автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семантические доминанты смыслового пространства "Power" ("сила") в современном английском языке

  • Год: 2015
  • Автор научной работы: Шевелева, Евгения Олеговна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Семантические доминанты смыслового пространства "Power" ("сила") в современном английском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантические доминанты смыслового пространства "Power" ("сила") в современном английском языке"

На правах рукописи

Шевелева Евгения Олеговна

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ДОМИНАНТЫ СМЫСЛОВОГО ПРОСТРАНСТВА «POWER» («СИЛА») В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность: 10.02.04 - Германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

9 СЕН 2015

Москва 2015 005561993

005561993

Работа выполнена на кафедре лексикологии английского языка факультета гуманитарных и прикладных наук федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет».

Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент

Градышкевич-Радышкевич Ирина Игоревна профессор кафедры лексикологии английского языка факультета гуманитарных и прикладных наук федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский государственный лингвистический университет»

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, доцент

Лаврова Наталия Александровна доцент кафедры фонетики и лексики английского языка факультета иностранных языков Института филологии и иностранных языков федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский педагогический государственный университет»

кандидат филологических наук, доцент Кауль Марина Рафаилов на профессор кафедры филологии историко-филологического факультета федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Российский государственный гуманитарный университет»

Ведущая организация: федеральное государственное образовательное

бюджетное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации»

Защита диссертации состоится «05» октября 2015 г. в 11:00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.135.01 при ФГБОУ ВПО «Московский государственный лингвистический университет» (119034, Москва, ул. Остоженка, 38).

С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном читальном зале библиотеки ФГБОУ ВПО МГЛУ.

Автореферат разослан <<&чу> августа 2015 г. Ученый секретарь диссертационного совета

Л. Д. Исакова

Реферируемая диссертация посвящена изучению и описанию концептуальных оснований, семантических доминант и структуры смыслового пространства «Power» («Сила») в современном английском языке.

С развитием когнитивного направления в лингвистике возрастает интерес к исследованию крупных, особым образом структурированных массивов языковых единиц, за которыми стоят базовые ментальные сущности того или иного социума (см. Е. С. Кубрякова, Е. Г. Беляевская, С. А. Жаботинская, С. Б. Уланова, Е. Е. Голубкова, а также Т. Н. Маляр, Г. Г. Бондарчук, Е. А. Герасимова, Н. А. Давыдова, Т. Ю. Голечкова и др.). В контексте подобных исследований находится и данная работа.

В теоретическом плане настоящая диссертация опирается на работы отечественных и зарубежных лингвистов в области традиционной структурной лингвистики (Ф. де Соссюр, Б. А. Ольховиков, А. А. Уфимцева и др.), лингвистической семантики (И. М. Кобозева, А. М. Кузнецов, М. В. Никитин, JI. О. Чернейко, Г. В. Колшанский, О. Н. Селиверстова, Т. Н. Маляр, Н. Ф. Алефиренко, J. Lyons, St. Ullman, М. Bierwisch, F. R. Palmer, G. Leech, G. Dillon и др.), когнитивной лингвистики (Е. С. Кубрякова, Е. Г. Беляевская, 3. Д. Попова, И. А. Стернин, Н. Н. Болдырев, М. В. Пименова, М. Johnson, V. Evans, М. Green, W. Croft, D. A. Cruse и др.), когнитивного моделирования (М. Minsky, Е. Goffman, Ch. Fillmore и др.).

Предмет исследования - состав, структура и концептуальные основания семантических полей, составляющих смысловое пространство (СП) «Power», и их семантические доминанты (СД).

Объектом исследования является СП «Power», представленное в языке обширным пластом лексических единиц.

Основная гипотеза исследования состоит в предположении о том, что СП «Power» представляет собой особым образом организованную систему семантических полей, базирующуюся на общей фреймовой структуре.

Цели исследования: 1) выявить структурную, семантическую и концептуальную организацию СП «Power»; 2) установить семантические

i

доминанты, определяющие своеобразие представлений о феномене «Power» в англоязычной картине мира.

Сформулированные цели и гипотеза исследования обусловили постановку следующих задач:

- рассмотреть основные теоретические и методологические положения, на которых базируется проводимое исследование;

- построить фреймовую структуру, отражающую концептуальные основания анализируемого СП;

- опираясь на выявленную фреймовую структуру, выделить основные семантические поля в рамках исследуемого СП и определить их структурную организацию;

- установить номенклатуру семантических признаков и компонентов, составляющих смысловое содержание выделенных семантических полей и микрополей;

- выявить концептуальные составляющие СП «Power» и установить СД, обусловливающие его своеобразие в современном английском языке.

Актуальность настоящей работы определяется тем, что:

- избранное направление исследования обусловлено необходимостью изучения языковых репрезентаций различных объектов окружающей действительности для определения статуса и характера взаимодействия смысловых пространств в языковой системе и их соотнесения с концептосферой языка;

- избранный ракурс исследования продиктован необходимостью изучения в первую очередь наиболее значимых и широких полей языка, одним из которых является поле «Power»;

- актуально выявление и описание концептуальных составляющих одной из фундаментальных ментальных сущностей концептосферы современного английского языка - Power, сквозь призму которой человек воспринимает окружающую действительность;

- представляется актуальным установление семантических доминант СП «Power» в целом и отдельных его сегментов, что позволит определить своеобразие представлений о феномене «Power» в англоязычном социуме;

— использование метода фреймового анализа наряду с достаточно четко формализованными методиками традиционной семантики может способствовать дальнейшей разработке методов когнитивной лингвистики, что является одной из самых актуальных задач на современном этапе ее развития.

Новизна работы заключается, прежде всего, в разработке комплексной методики исследования смысловых пространств, сочетающей когнитивный подход к анализу языковых явлений с традиционными приемами и методами семантических исследований. Впервые предпринята попытка выявить структурную организацию СП «Power», т. е. установить иерархию семантических полей и микрополей в его составе, а также установить сущностно значимые семантические признаки каждого семантического поля и микрополя, на базе которых вычленяются доминантные семантические признаки, т. е. СД всего СП «Power» в целом. Кроме того, впервые предложена модель СП, базирующаяся на конфигурациях СД, специфичных для макрополя «Power» и каждой из входящих в него подсистем. В работе впервые в качестве предмета исследования выступило СП «Power», ранее не подвергавшееся изучению во всем многообразии его смыслового содержания.

Положения, выносимые на защиту:

1. СП «Power» - сложное структурно-семантическое образование, представляющее собой систему семантических полей, структурная организация которых обусловлена единым концептуальным основанием, представленным в виде фрейма;

2. СП «Power» формируется несколькими семантическими полями, в совокупности составляющими семантическое макрополе «Power». На концептуальном уровне ментальная сущность «Power» суть абстрактный конструкт, структура данных, реализующих представления о феномене «Power» как о приобретенной способности субъекта совершать действия разной степени интенсивности в отношении объекта, приводящие в результате к его изменению.

з

3. Семантическими доминантами СП «Power» являются: источник, субъект (главным образом одушевленный), способность субъекта, разнообразные действия субъекта (в основном физические и психические) преимущественно высокой степени интенсивности, объект (главным образом одушевленный), результат действий субъекта, понимаемый как произошедшие в объекте изменения (преимущественно изменения в психическом состоянии одушевленного объекта).

4. Для каждого поля характерен специфичный только для него набор значимых семантических признаков, или конфигурация СД.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что:

- составлена ментальная и семантическая карта одного из фрагментов концептуальной картины мира англоязычного социума;

- разработана новая методика исследования смысловых пространств, основанная на сочетании метода фреймового анализа и традиционных семантических методов;

- выявлена структура и особенности семантики сложного лингвистического объекта, ранее не подвергавшегося разностороннему рассмотрению во всей полноте его смыслового содержания;

- установлены семантические доминанты СП «Power», что может способствовать дальнейшему исследованию смысловых пространств в языке с позиций когнитивной лингвистики;

- полученные в ходе исследования результаты вносят определенный вклад в лингвокультурологию, поскольку позволяют сравнивать с помощью метода фреймового анализа сходные по семантическому содержанию смысловые пространства в разных языках.

Практическая значимость работы определяется возможностью использовать разработанную комплексную методику анализа смысловых пространств для изучения разнообразных фрагментов концептосферы различных социумов, а также применять ее к материалу различных языков. Кроме того, теоретические выводы и языковой материал исследования могут быть использованы в курсах лекций по когнитивной лингвистике и лексикологии, на семинарских занятиях по семантике, в

4

прикладной лингвистике при рассмотрении теоретических и практических вопросов, связанных с разработкой искусственного интеллекта, а также в лексикографической практике при составлении «Универсального словаря концептов» в рамках проекта по созданию семантического языка-посредника.

Материалом исследования послужили данные идеографического словаря П. М. Роже под редакцией Р. Чепмена «Roget's International Thesaurus», из которого для настоящего исследования было отобрано 460 однословных стилистически нейтральных лексических единиц.

Изучение семантической структуры лексических единиц осуществлялось по наиболее авторитетным толковым и учебным словарям современного английского языка, в том числе электронным (всего 14 наименований). В качестве источников контекстов использовались примеры из словарных статей изученных единиц и данные словаря сочетаемости Macmillan Collocations Dictionary (2010) (свыше 2500 примеров), а также иллюстративный материал электронной базы данных British National Corpus (около 2000 примеров).

С целью более глубокого обоснования и верификации полученных данных к анализу привлекались авторитетные философские, психологические и лингвистические словари и справочники.

В соответствии с поставленными целями и задачами в ходе работы использовались различные приемы и методы анализа: фреймовый анализ, концептуальный анализ, компонентный анализ, контекстуальный анализ, статистические подсчеты полученных данных.

Достоверность полученных результатов исследования и обоснованность сделанных выводов обеспечивается представительным объемом изученного языкового материала, сочетанием системного и функционального изучения анализируемых лексических единиц, комплексным подходом к анализу структуры и семантики СП «Power». Достоверность результатов определяется также привлечением данных смежных наук, касающихся таких затронутых в диссертации вопросов, как физический, психологический, социальный смысл понятия «Сила»,

роль когнитивного подхода в современных исследованиях по лексической семантике, соотношение концептуальных структур разных языков, и т. д.

Результаты работы получили апробацию на Международном научно-практическом семинаре «Современная лингвистика: стратегические цели, управленческие решения и оценка качества» (ноябрь 2013, Москва) и на I Всероссийском конкурсе по направлению «Когнитивная лингвистика» в рамках ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» (октябрь 2009, Москва). Положения и результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры лексикологии английского языка и в ходе работы научной секции «Лексикология» на факультете гуманитарных и прикладных наук ФБГОУ ВПО МГЛУ. По теме диссертации написаны четыре статьи (общий объем 1.8 п. л.), опубликованные в рецензируемых научных изданиях, включенных в перечень ВАК.

Цели и задачи исследования определили структуру диссертации, которая включает введение, две главы, заключение, библиографию, список лексикографических источников, список принятых сокращений и приложения.

Содержание работы

Во введении обосновывается выбор объекта и направления исследования, определяются цели и задачи работы, раскрывается актуальность и новизна диссертационного исследования, формулируются положения, выносимые на защиту, описывается материал, методы и композиционная структура работы.

В Главе I «Теоретические предпосылки исследования» излагаются основные теоретические и методологические положения, используемые и развиваемые в диссертации, раскрывается философско-психологическое содержание понятия «Сила». Особое внимание уделяется систематизации отечественного и зарубежного опыта изучения феномена «Power» в лингвистических исследованиях последних десятилетий. В этой главе на базе фреймового подхода к анализу языковых явлений строится единое концептуальное основание исследуемого СП.

Когнитивная лингвистика ставит своей основной целью выявление соотношения когнитивных структур с единицами языка, в связи с чем, несмотря на относительную молодость, когнитивная лингвистика завоевала прочные позиции среди других направлений лингвистического поиска. В качестве приоритетных задач исследований в рамках этого лингвистического направления принято считать установление закономерностей участия языка в процессах получения, переработки и передачи информации о мире, системное описание средств и способов языковой категоризации и концептуализации знаний и опыта человека. Язык выступает не только как объект исследования, но и как один из основных источников сведений о концептуальной системе человека (Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Н. Н. Болдырев, Е. Г. Беляевская, Г. Г. Бондарчук, Т. Н. Маляр, Е. Е. Голубкова, V. Evans, М. Green, W. Croft, D. A. Cruse и др.).

Настоящая диссертация продолжает цикл работ, написанных в русле когнитивной лингвистики и посвященных анализу механизмов закрепления информации об окружающем мире в сознании человека и принципов экстериоризации этой определенным образом «препарированной» информации в семантике языковых единиц, т. к. в современном языкознании семантические исследования рассматриваются как «ключ», открывающий дверь в концептуальные системы, которыми оперирует человеческое сознание [Маляр, 2001].

В работе подробно освещаются вопросы, связанные с когнитивным моделированием семантики языковых единиц с помощью методики построения фрейма, поскольку знания человека об окружающем мире откладываются в сознании в виде определенных структур, выступающих в свою очередь концептуальными основаниями семантики различных единиц языка. В настоящем исследовании методика построения фрейма используется для построения СП «Power», под которым понимается двухуровневое образование, концептуальный уровень которого представлен фреймом, а языковой - семантическим макрополем. Весь инвентарь лексических средств, вербализующих ту или иную ментальную сущность, рассматривается нами как макрополе, элементы которого объединены общностью содержания и связаны системными отношениями (Ф. де Соссюр,

7

А. А. Уфимцева, Б. А. Ольховиков и др.). Менее крупные смысловые образования в составе макрополя — семантические поля и микрополя - в совокупности формируют его структуру. Способом изучения семантики лексических репрезентантов и установления набора семантических компонентов и выражаемых ими признаков служит компонентный анализ, при этом средством компонентного портретирования семантического содержания лексических единиц выступают их словарные дефиниции.

Основные смысловые узлы, иначе говоря значимые семантические признаки, в наиболее полном и общем виде передающие смысловое содержание исследуемой системы единиц, рассматриваются в качестве СД. Под ними в работе понимаются закрепленные семантикой языковых единиц сущностные онтологические характеристики объекта (в нашем случае объекта «Power»), которые на более высоком уровне абстракции складываются в схематизированное представление о нем.

Ввиду многогранности и сложности такой ментальной сущности, как «Power», ее полноценное изучение невозможно без рассмотрения специфики соответствующего философско-психологического понятия - «Сила», а также без анализа опыта изучения данного феномена.

Обзор работ, посвященных рассмотрению понимания «Силы» в философской традиции, позволил не только очертить границы наших собственных представлений об изучаемой сущности, но и выявить ряд специфических черт «Силы», нашедших в ходе работы множественные подтверждения. Уже во времена античных авторов становится очевиден статус «Силы» как важнейшей антропоцентрической категории, сквозь призму которой человек - носитель силы, ее субъект, воспринимает окружающий мир. В философской литературе отмечается, что физические тела (неодушевленные предметы) также могут обладать силой (Дж. Локк, Г. Лейбниц, Л. Бюхнер). Мыслители разных эпох и направлений неизменно сводят все ипостаси «Силы» к трем основным: физическая сила (Платон, Аристотель), духовная сила (А. Блаженный, Э. Фромм, А. Шопенгауэр), социальная сила (Н. Макиавелли, Г. Лейбниц). Физическая сила разделяется философами на

8

физическую силу человека (например, мужская воспроизводящая сила - Платон) и собственно физическую - ту, что действует в природе и относится к физической картине мира (Аристотель). Философская мысль также закладывает фундаментальное представление о силе как о способности, причем о способности как потенциальной (скрытая сила, сила в бездействии), так и силы реальной, проявляющейся в действии (ФЭС). Исходя из воззрений философов, такие действия весьма разнообразны и в общем смысле трактуются как воздействие субъекта на объект. При этом воздействие может носить как физический (механический, химический), так и психологический характер, и проявляться в происходящих в объекте трансформациях. В качестве важнейшего свойства «Силы» ученые выделяют ее источник.

В психологической традиции «Сила» связывается с понятиями силы воли и характера человека. Твердая и решительная личность способна справляться с широким спектром неблагоприятных ситуаций, влияющих на ее благополучие. Источником психической силы в данном случае выступают внутренние или внешние конфликты.

Изучение работ, посвященных анализу феномена «Сила» в современных лингвистических исследованиях на материале разных языков, показало, что смысловое содержание понятия «Сила» во многом перекликается с его философско-психологическими трактовками. Показательно, что, став предметом исследования в русистике (Ю. Д. Апресян, В. А. Маслова, И. В. Кирилова, А. А. Савельева, С. А. Мельникова и др.), романистике (Т. Н. Ильинская, М. К. Голованивская), англистике (отечественной - В. И. Карасик, А. А. Шабанова, Т. М. Шеховцева и др.; зарубежной - Дж. Лакофф, Л. Талми, Р. Дал), феномен «Сила» обнаруживает ряд сходных черт, иначе говоря фундаментальных, т. е. универсальных признаков. Этот факт дал возможность предположить, что основу представлений о «Силе» составляет определенная концептуальная база, в которой в «свернутой» форме заложено понимание изучаемого феномена.

В настоящей работе под таким универсальным способом «упаковки» результатов познавательной деятельности человека понимается фрейм.

9

С целью построить фрейм «Power» и, как следствие, выявить специфику представлений об этой сущности в англоязычной картине мира, мы обратились к анализу данных современного английского языка.

Начальный этап исследования показал, что фрейм «Power» включает в себя информацию о феномене «Power» как о способности субъекта совершать действия в отношении объекта. То есть на концептуальном уровне смысловое содержание понятия «Power» базируется на таких составляющих, как «субъект», «способность», «активная деятельность», «объект». Правомерность выделения этих элементов фрейма подтверждается результатами изучения компонентного состава лексемы «power» на основе анализа лексикографических толкований и рассмотрения контекстов употребления данной лексемы в словарных статьях и он-лайн корпусах.

Помимо концептуальных составляющих, формирующих базовую концептуальную структуру исследуемого СП, семантика лексемы «power» характеризуется следующими дополнительными признаками: «источник», «количество», «интенсивность», «экстраординарность», «оценка». Не все признаки, дополнительно выделенные в ходе анализа, по его окончании получили статус доминантных, следовательно они не были включены во фрейм в качестве важнейших концептуальных составляющих «Power».

Дефиниционный анализ лексической единицы «power» показал, что основные виды «Power», закрепленные семантикой слова, сводятся к шести разновидностям: ability, control, energy, force, influence, strength, которые одновременно служат наименованиями шести семантических полей, образующих семантическое макрополе «Power».

В результате анализа частеречных и словообразовательных особенностей лексем-репрезентантов СП «Power» установлено, что доминантная роль в реализации семантического содержания СП принадлежит двум лексико-грамматическим разрядам — существительным и прилагательным, то есть в категориальном плане СП «Power», прежде всего, характеризуется предметностью и признаковостью. Данный вывод подтверждается и преобладанием аффиксов со значением «качества», например, vivacious/iess, severity, charismatic. Чуть менее

10

характерно присутствие глаголов и наречий, а также аффиксов со значением «воздействия», например, bulletproof, water tight, хотя их значимость в формировании семантического содержания ряда полей очевидна - они вносят в СП «Power» оттенок процессуальное™.

Единицы, характеризующие «Power» как «качество», формируют в рамках СП «Power» подпространство I, представляющее «Power» как потенциальную способность субъекта. В структурно-семантическом отношении указанное подпространство образовано тремя семантическими полями - «energy», «strength» и «force». Единицы, характеризующие «Power» как воздействие субъекта на объект и представленные в семантических полях «influence» и «control», образуют подпространство II, смысловое содержание которого трактуется нами как воздействие. Построенный фрейм задает структуру СП и определяет соотношение подпространств и семантических полей внутри него (см. Схему № 1):

Схема №1

Структура СП «Power»

Выявленная в ходе исследования структура СП «Power» отличается от характера организации языкового материала в идеографическом тезаурусе Роже, который не выделяет смысловые блоки «ability», «control» и «force» в отдельные рубрики. Между тем проведенное исследование подтвердило особый статус поля «ability» как структурно-семантического ядра макрополя «Power» и показало, что из состава полей «strength» и «influence» четко выделяются поля «force» и «control» соответственно.

Важным итогом изучения морфологических свойств лексем в их взаимосвязи с семантикой словообразовательных формантов является подтверждение правомерности выделения таких элементов фрейма, как «способность», «субъект», «активная деятельность», «объект». Указания на концептуальные основания семантического макрополя «Power» могут передаваться не только лексемами, но и аффиксами. Так, анализ семантики суффикса -ize и префикса en- позволил выявить признак «источник» благодаря наличию в их дефинициях каузальных связок «to cause» и «to make». Семантика суффикса -ment характеризуется признаком «результат», на что указывает маркер «result». Например, - ize (to hypnotize) - to become or make something become something [MED]; en- (to enable) - to cause to be [OALD]; -ment (endowment) - the action or result of [OALD], Статус этих и ряда других дополнительно выделенных признаков определен в Главе II.

Глава II «Смысловое пространство «Power»: структура и семантические доминанты» посвящена изучению шести структурных элементов семантического макрополя «Power». В этой части исследования выявлен и подвергнут анализу инвентарь семантических компонентов и выражаемых ими признаков, определяющих специфику смыслового содержания «Power» и ее разновидностей. Установлены доминантные и миноритарные признаки смыслового содержания «Power» и ее разновидностей.

В рамках каждого семантического поля СП «Power» выявленный фрейм предстает различными гранями, высвечивая определенные свойства одних

12

разновидностей «Power» и затемняя отдельные свойства других. Такая особенность, иначе говоря фокусировка фрейма, позволяет выявить доминантные признаки СП «Power» и входящих в его состав семантических полей и представить их конфигурации.

Объективный характер выявленной в ходе исследования структурной организации семантического макрополя «Power» подтверждается результатами семантического анализа единиц-репрезентантов СП «Power».

На языковом уровне СП «Power» образовано несколькими семантическими полями, соответствующими исходным концептуальным разновидностям. Особым статусом в рамках исследуемого СП обладает семантическое поле «power/potency». Элементы дефиниций лексических единиц, входящих в состав этого поля, позволяют выделить концептуальные составляющие представления о «Power» -указания на «ability», «energy», «strength», «force», «influence» и «control». В рамках поля «power/potency» вычленяется поле «ability»: intelligences - ability to learn, understand and make judgements [CALD, OALD, LDCE, MED], Выполняя функцию структурно-семантического ядра рассматриваемого СП, поле «ability» определяет особенности остальных семантических полей. В составе семантического поля «energy» выделяются два микрополя, представляющие понятие «energy», с одной стороны, как физическую величину (1), с другой - как качество одушевленного субъекта (2): (1) powers - energy obtained from oil, gas, coal, the sun, used for operating machines and equipment [MED]; (2) effortni - physical and mental energy that is needed to do something [LDCE].

Семантическое поле «strength» образовано тремя микрополями, единицы которых реализуют представления о феномене «strength» как о физическом параметре {to braces - (techn) to make something stronger or more solid by supporting it with something [OALD]), физической и /или психической силе (sinewya - (of а person or animal) having a thin body and strong muscles [OALD, CALD]), а также социальной силе (to invigorates - (economy, department, organization) to make or become stronger, effective, successful [OALD, MED]). Как показало проведенное исследование, семантическое поле «force» имеет достаточно простое строение, не

13

предполагающее выделения в его составе микрополей (hard,.в - using a lot of physical force [MED]). Смысловое содержание семантического поля «influence», представленного тремя микрополями, реализует представление о феномене «influence» как о способности достигать эффекта (impressionability* — somebody's ability to be easily impressed and influenced by other people [MED]), о самом эффекте, или результате влияния (consequences - the result or effect of something [MED]), или о процессе его достижения (potency,и - the tendency to produce violent physical or chemical effects [CED]). Семантическое поле «control» образовано двумя микрополями, единицы которых передают идею контроля, с одной стороны, как способности управлять (leaderships - the ability to be a leader —» a person who is in control [OALD], с другой - как непосредственного процесса управления (to governs - to control the way an organization such as business or society operates [MED]). Таким образом, семантическое макрополе «Power» структурируется семью полями и десятью микрополями, совокупная семантика которых отражает представления англоязычного социума о феномене «Power» во всем его многообразии.

Специфику СП «Power» как объекта исследования определяют наиболее значимые, сущностные признаки, отражающие квинтэссенцию того, что есть феномен «Power» в английской языковой картине мира, т.е. СД. На концептуальном уровне все выделенные доминанты СП «Power» складываются в единое концептуальное основание — фрейм «Power», представляющий собой информацию о сущности «Power» как о приобретаемой из определенного источника способности субъекта совершать действия определенной степени интенсивности в отношении объекта, ведущие в результате к изменению последнего. Ход проведенного исследования на всех его этапах подтвердил соотнесенность первоначально установленных концептуальных составляющих СП «Power» и СД соответствующих семантических полей: «субъект», «способность», «активная деятельность» и «объект». Всесторонний анализ семантики единиц макрополя «Power» позволил установить такие дополнительно выделенные доминанты СП «Power», как «источник», «интенсивность», «результат».

Своеобразие представлений англичан о феномене «Power» передается в языке специфической конфигурацией выделенных СД - то есть особым набором и значимостью семантических признаков единиц-репрезентантов СП «Power» в каждом семантическом поле.

Специфику представлений об «ability» отражают следующие СД: «источник», «субъект», «активная деятельность», «интенсивность». Например, skills - an ability to do something (активная деятельность) well, especially because you (субъект) have learned or practiced (источник) it [LDCE].

Для представлений об «energy» как термине физических наук важны СД «источник», «субъект», «способность», «активная деятельность», «интенсивность», «объект». Например, powers - energy obtained from oil, gas, coal, the sun (источник) used for operating (активная деятельность) machines and equipment (объект) [MED], При реализации понятия «energy» как качества субъекта значение имеют такие СД, как «источник», «субъект» и «способность», например invigoratinga - making (источник) you feel that you have (субъект) more energy (способность) [MED]. Указанная способность может носить потенциальный характер и при реализации в «активной деятельности», как правило, характеризуется «определенной степенью интенсивности». Например, energy«2 - а person's (субъект) physical or mental powers (способность') as applied to a particular activity (активная деятельность) [OCED].

В английском миропонимании представления о «strength» как о разновидности «Power» базируются на концептуальных составляющих «источник», «субъект», «способность». Соответствующие им СД определяют специфику смыслового содержания поля «strength». Признак «способность» носит преимущественно приобретенный характер. Признак «источник» характерен для подавляющего большинства единиц поля и реализуется главным образом за счет каузальных связок и/или словообразовательных формантов с соответствующим значением (to strengthens - to make something stronger so that it will take more weight or force without breaking [MED]). Исследование контекстов позволило выявить многочисленные источники «strength». Для понятия «strength» как физического параметра важен

15

одушевленный субъект, который выступает в качестве источника, поскольку речь идет о сознательном придании объекту твердости/прочности (fortificatiortni - the process of making buildings, walls or something stronger in order to defend a place [MED]). Источниками физической и/или духовной «strength», проявившимися при анализе контекстных реализаций соответствующей группы единиц, могут быть жизненные обстоятельства, события, новости, физические нагрузки и многое другое. Например: «His time in the army certainly toughened him up [CALD]. She came and supported him in his grief [ERDS]». Основными источниками социальной «strength» выступают органы государственной власти, политические партии/организации, чиновники: «We shall vote to strengthen the power of the Mayor and the London [BNC]. To strengthen its position, Taiwan is looking for support abroad [BNC]».

В ходе анализа установлено, что субъекты, обладающие «strength», могут быть одушевленными и неодушевленными. К первым относятся человек, группа лиц (при этом человек или группа лиц могут обладать различным социальным статусом), животные (млекопитающие и птицы), политические партии/движения/организации. Например: «The animal regained strength in both hind legs and had five more years of active life [MCD], The opposition coalition's strength increased from 37 to 53 seats [BNC]». Ко вторым относятся абстрактные понятия, обозначающие политические/экономические и прочие реалии, конкретные объекты (постройки, ткани и т.п.), музыкальные/литературные произведения. Например: «The outward appearance of the castle is still nearly entire, the great strength and solidity of its walls having resisted the ravages of time and man [MCD]. His English texts...belong to the last ten years of his life - their strength lying not in systematic exposition, but in his skill with language [BNC]».

Исследование показало, что в рамках семантического поля «strength» статус одной из СД приобретает компонент одушевленный субъект - человек/группа лиц. Одушевленный субъект характеризует семантическое содержание большей части единиц, репрезентирующих поле «strength». Семантическое содержание единиц, передающих понятие «strength» как качество неодушевленного предмета, закрепляет идею «способности противостоять внешнему воздействию».

16

Одушевленный субъект (человек/группа лиц) обладает способностью применять силу, которая может быть мускульной (solids - (of a person) big and having a strong body [MED]), психической (to toughemi - to become or make somebody physically and mentally stronger [MED]) или социальной (strengths — power in a military, political or economic situation [MED]). В лексических единицах данного семантического поля признак «мускульная сила» одушевленного субъекта взаимосвязан с дополнительными признаками «здоровье», «вес/объем», «потребность», «цель», «гендер». В семантике единиц, передающих психическую силу человека и/или группы лиц, также прослеживаются дополнительные признаки «воздействие», «интенсивность», «результат», «контроль», «фаза», «возраст», «вероятность». Смысловое содержание понятия «strength» как социальной силы характеризуется доминантами «источник» и «субъект» (одушевленный), а также дополнительными признаками, такими как «воздействие», «вероятность», «результат», «сфера проявления». Несмотря на обилие дополнительных признаков, они характеризуют семантику лишь небольших групп единиц и не имеют статуса доминантных.

Обращает на себя внимание тот факт, что в совокупной семантике единиц поля «strength» такие семантические доминанты СП «Power», как «активная деятельность» и «объект», не актуальны, хотя в семантике некоторых лексических групп СП «Power» они играют весьма значительную роль. Это определяет представления о феномене «strength» как о полученной из определенного источника физической, психической или социальной способности субъекта.

Специфика смыслового содержания понятия «force» как концептуальной разновидности «Power» в англоязычной картине мира, а также семантические особенности лексических единиц рассматриваемого поля обусловлены особой конфигурацией СД, которая включает «субъект», «способность», «активную деятельность», «объект». Эти признаки определяют понимание феномена «force» как «силы, применяемой субъектом в отношении объекта». Например, forces -physical power or strength exerted upon an object [WUD]; to steelv - to force yourself to get ready to do something unpleasant [CALD], В отличие от поля «strength», где

признак «источник» служит одной из СД, для семантического поля «force» он не характерен и не имеет статуса доминантного.

Характерной особенностью лексемы «force» является функционирование этой лексической единицы в переносном значении - вооруженные формирования. Контексты употребления данной лексической единицы показывают, что в ее семантике переносное значение выходит на первый план. Такое понимание не умаляет важности отмеченных ранее признаков, но акцентирует внимание на количественном параметре понятия «force».

Многозначная семантическая структура ряда лексических единиц, репрезентирующих феномен «Power» и его отдельные разновидности, комбинаторика признаков, объективирующих различные дискретные виды «Power» в предметно-логическом ядре значения ее репрезентантов, единая концептуальная база всего СП — все это обеспечивает, с одной стороны, прочные семантические связи между структурными элементами макрополя, с другой - его устойчивость. Проведенный анализ позволил установить, что выявленные поля и микрополя СП «Power» состоят либо в отношениях включения (поля «power/potency» и «ability», «strength» и «force», «influence» и «control»), либо в отношениях пересечения (поля «energy», «strength» и «force»).

Рассмотрение всей эмпирической базы данных свидетельствует, что

семантической доминантой, скрепляющей достаточно обширный лексический пласт

(22 %, или 1/5 единиц макрополя «Power»), является признак «интенсивность». В

результате сопоставления данных ряда лексикографических источников определены

референтные сферы, единицы которых объединены значением «степень проявления

какого-либо признака», например сила эмоций/чувств (piercings - (about feelings)

very strong and unpleasant [MED]), концентрация вещества/насыщенность

вкуса/цвета/запаха (harsh*,з - too strong, bright (яркость) or loud (громкость) [MED]),

сила/мощь природных явлений (a cutting/brisk wind [OALD]). Таким образом,

признак «интенсивность» играет ключевую роль в реализации представлений о

феномене «Power». Доминантным статусом в этом блоке единиц также обладают

признаки «субъект», «способность» (именно интенсивность в этом случае

18

определяет способность), «активная деятельность» (воздействие интенсивности), «объект», «результат». Согласно проведенному анализу, признак «источник» не отмечен ни в лексикографических источниках, ни при реализации этих единиц в контексте и поэтому в данном лексическом блоке не носит характера доминанты.

Совершенно иной конфигурацией СД отличается совокупная семантика единиц полей «influence» и «control». Проведенный анализ показал, что смысловое содержание понятия «influence» базируется на СД «источник», «субъект», «способность», «активная деятельность», «объект» и «результат». «Субъект», обладающий способностью, может быть как одушевленным, так и неодушевленным, например charms - a pleasant quality someone or something has that makes other people be easily influenced by them [LDCE]. Важнейшим свойством неодушевленных субъектов оказывается то, что они могут приобретать характер источника влияния (Young chicks are particularly susceptible to extremes of temperature [MCD1. European leaders were more than amenable to the idea [MED]). В качестве источников влияния в большинстве случаев отмечены события, эмоции и чувства человека, произведения искусства. В семантике единиц поля «influence» доминанта «активная деятельность» (воздействие) реализуется главным образом в варианте «процесс воздействия на физиолого-психическую сферу одушевленного объекта, например to affects - to move or disturb emotionally ГСЕР1: to attack somebody's part of the body or make somebody become Щ [OALD], Отмечается разнообразие видов физических (механических, химических, термических) воздействий, например to bends - to press something into a curved shape or fold it at an angle [LDCE], Чаще всего результатом действий субъекта над объектом оказываются изменения в физиологической и/или психологической сфере человека: проблемы со здоровьем, выражение эмоций, изменения интеллектуального характера, например to decider - to influence somebody so that they make a particular choice [MED]; to movers - to make somebody feel strong feelings of sadness and sympathy [LDCE],

Результат (а в данном случае эффект) влияния распространяется не только на отдельного человека, его интеллектуальное и/или эмоциональное состояние, но также и на процессы, происходящие в обществе. Ярким примером служит единица

19

«importantoi», в семантике которой зафиксированы обе разновидности такого влияния на объект: «having a major effect on somebody, something, affecting one's life, the way a situation develops [MED]». Несмотря на доминантный характер признаков «источник», «субъект» и «способность», важнейшим отличием, определяющим специфику представлений об «influence» в языковом сознании англичан, служит очевидное смещение семантического фокуса с приобретенной способности субъекта выполнить определенное действие на само это действие, и особенно на его результат, на спектр происходящих (или произошедших) в объекте изменений.

Проведенный анализ показал, что смысловое содержание понятия «control» базируется на доминантах «субъект», «способность», «активная деятельность», «объект». Субъекты, осуществляющие «control», носят главным образом одушевленный характер, о чем свидетельствуют маркеры одушевленного субъекта в дефинициях единиц-репрезентантов «control», и спектр действий, осуществляемых субъектом. Прежде всего, «control» предполагает психологическое управление объектом. Например, to controls — to have the power to make decisions and decide what will happen [MED]. В качестве неодушевленных субъектов контроля могут выступать законы, подзаконные акты, химические вещества, приборы, и в этом случае речь идет об объективном контроле. Например, «а drug that regulates the flow of blood to the brain [MED]; the rules governing the export of live animals/the laws that govern the universe [LDCE]». Одушевленный субъект способен контролировать многочисленные объекты живой и неживой природы. К первым отнесены человек/группа лиц и животные, ко вторым - механические объекты (системы, машины, механизмы), процессы (физические/общественные), территории, эмоции и чувства и т. п. Несмотря на доминантный характер признаков «субъект» и «способность», в смысловом плане акцент в семантике «control» все же смещается в сторону процессуальности изучаемой разновидности «Power». Подтверждением данного вывода служат результаты морфемного и деривационного анализа единицы «control» и семантики репрезентантов одноименного поля, анализ многочисленных контекстов употребления единиц поля «control», свидетельствующих о том, что идея контроля понимается скорее как «действие субъекта в отношении объекта».

20

Результаты проведенного анализа подтвердили основную гипотезу нашего исследования о том, что в качестве семантических доминант СП «Power» выступают семантические аналоги концептуальных составляющих соответствующего фрейма. Кроме того, семантическими доминантами рассматриваемого пространства по результатам проведенного анализа являются указания на источник «Power», интенсивность и результат активного действия (см. Схему № 2).

Субъект + ( сть—► Активная деятельность -*■ Объект -»-Результат

Элементы выявленного фрейма отражают важнейшие, онтологически сущностные характеристики понятия «Power». В рамках каждого семантического поля построенный фрейм обладает собственной спецификой, при этом его элементы сводятся к определенным конфигурациям, когда в фокусе оказываются одни элементы и затемняются другие. Этим объясняется и наличие в СП «Power» двух подпространств - статического («Power» как качество) и динамического («Power» как воздействие), и своеобразие организации полей и микрополей в составе каждого подпространства.

В заключении обобщены результаты работы, представлены выводы и намечены перспективы дальнейших исследований. В частности, подчеркивается безусловная аксиологическая значимость феномена «Power» и связанная с этим необходимость изучения лингвокультурной специфики понятия «Power» в свете особой важности успешной межкультурной коммуникации. Отмечается возможность рассмотрения актуализаций понятия «Power» в различных типах дискурса, изучения смысловых пространств, антонимичных СП «Power», как, например, СП «Weakness», а также важность полученных результатов для проведения исследований других смысловых пространств как в рамках английского

Схема № 2

Семантические доминанты СП «Power» в современном английском языке

Интенсивность

языка, так и других языков с целью выявления различий в языковых и концептуальных картинах мира разноязычных социумов.

В Приложениях 1- 8 наглядно представлен материал исследования.

Основные положения диссертации нашли отражение в научных статьях, опубликованных в рецензируемых научных изданиях, включенных в перечень ВАК:

1. Шевелева Е. О. Концепт и методика его исследования (на материале концепта «power» в современном английском языке)// Новое в лексикологии: проблемы, методы, изыскания. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2009. - 226 с. (Вест. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 549. Сер. Языкознание). - С. 197-209. - 0,5 п. л.

2. Шевелева Е. О. Способы репрезентации компонента «Ability» («способность») в структуре концепта «Power» («сила») // Когнитивное моделирование семантики разноструктурных единиц языка. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. - 226 с. (Вест. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 21 (627). Сер. Языкознание). - С. 58-70. - 0,5 п. л.

3. Шевелева Е. О. Категория «Энергия» и особенности ее языковой реализации в современном английском языке // Язык в действии: актуальные проблемы и методы исследования в англистике. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ «Рема», 2012. - 202 с. (Вест. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 21 (654). Сер. Языкознание). - С. 185-196. - 0,5 п. л.

4. Шевелева Е. О. Взаимосвязь языка и мышления в становлении когнитивной парадигмы научных знаний // Философские и общенаучные проблемы познания культуры и творческой деятельности человека. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ «Рема», 2013. - 240 с. (Вест. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. II (671). Сер. Философия и культурология). - С. 130-136. - 0,3 п. л.

Заказ № 88-Р/06/2015 Подписано в печать 19.06.15 Тираж 100 экз. Усл. пл. 1,2

ООО "Цифровичок", Москва, Большой Чудов пер., д.5 ... " тел. (495)649-83-30

(!*%)) www. cfr. rn ; e-mail: zakpark@cfr. ru