автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Семантическая организация высказываний, описывающих ситуации познания

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Борисова, Ирина Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Семантическая организация высказываний, описывающих ситуации познания'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантическая организация высказываний, описывающих ситуации познания"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДШЗТВЕННЬЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

БОРИСОВА ИЯША НИКОЛАЕВНА

(ИШГОГИСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ШОКАЗНЗАНИЛ, ОПИСЫВАЮЩИХ СИТУАЦИЙ ПОЗНАНИЯ • на материале русского языка

Специальность 10.02.01 - руоохвй язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соаоканиэ ученой степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург' 1991

Работа выполнена на кафедре русского языка да ниоотран-цвв-фалэяогов С анкт-Пэтербургского государственного ушшзроа-твта.

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор К.А» Рогова

Офациальяав опзо центы: доктор филологических наук, лрофэсоор A.M. Ломов; кандидат филологических наук В.П. Казаков

Ведущее учреждение - Российский государственный педагогический унквероитэт ем. А.И. Герцета

Задата состоится « $я fl&fc&Jfi**' ^да

в часов на заоздашш Споцвализироачиного оовета К 063.57.46 по присуждении /чекой стелена кандидата наук в Санкт-Петербурге-ком государственном университета /1S9034, г. Саккт-Цзтарбург, на<5» Макарова, д. '6/.

С диссертацией ),хж:о ознакомятьия в Научной библиотеке Саакт-Пвтерйургокого государственного, университета,

Авторефврат разослав JlAZtZjyuf1991 ^^

Учвнкй секретер. Спадаштвро ванного оовета кандадат филологических наук

Т.А. Иванова

В реферируемой работе рассматриваются пробломн сомактя-' чеокого синтаксиса, актуальаие дял обучения иностранных студентов продуктивным вилам речевой деятельности. Решение этой задачи требует такого описания языкового материала, которое» упитывало бы специфические оообеиноотл акта речепроизводства, его движение от мысли к способу ее язккового выражения в речи (Жиягаш H.H., Выготский Л.С., Леонтьев A.A., Рябова Т.З., Шах-наровяч A.M.), а также языковые закономерности этого процесса. При этом наиболее адекватным способом описания и презентации языкового материала является "активная грамматика"(Церба Л.ВJ или "идеографическая грамматика" {Белошапиова В,А.. Мадослав-окий И.Г.J, построенная го принципу "от омасла к форме его языкового выражения" и являющаяся по оута функциональной.

Грамматика такого типа строитоя не иа формальных, а па семантических принципах, в ее основа лежат критерия, характеризующие ив оаму языковую сиотаму, а ее отражательную функция по отношении к сознанию и действительности. Именно эта функция языковой системы определяет ооотнопепие внеязыкового содержания и языковой формы. Их связь отражена в понятии семантической струхтуры высказывания, которая в настоящее время больвик-отвом исследователей признается лингвистическим аспектом (Бэ-лошапкова В.А., Богданов В.В., Бондарко A.B., Боеволодова M.D., Гак В.Г., МилоолавскиЗ. И.Г., Мурзин Л.Н., Сусов И.П., Шведова Я.Ю. и др.). Эта структура поддается описанию и формализации.

Чтобы языковой знак выполнил овов коммуникативную фуик-шда, он должен быть предотамен в создании коммуникантов обобщенным образом. Поихологи и методиоты считает, что в воспроизведении и опознании знака ведущая роль принадлежит образу оитуахии, ассоциативно оопряженному со значением зтого знаке (Выготский Л.С., Леонтьев A.A., Леонтьев А.Н., Шахварович A.M., Шубин Э.П.). Тот факт, что семантическая структуре лшказмва-тш определенным образом соотноситоя о отражаемой в нем реальной оитушотей, имеет прититшлыюе значение да» практики преподавания русского языка как иностранного РКИ .

Учитывая вышеизложенное, в датой работе предпринята попитая дать системное идеогрнфичооков описание языкового материала (высказываний русского языка), отражающего восприятие человеком типового явления даЯотвитель'гоятя - оитувнли познания объекта.

Актуальность проблематики исследования определяется рядом причин. Во-дарьых, тем, что вопрос о семантической структуре высказывания до сих пор является дискуссионным е современной лингвистике. Несмотря на болюсе количество работ, посвященных данной проблеме,* существует настоятельная потребность дальнейшей разработки понятийного аппарата и теоретических вопросов описания семантических структур высказываний на единой концептуальной основе, выяснения закономерностей функционирования языковых единиц разных уровней в цатооткых структурах.

Во-вторых, актуальнасть исследования определяется практическими потребностями методики преподавания русского языка как иностранного, так как ошса по седа проблема систематического описания языка в интересах РКИ - это методическая проблема, решение которой тробуйт преодоления интуитивного подхода при анализе и корректной, обозримой формы представления изучаемого ¡латрраада в аудиториз. Поэтому методическая и иатодологическая ориентация исследования очевидна.

В-третьих, актуальность исследования подтверждается универсальностью разработанной в нам модели идеографического описания и возможностью ее применения к другим фрагментах! языка. Широкая понятийная категория фрейма, примененная при описании оемантаки высквзываяия, является универсальной концептуальной основой, позволявдай соотнеси семантику цалостннх образований высказываний на уровни простого а сложного в синтакоичео-ком отношении прадяояаная, о языковом наполнением их комяо¡юн-то в и представать во всей полнота обшух модель семантики выока-оиваиая определенного типа и ее вероятностные реализации.

Адамад П. 13?8¡ Акмоии В.Г, 1972-, Алисова Т.Н. 1971; Airae сяк 0.Д. 13Юд Арват йХ 1974} Арэтвяош Я.Д, 1975, 197S, 197^1 Бапгударов Л.0. 1977} Бшгояатава В.А. 1077, 1978$ Богданов В.В 1377, 19?агВардуль Й.Ф, 1У??1 Васильев Л.И. 1976; Белячко А.В. Й^нова ЮД., Чагика О.В. 198й; Боевэлодова М.В, 1988; Гак В.Г,

1972, 1988; Даней Ф. 1988: Болотова Г.А. 1982. 1S8Í1; Касегач В.В 1288} Капивльоон S.í. 197Í¡, 1964} Кикораш О.й, 1975,19821 Кол-«анский Г.В, 1984j Кузнецова Э.В. 1§7б,1988; Ломтвв Т.П. 1968, 197В; Москедьокая О.И. 1973, 157?; ПаМчова й.В. 1974, 1S85: Риоаопов И.П. 1973} Оальнацкай Г .Г. Ш8: Оуоов И.П. 1973s Таяьэр Л. 1983! towop Ч. 1581, Im, |989i Храковакий B.Ó.

1973, 1966} Чв1ф У, 1975; Шведок Н.Ю. 1973, 1574, 1980, isfc.

Объект изслалопания - разкоструктурные .высказывания русского языка на уровне предложения , описывахдае различные варианты типовой экстраитнгвистичеокой ситуации познания объекта, определяемой Kait один из типов интеллектуальных действий- отношений, пря которых целью оубьекта является получение знамя, информация о познаваемом объекте» Например:

Английский ттемвтих У. Шенкс. рассчитывал значение чиела SE в течение двадцати лет.

В результате опытов Фиэо установил, что скорость света равна 313 тысячам километров в оекунду.

Приборы "Ваг" исследовали кометнуто плазму я е& взаимодчй-' стрив с солнечным ветром.

Последующее развитие наука позволило глубже познать строение веществ.

"Внутренняя форма" таких высказываний коррелирует с набором обозначаемых алементов ситуации (.Субъект, Объект познания, Инструмент и др.), типом смысловых отншеяий ывкву ними, способом и формами обозначения.втпх элементов в языке»

Цель, дедлоловаиид - установить семантический инвариант высказываний, описывающих Типовую ситуацию познания (ТСП), описать aro структуру и потенциальные соотавлякцав в соотношении со опоообамл их выражения в русском языка.

Цель исследования определила круг конкретных задач, необходимых для ее реализации и решенных в работе поэтапно:

1. Дать теоретическое обоснование уровней и принципов структурно-семантического анализа высказываний, объединенных общностью описываемых денотативных ситуаций.

2. Разработать методику анализа семантики таких высказываний на понятийном (смысловом] р интерпретационном (языковом) уровнях. ... , . ,'

3. На основе разработанной методики дать функционально-семантический анализ имеющихся высказываний и'описать их семантический инвариант (фрейм ТСП) как структуру данных для языкового представдокия. ,

4. Выявить функтюнально-оемантичеокяй класс предикатов познания как область языкового выражения вершинного слота фрейма ТСП и дать лексрко-семантачаскую характеристику и денотативно-ситуативную (фуккдаонально-ориентяЕюваянух>) классифика-

цию нра/йтатоз познания.

5. Дать катагоряакьно-семантичасяу» характеристику ойлига-торных и факультативных слотов фрейма ТОП и опиоать возможниэ способы их языковой манифестации.

Научная новизна работы определяатся! 1) системным описанием разкоотруктурннх шоказгааний, репрезеятирушчих ситуации познания; 2) функциональной классификацией предикатов познания, не выделяшшхоя ранее в единый аэмантико-функциональный класс; 3) обоснованием принципов анализа семантика высказываний, спиоыва-ющих сходные экстраяинтвиотические ситуации; 4)огштом применения фрейм-методики к анализу в моделированию фрагмента идеографической грамиатики русского языка; 5) комплексным подходом к изучению смысловой организации высказываний, которая рассматривается как производное от структури типовой ситуации, языковш: семантических категорий, лексического наполнения и грамматячес-кого оформления компонентов семантической структуры; 6) учетом при описании языкового материала требований методики преподавания РКИ и пислодпих достижений в области психолингвистики, психологии, информатики я малинного перевода.

Материалом для исследования послужила специальная картотека, оостоадая из 6,5 тыс. высказываний заданной семантики. Эти высказывания извлечены методом сплошной выборки из изучите, учейннх, научно-пЬпулярних, пуйлициотичеоких и художественных текстов, предлагаемых для изучения студентам-иностранцам в курсе русского языка и специальных диоодшши, (физики, химии и др.) , Отбор виска-внваний из текстов проводился о учетом критериев на эллиптичности, ситуативной соотнесенности к наличия в структуре значения предв-ката оеыактичвского компонента "ккеть/подучать знания".

Прцемн и методу исследования. Основной метод - отруктурно-оедантачеокий анализ , прадполагшодаЛ семантический анализ внокя-зываняй а оодераательную интерпретации его результатов. Применен метод сзшнтпческого моделярованяя иквариантеой структура класса высказываний в терминах фреймов (фрейм-метод). Кроме ооковдюс методов использованы приемы естественного перефразирования; проверка на сошесткмооть лвксачаоких значений; проверка рвлевантдасйа навкошшдятаых структур путем оопоставяешш о эксплицитными структурами} отдадьи» приема и аяемеитн дастрабутквиого квтода;

субституция, то есть замена в определенном контексте предиката периферийной ЛСГ предикатом базовой ЛСГ на основе критерия их функциональной эквивалентности; метод ступенчатой идентификации, предложенный Ш.Балли и детально разработанный Э.В.Кузнецовой; приемы статистического анализа. В работе сформулирован метод вероятностного прогнозирования .терминалов фрейма типовой ситуации. Совокупность перечисленных методов и приемов мсжет быть охарактеризована как комплексный; метод семантического анализа, что соответствует цели и задачам исследования.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что в нем разработаны: 1) теоретические аспекты анализа семантики класса высказываний, списывающих типовые экстралингвиотичеокие ситуации; 2) методика моделирования семантической структуры таких высказываний о помощью фрейм-метода; 3) сформулирован метод вероятностного прогнозирования элементов семантической структуры высказываний однотипной семантики; 4) дана лексико-семантичео-кая и денотативно-ситуативная классификация предикатов познания как единого функционально-семантического класса.

Практическая ценность работы определяется предназначенностью ее результатов для дальнейшей методической интерпретации при создании учебников и практических пособий по русскому языку для иностранных студентов. Кроме того, возможно применение результатов исследования в курсах лексики и синтаксиса современного русского языка, в спецкурсах и спецсеминарах по семантике, при изучении структурных типов предложений и семантики предикатов.

Апробация результатов исследования. Основные положения работы были изложены в докладах на Межвузовских конференциях молодых ученых в ЛГУ (Ленинград,1990,1991), на Лингвистических чтениях, посвященных памяти доктора филологических наук, профессора Э.В. Кузнецовой в Уральском государственном университете (Свердлорак, 1989,1990) и отражены в четырех публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, пяти глав, Заключения, описка использованной литературы и Приложений. Приложения содержат краткий комментарий по использованию и состоят из двух частей. Первая представляет собой толковый словарь -список глаголов, функционирующих в качестве предикатов в ячока-эываниях, описывающих ситуации познания. Вторая часть содержит результаты классификации предикатов познания по функциональна™ оемантическим группам.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТУ

Во Введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, научная новизна, пап. л задачи исследования, раскрывается теоретическая и практическая значимость работы.

Главе 1. Теоретические аспекты и принципы семантического анализа высказываний ка ситуативной основе.

В главе определяются существенные для семантического анализа характеристики объекта исследования. Хотя конкретное выока- . эйванно является непосредственно воспринимаемой речевой данностью и в атом смысле принадлежит речи, оно представляет собой продукт /Ьыка и строится по ого законам и правилам как реатизация определенной абстрактной модели. Построение высказывания ка всех этапах подчинено действию системы норм, следовательно, высказывания относятся к сшотешым формациям языка. Поэтому дая семантического синтакоиса существенно изучение именно системных свойств высказываний.

В данной- работе высказывание на уровне цреддояония рассматривается кек основная.коммуникативная едикшга, назначением которой является способность быть мшшиальной едашщой сообщения, именовать некоторое положение дая, ситуацию объективной действительности иле отношения между ситуациями так, как последние от-рахаютоя в языковом сознании носителей языка. Семактичеокий анализ вскрывает не абстрактную синтакоичеокую схему высказывания, а доказывает, как оно связано о ситуацией, какими средствами и как она описывается, какие нанковые единицы и семантические категории взаимодействуют в семантико-оинтаксической структуре выока зьшанзд.. • •

В главе рассматривается референтно-ситуативная соотнесенность высказывания и выделяются три аспекта понятия "ситуация",' релевантные для анализа семантической структура высказывания: 1) денотативная оитуавдя как предметная ойлаоть, к которой относи та? содержание высказывания; она принадлежит к экстенсиональной сфере семантика; 2) „оигнифакатнвная ситуация как гносеологическая форма представления акотралккгвистической денотативной ситуации*в совнания'человека, то есть репрезентация некоторой аботракции как результата ого познавательной деятельности; она принадлежат к шолктельной, интенсиональной сфере сс.-'-^таки;

эня поддается членению, формализации 11 моделированию в виде пропозиции, отражающей структурный аспект сонантиет каждого конкретного вноказыванчя, Элемента пропозиций кнеетг общие звойства и носят "надындивидуальный" характер, что лозволя-зт уотановить понятийный код обобщенных элементов ситуации зкт, Объект, Инотрумвн? и др. ; 3) типовая ситуация (ТС) таюге принадлежит сигнификативной офорв семантики, но ¿шляется алотрак-даей болоа высокого уровня. ТС - результат многократного отражения в сознании носителей языка большого количества октуачкй збьоктивной действительности и типологязадая этих ситуаций по !х структурно-семантическому сходству, в результате чего полу-тяйтоя запечатленные в национальном сознании фрагменты дейст-?ительнооти, формируегАьш типовыми компонентам» (Всеволодов« М.и.) . ГО моделируется путем обобщения мнехеотва лкдавидуалыпо пропорций, отрпхеиннх в высказываниях однотипной оемаптгаш. Структура ТС прадстачляот собой обобранный тип цропозвдщ (пропо-шциональную форму или функцию, по В.Б. Касввичу), аргументы «эторой заполнены не конкретными термами, а абстрактная поро-гакнымя, одной их которых являетоя предикат, ТС находится на 'ровне семантичеокого представления (Ладучева Е.В.) и шумотоя >еманткческш инвариантом относительно класса всех' воямояпще ) данном языке высказываний, описывающих сходныа .зкотралкнг-шетичеакие ситуация,

ТС может быть представлена в виде фрейма ( Минский М., Ван 1чГ.к Т.А., Касевяч В.Б.), описывающего структуру оэйантпческих дашшх для языкового вараженля. ТС, предстаапешше фоайшам, -¡то прекзествуггдио языковому выражению стандартные аосоциаюш ¡онятий, которые, с одной стороны, отражаю? и интерпретируют ¡неязыковое "положение Евщеи", а о другой, сама отра^аится л бъективируютоя в синтаксических структурах (Алясова Т.Б»)..

При анализе содержания высказывания выделяется два уровня, ; елодовательно, и два аспекта семантического анализа. Первый •ровень - смколоеой, понятийный, соотиосяпшйся о мыслито^ьнш одорканием рцеканнздюш (по А,В, Еондарко). Второй - яктерпре- ' ацпокныЯ, яйтювой:, ообтчосдаийоя со значением вавказывшшя, од которшл понимается его явчковое содержите, виотупеядоа кпх окаичеок.ч9, сиптаксячзские и лексико-грамматическиа значения дыищ данного языка, Такш образом,семантика ыгаказывания

рассматривается как комплексное образование, включающее смысл (поняиШнуга структуру высказывания) и значения (способ выражения заданного смысла средства:« языка).

Заключает первую главу рассмотрение категории предиката и его роди*на понятийном и иитерпротадаошгом уровнях семантики высказывания.

удава П. Инвариантная семантическая структура высказываний, описывающих типовую ситуацию познания.

В этой главе дазтоя общее понятие фрейма как типовой структуры для-упорядочения некоторых, данных (Минский М.). Фреймовое представление обеспечивает адекват1!ую когнитивную обработку стандартных ситуаций и поэтому лежит в основе процессов коммуникации и взаимопонимания. В главе обоснована психологическая релевантность фреймовых структур, приведены цсихолингвистические основания примеиения теории фреймов к описанию семантики высказывания, раскрывается соотношение фрейма с содержательной структура высказывания и его функции как инструмента анализа плана содержания (филшор Ч.) . •

Семантнчеокий фрейм состоит из конечного множества качественно определешшх элементов (терминалов или слотов) и связей между ниш. Каждый слот состоит из двух компонентов: названия признака (Инструмент, Мадиатив и под.) и значения признака. Последнее может быть описано в виде перечня характеризующих его в данном языке оемантических категорий и признаков (например: Субъект познания - агентивность, одушевленнооть, антропоморфность, личность, интеллектуальность, целевая ориентация в действии, не конкретно-локальный контакт о объектом) и представлено как функционально-семантическое юле лвксико-оинтакоичеоких конструкций, опоообиых манифестировать значение данного слота в высказываниях. Так, в семантическом поле лекоики, номинирующей Субъект познания, выделено четыре уровня его репрезентации: об-щестоо в целом или его часть (все люди Волга, ученые всего пира,, человечэотво и т.п.), научное сообщество (членн АН СССР, школа академика Вавилова и т.п.), микросоциум познающего (коллектив кафедры, члены экспедиции, преподаватели факультета и т.п.), личность познахмего (М. В. Ломоносов, С, Ковалевская и др.). Каждый слот имеет закрепленные в данном языка споообы грамматического выражения. Так, для Субъекта познания выявлены оинтаксичро-ич"' поачпип субъекта предикативного признака, агеяоа, кауяатора,

личного объекта непроизвольного восприятия, носителя продуцируемого признака (по "Синтаксическому словарю" Г.А. Золото во (1, 1968), выраженные конкретными синтакоемама. Такая оистега- описания релевантна и для остальных слотов фрейма.

3 главе описана методика семантического моделирозания фрейма ТО познания (ТСП). Она состоит из тре;с этапов: 1)первичная систематизация материала картотеки, з результата которой бала проведена классификация высказываний по лексическому значении их предикатов (по принципу и л функциональной эквивалентности или абсолютной синонимичности). Полученные 92 группы высказываний соотносятся о индивидуальными денотативными ситуация:,« (открытия, вычисления, измерения и т.п.); 2) моделирование микрофреймов выявленных ситуаций , рассматриваемых как варианты фрейма ТСП (ка прлдарэ ситуации анализа); 3) моделирование фрейма ТСИ путем абстрагирования, методом обобкокия однородных терминалов еткрофреймов по типовам семантическим функциям в структура высказывания. Офорлулпровая метод вероятностного прогнозирования, позволяющий научно достоверно объективировать неэкешгацировашше в высказываниях терминалы (слоты).

В главе дается семантическая характеристика фрейма ТОП, выявляется его инвариантная часть - вктеясиояал, то еать оеманта-чеокие признаки, обязательные для денотатов данного клаооа (Предикат, Субъект, Объект и Цель поэязггая в вариантах реализованной и нереализованной) и вариативная чаоть - юдшисацнонал, то есть оемантичйокке признаки, наличие или отсутствие которых с необходимость») или вероятностью определяется пнтекоионалом.

В последующих главах дается описание структуры и свойств кошгснептов фрейма ТСП в проекция на оинталоичеокай и лекоическкХ уровни языка, что позволяет вскрыть системность организация выоказнваиий, описывающих ТСП.

Глава й. "Предикат познания в структура фрейма'ТСП" содержат отиоаниэ прюздаов л методов выделения предикатов познапия (Ш) я парадигматическую характеристику Ш, в результате которой методом ступенчатой »дентификапии установлен!! лаксш«>-ом.<аити~ ческиэ группа глаголов, коиститумрупаие футгайонально^емантичес-кьй класс ГО1. В оосгое ядра входят глаголи 1СГ изучеш'я, лонг'мания, получения сведений, памяти, учения, осуществления мколитель-

ного процесса, обладания субъективным знанием, открытия. Пэрифе рчю голя формируют ЮГ глаголов внимания, интереса, восприятия обучения, иарормированчя,' каузации понимания, каузалии вспоминания, (По оловарю-оправочкику "Лексико-семантичеокие группы рус сс-.х глаголов", 1988.J Глаголы-предикаты ядерных и периферийных ЛОГ содзркат интегральный! семантический компонент "иметь/получать знания", на основании чего они объединены в единый функцио нально-оемштичеокий класс ПЛ.

В главе содержится денотативно-ситуативная классификация ОТ по функикэнальноцг признаку. ПП учаотвуют з номинации ситуаций двух типов:

1. Ситуация обладания знаниями. соотносимая о катагориаль*-кой ситуацией статальнооти Бовдарко A.B. , в которой функционируют опиотемическка предиката о давариантным значением "имет: знания, информации", х&рактеризуюищсоя семой йытийности ВасплЬ' ев Л.М. . Их идонтификатором является предикат "знать". Эписте-мзчевкие предикаты субкатегоряэованы в рубриках: 1 предикаты • объективированного знания, вщючаицид: i.l предикаты знания факта (знать)и 1.2 предикаты понимания (понимать, осознавать и др.) > 2 предикаты субъективного знания, включдациё: 2.1 прзди- . каты мнения ь разновидностях: 2.1.1 мнения-оценки (любопытно,

* у «■■«■»»■и- '

шпоресно, считать (что чем) и др.) и 2,1.2 мнения-прелтоложе-ния (предполагать, догадываться, считать ( что) и др.) и 2.2 предикаты представления в разновидностях: 2.2.1 предикатов памяти (птащить, ¡томштаюя, вспошнацсн и др.) н 2.2.2 предикатов воображения шш "внутреннего зрения" (воображать, п^адотасддаь, удаться, мерещиться и др.). Таким образом, в составе впвоте-мических предикатов выделено 6 групп, различающихся по характеру вводимого знания в по отношению к нему субъекта познагая.

П. Ситуация получения знаний, соотносимая с категориальной ситуацией ахциональкости, в которой функционируют когиитивы о инвариантным эначением "получать знания", характеризующиеся наличием в структуре значения семы отановленяя Васильев Л.М.,-Гайсина P.M. . Их идентификаторами являются предикаты "узнавать-узнать". Кохнитива функционируют в трех вариантах ситуации получения знаний.

1. Ситуации эмпирического получения знаний из опыта и чувственного восприятия, в которых функционируют перцептивц двух

>

гипов: 1.1 порцептивы, не.шЬ^ер'энцированкыв по способу получе-шя знаний (воспринимать, чувствовать, ^лаш!ива_ть и под.) и 1.2 перцептиЕы7"~да1Ф0ра1Щировашгые по опособу получения знаний, Ёюршрутздав группы: 1,2.1 зрительного восприятия (видеть. гать, оситрм^ать, и др.) , 1.2.2 слухового восприятия

(слушать, услышать, шелушись и'др.), 1.2.3 обоняшя (вышхи-вать, разнюхивать и др.) и 1.2.4 осязания (осязать, оэдпигать,

¡дтатьТЙГГ

2. Ситуации получения знаний в процессе коммуникации, в мторнх функциошфуют коммуникативные когнитивы. формнрукцга цве подгруппы: 2,1 кожуникативы ситуаций целенаправленного ■ получения знаний (запросить, задать вопрос, спросить, справиться, узнать и др.) и 2.2 коммуиакатявы ситуаций иацелонаправленного полусения знаний о инвариантным значением "каузировать кого-ли-йо знать что-либо" (соо&ять, пометить ) , распадающиеся на две группы: 2.2.1 дифференцированные по способу передач!! знаний в вариантах 2.2.1.1 письменной (написать, опубликовать и др.) , 2.2.1.2 устной (высказать, доложять, рассказать и др.) и визуальной (дадонстрировать, показать, указать) передачи информации; 2.2.2 неди^фэрегаЫрованные по опоообу^перодачи знаний в разноаиц-коотях предикатов 2.2.2.1 обобщенно гаэнушях икфор/алии (иэвос^ гать, нитрировать и др.), 2.2.2,2 содержательно характеризую- . цях информавдкГ^просять, уверять, советовать а др.)} 2,2.3 кра-кикаты обучения [^«тГ, научить, выучить (кого, чему)) ; 2.2,4 предикаты каузации запош!иаНйя(яш1о^йть, уа^ак^ть й др.); 2.2.6 предикаты каузация понимания (щтукять, доказать, пояста'гь, объяо-

и ДР.). . "" ~

3. Ситуации получения выводного знания о

гиввш в вариантах: 3.1 предикатов усвоения, шшочаедих предакатн: Э.1.1 ученая (изучать, учиться), 3.1.2 запоминания и забывшая 255М5У» 3.1.3 нош-л-ашш (понять, постичь, «¿«мыс-гать)} 0,2 предикатов получения объективно нового знания, котори» целятся на: 3,2.1 неда^фэроадровакчыо по способу получнняя значил

в 3.2.2 дй'|фарошшрованные ш способу получения знания, включяшив 14 подгрупп (измерения, вычисления, оцатш, яаблидйния, зыгьда, поиска, сравнения, решения, распознавания, проверки, доказательства, прогювировамя, догадки, спешзфачаоких методов кослй-« копания ).

В результате к.'асоификгади получено 36 групп НИ,1

г

14

. Глава 1У. "Семантическая характеристика интеноионала Фрейма ТОП" содержат характеристику Субъекта, Объекта и Фактава (цели познания). Для каждого слота выявлены семантическая функция, соотносимые с ней языковые семантические категории и типичные номинативные и морролого-синтакоичоокио оредотва манифестации. Они рассматриваются как функционально-семантическое поле со сво< ядром и периферией,

Глара У. "Семактичеохая характеристика имшгакационала фрейма ТОП" содержат о писание специфических терминалов имшшсационш (Инстручентатива, Ыодиатива, Лимитатива, Аопектива, Квалитатива, Критерия, Дименсива, Антецедента, К«форматива, Информатора и ДелиСеративд-Тематива), их семантических функций и тишчяых способов языковой манифестации. Рассмотрен неспецифический имплика-циснал фрейма ТСП (Локатив, Темворатав, Кваяификатив и Кондацко-нал), проведена классификация импликационных терминалов по гипв1 функциям орудайиостя, сурсивностп и коядициональностя в по ранг« (перцептивному и когнитивному),

В Заключении обобщаются основные положения работы, намэ-чаются пути использования результатов и материалов Приложений, перспектива дальнейших исследований в области создания единой идеографической грамматика русского языка на функциональных основаниях.

Материалы диссертации отражены в оледувдих публикациях:

1. Описание русского синтаксиоа в функцйонально-семангичеом аспекте на база использования семантических моделей предложения при обучении иностранных студентов // Лингвистические чтения, посвященные памяти доктора филологических наук, профессора

Э.В. Кузнецовой. ? февраля 1989 г. Тезисы докладов и сообщений. Свердловск, 1989. 0. 11-12.

2. Использование ситуативных речевых упражнений в обучении кп-'странных студентов устной и письменной речи // Содержание и Форш я языке, фольклоре и литературе. Информационные материалы. 0вврдло«с«,1989. 0.7-8.

3. Идеографическая организация оинтахоачеокого материала в целях арзяодавания русского языка как иноотраииого //Форма и оод жаняе в языке я литературе. Сб, статей. Лелонир. в Ш10Н 2.10. 1990 аа ¡е 4Й956.

4. Методика сйкеитячвского Моделирования фрейма типовой си-