автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Семантическое поле "растения" в русском языке

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Саид Альяффар
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Семантическое поле "растения" в русском языке'

Текст диссертации на тему "Семантическое поле "растения" в русском языке"

ГЛ

{.у

Q

Российский государственный педагогический университет

им. А.И. Герцена

На правах рукописи

Сайд Альяффар

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «PACT

КНИЯ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Диссертация ~ на соискание ученой степени кандидата филологических наук

ныи руководитель -идат филологических наук нт И.С. Куликова

Санкт-Петербург 1999

Оглавление

Введение............................................................................. 4

Глава 1. Семантическое поле «растения» в структурном и

семасиологическом аспектах.................................................... 9

§ 1. Семантическое поле «растения» как объект изучения............... 9

§ 2. Состав семантического поля «растения» в русском языке.......... 13

§ 3. Проблема имени поля....................................................... 16

§ 4. Парцеллирование поля «растения»....................................... 19

§ 5. Место субполей «деревья» и «цветы» в семантическом поле

«растения»........................................................................... 25

§ 6. Место субполей «деревья» и «цветы» в русской языковой

картине мира........................................................................ 31

§ 7. Структурирование субполей «деревья» и «цветы».................... 33

§ 8. Парадигматические и эпидигматические связи субполей

«деревья» и «цветы»............................................................... 38

§ 9. Денотативная природа лексического значения слов субполей

«деревья» и «цветы»............................................................... 46

Выводы по 1 главе................................................................. 65

Глава П. Слова субполей «деревья» и «цветы» как фрагмент русской

языковой картины мира.......................................................... 6?

§ 1. Место названий растений в языковой картине мира................. 6?

§ 2. Своеобразие естественной номинации растений и языковая

картина мира........................................................................ ? 4

§ 3. Понятие внутренней формы слова и мотивированности............ 86

§ 4. Немотивированность - характерное свойство слов субполя

«деревья»............................................................................ 91

§ 5. Мотивированность названий цветов как одно из проявлений языковой картины мира..........................................................

§ 6. Ассоциативный эксперимент, ассоциативное поле слова и ЯКМ.. Ю5 § 7. Признаковая часть ассоциативных полей слов-названий

растений и «Словарь эпитетов русского литературного языка»..................111

§ 8. Слова субполей «деревья» и «цветы» в сопоставительном

русско-шведском ассоциативном эксперименте........................................................118

§ 9. Агнонимы в семантическом поле «растения».........................................141

§10. Слова субполей «деревья» и «цветы» в «Частотном словаре русского языка» и в компетенции молодых носителей русского

языка....................................................................................................................................................................150

§ 11. Слова-названия деревьев и цветов и языковая компетенция

современной молодежи (по материалам эксперимента)....................................160

Выводы по П главе................................................................................................................................174

Заключение..................................................................................................................................................176

Библиография.........................................................................................................................................179

Приложения................................................................................................................................................189

Введение

В научной парадигме современной лингвистики абсолютизация системного подхода к изучению языка стала невозможной: такой подход обогатился и существенно изменился под влиянием антропоцентрических ориентаций языкознания. Проблема семантического (лексико-семантического) поля, давно привлекавшая внимание многих исследователей (Ю.Н.Караулова, А.М.Кузнецова, Э.В.Кузнецовой, А.М.Васильева и др.) «оптимальным образом соответствует на современном этапе развития лингвистической теории и методологии задачам освещения объекта изучения в его универсальных и в его идиоэтнических, конкретно-языковых характеристиках» [Павлов 1998: 32].

Ю.Н.Караулов считает, что не единичное, отдельно взятое слово имеет выход на языковую картину мира, но лишь слово в составе семантического поля [Караулов 1976: 269]. Таким образом открывается возможность соединить системно-ориентированный подход к полю как фрагменту лексико-семантической системы языка с антропоцентрическими аспектами анализа поля как фрагмента лексикона -русской языковой личности и русской языковой картины мира.

«Каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и организации (=концептуализации) мира. Выражаемые в нем значения складываются в некую единую систему взглядов, своего рода коллективную философию, которая навязывается в качестве обязательного всем носителям языка» [Апресян 1995а: 350]. Одним из направлений исследования репрезентированной в языке наивной картины мира является изучение «специфических коннотаций неспецифических концептов» [Там же], к которым вполне может быть отнесен такой класс примарной лексики, как названия растений, прежде всего деревьев и цветов.

Хотя теория поля и в лексикологии, и в грамматике (А.В.Бондарко и школа функциональной грамматики) хорошо разработана, «полевая структура лексики полностью не описана ни в одном языке. Какое-то представление о ней дают идеографические словари» [Богданов 1998: 25]. В этих словарях тематическая область "растительный мир" (или с иным названием) выделяется регулярно, однако лингвистического описания

соответствующего поля как фрагмента системы русской лексики до сих пор нет. Ю.Н.Караулов объясняет это «принципиальным совпадением научной ботанической систематики с общеязыковыми средствами ее выражения» [Принципы описания языков... 1976: 315], что делает эту лексику мало привлекательной для лингвистов. Однако Ю.Н.Караулов признает, что «область растительного мира представляет собой благодатный материал для лингвогеографических изысканий» [Караулов 1976^: 36]. Действительно, названия растений привлекают внимание диалектологов. Так, в основном на диалектном материале выполнена кандидатская диссертация В.В.Копочевой [1985], посвященная особенностям естественной номинации фитонимов (т.е. названий цветов и трав) по сравнению с искусственной номинацией (терминами и номенклатурой). Однако вопросы о семантическом поле «растения» и тем более о языковой картине мира в этой работе не ставятся. Таким образом, новизна диссертации связана с изучением неисследованного класса русской лексики как фрагмента русской языковой картины мира.

Актуальность диссертационной работы определяется ее включенностью в круг современных лингвистических исследований антропоцентрической ориентации, соединением системного и функционально-прагматического подходов к анализу семантического поля, обращенностью к закономерностям организации одного из участков лексикона и тезауруса современной русской языковой личности.

Основная цель диссертационного исследования - описание семантического поля «растения» в русском языке как фрагмента русской языковой картины мира и русской языковой способности. Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих задач:

- получить методом сплошной выборки из «Словаря русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой семантическое поле «растительность/растения» и, уточнив имя поля, структурировать поле «растения» на основе компонентного анализа;

- обосновав центральное (ядерное) положение субполей «деревья» и «цветы» в СП «растения», структурировать эти субполя, выявить

особенности семантики составляющих их слов и выйти на проблему словарного толкования лексических значений денотативного типа;

- рассмотрев особенности языковой номинации деревьев и цветов, с точки зрения состава (что названо) доказать принадлежность этих субполей не научной классификации, а наивной картине мира;

- изучив характер мотивированности/немотивированности русских слов субполей «деревья» и «цветы» (как названо) и сравнив их со словами-эквивалентами других языков (шведского, английского, арабского), доказать, что мотивированность слова может репрезентировать языковую картину мира;

- проведя сопоставление ассоциативных полей слов-эквивалентов субполей «деревья» и «цветы» в русском и шведском языках, доказать сложную когнитивную природу семантики слов-названий растений, способных репрезентировать этнически ориентированную языковую картину мира;

- проведя направленный ассоциативный эксперимент в русской аудитории, установить место названий деревьев и цветов в лексиконе (в языковой способности) современной русской молодежи.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что полученные результаты позволяют уточнить место примарной лексики (названий деревьев и цветов, в частности) в картине мира, обосновав соотнесенность субполей «деревья» и «цветы» не с научной, а с наивной КМ и - соответственно - право рассматривать этот круг примарной лексики в ее актуальной для современного носителя русского языка части как фрагмент русской языковой картины мира.

Практическая значимость работы определяется возможностью использовать полученные результаты исследования названий деревьев и цветов в русском литературном языке при ознакомлении студентов-филологов, в том числе и иностранцев, с различными приемами антропоцентрического изучения лексической системы языка, а также на семинарских занятиях и в спецкурсах по проблемам «Языковая картина мира», «Язык и культура». Материалы исследования семантического поля «растения» и субполей «деревья» и «цветы» могут быть использованы в

учебной лексикографии и при уточнении уже существующих лексикографических изданий.

Представляется важной возможность распространения разработанных в русской лингвистике антропоцентрических методик описания словарного состава языка в современную практику изучения арабского и шведского языков.

Материалом исследования послужили, с одной стороны, различные словари русского языка, а с другой - данные 2-х основных (и одного вспомогательного) психолингвистических экспериментов. Источниками материала явились не только лингвистические, но и специальные словари («Словарь русского языка» С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой, «Определитель растений средней полосы Европейской части СССР» М.И.Нейштадт). Исходный список лексических единиц семантического поля «растения» включал около 800 слов. Обращение к «Русскому семантическому словарю», «Русскому ассоциативному словарю», «Краткому словарю русского языка» и к словарю «Лексическая основа русского языка» позволило уточнить объем лексического материала, подлежащего более подробному описанию в диссертации, существенно сократив исходный список: 61 слово субполя «деревья» и 86 слов субполя «цветы» (всего 147 лексем). Собственно лексикографический путь сбора материала был дополнен экспериментальным способом его получения и уточнения: анкеты направленного эксперимента в русской аудитории, давшие 119 лексических единиц-гипонимов от 125 информантов, и 19 пар ассоциативных полей слов-эквивалентов русского и шведского языков (общее число информантов - 98 чел.). При обработке полученного массива лексем производилась дополнительная коррекция материала с опорой на «Русский ассоциативный словарь», «Частотный словарь русского языка» и «Материалы к словарю агнонимов» В.В.Морковкина и A.B.Морковкиной.

Основным методом исследования явился метод синхронического описания. Для реализации задач, связанных с антропоцентрическим аспектом исследования, в работе широко использовались экспериментальные приемы описания фрагмента словаря (направленный гиперо-гипонимический ассоциативный эксперимент) и национально-культурной специфики

семантики слов - названий деревьев и цветов (свободный ассоциативный эксперимент). Однако экспериментальные приемы описания явились и средством корректировки информации, полученной путем обработки и внутриязыкового сопоставления материалов, представленных в различных лексикографических изданиях. При структурировании поля и субполей и при выявлении специфики денотативного типа семантики примарной лексики был использован прием компонентного анализа.

Выявление национальной специфики ЯКМ предполагает обращение к сопоставительному методу исследования: сопоставительный русско-шведский ассоциативный эксперимент, сопоставление внутренней формы слов-эквивалентов русского, шведского, английского и арабского языков.

Положения, выносимые на защиту:

- слова субполей «деревья» и «цветы» могут рассматриваться как центр (ядро) СП «растения»;

- слова этих субполей и своей семантикой, и особенностями состава, и принципами организации поля соотносятся не с научной, а с наивной картиной мира;

- слова названных субполей, во всяком случае в своей ядерной, т.е. максимально активной части, могут рассматриваться как фрагмент русской картины мира.

Структура диссертационного исследования включает введение, 2 главы, заключение, 7 приложений и библиографию, которая насчитывает около 140 наименований монографий, статей и словарей.

1 ГЛАВА. Семантическое поле «растения» в структурном и семасиологическом аспектах

§ 1. Семантическое поле "растения" как объект изучения.

1.1. Системное изучение словарного состава языка является одной из самых важных областей современной лексикологии. "Фундаментальная особенность лексической системы состоит в том, что на фоне очевидной семантической непрерывности в лексической системе выделяются разные в количественном и качественном отношении группировки слов, внутри которых определенные связи выражены с особой силой" [Морковкин, Морковкина 1997: 81]. Выделению и описанию таких группировок посвящено большое количество работ [Кузнецова 1962, Уфимцева 1962, Уфимцева 1968, Караулов 1976, Кузнецов 1980, Морковкин, Морковкина 1997 и др.].

Словарь издавна воспринимался как источник знаний о мире и о культуре народа. История языкознания показывает, что изучение словарного состава языка по предметным группам "уходит далеко в глубь средневековья и находит свое выражение в создании различного рода энциклопедических словарей" [Уфимцева 1962: 18]. Предметными были первые средневековые словари арабского языка, в той числе знаменитый "Камус" - "Океан" [Звегинцев 1960: 18].

Теоретическое обоснование такого подхода к описанию лексики дал Г.Шухардт в работе "Вещи и слова"; он писал: "Словарь, составленный по принципу объединения однородных вещей, гораздо более поучителен, чем составленный в алфавитном порядке" [Шухардт 1960: 275]. При этом работа над идеографическим словарём Ф.Дорнзейфа и словарём Р.Халлинга и В.Вартбурга шла параллельно с изучением семантических полей И.Триром и В.Порцигом [Уфимцева 1962: 18-20].

Внутрилингвистический подход к лексической системе связан с системными ориентациями языкознания XX века. На различных основаниях выделялись и выделяются разнообразные группировки лексики. Например, в работе

А.А.Уфимцевой, кроме традиционных синонимов и антонимов, перечислены в общем обзоре предметные (тематические), терминологические, этимологические, семантико-синтаксические, фонетико-семантические, лексико-семантические группы слов, лексико-грамматические классы (части речи) и "понятийные (иногда называемые семантическими) поля" [Уфимцева 1962: 133137]. В недавно вышедшей работе В.В.Морковкина и А.В.Морковкиной выделяются "составные единицы лексической системы", "элементы которых связаны между собой отношениями сходства (вплоть до совпадения), противоположности, формально-семантической преемственности (порождения) или иерархии". Соответственно составными единицами авторы считают синонимические ряды, антонимические пары, омонимические и паронимические цепочки, эпидигма-тические и словообразовательные гнезда. При этом гиперо-гипонимические связи, лексико-семантические группы, тематические группы и лексико-семантические поля, по мнению авторов, располагаются на периферии категории составных единиц лексики, так как они образованы на лингво-логической основе" [Морковкин, Морковкина 1997: 81-82].

Из сравнения первого и второго перечней лексических группировок видно, как далеко продвинулась лексикология в изучении лексической системы за тридцать лет. Для нас важно, что содержание понятия "поле" в этих двух цити-рованх-ных выше работах очень различается. Интересно, что для лексикологии начала 60-х годов даже терминология была еще неясной: понятийное - семантическое - лингвистическое поле [Уфимцева 1962: 135]. Более того, А.А.Уфимцева считает, что методика семантических полей "фактически исключает самое понятие лексико-семантической системы языка вообще" [Уфимцева 1962: 136]. Сегодня, после работ Ю.Н.Караулова, невозможно сомневаться в том, что семантическое поле среди всех видов системных связей лексики занимает очень важное место.

Во-первых, семантическое поле - самая большая и самая сложная группировка слов. Во-вторых, по мысли Л.Вейсгербера, в семантическо