автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семантическое поле "погода" в современном английском языке (на материале существительных)

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Каверина, Ольга Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Семантическое поле "погода" в современном английском языке (на материале существительных)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантическое поле "погода" в современном английском языке (на материале существительных)"

МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В. И. ЛЕНИНА

Специализированный Совет К 053.01.04

На правах рукописи

КАВЕРИНА Ольга Николаевна

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ПОГОДА» В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (на материале существительных)

Специальность 10.02.04 — германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации па соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1992

Работа выполнепа в Московском педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина.

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, доцент Г. Б. АНТРУШИНА

Офпцпальны'е оппоненты:

доктор филологических наук, профессор М. Я. БЛОХ

кандидат филологических наук, доцент В. В. ОЩЕПКОВА

Ведущее высшее учебное заведение: Московский государственный лингвистический университет.

Защита диссертации состоится года

в часов па заседании специализированного Совета

К 053.01.04 по присуждению ученой степени кандидата наук в Московском педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина по адресу: Москва, проспект Вернадского, дом 88.

С диссертацией можно позпакомпться в библиотеке МПГУ имени В. И. Ленина (адрес университета: Москва, 119435, ул. Ппроговская, дом 1).

Автореферат разослан .....года.

Учепый секретарь специализированного Совета

А. В. КУЦЕНКО

Выбор объекта исследо'ва^я - существительных, составляющих лексико-семантическое поле с общим значением "погода" в современном английском языке - обусловлен недостаточной изученностью лек-сико-семантической системы английского языка в целом, в чем и заключается актуальность нсслелсвания.

Научная новизна исследования состоит в том, что в работе впервые предпринимается попытка применить метод компонентного анализа к большой группе существительных, обозначающих погодные явления. Денотаты изучаемых существительных принципиально отличаются от денотатов предметных, вещественных и абстрактных существительных, изучавшихся ранее. Названная лексическая общность не подвергалась семантическому анализу и не рассматривалась с точки зрения полевого подхода к изучению лексики языка.

Целью исследования является комплексное, системное изучение и описание особенностей семантики и сочетаемости существительных ЛСП "погода" и всесторонних связей мезду ними. В соответствии с общим целями исследования ставятся следующие конкретные задачи:

1. Отбор материала по словарям-тезаурусам, выделение докси-ко-семантического поля "погода".

2. Двфиниционный анализ значений существительных поля и утешение состава поля.

3. Установление гиперо-гипонимичаской структуры поля, выявление основных типов парадигматических отношений мезду единицами ноля.

4. Контекстуальный анализ значений существительных поля. Определение синтагматических характеристик поля.

5. Раскрытие системных связей ме.еду значениями изучаемых лексических единиц в рамках полевого подхода к исследованию.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней продолжается дальнейшая разработка теории поля в семантике. Диссертация вносит дополнения в общетеоретические положения о свойствах семантических полей, об их внутренней структуре и внешних связях. Исследование полезно для дальнейшего развития типологии ЛСП п описания лексико-семантической системы английского языка, для построения сопоставительной типологии ЛСП и сравнительного изучения лексико-семантических систем в разных языках.

Практическое значение диссертации определяется тем, что данные работы могут применяться в курсах по лексикологии, лексикографии и семасиологии, на практических занятиях по указанным дисциплинам, а также в практике преподавания английского н^ыка нч .¡-а-

- 2 -

культетах иностранных языков.

Матвриалом исследования послужили данные словарей-тезаурусов, толковых, синонимических и антонимических словарей, а также словарей частотности английского языка, произведения английской и американской художественной литературы XX века. Методом сплошной выборки выделено около 3000 иллюстративных примеров на более, чем 18000 страниц текста. В исследовании рассматривались слова, принадлежащие общеупотребительному слою лексики, термины исключались.

Для ре.иения поставленных в диссертации задач использовалась комплексная методика исследования - компонентный анализ, сочетающая методы де£иниционного и контекстуального анализа, дополнительно применялись элементы статистического метода.

Теоретической базой исследования послужили монографические работы но лексической семантике, в частности труды -по теории поля в лингвистике, статьи, диссертации в этой области, а также работы общетеоретического характера.

На защиту выносятся следующие положения: . .

1. Лексико-семантическое поле обладает специфической структурой, сочетающей ряд характеристик отношений ядра и периферии поля, причем семантическая структура пери.^рийных элементов поля способствует взаимопроникновению микрополей внутри поля.

2. Основными тинами отношений единиц ЛСП являются гиперо-ги-

■ понимия, антонимия, синонимия, причем гиперо-гнгкншмия и антонимия показа 1'ольнн для ядра поля, синонимия - для периферии, комплекс синонимических и антонимических отношений - дня отдельных микрополей поля.

Апробация работы. По материалам исследования были подготовлены и прочитаны доклады на научных конференциях преподавателей Ба-лалювекого государственного педагогического института в 1990 и 1991 годах, на Ленинских чтениях в Московском педагогическом университете имени В.И.Ленина в 1992 году. Основные положения диссертации изложены в двух статьях.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения, библиографии и списка источников исследования. .

Во введении устанавливаются предмет и цель исследования, формулируются его задачи, перечисляются методы исследования, обосновывается актуальность теш исследования и акцентируется новизна работы, рассматривается теоретическое и практическое значение результа-

тов работы.

В первой главе устанавливается теоретическая база исследования, освещаются и анализируются наиболее общие положения теории поля, история полевых исследований в отечественной и зарубежной лингвистике, рассматриваются основные типы связей лексических единиц в лексико-семантическом поле - гипонимия, синонимия, антонимия.

Вторая глава посвящена определению состава поля, его структуры, отношений уезду единицами поля на парадигматическом уровне при помощи дефшпщиопного анализа значений существительных поля.

В третьей главе исследуется лексическая сочетаемость существительных выделенных во второй главе микрополей, метод контекстуального анализа дополняет, уточняет и расширяет результаты, полученные во второй главе работы.

Результаты исследования и основные итоги отражены в выводах по.главам и в заключении.

Библиография включает труды отечественных и зарубе:>шых ученых, использованные в работе над диссертацией.

Содержание диссертации.

С 70-х годов XX века в науке прочно обосновался термин "системный подход". Этот подход ориентирует исследование на раскрытие целостности объекта и обеспечивающих ее механизмов, на выявление многообразных типов связей мезду составляющими элементами объекта и сведения их в единую теоретическую картину. Данное исследование выполнено в русле системного изучения лексики.

Сложность лексической системы стала причиной создания множества ее моделей. Все больше и больше сторонников завоевывает полевая модель языка. Предмет исследования в современной теории поля составляют группировки различных языковых единиц,, объединенных либо по семантическому принципу, как в данной работе, л:гбо по функциональному признаку, либо на основе комбинации двух признаков.

Представление о языке как системе подсистем, мевду ко торн;.-! происходит взаимодействие и взаимопроникновение, показательно для полевой мовели языка. Полевая модель представляет язык как функционирующую систему, в которой постоянно происходит изменение элементов и отнопений мевду ними. Отличительное свойство полевого структурирования - раскрытие связи мевду языком и действительностью, выявление особенностей языкового сознания, раскрытие его национал ьно-специХ'Ичесю« черт.

Проблемы выделения ЛСП, их структурирование и внешние связи в система языка привлекают внимание многих лингвистов /з.И.Верди-ена, Р.М.Гайсина, Ю.Н.Караулов, А.М.Кузнецов, А.В.Набирухина, Н.Ф.Иелепкна, М.И.Румянцева, И.А.Стернин, Г.С.Е^р и др./. В многочисленных определениях семантического поля прослеживается общая тенденция - считать полем совокупность слов, имеющих в структуре значений общий семантический компонент. Таким образом, разбиение лексики языка на семантические поля сводится к разбиению множества слов на подмножества, и основанием этого разбиения являются элементарные смыслы /семы/, которые используются на уровне специального анализа как дифференциальные прлзнаки.

Половой подход дает возможность представить модель языковой системы как "непрерывной совокупности полей, переходящих друг в друга своими пореферийными зонами и имеющих многоуровневый характер" /И.А.Стернин, 1985, с.38/. Современная картина поля резко отличается от"мозпичной" картины поля й.Трира. Как полагает А.Я.Шай-кевич, "образ резко разграниченных прилегающих групп слов должен быть заменен образом.излучающих свет звездообразных ядер, которые взаимодействуют друг с другом таким образом, что лучи одного ядра пересекаются с лучами другого ядра" /А.Я.Шайкевич, 1000, с.352/.

В исследовании лексики языка по методике семантического поля важную роль играет принцип выделения семантического поля. В данной работе процесс выделения семантического поля начинается с ономасиологического подхода - состав поля определяется на основе дан-, ных тезаурусов, представляющих систему языка по понятийным сферам, без анализа внутренних связей языковых единиц. Далее состав поля проверяется и уточняется семасиологическим путем - обнаружением .семантических связей между значениями слов путем дефиницяонного и контекстуального анализа. ■ '

В работах, обобщающих результаты изучения семантических полей /а.Lehrer , 1974; D.H.Караулов, 1976; А.М.Кузнецов, 1966; И.А.Стернин, 1985/, отмечаются их основные характеристики:

1/ поле представляет собой совокупность элементов, связанных между собой се;, антической общностью и единой функцией в языке;

2/ поле обладает специфической полевой структурой; в полях Bib-деляются центральные /ядро/ и периферийные области; ядерные элементы наиболее специализированы для выполнения функций поля, наиболее частотны, мономорремны, не являются недавними заимствованиями из других языков; по мере приближения к периферийным областям смысло-

вые связи в поле значительно ослабляются, периферийные элементы морфологически сложны, ограничены в употреблении в дистрибуции, могут быть заимствованными словами, могут быть неизвестными среднему носителю языка; граница можду ядром и периферией нечеткая, размытая;

3/ иерархичность построения поля - поле образуется из составных частей /микрополей, лексико-семантических групп слов .- не менее двух/;

4/ в поле ослабление семантических связей может приводить к пробелам /лакунам/ - прерывность поля, асимметричность построения поля;

5/ разные поля отчасти накладываются друг на друга, образуя зоны постепенных переходов, что является законом поленой организации системы языка /диффузность границ поля объясняется "природой" поля как способа отражения действительности, поле наиболее чувствительно к изменению внешнего мира, непостоянно/;

6/ автономность, самостоятельность поля в лексико-семантичес-кой системе языка, проявляющаяся в общих свойствах элементов поля;

7/ специфичность полей в разных языках.

Как отмечают многие лингвисты, одним из свойств поля является "притяжение" членов других семантических полей, наличие в полях зон "семантического возмущения", в которых отдельные элементы поля либо вовсе отрываются от него, либо становятся принадлежностью сразу двух или нескольких семантических полей /А.М.Кузнецов, 1986, с. 16/.

Необходимо отметить, что все свойства поля вытекают из системного характера связей меаду элементами поля и специфики его структуры.

Итак, в современной теории.поля выработаны основные положения, выделены основные характеристики поля. На современном этапе развития теории поля вызывают интерес вопросы о том, как проявляются в поле основный типы семантических связей в лексике : гппонимня, синонимия, антонимия. Первые шаги в этом направлении сделаны, но проблема требует дальнейшей разработки и всеобъемлющего изучения.

Семантическое поле как структурная часть лексико-семаптичес-кой системы языка являет'собой сосредоточение основных связей между значениями слов. Являясь самым фундаментальным парадигматическим отношением, структурирующим словарный состав языка, гипонкмия остается актуальной темой семантических исследований не только из-

за недостаточной изученности, но и ввиду ее принципиальной важности для описания различных групп лексики, отдельных семантических категорий, всей лексики языка.

Гииеро-гипонимия традиционно определяется как отношение между гиперонимом - словом с родовым, более обобщенным значением, и гипонимом - словом видового, менее обобщенного значения, при том, что значение первой лексической единицы полностью включает в себя значение второй. Родо-видовое включение часто бывает многоступенчатым, что дает возможность последовательно детализировать классы и подклассы лексических единиц.

D исследованиях последних лет /М.К.Фокина, Т.П.Щедрина, Т.В. Сергеева, 1089/ предлагается изучение гипонимических отношений vavw лексическими единицами путем установления гиперо-гипонлш-ческик структур /ХТС/. ГГС определяется как совокупность иерархически организованных значений слов, находящихся в родо-видовой зависимости и отрагаших определенные фрагменты реальной действительности /Т.Б.Сергеева, 1989, с.40/. Блок, состоящий из одного гиперонима и соподчиненных ому гипонимов и объединенный по определенному сегянтическоцу признаку, является минимальной составляющей единицей ITC.

Главной особенностью гипонимических отношений в естественных языках является то, что в сравнениями с научными таксономиями, они не яеЁсугЕукт столь же логично и систематично. Более четкой гиперо-гипониптческой структурой отличаются терминологические системы в лексике языка. В гипонимических системах естественных языков возможны ккогочисленные емучаи лакун, асимметрии и неопределенности. Валашки ¡аятэра«!, влияюатми на иерархическую структуру словаря посредством отношений гипонимии, являются структура культуры, в рамках которой функционирует язык, неравномерность Армирования словарного состава, отражение в семантической структуре языка не только научного, системно организованного знания, но и ненаучных представлений человека, его предрассудков, суеверий, символики, поэтического восприятия действительности.

1!гак, организация лексико-семантического воля представляет собой ггперо-гцпошгютескую структуру, т.е. последовательное включение ехдкх гкперо-гапошвических парадигм /блоков/ в другие обра- . эует пале. Именем поля является гипероним самого высшего уровня, выраташшй широкозначным словом. В поле может быть несколько блоков, находящихся на одном уровне ГГС.

- ? -

Так как особенностью гип мимических отношений в языке является их несимметричность, ноле характеризуется ГГС асимметричной, с неравномерным наращиванием гиперо-гипонимических блоков, с лакунами - отсутствием гииоронимн) на определенных уровнях, т.е. блоками, состоящими из одних эквонимов /слов одного уровня обобщения/.

Синонимия занижает по праву одно из центральных мест в парадигматике, ей посвящено множество исследований ученых разных школ и направлений. Синонимия характеризуется как чисто языковое явление, происходящее из стремления языка полнее отразить объективную реальность.

Для многих лингвистов характерно определение синонимов через понятие /В.В.Виноградов, Р.'А.Будагов, А.П.Евгоньена, В.Л.Гречко, М.В.Никитин и другие/: синонимы - слова, связанные с одни/, понятием, но различающиеся оттенками значений. Другим критерием синонимии считается взаимозаменяемом1 ь в контексте без изменения содержания высказывания /Д.Н.йлелев, Ю.Д.Апресян, Л.А.Новиков/. Существует и третья точка зрения, сочетающая два упомянутых подхода к проблеме синонимии - "непременное и достаточное условие синонимии -налкчз:е семантико-смисловой и функциональной общности, реализуемой в частичной взаимозаменяемости лексических единиц" /В.Г.Вилюмаи,, 1971, с.16/. Такой комплексный подход к синонимии представляется наиболее приемлимым.

С точки зрения компонентного состава значения слова, синонимы - лексические единицы, различающиеся хотя бы одним семантическим компонентом, синонимы никогда не являются абсолютно однозначными, это всегда семантически и функционально близкие лексические единицы, но эквивалентность их всегда частична /Г.Б.Антрушина,, A.A.Братана, В.Г.Вилюман, Н.А.Маковецкая и другие/.

Вачсным вопросом является вопрос о синонимии в лексико-семан-тическом поле. Поскольку синонимия рассматривается в сочетании с другими типами семантических связей, а именно с гиперо-гипонимией, то правомерно наблюдать синонимические отношения в рамках ITC поля. Мы не считаем отношения гипероним - гипоним частично синонимическими. Существование синонимических отношений не считается возможным между значениями слов, выражающих понятия разных уровней абстракции. Таким образом, говоря о структуре синонимических рядов в поле, мы склонны утвертдать, что синонимические ряды распадаются на подгруппы и пары слов, сложным образом пересекающиеся друг с другом

/если они отличаются друг от друга разными типами семантических признаков/.

С точки зрения семного состава значения слова мы рассматриваем проблему доминанты синонимического ряда - значения, которое на правах непременного компонента входит в значения остальных членов ряда. Доминанта - слово семантически наиболее простоз, стилистически нейтральное и синтаксически наиболее свободное, употребительное.

Так как и семантическое поле, более высокая по степени общности категория, и синонимические ряда объединяют слова, сходные по значению, то семантические поля, как б<5лее крупные группировки слов, должны быть пронизаны синонимическими связями слов.

Важнейшим проявлением системных отношений в лексике языка является соотносительная противоположность ее элементов. Антонимы образуют собственные микросистемы, включаются в общую схему классификации лексики, вступая в тесную связь с синонимами. Антонимич-ность выступает как часть предметно-логического значения слова. Антонимичные слова являются семантически однородными словами, хотя они противостоят друг другу всем своим содержанием. Значения антонимов различаются только по одному дифференциальному признаку. Как отмечают многие лингвисты, антонимические характеристики слов обнаруживаются в синтагматике, проявляясь в. сходстве синтаксической в лексической сочетаемости слов-антонимов /В.Н.Комиссаров, А.А.Уфим-цева, Л.А.Новиков/.

В исследуемом лексико-семантическом поле обнаруживаются антонимические отношения двух типов - контрарные и комплементарные. При контрарной антонимии характер отношений членов оппозиции определяется градуальной противопоставленностью ее членов. Градуальные оппозиции охватывают в системе лексики наиболее значительный пласт антонимов. В настоящей работе - это существительные, соотносимые с качественными прилагательными. С помощью таких слов обозначается прежде всего оценка физических качеств, свойств и соотояний предметов, например, температурное состояние атмосферы.

Опорой градуального противопоставления являются основные нейтральные слова /"холод" и "жара" в вашем исследовании/, остальные члены парадигмы, выражая различную степень проявления признака, как бы наслаиваются на это противопоставление и выступают как синонимы для выражения интенсификации. Их значение зависят от соотношения со значением нейтральных слов /Л.А.Новиков, 1973, с.148/.

Если контрарная антонимия характерна лишь для одного микропо-

ля ЛСП "погода" - микрополя "жара - холод", то комплементарная антонимия /определяемая взаимоисключающей оппозицией наличие-отсутствие признака/ структурирует все поле, проявляясь на всех уровнях гиперо-гипонимической структуры.

Итак, антонимия как н синонимия является вашим семантическим измерением, а сами антоним! - существенными конструктивными элементами семантических полей.

Таким образом, гипонимия, синонимия и антонимия являются основными типами семантических связей в поле, определяющими его структуру. Все члены поля характеризуются общим семантическим компонентом, а также специфическими компонентами разных видо'в, благог-даря этому существует единая структура членов поля, в которой Отдельные элементы занимают определенное место.

XXX

Метод компонентного анализа рассматривается в данном исследовании как основной при изучении лексико-семантического поля. Опыт исследований в области семантики выявил целесообразность интеграция полового и компонентного подходов. В результате такой интеграции возможно точно указать в терминах компонентного анализа организацию ЛСП, отношения между его членами и многие его свойства.

Вслед за И.В.Арнолвд, И.А.Стерниным, М.В.Никитиным в кавдом из значений слова мы ввделяем денотативный макрокоютснент или когнитивный тип оодор сшит, который представляет предметно-понятийную или чисто понятийную информацию, связанную с отражением внейзыко-вой действительности, и коннотативный макрокомпонент или прагматический тип содержания, который выражает отношение говорящего к предмету номинации в {ормв эмоции и оценки денотата.

Современная семасиология рассматривает лексическое значение слова /одно значение многозначного слова - семему/ как. организацию, отличающуюся сложной структурой. В данной работе для обозначения компонента значения вслед за. М.Д.Степановой, В.Г.Гаком, А.А. Уфиыцевой и другими лингвистами-мы используем термин "срма". Сема , определяется как семантическая единица, являющаяся компонентом семемы и отражающая определенный признан обозначаемого предмета или понятия /З.Д.Попова, И.А.Стернлн, 1984, с.39/.

• В данном-исследовании мы пользуемся термином "семантическая категория" для обозначения того общего, что присуще, ряду семантических компонентов. к'л считаем релевантным выделение се?-античесго" категории в случаях рассмотрения бинарных и градуальных призчзкдз.

Для ядра поля характерны отношения гиперо-гипонимии и компле-иентарной антонимии. Имя поля, значение существительного weather, является гиперонимом по отношению к значениям существительных mist, rain, enow, wind, c6ld, heat, sunshine , формирующих ядро поля. Гиперо-гипоиимлческая структура поля является асимметричной, так как несколько существительных, обозначающих "хорошую погоду" /foirneao, eunohlno, eun / противопоставляются по значению большинству существительных поля. Эта противоположность отражается в структуре значения существительного sunshine - fair weather; the condition of the atmosphere «hen there la no prospect of rain, enow, hall, storm; warmth and 1>rlghtnesa. На уровно контекстуального анализа подобное противопоставление проявляется в пределах одного предложения, например:

"Ваок In Briehty", Nick had always said, on their returns froa sunshine Into rain. (Taylor K.)

. В лексико-семантическом поле "погода" по итогам де},иншиюнно-го анализа обнаруживается пять микрополей. Микрополе "хорошая погода" состоит всего из нескольких слов - sunshine, shine, fairness, (sun) . Главной его особенностью является ашшимичность остальным , микрополям поля. Микрополе "осадки" подразделяется на две лексико-семантические группы - "доздь" и "снег/град", в этом микрополе болев 30 существительных. ЛСГ "аоздь" являет собой типичный пример синонимической группы слов. Значение синонима-доминанты rain и •значения других существительных группы различаются дифференциальными семами. Так, например, rain и downpour - cei.otl "большая интенсивность", rain И shower - семой "краткость", rain и drlssle семой "качество". Подобные пары существительных часто употребляются в уточняющих синонимических контекстах нейтрализующего и дифференцирующего характеров, например:

When autumn turned to winter, and the yellow leaves of the plane-trees drifted down in to heape in the London squares, lying .ulserably sodden after the rain. the everlasting London drlazle, Elizabeth got very restLoss. (Aldington E.)

Внутри локсик'о-семантической группы образуются синонимические ряды сущестпителышх, объединенных по какому-либо признаку. Например, по признаку большой интенсивности объединяются в синонимический ряд значения существительных cloudburst, downpour, downfall, pour,N deluge, flood, torrent, thunderstorm.

Необходимо отметить, что для микрополя "ocami" характерными

являются отношения эквотшии: сущеотвитольные rain, soon, hail, aleet обозначают разные виды осадков. Гипороням proelpltnvlon в данном мякрополе не рассматривается, так как ото существительной относится к терминологической сфере употребления,

Отнолешш синонимии и зквонимии метлу значения:/.« существительных микрополя "осадки" демонстрирует следующая схема:

SLEET

■ HAIL hailstorm

ralnf fall

эрг lnki^eSSs^- ahoner thunderslower4flurry

I

drizzle

i

mizzle

i

mist-i « pour rainstorm

spate

torrent

flood

deluge

oloudburat

^splt

snowfall I

snowatora i

blizzard

Для микрополя "ветер", самого многочисленного /около 50 сущеci вительных/, характерно деление на пять подгрупп: "Ветры различных направлений" /easterly, norther(ly), westerly, northeaster и др./, "Легкий ветер" Air, breeze, 2ephyr /, "Сильный ветер" /gale, tempest, hurrloane и др./, "Порыв ветра" и "Региональные ветры" • / ohlnook, foehn, harmattan, mistral, sirocco, solano п др;/. Для этого микрополя показательна комплементарная антонимия Alna calm ; calm - absenoe of wind /, синонимические отношения, например, значения существительных »ind - breeze - gale - tempest от- . личаются по содержанию семы "интенсивность" и другим признакам. Ярко выраженной синонимической группой являются значения существительных подгруппы "Порыв ветра". Значений семи существительных объединяются семой " порыв ветра " /сема "ветер" с акцентом на мгновенном, единичном проявлении движения/. Значения всех существительных очень близки и часто трактуются друг 4epè3 друта. Синонимом-доминантой является существительное gust, т.к. именно через него на-

наиболее часто трактуются значения других существительных в словарных дефинициях, по результатам контекстуального анализа данное существительное отличается преобладающей встречаемостью в текоте среди своих синонимов. В указанной группе существительных выделяются синонимические ряды слов. Так, существительные guet, pufг, blast , flurry, squall, fia» объединяются семой "большой интенсивности", обозначая сильный порыв ветра, существительные guet, fluçry,aqu»il, flew - семой "восприятия'Унеожиданность/. Ouet, puff и flaw обозначают сильный шквал обычно с доедем или снегом. Несколько особняком стоит значение существительного «Mff , отличающееся семой "малой интенсивности" и соответствующее "слабому дуновению". Семные структуры значений существительных подгруппы иллюстрирует таблица:

семы "ветер", "процесс" "восприятие" "длительн." /краткости "интенсивн." /болып/малад/ "др.погодн. явления"

ключевые слова rush of wind sudden short, quick, brief вtrongДight violent/sligt rain, t snow, sleet

gust —^

puff ___ ——_

blast

flurry —^ >4 ^

squall ~——___ ~~~---

flaw ------ ------__

whiff .

Необходимо отметить, что подгруппы существительных "Ветры различных направлений" и "Региональные ветры" более тяготеют к гипснимическим группировкам, нежели к синонимическим. Мы считаем . существительные данных подгрупп эквонимами, не имеющими гиперонимов, т.к. она имеют признаки терминологических сиотем в процессе ' ¡формирования. . .

Микрополе "туман" отличается двумя синонимическими рядами, объединяющимися семами "малая интенсивность" - haz», fila, gauss, emaxe и "большая интенсивность" - fog, peasoup(er), fogbanlc, smog . Синоним-доминанта mist /встречаемость в художественном тексте составляет 54/6 по сравнению с остальными членами микроволн/ может^обозначать как слабый, так и сильный туман, что и демонстрирует контекстуальный анализ:

- 13 -

Riere was a hear? mist over the river which the sun took a long tlae to disperse. (Greene 0.)

Ihe grass was already wet, and er°7 with the Blight miet that ■as rising to meet the falling dusk. (Dickens M.)

Наиболее интересным в плане структуры является микрополе "тара - холод". Ядро данного микрополя составляет значения существительных torridity, heat, warmth - cool, ehlll, cold, frigidity, frost , Микрополе распадается на две противоположно по" температурному признаку синонимические подгруппы - "жара" и "холод". Синонимы подгрупп отличаются по категориям интенсивности и оценки /например, torridity - heat - warmth /. Таблица демонстрирует'системное отражение в сон-антике исследуемых существительных, категории jiHtcn-сивности - "семантической категории, в основе которой ле.тат понятие градации количества" /И.И.Туранский, 1090, с.7/. Подобное утверждение не правомерно в отношении категории оценки, систему в отражении этой категории в семантике анализируемых слов нарушают некоторыо члены тройной оппозиции:

«_• "о" "+" "О" "О"

torridity heat warmth cool cold . frigidity

torrldness hotness warmneas coolness coldness frifjidnsss

chill . frost

Intense ---—— moderate moderate ——-—-—-- intense

heat heat cold cold

JlHTopecHo, что исследование прагматического аспекта значения-.существительных микрополя позволяет выделить группу существительных, образующих семантическую связку противопоставляемых подгрупп "жара" и "холод". Это существительные warmth, warmneas, cool, coolness , содержащие в своей структуре положительную оценочную сему.

Необходимо отметить большую разработанность зоны-"холод" в языке, о чем свидетельствует наличие множества периферийных членов В подгруппе "холод" /nip, snap, freeze, bleakness, wintrineas, freshness, sharpness / и всего трех периферийных элементов в под- • группе "жара" - существительных, обозначающих "среднюю степень твила, тепловатость" / tepidity, tepidneas, lukewormnaes /,

XXX

Выполненное исследование дает основания сделать вывод о том, что полевой подход к изучению лексико-семантичесиой системы язы-м отличается гаожеством преимуществ. Он позволяет не только рассмат-

рнвать лексические микросистемы как поля с определенной структурой и характерными свойствами, но и выявить весь комплекс системных отношений между лексическими единицами языка.

Значения всех существительных лексико-семантического поля "погода" в современном английском языке объединяются сочетанием категориальной семы "вещество", с одной стороны, и семы "процесс" или '"качество", с другой стороны. Таким образом, денотаты существительных исследуемого поля занимают промежуточное положение между вещественными и процессуальными или качественными существительными, а чем и заключалась сложность исследования их семантики.

ЛСП "погода" в английском языке обнаруживает типичные полевые свойства. Так, на парадигматическом и синтагматическом уровнях исследования элементы поля носят характеристики либо адерных, либо периферийных членов поля. Дверные единицы отличаются простейшей семантической структурой, мономорфемностыо, принадлежностью самой употребительной части лексики, что проявляется в преобладающей встречаемости в тексте по сравнению с периферийными элементами,для которых характерна низкая частотность употребления, сложная семантическая структура, многоморфемность, среди них много заимствова-1ний из других языков.

Контекстуальный анализ выявил неравномерность употребления членов ЛСП в речи, что проявилось в так называемом эффекте поглощения периферии ядром ЛСП, который свидетельствует о том, что в 'ядерных элементах поля происходит максимальная концентрация поле-образующих признаков, в то время как периферийные члены отличаются ослабленной интенсивностью выражения этих признаков, обладая богатой дифференциальными признака/ли семантической структурой.

Одним из результатов проведенного исследования является вывод о гом, что для ЛСП "погода" показательно взаимопроникновение микрополей друг в друга. Это происходит, в основном, за счет периферийных элементов, сочетающих в своей семантической структуре признаки различных микрополеЙ. Такое взаимопроникновение происходит между ь-икрополями "жара - холод" и "ветер", "осадки"; "жара - холод" к "хорошая погода"; в последнем случае, например, за счет содержания в структуре значения существительного аипаЫпе семы "качество"* /тепло/.

Данное ЛСП обладает трехуровневой гиперс-гипопимической структурой-, которая не характеризуется стройностью, а является лакуиар-ной, асимметричной. Так, на.втором уровне ТГС поля.имеется пробел:

в языке не существует слова, обозначающего "хорошую погоду", d то время как существительное »eather /ЛСВ *eather0/ и:жт обозначать "плохую погоду"; в общеупотребительной лексике не существует слова, обозначающего "осадки", также как нет гиперонима,. внражш-щего температурное состояние атмосферы. Самое малочисленное микрополе "хорошая погода" противопоставляется по значении большинству существительных четырех других микрополей - "осадки", "ветер", "туг,чан", ".тара - холод".

Исследуемое поле демонстрирует связи с другими лексико-ссман-тическими полями языка и притягивает из них новые единицы. Так, семантика некоторых существительных свидетельствует об их промежуточном пол о тении, контекстуальный ачадиз дает основания считать их ■' членами ЛСП "погода" /например, значение существительного аи& ; широкая семантика существительных микрополя "тара - холод" подчеркивает открытый характер поля, его взаимодействие с другими полями/.

В ЛСП "погода" в полной мере проявляются все основные типы сеуантических отношений лексических единиц. Как отмечалось пыле, ядерные члены поля находятся в отношениях гиперо-гипонимии с име-' . нем поля, ¡¡мя поля, существительное weather , выступает гиперонимом no отношению к именам микрополей rain-anow, wind, mist; heat - cold и другим существительным поля - storm, sunshine и др. Анализ лексической сочетаемости гиперонима weather и гипонимов rain, anow, wind и других показывает, что лексическая дистрибуция гиперонима намного шире, чем гипонима. Гиперо-гипонимическио отношения наряду с комплементарной антонимией определяют основную структуру поля. Для периферии поля также характерны отдельные эквонимическле группировки.

В рамках ITC поля развиваются синонимические отношения, показательные, в основном, для ближней и дальней периферии поля-Некоторые микрополя поля представляют собой синонимические микросистемы, в которых имя микрополя является синонимом-доминантой. Отношения си- . политичности в микрополях заключаются;в том, что значения сиионл- • мов складываются из значения домшанты плюс различные ди]&еренци-алышо признаки, уточняющие тот или иной'аспект или характеристику данного погодного явления. В глкрополях образуются синонимические ряды на основе общности отдельных дифференциальных признаков. Так, мякрополе "ветер" отличается тремя синонимическими рядами, "тумян"-двумя, а микрополе "осадки" представляет собой две сннотг/яческне

систе:.!! с многочисленными перосоченнямя.

Га уровне контекстуального анализа синонимические отношения чисто пр.шнллгтся в уточняющих нейтрализующих и дифференцирующих контсгетах.

Особенной структурой обладает мпкрополе "жара - холод", для которого локазатолкго сочетание синошшлческих и контрарно-антони-мичоских градуальных оппозиций. .чпорныо члены данного микрополя образуют, в оскопном, системное- 1:ротивопостанлекие по признакам "интенсивность" и "оценка", причем кошютатквный аспект значения существительных данного миероноля оказывается связующим звеном ''.ротньопостанла.ншх сторон.

Лсксико-семантическое поло "погода" объединяет значения полисемантичных слов, причем ото могут быть значения существительных, принадлежащих различным микроподям, таким образом, семантическая структура полисогактичннх слов явлчетоя связующим элементом между различными микрсиолягл: поля, Некоторый существительные имеют несколько значонп::, принадлежащих с.Аере одного микрополя.

Итак, раскрывая разнообразные связи языковых единиц, поле является наиболее полным и всесторонним отражением лексико-семанти-■ ческой системы языка а ее сложной структурой.

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:

1. Контокстуальный анализ значений существительных микрополя "ветер" в современном английском языке. - Рукопись депонирована в 1ПИ011 РЛ11, Г? 46018 от 5.02.92, - 9 с.

2.. Гипонишя, синонимия, антонимия и их проявление в лексико-се.\-:антическом поло. - Рукопись депонирована в :ПШ011 РАН, № 46544 1 от 29.05.92. - 15 с.