автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Семантический анализ разговорно-маркированных имен существительных русского языка

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Маслова, Елена Валерьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Воронеж
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Семантический анализ разговорно-маркированных имен существительных русского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантический анализ разговорно-маркированных имен существительных русского языка"

ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ЛЕНИНСКОГО КОМСОМОЛА

На правах рукописи

МАСЛОВА ЕЛЕНА ВАЛЕРЬЕВНА

СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РАЗГОВОРНО МАРКИРОВАННЫХ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ РУССКОГО ЯЗЫКА

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТ0РВ1ЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

ВОРОНЕН

1991

Работа выполнена на кафедре общего языкознания и стилистики филологического факультета Воронежского ордена Ленина государствен -ного университета им.Ленинского комсомола.

Научный руководитель

Официальные оппоненты

Ведущая организация

доктор филологических наук, профессор Стернии И.А,

доктор филологических наук, профессор ЛистроваНТравдаЮ.Т

кандидат филологических наук, старший преподаватель Козельская U.A.

Тамбовский государственный педагогический.институт

Защита состоится 9 января 1992 года в 15.00 на заседании специализированного совета К 063.48.08 при Воронежском ордена Ленина государственной университете им.Ленинского комсомола по адресу: 394000 Воронеж,пл.Ленина, 10, ауд. 37.

С диссертацией «окно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета.

Автореферат разослан п1- " с^есаЯр^ 1991 г,

Ученый секретарь

специализированного совета, доцент

Изучение лексической системы языка является одной из актуальных проблем лингвистики как в теоретическом плане (описание модели языка), так и а прикладном плане (разработка методик обучения языку, обеспечение нужд машинного перевода и т.п.).

Современное языкознание рассматривает язык как сложную динамическую систему. Возраставший интерес лингвистов к изменениям в языке и к фактам, их обуславливающим, свидетельствует о том, что язык все более осознается исследователями как развивающийся объект. Наиболее ярким свидетельством динамического характера языка служит его способность обогащать свой словарный состав, что является результатом действия как экстралингвистических, так и внут-рилингвистических процессов. Разговорная речь является естественной средой для возникновения новых значений, моделей номинации, "отработки" новых семантических процессов.

Анализу лексики разговорной речи посвящено немало работ. Однако основное внимание в этих исследованиях обычно уделяется общелитературным, межстилэвым словам, составлявшим основной пласт лексики разговорной речи. Пласт же специфически разговорных слов остается малоизученным.

Ц е л ь в данной работы является выяснение семантических особенностей узуальной разговорно маркированной субстантивной лексики и окказиональных употреблений существительных в разго -ворной речи.

Описание специфически разговорных существительных способствует созданию более полного, целостного представления о лексике разговорной речи. Изучение разговорно маркированной лексики представляет интерес не только в плане выяснения ее специфики, ее отличий от слов других стилистических пластов, но и в плане выявления общих принципов номинации, исследования семантической структуры единиц номинации, особенностей их функционирования.

Наиболее четко определить семантическую специфику лексических единиц, процессы возникновения и функционирования новых значений разговорных слов можно на материале имен существительных, т.к. именно они традиционно расценивавтся как наиболее яркое номинативное средство.

Все это обусловило актуальность обращения к исследованию специфически разговорных имен существительных.

Семантический анализ разговорно маркированной субстантив-

ь

ной лексики связан с решением следующих задач:

1. Описание структуры значения и строения семантем специфически разговорных субстантивных лексических единиц.

2. Анализ и сопоставление семантических особенностей и тенденций семантического развития системных и окказиональных единиц.

3. Выявление статуса пласта разговорно маркированной субстантивной лексики в лексической системе современного русского языка.

Научная новизна диссертации заключается в выделении и описании функционально-стилистического поля разговорно маркированной субстантивной лексики, анализе семантики единиц поля (выявление специфики денотативного и коннотативного компо -кантов значения узуальных и окказиональных единиц, описание ти -пов строения семантем лексических единиц и т.д.), описании семантических процессов, происходящих при окказиональном употреблении существительных,и определении функциональных типов окказиональных употреблений.

Практическая ценность работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы в лекси -кографической практике (при составлении словарей новых слов и значений), в курсах лексикологии и стилистики современного рус -ского языка, для разработки спецкурсов по лексике разговорной речи, а также в дальнейших исследованиях по проблемам полевой организации языка.

Материалом исследования послужили разговорно маркированные в словарях имена существительные русского языка (2135 слов) и окказиональные употребления имен существительных в речи (5000 словоупотреблений). Нами использовались записи устной речи людей, для которых русский язык является родным, которые живут в городе и имеют высшее или среднее образование, сделанные в неофициальной обстановке.

Методы исследования. В работе использовались метод компонентного анализа, контекстуальный метод, статистический метод, метод лингвистического интервьюирования, ассоциативный . метод, . методика кластерного анализа.

На защиту выносятся следующие основные положения:

I. Субстантивная разговорно маркированная лексика представляет собой определенным образом организованную систему.

ъ

2. Семантические особенности и тенденции семантического развитии специфически разговорных имен существительных с узуальной и окказиональной семантикой в целом совпадают.

3. Потребность в появлении новых разговорных номинаций в значительной мере удовлетворяется за счет семантических трансфор -наций уже бытувщих в языке слов, имеющих системные значения.

В роли окказиональных наименований чаще выступают имена существительные, по исходным значениям относящиеся к наименованиям артефактов и наименованиям объектов и явлений природы. Разговорно маркированная субстантивная лексика-объединяется в единое функционально-стилистическое поле, которому в полной мере присущи основные признаки языкового поля. Полевый характер субстантивной специфически разговорной лексики является психологической реальностью для носителей языка.

Апробация диссертации.

Результаты исследования докладывались на научно-практическои конференции "Актуальные проблемы современной лингвистики" в Рижском университете с.1985 г.), на "Филологических чтениях" в Воронежском университете (1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990 гг.), на региональной научной конференции "Научное наследие Е.Д.Поливанова в контекста современной лингвистики и языковых ситуаций" в Бишкэкском педагогическом институте русского языка и литературы (1991 г.).

Диссертация обсуждалась на заседании кафедры общего языкознания и стилистики филологического факультета Воронежского госуниверситета.

Основные результаты исследования отражены в 3 публикациях.

С т р у к ту ра работы.

Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения и б приложений.

Во Введении обосновываются актуальность темы, научная но -визна и практическая ценность исследования, формулируются цель и задачи работы, характеризуется материал исследования.

В главе I "Теоретические проблема изучения разговорно маркированной субстантивной лексики" сформулированы основные теоретические положения работы.

В разделе "Разговорная речь и ее особенности" рассмотрен вопрос о сущности разговорной речи (приведены мнения Е.А.Зем -ской, О.А.Лаптевой, О.Б.Сиротининой и др.), даны определения

понятия "разговорная речь" в узком и широком значении термина. Рассмотрен лексический состав разговорной речи.

В разделе "Структура лексического значения" проанализированы различные взгляды на основные понятия семасиологии, которые использованы в исследовании. Рассмотрены различные точки зрения на природу лексического значения (В,В.Виноградова, Т.П.Локтева, А.А.Уфимцевой, В.Г.Гака, Д.Н.Шмелева, А.И.Смирницкого и др.). Определено понятие структуры лексического значения слова, раз -граничены макрокомпоненты лексического значения, рассмотрен вопрос о правомерности выделения функционально-стилистического мак-' рокомпонента, дано определение коннотации.

В разделе "Понятие узуальности и окказиональности в современном языкознании" рассмотрено соотношение понятий "узуальное" - "окказиональное" по отношению к лексическому значению слова. Определены критерии разграничения окказионализмов и леологизиов, выделены специфические признаки окказионального слова.

В разделе "Системность лексики и теория поля в языкознании" проанализировано применение термина "система" в отношении к лексике, рассмотрены две основные модели языка: уровневзя и полегая, перечислены основные признаки языковых полей, принципы их выделения и классификации.

Глава П "Семантические особенности субстантивной разговорно маркированной лексики" посвящена анализу узуальных разговорно маркированных существительных и окказиональных употреблений существительных в речи.

В разделе "Семантические классы разговорно маркированной субстантивной лексики" выделены четыре основные группы данного лексического пласта, перечислены подгруппы в рамках каждой из них.

В разделах "Наименования лиц", "Наименования абстрактных понятий и явлений", "Наименования артефактов", "Наименования объектов и явлений природы" описаны типы семантико-стилистичес-кой парадигмы, характерные для слов каждой семантической групп«. Показана специфика окказиональных употреблений (описаны семантические процессы, происходящие при окказиональном употреблении, , модели окказиональной номинации и т.д.). Проанализирован конно-тативный компонент значений слов семантических групп. Сопоставлены существительные с узуальной и окказиональной семантикой,

дан сравнительный анализ их семантического развития.

В главе Ш "Функционально-стилистическое поле разговорно маркированной субстантивной лексики" аргументируется выделение поля специфически разговорной субстантивной лексики и характеристика его как функционально-стилистического. Описаны основные признаки и структура данного поля. Приведены результаты экспериментальных исследований, подтверждающих, что носители языка осознает конкретную стилистическую отнесенность специфически разговорных имен существительных и парадигматически связывают эти единицы в единый лексический пласт.

В Заключении кратко формулируются основные выводы и обобщаются результаты исследования.

Завершают диссертацию приложения: Приложение I "Список использованной литературы"} Приложение 2 "Список использованных оловарей"; Приложение 3 "Основные количественные характеристики семантических групп разговорно маркированной субстантивной лексики"; Приложение 4 "Модели осуществления окказиональной номинации"; Приложение 5 "Употребление имен существительных с различными исходными значениями при окказиональной номинации"; Приложение б "Словарь новых употреблений, имеющих тенденцию к переходу в статус системных значений".

Содержание работы.

Стилистически маркированная разговорная лексика составляет не более 10% всего лексического фонда высказываний в разговорной речи. Тем не менее, без анализа этого пласта нельзя составить полное представление о специфике лексического состава разговорной речи. Такой анализ выявляет особенности, присущие только разговорным словам, способствует созданию целостной картины о своеобразии лексики разговорного стиля.

Наши исследования подтвердили тот факт, что разговорно маркированная лексика во многом отличается от лексики других стилистических пластов. Своеобразие разговорной речи проявляется в том,что использующиеся в ней номинации могут не соответствовать общеупотребительным языковым стандартам. Специфически разговорным является окказиональное употребление слов.

Окказиональные образования обнаруживают те же закономерности, что и узуальная лексика. Это позволяет использовать наблюдения над ними для создания целостного представления о специфике разговорной лексики.

Разговорно маркированная лексика распределяется по четырем основным семантическим группам: "Наименования лиц", "Наименова -ния абстрактных понятий и явлений", "Наименования артефактов" и "Наименования объектов и явлений природы". Можно говорить об отличительных чертах, присущих элементам, составляющим каждую из них.

В семантической группе "Наименования, лиц" наиболее крупными являются подгруппы "Наименования лиц по чертам характера" и "Наименования лиц по роду деятельности, профессии, должности". Большинство слов с узуальной семантикой, относящихся к наименованиям лиц, является однозначными (например, "агитаторша", "батареец", "верховод", "здоровяк", "злючка", "корабел", "коротышка", "мерзавец", "сердцеед", "солдафон" и т.п.). Для многозначных слов наиболее характерно соотношение семем в семантеме: "межстилевое значение - разговорное значение" (такой тип строения семантемы отмечен у слов "барин", "глухарь", "голубка", "каракатица", "оригинал", "плут", "попугай", "юла" и др.). Менее характерна для узуальных полисемичных слов семантико-стилистическая парадигма: "разговорное значение - разговорное значение" (она отмечена, например, у слов "аварийщик", "бестолочь", "зверюга", "лошадник" и т.п.). Что касается окказиональных употреблений, то они отмечаются, как правило, у слов с исходными межстилевыми значениями. Реже - у разговорно маркированных слов. Для слов с окказиональной семантикой наиболее характерен тип строения семантемы: "межстилевое значение - разговорное значение". Менее характерен тип: "разговорное значение - разговорное значение".

Для специфически разговорных имен существительных - наименований лиц характерны следующие типы строения семантемы: 1 тип: "разговорное значение"

П тип: "межстилевое значение - разговорное значение" Ш тип: "разговорное значение - разговорное значение".

Случаи наличия у слова наряду с разговорным устаревшего, специального, двух и более межстилевых значений и т.д. в данной семантической группе единичны.

Наличие системных переносных разговорных значений для слов семантической группы "Наименования лиц" в цепом не характерно (такие слова составляют в группе 7,1$). Окказиональные употребления, являясь переносными, осуществляются преимущественно по моделям:

"наименования объектов и явлений природы —> наименования лиц"и > "наименования артефактов —> наименования лиц" (2).

Модель (1) отмечается, к примеру, при окказиональном упот -реблении существительного "гора" для наименования надежного человека, защитника; существительного "петух" - для наименования непостоянного в своих привязанностях человека; существительного "равнина" - для наименования человека с ровным спокойным характером. Модель может быть проиллюстрирована случаями окказионального употребления существительного "вермишель" для наименования вялого, нерешительного человека; существитэльного"творог" - для наименования бесхарактерного человека; существительного "калоша" - для наименования медлительного, нерасторопного человека."

Реже окказиональная номинация происходит по модели: "наименования лиц —» наименования лиц" (3).

Например, при окказиональном употреблении существительного "сердечник" для наименования влюбчивого человека; существительного "трубадур" - для наименования легкомысленного, ненадежного человека; сущастаительного "лавочник" - для наименования жадного человека используется модель (3).

Для окказионального наименования лиц практически не упот -ребляются наименования абстрактных понятий и явлений.

Анализ фактического материала показал, что модели (I) и (2) активнее используются при окказиональном наименовании лиц по внешнему виду и при наименовании никчемных людей. Модель чЗ) наиболее характерна для окказионального наименования лиц по роду деятельности, профессии, должности.

Так как окказиональное наименование лиц чаще осуществляется по моделям (I) и (2), в процессе семантических трансформаций в большинстве случаев происходит изменение архисемы. Архисема остается неизменной только в случаях окказиональной номинации, осуществленной по модели (3).

Исследование показало, что две трети окказиональных наименований лиц основаны на актуализации периферийных сем значения. Например, при окказиональном употреблении существительного "бактерия" для наименования опасного, вредного человека актуализируются периферийные семи "опасный", "вредный"; при употреблении существительного "кролик" для наименования робкого, несмелого человека - периферийная сема "трусливый".

В значительном количестве случаев (особенно при окказиональном наименовании лиц по умственным способностям, наименовании никчемных людей) отмечается внесение в семантическую структуру слова новых, окказиональных сем, отсутствующих в исходных значениях слов. Некоторые отмеченные нами окказиональные употребления являются немотивированными. В этих случаях (например, при употреблении существительного "пельмень" для наименования вялого, медлительного, нерешительного человека) за окказиональным употреблением слова стоит лишь смутный комплекс нерэсчлененных ассоциатив -ных связей. В подобных случаях четко проявляется особенность окказиональных употреблений слов: предмет номинации ясен из конкретной ситуации, благодаря определенному контексту.

Такой семантический процесс, как двойная актуализация сем, наиболее частотен при окказиональном наименовании лиц по чертам характера. Например:

Стране нужны знающие люди, а не мотыльки. - в данном случае в значении слова "мотылек" актуализована пери^ ферийная сема "порхающий", которая, в свою очередь, актуализирует системное переносное значение слова "порхающий" - "живущий бездумно, беззаботно", что и составляет актуальный смысл данного словоупотребления. Наводится архисема "человек".

Большинство окказиональных употреблений 1около 60$) имен существительных, вошедших в семантическую группу "Наименования лиц? требует для пояснения своего значения вербальной экспликации, сильного контекста.

Исследование показало, что лексический состав семантической группы "Наименования лиц" расширяется в основном за счет окказиональных наименований лиц по чертам характера, наименований лиц по роду деятельности, профессии, должности, наименований лиц по внешнему виду.

Анализ коннотатииного компонента значений слов семантической группы "Наименования лиц" позволил заключить, что среда слов с узуальной и окказиональной семантикой большинство составляют лексические единицы с неодобрительно-оценочными и отрицательно-эмо -циональными семами в структуре значения. Например:

свинья - о том, кто поступает низко, подло (узуальное значение);

ехидна - злой, язвительный и коварный человек ^.узуальное значение);

ножовка - о надоедливом, нудном человеке (окказиональное употребление);

сухофрукт - о бесчувственном, равнодушном человеке (окказиональное употребление). Количество неоценочннх и неэмоциональных слов в семантической группе незначительно. Особо подчеркнем те случаи, когда слово при окказиональном употреблении не приобретает оценочности и эмоциональности (традиционно оценочность и эмоциональность рас-» снатриваются как неотъемлемые признаки окказионализмов). Например» при окказиональном употреблении существительного "высотник" для наименования спортсмена - прыгуна в высоту оно сохраняет нулевую оценочность и эмоциональность. Однако для окказиональных наименований лиц в целом такие случаи малохарактерны.

Слова с положительными коннотативными семами не составляют . значительного пласта в семантической группе "Наименования лиц" как среди узуальной, так и среди окказиональной лексики. Наибольшее в процентном отношении число таких слов отмечено в подгруппе "Наименования лиц по внешнэну виду".

Интервены случаи сочетания у слова неодобрительно-оценочной и положительно-эмоциональных сэм в структуре значения. В таких случаях, как правило, происходит нейтрализация слабой оценочной оемы сильно выраженной эмоцией. Например:

глупышка - неразумный, глупый ребенок (узуальное значение)

- слабовнраженная неодобрительно-оценочная сема подавляется сильной эмоциональной семой "ласкательно".

Особо следует отметить случаи сочетания нулевой оценочности и эмоциональной окрашенности слова. Например:

братик - сын в отношении к другим детям одних родителей, о ребенке (узуальное значение)

- нулевая оценка слова сочетается с выраженной положительной эмоциональностью (семы "ласкательно", "любовно");

купчик - владелец частного торгового предприятия (узуальное значение)

- отрицательно-эмоциональное слово (семы "неодобрительно", "пренебрежительно") обладает нулевой оценочностью.

Случаи вариантной коннотации в семантической группе "Наименования лиц" редки. В ряде случаев сигнификативное значение слова полностью утрачивается,и оно становится чисто оценочным и/или

эмоциональным, причем коннотативная ориентация может изменяться Сбыть как положительной, так и отрицательной) в зависимости от контекста употребления ^.это касается, например, существительных "пижон", "малявка", "козявка" и т.п.).

Три остальные семантические группы ("Наименования абстрактных понятий и явлений", "Наименования артефактов" и "Наименования объектов и явлений природы") анализируются в диссертации по аналогичной схеме.

Проведенное исследование специфически разговорных имен существительных показало системность организации этого пласта лексики. Данные лексические единицы объединяются в единое языковое поле. Их группировка происходит по функциональному принципу, т.е. общности выполняемых единицами функций в языке, которая обусловлена принадлежностью слов к пласту стилистически маркированной разговорной лексики. Таким образом, данное языковое поле определяется нами как Функционально-стилистическое.

Функционально-стилистическое поле специфически разговорной субстантивной лексики представляет собой системное образование, обладающее признаками, присущими любому языковому полю, и, в то же время, специфическими, собственными, характерными только для него чертами.

Выделенное нами поле является слабоцентрированныи, не имеет четко выраженной доминанты. Оно имеет полицентрическую структуру с явно выраженными центрами, состоит из четырех практически равноправных, взаимодействующих полей, для обозначения которых мы предлагаем использовать термин "субполе". Но лексическому составу субполя совпадают с проанализированными нами семантическими группами: "Наименования лиц", "Наименования абстрактных понятий и явлений", "Наименования артефактов" и "Наименования объектов и явлений природы". Соответственно мы обозначаем их как субполя "Чело -век", "Абстрактные понятия и явления", "Артефакты", "Природа". Субполя обладают относительной самостоятельностью в рамках объединяющего их поля. Они достаточно обширны, имеют определенную структуру (состоят из микрополей).

В состав функционально-стилистического поля специфически разговорной субстантивной лексики входят однородные и разнородные элементы. Гак, оно объединяет однозначные и многозначные единицы. Среди многозначных выделяются слова, имеющие только разговорные

значения, и слова, имеющие значения, относящиеся к различным стилистическим пластам. В состав поля входят слова с узуальной и окказиональной семантикой. Причем, можно выделить среди окказиональных элементов слова, имеющие одно окказиональное употребление,и слова, обнаруживавшие несколько окказиональных употреблений. Анализ фактического материала показал,что окказиональные употребления встречаются в речи с различной частотой. Это позволяет говорить о следующих функциональных типах окказиональных употреблений существительных в разговорной речи: а) единичные (случайные или разовые,), б) редкие, в) повторяющиеся, г)регуляр-ные, имеющие тенденцию к переходу в статус системных языковых значений.

Для выделенного нами поля характерно наличие ядра и периферии. Как основной критерий отнесения элементов поля к ядру и периферии нами использовался критерий частотности. Однако он не является единственным. Во-первых, частотный разрыв между ядерными и периферийными элементами не всегда четко определяется. Во-вторых, следует учитывать не только частотность, но и семантику . слов: к ядру относятся частотные существительные, для которых разговорное значение является основным, главным.

Ядро, ближнюю периферию составляют слова о узуальными разговорными значениями. Окказиональные употребления относятся к дальней и крайней периферии. К дальней периферии мы относим употребления, имеющие тенденцию к переходу в системные значения. К крайней - остальные функциональные типы окказиональных употреблений.

Ядро функционально-стилистического поля разговорно маркированной субстантивной лексики составили слова: "бабушка", "дед", "парень", "роман", "звонок", "мальчишка", "минутка", "минута", "давление", "пустяк", "посуда", "дочка", "молодец", "родитель", "вкус", "артист".

В ядро вошли преимущественно единицы двух субполей: "Человек" и "Абстрактные понятия и явления". Отсутствуют среди ядерных элементы субполя "Природа".

Граница между ядром и периферией поля, а также между различными зонами периферии является нечеткой, размытой.

Функционально-стилистические поля отчасти накладываются друг на друга, образуя зоны постепенных переходов, что подтверждает полевый характер организации лексики в целом. Например, о наложи-нии таких полей модно говорить в тех случаях, когда в состав се-

мантемы входят семемы, относящиеся к разным функциональным стилям, а также при наличии у межстилевого слова разговорной падежной формы, в случаях окказионального употребления в речи слов, не относящихся к разговорным. Отсутствие четких границ между функционально-стилистическими полями подтверждается и фактами миграции слов из одного функционального стиля в другой. Можно говорить о социолингвистической тенденции стирания граней меаду различными функцио -нальными стилями.

Функционально<>стилистичвское поле разговорно маркированной субстантивной лексики взаимодействует с языковыми полями других типов (лексико-санантическими, полем оценочной лексики и т.п.).

Проведенные нами экспериментальные исследования показали, что носители языка осознает конкретную стилистическую отнесенность специфически разговорных имен существительных.

Эксперимент I. Группе информантов (учеников старших классов средней школы, 100 человек) было предложено разделить данные по -, парно имена существительные (типа: "кладовая" - "кладовка", "болтовня" - "разговоры", "глупость" - "дурь" и т.п., всего 20 пар) на две группы по любому признаку, указав этот признак. Подавляющее большинство респондентов разделило предложенные пары по признаку отнесенности/неотнесенности к разговорному стилю (в одну группу были объединены слова "кладовка", "болтовня", "дурь" и т.п.).

Эксперимент 2. Группе информантов (100 человек разного возраст и уровня образования) был предложен ассоциативный тест: опрашиваемые должны были записать те имена существительные, которые по ассоциации вызываются у них исходными словами. В качестве исходных слов было предложено 25 разговорных существительных (типа "зеленка", "двоечник", "передряга" и т.п.). Проведенный эксперимент показал, что разговорные исходные слова в подавляющем большинстве случаев вызывают по асооциации также разговорные слова.

Эксперимент 3. Группе респондентов (100 человек разного возраста и уровня образования) было предложено подобрать слова-синонимы, которые они употребили бы в неофициальной, непринужденном разговоре, к исходным словам. В качестве исходных слов был предложен ряд разговорно маркированных слов (типа "бедлам", "бездарь", "головорез", всего 15 слов). В подавляющем большинстве случаев в качестве синонимов были названы специфически разговорные имена существительные.

Получанные результаты подтверждают то, что разговорная субстантивная лексика представляет собой единый лексический пласт,они наглядно продемонстрировали, что специфически разговорные имена существительные осознаются носителями чзыка как функционально однородные единицы. Таким образом, правомерно заключить, что функционально-стилистическое поле субстантивной разговорно маркированной лексики имеет психологическую и структурно-языковую реальность.

В Заключении обобщаются результаты исследования, основные из которых могут быть сведены к следующему.

Выявленные в процессе анализа характерные для специфически разговорной субстантивной лексики черты позволяют говорить о системном характере ее организации.

Окказиональные употребления обнаруживают те же закономер -ности, что и узуальная лексика, их семантические особенности и тенденции развития в целом совпадают:

а) для разговорно маркированной субстантивной лексики наиболее характерны следующие типы строения семантемы:

I тип: "разговорное значение" (является основным для узуальной лексики всех выделенных нами семантических групп); П тип: "межстилевое значение - разговорное значение" (такая се-мантико-стилистическая парадигма характерна для большинства проанализированных полисемичных слов как в узуальной, так и с окказиональной семантикой);

Ш тип: "разговорное значение - разговорное значение" (он присущ в равной мере узуальный и окказиональным многозначным единицам);

б) характер коннотативных сем в структуре значения проанализированных слов в значительной мере определяется денотативным компонентом значения: соотношение и характер оценочных и эмоциональных сем зависит от отнесенности слова к конкретной семантической группе. Так, наибольшее а процентном отношении количество неоценочных и неэмоциональных слов с системными разговорными значениями отмечено среди наименования артефактов; при этом окказиональные /потребления, вошедшие в состав этой же семантической группы,обнаруживают тенденции к нулевой оценочности и эмоциональности или слабовыраженной коннотации. Нулевая оцвночность и эмоциональность характерна и для узуальных и окказиональных единиц с абстрактной семантикой. Среди слов семантической группы "Наименования лиц" (как узуальных, так и окказиональных) преобладают неодобрительно-оценочные и отрицательно-эмоциональные слова. В целом не харак-

терные для других семантических групп слова с положительными кон-нотативными семами составляют около половины в семантической группе "Наименования объектов и явлений природы".

Окказиональные употребления слов в разговорной речи наглядно иллюстрируют, что появление новых номинаций «ожег обеспечиваться семантическими трансформациями уже бытующих в языке слов, имеющих системные значения.

Новые разговорные значения развиваются, в основной, у межстилевых слов.

Как правило, в роли окказиональных наименований выступают имена существительные, по исходным значениям относящиеся к наименованиям объектов и явлений природы и к наименованиям артефактов.

В процессе окказиональной номинации происходят такие семантические процессы, как: а) изменение архисемы (происходит в 2/3 случаев окказиональных употреблений); б) актуализация сем (актуализация периферийных сем происходит чаще, чем ядерных, соотношение составляет 7:3); в) двойная актуализация (наиболее характерна для слов с окказиональной семантикой семантической группы "Наименования лиц" г) внесение в семантическую структуру слова окказиональных сем (в целом для окказиональных употреблений иалохарактэрно).

Субстантивная разговорно маркированная лексика объединяется в языке по полевому принципу. Функционально-стилистическое поде разговорно маркированной субстантивной лексики обладает всеми основными признаками языкового поля; является полицентрическим; для него характерно значительное (в соотношении 99:1) преобладание периферии над ядром, среди зон периферии преобладает ближняя. Проведенная серия экспериментов подтвердила психологическую реальность данного поля как особым образом организованного лексического пласта для носителей русского языка.

Но теме диссертации опубликованы работы:

1. Янчук Е.В. Разговорные существительные в русском яэыке.//Мате-риалы областной конференции молодых ученых "Актуальные проблемы филологии в школе и вузе".- Журналист.-1966.-.И Ой).- С.1.

2. Маслова В.В. Семантическая специфика разговорных наименований лиц.//Семантика номинативных единиц языка.-Воронеж, 1967. -Деп. в ШИОН АН СССР 25.09.87, Ю1Э00. - С.8-22.

3. Янчу& Е.В. Функционально-стилистическое поле разговорно маркиро ванной субстантивной лексики.//Полевые структуры в системе языка,- Воронеж, 1989.- С.80-83

иСм^С Мае«яа В.