупности, объединенной отношениями взаимосвязи и взаимообусловленности.

Как правило, подавляющее большинство топонимических работ посвящается изучению происхождения географических названий, их структуры, семантики и этимологии. Однако до сих пор не было ни одного специального монографического исследования, посвященного детальному и широкомасштабному изучению дагестанского, в частности рутульского, топонимического материала. В работах ряда авторов, в той или иной мере обращавшихся к топонимике, наблюдается анализ микротопонимов отдельных селений (Рутул, Шиназ, Ихрек, Хнов, Борч и др.).

Отметим, что наблюдения по местной топонимике имеются в работах Г.Х. Ибрагимова, Ф.М. Ибрагимовой, Ф.И. Гусейновой, A.C. Алисултанова, С.М. Махмудовой, Э.И. Исмаиловой, К.Э. Джамалова, P.A. Рамазанова, М. Гамзатова, А.Г. Булатовой и др.

Объектом исследования являются топонимические единицы рутульского языка (ойконимы - названия населенных пунктов, гидронимы - названия водных объектов, оронимы - названия элементов рельефа земной поверхности, дромонимы - названия путей сообщения, теонимы — названия священных мест и погребальных сооружений и т.д.). В качестве фактического материала исследования предложены топонимы, собранные автором реферируемой работы и записанные у информантов на территории Рутульского района Республики Дагестан, а также извлечения географических названий из исторической, этнографической, археологической, лингвистической литературы, фольклорных памятников, архивных материалов.

Топонимические единицы нами даются в звучании диалектов и говоров. Исходя из цели исследования — как можно более полно изучить систему топонимических названий, представляющую целостную языковую совокупность, данную в ее внутренних связях и отношениях, выбор топопимии одного села (в противовес топонимии в масштабах республики) был признан наиболее целесообразным. В данном случае мы привлекаем топонимический материал населенных рутульцами селений. Изучение регионально огражденного материала представляет гораздо больший интерес для данного исследования, поскольку дает возможность анализа вертикального среза топонимической системы — полного охвата анализируемого материала от названий значительных объектов до микротопонпмов. Это расширяет и дополняет картину внутрисистемных связей, выявляет их характер в зависимости от функциональной специфики анализируемой топонимической группы.

Источниками для каталогизации топонимических единиц в целях их дальнейшего анализа явились книги по истории и культуре рутульских селений: «Рутул», «Шппаз» (1990), «Рутулы» (1999), (2003), «Рутульцы» (2003) и др., а также республиканская газета «Рутульские новости», выходящая на русском и рутульском языках. Частично автор руководствовалась картами и редкими рукописями авторов XIX века.

Актуальность исследования определяется тем, что сбор и систематизация топонпмпи продолжают оставаться одной из важнейших задач отечественного, в том числе и дагестанского, языкознания. Топонимия рутуль-цсв, ее разные пласты вписываются в общую схему общедагестанской топонимики. В то же время она имеет свою специфику, определенную индивидуальность, которая прослеживается не только на уровне рутульского языка, но и в собственных диалектах. Так, например, в мюхрекском и ихрекском диалектах при наличии названий собственных аулов Мюхрек (Мы1хрек), Ихрек (Йирек) жители этих аулов пользуются термином Курд. Эта особенность отмечена и в специальной литературе: самоназвание с. Мюхрек-Курд, а курде-шура означает «мюхрекец» [Ибрагимов 1978: 164]. В настоящее время необходимо «. быстрее зафиксировать все, что еще сохранилось, и тем самым сберечь языковые ценности для науки» [Матвеев 1974: 9].

Рутульские географические названия весьма разнообразны как по времени появления, так и по связям с разными этнолингварными коллективами и заслуживают самостоятельного изучения. Представляя собой специфические языковые единицы, они, в первую очередь, составляют лингвистический источник, способствующий раскрытию многих малоизвестных сторон языка на всех его уровнях.

Топонимические единицы рутульского языка в данном исследовании рассмотрены в синхронном срезе. В связи с отсутствием письменных источников, где бы в полном объеме отражалась картина состояния и развития ру-тульских топонимов, в динамике на определенном историческом этапе, т.е. в диахронном разрезе, их рассматривать нет возможности. Тем не менее, и эта сторона в работе на базе достаточного топонимического материала получила аргументированное освещение.

Синхронное направление в изучении топонимов является более поздним по сравнению с диахронным, но в целом перспективным для решения ономастических, и в целом языковых проблем. При синхронном анализе топонимии познаются слагаемые системности, современное состояние, состав, мотивы наименования, словообразовательная структура топонимических единиц. В. Д. Беленькая подчеркивает, что «собственно синхроническое изучение топонимов - совершенно особая область исследования. Синхронический анализ требует одновременного рассмотрения всей совокупности топонимических названий данной территории в какой-то определенный момент» [1969: 6]. То есть такой аспект исследования раскрывает связь топонимики с объективной реальностью.

Известно, что общим условием языкознания является обязательное включение определенных исторических сведений в систему описательного изучения языка. Поэтому в нашем исследовании нашли место некоторые этимологические и исторические сведения, которые помогают установить, что явилось источником данного наименования, какие внеязыковые факторы определили его семантическое содержание.

Актуальность предлагаемого исследования обуславливается и возросшим интересом к лингвистическим и историко-этнографическим проблемам топонимии Дагестана.

Являясь полноправным и вместе с тем специфическим слоем лексики общенародного языка, топонимия отличается рядом особенностей. Прежде всего, следует отметить особую устойчивость топонимов, что дает возможность проследить на их основе многовековую историю языкового коллектива. Топонимия нередко оказывается надежным свидетельством исторического прошлого исследуемого региона, отражает смену этнических и культурно-религиозных пластов, позволяет характеризовать этапы хозяйственно-экономического развития.

Топонимия в языковой системе следует основным законам н тенденциям развития базового языка, именно в этом ракурсе исследована топонимика в рутульском языке на всех уровнях: фонологии, морфологии, лексики с уклоном в семантику и синтаксис. Будучи составной частью языковой системы и органично включаясь в нее, топонимия отражает принципы ее организации в общую систему.

Отдельные топонпмы интересующего нас региона неоднократно привлекали внимание специалистов (лингвистов, историков, географов), однако топонимическая система рутульского языка до сих пор не подвергалась комплексному монографическому изучению.

Цель и задачи исследования. Основной целью диссертационной работы является выявление и описание топонимических единиц рутульского языка, рассмотрение топонимии в совокупности ее внутренних связей и отношений, выявление структурных и семантических особенностей топонимов, их природы в ономастическом и общеязыковом контексте.

Цель исследования предполагает решение следующих задач:

- собрать, зафиксировать и систематизировать топонимический материал рутульского языка;

- определить состояние изученности дагестанской, в частности рутуль-ской, топонимии;

-рассмотреть рутульскую топонимику в аспекте общей теории ономастической науки;

- выявить лингвистические и экстралингвистические факторы, способствовавшие становлению и развитию топонимии рутульцев;

- охарактеризовать способы образования п структуру исследуемых топонимических единиц рутульского языка;

- определить роль географических терминов в образовании топонимических единиц рутульского языка;

-выявить лексические заимствования из арабского, тюркского (азербайджанского), персидского и русского языков в составе рутульской топонимии;

- определить семантические особенности рутульских топонимов и дать их классификацию.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней 1) впервые делается попытка комплексно охарактеризовать структурно-семантические особенности топонимических единиц рутульского языка; 2) определяются наиболее продуктивные структурно-семантические типы топонимов; 3) подробно рассматриваются иноязычные элементы в рутульской топонимии; 4) отмечаются диалектные особенности топонимов. Такое комплексное их изучение диктуется тем обстоятельством, что до настоящего времени они не являлись объектом специального исследования не только в науке о рутульском языке, но и в рутуловедении вообще. Следовательно, выявление и системный анализ топонимических названий рутульского языка должны восполнить этот пробел.

Научная новизна полученных результатов заключается в установлении основ формирования рутульской топонимии, рассматриваемой в тесной связи с топоинмическимп системами смежных регионов (территорий), где проживают носители рутульского языка диалектов и говоров, с учетом их специфических особенностей. Делается попытка определения места рутульской топонимии в топонимии Дагестана.

В диссертации основное внимание уделяется специфичным для топонимии процессам и явлениям.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что в сферу научного исследования вовлекаются новые данные по количественным и качественным характеристикам исследуемого материала, что в свою очередь, должно положительно сказаться на дальнейшем развитии ру-тульской, и шире - дагестанской, лексикологической традиции. Основные положения и выводы, содержащиеся в работе, могут быть использованы в сравнительно-исторических исследованиях дагестанских языков, а также при составлении топонимического словаря рутульского языка. Настоящее исследование может найти применение при изучении лексики рутульского языка, как в школах, так н в вузах республики. Материалы диссертации могут быть использованы при чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров на факультетах дагестанской филологии Даггосуниверситета, Даггоспедуниверси-тета, а также при проведении краеведческой работы в школах.

Значение работы определяется и тем, что полученные выводы и сформулированные положения интересны не только с лингвистической точки зрения. Они найдут применение в исследованиях по истории и этнографии, в картографии и изучении исторической географии Дагестана, в частности территорий, населенных рутульцами. Наши наблюдения представляют определенный интерес как в социолингвистическом плане (с точки зрения взаимодействия различных языковых слоев), так и в аспекте диалектического исследования региона.

Степень разработанности темы.

Вопросами ономастики в Дагестане занимались такие ученые, как Р.И. Гайдаров, С.М. Хайдаков, И.Х. Абдуллаев, Г.Х. Ибрагимов, К.Ш. Ми-каилов, Б.Б. Талибов, М.Р.Багомедов и мн. др.

В 1966 г. вышла книга Р.И. Гайдарова «Введение в лезгинскую ономастику», посвященная изучению топонимии и антропонимии лезгин.

Интересный и богатый материал по топонимии Дагестана представлен в различных исследованиях исторического и географического характера.

Однако топонимическая лексика рутульского языка до сих пор не стала объектом специального монографического исследования. На сегодняшний день имеются лишь отдельные статьи.

Методы исследования. В диссертационном исследовании использованы такие методы, как описательный, историко-сравнительный, структурно-словообразовательный, ареальный и т.д. Основным методом нашей работы является метод лингвистического описания, представленный рядом конкретных приемов, таких как сбор, обработка и интерпретация материала. Использовались также методы полевой лингвистики - опрос информантов и анкетирование, что помогало в известной степени уточнять мотивированность некоторых топонимов. В основе описания типов и способов образования топонимических единиц лежит структурный (формантный) метод. Картографический метод анализа базируется на использовании картографических материалов для описания топонимов исследуемой территории, их размещение, зависимость от природных и социальных условий. Частично применялись лин-гвогеографический или ареальный, и исторический методы. В работе использовался и сравнительно-сопоставительный метод. Помогало в исследовании использование элементарной статистики. Этимологические справки даются в отдельных случаях. Рассмотрение топонимии в таком ракурсе обеспечивало полноту исследования и целостность работы. При этом применение того или иного метода или их комбинирование давало возможность аргументированно раскрыть сущность каждой топонимической единицы, установить системность топонимии рутульцев в целом.

На защиту выносятся следующие положения:

- топонимия рутульцев, ее разные пласты вписываются в общую схему общедагестанской топонимики;

- топонимия рутульцев имеет и свою специфику, которая прослеживается не только на уровне рутульского языка, но и в собственных диалектах;

- древность рутульских топонимов подтверждается, как морфологическими признаками, так и их семантикой;

- рутульская топонимия представляет большой интерес, как для изучения языка, так и для выявления генетических связей с другими дагестанскими языками;

- состав рутульских топонимических терминов во многом обусловлен географической средой, весьма различной в местах проживания рутульцев;

- географическая лексика составляет основную группу имен существительных, участвующих в построении рутульских топонимов;

- рутульские сложные топонимические единицы состоят из трех и более основ.

Апробация и публикации. Основные положения работы были опубликованы и доложены на региональных, республиканских, международных, межвузовских научных конференциях и сессиях. Работа обсуждена и рекомендована к защите в отделе лексикологии и лексикографии ИЯЛИ ДНЦ РАН. Результаты исследования нашли отражение в шести публикациях общим объемом около 1,5 п. л.

Структура и объем работы. Структура диссертации обусловлена поставленными в ней целями и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка сокращений и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Рутульская топонимия"

Результаты исследования синхронической организации рутульской топонимической системы позволили сделать вывод о достаточно сложной структуре внутрисистемных отношений, как на уровне отдельных номинативных единиц, так и в целом по группам.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Диссертационное исследование показало, что сбор и систематизация топонимии, ее научный анализ продолжают оставаться одной из важнейших задач отечественного, в том числе и дагестанского, языкознания. Топонимика рутульцев, ее разные пласты вписываются в общую схему общедагестанской топонимики. В то же время она имеет свою специфику, определенную индивидуальность, причем эта индивидуальность прослеживается не только на уровне рутульского языка в сравнении с родственными языками (цахурским, агульским, лезгинским, табасаранским), но и в собственных диалектах рутульского языка, так, например, в мюхрекском и ихрекском диалектах при наличии названий собственных аулов Мюхрек (Мы1хрек), Ихрек (Йирек) жители этих аулов пользуются термином Курд. Эта особенность отмечена и в специальной литературе: самоназвание с. Мюхрек-Курд, а курде-шуру означает «мюхрекец» [Ибрагимов 1978:164].

Топонимические единицы рутульского языка в данном исследовании рассмотрены в синхронном срезе. В связи с отсутствием письменных источников, где бы в полном объеме отражалась картина состояния рутульских топонимов в динамике по историческим этапам, т.е. в диахроническом аспекте, этимология занимает незначительное место. Тем не менее, и эта сторона в работе на базе достаточного топонимического материала получила аргументированное освещение.

Топонимия в языковой системе следует основным законам и тенденциям развития базового языка, именно в этом ракурсе исследована топонимика в рутульском языке на всех уровнях: фонологии, морфологии, лексики с уклоном на семантику и синтаксис. Будучи составной частью языковой системы и органично включаясь в нее, топонимия отражает принципы ее организации в цельную систему.

Существуют разные определения ономастики. Мы придерживаемся точки зрения В.Д. Бондалетова, который включает в ономастику все существующие и существовавшие в данном языке ономастические единицы. Термин ономастика» употребляется в двух значениях — с одной стороны он означает науку, изучающую имена собственные, а с другой - подразумевает сам корпус имен собственных.

Объектом изучения ономастики как лингвистической дисциплины является ономастическое пространство, включающее все имена собственные данного языка, обозначающие реальные, гипотетические или фантастические объекты.

Современная ономастика использует такие общелингвистические методы, как описательный, исторический, сравнительно-сопоставительный, ареальный, семиотический, статистический, лингвопсихологический, стилистический. Формирование топонимической системы начинается с описаний, которые по-разному определяются в топонимической литературе: «описательные обозначения», «атрибутивные топонимические словосочетания», «эквиваленты названий» и т.д.

Вопрос о месте топонимики в общей системе наук до последнего времени является дискуссионным. Одни ученые относят ее к пограничной науке, науке на стыке географии, истории и языкознания. Другие выделяют топонимику в самостоятельную науку. Третьи считают ее лингвистической наукой. Мы придерживаемся точки зрения ученых о том, что топонимика является сугубо языковедческой дисциплиной, которая поднялась до уровня современного языкознания.

Несмотря на проведенную огромную работу по изучению грамматического строя дагестанских языков и составлению их научных грамматик, вместе с тем следует, однако, отметить неразработанность ономастики Дагестана, в частности топонимики подавляющего большинства дагестанских языков на достаточно хорошем уровне. Как и в отечественном языкознании, топонимия Дагестана длительное время оставалась вне должного внимания лингвистов.

Топонимическая лексика рутульского языка до сих пор еще не стала объектом специального монографического исследования. На сегодняшний день имеются лишь отдельные статьи и тезисы докладов.

 

Список научной литературыИсмаилова, Эминат Ибрагимовна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Абаев В.И. Этнические названия -ец в русском языке // Вопросы культуры речи. - Вып. 2. - М, 1959. - С. 83-90.

2. Абаев В.И. Сложные слова хранители древней лексики // ВЯ, №4, 1973.-С. 75-85.

3. Абдуллаев A.A. О необъяснимых топонимах // Тезисы научных докладов к конф., поев, итогам географических исследований в Дагестане. Вып. X.-Махачкала, 1978.-С. 12-14.

4. Абдуллаев A.A. Социолингвистический аспект топонимики // Тезисы научных докладов к конф., поев, итогам географических исследований в Дагестане. Вып. XI. Махачкала, 1978. - С. 117-118.

5. Абдуллаев A.A. Двуязычие и топонимия в Дагестане // Тезисы докладов конф., поев. 20-летию со дня организации Дагестанского филиала ГО СССР. Вып. XII. -Махачкала, 1979. С. 110-112.

6. Абдуллаев И.Х. Аннотация к топонимике Дагестана. 1964 г. 452 л. // Рук. фонд. ИЯЛИ ДНЦРАН. Ф. 3. Оп. 4. Д. 158/3452.

7. Абдуллаев И.Х. Некоторые выводы и итоги изучения дагестанской топонимики. 1965 г. 66 л. // Рук. фонд ИЯЛИ ДНЦ РАН. Ф. 3. Оп. 4. Д. 190/3663.

8. Абдуллаев И.Х. Некоторые итоги изучения дагестанской топонимии // Тезисы докладов научной сессии по сравнительно-историческому изучению иберийско-кавказских языков Северного Кавказа. Махачкала, 1965. -С. 75-77.

9. Абдуллаев И.Х. Структурно-морфологические особенности дагестанских аульных названий (прод.). 1966 г. 92 л. // Рук. фонд. ИЯЛИ ДНЦ РАН. Ф. 3. Оп. 4. Д. 191/3651.

10. Абдуллаев И.Х. Топонимика Дагестана (прод.). 1967 г. 111 л. // Рук. фонд. ИЯЛИ ДНЦРАН. Ф. 3. Оп. 4. Д. 202/3842. С. 25-34.11 .Абдуллаев И.Х. Об одной группе лакских аульных названий // Труды Тбилисского университета. 1972. С. 13-20.

11. Абдуллаев И.Х. Еще раз к происхождению гидронима Самур // Ономастика Кавказа. Махачкала, 1976.-С. 120-133.

12. Абдуллаев И.Х. Об исследованиях по дагестанской ономастике // Языки Дагестана. Вып. 3. Сборник статей, поев. 50-летию Института ИЯЛ Дагфилиала АН СССР. Махачкала, 1976. - С. 105-120.

13. Абдуллаев И.Х. Словообразовательные модели ойконимов в Дагестане // Ономастика Кавказа. Махачкала: Дагучпедгиз, 1976. - С. 20-32.

14. Абдуллаев И.Х. Словообразование табасаранских названий аулов // Ономастика Кавказа. Махачкала: Дагучпедгиз, 1976. - С. 33-41.

15. Абдуллаев И.Х. К характеристике лакских географических названий // Тезисы научной конф., поев, итогам географических исследований в Дагестане. Вып. XI. Махачкала, 1978. - С. 111-113.

16. Абдуллаев И.Х. Названия кварталов лакских аулов // Ономастика Кавказа. Орджоникидзе, 1980. - С. 84-89.

17. Абдуллаев И.Х. Словообразовательные особенности лакских гидронимов // Тезисы докладов конф., поев, итогам географических исследований в Дагестане. Вып. XIII. Махачкала, 1981. - С. 86-87.

18. Абдуллаев И.Х. К истории некоторых словообразовательных моделей лакских географических названий // Вопросы словообразования дагестанских языков: Сборник статей. Махачкала, 1986. - С. 83-90.

19. Агеева P.A. Гидронимика // Ономастика. Проблемы и методы. М., 1976.-С. 114-197.

20. Агларов М.А. Очерк этнографии земледелия Южного Дагестана // Дагестанский этнографический сборник. Вып. 1. Махачкала, 1974. - С. 211.

21. Алиева С.Д. В помощь краеведу Дагестана. Махачкала, 1964. - 59с.

22. Алиев Б.Г. Предания, памятники, исторические зарисовки о Дагестане. -Махачкала, 1988.

23. Алисултанов A.C. Проблемы базисной лексики русского, английского и рутульского языков (На материале глаголов) // Автореф. дис. Канд. филолог, наук. М., 1986.

24. Алкадарский Г. Асари Дагестан // СМОМПК, т. 46. Тифлис, 1927.

25. Апридонидзе Ш.Т. Из грузинской ономастической литературы // Ономастика Востока. М., 1980. - С. 277-282.

26. Багомедов М.Р. Лексические особенности муиринского диалектадаргинского языка // Тезисы докладов научной сессии, поев, итогам экспедиционных исследований Института ИЯЛ в 1990-1991 гг. — Махачкала, 1992. -С.148.

27. Багомедов М.Р. Структурные особенности микротопонимов даргинского языка (на материале миуринского диалекта) // Тезисы докладов научной сессии, поев, итогам экспедиционных исследований Институтов ИАЭ и

28. ЯЛИ в 1992-1993 гг. Махачкала, 1994.-С.99.

29. Багомедов М.Р. Структурные особенности топонимов даргинского языка (на материале муиринского диалекта) // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Вып. 2. Махачкала, 1996. — С.38-45.

30. Багомедов М.Р. Микротопонимы с. Меусиша // История и география Дагестана. Труды преподавателей. Вып. 3. Махачкала: ДГПУ, 1998. - С.60-62.

31. Багомедов М.Р. Имя. А что за ним? Меусиша (дарг. Меусиша) // Молодежь Дагестана. — 1998, 6 февраля.

32. Багомедов М.Р. Об исследованиях по даргинской топонимике // Тезисы докладов V межвузовской научно-практической конф. «Гуманитарные науки и новые технологии образования». — Махачкала, 2000. — С. 44-45.

33. Багомедов М.Ф. Структура и семантика топонимических единиц даргинского языка // Автореф. дисс. канд. филол. наук. Махачкала, 2001.41 .Бакиханов А.К. Гюлистан-Ирам. Баку, 1926.

34. Баладзори. Книга завоевания стран. Баку, 1927.

35. Беленькая В.Д. Топонимы в составе лексической системы языка. -М., 1969.-215 с.

36. Белецкий A.A. Лексикология и теория языкознания (ономастика). — Киев, 1972.-211 с.45 .Берг Л.С. О русской географической терминологии // «Землеведение», кн. IV. М., 1965.-С. 100-105.

37. Березович Е.Л. Семантические микросистемы в русской топонимии: Диссертация канд. фил. наук. Екатеринбург, 1992. - 263 с.

38. Библиография по топонимике Дагестана. / Сост. Х.Л. Ханмагомедов. -Махачкала, 1984.-21 с.

39. Бокарев A.A. Очерки грамматики чамалинского языка. — М.-Л.,1949.

40. Боидалетов В.Д. Семиотическое изучение топонимии (названия населенных мест Пензенской области) // Топонимия центральной России. Вопросы географии. М., 1974. - Сборник 94. - С.70-78.

41. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. Москва, 1983. — 224 с.

42. Булатова А.Г., Булатов А.О. О некоторых древних топонимах сел. Кумух Лакского района // Тезисы докладов конф., поев, итогам географических исследований Дагестанского филиала ГО СССР за 1989 г. Вып. XIX. -Махачкала, 1990. С. 76-77.

43. Булатова А.Г. Рутульцы в XIX начале XX в. Историко-этнографическое исследование. - М., 2003. - 261-262.

44. Бушуева E.H. Словарь географических терминов и других слов, встречающихся в топонимии Дагестанской АССР. / Сост. E.H. Бушуева. М., 1972 вып. дан. 1973. - 268 с.

45. Веселовский С.Б. Топонимика на службе у истории. Исторические записки. Книга 17. -М., 1945.

46. Воробьева И.А. Варианты в топонимии // Языки и топонимика Сибири. Вып.2. Томск, 1971. - С. 1-9.

47. Воробьева И.А. Топонимика Западной Сибири. Томск: Издательство Томского университета, 1977. - 151 с.

48. Габуниа З.М. К методике ономастических исследований П.К. Усла-ра // Материалы научной конф. «Актуальные проблемы общего и кавказского языкознания», поев. 80-летию со дня рождения проф. Б.Х. Балкарова. — Нальчик, 1997.-С. 79-83.

49. Гайдаров Р.И. О названиях лезгинских аулов (К вопросу о топонимии лезгин) // Ученые записки ДГУ. Т XII. Махачкала, 1963. - С. 111-133.

50. Гайдаров Р.И. Введение в лезгинскую ономастику. Махачкала, 1996.- 111 с.

51. Гайдаров Р.И. О некоторых древних традициях номинации географических объектов // Тезисы докладов IX международного коллоквиума Европейского общества кавказоведов, поев. 100-летию со дня рождения акад. A.C. Чикобава. Махачкала, 1998. - С.107-108.

52. Ганиева Ф.А. К характеристике микротопонимов хиналугцев // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Махачкала, 1991. -С. 88-93.

53. Ганиева Ф.А. Микротопонимия хиналугцев // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Вып. 2. — Махачкала, 1996. С. 58-66.

54. Ган К.Ф. Опыт объяснения кавказских географических названий. СМОМПК, вып. 40, отд. III. Тифлис, 1909. - С. 80-125.

55. Гарунова К.И. Микротопонимия с. Ругуджа Гунибского района // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Вып. 2. — Махачкала, 1996.-С. 14-18.

56. Гасанова С.М. Прозвище как один из источников образования личных имен у даргинцев // Ономастика Кавказа. Махачкала, 1976. - С. 282288.

57. Гасанова У.У. Микротопонимика села Шиляги // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Вып. 2. — Махачкала, 1996. С. 45-47.

58. Гасанов М.Р. Из топонимии Табасарана // Тезисы докладов конф.,поев, итогам географических исследований Дагестанского филиала ГО СССРjза 1989 г. Вып. XIX. Махачкала, 1990. - С. 80-81.

59. Горбаневский М.В. В мире имен и названий. Издание 2-е, перераб. и доп. М., 1987.-207с.

60. Гусейнов А.Г. Кубачи и кубачинцы. Махачкала, 2000. - 280 с.

61. Гусейнова Ф.И. Фразеологизмы рутульского языка // Вопросы общей и дагестанской фразеологии. — Махачкала, 1984.

62. Гусейнова Ф.И. Лексика рутульского языка // Автореф. дисс. канд. филол. наук. Тбилиси, 1988.

63. Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. / Сост.: Тай-масханова Т.Г. Науч. ред.: Кадыраджиев К.С. Махачкала, 1991. - 161 с.

64. Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Выпуск 2. / Сост. Таймасханова Т.Г., Тагирова З.М. Отв. ред. Абдуллаев И.Х. Махачкала, ИЯЛИ ДНЦ РАН, 1996. - 114 с.

65. Дагестанское село: вопросы идентичности (на примере рутульцев) // Отв. ред. Сиверцева Т.В. М., 1999. - С. 43-52.

66. Джамалов К.Э. Основные особенности развития русской речи учащихся рутульцев в условиях рутульско-русского двуязычия // Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1975.

67. Джамалов К.Э., Семедов С.А Рутульско русский словарь (ихрек-ский диалект) // Отв.ред. Мациевич И.В. - М., 2006.

68. Джамалов Ф.Ф. Этимология некоторых топонимов агульского языка // Материалы научной конф. «Актуальные проблемы общего и Кавказского языкознания», поев. 80-летию со дня рождения проф. Б.Х. Балкарова. — Нальчик, 1997.-С. 106-107.

69. Джидалаев Н.С. О роли показаний топонимии в практике исследования тюрк-ско-дагестанских языковых контактов // Тюркско-дагестанские языковые контакты. Махачкала, 1982. - С. 116-130.

70. Джидалаев Н.С. Тюркизмы в дагестанских языках. Опыт историко-этимологического анализа. М., 1990. — 247 с.

71. Дирр А. Современное название кавказских племен // СМОМПК, ВИО.-Тифлис, 1909.

72. Дирр A.M. Рутульский язык. Тифлис, 1911. - С. 184.

73. Дирр A.M. Цахурский язык. Тифлис, 1913. - С. 200, 237.

74. Донидзе Г. И. Гидронимические термины в тюркских языках // Ономастика. М., 1969. - С. 164-171.

75. Жучкевич В. А. Общая топонимика. Минск, 1968. — 432 с.

76. Жучкевич В. А. Общая топонимика. Изд. 3-е. Минск, 1980. - 288 с.

77. Ибрагимов Г.Х. Вокализм рутульского языка // Сборник статей по вопросам дагестанского и вейнахского языкознания. — Махачкала, 1972. — С. 145-150. Ибрагимов Г.Х.

78. Ибрагимов Г.Х. К этимологии гидронима Самур // Ономастика Кавказа. Махачкала, 1976. — С.113-133.

79. Ибрагимов Г.Х. Рутульский язык. М.: Наука, 1978.

80. Ибрагимов Г.Х. Цахурский язык. М.: Наука, 1990.

81. Ибрагимов Г.Х. Где же аул Борч и его былые традиции? // Народы

82. Дагестана. Махачкалка, 2004.

83. Ибрагимов Г.Х., Алисултанов A.C., Султанаева Г.А. Словообразование в рутульском языке. Махачкала, 2007.

84. Ибрагимова Ф.М. Фольклор и ашугская поэзия рутулов.101. -Махачкала, 2008.

85. Ибрагимова Ф.М. Народная лирика рутулов, агулов, цахуров.103.-Махачкала, 2008.

86. Исаев М.-Ш.А. Микротопонимия аула Мекеги // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Вып. 2. — Махачкала, 1996. С.48-58.

87. Исаков И.А. Микротопонимы с. Шулани // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Махачкала, 1991. - С.20-32.

88. Историческая лексикология даргинского языка. Программа спецкурса для студентов Даггосуниверситета / Сост. Мусаев М.М. Махачкала, 1990.-6 с.

89. Каландаров М.И. О значениях некоторых топонимов аула Балхар // Тезисы докладов конф., поев. 20-летию со дня организации Дагестанского филиала ГО СССР. Махачкала, 1979. - С. 110.

90. Карпенко Ю.А. О синхронической топонимике // Принципы ономастики. М., 1964. - С. 45-57.

91. Карпенко Ю.А. Свойства и источники микротопонимии // Микротопонимия. -М., 1967. С. 15-22.

92. Карпенко Ю.А. О семантике собственных имен // Актуальные проблемы лексикологии. — Минск, 1970. — С.89.

93. Коков Дж.Н. Адыгская (черкесская) ономастика (топонимия, ан-тропонимия) // Автореферат дисс. докт. филол. наук. Тбилиси, 1975. - 38 с.

94. Коков Н.Д. Словообразовательные и формальные средства адыгской топонимии // Ономастика Кавказа. — Махачкала, 1976. — С. 42-48.

95. Курбанова З.Г. Арабские заимствования в рутульском языке // Ав-тореф. дисс. . канд. филол. наук. — Махачкала, 1999.

96. Лавров Л.И. Этнография Кавказа. М.: Наука, 1982. С. 142.

97. Магомедова З.Г. Семантическое освоение арабизмов в рутульском языке // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 2. М., 1996.

98. Магомедов И.Г. Аварские географические названия внутригорного Дагестана. // Автореф. дисс. . канд. геогр. наук. Баку, 1974. - 23 с.

99. Магомедов И.Г. Оронимы юго-западного Дагестана // Ономастика Кавказа. Махачкала, 1976.-С. 156-160.

100. Магомедов И.Г. Горные радуги. Неужели исчезнут? (о сел. Викри) Литературный Дагестан на дарг. яз. Махачкала, 1988, № 5. — С. 85-90.

101. Магомедов М.А. Микротопонимия сел. Арадерих Гумбетовского района с точки зрения ее падежного состава // Тезисы докладов научной сессии, поев, итогам экспедиционных исследований ИИЯЛ в 1986-1987 гг. -Махачкала, 1988. С. 62-63.

102. Магомедов М.А. Классификация микротопонимов с. Арадерих с точки зрения их происхождения // Тезисы докладов научной сессии, поев, итогам экспедиционных исследований ИИЯЛ в 1990-1991 гг. Махачкала, 1992.-С. 124.

103. Магомедов М.А. Микротопонимика и значение ее изучения в школе (на материале с. Арадерих) // Проблемы совершенствования обучения и воспитания в общеобразовательных учреждениях Республики Дагестан. Тезисы докладов. Часть I. Махачкала, 1993. — С.29-30.

104. Магомедов М.А. Об одном явлении в топонимии аварцев // Тезисы докладов IX международного коллоквиума Европейского общества кавказоведов, поев. 100-летию со дня рождения акад. A.C. Чикобава. — Махачкала, 1998.-С. 170-171 .

105. Магомедова П.Т. О структуре и семантике чамалинских микротопонимов (по данным сел. Н.-Гаквари и В.-Гаквари) // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Махачкала, 1991. - С. 50-56.

106. Магомедов P.M. История Дагестана с древнейших времен до начала XIX в. Махачкала, 1961.-292 с.

107. Магомедов P.M. Легенды и факты о Дагестане. Махачкала, 1969.

108. Магомедов P.M. По аулам Дагестана. Вып. I. Махачкала, 1977.

109. Магомедов P.M. По аулам Дагестана. Вып. II. Махачкала, 1979.

110. Магомедов P.M., Магомедов А. Р. История Дагестана. Махачкала, 1994.

111. Малышева В. А. Топонимы и оттопонимические единицы в лексической системе одного говора (говора д. Акчим Пермской области) // Авто-реф. дисс. . канд. филол. наук. Пермь, 1993. - 23 с.

112. Маммаева Н.Ц. К характеристик131. е некоторых лакских топонимов // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Махачкала, 1991 . - С. 65-69.

113. Матвеев А.К. Тезисы о топономастике // Вопросы ономастики. -Свердловск, 1974. Вып. 7. - С. 5-18.

114. Матей Л. П. Эволюция и вариантность ойконимии Свердловской области: Дисс. канд. филол. наук. Свердловск, 1991. - 140 с.

115. Материалы по истории Азербайджана. Вып. 14 // Из соч. Баладзо-ри. Книга завоевания стран. Баку, 1927.

116. Махмудова С.М. Исторические свидетельства рутульского языка // Актуальные проблемы общего и кавказского языкознания. Материалы научной конференции, посвященной 80-летию со дня рождения проф. Б.Х. Балка-рова. Нальчик, 1997.-С. 186-193.

117. Махмудова С.М. К вопросу о генезисе рутульского языка // Мир на Северном Кавказе через языки, образование и культуру / Материалы I Международного Конгресса 11-14 сентября 1996 г. Пятигорск, 1998. — С. 204-213 I

118. Мельникова Т.Н. Древнеанглийские географические названия:

119. Дисс. канд. филол. наук. Д., 1986. - 182 с.

120. Микаилов К.Ш. Арчинский язык (Грамматический очерк с текстами и словарем). Махачкала, 1967. - 216 с.

121. Микаилов К.Ш. Рубас и Самур // Ономастика Кавказа. Махачкала, 1976.-С. 185-192.

122. Микаилов К.Ш. Аварская топонимика // 1976-1980. С. 44.

123. Микаилов К.Ш. Из теории и практики ономастической науки в Дагестане // Тезисы докл. научной сессии «Перестройка и гуманитарные науки в Дагестане». — Махачкала, 1988. С. 90-93.

124. Микаилов К.Ш. Дагестан заповедник ономастический // Тезисы докладов и сообщений всесоюзной практической конф. «Исторические названия памятники культуры». - М., 1989. - С. 53-54.

125. Морозова М.Н. Вопросы топонимики. — М.: Издательство Московского университета, 1969. 50 с.

126. Минорский В.Ф. История Ширвана и Дербенда. М., 1963. - С.110.

127. Муминов Т.Г. Структурно-словообразовательные и семантические типы татарской микротопонимики юго-западной части Тюменской области // Вопросы топономастики. Вып. 4. Свердловск, 1970. — С. 78-83.

128. Мурзаев Э.М. Основные направления топонимических исследований. Принципы топонимики. М., 1964. - С. 23-33.

129. Мурзаев Э.М. Очерки топонимии. М., 1974. - 382 с.

130. Мурзаев Э.М. Кавказские географические термины и их параллели // Ономастика Кавказа. Махачкала, 1976. - С. 7-20.

131. Мусаев Г.М.-С. Рутулы. Махачкала, 1997.

132. Мусаев М.-С.М. Лексика даргинского языка (Сравнительно-исторический анализ). — Махачкала, 1978. — 130 с.

133. Мусаев М.-С.М. Даргинский язык //Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000. - С. 98-112.

134. Муталов P.O. Ицаринский диалект даргинского языка //Автореф.дисс. . канд. филол. наук. — Махачкала, 1992. 24 с.

135. Никонов В.А. География русских суффиксов // Onomástica, IX, Wrozlaw Krakow, 1959. - С. 26-48.

136. Никонов В.А. Славянский топонимический тип // Географические названия. Вопросы географии. — М., 1962. Сборник 58. — С. 17-33.

137. Никонов В.А. Пути топонимического исследования // Принципы топонимики. М., 1964. - С. 64-65.

138. Никонов В.А. Введение в топонимику. М.: Наука, 1965. - 177 с.

139. Никонов В.А. Научное значение микротопонимии // Микротопонимии.-М., 1967.-С. 3-14.

140. Никонов В.А. Проблемы и ошибки // Ономастика Кавказа. — Орджоникидзе, 1980.-С. 183-189.

141. Омаров И. П., Сефербеков Р.И. Аул Куппа. Историко-этнографические очерки XIX-XX вв. Махачкала, 1997. — 381 с.

142. Омаров М.Г. Ашты. История, обычаи, традиции. Махачкала, 1999.- 112 с.

143. Ономастика и норма / отв. ред. Калакуцкая JI. П. Москва, 1976. —249 с.

144. Ономастика Кавказа / отв. ред. Никонов В.С. Махачкала, 1976. —330 с.

145. Ономастика Кавказа / под ред. Т.А. Гуриева, Б. Р. Логашова, В.А. Никонова. Орджоникидзе, 1980.-192 с.

146. Османов М.-З.О. Некоторые вопросы даргинской топонимики (Материалы по названиям селений) // Ученые записки ИИЯЛ Даг. филиала АН СССР (серия историческая). Т. XIV. Махачкала, 1965. - С. 283-307.

147. Панек Л.Б. Материалы по этнографии рутульцев//РФ ИИЯЛ Даг-филиала АН СССР.Д.1722.С.23.

148. Пашитский В. Место ономастики среди других гуманитарных наук //ВЯ-№2. 1961.-С. 3-11.

149. Подольская Н.В. Какую информацию несет топоним // Принципытопонимики. М., 1964. - С. 87-99.

150. Подольская Н.В., Суперанская A.B. Терминология ономастики // ВЯ-№4, 1969.

151. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. -М, 1978.- 198 с.

152. Рабаданова С.М. Даргинская антропонимическая система в сопоставлении с русской и английской. Махачкала, 2000. - 128 с.

153. Рамазанов И.Р. Микротопонимы с. Хашархота // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Вып. 2. — Махачкала, 1996. — С. 21-26.

154. Рамазанов P.A. Шиназ. Махачкала, 1990.

155. Рашидов A.A. Глагол рутульского языка (по данным речи с. Их-рек). // Автореф. дисс. . канд. Филол. Наук. Махачкала, 1993.

156. Рашидов A.A. Обстоятельственные формы глагола в ихрекском диалекте рутульского языка // Морфемный строй дагестанских языков. — Махачкала, 1998.-С. 157-163.

157. Реформатский A.A. Введение в языкознание. — М., 1967. — 542 с.

158. Роспонд С. Перспектива развития славянской ономастики // Вопросы языкознания. 1962. - №4. - С. 9-19.

159. Роспонд С. Структура pi стратиграфия древнерусских топонимов // Восточнославянская ономастика. М., 1972. - С. 9-89.

160. Русская грамматика. 4.1. - М.: Наука, 1982. - 460 с.

161. Саидова П.А. Семантико-морфологическая характеристика мико-ротопонимов с. Чох // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. -Махачкала, 1991.-С. 5-19.

162. Саидова П.А. К характеристике чаро-белоканских топонимических названий // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Вып. 2. — Махачкала, 1996. С.27-31.

163. Салихов Б.М. География расположения оборонительных сооружений древнего и средневекового Кайтага // Тезисы докладов конф. по итогамгеографических исследований в Дагестане. Вып. XXI. Махачкала, 1993. — С. 111-113.

164. Селищев A.M. Из старой и новой топонимии // Труды Московского института истории, философии и литературы. 1939. - Т.5. — С. 124-174.

165. Селищев A.M. Из старой и новой топонимии // Селищев A.M. Избранные труды. М., 1968. - С. 45-96.

166. Серебренников Б.А. О методах изучения топонимических названий // ВЯ № 6, 1959. - С. 36-50.

167. Серебренников Б.А. Об относительной самостоятельности развития системы языка. М., 1968 - 127 с.

168. Скляренко A.M., Бондаренко И.В. К вопросу о разновидностях ономастической онимии // Русская ономастика. Сб. научных трудах. — Одесса, 1984.-С. 22-27.

169. Сталтмане В. Обзор диссертационных работ по советской ономастике (1947-1972 гг.) // Ономастика и норма. М., 1976. - С. 226-245.

170. Старостин Б.А. Пограничные проблемы ономастики // Ономастика Поволжья. Горький, 1971. - Вып.2. - С. 347-352.

171. Стеблин-Каменский М.И. Древнеисландская топонимика как материал к истории имени собственного // Его же. Спорное в языкознании. Д.: Издательство Ленинградского университета, 1974. - С. 103-109.

172. Сулейманов Н.Д. Место ойконима в континууме языка и их значение для сравнительно-исторических: исследований // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. — Махачкала, 1991. С. 73-76.

173. Сулейманов Н.Д. Словообразование и структура в восточнолез-гинских языках. Махачкала, 2000.

174. Суперанская A.B. Грамматические наблюдения над именами собственными // ВЯ-1957.- №4. С.79-82.

175. Суперанская A.B. Структура имени собственного. Фонология и морфология. М., 1969. - 207 с.

176. Суперанская A.B. Универсалии языка и ономастические универсалии // Доклад на XI Международном конгрессе по ономастике. — София, 1972.

177. Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. — М., 1973.364 с.

178. Суперанская A.B. Что такое топонимика. М., 1985. - 176 с.

179. Тагирова З.М. Микротопонимы сел. Аймаки, Гергебиль и Кикуни // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Вып. 2. — Махачкала, 1996.-С. 31-33.

180. Таинов P.P. Дибгаши. Природа, время, сельчане (на дарг. яз.). -Махачкала, 1994. 122 с.

181. Таирова М.О. Морфолого-синтаксическая характеристика падежей рутульского языка // Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Махачкала, 1998.

182. Таймасханова Т.Г. Географические названия даргинского происхождения в кумыкской топонимии // Тюркско-дагестанские языковые контакты (материалы и исследования). — Махачкала, 1982. — С. 131-135.

183. Таймасханова Т.Г. Тюркский элемент в аварской топонимии (на материале Салатавского диалекта) // Тюркско-дагестанские языковые взаимоотношения (сборник статей). Махачкала, 1985.- С. 106-114.

184. Таймасханова Т.Г. Некоторые вопросы образования кумыкских топонимов // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Махачкала, 1991.-С.107-114.

185. Талибов Б.Б., Гаджиев М.М. Лезгинско-русский словарь. М.,1966.

186. Талибов Б.Б. О локализации исторического ойконима АНИК // АНИ // АНУ // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. — Махачкала, 1991.-С. 70-72.

187. Темирбулатова С.М. Микротопонимия с. Санчи // Проблемы лексического состава диалектов и разработка диалектных словарей. Тезисы докладов X региональной научной сессии. Нальчик, 1983.

188. Темирбулатова С.М. Из хайдакской микротопонимии // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Махачкала, 1991. — С. 57-64.

189. Темирбулатова С.М. Из даргинской антропонимии // Дагестанская ономастика. Махачкала, 1996. — Вып. 2. - С. 91-96.

190. Теория и методика ономастических исследований / Отв. ред. А.П. Непокупный. М., 1986. - 254 с.

191. Тимощук И.Н. Структурно-морфологические и семантические параметры топонимической системы: проблемы синхронии и диахронии. — Дисс. канд. фи-лол. наук. Львов, 1990. - 195 с.

192. Томахин Г.Д. Америка через американизмы. М., 1982.

193. Топонимика Востока. Сборник статей. М., 1962.

194. Топонимика Востока. -М.: Наука, 1964.-С. 182-183.

195. Топоров В.Н., Трубачев О.Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М., 1962. - 270 с.

196. Топоров В.Н. Некоторые соображения в связи с построением теоретической топономастики // Принципы топонимики. — М., 1964. С. 3-22.

197. Топуриа В.Т. Заметки по словообразованию в картвельских языках // Известия ИЯИМК им. акад. М.Я. Марра. V-VI. Тбилиси, 1940. - С. 173.

198. Туркин А.И. Структура коми топонимов // Проблемы филологии Зап. Сибири и Урала: Тезисы докладов межвузовской конф. Тюмень, 1986. - С. 39. Тюркско-дагестанские языковые контакты (сборник статей). — Махачкала, 1982. - 165 с.

199. Тюркско-дагестанские языковые взаимоотношения. Сборник статей. / Сост. и отв. ред. Джидалаев Н.С. Махачкала, 1985. — 203 с.

200. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. IV. Лакский язык. — Тифлис, 1890.

201. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык. Тифлис, 1896.

202. Хагуш Б.А. Гидронимия Абхазии: Дисс. канд. филол. наук. М., 1992.- 163 с.

203. Хайдаков С.М. Место топонимических названий лакского языка, их структура и познавательная ценность / Известия АН СССР. Отд. ЛЯ, т. 19, вып. 6. М., 1960. - С. 462-470.

204. Хайдаков С.М. Лакско-русский словарь. — М., 1962.

205. Хайдаков С.М. Некоторые вопросы, связанные с изучением топонимики Дагестана // Топонимика Востока. М., 1962. - С.110-114.

206. Хайдаков С.М. Глагол в лакских топонимах // Топонимика Востока. Новые исследования. М., 1964. - С. 203-204.

207. Хайдаков С.М. Морфологическая структура и семантическая природа аульных названий Табасарана // Тезисы докладов Всесоюзной конф". по топонимике СССР. Л., 1965.

208. Хайдаков С.М. Названия лакских аулов и их связь с родоплемен-ным делением лакского народа // Питания ономастика. Киев, 1965.

209. Хайдаков С.М. Особенности аульных названий Чамали // Вопросы географии. Вып. 70. -М., 1966. С. 147-148.

210. Хайдаков С.М. Первый компонент лакских топонимов // Ономастика. М., 1969. - С. 214-215.

211. Хайдаков С.М. Топонимы Арчинской языковой территории // Топонимика Востока. — М, 1969. С. 132-135.

212. Хайдаков С.М. Семантическая природа и познавательная ценность некоторых топонимов аварского языка // Ономастика Кавказа. Махачкала, 1976.-С. 178-179.

213. Халилбекова A.M. Микротопонимия Ботлиха (Материалы) // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Вып. 2. — Махачкала, 1996. -С. 34-38.

214. Халилов М.Ш. Бежтинские топонимы для обозначения Грузии //

215. Тезисы докладов конф., поев, итогам географических исследований в Дагестане. Махачкала, 1981. - С.88-90.

216. Ханмагомедов X.JI. Тюркские этнонимы в топонимии Дагестана // Ономастика Кавказа. Махачкала, 1976.-С. 193-198.

217. Ханмагомедов X.JL, Магомедов Н.Г. Сборники материалов для описания местностей и племен Кавказа ценный источник для изучения топонимии Южного Дагестана // Тезисы докладов I конф. молодых ученых Даг. филиала АН СССР. - Махачкала, 1978. - С. 73-74.

218. Ханмагомедов X.JI. Тюркская топонимия Дагестана // Автореф. дисс. канд. геогр. наук. Баку, 1979. — 19 с.

219. Ханмагомедов X.JI. Микротопонимия пос. Кубачи // Материалы II научно-теоретической конф., поев, проблемам Азербайджанской ономастики. Часть П. Баку, 1988. - С. 206-207.

220. Ханмагомедов X.JI. Топонимия Дагестана. Топонимия территории со сложной географической средой и этноязыковым составом населения. -Красноярск, 1990. 244 с.

221. Ханмагомедов X.JI. Топонимия территории со сложной географической средой и этноязыковым составом населения (на материале Дагестана): Дисс. докт. геогр. наук. Махачкала, 1993. - 388 с.

222. Ханмагомедов X.JI. Названия местностей // Журнал «Радуга» (дарг. яз.). — 1996. -№ 4.-С. 59-61.

223. Ханмагомедов X.JI. Топонимия Дагестана в трудах В.В. Бартольда как истори-ко-географический источник // Материалы VII Всеросс. заочной научной конф. «Актуальные вопросы отечественной историографии». — Санкт-Петербург, 1997.-С. 100-101.

224. Ханмагомедов Х.Л. Дагестанско-грузинские ономастические контакты // Материалы междунар. симпозиума, поев. 100-летию со дня рождения A.C. Чикобава. Тбилиси, 1998. - С.239-241.

225. Ханмагомедова Х.Л. Словарь топонимии юго-восточного Дагестана. Деп. в ВИНИТИ от 29.06.98. - № 1953 - В. 98. - Махачкала, 1998. -412 с.

226. Шейхов Э.М. Словообразовательные модели микротопонимов бу-духского языка // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. — Махачкала, 1991. С. 77-81.

227. Ширинова Н.К. Лексика будухского языка // Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1997. - 24 с.

228. Шихсаидов А.Р. Закарийа ал-Казвини о Дагестане //Источниковедение истории досоветского Дагестана. Махачкала, 1987.

229. Эльдаров М.М. География Дагестанской АССР. Махачкала: Да-гучпед-гиз, 1988.

230. Эльдарова У.З. Заметки по микротопонимии с Хунзах // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Махачкала, 1991. — С. 33-40.

231. Юзбекова С.Б. Структурная классификация микротопонимов с глаголом в лезгинском языке // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Вып. 2. Махачкала, 1996. - С. 72-75.