автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семантическое поле конструкции es + verbum finitum в современном немецком языке

  • Год: 2002
  • Автор научной работы: Кузьмина, Оксана Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Белгород
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Семантическое поле конструкции es + verbum finitum в современном немецком языке'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Кузьмина, Оксана Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Проблема системного и функционального статуса конструкций с субъектным компонентом es в отечественной и зарубежной германистике.

Раздел 1. Категориальные и функциональные характеристики элемента es в структуре немецкого предложения.

Раздел 2. Системные и функциональные характеристики безличных предложений (основные аспекты исследования).

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА II. Семантический потенциал конструкции es + verbum fmitum. .54 Раздел 1. Конструкция es + verbum fmitum со значением динамического или статического процесса в природной среде (модель стихийного процесса).

Раздел 2. Конструкция es + verbum fmitum с семантикой статальных процессов в антропосфере (модель физического, психологического или ментального состояний).1$

§ 1. Модель физического состояния субъектов антропосферы.

§ 2. Модель психологического состояния субъектов антропосферы.

§ 3. Модель БП со значением ментального процесса.

Раздел 3. Конструкция es + verbum fmitum со значением активного действия субъектов антропосферы (модель агентивного действия).

Раздел 4. Конструкция es + verbum fmitum со значением бытийности и посессивности (экзистенциальная модель).

Раздел 5.Функционально-прагматический потенциал конструкции es + sein + Nnom (презенциальная семантическая модель).

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 3. Структурирование семантического поля конструкции еэ + уегЪиш йшШш.

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2002 год, автореферат по филологии, Кузьмина, Оксана Владимировна

Объектом настоящего диссертационного исследования являются предложения немецкого языка, построенные по модели „ее + уегЬиш йшШш". Семантика и парадигматический статус данной полифункциональной структуры, способной приобретать в конкретных контекстах либо личное, либо безличное значение, до сих пор являются предметом оживленных дискуссий. При этом в центре внимания исследователей находится либо проблема полисемии и категориальной (частеречной) принадлежности „элемента ее", либо проблема полифункциональности безличных предложений (БП), к числу которых - согласно отечественной традиции - принято относить все высказывания, построенные по модели ее + уГ и содержащие „одноличные" глаголы в позиции предиката (т.е. глаголы, выступающие только в форме 3 л. ед.ч. и не обнаруживающие в рамках предложений с ее категориальной оппозиции форм 1/ 2/ 3-го лица). В отечественной и зарубежной германистике безличным предложениям уделялось достаточно много внимания как в фундаментальных научных работах по морфологии и синтаксису, так и в учебных пособиях по теоретической грамматике; во второй половине XX в. проблеме БП посвящается целый ряд специальных (диссертационных) исследований, затрагивающих различные аспекты проблемы: соотношение структуры безличного предложения и логического либо психологического суждения; вопрос о первичности или вторичности безличных предложений по отношению к личным предложениям; одно- или двусоставный характер БП; статус и функции местоимения еэ в синтаксической структуре предложения; структурные и семантические особенности БП, история их становления и развития на древних этапах истории немецкого языка, сопоставительно-типологическая характеристика БП в родственных и разноструктурных языках, безличные глаголы и безличные структуры, безличные предложения и синонимичные им конструкции, структурно-семантические особенности отдельных типов БП (в частности, безличных пассивных и рефлексивных конструкций) и др. Во второй половине XX в. констатируется полевой характер семантической структуры местоимения ее, однако семантическая структура БП с позиций полевого подхода в немецком языке не исследовалась.

Предметом нашего исследования является функционально-семантический и коммуникативно-прагматический потенциал „безличных" - в отмеченном выше смысле - предложений (т.е. структурно и семантически многообразных типов конструкции ее + у£, не являющихся собственно-личными предложениями с анафорическим местоимением ее, указывающим на существительное среднего рода в предконтексте).

Целью исследования является полевое структурирование семантического пространства конструкции ее + у£, исходя из общеграмматического (инвариантного) значения безличности и намечая градуированность („ступенчатость") переходов от центра поля безличности к зоне пересечения полей безличности и личности (т.е. от „ближней" к „дальней" периферии поля безличности). Поскольку речь идет о полевой структуре семантического пространства высказываний, построенных по единой структурной модели (ее + у!), мы имеем дело с „исходноформальным" (в терминологии В.Г.Адмони) синтаксическим полем.

Задачи исследования:

1. Выявление структурно-семантических типов конструкции ее + vf на основании учета структуры и семантики предиката и пмдмгматического (инвариантного) значения соответствующей модели БП.

2. Анализ полисемии данных структурно-семантических моделей конструкции ее + у£ в плане выявления симметрии/асимметрии их формы и содержания на основании учета характера отображаемой прагматической ситуации и коммуникативной установки автора речи.

3. Структурирование общего семантического пространства конструкции еБ + у£

Актуальность и новизна исследования вытекают из целевой установки работы: впервые предметом специального исследования становится полевая структура безличных предложений немецкого языка на основании теоретических положений об асимметрическом дуализме языкового знака.

Теоретической основой исследования послужили положения, разрабатываемые в рамках семантического и коммуникативного синтаксиса, функциональной грамматики и прагмалингвистики.

Методика исследования предопределена поставленными в работе задачами. Функционально-грамматический анализ материала проводился с позиций семасиологического и ономасиологического подходов к анализу и описанию языковых единиц. Основные методы исследования: структурно-семантический метод (выявление структурных типов конструкции еБ + у:Г и анализ их функционирования в конкретных условиях речевой коммуникации), метод моделирования, метод полевого структурирования; вспомогательные методы - трансформации, субституции, пермутации, элиминации.

Материалом исследования послужили примеры, выделенные методом сплошной выборки из художественных произведений XIX - XX вв., современных научно-популярных и информационно-публицистических журналов ФРГ (Гео, Шпигель, Фокус, Культурная хроника) за 1994 - 1999 гг., а также заимствованные из словарей современного немецкого языка. Общий объем выборки -более 4000 примеров.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Конструкция еэ + уегЬшп АпШят („безличное" предложение) является многозначной синтаксической единицей, обнаруживающей полевую семантическую структуру, функционально-семантические варианты (ФСВ) которой простираются от ядра микрополя безличности до периферии микрополя личности.

2. Местоимение еэ является многозначной языковой единицей и подлежит трактовке с позиций лексического тождества и функциональной категоризации: оставаясь всегда „равным самому себе", это местоимение обретает различные функции и различные категориальные характеристики в зависимости от условий конситуации и коммуникативной установки автора речи; в определенных условиях коммуникативной ситуации местоимение еБ совмещает значения безличности и личности.

3. Общим инвариантным признаком безличных предложений является констатация стихийного процесса, в котором действующей „силой" являются природные объекты, однако при обращении к сфере одушевленных (при персонификации - также и неодушевленных конкретно-предметных) субъектов динамические процессы обретают характер панорамных, массовых событий („динамика в статике"), а статальные процессы получают дополнительные оттенки квалификативности, экзистенциальности (бытийности и посессивности), идентификации.

4. Совмещение тончайших оттенков личности и безличности открывает широкие возможности для творческого варьирования структуры и семантики конструкции с целью передачи самых разнообразных смысловых нюансов и эмоционально-стилистических оттенков, чем и объясняется особая продуктивность модели безличного предложения и ее широкое использование при репрезентации субъектных процессов. Значительную роль при этом играет коммуникативная установка автора речи.

5. Семантика безличных предложений имеет полевую структуру, конституируемую ядром (высказываниями, реализующими инвариантное, системно-парадигматическое значение) и периферией, конституенты которой обнаруживают различную степень близости или отдаленности в зависимости от степени „проявленности" значения безличности, а также совмещают значение безличности и личности в определенных условиях конситуации; крайнюю периферию поля образуют конструкции, являющиеся безличными по форме, но личными по содержанию.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что в ней на основе современных методов исследования осуществлено комплексное описание семантической структуры конструкции еэ + трактуемой в традиционной терминологии как безличное предложение. Работа вносит определенный вклад в разработку теории семантического синтаксиса и типологии простого предложения.

Структура диссертации. Диссертация состоит из 167 страниц основного текста и включает введение, одну теоретическую и две исследовательских главы (глава I -„Проблема системного и функционального статуса конструкций с субъектным компонентом еэ в отечественной и зарубежной германистике"; глава II - „Семантический потенциал конструкции ее + уегЬиш йпйит"; глава III - „Структурирование семантического поля конструкции ее + уегЬиш йпкит"), заключение, библиографию, включающую 165 наименования (в том числе 38 на иностранных языках), список анализируемой литературы и принятых сокращений, приложение.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантическое поле конструкции es + verbum finitum в современном немецком языке"

выводы

Семантическое поле конструкции es+verbum finitum (см. также Приложение) включает пять семантических моделей, определяемых на основании характера семантики предиката и репрезентируемых ими типовых прагматических ситуаций (в Приложении, в связи с плоскостным представлением схемы поля, этим семантическим моделям соответствуют сектора процессуальности, ста-тальности, квалификативности, экзистенциальности и презенциальности). В каждом секторе выделяется восемь концентров в зависимости от степени „яркости" значения безличности и степени „проявленности" семантики личности, в силу чего структурные типы БП (их функционально-семантические варианты) в семантическом пространстве конструкции es+vf занимают различные позиции, обнаруживая цепочку постепенных переходов от ядра к ближней и дальней периферии, в зону пересечения с семантическим полем личности. В ряде секторов в нашем материале не зафиксировано примеров для некоторых концентров (сектор статальности - III, IV, V; сектора квалификативности и презенциальности - II; сектор экзистенциальности - III). Это обусловливается спецификой категориального значения того или иного сектора, лексико-грамматической структурой входящих в него конструкций и коммуникативно-прагматической установкой автора речи. Однако мы вполне допускаем возможность образования окказиональных БП, которые могут заполнить какой-либо из пустующих концентров, т.к. в конструкции es+vf в позиции vf может употребляться фактически любой глагол и любой тип сказуемого, что открывает широкий простор для варьирования, для выражения тончайших нюансов семантики предложения. Следует подчеркнуть, что группа абсолютно безличных предложений, обозначающих стихийные природные процессы, довольно малочисленна. Большинство же БП выражают личные процессы, т.е. довольно широко представляют процессы антропосферы, что отмечается также в работах Н.Д.Арутюновой и А.Вежбицкой (см.: Логический анализ языка, 1999:8; Веж-бицкая, 1997:44-46).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Конструкция es + verbum finitum с „одноличной" формой глагола-сказуемого в традиционной классификации предложений по типу лица трактуется как безличное предложение, обладающее следующими признаками: полная десемантизация субъектной лексемы es, ее формально-грамматический статус (основная функция es заключается в заполнении пустующей позиции подлежащего), отсутствие категориальной оппозиции глагольных форм по признаку лица. Однако в процессе речевого функционирования, в зависимости от лексического наполнения структуры предложения, а также и от коммуникативной установки автора речи, может возникнуть отношение асимметрии формы и содержания БП, что является частным случаем типичного для языка асимметрического дуализма языкового знака: одно содержание может выражаться как личными, так и безличными предложениями (Es regnet; Der Regen fällt), и одна форма (в нашем случае - „безличная" конструкция es + vf) может иметь множество функционально-семантических вариантов, в том числе и с личным значением (репрезентацией семантического субъекта). Однако, несмотря на условность терминов „личное предложение" или "безличное предложение", представляется нецелесообразным отказ от этих терминов в силу отсутствия (и невозможности создания) новых, непротиворечивых терминов в метаязыке лингвистики, адекватных неоднозначной, противоречивой (асимметрической) природе языковых единиц. В этом плане мы солидарны с Т.Б.Алисовой - см.: Алисова, 1970:91.

Анализ функций местоимения es в позиции грамматического субъекта, представленный большим числом исследований как в отечественной, так и в зарубежной германистике, обнаруживает полифункциональный и полистатусный характер этой языковой единицы, для которой характерна функциональная (синтаксическая) категоризация, т.е. изменение статуса от личного местоимения к безличному и, наконец, к функции коррелята и так называемого „Platzhalter" (десемантизированной „частицы", выполняющей роль „заполнителя" позиции подлежащего) в зависимости от синтаксической позиции. В качестве критерия личного/безличного характера местоимения es обычно используется возможность/невозможность замены элемента es на существительное или указательное местоимение das. Однако этого критерия недостаточно: часто бывает трудно определить границу личности/безличности в конкретных контекстуальных употреблениях местоимения es.

Разграничение глаголов на личные и безличные также условно: так называемые безличные глаголы допускают личное употребление (Der Zug donnert über die Brücke; Seine Augen blitzen и т.п.), а личные глаголы могут выступать в безличной форме (Es klopft an die Tür; Es munkelt; Es starb überall), следовательно, безличность предложения определяется не только глаголом и функцией местоимения es, но структурой и контекстом всего высказывания (семантикой составляющих его компонентов, степенью свободы/устойчивости структуры и значения предложения), характером отображаемой денотативной ситуации и коммуникативной установкой говорящего на репрезентацию процесса как личного, безличного или „безлично-личного". Дистрибутивные и лексико-семантические, а также коммуникативно-прагматические факторы играют значительную модифицирующую роль, в силу чего семантика es становится производной от значения и смысла всего высказывания, ср.: Es regnet - Es regnet Blätter - Es regnet Vorwürfe - cp.: Vorwürfe regnen/prasseln.

Для выявления степени безличности предложения необходим учет всех факторов, обусловливающих грамматическую/семантическую структуру и функционирование каждого конкретного высказывания: характер отражаемой им типовой денотативной ситуации (при учете как глагольного процесса, так и его отношения к прагматическому/семантическому субъекту), грамматический смысл, т.е. смысловые оттенки, обусловленные грамматической структурой высказывания (свободная/устойчивая конструкции; безличный/личный глагол; эксплицитность/имплицитность указания на семантический субъект; семантика конституентов высказывания), коммуникативно-прагматические факторы (конкретные условия коммуникации, характер осведомленности коммуникантов об описываемом событии и его субъекте на основании их „энциклопедических" знаний/социокультурных программ, или на основании учета условий контекста и описываемой ситуации). Таким образом, употребление БП связано не только с „бессубъектностью" процесса и отсутствием деятеля как в ситуации, так и в сознании коммуникантов, но и с коммуникативной установкой говорящего, от которой зависит характер представления процесса, состояния (в форме личного или безличного предложений). Однако в любом случае грамматическое инвариантное значение играет большую роль, создавая „фон" разной степени яркости, совмещаясь со значением личности, вытесняя ее либо уступая ей „первенство". Но грамматический оттенок безличности не исчезает даже в предложениях типа: Ich blitze; Ich donnere (здесь имеют место стилистические аллюзии).

Анализ семантической структуры конструкции es + vf позволяет обратиться к проблеме структурирования семантического поля данной конструкции. Конструкции с основным инвариантным значением (семантикой безличности, ср.: Es regnet, Es ist Regen и др.) занимают ядро поля, крайнюю периферию поля составляют конструкции, включающие формальное подлежащее es в позиции темы и семантический субъект в форме именительного падежа в позиции ремы, и являющиеся, таким образом, безличными по форме, но личными по содержанию (это так называемый „трехчленный актив" типа: Es lebte einmal ein König). Крайняя периферия смыкается с периферией поля личности, где личные конструкции являются семантически безличными (Die Sonne scheint; Der Schnee taut и т.п.) или „симулируют" стихийность процесса, создавая определенные стилистические коннотации (типа: Die Depeschen regnen herab auf die große Stadt). Остальные ФСВ конструкции es + vf иерархически располагаются между этими крайними „полюсами," находясь между ними в состоянии неустойчивого равновесия и обнаруживая большее тяготение либо к полюсу личности, либо к полюсу безличности.

Следует отметить, что не все структуры поддаются строгой, непротиворечивой классификации в силу полифункциональности, многозначности конкретных высказываний в контексте или неопределенности, „неуловимости" субъектной сферы высказывания, а также в силу совмещения различных оттенков субъектности и бессубъектности. Это свидетельствует о продуктивности данной конструкции, способной создать гамму многообразных семантических и стилистических оттенков, гибко реагируя на установки говорящего и позволяя ему создать самые разнообразные совмещения и столкновения смыслов и являясь, таким образом, действенным средством создания семантической „полифонии" посредством „компактных" языковых средств. Именно в силу этого так называемые безличные предложения обретают в настоящее время все более „личный" смысл (конструкции, дающие определенное представление о семантическом субъекте — одушевленном или неодушевленном - в современном немецком языке значительно преобладают над собственно безличными типами конструкции еБ + у]Е). Вследствие этого безличные предложения в современном немецком языке являются группой развивающейся и продуктивной, о чем свидетельствует сопоставление с более ранними этапами развития немецкого языка: так, в работах Д.В.Худяковой и О.Н.Крот для древне- и средневерхненемец-кого периодов констатируется значительно меньшее количество структурно-семантических типов безличной конструкции еБ+у£

Значительное число структурно-семантических типов конструкции еБ +уГ обретает фразеосхемный статус, обнаруживая переосмысление предикативного ядра еБ + уГ и многообразное варьирование семантики в зависимости от значения переменных компонентов конструкции. Многие конструкции обретают характер собственно фразеологизмов, обнаруживая полное переосмысление значения и соответственно субъекта действия. Данные конструкции могут стать предметом специального, более пристального внимания (для анализа фра-зеосхем и фразеологизмов конструкции ее требуется обширная выборка примеров).

168

 

Список научной литературыКузьмина, Оксана Владимировна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Адмони В.Г. Структура предложения // Вопросы немецкой грамматики в историческом освещении. -М.-Л.: Госуд. учебно-пед. изд-во, 1935. - С. 3-26.

2. Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М.: Из-во литер, на иностр. языках, 1955. - 392 с.

3. Адмони В.Г. Партитурное строение речевой цепи и система грамматических значений в предложении // Научные доклады высшей школы. Филологические науки, №3, 1961.-С. 3-15.

4. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. М.: Наука, 1973. -336 с.

5. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Л.: Наука, 1988. - 239 с.

6. Алисова Т.Б. Семантико-коммуникативный субстрат безличных предложений // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969.-С. 27-36.

7. Алисова Т.Б. Опыт семантико-грамматической классификации простых предложений // Вопросы языкознания, № 2, 1970. С. 91-98.

8. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка: семантическая и грамматическая структура простого предложения. М.: Из-во МГУ, 1971.-293 с.

9. Алсуфьева Э.Н. Односоставные глагольно-личные предложения в современном русском языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - Л., 1968. - 19 с.

10. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. // Избранные труды, т. 1. М.: Школа „Языки русской культуры", Издательская фирма „Восточная литература" РАН, 1995. - 472 с.

11. Арама Б.Е., Шахнарович Л.М. Интонация и модальность. М. - Тамбов, 1997.-109 с.

12. Арват H.H. О природе безличных предложений (пособие для студентов университета). Черновцы, 1960. - 48 с.

13. Арват H.H. Безличные отрицательные экзистенциональные предложения в современном русском языке: Конспект лекций по спецкурсу „Безличные предложения в современном русском языке". Черновцы, 1968. - 42 с.

14. Арват H.H. Семантическая структура простого (односоставного) предложения: Текст лекций. Черновцы, 1974. - 65 с.

15. Арват H.H. Семантическая структура безличных предложений в современном русском литературном языке. Автореферат дисс. . докт. филол. наук. -М., 1976.-51 с.

16. Арутюнова Н.Д. О взаимодействии номинативного и коммуникативного аспектов предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков: Тезисы докладов. JL: ЛОИЯ/ЛГПИ, 1971. - С. 4-6.

17. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. - 383 с.

18. Арутюнова Н.Д., Ширяев E.H. Русское предложение. Бытийный тип. М.: Русский язык, 1983. - 198 с.

19. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.- 895 с.

20. Бабайцева В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Конструкции, сочетающие свойства двусоставных и односоставных (безличных именных) предложений. Воронеж, 1967. - 391 с.

21. Бабайцева В.В. Односоставные предложения в современном русском языке.- М.: Просвещение, 1968. 160 с.

22. Бектуров М.С. Русские безличные предложения и их эквиваленты в казахском языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - Алма-Ата, 1966. — 23 с.

23. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.

24. Бестужева В.И. Предложения с конструкцией es gibt в современном немецком языке. Дисс. . канд. филол. наук. - Киев, 1981 -а. - 188 с.

25. Бестужева В.И. Предложения с конструкцией es gibt в современном немецком языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - Киев, 1981-6. - 24 с.

26. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Изд-во ЛГУ, 1977.-204 с.

27. Болдырев H.H. Категориальное значение глагола: Системный и функциональный аспекты. С.-Петербург, 1994. - 171 с.

28. Бондарко A.B. Предикативность и функционально-семантические категории // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейский языков (Тезисы докладов). Л.: ЛОИЯ/ЛГПИ, 1971. - С. 30-31.

29. Бондарко A.B., Буланин Л.Л. Лицо глагола и персональность // Русский глагол.-Л., 1967.-С. 135-149.

30. БСЭ Большая советская энциклопедия, т. 7, М.: Советская энциклопедия, 1972.

31. Бурдина З.Г. О противоречиях формы и функции в языковых структурах // Лингвистика и методика в высшей школе. Вып. VI. - М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1974.-С. 47-53.

32. Ванько Т.Р. Варьирование и функционирование предложений с „вводным" it в современном английском языке. Дисс. . канд. филол. наук. - М., 1995. -225 с.

33. Василевская Л.И. Безличные предложения в типологии синтаксических конструкций (на материале русского языка). Автореферат дисс. . канд. филолог. наук. - М., 1976. - 24 с.

34. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. -М.:Русские словари, 1997.-416 с.

35. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. - 776 с.

36. Викмане В.Ю. Семантико-синтаксическая и функциональная характеристика предложений с глаголами событийной семантики. Дисс. . канд. филол. наук. -М., 1988.- 189 с.

37. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.

38. Вольперт Р.Х. Структурно-стилистический анализ моделей предложений с частицей es в современном немецком языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - М., 1968. - 37 с.

39. Воронина Д.В. О функции и значении семантического субъекта в строе русского предложения. — Автореферат дисс. . канд. филол. наук. М., 1976.-24 с.

40. Гавриленкова К.В. Событийные глаголы и их дериваты в современном немецком языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук - М., 1991- 25 с.

41. Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики (семантическая интерпретация „глубинных" и „поверхностных" структур) // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969. - С. 77-85.

42. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Высшая школа, 1986. - 312 с.

43. Галкина-Федорук Е.М. Суждение и предложение (материал к курсам языкознания). М.: Из-во Московского университета, 1956. - 73 с.

44. Галкина-Федорук Е.М. Безличные предложения в современном русском языке. М.: Из-во Московского университета, 1958.-332с.

45. Гандзюк С.П. Синтактико-семантическая природа именного сказуемого в современном немецком языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - Киев, 1975.-29 с.

46. Георгиева В.Л. Вопросы развития безличных предложений в истории русского языка (на материале памятников письменности 11-17 вв.). Дисс. . докт. филол. наук. - Л.: ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1969, т. 1 - 292 е., т. 2 - 304 с.

47. Грамматика современного русского литературного языка / Ред. Н.Ю.Шведова. М.: Наука, 1970. - 767 с.

48. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. - 183 с.

49. Дегтяревская И.В. К вопросу исследования безличных конструкций французского, испанского и итальянского языков сравнительно-сопоставительнымметодом // Вопросы грамматики и лексикологии германских и романских языков. Иркутск, 1974.-С. 103-111.

50. Дзенс Н.И. Категория неопределенного субъекта в немецком языке средне-верхненемецкого периода (12-13 вв.). Дисс. . канд. филол. наук. - Л.: ЛГПИ, 1979.-319 с.

51. Дзенс Н.И. Типология предложения на уровне языка и речи // Семантика лингвистических единиц в языке и речи (тексте). — Курск, 1990. С. 18-28.

52. Дзенс Н.И. Роль прагматического фактора в интерпретации семантического субъекта простого предложения // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Сборник научных трудов. Вып II. - Белгород, 1996. -С. 17-27.

53. Жирмунский В.М. История немецкого языка. М.: Высшая школа, 1965. -406 с.

54. Золотова Г.А. Категория предикативности в отношении к форме и функции предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков (Тезисы докладов). Л.: ЛОИЯ/ЛГПИ, 1971. - С. 33-34.

55. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка (учебное пособие). М.: Наука, 1973. - 351 с.

56. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982.-368 с.

57. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Из-во МГУ, 1998. - 528 с.

58. Иванова Т.А. Типологически характерные возможности перевода безличных предложений (на материале русского, украинского и немецкого языков). — Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Львов, 1969. - 22 с.

59. Игнатюк Ю.С. Безличные предложения и особенности их функционирования в современном английском языке (на материале английского языка Великобритании, США и Австралии). Автореферат дисс. . канд. филол. наук. -М., 1978.-20 с.

60. Калинин А.Ф. Двучленные безличные предложения // Русский язык в школе, № 4, 1999.-С. 82-84.

61. Каменская Л.С. Бесподлежащные пассивные конструкции в современном немецком языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - М., 1968. - 23 с.

62. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, Лен. отделение, 1972. - 216 с.

63. Ким И.Е. Модус-диктумная кореферентность и ее выражение в современном русском языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - Екатеринбург, 1995.- 19 с.

64. Козинская Н.Г. К вопросу о категории состояния в немецком языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - Л., 1969. - 16 с.

65. Кокорина С.И. О семантическом субъекте и особенностях его выражения в русском языке. М.: Из-во МГУ, 1979. - 77 с.

66. Кораблева Л.Г. Бытийные предложения в современном немецком языке. -Автореферат дисс. . докт. филол. наук. Л., 1972. - 32 с.

67. Корнева Е.В. Возвратность как семантическая категория (на материале русского и немецкого языков). Дисс. . канд. филол. наук. - Воронеж, 1996. -195 с.

68. Корсакова Т.В. Типология односоставных предложений в современном немецком языке (структурный, количественный и жанрово-стилистический анализ). Дисс. . канд. филол. наук. - Днепропетровск, 1979. - 195 с.

69. Корсакова Т.В. Типология односоставных предложений в современном немецком языке (структурный, количественный и жанрово-стилистический анализ). Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - Львов, 1979. - 23 с.

70. Костинский Ю.М. Генитивные субъектные конструкции в современном русском языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - М., 1971. - 22 с.

71. Крот О.Н. Безличные предложения в средневерхненемецком языке. Дисс. . канд. филол. наук. - Л., 1988.-210 с.

72. Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. М.: Из-во литер, на ин. языках, 1961. - 265 с.

73. Крушельницкая К.Г./Попов М.Н. Советы переводчикам. М.: Высшая школа, 1992.-256 с.

74. Крылова В.В. Структурно-функциональные, коммуникативные и семантические аспекты первого места в немецком повествовательном предложении. -Дисс. . канд. филол. наук. Л., 1980. - 185 с.

75. Крылова В.В. Структурно-функциональные, коммуникативные и семантические аспекты первого места в немецком повествовательном предложении. -Автореферат дисс. . .канд. филол. наук. Л., 1980. - 20 с.

76. Кузьмина О.В. К вопросу о семантическом субъекте безличных предложений немецкого языка // 1ноземш мови та методика ix викладання Харьюв, 2001.-С. 63-68.

77. Леонтьева H.H. Создание информационного языка на базе семантического анализа текста // НТИ, сер. 2, 1971, № 8. С. 8-15.

78. Лийв С.С. Формальное it как способ нейтрализации субъектных и объектных связей предиката. Дисс. . канд. филол. наук. - Тарту, 1983. - 175 с.

79. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. / Отв. ред. Н.Д.Арутюнова , И.Б.Левонтина. М.: Индрик, 1999. - 422 с.

80. Максимова Т.Д. Категория безличности в современном английском языке. -Дисс. . канд. филол. наук. М., 1984. - 139 с.

81. Маргарян A.A. Способы выражения субъекта высказывания в современном немецком языке. — Автореферат дисс. . .канд. филол. наук. -М., 1974.-40 с.

82. Милосердова Е.В. Семантика и прагматика модальности (на материале простого предложения современного немецкого языка). Дисс. . канд. филол. наук. - Воронеж, 1991. - 195 с.

83. Михайловский О.Д. Немецкие бесподлежащные пассивные конструкции. -Дисс. . канд. филол. наук. Л., 1983. - 158 с.

84. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. М.: Высшая школа, 1974. - 156 с.

85. Мышление и язык. / Под ред. Д.П.Горского. М., 1957. - 407 с.

86. H3JI Новое в зарубежной лингвистике, вып. 10. - М.: Прогресс, 1981. -567 с.

87. НРЯП Федоров A.B., Кузнецова H.H., Морозова E.H., Цыганова H.A. Немецко-русские языковые параллели. - М.: Из-во литер, на ин. языках, 1961. -303 с.

88. Оношко В.Н. Простые предложения с семантикой покоя и местоположения в современном немецком языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. -М., 1975.-27 с.

89. Основы построения описательной грамматики современного русского литературного языка / Ред. Н.Ю.Шведова. JI.: Русский язык. 1966. - 211 с.

90. Павлов В.М. О противоречиях в языке // Ленинизм и теоретические проблемы языкознания: Сборник науч. трудов. -М., 1970. С. 89-109.

91. Паморозская Н.И. Развернутое поле глаголов явлений природы в современном немецком языке (verba meteorologica). Дисс. . канд. филол. наук. - М., 1970.-219 с.

92. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, 1971. -232 с.

93. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956.-511 с.

94. Писанова Т.В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики. — М.: ИКАР, 1997. -320 с.

95. Плещев H.A. Отсубстантивные относительные дериваты в адвербиальных позициях в немецком литературном языке второй половины 18 века и тенденции их развития. Автореферат дисс. . канд филол. наук. - Л., 1983. - 19 с.

96. Попова B.C. Значение и употребление конструкций с дательным падежом в современном русском языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - М., 1953.- 16 с.

97. Потапова М.Д. К проблеме безличной конструкции в современном французском языке. Автореферат дисс. канд. филол. наук. - М., 1972. - 19 с.

98. Прикладное языкознание. / Отв. ред. А.С.Гердт. СПб: Из-во СПб ун-та, 1996.-528 с.

99. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. -М.: Просвещение, 1970. 191 с.

100. Рябенко В.В. Конструкции с lassen в немецком, let в английском языках и их русские и белорусские аналоги. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. — Минск, 1972.-29 с.

101. Савченко В.А. Двусоставные безглагольные предложения в современном немецком языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - JL, 1972. - 30 с.

102. Сатимов Г. Безличные и неопределенно-личные предложения в современном английском языке (в сопоставлении с узбекским языком). Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - М., 1977. - 16 с.

103. Сахарчук Л.И. Антропонимические предложения состояния в современном немецком языке (структурная характеристика, лексический состав). Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - Киев, 1971. - 19 с.

104. Слюсарева H.A. Категориальная основа тема-рематической организации высказывания-предложения // Вопросы языкознания, № 4, 1986. С. 3-13.

105. Суник О.П. Общая теория частей речи. М.: Наука, 1966, - 130 с.

106. Супрун A.B. Грамматика и семантика простого предложения: на материале испанского языка. М.: Наука, 1977. - 262 с.

107. Суркова С.А. Односоставные предложения и родственные им по смыслу конструкции в современном немецком языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - Л., 1956. - 14 с.

108. Сусов И.П. Семантическая структура предложения (на материале простого предложения современного немецкого языка). Тула, 1973. - 142 с.

109. Твердовская Е.А. Глагольные безличные предложения в современном русском литературном языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - М., 1955.- 15 с.

110. ТФГ Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. - СПб: Наука, СПб отделение, 1991. - 370 с.

111. ТФГ Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. - СПб: Наука, СПб отделение, 1996. - 229 с.

112. Устин А.К. Текст как самосинтез объективного и субъективного. СПб: Из-во „Super Мах", 1995.- 139 с.

113. Фам Чан Хунг. Семантическая структура безличных глагольных предложений в современном русском языке и способы передачи их на вьетнамский язык. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - М., 1979. - 28 с.

114. Филлмор Ч. Дело о падеже открывается вновь // Новое в зарубежной лингвистике, вып. 10. -М.: Прогресс, 1981. С. 496-530.

115. Худякова Д.В. История безличных предложений в немецком языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. -М., 1955. - 15 с.

116. Царькова И.В. Грамматические способы выражения агенса и деми-агенса в современном немецком языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - М., 1987.-22 с.

117. Чейф У. Значение и структура языка. М., 1975. - 432 с.

118. Чойбеков Р. Безличные предложения современного немецкого языка и их эквиваленты в киргизском языке. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. -Фрунзе, 1973.-25 с.

119. Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике. — М.: Высшая школа, 1970. 204 с.

120. Шишкова Л.В. Структурно-семантический и коммуникативный аспект бытийных предложений модели „Es gibt + существительное в винительном падеже" // Структурно-функциональный аспект предложения и текста. Л., 1987 -С. 103-110.

121. Шишкова Л.В. Уровни анализа бытийных предложений // Единство системного и функционального анализа языковых единиц (из опыта изучения и преподавания иностранных языков). Белгород, 1988. - С. 207-208.

122. Шмелев Д.Н. О „связанных" синтаксических конструкциях в русском языке // Вопросы языкознания, № 5, 1960. С. 48-60.

123. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказываний в современном русском языке. М.: Наука, 1976. - 150 с.

124. Шрайбер Ц.Н. Безличные предложения в современном немецком языке. -Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Л., 1963. - 16 с.

125. Языковая номинация (общие вопросы). / Отв. ред. Б.А.Серебренников, А.А.Уфимцева. -М.: Наука, 1977. 258 с.

126. Якобсон Р.О. Избранные труды. М.: Прогресс, 1985. - 456 с.

127. Admoni W. Der deutsche Sprachbau. M.: Просвещение, 3. Aufl., 1972. - 311 е.; 4. Aufl., 1986.-334 с.

128. Admoni W. Es handelt sich um es: Zur gegenwärtigen Lage in der Grammatiktheorie // Wirkendes Wort. Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann, №4, 1976.-S. 219-227.

129. Askedal J.O. Zur syntaktischen und referenziell-semantischen Typisierung der deutschen Pronominalform es // Deutsch als Fremdsprache. Leipzig: HerderInstitut, № 4, 1990. - S. 213-225.

130. Behaghel O. Deutsche Syntax. Bd. II: Die Wortklassen und Wortformen. -Heidelberg, 1924.-444 S.

131. Bierwisch M. Grammatik des deutsches Verbs. Berlin, 1963.

132. Brinkmann H. Die deutsche Sprache: Gestalt und Leistung. Düsseldorf: Schwann, 1971.-939 S.

133. Brugmann K. Die Syntax des einfachen Satzes im Indogermanischen // Indogermanische Forschungen. Bd. 43,1925. - 229 S.

134. Corrodi H. Das Subjekt der sogenannten unpersönlichen Verben // Zeitschrift für vergleichende Sprachwissenschaft. Bd. 53. - H. 1-2, 1925. - S. 1-36.

135. Dal I. Kurze deutsche Syntax auf historischer Grundlage. Tübingen: Niemeyer Verlag, 1962.-228 S.

136. DdS Die deutsche Sprache: Kleine Enzyklopädie. / Hrsg. von E.Agricola, W.Fleischer, H.Protze und Mitwirkung von W.Ebert. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut. - Bd. 1, 1969. - 613 S.; Bd. 2, 1970 - 1174 S.

137. Doehring H.G. Die syntaktischen Funktionen des Pronomen „es" // Deutsch als Fremdsprache. Leipzig: Herder-Institut, № 2, 1980. - S. 89-92.

138. Duden: Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Bd. 4. - Mannheim/ Leipzig/Wien/Zürich: Dudenverlag, Bibliographisches Institut, 1984. - 800 S.

139. Erben J. Abriß der deutschen Grammatik. Berlin: Akademie-Verlag, 1962. -226 S.; 1964.-316 S.

140. Fillmore Ch.J. The Case for Case. In: Universals in Linguistic Theorie. Ed. by E.Bach and R.Harms. N.J., London, Toronto, 1968. p. 1-88.

141. Glinz H. Die innere Form des Deutschen. Bern-München, 1961.

142. Glinz H. Schulgrammatik und Sprachpraxis (рукопись). 1986, S. 32-173.

143. Griesbach H., Schulz D. Grammatik der deutschen Sprache. München, 1960. -436 S.

144. Gulyga E.W., Nathanson M.D. Syntax der deutschen Gegenwarts-sprache. M., L.: Prosvescenie, 1966. - 226 S.

145. Heidolph K.E., Flämig W., Mötsch W. Grundzüge einer deutschen Grammatik. -Berlin: Akademie-Verlag, 1981. 1028 S.

146. Heibig G. Was ist ein unpersönliches Passiv? (Bemerkungen zur Klassifizierung des Vorgangspassiv) // Deutsch als Fremdsprache, № 5, 1975. S. 271-277.

147. Heibig G. Die pronominale Form es im Lichte der gegenwärtigen Forschung // Gedenkschrift für Ingerid Dal. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1988. - S. 150167.

148. Heibig G., Buscha J. Deutsche Grammatik: Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie, 1987. - 737 S.

149. Jung W. Die Leistung des Wörtchens „es" im Deutschen // Übungsstoffe für den Internationalen Deutschkursus: Übungsreihe B. III/18/6 Zp G563/174. - PI Leipzig. - S. 70-76. / Nach: Sprachpflege, 2/1963.

150. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. СПб: Из-во Лань, 1996. - 518 c.

151. Kemme H.M. Der Gebrauch des „es" im Deutschen. München, 1979. - 33 S.

152. Miklosic F. Subjektlose Sätze. Wien, 1883.

153. Moskalskaja O. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. M.: Vyssaja Skola, 1983.-344 S.

154. Moyse J.M. Es als vorausweisendes Element eines Subjektsatzes // Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. H. 44. - Wiesbaden, 1983. - S. 1-145.

155. Mühler W. Zum Ausdruck des „semantischen Subjekts" im russischen Satz // Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. Bd. 44, H. 6. - Berlin: Akademie-Verlag, 1981. - S. 668-676.

156. Paul H. Deutsche Grammatik. Bd. 3, Teil IV: Syntax. - Halle, 1919. - 456 S.; Bd. 5. - Halle/Saale: VEB Max Niemeyer Verlag, 1956. - 378 S.

157. Schischkowa L.W., Meiksina LI. Probleme der modernen deutschen Grammatik.- Л.: Просвещение, 1979. 216 S.

158. Schmidt W. Grundfragen der deutschen Grammatik. Berlin: Volk und Wissen, 1977,-332 S.

159. Schmidt F. Logik der Syntax. Berlin: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1961. - 175 S.

160. Sigwart Ch. Die Impersonalien, eine logische Untersuchung. Freiburg, 1888. -S. 27-40.

161. Vernaleken Th. Deutsche Syntax, I. Teil. Wien, 1861. - 328 S.

162. Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache. Mannheim: Dudenverlag, 1993.- 1112 S.

163. Zifonun G., Hoffmann L., Strecker B. Grammatik der deutschen Sprache. Bd. 1- 3. Berlin: de Gruyter, 1997. - 2569 S.

164. СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СЛОВАРЕЙ

165. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.

166. БИРС Большой немецко-русский словарь в трех томах. / Под ред. О.И.Москальской. - М.: Русский язык, 1998.

167. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.НЛрцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990.

168. ФЭС Философский энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1989.

169. Brockhaus Der Sprachbrockhaus. Deutsches Bildwörterbuch von A bis Z. -Mannheim: F.A.Brockhaus, 1984.

170. Duden. Deutsches Universalwörterbuch. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 1996.

171. Duden 11. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten. Mannheim: Dudenverlag, 1998.

172. Grimm J., Grimm W. Deutsches Wörterbuch. Bd. 3. - Leipzig: Verlag von S.Hirzel, 1862.

173. Handwörterbuch zur Gesellschaft Deutschlands. Hrsg. Von B.Schäfers, W.Zapf. -Bonn: Bundeszentrale für politische Bildung, 1998.

174. Kl/St Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache / Red. R.Klappenbach, W.Steiniz. - Bd. 1-6. - Berlin: Akademie-Verlag, 1977-1978.

175. LST Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1985.

176. PDW Paul H. Deutsches Wörterbuch. - Halle/Saale: Max Niemeyer Verlag, 1959.

177. Wahrig G. Deutsches Wörterbuch. Gütersloh, München: Bertelsmann Lexikonverlag, 1991.

178. СПИСОК АНАЛИЗИРУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

179. В. Becher J.R. Abschied. - Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1981. - 450 S.

180. B&W Bildung und Wissenschaft. - Inter Nationes, Bonn, 1997 - 1998.

181. Focus Focus. Das moderne Nachrichtenmagazin, 1995.

182. F.T. Finnischer Tango. Nordische Kriminalgeschichten. - Verlag das Neue Berlin, 1978.-386 S.

183. G. Goethe J.W. Faust. Der Tragödie erster Teil. - Verlag Philipp Reclam jun. Leipzig, 1983.- 158 S.

184. GEO GEO. Das neue Bild der Erde, 1994.

185. H.M.U. Mann H. Der Untertan. - Verlag Philipp Reclam jun. Leipzig, 1965. -486 S.

186. Juma Juma. Das Jugendmagazin, Köln, 1997.

187. KCh Kulturchronik. Nachrichten und Berichte aus der Bundesrepublik Deutschland. - Inter Nationes, Bonn, 1992-1999.

188. S. Seghers A. Das siebte Kreuz. - Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1966. -411 S.

189. Spiegel Der Spiegel. Das deutsche Nachrichten-Magazin, 1996-1999.

190. Th.M.B. Mann Th. Buddenbrocks. - M.: Verlag für fremdsprachige Literatur, 1956.-735 S.

191. Th.M.N. Mann Th. Novellen. - M., L.: Prosvescenie, 1964. - 203 S.

192. W.S. Schäfer W. Barbarossa. - Dürr + Kessler, Köln, 1997. - 92 S.

193. Z. Zweig S. Novellen. - M.: Verlag Progress, 1964. - 472 S.183