автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему:
Семантические особенности функционирования общественно-политической лексики (на материале печати 1985-90 гг.)

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Порова, Елена Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.10
Автореферат по филологии на тему 'Семантические особенности функционирования общественно-политической лексики (на материале печати 1985-90 гг.)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантические особенности функционирования общественно-политической лексики (на материале печати 1985-90 гг.)"

1.'0СК0ВСККЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА, ОРДЕНА ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ И ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗИЛМЕЗД! ГОСУМГСТВЕНШЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ м.в.ЛОМОНОСОВА

На правах рукописи

ПОРОВЛ Елена Викторовна

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОБДЕСТВИШО-ПОЛИТИЧЕСКОй ЛЕКСИКИ

/НА МАТЕРИАЛЕ ПЕЧАТИ 1983-90 гг./ 10.01.10. - Журналистика

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

ШСл"ВА 1992

Работа выполнена на кафедре стилистики русского языка факудотета журналистики Московского государственного университета им. Ы.В.Ломоносова.

Научный руководитель - кандидат филологических наук, доцент ТОЛСТОЙ И.Б.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, ДЕШСОБ H.H.,

кандидат филологических наук ПОСПЕЛОВА Г.М.

Ведущая организация - Институт русского языка км. Л.С.Пушкина.

Защита состоится "—"- 1992 г. в - часов

на заседании специализированного совета Д 053.05.10 на факультете журналистики МГУ /103009, Москва, ир.Мариса, 20/.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке МГУ /пр.Маркса, 20/.

Автореферат разослан "—"------1992 г.

Учений секретарь Специализированного совета ЕРМОЛОВА Алла Егоровна

Реферируемая диссертация посвящена исследованию некоторых семантических аспектов функционирования газетной общественно-политической лексики.

Газетно-цублицистический стиль как особый способ организации литературного языка отличается особым динамизмом и чуткость« к процессам, происходящим в сферах духовной жизни, экономики, политики и т.д. Бесспорно, что эти процессы затрагивают в первую очередь лексико-семантическую систем. Различного рода изменения в значениях слов касаются не просто отдельных лексем, а целых групп ;лов, внутри которых также происходят семантические преобразовать

Средства массовой коммуникации является каналом и фактором гоциализации человека, осуществляемой посредством слова. Познание :емантической структуры слова дает возможность изучать взаимо-зйствие идеологии и общественной психологии, которое представля-!т динамической формой существования общественного сознания и 1сегда обнаруживается п гублицистической произведении. Таким об-)азом, изучение семантического мзханизма средств массовой инфор-иции /СМИ/ дает возможность раскрыть не только словесную "упа-:овку" наиболее распространенных идей, событий и фактов, но и [реломление последних в мировоззрении массовой аудитории. Указание факторы обусловливать важность и актуальность лексико-спман-ического анализа газетных текстов.

Системный анализ газетной лексики, опирающийся на идею еди-ого конструктивного принципа языка прессы, был проведен В.Г.Ко-томаровым . Исследование словарного состава текстов СМИ, прове-енное Г.Я.Солгаником*% также основано на принципе системности, войственной языку вообще и газетное языку, в частности. Н ппед-агаемом исследовании осуществляется другой подход к лексике - с очки зрения семантической системности. исходим из того, что ».нелепые связи слов обусловлены прежде всего спецификой самого пова. Слово, обобщено отражая различные стороны одних и тех же редмэтов и явлений материального мира в их реальных разнообряз-« связях, вклпчается в соотносительные связи с другими с-ловл-л, что обусловливает образование различных предметно-сккслов'дх

^Костомаров Р.Г.Русг-ги/' язык т газетной полосе.- М., 1971. ^Солгшчж Г.Я.Лексикл газеты: Тункцкополымй аспект.-М., 1931 н.

и стилистических групп слов. Семантика слова рассматривается в совокупности всех лексем группа.

Диссертация преследует цель установить семантические закономерности использования слов общественно-политической лексики в системе СМИ и описать значения некоторых из этих слов как элементы лекоико-семанхической системы /группы, поля/. Это предполагает необходимость выработки общего подхода к рассмотрению семантичес-г ких аспектов словоупотребления и разработки методики анализа газетной лексики. Мы считаем, что в основе такого анализа долено лекать изучение слова и его значения в системе семантически связанных с ним слов и значений. Мы считаем принципиально вакншл показать, что в текстах СМИ значение слова функционально и коммуникативно ориентированно и полагаем, что такая семантическая перестройка во многом обусловливается структурой всей лексико-сеиаи-тической парадигмы данного слова.

Конкретными исследовательскими задачами данной работы являют* ся следующие полокения:

1. На основе рассмотрения литературы дать общую характеристику системного подхода к значению, систематизировать научную терминологию, принять рабочие термины, а такке дать обзор основных катодов семантических исследований подобного рода.

2. При анализе лексико-семантических парадигм, функционирующих в текстах СШ, выявить закономерности влияния на ех структуру идеологических и мировоззренческих факторов. Изучение характера этого влияния дает нам возмокность понять специфику организации лексико-семантических парадигм в текстах СШ.

3. Показать семантический механизм возникновения лексико-семантических пара -гм и изменений в их составе в процессе использования в газетных текстах, выявить особый характер синонимии и антонимии как основы структурных отношений в лексико-семантической парадигме.

Системный подход к значению в лингвистике давно стал традиционным и связывается чаше всего о лексикографической практикой, составлением тезаурусов, семантических словарей и т.д.* Семантический анализ лексики проводился' на, материале художественной ля-

^Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография.- Ы., 1976.

т

тератури . Hai.i, однано, почти неизвестны какие-либо попытки ири-

• тенить этот метод в исследовании газетной лексики. Единственная

о

работа на эту тему - диссертация В.В.Богуславского . В той или ппсЭ степени указанной проблемы каоанись в своих исследованиях

о Л R

Т. Б. Крючкова , В.И.Гозердовский , А.А.Стриненко , авторы сборников "Язик и идеология"6, "Язик и стиль буржуазной пропаганду"7.

Научная новизна настоящей работы определена тем, что л ней гпервдэ объектом семантического анализа слукит общественно-политическая лексика, функционирующая в текстах массовой коммуникация в последние 5-6 лат. Период 1985-90 гг. стал началом политико-зко-нилпесют реформ в нашей стране, что не могло отразиться на содержания массовой коммуникации. Смена лозунгов, появление новых ключевых слов, возникновение новых значения является важнейшими характеристиками текстов СШ, представляющими несомненный лингвистический интеус. Проведенное исследование позволяет доказать те-320 об особом статусе лексико-семантпческих парадигм в текстах СМИ, обусловленном влиянием политико-идеологических факторов. Теоретическая значимость диссертации состоит в систематнза-

"Еартвпцка X. Слова ";азнь" и "гать" в творчестве А.ПЛехова /оемантако-стилистическнй анализ/: Автореф.дис.....канд.филол.наук.- Л., 1378; Знсев H.H. Семантические поля и семантическая гяю-гоплановость /на маторнале поздних произведений Достоевского/:

Латоргб.дис.....канд.¿ялол.наук.- Алма-Ата, 1980; Фадеева Т.А.

Семантическая характеристика ключевых слов а произведениях В.А.Лу-говского: Автореф.дис.....канд.филол.наук.- Л., IS78.

^Богуславский В.В. Семзнтико-стилистпческие группы слов в языка газеты: Автореф.дис.....канд.филол.наук.- Харьков, 1969.

^Крючкова Т.Б. Особенности формирования и развития общественно-политической лексика и терминологии,- Ы., 1989.

'1Говердовскиа В.И. Семантическая коннотация и ее роль з МК// Материалы научного семинара. Семиотика средств массовой коммуникации,- Н., 1973,- Ч.П.

^Стрикенко A.A. Роль языка в ситеме средств пропаганды.-Томск, 1980.

°Язнк и идеология.- Киев, 1981.

7Язык и стиль буряуазноП пропаганды.- И., 1988.

юга и дальнейшей разработке методов системного анализа лексики применительно к одной из функциональная разновидностей литературного языка - языку газеты.

К основным лингвистическим методам. использованным автором, относится метод компонентного анализа, дистрибутивный метод в сочетании с методом описания. Автор считает необходимым подчеркнуть, что большая полнота и объективность исследования требуют такке использования ассоциативных методик и статистического анализа, однако ограниченный объем работы и отсутствие необходимой практики не позволяют использовать весь набор пр'.емов и методов.

Материалом для исследования послукили публикации центральных газет - "Известий", "Правды", "Комсомольской правды", "Советской России", содержание выбранные для анализа лексемы. Выявленные таким образом контексты употребления были дополнены примерами из других изданий /"Советская культура", "Литературная газета", "Собеседник" и др./. При необходимости автор обращается и к материа-о лам, опубликованным раньше или позке указанного срока /1085-90 гг.

Практическая значимость проведенного исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в практике преподавания учебных курсов функциональной стилистики современного русского языка, а такке в рамках теоретических специальных дисциплин - лексики и лексической семантики русского языка, языка массовой коммуникации, социолингвистики, психолингвистики на факультетах курналистаки университетов.

Работа прошла первоначальную апробация: по материалам диссертации были сделаны доклады в Дальневосточном государственном университете и Московском государственном университете.

Работа сост -т из введения, трех глав, заключения, словника использованных при анализе лексем и списка основной литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность теш, определяется задачи и цель диссертации, методы исследования, обосновываются теоретическая и практическая значимость работы. Дается краткий обзор научных подходов и направлений, занимающихся изучением особенностей словоупотребления в газете. Рассмотрение языковых процессов в СМИ как явлений системных слукит методологическим принципом для большинства исследователей''-. При этом язык газеты рас---

Прохоров Е.П. Искусство публицистики.- 11., 1584.- С. 341.

сматрпвается как система исторически сложившихся в соответствии с нувдаш газеты принципов реализация единого литературного яъы-ка. Требование системного анализа обусловлено преадс всего единство;! оодеркашя и форда любого курииистского текста. В связи с этим возникает необходимость исследования системности газетно-пуб-яппистяческого стиля на всех уровнях - лексическом, фразеологическом, морфологическом, синтаксическом, текстовом.'

Семантические особенности словоупотребления з газете обусловлен прекде всего двухканапьностью массовой коммуникации, реализу-змой з виде соединения экспрессии и стандарта, радиональнолотческого п эмоционально-образного начал. Значительное влияние на особенности семантического объединения слов в газетных тзг,стах оказывает и прагматическая ориентация публицистики, где "обращается пе только знания, но и нормы, установки, ценности, то есть санкционированные обществом, классом, партией элемента отношения, соторые призваны идеологически закрепить знания, эмоционально их жрасить, преобразовать в убевдение и поставить на службу практи-[е"-1-. Употребление слов общественно-политической лексики в такой штуации обшенпя пестко ориентированно, что, в свою очередь, рег-шментирует и весь состав семантической группы, внутри которой в )езультате происходят различные семантические сдеиги.

Мы рассматриваем тексты, производимые СМИ, как систему определенным образом организованных и актуализированных значений, от-[цчных от простой арифметической суммы кавдого индивидуального ¡начения и текста. Ми считаем возмокным рассматривать наблюдаемый атерпал /газетные тексты/ как некий единый текст, в котором реа-лзуется некое значение. Подобный тезис, применительно к разным .споктам, подтверждается многими исследователями^.

Специфика семантической структуры слоеэ, принадлежащего к бщестЕенно-полятическоЯ лексике и функционирующего в сфере СШ, роявляется в определенном расширении /или сукеиии/ семантичес-

^Горохов В.1.1. Закономерности публицистического творчества.-., 1975.- С.93.

^Пронин Е.И. Текстовые факторы эффективности курналкстского оздействия.- Н., 1981.- С.5, 19; РовдественскиЯ Ю.В. Введение в бщую филол 3 Гй 10. — Хи * 1979. - С.167.

кого пространства лексемы именно в силу воздействия регулярного и многократного индивидуального использования /конкретного автора, отдельного органа печати и т.д./. Следовательно, наша задача заключается в выявлении некоего "общего" значения, формируемого на основе общих, повторяющихся, коммуникативно значимых семантических признаков, а такке особенностей словоупотребления в изданиях различной политической направленности.

В целом работа проведена в рамках системного подхода к значению с учетом его психологического /Леонтьев A.A., Лурия А.Р./, коммуникативного /Иерковин Ю.А./, идеологического /Клаус Г., Крючкова Т.Е./ аспектов.

3 первой главе диссертации "Теория лексико-семантического анализа" рассматривается понятие системности применительно к лек-сико-семантическому уровню языка. В основе большинства отечественных и зарубекных исследований лекит тезис о том, что слова и их значения, независимо от нашего сознания, соединяются в различные группы, причем основанием для группировки слушзт сходство или . прямая противополокность по основному значению. Семантическая общность влечет-за собой сходство синтагматическое и ассоциативное.

Категория значения является ключевой при формировании той или иной леке ик о-с емантич о ск ой парадигмы. Данные философских, психологических и лингвистических исследований позволяют считать значение слова не просто изолированным заместителем денотата, а членом семантической системы, своеобразным микрокосмом, в котором от-ракена структура человеческого знания или по крайней мзрз какая-то часть этого знания. Чтобы определить значение слова, недостаточно указать на то явление действительности, на тот предает, который данное слово обог ачает. Необходимо выяснить, как данное значение соотнесено с другими значениями, при этом отмечая те отличия, которые существенны для отграничения данного значения от других, соотносимых с ним.

В основе сбликения лексем лекит особая структура значения, состоящего из компонентов /сем, семантических признаков/. Села как единица смысла представляет собой отражение в сознании носителей данного языка различительных черт, присущих денотату. В семантике одного и того Ее слова различные семы имеют различный статус. Ядерная /основная/ сема лежит в основе внутренней формы слова и образует ядро его значения. Перпфертйная, неосновная сема сопутствует ядерной семе в значении слова и вместе с тем яв-

ляется суотствеппоЗ при семантической дифференциации едашщ, вхс-в одну макросистему - лексико-семантическуэ группу /ЛОТ/.

СсруятурииЗ подход к знадегпго легшт в сопозо ко^екватио:в сяаглза, пржсопясмого гяогаш мсслзяователягдь ДанниЯ метод исподь-:;:/етел для обяаругения явксико-семснсяческих ссяззЗ слов. О степени связанности слов ко~но судить по количеству сбгзх и различных элекзитсв з ах определениях, поскольку сховаркЕЯ дофшцяя представляет собоЗ разложение скисла слова на ого состзвляякяв. Ком-асненишЗ апалаз позволяет раокриь суаеотБзшшз стороны эначеп-ля с лоб а показать даслрзхзость всех одишц ягигса, ооуслоашлагклх

MX СИСТеМКГЗ ЗВЯЗН.

Дгугпм мзтодзм, яозвелл&ет анализировать ооглалтпческув зр-гшйшагпю различных групп локекка, является меток дасгг^уозЗ. 3 cchcso его леншт пологшпде о тс;л, что оикт1г',аг1чсокие связи. яря-сусне слову, входят я характеристику ого семантики. Псследов'.лпе спнтаксическоГз сочетаемости спс.зобяо дать определенные крптзгли ддл отнесения слов к тол или L'iioii лексико—осмаптнчзсксй парзднг-пз, язучепяо se собственно лексической сочетаемости раскрплаот индивидуальные свмаптичеспяо особенности каждого отдельного слога. Семантические свойства,проягяяс:лке еловой в синтагматическом ■плана языка, учитываются нага путем анализа сочетаемости слова таким образом, что один обобщенный семантический признал ого фиксируется л целой совокупности сочетазгахся с данным словом других лексем, способных заполнять определенный тх;п словоссчетажя. свойственный рассматрзвасмому слову. Предполагается, что частота зафиксированных в текстах словоупотреблении каздой лексической группа, обладотезЗ обвам призвалом, так аз как и типы словосочетания, во многом, если не целиком, зависит от семантических свойств сочетающихся (ленду собой слов. При интерпретации лексической сочетаемости необходимо исходить из того, что словосочетание представляет собой продукт семантического распространения слова. Дан-Ш!е дистрибутивного анализа позволяют измерить величину смысловoi! связи группы лексем, что, несомненно, способствует еце более обстоятельному изучению семантики языковых едннзц. Частные изучения отдельных декспко-семэнтических парадигм, проведешше таким образом, могут послужить основанием для сбобсетгЗ относительно тех закономерностей, которое характеризуют семантические особенности словарного состава языка в целом.

В лингвистике существуют рпзлп шне термины, которые отг?1:?».

системность лексики, существование слов, по саракению В.В.Виноградова, "кучками", то есть связными скоплениями, /азтор теория понятийных и лексических полей Й.Трир утверздал, что слово имеет значение только внутри целого поля и благодаря этому целому. Семантическое поле, по Тркру, ото часть слов запаса данного языка, внутренне спаянная, четко отделенная от других полей. Ыетод, пред лощенный Й.Триром и Л.Вейсгербером, ыокет использоваться как основа для выявления характерных особенностей и тенденций развития семантической структуры языка и сопоставления ее с другими языками и другим, периодами его собственного развития.

Представители другого направления семантических исследований

- Г.Ипсен, В.Порциг, А.Яоллес - предаю кили заменить термин "поле" на "группу". Критерий дал выделения лексико-семантаческих групп был не логический, как у й.Трира, а языковый - "наличие в тот иле иной исторический период свободных смысловых связей мевду словами по линии их лексических значений"1. Вопрос о сущности семантичес* ких общностей, их организации не решен и на сегодняшний день. В поисках его решения языковедами выделяются и изучаются разные семантические объединения. И тот факт, что за основу их выделения нередко берутся разные признаки, объясняется сложностью самого объекта исследования, то есть объективно существующей системы.

В нааем исследовании используются три термина для обозначения разных'по характеру семантических парадигм: семантическое поле, лексико-семантическая группа, тематическая группа. При этом мы имеем в виду, что категория семантического поля объединяет в себе характеристики ассоциативного поля /отражение структур мысли индивидуума, среднего носителя языка, воспринимающего действитель ность/ и понятий ого поля /непосредственное отражение, характерно тика самой действительности/. Ю.Н.Караулов2 предложил следующую логическую структуру.семантического поля. Базу его составляет синонимическое отношение, которое подчиняется соответствующей супер ординате /включается в родовое именование/ и само содержит в себе гипонимы. К ядру присоединяются слова, значения которых имеют общие компоненты с ядром. В отдельную группу выделяется антоним /ан тонимы/ к имени поля. При этом автор замечает, что открытость поля, его незавершенность, способность "генерировать" новые слова

*Уфимцева A.A. Опыт изучения лексики как системы.- М., 1962.

- С.42

Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография.- м., 1976.- C.III

шступает как его фундаментальное свойство.

В отлична от семантического поля, отношения между членам 1СГ носят более тесный и компактный характер, в первую очередь, ¡то отношения синонимии. Тематическая группа объединяет слова на юново общности теш и принадаекности к одной предмнтно-понятий-:ой сфере.

Функциональный подход к анализу лексики дает возможность вывить семантические свойства слов на трех уровнях лннгвистическо-о анализа: словарь - лексико-семантическая парадигма - текст.Лек-ические единицы в функционально-семантическом аспекте могут об-азовивать текстовую парадигму /семантически сближенную группу лов/, с помощью которой создается структурно-смысловое единство екста. Связи, в кй'торые вступает слово в тексте, основываясь на воих индивидуальных свойствах, не являются однотипными. Они либо грансают парадигматические отношения на уровне языка /синонимы, 2Г/, либо представляют функциональную, текстовую парадигму. Поэму в процессе анализов текстов массовой коммуникации приходится галдиваться, по сути, с двумя пониманиями семантического поля, з-первых, любой текст представляет собой расширенное, распростра-шное семантическое поле, где тема материала, сформулированная даим словом, мокет являться и именем поля. Тогда мы имеем дело множеством полей /газетных текстов/. И здесь самым вагшим ста->вится выявление обшх, повторяющихся, статиотически значимых юментов какой-либо отдельно взятой темы /то еоть поля/.

Именно эти элементы и составят тая называемое надтекстовоо 1ле, изучение которого и позволит нам выявить некоторые особен-юти функционирования, структуры этого поля в текстах массовой )ммуникации /по сравнению с семантическим полем, зафиксированным, яример, в Семантическом словаре/.

Изучение семантических полей в текстах СМИ смыкается в опрошенной степени с контент-анализом. Это обменяется тем, что в мантическоо поле текста входят ключевые слова, определявшие те, содеркаяие этого текста, а такие основные семантические, ас-циативные связи, исходящие от ключевых слов. Ю.Н.Караулов, зани-ясь построением полей, заметил, что его элементы характоризуют-' значительной избыточностью, то есть в высокой степени преяска-емы. В принципе состав любого из полей допускает развертывание связный текст, ключевым понятием которого является имя'поля, ким образом, имея ключевые слова и семантические поля этих слов

лингвисты могут судить о содержании данного текста и, далее, о структуре взглядов, мировоззрении его автора. Ибо, как писал А. А.Леонтьев, "у кавдого из носителей языка в кавдыВ данный момент существует своя семантическая система связей между словами, отли' пая от таких ке систем, которыми располагают другие носители язи ка, и ст системы, которой располагая данный носитель языка в /¡ругой ситуации"^.

С нащей точки зрения, особого освещения требуют некоторые другие проблема, связанные о функционированием поля, ЛСГ в текстах массовой коммуникации. Одна из них - учитываются ли при изучении ЛСП некоторые специфические свойства газетной лексики, важнейшее из которых - ее оцаночность,повышенная экспрессивность. Этому вопросу посвящена следующая глава.

• Вторая глава "Функционирование общественно-политической лексики в газетных текстах: семантический аспект" затрагивает пробл( И7 пдеологпзированнссти языковых одиниц и влиянии данного фактор; на структуру и функционирование ЛСГ.

Суть современной массовой коммуникационной деятельности сводится к предоставлению людям знаний, формулированию оценки и отношения к различный объектам, затрагивающим их интересы, а танко ориентации на определенное поведение в рамках конкретной социальной структуры. Знаковая коммуникация, по мнению Ю.А.Шерковина2, превратилась в процесс, обслугавающий систему существующих общественных отношений, которые накладьшают свой отпечаток на содержание к форму, на функциональные цели этого вида человеческой дея,-телшостн. Находясь в структуре этих общественных отношений, массовая коммуникация отракает в своей информационной продукции элементы идеологичес ого и политического содеркишя. Кавдое политическое направление формирует определенное "языковое поле", которое обьодиняо? ключевые политические термины и символы, названия доктрин, специальную политическую лексику, слова-лозунги. Языкоз! поле отракает идеологию определенного класса, вводит в употребление набор идей, политических сувденин и мнений, идеологических

^Леонтьев А.Л. Слово в речевой'деятельности.- 1.1., 1965.- С.;

о

Шерковин Ю.Л. Психологические процессы массовых коммуникационных процессов.- И., 1973.- С.4.

установок и ценностей. В результате на материале одного языка в зависимости от общефилософской позиции автора т получаем разине результаты классификации лексического состава.

Сби'.эстпснно-политпческая лексика как часть словаря, которую составляют названия явлений и понятии из сферы общественно-политической етзш!, испытывает наибольшее воздействие идеологических и мировоззренческих факторов. Занимая центральное место в языке газеты"1", общественно-политическая лексика /СЩ/ считается терминологией публицистики в силу того, что общественно-политическая тематика является основным содершшем газеты.

Обг'.ая закономерность использования языка с ОЛИ связана с механизмом направленного семантико-прагпатического моделирования сггысловэго содержания языковых единиц на всех уровнях языка. Это • означает актуализацию одни;: оттенков л нейтрализацию других, проявление колебаний, смещений, сдвигов в семантике слова. Таким образом, политическая лексика характеризуется признаком идеологической связанности и семантической детер.глшроЕанности, заданной ео принадлеЕгаостыз к терминологической системе определенной идеологии. Зто свойство ОПЛ проявляется з характере оценочнссти, которая язляотся главной отличительной особенностью концептуальных слов.

Кы полагаем, что специфические особенности идеологически связанного слова обусловлены не столько структурой его лексического значения, сколько характером его функционирования, который, з свою очередь, существенным образом зависит от миров оззрен'ля носителей языка. При этом идеологическая оценочность - это та разновидность коннотации, которая носит не индивидуальный характер, а обебшзн-ппй; ограглвгсЗ некий тип мировоззрения, совокупность близких зля совпадающих точек зрения. Эта оообеяаость ОПЛ связана со саецвфя-ко(5 массовой коммуникации, которую интересует з первую очередь но индивидуальны!!, свойственный отдельной личности подход пля взгляд, а наиболее типичные, характерпно точки зрения, страпаетло различные закономерности. Следует подчеркнуть, что мы считаем пдеслога-ческую оценочность категорией, проистекаэзязй но столько нз'плас-

^Солганпк Г.Я. Лексика газеты: ОушащоналышЭ аспект.- Н., 1881.- С.29.

совых, сколько из общемировоззренческих позиций.

Таким образом, считая оценочность /в том чиоле, идеологическую/ неотъемлемым свойством части ОПЛ, мы вправе рассматривать оценочные слова в составе изучаемых ЛСГ. При этом коннотация носит обобщенный характер. Эти обстоятельства позволяют считать ЛСГ, образуемые на базе ОПЛ, функционирующей в газетных текстах, феноменом, отличающимся особыми свойства»®.

Изучаемый нами период в практике газетных словоупотреблений характеризуется активной динамикой в семантике общественно-политических слов. В разряд ОПЛ попадают слова,, которые ещз до недавнего времени принадлекали-к другим разрядам, обладая идеологической и стилистической нейтральностью. Новые общественно-политические слова образуют и новые семантичеокие группы, где они являются ключевыми. Эти процессы мы наблюдали на примере слова "неформальный".

Изучение контекстов употребления п компонентный ьзагаз позволили нагл выявить ЛСГ с ключевой лексемой "неформальный". В группу вошла синонимы: самодеятельный, независимый, неофициальный, ако-тремистский. К контекстным синонимам отнооятся слова: инакомыслящий, альтернативный, параллельный, нетрадиционный. Антонимами к клшевому слову являются: официальный, формальный. Изучаемая нами ЛСГ является нестабильной. Во-первых, происходит.изменение в семантике ключевого слова, У него появляются новые синонимичные, антонимичннв, однокоренные слова. Во-вторых, неустойчива система оценочное™, действующая в от ом поле. Ключевое слово обладает явной неоднозначностью и, как следствие, неоднозначными коннотациями. Этому во многом способствуют различные по оценочности члены ЛСГ, которые оказывают значительное влияние на смысловые трансформации ключевого слова.

Значительный интерес для нашего исоледованшг представляет та часть ОПЛ, которую часто называют "ключевыми словами". Для ключевых, или лозунговых, слов характерно наличие »копреооивяого компонента значения, сильная эмоциональная направленность, высокая частотнооть употребления в комплексное значение как единство, выражающее определенный социально-политический постулат. Особая идеологичеокая кондансированность лозунговых слов предопределяет, с одной стороны, их неоднозначность, с другой - их неустойчивость в достаточно длительном времени. В качестве примера мы проанализировали слово "гласность", которое вошло в употребление СМИ в 1285

ГСДУ. став ключевым. Высокая частотность употребления, использование в различных словосочетаниях способствозалл переходу этой лексемы из разряда нейтральных в разряд лозунговых слов. В результате слово приобрело неоднозначность, семантическую гибкость, о чем свидетельствует состав ЛСГ, сформированной при анализе газетных текстов. Контекстной взаимозаменяемостью или устойчивой ассоциативной связью с "гласностью" обладают слова "информация", "информирование", "публикация". Общий семантический признак выявлен, в словах "гласность" и "плюрализм", "гласность" и "свобода слова". Последняя пара, судя по контекстному анализу, в одних случаях считается синонимами, в других нет, при этом данным словам приписывается и различная оценочность. Наиболее семантически близкой к лексема "гласность" является "открытость", о чем свидетельствуют многочисленные примеры газетного употребления.

Анализ двух ключевых слов /"гласность" и "гуманизм"/ позволяет прийти к заключению, что семантическое окрукение ключевого слова влияет на характер оценочности последнего. В большинстве случаев ключевые слова обладают позитивной ^ценочностыо и в этом их неотъемлемое свойство как слов-символов. Однако к текстах СИИ мы нередко наблюдаем процесс нейтрализации положительной коннотация путем разделения оценка па положительную и отрицательную /например: абстрактный гуманизм и социалистический гуманизм/, что само по себе является абсурдом.

В процессе превращения некоторых обшеотвенно-полятйческих слов в слова-лозунги, ключевые слова какого-либо исторического периода претерпевают изменения в своей семантической структуре п в структуре ЛСГ, относящейся к данному слову. Слово становится многозначным, расширяются относящиеся к нему синонимические и ассоциативные ряды. В свою очередь, последние оказывают значительное влияние на семантическую структуру ключевого слова, в котором актуализируются, выдвигаясь на передний план, отдельные семантические признаки.

Колебания в оценочности, характерные, как правило, для новой ОПЛ, накладываются на различное толкование предметно-пЬня-тайнозо содержания слов, что нередко приводит к невозмокности дать обкэе, универсальное определение лексемы. В каадоа случае использования слова в текста, как правило, актуализируются 1-2 семантических признака, являющихся, с точки зрения словопользо-вателя, наиболее вашшми в данный момент. Выявление ЛСГ и семанти-

чесних полой позволяет нам вуделить некоторые /по ко зсе/ семантические признака слона, вакныз с точки зрения использования а текстах СМИ. При этом ьты нередко обнарукиваем расхоздеш.'я в тслкова-шш слов, данном а словарях и в их реальном толковании, связанном с употреблением в газете.

Исследование покаоишет, что с изменением впеязикоаой д-зг-стаительпсс"--,; перестраивается и переориентируются семантические признаки слов, относящихся к ОПЛ. Это характеризует процессы, ла-блэдаемае па:.:и в газетной общественно-политической лексике, ш; весьма ело кино л неоднозначные. Метод, предполагающий изучение слов, относящихся к ОПЛ, в совокупности с образус;кш цлз -:ei;cii-ки-оекайтичоокиж группа1.«, семантическими иоляка, на яа взгляд, способен преодолеть оту сложность и противоречивость.

Утотья глша даоооргецки поовякока анализу соггкгл«сс:;их полей "Бойна-мир" z "Перестройка''. уоппровшие и фдэдыс-шровшп'.е обг^стгенно-аодктическоВ лексики иароздшшо связаш с рагкговк социальных понятий, которые, в свою очередь, отражают дааледтт социального развития.• Характер п специфика виеязыковоЗ дейсгая-тельиости предопределяют но только направления семантических исследовании, но и выбор непосродотвешшх объектов до; шучешш /то есть доксеы/. Нао интересуют ианбояез тявпчннз, характерные процессы г езкантике обсзствоннс-золитических слов. Поэтому ка выбрала ¡¡заболев частотные лексеш, ь тем число неполно слова, которые прямо отражают сущность и интенсивность общественных процессов. Слова "вейка", "мир", "перестройка" в течение исследуемого яорлода /1935-90 гг./ яьлялиоь наиболее весомыми о оостаго ОПЛ как в концептуальном отношении, так и с точки зрения объема обозначаемых НОНЛТЕЙ.

Слова "мир" в "воина" являются вазшейзпмя в ОПЛ. За ниг.зи стоят понятая, без обращения к которым но обходится ни одно сбдест-во з любые времена. В массовой коммуникации эти лексемы традиционно считаются юшчешмя: тема, ограниченная данной парой слов, является самой главной и актуальной.

Одной из особенностей поля "война - шр" является то, что в основе его структуры лесит антонимия, противопоставление. Поле представляет собой структуру, где вместо центрального, ключевого слова находятся два полюса, которые взаимообусловлена и взаимоопределены.

Контекстный анализ показал, что наиболее частотной вкзпмо-

заменяемостью в газетных текстах по отношению к лексеме "война" обладают слова: агрессия, апокалипсис, вракда, гибель, катастрофа, конфликт, конфронтация, кровопролитие, насилие, противостояние, разрушение, рознь, смерть, столкновение, уничтозение. Состав. ЛСГ "мир" следующий: примирение, безопасность, разорукение, разрядка, ненасилие, выкивание, самоеохранение, кизнь. Некоторые члены обеих групп сбликаются с ключевыми словами по прямому значению, некоторые по переносному.

Для определения факторов семантического сбликения лексем нага были составлены таблицы, в которых лексическое значение хаядо-го слова было представлено как сумма семантических признаков. Отношения синонимии, текстовой взаимозаменяемости достигаются с помощью дифференциального признака: война - вооруженный конфликт, война - вооруеенпоэ столкновение и т.д. В некоторых случаях основанием для сбллкэнпя слугат ассоциативный признан. Такие слова Kai: "уничтожение", "разрушение", "катастрофа", "смерть" обладают повышенной экспрессивностью и актуализируют з ключевом слове семантический признал последствия, результата. Употребление лексем "катастрофа", "апокалипсис" расширяет, интерпретирует лексическое значение слова "война", открывая дополнительные оттенки и подчер-япв&ч глобальность, масштабность признака. Однако несмотря на неисчерпаемую потребность в гкспрессип /реализуемой в виде праваден-тше только что слов/, газета трэбует коммуникативного баланса, гейтрализацпп ярко внракенних оценочных слоа. В ролл таких нейтральных лексем выступав? длова "конфликт", "воеккда действия" и г.д. Однако обяяй баланс з количества нейтрализующих п иегатзвно-щеночнше слов з сегодняшнем употребления склоняется все-таки к юследнему.

ЛСГ "rap" связана достаточно устойчивыми и постоянными отно-1ениями. Однако в силу частой употребительности такпх слов как 'безопасность", "разрядка", "разоружение" произошла стандартизация данных лексем, приведшая к их десемантпзации. Поэтому совер-!снно обоснованным и закономерным mdkîo считать процесс постепенного расширения этой ЛСГ, ее насыщения такими слова!,® как "шкп-ание", "самосохранение", "ненасилие", "киротворчестзо" и т.д. !та новая группа обогащает смысловое поле, содержащееся в словах мир", "безопасность", "разорукение", уезливат, обостряя те по-'енциальнне полюса", которые содержатся в парах "война - мир", разорукение - вооружение". Антонимом к словам "выкивание", "са-1ссохранение" является, "смерть". Аналогичное усиленно семантических

признаков содержится и в употреблении слова "ненасилие". Если в лексеме "разоружение" есть семантический пр!знак "отказ от вооружения", то в "ненасилии" - "отказ от применения силы вообще".

Таким образом, мы наблюдаем расширение семантического поля "война - пир" за счет большей семантической насыщенности его "полюсов": смерть *—- война —кир—э- еизнь. При этом семантическое насыщение связано прежде всего с повышением эмоциональности и экспрессивности. Некоторые структурные элементы поля функционируют парами, причем один из них более стандартен, нейтрален, другой -более эмоционально насыщен, усиливает первый: конфликт - рознь; столкновение - вразда; война - апокалипсис; безопасность - самосохранение' и т.д. Особенности употребления слов данного поля в текстах газет связаны в первую очередь с увеличением доли эмоционально-экспрессивных лексем, что вызвано необходимостью снизить стандартизованный характер текстов на эту тему, а таксе увеличением количества публикуемых текстов, где получает распространение данное семантическое поле.

Отдельный раздел диссертации рассматривает специфику функционирования тематической группы "война - мир" в условиях массовой коммуникации. При этом мы на ставили задачи дать законченный список слов, относящихся к военной лексике. Ыы пытались определить зависимость прагматической ориентации военной лексики от некоторых идеологических факторов. Об использовании средствами массовой информации специальной лексики некоторых областей казни человека /медицинской, спортивной и т.д./ в перекосном, метафорическом смысле подробно нашиал Г.Я.Солгшшк1. Главная цель мета-форизации - извлечение социально-оценочного эффекта. Этому процессу присущ серийный характер, при этом метафоризации подвергается целое семантическое поле /"Медицина", "Искусство", "Война"/.

Процессы, происходящие в газетном языке - это одновременно и способ осуществления, реализации идеологических установок, и ■ результат их. Уке стал бесспорным тезис о том, что важным компонентом нашего общественного сознания является "образ врага". Эта политика проникла и в язык. В первую очередь это проявилось в

*Солганик Г.Я. Лексика газеты: Функциональный аспект.- М. 1981.- С.86.

массовом распространении военной терминологии в сферах, не связанных о военным делом. Широкое использование военной лексики в газетной речи нужно рассматривать не как цель экспрессивного улучшения текста, а как печальный результат милитаризации сознания, осуществляемой нашей идеологией в течение десятилетий.

Наибольшая насыщенность военной терминологией характерна для "Правды": армия здоровья, идеологический фронт, орукие исторической правды, маневры противников перестройки, вахта урожая, битва за хлеб, атаки на КПСС, выйти из окопа, выступать единым фронтом и т.д.

Обращает на себя внимание и тот факт, "что нередко в случае, когда речь действительно идет о военных действиях, военная лексика используется реке. Так произошло с освещением войны в Афганистане. В текстах на эту тему почти не встречаются слова: война, бой, солдат и т.д. Вместо них употребляются: военная пстащь, выполнение интернационального долга, воинский контингент, операция, военные действия, воинский персонал и т.д. Происходит своеобразное размывание слов, вызывавших негативную эмоциональную реакцию /война и др./ словами нейтральными или несущими положительную эмоциональную окраску.

Таким образом, мы долены констатирсл,згь /?ЕНое противоречие: с одной стороны, пропаганда насаждает военную лексику применительно к абсолютно мирным темам, с другой - тщательно избегает ее употребления там, где действительно затрагиваются военные сферы, широко используя систему слов-прикрытий.

В отличие от семантического поля "Война - мир", "Перестройка" функционирует в текстах СМИ относительно недолго - с 1985 года. Слово "перестройка" было выбрало в качестве символа, нового лозунга. Анализ использования данной лексемы в роли ключевого слова выявил ряд особенностей. Синонимические отношения, устанавливаемые внутри ЛСГ "перестройка", имеют специфические отличия от общеязыковой синонимии. Огромную роль в этом играют различные оценочные слова,семантическая информативность которых позволяет уравновесить некоторый дисбаланс мевду ключевым словом и другими словами, не обладающими конкретностью и информативностью. Повышенный уровень идеологической оценочности содершзтся в таких членах ЛСГ как "реформа" и "революция". Потенциально обе лексема содержат в себе семантические поля, актуализация которых ведет к антонимии "реформа - революция". Поскольку "перестройка", как показал са-

мантический анализ, содержит а своем ЛЗ семы "коренное изменение" и "постепенное преобразование", слова "реформа" и "революция" как бы разводят эти несовместимые семантические признаки. Характерно такке, что в период 1985-90 гг. синонимия "перестройка - революция" наиболее распространена в "Правде", синонимия "перестройка -- реформа" - в "Известиях", "Комсомольской правде". Таким образом, мокно говорить о некоторых различиях в структусо ЛСГ в зависимости от идеологических и мировоззренческих факторов. Ключевое слово "перестройка" становится идеологически многозначным. Идеологическая многозначность отличается от обычной тем, что различные идеологизированные значения слова бывают "приписаны" к определенным группам носителей языка в зависимости от особенностей мировоззрения последних,' в то время как значения обычного многозначного слова в разных высказываниях могут рсалпзовиваться в речи одного индивидуума.

Ключевые слова, как правило, становятся таковыми, являясь изначально нейтральными лексемами, которые приобретают общественно-политическое значение. Среди факторов определяющих вховдетше слова в статус ключевого, следующие: повышенная частотность, увеличение синтаксической сочетаемости, появление однокорешшх и производных слов, появление слов-заменителей, возникновение новых значений, их поляризация. Последний признак обычно взаимосвязан с наличием и активным функционированием слов ЛСГ. Таким образом, отношения ключевого слова и членов ЛСГ моето считать взапмо-направленными, что нередко оказывает решающее влияние на особенности использования некоторых общественно-политических слов.

В заключении подводятся итоги работы, формулируются выводи, вытекающие из проведенного исследования. Специфика проведенного исследования проявляется в двух аспектах. Во-первых, изучешю лексико-семантпческих парадигм можно рассматривать как способ познания особенностей мышления и сознания современного человека, liait известно, специфика структурирования общественных отношений дифференцирует и их языковое воплощение. Язык - это прагматическая категория, которая не только ориентируется на мировоззрение, но и в некоторых случаях воздействует на него. В атом отношении наблюдение семантических полей в текстах СМИ есть один из способов изучения содержания массовой коммуникации.

Во-вторых, полевой подход к изучению языковых фактов интере-

сон и ценен сам по себе как метод изучения слои и сегодня считается наиболее аффективным и перспективным. Б связи с этим очевидно, что полевой подход как элемент системного анализа необходим применительно к изучению такой сло:шой и неоднозначной системы, как общественно-политическая лексика, функционирующая в текстах СШ.

Проведенный анализ подтвердил, что вагашми чертами ОПЛ является социальная оценочность и идеологизированность. Одним из характерных признаков обсественно-политических слов является их по-лиэмоцзональность, то есть способность сосредоточивать в своей структуре различные, иногда противоположные коннотации.

Функционирование семантических полей или ЛСГ в текстах С!Д1 весьма специфично и отличается от подобных общеязыковы:: парадигм. Это связано с особый коммуникативными и прагматическими условиями газетного языка, при которых значение слова актуализировано и ориентировано как на личность коммуникатора, так и на особенности аудитории и условия коммуникации. Одним из средств такой актуализации и выступают члени ЛСГ. Обладая одним или несколькими семантические признаками, обними с ЛЗ ключевого слова, данные лексемы выступают в роли его заменителей, подчеркивая тот или иной элемент смысла.

Чаще всего члены ЛСГ выступают в роли синовтяов ключевого слова, его антонимов или ассоциативных слов. Они такке могут выполнять функцию слов-прикрытий. Члены ЛСГ способствуют снижению деоемантизагш ключевых слов, их новой эмоционально-экспрессивной интерпретации.

К общим характеристикам семантических полей, образованных на базе ключевых слов массовой коммуникации, следует отнести их подвианость, стремление к изменению внутренней структуры, постоянное расвирение. Это обусловлено постоянной потребностью ключевого слова в более эмоциональных заменителях. С точки зрения внеязыко-вой подобные процессы объясняются различными изменениями, происходящими в социальной еизни, что не мокет не найти отракения и в структуре языка. Язык массовой коммуникации наиболее чувствителен к подобным сдвигам, что и делает его изучение необходимейшим условием познания всей обшественной кизил.

Основные полокения диссертации отракены в следующих публикациях:

1. О направлениях семантического анализа политической лексики ыасоовой коммуникации// журналистика и политика.- Владивосток, 1989.- С.12-14.

2. О специфике лексико-семантических групп, образованных в системе общественно-политическое лексики текстов массовое комму-* никации// Журналистика и новое мышление. Проблемы вффективности средств массовое информации в условиях перестройки.- и., 1990 -- Ч.П.- С.237-239.

3. ... И вечные бое?// Приморские курналиот. Информационно-методический бюллетень Приморское организации Союза курналистов СССР.- Владивосток, 1991.- № I.- С.8-14.