автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Языковое воплощение образа дерева/растения в русском языке

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Пак, Ирина Яковлевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Томск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Языковое воплощение образа дерева/растения в русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Языковое воплощение образа дерева/растения в русском языке"

На правах рукописи

Пак Ирина Яковлевна

ЯЗЫКОВОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ ОБРАЗА ДЕРЕВА/РАСТЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02.01 - русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Томск - 2006

Работа выполнена на кафедре русского языка филологического факультета ГОУ ВПО «Томский государственный университет».

Научный руководитель - доктор филологических наук,

профессор Ольга Иосифовна Блинова

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

профессор Алевтина Николаевна Ростова

кандидат филологических наук, доцент Инна Витальевна Тубалова

Ведущая организация - ГОУ ВПО «Самарский государственный

университет»

Защита состоится 21 декабря 2006 года в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212.267.05 при ГОУ ВПО «Томский государственный университет» по адресу: 634050, Томск, пр. Ленина, 36.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке ГОУ ВПО «Томский государственный университет».

Автореферат разослан 17 ноября 2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук, профессор

Л.А.Захарова

Диссертационная работа посвящена исследованию образа дерева/растения, воплощенного в образных семантических полях коммуникативной и эстетической сфер русского языка.

Общая характеристика работы

Актуальность работы обусловлена рядом изменений, произошедших в системе научных направлений за последние десятилетия. В лингвистике, долгое время ориентированной на описание «языка в самом себе», наметилась антропоцентрическая тенденция, выражающаяся в изучении языка как части духовной культуры человека, С новым подходом открылись широкие горизонты для исследований междисциплинарного характера, оформились такие науки, как лингвокульту-рология, социолингвистика, психолингвистика. Многочисленные работы пишутся с опорой на такие понятия, как языковая личность, языковое сознание (О.И. Блинова, С.Д. Воркачев, Ю.Н. Караулов, А.Н. Ростова, Б.А. Серебренников и др.), образ, концепт (Ю.Д. Апресян, Г .Д. Гачев, A.A. Залевская, H.A. Илюхина, H.A. Лукьянова, И.А. Стернин, Е.А. Юрина и др.), национальная специфика языка (В.В. Воробьев, И.Е. Козлова, В.А. Маслова, Ю.П. Солодуб и др.), языковая картина мира (Е.В. Бабаева, Д.А. Катунин, Н.С. Новикова, З.И. Резанова, В.Н. Телия, Н.В. Черемисина и др.).

Несмотря на большое количество исследований, выполненных в русле новой научной парадигмы, существуют вопросы, не осмысленные в полном объеме. Они связаны с проблемой определения сущности образа-концепта и его многоаспектным описанием, с организацией языковых единиц в семантическое поле и его структурой, с выделением и типологией образных единиц языка, а также их лин-гвокультурологическим описанием.

Данная работа вписывается в круг актуальных проблем, поскольку, во-первых, в центре ее изучения находится один из базовых образов русской культуры — дерево/растение, рассмотренный как культурный концепт, реализующийся в языке и представляющий фрагмент национальной картины мира; во-вторых, языковые единицы с семантикой растения, объединенные в семантические поля, квалифицируются как образные с учетом концепции образности Томской лингвистической школы (О.И. Блинова, Е.А. Юрина), которая носит антропоцентрический характер, поскольку учитывает способность языкового сознания совмещать представление о нескольких разнородных предметах действительности.

Актуальность исследования предопределила выбор объекта и предмета исследования.

Объект исследования - образные единицы с семантикой дерева/растения.

Предмет - полевая организация образной лексики с семой «растение».

Цель работы - исследовать образ дерева/растения в двух языковых сферах -коммуникативной и эстетической - путем построения и анализа образных полей.

В соответствии с целью предполагается решение следующих задач:

1) выявить образные единицы с семантикой растения в коммуникативной и эстетической сферах русского языка,

2) на основе полученного языкового материала построить образные семантические поля,

3) провести разноуровневый анализ этих полей и их сравнение по нескольким основаниям: с точки зрения семантики образных единиц, смысловых групп, принципов образного именования, внутриполевых системных отношений,

4) проанализировать корпус пересекающихся образных полей,

5) рассмотреть образные поля Растение как лингвокультурологический феномен.

Научная новизна диссертации заключается в следующем:

1. Собран и проанализирован обширный пласт образных единиц с семой «дерево/растение» с учетом концепции образности Томской лингвистической школы.

2. Впервые построены образные семантические поля, объединенные растительной семой, и проведен многоуровневый анализ. Выявлены зоны пересечения данных полей с другими образными полями русского языка.

3. Осуществлен лингвокультурологический анализ образных полей Растение.

4. Впервые проведено сравнение двух языковых сфер (коммуникативной и эстетической) в аспекте образного воплощения семантики дерева/растения.

Теоретическая значимость. Исследование вносит вклад в дальнейшее развитие теории образности и мотивологии в целом. Представленные результаты могут найти применение при уточнении теории образных семантических полей и методики проведения лингвокультурологического анализа. Выработанный способ лингвокультурологического описания образного поля Растение может быть применен при исследовании других базовых образов русской культуры, организующихся в поле.

Практическая значимость. Основные положения, материалы работы, выводы могут быть использованы в лекционных курсах по лексикологии, стилистике, в спецкурсах по русской мотивологии, лингвокультурологии, этнолингвистике, на занятиях по лингвистическому анализу текста, в преподавании русского языка как иностранного. Материалы могут найти применение в лексикографической работе при созданий образного.словаря русского языка.

Результаты работы могут быть полезны для различных исследований по теории поэтического языка, в практике вузовского и школьного преподавания.

Материал исследования. Работа выполнена на материале современного русского литературного языка. Для анализа образа растения в коммуникативной сфере языка собрано и проанализировано около 500 образных единиц из следующих словарей: Словарь сравнений и сравнительных оборотов в русском языке К.С. Горбачевича; Словарь «Фразеологизмы в русской речи» A.M. Мелерович; Новый словарь русского языка / Под ред. Т.Ф. Ефремовой; Словарь русского языка в 4-х томах / Под ред. А.П. Евгеньевой; Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. Эстетическая сфера языка представлена русской поэзией 20 века, использовалась личная картотека автора работы, вмещающая более 700 образных контекстов, а также • Словарь поэтических образов под ред. Н.В. Павлович в 2-х томах.

Методы и приемы исследования. В качестве основного метода исследования выбран метод научного описания, включающий приемы наблюдения, классификации, интерпретации, интроспекции, компонентного и контекстного анализа, прием статистической обработки данных, прием сплошной выборки. При систе-

матизации собранного материала применялся полевый метод, позволяющий представить фрагмент языковой картины мира. При выявлении общих и специфических черт реализации образа растения в двух языковых сферах использован сопоставительный прием.

Апробация работы. Апробация представленной работы проходила на Региональной конференции молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики» (Томск, 2001; 2003; 2004, 2005, 2006), Международной конференции «Актуальные проблемы русистики» (Томск, 2003), Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс» (Новосибирск, 2004), Международной конференции «Язык и картина мира» (Томск, 2005), Всероссийской конференции «Актуальные проблемы русистики: языковые аспекты регионального существования человека» (Томск, 2005), Московской международной телекоммуникационной конференции студентов и молодых ученых МИФИ-2005 (Москва, 2005), Международной научной конференции «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово, 2006), Всероссийском научно-практическом семинаре «Художественный текст: Слово. Концепт. Смысл» (Томск, 2006).

Содержание работы отражено в 14 публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, трех приложений, списка источников и литературы, списка условных сокращений.

Основное содержание работы

Во введении обосновываются актуальность исследования, его новизна, определяются предмет, объект, материал исследования, формулируются цель и задачи, а также излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Исходные научные понятия» определяется теоретическая база исследования.

В разделе «Образность языковых единиц» рассматриваются основные этапы в изучении языковой образности.

До 80-х годов исследования проводились в рамках стилистики, образность связывалась прежде всего с текстом и была синонимом выразительности, яркости, красочности (Шмелев, 1964). В настоящее время это явление имеет множество определений, выработанных с опорой на представление («способность языковых единиц создавать наглядно-чувственные представления о предметах и явлениях действительности» (Маслова, 2001)), образ («семантическое свойство языкового знака, его способность отразить определенное внеязыковое содержание (передать внеязыковую информацию) посредством целостного наглядного представления -образа с целью характеристики обозначаемого им лица, предмета, явления и выражения эмоциональной оценки субъекта, т.е. говорящего лица» (Лукьянова, 1986)) и т.д.

Впервые образность получила статус языковой категории, имеющей содержательную и формальную стороны, в работах О.И. Блиновой (1984). Были определены такие понятия, как семантическая двуплановость, метафорическая внутренняя форма слова, образная единица языка. Дальнейшее развитие теории образности, созданной в Томской лингвистической школе, произошло в трудах

О.И.Блиновой (1995, 1999, 2001) и Е.А. Юриной (Шенделевой) (1994, 1999, 2004). Определение образности языковых единиц сформулировано с учетом двух понятий - семантической двуплановости и ассоциативного способа ее выражения: «образность - лексико-семантическая категория, обобщающая свойство единиц лексико-фразеологического уровня, проявляющаяся в их способности обозначить определенное явление внеязыковой действительности (предмет, свойство, процесс, ситуацию) в ассоциативной связи с другим, нетождественным обозначаемому явлением на основе их реального или мнимого сходства посредством метафорической внутренней формы языковой единицы» (Юрина, 2004).

Говорить о семантической двуплановости можно в том случае, если в сознании носителя языка возникает образ предмета (в широком смысле), который лег в основу переосмысления другого предмета. При словах дуб 'о человеке', лимонный 'о цвете', росток 'о девушке' в сознании возникнут соответственно образы дерева, плода, растущего растения, которые, обладая определенными свойствами (твердый, желтый, молодой), дали рождение образным словам, характеризующим человека и окружающий мир. В образных словах всегда содержится основание для переноса: дуб, обладая очень твердой корой, сравнивается с глупым человеком, которому трудно что-то объяснить, «вбить» в его голову; характерный цвет лимона становится определением к другим предметам, имеющим ярко-желтый цвет; растения, проходящие те же стадии развития, что и человек, сопоставляются с людьми разного возраста в зависимости от периода жизни.

Формальным средством выражения категории образности является метафорическая внутренняя форма слова. Внутренняя форма слова - «морфо-семантическая структура, позволяющая объяснить связь его звучания и значения» (Блинова, 1984). Она состоит из мотивационной формы и мотивационного значения. Приведем в качестве примеров образные единицы вишневый 'темно-красный', дубинноголовый 'глупый', травянистый 'невкусный'. Их мотивацион-ная форма -ВИШН/ЁВЫЙ (ср.: ВИШН/я, сирен/ЕВЫЙ), ДУБИН! 1/о/ГОЛОВ/ЫЙ (ср.: ДУБИНН/ый, ГОЛОВ/а, глуп/ЫЙ), ТРАВ/ЯНИСТЫЙ (ср.: ТРАВ/а, де-рев/ЯНИСТЫЙ). Мотивационное значение данных единиц — 'имеющий цвет вишни', 'обладающий дубинной головой', 'имеющий вкус травы'. Из примеров видно, что внутренняя форма образных единиц является метафорической.

Как отмечает Е.А. Юрина, «подобное понимание внутренней формы может быть приложимо не только к лексическим, но и к фразеологическим единицам языка, подавляющее большинство из которых являются образно мотивированными и характеризуются наличием внутренней формы» (Юрина, 2005).

Единицы, обладающие свойством образности, достаточно разнообразны по своему составу. К ним в первую очередь относятся метафоры - дерево 'бесчувственный человек', ветвь 'линия железной дороги', жердь 'высокий человек'. Это «вторичные косвенные номинации, внутренняя форма которых отражает семантический тип мотивированности» (Блинова, 2001).

Вторым типом образных единиц являются собственно образные лексические единицы - дубоватый 'глупый', столбенеть 'терять способность двигаться', деб-ристый 'густой, напоминающий дебри'. Большинство исследователей их не признает в качестве самостоятельных единиц, относя к разряду метафор («словообразовательные метафоры» (Резанова, 2003), «частичные метафоры» (Гак, 1988)) или

сравнений («компаративные сравнения» (Леэметс, 1988)). Тем не менее собственно образные лексические единицы обладают признаками, позволяющими сформулировать для них особое определение. Это прежде всего «первичные номинации, внутренняя форма которых отражает морфологический тип мотивированности» (Блинова, 1997).

Сравнения понимаются как развернутые метафоры (желтый как лимон, красный как мак, гореть как солома, лежать как бревно), а фразеологические обороты - как устойчивые единицы, обладающие семантической двуплановостью и ассоциативным способом ее выражения: наломать дров 'сделать множество ошибок', вбивать клин 'разобщать кого-либо', бесплодная смоковница, 'человек, деятельность которого не приносит никаких результатов'.

Образные единицы классифицируются с учетом нескольких оснований:

1) по частеречной принадлежности: субстантивные (куст 'групповое объединение предприятий, людей', ёлочка 'узор в виде тонких пересекающихся линий'), адъективные (грушевидный 'похожий на грушу', персиковый 'красновато-желтый'), глагольные (расцвести 'похорошеть', молоть 'болтать, пустословить'),

2) по тематической принадлежности: «биологические», «спортивные», «военные» (расцвет сил 'о душевном подъеме', ход конем 'о хитром, умном поступке', обезоружить улыбкой 'лишить возможности противодействовать'),

3) по структуре единиц: однословные и многословные (палка, дубина, жердь 'глупый человек' и белеть как одуванчик, румяный как яблоко), неразвернутые и развернутые (как ромашка и как прекрасная ромашка, что растет у дома — 'о скромном, милом человеке'),

4) по степени освоенности: узуальные (увядать 'терять физические или духовные силы', цвет нации 'лучшая часть') и окказиональные (лодка как лист осенний),

5) по функции: номинативные (кора головного мозга, древо мозжечка, волосяная луковица), декоративные (распуститься розой 'о девушке', стройная березка 'о девушке, женщине'), оценочные, экспрессивные (дуб, пень берёзовый, дубина 'о глупом человеке') и др.

В работах О.И. Блиновой, H.A. Лукьяновой, Н.И. Илюхиной, Г.Н. Склярев-ской, Е.А. Юриной представлены разные подходы к описанию образной лексики: семантический, функциональный, лексикографический; в том числе образные единицы исследуются с точки зрения их полевой организации и культурной наполненности.

Полевый аспект (раздел 1.3.1.) активно разрабатывается в последнее время в связи с обращением к вторичным полям, основанным на ассоциативных или метафорических значениях. Среди них выделяются: ассоциативное поле (Бирюкова, 2001; Болотнова, 2000; Караулов, 1976, 1981; Попова, Стернин, 1989); ассоциативно-семантическое поле (Илюхина, 1998), метафорическое поле (Гришина, 2002; Резанова, 2003; Скляревская, 1993); ассоциативно-образное семантическое поле (Юрина (Шенделева), 2001,2005).

Образное поле также является типом вторичных полей. Его особенность заключается в сдвоенной структуре: на первичное поле, имеющее в своем составе слова с прямым значением, накладывается вторичное, включающее образные слова и выражения с метафорическими смыслами. Такое поле имеет все признаки

семантических полей: его единицы имеют хотя бы одну общую сему; на основании новых, образных, значений они вступают в разнообразные системные отношения (синонимические, антонимические и др.); поле делится на смысловые группы — микрополя; оно имеет открытый характер, в связи с чем появляются зоны пересечения с другими семантическими полями; для поля характерно деление на ядро и периферию и др.

Несмотря на существующую более 100 лет теорию семантического поля, имеется другие способы классификации единиц лексико-фразеологического уровня. Среди них - идеографические поля (Караулов, 1976), образные параллели (Кожевникова, Петрова, 2000; Павлович, 1999), метафорические модели (Чуди-нов, 2001, 2005), криптоклассы (Борискина, 2002). Образное семантическое поле, по сути, воплощает в себе эти языковые явления: оно является частью идеографического (понятийного) поля, отражает фрагмент языковой картины мира, оно организовано по принципу «разворачивания» метафорической модели (человек — это дерево, человек — это птица, политика — это война), включает в себя образные параллели (девушка — ивушка, юноша - сокол ясный, выборы — битва) и имеет в своем составе смысловые группы («Признаки растений», «Части растений»; «Свойства птиц», «Виды гггиц»; «Виды оружия», «Военные действия» и т.д.).

Образное семантическое поле подвергается поуровневому анализу, который заключается в исследовании принципов образного именования, структуры поля, а также его культурной специфики. Последний уровень наименее освоен, поскольку лингвокультурология является сравнительно молодой наукой и ее терминологический аппарат до конца не осмыслен.

В разделе 1.3.2. освещается один из важнейших вопросов лингвокультуроло-гии - проблема выделения культурной информации из языка. В лингвистике она решается с помощью разных приемов и методов: отбора слов, обозначающих реалии народной жизни, выявления культурных оттенков в значении (Бельчиков, 1988; Солодуб, 1997; Яковлева, 1998), проведения психолингвистического эксперимента (Каштанова, 1997; Юрина, 2005), сопоставления семантики разный языков (Грабарова, 4004; Завалишина, 1998; Козлова, 1999; Филатова, 2004), а также привлечения информации, связанной с бытом, культурой, историей, мифологией, религией народа (Верещагин, Костомаров, 1980; Гришина, 2002; Капрусова, 1994).

Большинство современных работ, выполненных в рамках лингвокультуроло-гии, основывается на понятии концепта, который описывается с точки зрения языкового воплощения (Басырова, 2002; Белицына, Камалова, 1998; Бирюкова, 2001; Воркачев, 2001; Гетхляр, 2003; Дубининский, 2002; Куликова, Салмина, 2002; Печенюк, 2002; Седова, 2002; Убийко, 1998 и др.). Под концептом понимается культурно маркированный базовый образ, возникающий в сознании. Выделяются признаки, по которым образ может быть квалифицирован как базовый:

1) важная роль реалии, создающей образ, в системе жизнедеятельности людей и обеспечении их всем необходимым,

2) отражение образа в мифологических, религиозных представлениях, легендах, сказаниях, обрядах народа или народов,

3) воплощение в искусстве: музыке, живописи, поэзии, прозе,

4) наличие большого количества образных единиц, семантически близких к образу - фразеологизмов, сравнений, метафор, пословиц, поговорок,

5) использование слов, связанных с образом, в названиях книг, фильмов, песен и т.д.,

6) способность образа вызывать вполне определенные ассоциации у носителей языка,

7) наличие мелких, периферийных образов, каждый из которых, воплощая некоторые общие свойства, несет вполне конкретный смысл,

8) наличие системы символов — характерных представлений об абстрактных предметах,

9) способность лексических единиц воплощаться в семантическое поле, вершиной которого является имя образа,

10) использование слов, связанных с образом, в разных отраслях профессиональной деятельности для наименований предметов, реалий, признаков,

11) слова, выражения, связанные прямо или косвенно с образом, входят в активный запас,

12) наполнение образа экспрессивной, оценочной, интенсивной характеристикой.

Образ дерева/растения является базовым концептом, поскольку он имеет все заявленные признаки. Со времен первобытного общества дерево/растение играло исключительную роль в жизни человека. Из него строились жилища, изготовлялись орудия труда, плоды употреблялись в пищу, травы лечили человека от недугов, листья, кора служили основой одежды (1). В мифологии сохранились предания о мировом древе, ветви которого достигают подземного царства, а корни упираются в небо. Согласно дендроцентрической модели мира, обнаруживающей себя в различных культурах, вселенная - это огромное дерево. В христианской религии известно древо познания добра и зла; в языческих представлениях дерево — это бог, к которому обращались с молитвой (2). В поэзии образ дерева/растения находит свое яркое воплощение. Ему уподобляется человек: крона дерева обычно-сравнивается с головой, ветви подобны рукам, листья похожи на волосы, верхняя часть ствола ассоциируется с торсом, нижняя - с ногами (3). В русском языке имеется большое количество связанных с образом дерева/растения пословиц и поговорок (яблоко от яблони недалеко катится, лес рубят - щепки летят), фразеологических оборотов (бесплодная смоковница, спрятаться в кусты, пень еловый), названий художественных произведений («Калина красная» В. Шукшина, «Отец-лес» А. Кима, «Роза мира» Л. Андреева, «Маки во ржи» В. Кочетова, «Трава забвенья» В. Катаева, «Золотая роза» К.Паустовского, «Три тополя» А. Борщаговско-го, «Жемчужная трава» В. Бахметьева, «Деревянные кони» Ф .Абрамова, «Дерево родины» А. Платонова и т.д.), названий фильмов - «Три тополя на Плющихе», «Ландыш серебристый», «Когда деревья были большими» (4-5). Образ дерева/растения вызывает различные ассоциации: бытового характера (посуда, стал, стул, салат, варенье), мифологического, религиозного характера (древо добра, крест, лотос, фиговый листок, нарцисс, адонис), эстетического плана (Буратино, леший) (6). Образ дерева/растения можно рассмотреть сквозь призму микрообразов, соотносящихся с базовым образом. В качестве примеров можно привести образы дуба, березы, ели, сосны, осины, каждый из которых, наполняясь особенкь:-

ми признаками, создаст возможность наиболее яркого описания макрообраза (7). В пределах рассматриваемого концепта существует некоторое количество символов (дуб - символ мужества, стойкости, силы в поэзии, береза - символ чистоты и невинности, тополь - символ стройности) (8). Семантическое поле Растение включает микрополя «дерево, его виды», «части дерева», «предметы из дерева», «свойства дерева» и др. На основе номинативного поля возникает образное (выжатый лимон 'о человеке', ветка 'о железнодорожной линии', расцветать 'о состоянии душевного подъема'). Заметную роль играют слова, связанные с образом дерева/растения, в создании специальной лексики. Например, в медицине существует большое количество таких терминов (глазное яблоко, кора головного мозга, Адамово яблоко, миндалевидная железа, небная миндалина, сосудистое дерево, древо мозжечка, бронхиальное дерево, волосяная луковица, пенек зуба и др.) (10). Единицы с семантикой растения являются частотными в употреблении, поскольку растения и в настоящее время играют важную роль в системе жизнедеятельности: в пищу употребляются плоды, растения, из деревьев сооружаются предметы практического пользования (11). С помощью образов, связанных с растениями, выражается негативное или позитивное отношение к человеку, ситуации, явлению:мимоза, тепличный цветок 'о недотроге' (12).

Таким образом, можно говорить о существовании концепта дерева/растения.

Вторая глава «Образные поля, воплощающие концепт дерево/растение» представляет практическую часть исследования. В ней характеризуется методика построения образных семантических полей, связанных с образом растения, анализируются образные поля на нескольких уровнях.

Раздел 2.1. посвящен исследованию реализации образа растения в коммуникативной сфере языка. В работе используется опыт создания метафорического поля Вода Г.Н. Скляревской (1993), ассоциативного-семантического поля Конь H.A. Илюхиной (1998) и ассоциативно-образного семантического поля Е.А. Юри-• ной Твердый, Острый (1999,2001).

Методика построения поля Растение включает следующие этапы:

1. Отбор образных единиц с семантикой растения из словарей русского языка путем сплошной выборки.

2. Выявление ключевых слов с прямым значением, на базе которых возникают образные единицы.

3. Создание смысловых участков — микрополей - на базе значений ключевых слов.

4. Распределение языковых единиц (образных и необразных) по микрополям с учетом семантики и частеречной принадлежности единиц.

5. Упорядочение единиц внутри микрополей в соответствии с алфавитным принципом.

Образное поле имеет номинативную- часть и метафорическую, отражая такое важное для данного исследования свойство, как семантическая двуплановость. В первую часть входят слова с прямым значением, у которых растительная сема является ядерной (полынь 'сорное растение с сильным запахом и горьким вкусом'), вторая часть объединяет единицы, имеющие образное значение, у них рас-

тительная сема находится на периферии (полынь 'что-либо, доставляющее боль, огорчение').

В ходе исследования выявлено 9 смысловых участков (микрополей):

1) растение, виды растений (развесистая клюква 'о чем-либо неправдоподобном', бесплодная смоковница 'человек, деятельность которого не приносит никаких результатов', репейник 'надоедливый человек', обдирать как липку 'отнимать все', куст 'групповое объединение людей' и т.д.);

2) части растений (ветвь 'отрасль, линия железной дороги', корень 'начало', как банный лист пристал 'о назойливом человеке', это только еще щеточки 'о чем-либо, что только начинает проявляться', зерно 'начало чего-либо', нос картошкой 'о широком носе' и т.д.);

3) обработанная часть дерева/растения (бревно 'о грубом, бесчувственном человеке', кряж 'крепкий, коренастый человек', перегибать палку 'впадать в излишнюю крайность', колам стоять 'о не сгибающихся предметах' и др.);

4) деревянные изделия, предметы из частей растения (короб 'множество', все на одну колодку 'одинаковые', лапти 'невежественные люди', не хватает одной клепки в голове 'о глупом человеке', спичка 'о худом человеке' и др.);

5) совокупность растений или их частей (дебри 'трудно понятные слова', лес 'о большом количестве чего-либо', копна 'масса пышных, густых волос на голове человека', букет 'совокупность явлений, обычно отрицательных' и др.);

6) признаки, выражающие отношение к виду растения, его частям (деревянный 'неподвижный', еловая голова 'глупый человек', тернистый путь 'трудный путь', абрикосовый 'оранжево-желтоватый', вишневый 'темно-красный ');

7) действия, характеризующие жизнедеятельность растений (зреть 'постепенно появляться', вянуть 'лишаться свежести', отпочковаться 'выделиться из чего-либо целого', цвести 'быть в прекрасном физическом, душевном состоянии' и т.д.);

8) характерные признаки растения или его частей (зрелый 'достигший мастерства','ветвистый 'со множеством переплетающихся линий', сочный 'выразительный, яркий', скороспелый 'рано развившийся', плодовитый 'много пишущий', цветистый 'излишне украшенный, витиеватый' и др.);

9) действия человека, производимые над деревом/растением, его частями (косить 'уничтожать, убивать', сеять 'распространять', лупить 'сильно бить кого-либо', молоть 'болтать, пустословить' и т.д.).

Микрополе № 1 Растение, виды растений в связи с семантической разнородностью материала было разбито на несколько групп: 1) общие названия растений (дерево 'о глупом человеке', травянистый 'похожий вкусом на траву'), 2) виды растений (виться вьюном 'о непоседливом человеке', лопух 'глуповатый человек'), 3) виды деревьев (дуб 'глупый человек', елочка 'узор'), 4) виды цветов (ромашка 'скромный человек').

Микрополе № 2 Части растений включает группы: 1) общие составляющие некоторых растений (колючка 'тот, кто склонен говорить колкости', корешок 'исконный житель', фиговый листок 'лицемерная маскировка подлинных намерений'), 2) типы плодов (вялый как парниковый овощ, ягода 'здоровая, крепкая женщина'), 3) виды плодов (сидеть на бобах 'остаться ни с чем', груша 'пред-

мет, имеющий овальную форму', лимонница 'бабочка ярко-желтого цвета'), 4) ягоды (клубничка 'что-то нескромное', вот так клюква! 'о неприятном событии', малина 'о чем-либо приятном').

Подразделы 2.1.3.1. - 2.1.3.9. представляют микрополя по нескольким основаниям: с точки зрения состава образных единиц, принципов переосмыслений и зон пересечения.

Микрополе Растение, виды растений включает 34 слова с прямым значением и 81 образную единицу.

Каждый вид растения/дерева, обладая характерными признаками, ассоциируется с людьми определенных качеств, а также явлениями окружающей действительности. Переосмысления происходят по признакам нескольких предметов: твердый - бесчувственный (дерево 'о человеке'), колючий — злой (колючий как репейник о 'человеке'), нежный - обидчивый (мимоза 'о человеке'), вьющийся — непоседливый (виться вьюном 'о человеке') и др. Имеет значение форма предметов {генеалогическое древо 'родословная схема', гриб 'сооружение в виде гриба', елочка 'узор в виде расходящихся и повторяющихся линий'), их окраска (седой как полынь, зеленый как трава).

Большие зоны пересечения данное микрополе имеет с образным полем Человек (репейник 'надоедливый человек', дуб 'глупый человек'), небольшие - с полями Цвет (зеленый как трава), Вода (тише воды, ниже травы 'о скромном человеке), Животные (свинья под дубам 'о неблагодарном человеке').

Микрополе Части растений составляют 57 слов с прямым значением и 142 образные единицы.

Названия частей растений обозначают различные этапы человеческой деятельности: семя, с которого начинается произрастание растения, сравнивается с началом чего-либо (семена тщеславия), корень символизирует источник явления (корень зла), цветы являются обозначением середины пути, за которым может последовать другой этап (это еще цветочки!), а плоды переосмысляются как результаты работы (вкушать плоды).

Характерные свойства плодов также являются основой для возникновения ассоциаций: с нежным, приятным на вкус миндальным орехом связывается представление о деликатности, сентиментальности человека (миндальности 'нежности'), сочность огурца, его гладкий поверхностный слой сопоставляются со здоровым, полным жизненных сил человеком (огурчик), острота перца сравнивается со злостью, язвительностью человека (перец) и т.д.

Это микрополе пересекается с полями Человек и Цвет (красный как помидор, желтый каклимон, смоль).

В микрополе Обработанная часть дерева/растения 23 слова в прямом значении и 82 образные единицы.

Большое количество метафор, фразеологизмов, сравнений этого микрополя являются наименованиями глупого человека (хоть кол на голове теши, столб, чурбан, глупый как бревно, орясина, дубина и др.).

Образными полями, пресекающимися с этим микрополем, являются поля Человек, Цвет (желтый как солома), Животные (как сорока на колу вертеться, любить как собака полку, как собака на сене), Огонь (гореть как дрова в печке).

В микрополе Деревянные изделия, предметы из частей растения 21 слово с ядерной растительной семой и 42 образные единицы..

Большинство слов, называющих деревянные предметы, входит в состав фразеологических единиц: клином не вышибешь 'о том, что крепко сидит в голове', навести тень на плетень 'сделать неясным', навострить лыжи 'приготовиться бежать', новая метла чисто метет 'о новом должностном лице' и др. Тонкие, длинные деревянные предметы сравниваются с высокими людьми (оглобля, спичка), а широкие, округлой формы - с полными (толстый как бочка). Это микрополе имеет зоны пересечения с полями Человек (борода как веник, тощий как спичка), Количество (короб 'множество чего-либо').

В микрополе Совокупность растений или их частей представлено 12 слов с прямым значением и 25 образных единиц. Слова в прямом значении обозначают совокупности живых растений (поросль), растений, собранных и обработанных человеком (копна, жатва), деревьев (лес, бор, дебри), цветов (букет, цвет), палок, дубин (дубьё), стеблей (сноп).

Основная для этого микрополя сема совокупности, как правило, сохраняется в новом, образном, значении: лес рук, букет болезней, цвет нации (о множестве чего-либо). Поэтому наибольшие зоны пересечений у этого микрополя возникают не с полем Человек, а с полем Количество.

Микрополе Признаки, выражающие отношение к виду растения, его частям содержит 33 прилагательных с растительной семой и 34 образные единицы, из которых 28 - метафоры.

Основанием для многочисленных переосмыслений в рамках этого микрополя является цвет плода. Прилагательные, связанные с плодами, в метафорическом употреблении обозначают различные оттенки цветового спектра: оранжево-желтый (абрикосовый, персиковый), зеленовато-коричневый (оливковый, фисташковый), красно-бордовый (черешневый, вишневый), ярко-красный (земляничный, рябиновый), бледно-розовый (малиновый), темно-фиолетовый (смородиновый) и т.д. Обозначают цвет метафоры-прилагательные, относящиеся к видам цветов (фиалковый 'ярко-фиолетовый', сиреневый, 'светло-лиловый', розовый 'имеющий цвет бледно-красной розы'), общим названиям растений (соломенный, ржаной 'светло-желтый', травяной 'зеленый'). Самая высокая степень пересекаемости этого микрополя с полем Цвет.

В микрополе Действия, характеризующие жизнедеятельность растений, включено 19 глаголов и 25 метафор. В соответствии со смыслами, которые несут эти глаголы, формируются образные значения.

Прорастание побега сравнивается с возникновением какого-либо явления, события (ситуация произрастает) или с быстрыми, резкими перемещениями кого-либо (выметайтесь отсюда!).-Укрепление корней в почве ассоциируется с твердой, прочной основой чего-либо и началом (зло коренится). Процесс почкования сопоставляется с отделением малых частей от целого (предприятия отпочковались). Состояние цветения образно переосмысляется в благоприятно развивающуюся ситуацию (бизнес цветет), с помощью этого глагола (и однокоренных - расцветать, зацветать, процветать) обозначается период человеческой жизни, характеризующийся эмоциональным, физическим подъемом (расцвела женщина). Зрелость растений является основанием для появления метафорических

значений «постепенно появляться» (мысль зреет) и «достигать мастерства в каком-либо деле» (художник зреет). Увядание сравнивается с исчезновением физических, духовных сил (женщина увядает).

Это микрополе также пересекается с полем Человек.

В микрополе Характерные признаки растений, их частей 28 прилагательных и причастий и 40 образных единиц, большую часть которых составляют метафоры (38).

В нем отражены признаки, связанные с развитием растений (зеленый, цветущий, плодовитый, увядший). В образных значениях они определяют физическое, эмоциональное состояние человека: зеленый, недозрелый 'молодой', зрелый, спелый 'полностью сложившийся', скороспелый 'рано развившийся', вялая, увядшая 'физически слабая'.

Многие основания для переосмысления повторяются с образными смыслами микрополя Действия, характеризующие жизнедеятельность растений. Это связано с тем, что разграничение двух указанных микрополей проводилось на основании частеречной принадлежности единиц.

Смысловые участки поля Человек является основными зонами пересечения.

Микрополе Действия человека, производимые над деревом/растением, его частями включает 21 глагол в прямом значении и 26 образных единиц.

Засевание земли ассоциируется с распространением чего-либо (сеять слухи) или пропажей (посеять билет). Процесс укоренения в почве уподобляется прочному закреплению чего-либо (укоренить нравы, привычки). Сбор урожая, осуществляемый разными способами, сопоставляется с процессом достижения цели (пожинать результаты). Стесывание топором части поверхности кола, бревна, доски, для того чтобы сделать их более тонкими, гладкими, сравнивается с обучением невежественного человека (обтесывать невежу), очищение коры с деревьев

- с поркой детей (лупить ребенка), засушивание растений — с лишением живости, яркости какого-либо предмета (засушить речь).

Специфика всего образного поля Растение рассматривается' в выводах. В первую очередь выявляются системные отношения внутри поля:

а) мотивационные (малина 'сладкая ягода' и малина 'что-либо приятное'; в эти отношения вступает каждая образная единица и единица с прямым значением);

б) антонимические (расцвет — увядание, зрелый — незрелый, выжатый лимон

— огурчик, недозреть — переспеть, плодовитый — бесплодный и др.);

в) синонимические (дуб, бревно, чурбан, дубина, пень 'о глупом человеке', семя, зерно, корень 'начало, источник чего-либо', сок, цвет 'лучшая часть чего-либо, кого-либо', огурчик, в самом соку 'о здоровом человеке', спичка, палка, жердь 'о худом человеке', урожай, лес 'о большом количестве, множестве чего-либо', ромашка, божий одуванчик 'тихий, скромный человек');

г) паронимические (деревянный - деревянистый, цветистый - цветуи(ий -цветочный, плодовый — плодовитый, тернистый — терновый, травянистый — травяной, коренастый - коренной);

д) партитивные (дерево: ветвь, ствол, корень, пень; цветок: стебель, ножка, лепесток; орех: скорлупа, ядро);

с) родо-видовые (растение: плевел, редька, хрен, капуста; дерево: дуб, пальма, ель, сосна, осина, смоковница, липа; цветок: мимоза, роза; ягода: малина, клюква; плод: лимон, яблоко, огурец, перец, орех, зерно);

ж) омонимические (лимонка 'бабочка желтого цвета', лимонка 'храната овальной формы');

На втором этапе обобщается анализ пересечения микрополей.

Зоны пересечения создаются за счет наличия общих элементов как в номинативной, так и в образной частях поля.

Образные единицы с семантикой растения обозначают другие предметы (в широком смысле). Следовательно, на основании образных значений они распределяются по образным полям Человек, Цвет, Количество.

Фразеологические обороты имеют в своем составе несколько слов, которые, как правило, являются элементами разных семантических полей: любить как собака палку, как сорока на колу вертеться, свинья под дубам. Эти образные выражения входят не только в образное поле Растение, но и в поле Животные, причем в них первичным является образ животного. Кроме того, у данных полей существует зона пересечения с полем Человек, поскольку в образных значениях содержится характеристика человека.

Сравнительные конструкции определенной модели «глагол + КАК + сущ.» также могут входить в разные поля. Например, образные единицы гореть как дрова, вспыхивать как береста являются элементами семантических полей Растение и Огонь.

Образное поле Растение в большей степени пересекается с полями Человек, Цвет, Количество, в меньшей степени - с полями Животные, Вода, Огонь, Основа, Мифические существа.

Помимо семантических полей, именем которых является существительное (конкретное (человек, животное), абстрактное (количество)), существуют так называемые признаковые поля (Е.А. Юрина). Объединение образной лексики происходит на основании общности какого-либо базового признака, имеющего метафорический способ воплощения: твердый, мягкий, острый, тупой, сладкий, горький и т.д. Образные единицы поля Растение передают многие базовые признаки и включаются в поля с именами: Длинный (жердь, орясина, палка 'высокий человек', ходули 'высокопарность'), Короткий (кряжистый, кряж 'невысокий человек'), Легкий (пристал как банный лист 'о назойливом человеке', дрожит, как осиновый лист 'о трусливом человеке'), Твердый (деревянный 'равнодушный', дерево, орех 'глупый человек', кондовый 'старинный'), Горький (полынь, хуже горькой редьки 'что-либо неприятное', редька 'злая женщина', горе луковое 'незадачливый человек'), Кислый (вот так клюква! 'о неприятной ситуации'), Сладкий (малина 'что-либо хорошее').

Также строятся поля, именем которых является словосочетание, в таких полях семантической доминантой является не предмет, а ситуация (например, поле Хождение в гости у Е.Л. Березович, 2004).

На основе собранного материала можно построить образное поле Развитие, рост растений и включить в него следующие единицы: заронить семя 'вызвать подозрение', семена, зерно 'отдельная крупинка чего-либо, а также основа, источник', корень 'источник, начало чего-либо', скороспелка 'человек, слишком ра-

но развившийся', г/вести 'быть в прекрасном состоянии', зреть 'достигать мастерства, совершенства', плод 'результат, порождение чего-либо', увядать 'становиться слабым' и др. В этом случае поля находятся не в отношениях пересечения, а в отношениях включения.

На третьем этапе анализа семантического поля рассматривается деление поля на ядро и периферию. Этот вопрос является одним из наиболее сложных, поскольку в основе деления на центральные и периферийные зоны лежат разные признаки: степень частотности лексических элементов, семантическая близость к имени поля и др. В данной работе в качестве основания для деления была выбрана степень осознанности связи с базовым образом растения. При таком подходе ядерными/неядерными являются целые микрополя, а не отдельные их части. Ядро поля составляют смысловой участок Растение, виды растений (горький как полынь 'что-либо, доставляющее боль, огорчение', виться вьюном 'о непоседливом человеке', редька, колючий как кактус 'о злом человеке', мохом обрасти 'одичать', плевел 'что-либо ненужное, губительное') и микрополе Части растения (дрожит как осиновый лист 'о трусливом человеке', луковица 'утолщенная часть какого-либо органа', ответвляться 'отходить в сторону в виде ветви', щелкать как семечки 'делать что-либо без затруднений', соломка 'конфеты, печенье в виде тонкий папочек'). Семантическая связь единиц этих микрополей с образом растения является наиболее сильной, поскольку при их произнесении в сознании возникают растительные образы, обладающие характерными признаками - горькая полынь, колючий кактус, мох, растущий на болоте, и др.

Околоядерную зону составляют микрополя Действия, характеризующие жизнедеятельность растений (вянуть 'терять первоначальный блеск', зацветать 'становиться радостным'), Характерные признаки растения и его частей (бесплодный 'безуспешный', вялый 'физически слабый, уставший', дремучий 'отсталый, некультурный'), Совокупность растений, их частей (букет 'совокупность явлений, обычно отрицательных', дубьё 'бестолковые люди', как в темном лесу 'в полной невежестве'), Признаки, выражающие отношение неопределенному виду растения (сиреневый 'имеющий цвет сирени', малиновый 'имеющий цвет малины', вишневый 'имеющий цвет вишни', голова еловая 'глупый человек').

В меньшей степени осознается связь с базовым образом растения в следующих микрополях: Обработанная часть дерево/растения (из-под палки 'по принуждению', палка о двух концах 'о том, что допускает и плохой, и хороший исход', ноги как жерди 'длинные, тонкие ноги', тонкий как прутик 'о худом человеке', кол 'низшая оценка успеваемости'), Деревянные изделия, предметы из частей растения (веник 'плохо составленный, некрасивый букет', наговорить с три короба 'очень много сказать', лапти 'о невежественных людях', спичка 'худой человек'), Действия человека, производимые над деревом/растением, его частями (усеять 'покрыть пространство множеством чего-либо', смолоть 'съесть быстро большое количество чего-либо', посеять 'потерять'). Они являются зоной периферии.

Раздел 2.2. посвящен исследованию образа дерева/растения в эстетической сфере языка. При построении поля автор работы опирается на методику, выработанную H.A. Кожевниковой и З.П. Петровой (2000) специально для образных единиц поэтического языка. Она основана на выявлении образных параллелей и

их систематизации с учетом семантики входящих в эти параллели слов. Такая методика включает следующие этапы:

1. Отбор контекстов, в которых воплощаются представления о растительных образах, из стихотворений русских поэтов 20 века.

2. Выявление ключевых слов, на базе которых возникают образные единицы.

3. Разделение всех образных единиц на два поля: Растение - Объект, Объект - Растение.

4. Создание смысловых участков - микрополей - на основе ключевых слов.

5. Построение образных параллелей.

6. Систематизация параллелей внутри полей в соответствии с алфавитным принципом.

В эстетической сфере выделено два образных поля: Растение - Объект и Объект - Растение. Это связано с тем, что в поэзии, с одной стороны, окружающий мир наделяется антропоморфными свойствами, а с другой - сам человек становится объектом образных переосмыслений. Двойные имена полей отражают особенность образного поля, построенного путем объединения образных параллелей. При построении образного поля коммуникативной сферы нет необходимости называть поле двойным именем, поскольку, во-первых, оно одно, а во-вторых, преобладает только одна тенденция - человек обозначает себя через явления окружающей действительности.

В первую очередь строится поле Растение — Объект. В нем лексические единицы, на базе которых возникают образные, не имеют растительных сем в прямом значении, тем не менее, они представляют интерес, поскольку воплощают образ растения. В поэзии природа одухотворена, она наделена человеческими свойствами и качествами. Каждый растительный образ (дерево, цветок, часть дерева) имеет особенный поэтический облик. Например, береза сравнивается со школьницей (Березы, вы школьницы,/ Полно калякать,/Довольно скакать,/ Задирая подолы (Н. Заболоцкий)), женой (И, утратив скромность, одуревши в доску/ Как жену чужую обнимал березку (С. Есенин)), Снегурочкой, Аленушкой (Но всех милей мне девушка береза,/ Пришедшая из сказок и былин,/ Снегурочка, любимица народа,/ Аленушка пригорков и равнин (Вс. Рождественский)).

Образное поле Растение — Объект состоит из микрополей:

1. Растение, виды растений - Объекты

2. Части растений - Объекты

3. Совокупность растений/деревьев - Объекты

4. Признаки растений, их частей - Признаки объектов

5. Состояния растений, их частей - Состояния объектов

Микрополе Растение, виды растений делится на три группы: 1) общие названия растений (куст, дерево), 2) виды деревьев (береза, клен, ива, дуб), 3) виды цветов (ландыш, роза, мак).

В первую очередь реализуется базовая модель растение - человек. Растения получают определенные наименования людей в зависимости от своих характерных признаков. Например, дуб, символ мощи, твердости, сравнивается с непокорным человеком (Дуб бушевал, как Рембрандт в Эрмитаже (Н. Заболоцкий); А дуб в кафтане рваном/ Стоит на'смерть готов,/ Как перед Иоанном/ Боярин Колычев (А. Тарковский)), он воплощает представления о большой духовной силе

и потому уподобляется великим людям, историческим личностям (О дуб, великий князь дубрав,/ Бушуешь ты, огромный, темный (Л. Мартынов); Есть Моисеи посреди дубов (Н. Гумилев)).

Образы березы, вербы, ели традиционно являются женскими, они связаны с нежностью, чистотой, девичьей красотой: Помнишь, белая березка,/ белый ствол ты выпрямляла,/ Целовал я белизну./ Вот теперь надменно-стройной, гордой девушкою стала,/Я опять к тебе прильну (С. Городецкий); Березы - девственницы! (М. Цветаева); Верба-невестка, молодка пригожая (Н. Клюев); Пригорюнились девушки-ели (С. Есенин).

Образные параллели этого микрополя: береза — девушка, верба - невеста, ель - барыня, дуб — князь, кипарис — маг, рябина — мать, маслина — рабыня, клен -сторож и т.д.

Возникают параллели, в основе которых лежит сопоставление растений с неживыми объектами действительности — окружающими предметами (И безошибочно я выбрал пальмы эти/ Краеугольные, прямые, как копье (О. Мандельштам)), природными явлениями (Как метель, черемуха/ Машет рукавом (С. Есенин)), временами года (Для меня комаровские сосны/ На своих языках говорят/ И совсем как отдельные весны/ В лужах, выпивших небо, - стоят (А.Ахматова)), абстрактными понятиями (Рябина!/ Судьбина горькая! (М. Цветаева)).

В микрополе Части растений имеется определенная последовательность при переосмыслении частей дерева/растения с частями человеческого тела: модель строения дерева (от вершины до корней) накладывается на модель строения человека (от волос до ступней). Как правило, ветви уподобляются рукам человека, ствол — телу, ногам, листья — волосам: Качают ёлки головою (И. Бунин), И гулкими зелеными руками/ Казались ветви, падавшие вниз (Н. Тихонов), И нечем голые колешки/ Березке в изморозь прикрыть (Н. Клюев). Но существуют и такие нетрадиционные параллели, как листья — струны, листья — перстни, листья - монеты. Ветер качает зеленые струны (К.Бальмонт); Злой октябрь осыпает перстни/ С коричневых .рук берез. (С. Есенин); Золотые монеты/ Разбросал листопад (Г. Небараковская).

Составным элементом большинства образных параллелей микрополя Совокупность растений является лексема «лес». В значении образного выражения, имеющего эту лексему, сема множества не является обязательной, поэтому становятся возможными параллели, в которых лес сравнивается с человеком, явлениями природы, абстрактными понятиями. Возникают переносы лес — кудесник, лес — наездник, лес — костер, лес — душа, лес - любовь: Лес! Ты нынче — наездник! (М. Цветаева), Может быть, тот лес — душа твоя,/ Может быть, тот лес — любовь моя (Н. Гумилев). Множество деревьев (березы, осины, черемухи) сопоставляется с совокупностью людей. Характерные признаки определенного вида растения в этом случае не являются важными, главным выступает признак количества, в результате создаются параллели липы - табор, клены — табор, осины — семья, черемухи — рать: Что ломятся в комнату липы и клены,/ Гудит и бесчинствует табор зеленый. (А. Ахматова); Словно к ласковой матери сын,/ Я склонюсь 'головою счастливою/ Средь семьи говорливых осин... (С. Клычков); Кто видал, как в ночи кипит/ Кипяченых черемух рать? (С. Есенин).

В микрополе Признаки растений, их частей доминирующим признаком при метафорическом переосмыслении является цвет определенных частей растений. Большое количество контекстов реализует образную параллель желтый - золотой, вызванную сходством цвета осенних листьев с драгоценным металлом: Веселит золотой листопад (А. Ахматова), На песок у моря синего/ Золотая верба клонится (И. Бунин). Хризантемы ассоциируются с серебром (белый - серебряный), маки — с огнем (красный - огненный), зрелые ягоды рябины - с кровью (красный — окровавленный): И до полдня будут серебристые/Хризантемы на моем окне (И. Бунин); Прекрасен твой венок из огненного мака (И. Бунин); И окровавлены кусты/ Неспешно зреющей рябины (А. Ахматова).

Многие основания для метафоризации микрополя Состояния растений пересекаются с основаниями микрополя Признаки растений, поскольку разграничение единиц происходило и на основании частеречного признака. Рассмотренное выше микрополе включает параллели, имеющие в своем составе прилагательные (желтый - золотой), а последнее микрополе составляют глаголы: желтеть - золотиться, зеленеть — венчаться, цвести — праздновать, увядать — умирать: Празднует смородина лето торжество (М. Цветаева), Умирают белые сирени./ Тихий сад молитвы им поет (П. Соловьева).

Второе образное поле эстетической сферы Объект - Растение основано на переосмыслении различных явлений окружающей действительности, которые обозначаются через лексические единицы, семантически близкие к образу растения. Поле включает микрополя:

1. Человек - Растение, его части

2. Части тела человека, их характеристики - Растения, части растений

3. Действия человека - Характерные состояния растения

4. Явления окружающей действительности — Растения, части растений

5. Абстрактные понятия — Растения, части растений

6. Состояния объектов - Состояния растений

Растительные образы появляются при метафорическом обозначении людей, дифференцируемых по нескольким признакам — возрастному и половому. Используются параллели девушка - маргаритка, дочка — цветок, женщина — роза, сын - цветок: О, девушки! о, звезды маргариток! (И. Северянин); У соседа дочурка с косичкой - / Голубенький цветик подснежный. (Н. Клюев); И от поцелуя к поцелую/ Розой ты тянулась, горяча (Вс. Рождественский); Я — Прасковьин Сын, цветок озимый! (Н. Клюев).

Самое большое количество образных параллелей (11) связано с образом женщины. Она уподобляется в первую очередь березе, символу женственности, стройности: Ты, моя ходячая березка,/ Создана для многих и меня (С. Есенин). Очарование красивой женщины подобно прелести новогодней елки: Прошла она, как елочка -/ Красива и стройна (Н. Васильев). Женская грациозность, изящность сравниваются с изогнутой лозой, вьющейся полевой травой (Ты изогнулась, как лоза (И. Бунин); Повиликой средь нив золотых/ Завилась я на том берегу (А. Блок)).

Продуктивна модель человек - часть растения. Мир мыслится как огромное вселенское дерево (в соответствии с космогоническим мифами), а человек при такой интерпретации кажется лишь частью этого мира и, следовательно, частью

дерева — веткой, листом, стволом, почкой и др.: Мне emano страшно жизнь отжить -/ И с дерева, как лист отпрянуть (О. Мандельштам); Ты набухла ребенком! ты — весенняя почка! (И. Северянин); Все мы - яблоки и вишни/ Голубого сада./ Все мы — гроздья винограда/ Золотого лета. (С. Есенин); Я, земля, твое семя, часть твоя — как рука или глаз (А. Вознесенский).

Традиционны образные параллели, основанные на сравнении частей человеческого тела с частями растений. Среди них: ветви — руки, листья — кудри, глаза — цветы, глаза — ягоды, сердце — цветы: Распускаются глаза сами,/ Слоено два георгина (В. Филиппов), Макам влюблённое сердце цветёт (С. Есенин). Образному обозначению подвергается, как правило, верхняя половина человеческого тела. Наиболее значимыми частями являются голова, глаза, волосы. Голова подобна округлым плодам — яблоку, редьке (Отчего, словно яблоко тяжелое,/ Виснет с шеи твоя гаюва? (С. Есенин); Головы — кочаном. (В. Маяковский)). Глаза сравниваются с различными видами цветов - георгинами, васильками, фиалками, незабудками, геранью: В ее глазах смеялись васильки (И. Северянин), Чтоб львице светской и продажной/ Поднять к тебе фиалки глаз? (А. Блок). Волосы сравниваются с совокупностью обработанных растений — снопом, соломой и др.: Волосы - житный сноп. (Н. Клюев); Ветер волосы мои, как солому трепал/ И цепами дождя обмолачивал. (С. Есенин).

Множество образных выражений с цветочной семантикой используется при обозначении сердца, это неудивительно, пбекольку оно является символом любви: О, сердца, расцветшие, как астры,/ Золотым сиянием мечей! (М. Волошин); Васильками сердце светится (С. Есенин).

В смысловую группу Действия человека входят образные параллели, основанные на переосмыслении действий человека и состояний растений. Существование человека сравнивается с цветением растений: Не сердись и прости./ Ты цветешь одиноко/ Да и мне не вернуть/ Этих снов золотых, этой веры глубокой (А. Блок). Старение обозначается как увядание природы, а внутренний подъем -как период расцвета: Иль не с вами таю, дни?/'Не вяну с листьями на кленах? (И. Анненский), Расцвели черты твои (А. Блок).

Микрополе Явления окружающего мира включает названия разнообразных реалий, обозначаемых с помощью растительных образов - земного мира (Кусай себе, дружочек родный,/ Как яблоко — весь шар земной! (М. Цветаева), И будет мир, как этот сад застылый (В. Иванов)), небесных тел (Небо крашено соком/ растительных вишен (Б.Корнилов), Пресловутый рассвет,/ Облака в куманике и клюкве (БЛастернак)), временных отрезков (День отлетел, как лист осенний (В. Ходасевич)).

Среди образно переосмысленных абстрактных понятий - периоды человеческой жизни: юность, зрелость, старость (Фиалка — мой рассвет, мой полдень — пламя роз/ Послеполуденье — нарциссы золотые (К. Бальмонт)); чувства, эмоции (И мне переполняет душу / Неизъяснимая полынь (О. Мандельштам)), философские категории (Надо, чтоб елкою святочной/ Вечность средь комнаты стала (Б.Пастернак)).

' Большинство предметов и явлений окружающего мира проходит несколько этапов - возникновение, развитие, расцвет и отмирание (микрополе Состояния объектов). Они соответствуют периодам развития растений. Возникновение и пе-

реход в высшее состояние сопоставляется с расцветом, а отмирание - с перезреванием: Знаю, чувство мог перезрело,/ А твоё не сумеет расцвестъ (С. Есенин), Мои мечты в раю цветут (Ф. Сологуб)).

В конце раздела дается общий анализ образных полей, построенных на материале эстетической сферы языка. Во-первых, они характеризуются системными отношениями внутри поля: мотивационными (березка 'о дереве и о девушке'), синонимическими (спелый, зрелый), антонимическими (расцвести - увянуть), родо-видовыми (ягода: малина, смородина, рябина), партитивными (дерево: ветвь, ствол, лист). Во-вторых, поля образуют зоны пересечения с полями Человек, Цвет, Вода, Огонь, Ветер, Золото, Серебро и др. В-третьих, в ядерной части поля находятся микрополя, включающие названия растений, их частей, признаков и состояний. Ярко выраженной периферии нет.

В разделе 2.3. проводится сравнительный анализ образных полей, реализующихся в разных языковых сферах. На материале коммуникативной сферы языка выделяется одно поле, а в эстетической сфере — два. Это связано с тем, что в поэзии действует два равнозначных процесса: наделение растений свойствами, признаками объектов окружающего мира и приписывание объектам действительности состояний растений. В коммуникативной сфере человек характеризует прежде всего себя: свои поступки, внешность, черты характера. Структура полей также различна: поле коммуникативной сферы имеет две части (номинативную и образную), а поля эстетической сферы строятся по принципу объединения параллелей. Общим в структуре является наличие микрополей - смысловых групп. Границы и состав микрополей зависят от сферы, в которой исследуются единицы. Например, в подгруппе Виды деревьев поля коммуникативной сферы языка всего 8 наименований деревьев (дуб, ёлка, липа, осина, пальма, тополь, смоковница, сосна), а в поле эстетической сферы таких названий 17 (береза, верба, вяз, дуб, ель, ива, кипарис, клен, лавр, липа, осина, пальма, рябина, сосна, тополь, черемуха, яблоня). Поле коммуникативной сферы является более закрытым, чем поля эстетической сферы. В первом случае отбор единиц производился из словарей русского языка, и количество образных слов и выражений было ограниченным, а во втором — путем выделения языковых единиц из контекстов, поэтому задача полного сбора контекстов, воплощающих образ растения, является трудновыполнимой.

Семантика образных единиц также зависит от языковой сферы. Существуют зоны совпадения значений (зерно, корень как основа, начало явления; состояние цветения как лучший период) и линии несовпадения значений (в коммуникативной сфере дуб олицетворяет глупость, грубость, а в эстетической - является символом мощи, стойкости, мужественности).

Общим признаком всех полей является наличие системных отношений внутри поля: мотивационных, синонимических, антонимических, вариантных, родовидовых, партитивных.

Все поля, воплощающие образ дерева/растения, пересекаются в большей степени с полями Человек, Цвет, в меньшей — с полями Количество, Основа, Животные, Вода, Огонь.

В разделе 2.4. проводится лингвокультурологический анализ рассмотренных полей. Семантическое поле представляет фрагмент языковой картины мира, которая является национально окрашенной. Анализ основан на рассмотрении нацио-

нальной специфики языка, проявляющейся в 1) наличии некоторых слов полей, называющих предметы, реалии народной жизни, 2) образных смыслах, заключенных в метафорах, собственно образных лексических единицах, фразеологических оборотах и сравнениях. При решении лингвокультурологических задач привлекалась нелингвистическая информация, связанная с мифологическими представлениями древних людей, религиозными воззрениями, культурой народа, особенностями быта.

В полях содержатся названия деревьев, характерных для географической среды России (дуб, клен, береза, ива, осина), наименования частей ствола дерева, имеющих важное хозяйственное значение (орясина, бревно, жердь, дубина, палка), предметов быта (веник, лапти, катушка, короб, ярмо), компонентов народных игр, забав (бирюльки), предметов и явлений, характерных для земледельческого уклада жизни, крестьянской культуры (лыко, луб, береста, копна, сноп, урожай, жатва). Эти слова окрашивают образные поля в национальные цвета.

Структура фразеологических оборотов- отсылает к некоторым мифологическим (яблоко раздора), религиозным (бесплодная смоковница), литературным сюжетам (свинья под дубом), культурным традициям (пальмовая ветвь).

Культурная информация хранится и в самих принципах образных переосмыслений. По ним, например, можно выявить представления об идеале русского человека. В коммуникативной сфере много единиц, выражающих неприемлемые качества: надоедливость (пристал как банный лист; репейник), злость (колючка; колючий как кактус), высокий рост (орясина, жердь, жердястый), полнота (толстый как бочка). По таким словам выявляются народные представления о человеке: кряжистый, спокойный, невысокого роста, плотный, но не толстый. В эстетической сфере, напротив, высокий рост, стройность являются наиболее предпочтительными качествами.

В заключении подводятся итоги диссертационного сочинения и намечаются его перспективы. Проведенное исследование показало, что образы, семантически связанные с деревом/растением, имеют большое распространение в русском языке, обладают культурной маркировкой и, как следствие, отражают народное ми-ровидение. Через растительные образы обозначается прежде всего сам человек — его внешность, характер, состояния, действия и т.д.

Исследование базового образа дерева/растения проходило с опорой на следующие свойства образных единиц: 1) семантическая двуплановость и ассоциативный способ выражения, 2) способность к полевой организации, 3) наличие культурно значимых смыслов в значениях.

Основным итогом работы является построение образных семантических полей, репрезентирующих растительные образы в двух языковых сферах. Поля анализировались на нескольких уровнях: с точки зрения образных смыслов, заключенных в единицах поля, системных отношений, зон взаимодействия с другими образными полями и культурной информации, заложенной в них. Выявлено, что структура полей, особенности смысловых групп, принципы образных переосмыслений зависят от сферы языка.

" Перспективы работы связаны с изучением образа дерева/растения в других языковых сферах: научном языке, публицистике; в устном народном творчестве. Национальное своеобразие образа дерева/растения подчеркнет сопоставление об-

разных единиц нескольких языков. Позволит открыть новые горизонты в исследовании этого концепта психолингвистический эксперимент.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

1. Пак ИЛ. Художественное воплощение образа дерева в поэзии 20 века и в романе А. Кима «Отец-лес» // Актуальные проблемы лингвистики: Материалы Регион, конф. молодых ученых. - Томск: Изд-во ТГУ, 2001. - С. 173-176 (в соавт. с Демидовой Т.А.).

2. Пак И.Я. Образ дерева в эстетической сфере (фрагмент тематической художественной картины мира: модель дерево - человек) // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики. - Ч. 1. Лингвистика и литературоведение. - Томск: Изд-во ТГУ, 2003. - С. 253-254.

3. Пак И.Я. В лабиринте слов, или Древо жизни // Персона. Ежемесячный общественно-политический журнал. - Томск: Изд-во D-PRJNT, 2003. - № 7. -С. 50-54.

4. Пак И.Я. Образное семантическое поле дерево/растение // Актуальные проблемы русистики. - Томск: Изд-во ТГУ, 2003. - С. 248-252.

5. Пак ИЛ. Особенности языкового воплощения образа дерева/растения в русском языке // Материалы XLII Междунар. науч. студен, конф. «Студент и научно-технический прогресс»: Языкознание. — Новосибирск: Изд-во НГУ, 2004, -С. 7-9.

6. Пак ИЛ Актуализация периферийных сем в значениях образных единиц, связанных с выражением образа Дерева/Растения // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики. Под. ред. A.A. Казакова. - Вып. 5. - 4.2: Лингвистика. - Томск: Изд-во ТГУ, 2004. - С. 100-103.

7. Пак ИЛ. Основные признаки лингвокультурного концепта // Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения: Материалы VI Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых 22-23 апреля 2005 rJ Под ред. A.A. Казакова. - Томск: Изд-во ТГУ, 2005. - Вып.6. - 4.1: Лингвистика. - С. 77 -80.

8. Пак ИЛ. Лингвокультурология как следствие процесса интеграции наук. Принципы лингвокультурологического анализа // Научная сессия МИФИ-2006. Сборник научных трудов. В 16 томах. Т 16. Конференция «Молодежь и наука». Автоматика. Микроэлектроника. Электроника. Прикладная физика. - М.: МИФИ, 2006.-С. 183.

9. Пак И.Я. Национальное своеобразие образных единиц русского и французского языков // Язык. Культура. Коммуникация. Материалы международной конференции в трех частях. - Ч. 2. - Волгоград: Изд-во ВГУ, 2005 -- С. 457-462.

10. Пак И.Я. Концепт Растение в поэзии 20 века // Художественный текст: Слово. Концепт. Смысл: Материалы VIII Всероссийского научного семинара (28 апреля 2006 г.) / Под редакцией проф. Н.С. Болотновой. - Томск: Изд-во ЦНТИ, 2006. - С. 30-34.

11. Пак ИЛ. Уровни анализа образных полей (на примере концептосферы дерево/растение) // Новое в когнитивной лингвистике. Серия «Концептуальные

исследования»/ Отв. ред. Н.В. Пименова. - Вып. 8. - Кемерово: КемГУ, 2006. -С. 972-977.

12. Пак И .Я. Роль образных слов и выражений в языковой картине мира // Картина мира: язык, литература, культура: Сборник научных статей. Вып. 2. / Отв. ред. М.Г. Шкуропацкая. - Бийск: РИО БПГУ им. В.М. Шукшина, 2006. -С. 53-57.

13. Фрагмент французской языковой картины мира: образное семантическое поле «растение» // Материалы конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения». - М.: Изд-во «УНИКУМ-ЦЕНТР», 20Об. - С. 312-313.

14. Пак И.Я. Образное поле Растение и его взаимодействие с другими образными семантическими полями // Вестник Томского государственного университета. Бюллетень оперативной научной информации «Актуальные проблемы современной русистики». - Томск: Изд-во ТГУ, 2006. - № 74. Июнь. - С. 53-61.

Тираж 100. Заказ 1059. Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники. 634050, г. Томск, пр. Ленина, 40.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Пак, Ирина Яковлевна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. Исходные научные понятия.

1.1. Образность языковых единиц.

1.2. Образные единицы языка.

1.2.1. Языковая метафора.

1.2.2. Собственно образные лексические единицы.

1.2.3. Сравнительные обороты.

1.2.4. Фразеологизмы.

1.3. Аспекты исследования лексических единиц.

1.3.1. Полевый аспект.

1.3.1.1. Признаки семантического поля.

1.3.1.2. Специфика вторичных полей.

1.3.1.3. Особенности образного поля.

1.3.1.4. Другие способы классификации лексических единиц.

1.3.2. Лингвокультурологический аспект.

1.4. Образ дерева/растения как культурный концепт.

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 1.

Глава 2. Образные поля, воплощающие концепт дерево/растение.

2.1. Образное семантическое поле «Растение» на материале единиц коммуникативной сферы языка.

2.1.1. Методика построения образного семантического поля «Растение».

2.1.2. Сдвоенная структура образного поля «Растение».

2.1.3. Микрополя образного поля «Растение».

2.1.3.1. Микрополе «Растение, виды растений».

2.1.3.2. Микрополе «Части растений».

2.1.3.3. Микрополе «Обработанная часть дерева/растения».

2.1.3.4. Микрополе «Деревянные изделия, предметы из частей растения».

2.1.3.5. Микрополе «Совокупность растений или их частей».

2.1.3.6. Микрополе «Признаки, выражающие отношение к виду растения, его части».

2.1.3.7. Микрополе «Действия, характеризующие жизнедеятельность растений».

2.1.3.8. Микрополе «Характерные признаки растений, их частей».

2.1.3.9. Микрополе «Действия человека, производимые над растением, его частями»

Выводы.

2.2. Образные семантические поля, воплощающие концепт дерево/растение, на материале единиц эстетической сферы языка.

2.2.1. Методика построения полей.

2.2.2. Образное поле «Растение - Объект».

2.2.2.1. Микрополе «Растения, виды растений - Объекты».

2.2.2.2. Микрополе «Части растений - Объекты».

2.2.2.3. Микрополе «Совокупность растений/деревьев - Объекты».

2.2.2.4. Микрополе «Признаки растений, их частей - Признаки объектов».

2.2.2.5. Микрополе «Состояния растений, их частей - Состояния объектов».

2.2.3. Образное поле «Объект - Растение».

2.2.3.1. Микрополе «Человек - Растение, его части».

2.2.3.2. Микрополе «Части человеческого тела, его характеристики -Растения, части растений».

2.2.3.3. Микрополе «Действия человека - Характерные состояния растений».

2.2.3.4. Микрополе «Явления окружающей действительности -Растения, их части»

2.2.3.5. Микрополе «Абстрактные понятия - Растения, их части».

2.2.3.6. Микрополе «Состояния объектов - Состояния растений».

Выводы.

2.3. Сравнительный анализ образных полей с семантикой растения, реализующихся в двух языковых сферах.

2.4. Лингвокультурологический анализ образных полей с семантикой растения.

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 2.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Пак, Ирина Яковлевна

Данное диссертационное исследование посвящено рассмотрению образа растения, воплощенного в образных единицах русского языка.

Интерес к данному объекту обусловлен широким распространением образа дерева/растения в мировой культуре, его отражением в мифологических, религиозных представлениях, разных видах и формах искусства - литературе, живописи, музыке, танце.

Впервые он привлек к себе внимание в середине 19 века, когда предпринимались первые попытки этнографического описания окружающего мира. А.Н. Афанасьев, осуществляя сбор и обработку мифов, легенд, фольклорных материалов, анализируя отдельные слова, выяснил, что в славянской культуре существует некоторое количество базовых образов, имеющих значение для древних людей и, как следствие, воплощенных в фактах культуры (Афанасьев, 1982; 1986; 2002). Образу дерева/растения

A.Н. Афанасьев отводит исключительную роль, поскольку он зафиксирован в мифах о сотворении мира и является одним из повторяющихся в мифологических, фольклорных сюжетах (Афанасьев, 1982, с. 214-221). Д.Д. Фрэзер в книге «Золотая ветвь» (1981) описал большинство ключевых мифологических образов и символов мировой культуры, особо выделяя роль образа дерева в сознании древних людей (Фрэзер, 2001).

Д.К. Зеленин прослеживает историю развития тотемического культа дерева в русской и белорусской культурах (Зеленин, 1937; 1995; 1999) и ставит вопрос о времени его возникновения, считая, что тот появился ранее, чем принято считать - в эпоху, предшествующую анимизму (Зеленин, 1995, с. 143).

Наиболее крупное исследование, обобщающее ранее накопленный опыт и дополняющее сведения о древесной символике, принадлежит

B.Н.Топорову и В.В. Иванову (1974). Впервые образ дерева, осмысленный как «характерный для мифопоэтического сознания образ, воплощающий универсальную концепцию мира», был рассмотрен на огромном материале -в мифах, религии, фольклоре разных народов мира, а также был сделан вывод о значимости этого образа в культурном развитии человечества (Иванов, Топоров, 1974; Топоров, 1971; 1977; 1995).

В настоящее время образ дерева/растения является объектом изучения разных наук. В культурологии он вызывает интерес как универсальная знаковая система, обусловленная существованием мифологической модели мира в сознании человека (Туманова, http://www.symballon.ru/image/publicat/disser/tm disOl .htm); описываются специфика национальных вариантов Мирового древа и различные проявления растительного символизма в материальной и духовной культуре - одежде, предметах быта, представлениях об идеале человеческого тела (Гачев, 1991; 1992; 1995; 1998; 2002). В психологии разработан и успешно применяется графический тест «дерево», целью которого является описание человеческих состояний через рисунки знакомых деревьев (Воловикова, Серединская, http://www.psychol.ras.ru/conf/volov.htm).

Продолжаются исследования, выполняемые на материале мифов, легенд и посвященные выявлению представлений, связанных с растительными образами в народных культурах (Юдин, 1999). Появились работы междисциплинарного характера. В.А. Маслова, представитель лингвокультурологического направления, привлекает культурологическую информацию для объяснения языковых явлений, в частности, появления тех или иных метафор, фразеологизмов (Маслова, 1997, 2001). В числе анализируемых объектов - деревья, растения, которые признаются культурными концептами, или, следуя теории К.Г. Юнга, «архетипическими символами» (Юнг, 1991, с. 98).

Воплощение данного образа рассмотрено и на собственно языковом уровне. Смыслы, связанные с растительными образами и закрепленные в языке, описываются на материале поэзии (Кожевникова, Петрова, 2000;

Эпштейн, 1991), политических текстов (Баранов, Караулов, 1991; Вершинина, 2002; Чудинов, 2001; 2004; 2005), религиозных текстов (Туманова, 2001), разговорного языка (Троянова, 2003).

М.Н. Эпштейну принадлежит одно из самых значительных исследований поэтических образов (Эпштейн, 1990). На материале стихотворений 19-20 вв. раскрывается своеобразие каждого вида дерева, а также устойчивые смыслы, закрепленные за ними. М.Н. Эпштейн выявил самые опоэтизированные деревья в русском языке, к их числу он относит березу, сосну, дуб, иву, ель, рябину, тополь (Эпштейн, 1990). Н.А. Кожевникова, З.Ю. Петрова на основе текстов русской художественной литературы 19-20 вв. выявили образные параллели, среди устойчивых признается параллель дерево/человек (Кожевникова, Петрова, 2000). Многочисленны исследования, посвященные конкретным поэтическим системам, где образ дерева/растения находит свое выражение (проявление мирового древа в текстах В. Хлебникова (Яцутко, http://yatsutk.o--denis.planetaknig.ru/read/16924-4.html), образы цветов и растений в петербургской поэзии (Иванова, http://www.newkainera.de/ivanova/ivanovao 1 .html), символическое значение цветов в лирике А. Блока (Чернец, 2004), лексико-семантическая группа «Цветы» в поэтике И. Анненского (Елисеева, 2000; 2001), образы цветов в поэтическом мире А. Ахматовой (Серова, http://www.poetical .narod.ru/sbornik/serova.htm) и др.

Несмотря на большое количество работ, посвященных растительным образам, отсутствуют исследования обобщающего характера, проводимые на материале образных единиц языка. Большинство ученых ограничивается замечанием о существовании биологической метафоры (Рябцева, 1990; Москвин, 2000) или фитонимной (Троянова, 2003). Последнюю наиболее полно описал А.П. Чудинов, опираясь на публицистические тексты (Чудинов, 2005). Образными наименованиями растений в аспекте мотивации занимались И.Е. Козлова, А.С. Филатова (Козлова, 1999; Филатова, 2004). И.Е. Козлова выявила, что русский язык значительно уступает французскому по числу образных мотивированных наименований растений (на 18, 4 %), а всего образных фитонимов в русском языке - 38,6 % от общего числа мотивированных слов (Козлова, 1999, с. 19).

Очевидно, что в настоящее время требуется более полное описание образных слов и выражений, связанных с деревом/растением, а также разработка принципов и методов систематизации материала. Как правило, образные единицы с растительной семантикой сводятся к образной модели растение - человек (Кожевникова, 1986; Троянова, 2003). В этом отношении представляют интерес работы А.П. Чудинова и Т.С. Вершининой, в которых метафоры объединены в смысловые группы - фреймы: «Состав царства растений», «Части растений», «Жизненный цикл растений и участие в нем человека», «Места и условия произрастания растений» (Чудинов, 2004), «Наименования растений», «Этапы развития растений», «Уход за растениями» (Вершинина, 2002). Представляется, что такие смысловые группы могут быть сведены в более сложную, иерархически организованную единицу - образное поле.

В данной работе образ дерева/растения исследуется путем анализа образных единиц языка - метафор, собственно образных слов, фразеологизмов и сравнений. Понимание образа, образности, образных единиц, их типология были сформулированы в русле мотивологического направления Томской лингвистической школы и нашли отражение в многочисленных публикациях О.И. Блиновой и Е.А. Юриной. Основные положения теории мотивации представлены в монографии О.И. Блиновой «Явление мотивации слов: Лексикологический аспект» (1984). Теория образности разработана О.И. Блиновой и получила развитие в трудах Е.А. Юриной - научных статьях (см. работы Е.А. Юриной), а также в итоговой докторской диссертации «Комплексное исследование образной лексики русского языка» (2005).

Исследование опирается на теоретические положения и практический опыт представителей Томской лингвистической школы (подробно см. в гл. I).

Актуальность работы обусловлена рядом изменений, произошедших в системе научных направлений за последние десятилетия. В лингвистике, долгое время ориентированной на описание «языка в самом себе», наметилась антропоцентрическая тенденция, выражающаяся в изучении языка как части духовной культуры человека. С новым подходом открылись широкие горизонты для исследований междисциплинарного характера, оформились такие науки, как лингвокультурология, социолингвистика, психолингвистика. Многочисленные работы пишутся с опорой на такие понятия, как языковая личность, языковое сознание (О.И. Блинова, С.Д. Воркачев, Ю.Н. Караулов, А.Н. Ростова, Б.А. Серебренников и др.), образ, концепт (Ю.Д. Апресян, Г.Д. Гачев, А.А. Залевская, Н.А. Илюхина, Н.А. Лукьянова, И.А. Стернин, Е.А. Юрина и др.), национальная специфика языка (В.В. Воробьев, И.Е. Козлова, В.А. Маслова, Ю.П. Солодуб и др.), языковая картина мира (Е.В. Бабаева, Д.А. Катунин, Н.С. Новикова, З.И. Резанова, В.Н. Телия, Н.В. Черемисина и др.).

Несмотря на большое количество исследований, выполненных в русле новой научной парадигмы, существуют вопросы, не осмысленные в полном объеме. Они связаны с проблемой определения сущности образа-концепта и его многоаспектным описанием, с организацией языковых единиц в семантическое поле и его структурой, с выделением и типологией образных единиц языка, а также их лингвокультурологическим описанием.

Данная работа вписывается в круг актуальных проблем, поскольку, во-первых, в центре ее изучения находится один из базовых образов русской культуры - дерево/растение, рассмотренный как культурный концепт, реализующийся в языке и представляющий фрагмент национальной картины мира; во-вторых, языковые единицы с семантикой растения, объединенные в семантические поля, квалифицируются как образные с учетом концепции образности Томской лингвистической школы (О.И. Блинова, Е.А. Юрина), которая носит антропоцентрический характер, поскольку учитывает способность языкового сознания совмещать представление о нескольких разнородных предметах действительности. Актуальными в любое время являются вопросы, связанные с проблемой систематизации языковых единиц, и в этом отношении идея построения полей нового типа (вторичных, основанных на образных значениях) приобретает особое значение; не пропадает исследовательский интерес и к сравнительному анализу, позволяющему выделить своеобразие языкового явления и поставить его в ряд сходных.

Эти проблемы предопределили выбор объекта и предмета исследования.

Объект исследования - образные единицы с семантикой дерева/растения.

Предмет - полевая организация образной лексики с семантикой растения.

Цель работы - исследовать образ дерева/растения в двух языковых сферах - коммуникативной и эстетической - путем построения и анализа образных полей.

В соответствии с целью предполагается решение следующих задач:

1) выявить образные единицы с семантикой растения в коммуникативной и эстетической сферах русского языка,

2) на основе полученного языкового материала построить образные семантические поля,

3) провести разноуровневый анализ этих полей и их сравнение по нескольким основаниям: с точки зрения семантики образных единиц, смысловых групп, принципов образного именования, внутриполевых системных отношений,

4) проанализировать корпус пересекающихся образных полей,

5) рассмотреть образные поля Растение как лингвокультурологический феномен.

Материал исследования. Работа выполнена на материале современного русского литературного языка. Для анализа образа растения в коммуникативной сфере языка собрано и проанализировано около 500 образных единиц из следующих словарей: Горбачевич К.С. Словарь сравнений и сравнительных оборотов в русском языке: Около 1300 словарных статей / К.С. Горбачевич. - М.: ООО «Издательство Астрель»: ЗАО НПП «Ермак», 2004. - 285 е.; Мелерович A.M. Фразеологизмы в русской речи. Словарь: Около 1000 единиц. - 2-е изд., стереотип. - М.: Русский словари, Астрель, 2001. - 856 е.; Словарь русского языка: В 4-х т./ РАН, Ин-т лингвистических исследований. Под ред. А.П. Евгеньевой. - 4-е изд., стер. - М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999; Фразеологический словарь русского языка/ Сост. JI.A. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Федоров; Под ред. А.И. Молоткова. - 3-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 1978.543 с.

Эстетическая сфера языка представлена русской поэзией 20 века, использовалась личная картотека автора работы, вмещающая более 700 образных контекстов, а также Словарь поэтических образов под ред. Н.В. Павлович в 2-х томах.

Методы и приемы исследования. В качестве основного метода исследования был выбран метод научного описания, включающий приемы наблюдения, классификации, интерпретации, интроспекции, компонентного и контекстного анализа, прием статистической обработки данных и прием сплошной выборки. При систематизации собранного материала применялся полевый метод, позволяющий представить фрагмент языковой картины мира. При изучении общих и специфических черт реализации образа растения в двух языковых сферах использовался сопоставительный прием.

Научная новизна диссертации заключается в следующем.

1. Собран и проанализирован обширный пласт образных единиц с семой «дерево/растение» с учетом концепции образности Томской лингвистической школы.

2. Впервые построены образные семантические поля, объединенные растительной семой, и проведен многоуровневый анализ. Выявлены зоны пересечения данных полей с другими образными полями русского языка.

3. Осуществлен лингвокультурологический анализ образных полей Растение.

4. Впервые проведено сравнение двух языковых сфер (коммуникативной и эстетической) в аспекте образного воплощения семантики дерева/растения.

Теоретическая значимость. Исследование вносит вклад в дальнейшее развитие теории образности и мотивологии в целом. Представленные результаты могут найти применение при уточнении теории образных семантических полей и методики проведения лингвокультурологического анализа. Выработанный способ лингвокультурологического описания образного поля Растение может быть применен при исследовании других базовых образов русской культуры, организующихся в поле.

Практическая значимость. Основные положения, материалы работы, выводы могут быть использованы в лекционных курсах по лексикологии, стилистике, в спецкурсах по русской мотивологии, лингвокультурологии, этнолингвистике, на занятиях по лингвистическому анализу текста, в преподавании русского языка как иностранного. Материалы могут найти применение в лексикографической работе при создании образного словаря русского языка.

Результаты работы могут быть полезны для различных исследований по теории поэтического языка, в практике вузовского и школьного преподавания.

Апробация работы. Апробация представленной работы проходила на Региональной конференции молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики» (Томск, 2001; 2003; 2004, 2005, 2006), Международной конференции «Актуальные проблемы русистики» (Томск, 2003), Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс» (Новосибирск, 2004), Международной конференции «Язык и картина мира» (Томск, 2005), Всероссийской конференции «Актуальные проблемы русистики: языковые аспекты регионального существования человека» (Томск, 2005), Московской международной телекоммуникационной конференции студентов и молодых ученых МИФИ-2005 (Москва, 2005), Международной научной конференции «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово, 2006), Всероссийском научно-практическом семинаре «Художественный текст: Слово. Концепт. Смысл» (Томск, 2006).

Основное содержание работы отражено в 14 публикациях.

Положения, выносимые на защиту:

1. Образ дерева/растения принадлежит к числу культурных концептов, проявляющихся в языке. Наиболее ярко он представлен образными единицами языка - метафорами, собственно образными лексическими единицами, фразеологизмами и сравнениями.

2. Все образные единицы, семантически связанные с образом дерева/растения, можно организовать в семантические поля, имеющие сдвоенную структуру и состоящие из микрополей - групп с более конкретными семами.

3. Образные поля обладают всеми свойствами семантических полей: общими семами, зонами наложения полей друг на друга, структурными отношениями, ядром и периферией.

4. Образные значения входящих в поля единиц зависят от языковой сферы. Существуют зоны совпадения и несовпадения образных значений.

5. Поля, имеющие растительную сему, представляют лингвокультурный интерес. По единицам, входящим в их состав (значениям, принципам переосмыслений), выявляется лингвокультуриая информация.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, трех приложений, списка источников и литературы, списка условных сокращений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Языковое воплощение образа дерева/растения в русском языке"

Выводы к главе 2

1. На материале коммуникативной сферы языка было построено поле Растение, включающее около 500 образных единиц. Оно объединяет образные единицы, имеющие растительные семы, по смысловым участкам -микрополям. В данном поле таких микрополей 9 (Растение, виды растений; Части растений; Обработанная часть дерева/растения; Деревянные изделия, предметы из частей растения; Совокупность растений; Признаки, выражающие отношение к виду растения, его части; Действия, характеризующие жизнедеятельность растения; Характерные признаки растений, их частей; Действия человека, производимые над растением, его частями).

2. На материале эстетической сферы языка было построено два образных поля, организованных по принципу объединения образных параллелей в микрополя. Смысловые участки первого поля Растение - Объект составили микрополя Растение, виды растений - Объекты; Части растений -Объекты; Совокупность растений, деревьев - Объекты; Признаки растений, их частей - Признаки объектов; Состояния растений, их частей - Состояния объектов. Микрополями второго образного поля являются: Человек - Растение, его части; Части человеческого тела, его характеристики - Растения, части растений; Действия человека -Характерные состояния растений; Явления окружающей действительности - Растения, их части; Абстрактные понятия -Растения, их части; Состояния объектов - Состояния растения.

3. Построенные образных поля, несмотря на свой вторичный характер, обладают всеми признаками семантического поля. а) единицы полей имеют общую сему в значении - растительную, б) единицы полей вступают в системные отношения: мотивационные, синонимические, антонимические, родо-видовые, партитивные, вариантные, омонимические, паронимические, в) ядерными микрополями являются смысловые участки, связанные с растением, его частями, характерными признаками и состояниями; периферию составляют микрополя Деревянные изделия, предметы из частей растения, Обработанная часть дерева/растения, Признаки растения, г) поле коммуникативной сферы имеет более закрытый характер, чем поля эстетической сферы, д) поля с семантикой растения пересекаются с другими полями - Человек, Цвет, Количество, Основа, Животные, Золото, Серебро, Твердый, Острый, Развитие растений и др.

4. Поля разных языковых сфер характеризуются наличием общих и специфических черт. Общим является: 1) растительная сема, 2) системные отношения, 2) деление на микрополя, 4) пересечение с определенными полями, 5) образные смыслы. Специфическим - 1) принцип подачи материала в полях (поле эстетической сферы объединяет образные параллели), 2) структура образных единиц (в эстетической сфере преобладают развернутые метафоры и сравнения, в коммуникативной -фразеологические обороты), 3) количество микрополей, 4) образные смыслы. 5. Поля с семантикой дерева/растения представляют лингвокультурологический феномен. Культурная информация заложена: 1) в словах, обозначающих предметы быта, культуры народа, реалии народной жизни, 2) в структуре фразеологизмов, собственно образных лексических единиц, 3) в принципах образных переосмыслений. Привлекалась информации, связанная с мифологическими, религиозными, литературными сюжетами, историческими событиями.

Заключение

Образ дерева/растения, воплощаясь в различных формах и видах культуры - музыке, живописи, мифологических, религиозных представлениях, ритуалах, обрядах, традициях, находит свое выражение и в языке.

Большую роль в языковой реализации данного концепта играют образные единицы - метафоры, собственно образные лексические единицы, сравнения, фразеологические обороты.

Исследование проводилось с опорой на следующие свойства образных единиц:

1) семантическая двуплановость и метафорический способ ее выражения,

2) способность к полевой организации,

3) наличие культурно значимых смыслов в значении.

Растение, являясь реальным объектом окружающего мира, участвует в создании различных ситуаций, становится основой образного переосмысления признаков предметов, обладает характерными свойствами и признаками, выражаемыми вербально. Поэтому образные единицы с семантикой растения можно организовать по принципу семантического поля, которое наиболее удачно отражает внеязыковые связи действительности. Это отражение закреплено в выборе единиц для поля и способах членения полей на смысловые группы - микрополя Виды растений, Совокупность растений, Часть дерева/растения, Действия человека, связанные с растениями и др. Поле делится на микрополя, которые, в свою очередь, могут делиться на группы в соответствии с семантическим признаком.

Для каждого микрополя можно определить основания для сравнения.

С образом растения прежде всего связан образ человека во всех своих проявлениях, распространена образная модель - «растение - человек» и «человек - растение». Продуктивны модели «растение - цвет», «растение -абстрактные понятия» и др.

Любой тип семантического поля представляет фрагмент языковой картины мира, которая окрашена-в национальные цвета. Поле Растение позволяет провести лингвокультурогический анализ, проявляющийся, во-первых, в исследовании структуры и семантики входящих в его состав единиц (как номинативных, так и образных), во-вторых, в принципах образных переосмыслений.

Выявлено, что в зависимости от сферы употребления смыслы, закрепленные за растительными образами, могут меняться. Однако существуют и зоны совпадений значений.

В исследованиях, посвященных образу растения, перспективы работы связаны со следующими направлениями:

1) сравнительный анализ языкового воплощения растительных образов на материале нескольких языков,

2) выявление образных единиц с семантикой растения в других языковых сферах - публицистике, научной речи, художественной речи на материале прозы, а также в устном народном творчестве -пословицах, поговорках, частушках.

3) анализ функций образных единиц с семантикой растения в различных дискурсах,

4) анализ индивидуальных картин мира поэтов, в творчестве которых воплотилась растительная символика,

5) проведение психолингвистического эксперимента, связанного с осознанием образности слов с растительной семантикой.

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

СОЛЕ - собственно образные лексические единицы CP - сравнительный оборот ФЕ - фразеологическая единица ЯМ - языковая метафора ВФС - внутренняя форма слова

 

Список научной литературыПак, Ирина Яковлевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Словарь русского языка: В 4-х т./РАН, Ин-т лингвистических исследований. Под ред. А. П. Евгеньевой. 4-е изд., стер. - М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999. 1981-1984.

2. Мелерович A.M. Фразеологизмы в русской речи. Словарь: Около 1000 единиц. 2-е изд., стереотип. - М.: Русский словари, Астрель, 2001. -856 с.

3. Словарь образных выражений русского языка / Т.С. Аристова, М.Л. Ковшова, Е.А. Рысева и др.: Под ред. В.Н. Телия. М.: Отечество, 1995. - 368 с.

4. Горбачевич К.С. Словарь сравнений и сравнительных оборотов в русском языке: Около 1300 словарных статей / К.С. Горбачевич. М.: ООО «Издательство Астрель»: ЗАО НПП «Ермак», 2004. - 285 с.

5. Мелерович A.M. Фразеологизмы в русской речи. Словарь: Около 1000 единиц. 2-е изд., стереотип. - М.: Русский словари, Астрель, 2001. -856 с.

6. Фразеологический словарь русского языка/ Сост. Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А,И. Молотков, А.И. Федоров; Под ред. А.И. Молоткова. -3-е изд., стер. -М.: Рус. яз., 1978,- 543 с.

7. Антология акмеизма. Стихи. Манифесты. Статьи. Заметки. Мемуары. -М., 1997.-366 с.

8. Ахмадулина Б.А. Стихотворения. М., 2001. - 236 с.

9. Ахматова А.А. Бег времени: Стихотворения: 1909-1965. М., 1995. -479 с.

10. О.Ахматова А.А. Избранное. М., 1974. - 590 с.1. .Ахматова А.А. Лирика. Ростов н/Д., 1997. - 542 с.

11. Бальмонт К.Д. Стихотворения. М., 1990. - 399 с.

12. Блок А.А. Избранные произведения. Л., 1970. - 614 с.

13. Блок А.А. И с миром утвердилась связь: Лирика, поэмы. М., 1978. -271 с.

14. Блок А.А. Лирика. Ростов н/Д. - 606 с.

15. Блок А.А. Лирика. -М., 1988.-413 с.

16. Брюсов В. Я. Стихотворения. М., 1990. - 384 с.

17. Гумилев Н.С. Стихи. Поэмы. Тбилиси, 1988. -493 с.

18. Есенин С.А. Сочинения. Стихотворения. Поэмы. Куйбышев, 1958. -400 с.

19. Есенин С.А. Белых яблонь дым: Стихотворения, поэмы. М., 1978. -335 с.

20. Есенин С.А. Волнуясь сердцем и стихом.: Стихотворения. Поэмы. Проза. Лит.-критич. статьи и заметки. М., 1981. — 383 с.

21. Есенин С.А. Зарянка. Сборник стихотворений. М., 1964. - 72 с.

22. Есенин С.А. Златой посев. Лирика. Поэма. М., 1976. - 270 с.

23. Есенин С.А. Избранная лирика. Магадан, 1969. - 111 с.

24. Есенин С.А. Избранное. ML, 1985. - 575 с.

25. Есенин С.А. Лирика. Иркутск, 1958. - 415 с.

26. Есенин С.А. «Я более всего весну люблю.»: Стихотворения. Поэмы. Проза.-Л., 1984.-350 с.

27. Избранные сочинения./А. Блок, В. Маяковский, С. Есенин. М., 1991. -701 с.

28. Павлович Н.В. Словарь поэтических образов в 2-х томах. М.: Эдиториал УРСС, 1999.

29. Поэзия серебряного века: В 3 т. М., 1997.

30. Русская поэзия «серебряного века»: 1890-1917: Антология. М., 1993.-782 с.

31. Серебряный век: Петербург. Поэзия конца 19-начала 20 в. Л., 1991. -525 с.

32. Серебряный век: Поэзия. М., 2002. - 671 с.

33. Серебряный век русской поэзии: Сборник. Киев, 1991. - 639 с.1. Литература

34. Авдевнина О.Ю. Лингвистические истоки образности художественного текста // Предложение и слово. Саратов, 1999. - С. 242-246.

35. Аглетдинова Г.Ф. О соотношении оценочности, образности, экспрессивности и эмоциональности в семантике слова // Исследования по семантике: Семантические категории в русском языке / Сборник научных статей. Уфа, 1996. - С. 75-83.

36. Актуальные проблемы русистики: Материалы Международной научной конференции (Томск, 21-23 октября 2003 г.) / Отв. редактор Т.А. Демешкина. Томск: Изд-во Том.ун-та, 2003. - Вып.2. - 4.1. -365 с.

37. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. М.: Академия, 2002. - 394 с.

38. Аникина А.Б. Образное слово в тексте: Учебно-методическое пособие по спецкурсу. М.: Изд-во МГУ, 1985. - 76 с.

39. Апресян В.Ю. Природные процессы в сфере человека // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992.-С. 150-155.

40. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.- 767 с.

41. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания// Вопросы языкознания, 1995. -№1. С. 37-68.

42. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995 / Редколлегия: Н.Д. Арутюнова, Н.Ф. Спиридонова. М.: Индрик, 2003.-С. 325-326.

43. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.-896 с.

44. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика.-М., 1979.-С. 147-174.

45. Афанасьев А.Н. Мифы, поверья и суеверия славян. Т. 2. Поэтические воззрения славян на природу: В 3 т.. М.: Изд-во Эксмо; СПб, Terra Fantastica, 2002. - 768 с.

46. Афанасьев. А.Н. Древо жизни: Избранные статьи. М.: Современник, 1982.-462 с.

47. Бабаева Е.В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологической картин мира: Автореф. дис. . докт. филол. наук. Волгоград, 2004. -40 с.

48. Бабушкин А.П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та 2001. - 86 с.

49. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. 2-е изд., стереотипное. - М., Эдиториал УРСС, 2001. - 416 с.

50. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностр. лит.-ры, 1961. -367 с.

51. Балли Ш. Язык и жизнь: Пер. с фр. / Вступ. статья В.Г. Гака. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 232 с.

52. Баранов А.Н., Караулов Ю.И. Русская политическая метафора: материалы к словарю. М.: Ин-т , рус. яз. 1991. - 193 с.

53. Басырова Ф.А. О полевой структуре концептосферы "человек" // Теория поля в современном языкознании. Уфа, 2002. - С. 37-45.

54. Белицына Я.Л., Камалова А.А. Концепт "медведь" в русском языке // Семантика слова, образа, текста. Архангельск, 1998. - С. 25-29.

55. Бельчиков Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики // Язык: система и функционирование. М., 1988. - С. 30-35.

56. Березович E.J1. К этнолингвистической интерпретации семантических полей // Вопросы языкознания. 2004. - № 6. - С. 3-23.

57. Бирюкова Е.В. Ассоциативно-семантическое поле как языковая презентация концепта "семья" // Проблемы интерпретационной лингвистики: автор текст - адресат. - Новосибирск, 2001. - С. 47-55.

58. Блинова О.И. Введение // Словарь образных слов и выражений народного говора. Томск, 2001. - С. 6-31.

59. Блинова О.И. Вместо предисловия. Введение // Словарь образных слов и выражений народного говора. Томск, 1997а. - С. 3-27.

60. Блинова О.И. Диалектная лексикология: Аспекты, проблемы, перспективы // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. Всесоюзная науч. конф. Москва, 2023 мая 1991 г. Доклады. 4.1. - М., 1999.-С, 221-228.

61. Блинова О.И. Диалектный словарь образных слов и выражений // Доклады и сообщения науч.-практ. конф. «Центральночернозёмная деревня: история и современность»: В 2 ч. Ч. 1: Язык. Культура. - М., 1994.-С. 98-101.

62. Блинова О.И. Категориальные единицы общей и диалектной лексикологии // Координационное совещ. по проблемам сибирских говоров кафедр русского языка вузов Сибири, Урала и Дальнего Востока: Тез. докл. Красноярск, 1991. - С. 80-82.

63. Блинова О.И. Лексико-семантическая категория и свойство слова // Русские старожильческие говоры Сибири: Проблемы семантики. -Томск, 1995а.-С. 11-20.

64. Блинова О.И. Образная лексика диалекта и аспекты ее изучения // Лингв, чтения, посвященные 100-летию со дня рождения проф. Н.П. Гринковой (С.-Петербург, 13-14 сентября 1995 г.): Тез. докл. и сообщ. СПб., 19956. - С. 64-66.

65. Блинова О.И. Образное слово в толковом словаре // Актуальные проблемы разработки нового академического словаря русского языка: Тез. докл.-Л., 1990.-С. 115-117.

66. Блинова О.И. Образность как категория лексикологии // Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск, 1983. - С. 311.

67. Блинова О.И. Роль психолингвистического эксперимента в изучении образности слова // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики: Тез. докл. и сообщ. междунар. науч. конф. Екатеринбург, 1995в. - С. 3-4.

68. Блинова О.И. Свойства слова и их иерархия // Изв. Алт. гос. ун-та. Сер. Филология. Журналистика. Социология. Барнаул, 19976. - Вып. 2. -С. 48-51.

69. Блинова О.И. Словари и духовная культура // Культура Отечества: прошлое, настоящее, будущее. Вып. 2. - Томск, 1994.-С. 114-118.

70. Блинова О.И. Явление мотивации слов. Лексикологический аспект. Учебное пособие. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1984. - 192 с.

71. Болотнова Н.С. Структура и информативные возможности ассоциативного поля художественного текста // Актуальные проблемы русистики: Сб. статей / Под ред. Т.А. Демешкиной. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000.-С. 245-257.

72. Бондаренко И.В. Метафора как структура смыслообразования и трансляции смысловых значений // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований: Сб. науч. тр. Калининград: Изд-во КГУ, 2001.-С. 45-55.

73. Борискина О.О. Теория языковой категоризации. Национальное языковое сознание сквозь призму криптокласса. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2002.-211 с.

74. Булыгина Е.Ю. Лексическое воплощение концепта "деньги" в современной публицистике // Отражение русской языковой картины мира в лексике и грамматике. Новосибирск, 1999. - С. 5-12.

75. Васильев А.Д. Историко-культурный аспект динамики слова: Учебное пособие для спецкурса. Красноярск: КГПУ, 1994. - 196 с.

76. Васильев Л.М. Семантическая категория оценки и оценочные предикаты // Исследования по семантике: Семантические категории в русском языке / Сборник научных статей. Уфа, 1996. - С. 54-62.

77. Васильев Л.М. Стилистическое значение, экспрессивность и эмоциональность как категории семантики // Проблемы специфики функционирования языка в речевых разновидностях. Пермь, 1985. -С. 3-9.

78. Васильев Л.М. Типы семантических полей по их структуре и способам репрезентации // Слово в системе и тексте. Новосибирск, 1988. -С. 38-46.

79. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер.с англ. А.Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. -288 с.

80. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А.Д. Шмелева под ред. Т.В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. -1 - XII. - 780 с.

81. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / Пер. с англ. А.Д. Шмелева. М.: Языки русской культуры, 2001.-272 с.

82. Вежбицкая А. Язык культура - познание / Пер. с англ., отв. ред. М.А. Кронгауз, вступ. ст. Е.В. Падучевой. - М.: Русские словари, 1997. -416с.

83. Велединская С.Б. Проблемы интерпретации лексической мотивации в художественном тексте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1997.-20 с.

84. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. К развитию концепции слова как вместилища знаний // Язык и речь как объект комплексного филологического исследования. Калинин, 1980. - С. 3-26.

85. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980. - 320 с.

86. Вершинина Т.С. Зооморфная, фитоморфная и антропоморфная метафора в современном политическом дискурсе: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002 - 23 с.

87. Вильмс Л.Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь»: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 1997. - 24 с.

88. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М, 1963.-265 с.91 .Виноградов В.В. Язык и стиль русских писателей от Гоголя до Ахматовой: Избранные труды. М., 2003. - 248 с.

89. Власть в русской языковой и этнической картине мира / Ермаков С.В., Ким И.Е., Михайлова Т.В. и др. М: Знак, 2004. - 408 с.

90. Воловикова М.И., Серединская З.И. Графический тест «дерево» -субъектный подход // Электронный ресурс. Режим доступа: http ://ww w. psycho 1. ras. ru/con f/vo 1 ov. htm.

91. Волошина T.A., Астапов C.H. Языческая мифология славян. Ростов н/Д: Издательство «Феникс», 1996. - 448 с.

92. Вольф Е.М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. М., 1988.-С. 52-65.

93. Воркачев С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. - М., 2003. - С. 5-12.

94. Воркачев С.Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты // Изв. РАН. Сер. лит.-ры и яз. 2001. - Том 60. - № 6. - С, 47-58.

95. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. - № 1. - С. 64-73.

96. Воркачев С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. Воронеж, 2002. - С. 79-95.

97. Воробьев В.В. Лингвокультурология в кругу других гуманитарных наук // Русский язык за рубежом. 1999. - №2. - С. 7678.

98. Гайдукова В. К вопросу о логическом анализе языка Электронный ресурс. // Режим доступа: w w w. re 1 ga. г s u. ru/ru s4 5. h tm.

99. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. М., 1988. - С. 11 -26.

100. Галкина-Федорук Е.М. О стиле поэзии Сергея Есенина. М., 1965.-230 с.

101. Гачев Г.Д. Книга удивлений, или Естествознание, или Образы в науке.-М.: Педагогика, 1991.-270 с.

102. Гачев Г.Д. Наука и национальные культуры: (Гуманитарный комментарий к естествознанию). Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1992.-318 с.

103. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Курс лекций. М.: Академия, 1998.-432 с.

104. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Центральная Азия: Казахстан, Киргизия. Космос ислама (интеллектуальные путешествия). М.: Издательский сервис, 2002. - 780 с.

105. Гачев Г.Д. Национальные образы мира: Космопсихологос. М.: Прогресс, Культура, 1995. - 480 с.

106. Гачев Г.Д. Образ в русской художественной культуре. М.: Искусство, 1981 -247 с.

107. Гехтляр С.Я. О средствах репрезентации концепта "память" в поэзии А. Ахматовой // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. Волгоград, 2003. - Ч. 1. - С. 62-66.

108. Глазунова О.И. Метафора в художественном тексте I // Вестник СПб ГУ. Сер. 2, 2001. - Вып. 2 (№10). - С. 41 -51.

109. Глазунова О.И. Метафора в художественном тексте II // Вестник СПб ГУ. Сер. 2, 2001. - Вып. 4 (№26). - С. 51-62.

110. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. 5-е изд. - М.: Айрис-пресс, 2004.-448 с.

111. Гольдберг В.Б. Выражение концептов посредством элементов идеогруппы: (На материале идеогруппы "Фрукты") // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. Волгоград, 2003. -Ч. 1. - С. 76-80.

112. Грабарова Э.В. Концепт savoir vivre во французской лингвокультуре и его русские соответствия: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2004. - 20 с.

113. Григорьев В.П. Поэтика слова. М., 1979. - 343 с.

114. Гришина Н.В. Концепт вода в языковой картине мира (на основе номинативного и метафорических полей русского языка XI XX вв.): Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Саратов, 2002. - 22 с.

115. Грузберг Л.А. Лексическая образность что это? // Филологические заметки. - Пермь, 2002. - С. 12-23.

116. Гусев С.С. Наука и метафора. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. - 151 с.

117. Денисенко В.Н. Семантическое поле как функция // Филологические науки, 2002. № 4. - С. 44-53.

118. Дмитровская М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995 / Редколлегия: Н.Д. Арутюнова, Н.Ф. Спиридонова. М.: Индрик, 2003. - С. 47-56.

119. Дмитровская М.А. Трансформации мифологемы мирового дерева у А. Платонова // Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 420-428.

120. Дубининский В.В. Идеографическое описание концептов ВРЕМЯ и СЛОВО // Слово. Фраза. Текст. М., 2002. - С. 385-397.

121. Елисеева А.Н. Вещь как символ в поэзии И. Анненского (Роза) // Вестник СПбГУ. Сер. 2. - Вып. 1 (№2). - С. 112-116.

122. Елисеева А.Н. Предметный символ в поэтике И.Анненского (на материале лексико-семантической группы «цветы». Лилия) // Филологические науки, 2000. № 6. - С. 56-67.

123. Ермакова О.П. Метафоризация как средство выражения оценки общественно-политической ситуации // Русский язык конца XX столетия (1985 1995). - М.: Языки русской культуры, 1996. - С. 45-60.

124. Журавлев А.П. Звук и смысл: Кн. для внеклассного чтения (VIII-X). М.: Просвещение, 1991. - 160 с.

125. Залевская А. А. Концепт как достояние индивида // Психолингвистические исследования слова и текста. Сборник науч. трудов. Ред. А.А. Залевская и др. Тверь, 2002. - С. 5-18.

126. Зеленин Д.К. Избранные труды. Очерки русской мифологии: Умершие неестественной смертью и русалки. М.: Индрик, 1995. -431 с.

127. Зеленин Д.К. Избранные труды. Статьи по духовной культуре, 1917- 1934. М.: Индрик, 1999. - 348 с.

128. Зеленин Д.К. Тотемы-деревья в сказаниях и обрядах европейских народов. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. - 78 с.

129. Золотницкий Н.Ф. Цветы в легендах и преданиях. Киев: Довира, 1994.-255 с.

130. Иванов В.В., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей: Лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов. М.: Наука, 1974.- 342 с.

131. Иванова С.А. Звери и цветы петербургской поэзии // Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.newkainera.de/ivanova/ivanova о 1 .html.

132. Иванова С.В. Лингвокультурологический аспект исследования языковых единиц: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Уфа, 2003. - 41 с.

133. Илюхина Н.А. Образ в лексико-семантическом аспекте. Самара: Изд-во Самарского ун-та, 1998. - 204 с.

134. Казакевич О.А. Селькупская дорога (пространственная ориентация в фольклоре северных селькупов) // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. -С. 322-328.

135. Калимуллина В.М. Взаимодействия семантических полей в тексте // Теория поля в современном языкознании: Тезисы научно-теоретического семинара.-Уфа, 1991.-Вып. 1.-С. 102-105.

136. Калинин А.В. Лексика русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1978. -232 с.

137. Капрусова М.Н. Мифологические, фольклорные, религиозные темы в поэзии С. Есенина (поэтика дерева): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1994. - 19 с.

138. Карасик В.И. Категориальные признаки в значении слова. Учебное пособие по спецкурсу. М.: Моск. обл. пед. ин-т им. Н.К. Крупской, 1988,- 110 с.

139. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под ред. И.А. Стернина. Воронеж, 2001.-С. 75-80.

140. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М: Наука, 1981.-363.

141. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М: Наука, 1976. -355.

142. Каштанова Е.Е. Лингвокультурологические основания русского концепта Любовь (аспектный анализ): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 1997. - 22 с.

143. Кезина С.В. Семантическое поле как система // Филологические науки, 2004. -№ 4. -С. 79-87.

144. Клоков В.Т. Символическая образность в лексическом фоне // Филология. Саратов, 1999. - Вып. 4. - С. 5-27.

145. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. Учебное пособие. -М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.

146. Ковалева Т.Ю. О содержательных контекстах понятия «концепт» // Язык. Человек. Картина мира. Материалы Всерос. науч. конференции. Омск, 2000. - С. 16-18.

147. Ковшова М.Л. Концепт судьбы. Фольклор и фразеология // Понятие судьбы в контексте разных культур / Научный совет по истории мировой культуры. М.: Наука, 1 полугодие, 1994. - 320 с.

148. Кожевникова Н.А. Метафора в поэтическом тексте // Метафора в языке и тексте. М., 1988.-С. 145-165.

149. Кожевникова Н.А. Словоупотребление в русской поэзии начала XX века. М.: Наука, 1986. - 252 с.

150. Кожевникова Н.А., Петрова З.Ю. Введение // Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы Х1Х-ХХ вв. Вып. 1: «Птицы» / Отв. ред. М.Л. Гаспаров, В.П. Григорьев. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 13-23.

151. Козина Н.О. Лингвокультурологический анализ русского концепта «грех» (на материале лексических, фразеологических ипаремических единиц): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Иваново, 2003. -20 с.

152. Козлова И.Е. Национальная специфика языка как объект лингвистического исследования // Актуальные проблемы русистики: Сб. статей / Под ред. Т.А. Демешкиной. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - С. 59-65.

153. Козлова И.Е. Специфика явления мотивации слов в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1999. - 22 с.

154. Колосов С.А. Концепт как объект исследования в лингвистике // Языковые подсистемы: стабильность и динамика. Тверь, 2002. -С. 28-33.

155. Кулаева С.М., Бархатова М.Н. Культурный концепт как своеобразие национальной картины мира: (На примере концепта "цвет цветок") // Вестн. Оренбург, гос. пед. ун-та. - Оренбург, 2003. - N 1. -С. 170-191.

156. Куликова И.С., Салмина Д.В. Динамика концепта "человек" в зеркале текстовой картины мира энциклопедических словарей // Слово. Семантика. Текст. СПб., 2002. - С. 52-57.

157. Лаврентьева Н.Б. О мотивированности как характерном признаке образных слов // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования Новосибирск, 1987. - Вып. 3. - С. 14-19.

158. Левицкий В.В., Стернин И.А. Экспериментальные методы в семасиологии. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1989. - 192 с.

159. Левонтина И.Б., А.Д. Шмелев. Родные просторы // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. - С. 338-347.

160. Леэметс Х.Д. Компаративность и метафоричность в языках разных систем // Метафора в языке и тексте. М., 1988. - С. 92-108.

161. Лихачев Д.С. Поэзия садов. К семантике садово-парковых стилей. Сад как текст-СПб: Наука, 1991. 372 с.

162. Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текстов. М.: Наука, 1990. - 278 с.

163. Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - 448 с.

164. Логический анализ языка: Языки этики (Сборник статей). Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 2000. - 448 с.

165. Лукьянова Н.А. Когнитивные источники образных слов // Сибирский филологический журнал. Науч. издание. № 3-4. -Новосибирск, 2003.-С. 169-187.

166. Лукьянова Н.А. Слова с простыми и сложными образами // Вестник НГУ. Серия: История, филология. Т. 3. - Вып. 1: Филология. - Новосибирск, 2004. - С. 15-25.

167. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы сематики). Новосибирск: Наука, 1986. - 230 с.

168. Лукьянова Н.А. Экспрессивность как семантическая категория // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе / Под ред. Н.А. Лукьяновой. Новосибирск, 1991. - С.З - 23.

169. Лукьянова Н.А., Черемисина М.И. Образность как характеристика значения слова // Синтаксическая и лексическая семантика. Новосибирск, 1986. - С. 265-268.

170. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов. -М.: Владос, 1996.-416 с.

171. Маковский М.М. Удивительный мир слов и значений. Иллюзии и парадоксы в лексике и семантике. Учебное пособие. М.: Высшая школа, 1989.-200 с.

172. Малоха М. Фразеологизмы с компонентом "дерево" в русском, белорусском и польском языках // Язык и культура: Третья междунар. конф. Доклады. Киев, 1994. - Ч. 1. - С. 94-96.

173. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М.: Наследие. - 1997.-207 с.

174. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2001. - 208 с.

175. Мезенин С.М. Образность как лингвистическая категория // Вопросы языкознания. 1983. - № 6. - С. 48-57.

176. Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - 176 с.

177. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под ред. И.А. Стернина. Воронеж, 2001. - 182 с.

178. Мечковская Н.Б. Концепты "начало" и "конец": тождество, антонимия, асимметричность // Логический анализ языка: Семантика начала и конца. М, 2002. - С. 109-120.

179. Микулина Л.Т. Национально-культурный символизм в лексико-семантическом аспекте // Лексическая семантика и фразеология. Л., 1987. - С. 103-110.

180. Михайлова О.С. Идиостиль Е. Евтушенко в аспекте теории мотивации: Дис. . канд. фил. наук. Томск, 2005. - 214 с.

181. Мишланова С.Л. Метафоризация концептов "здоровье/норма" и "болезнь/патология" в медицинских текстах // Языковое сознание и образ мира. М., 2000. - С. 133-148.

182. Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. М.: Высшая школа, 1990.- 159 с.

183. Мокиенко В.М. Образы русской речи: Историко-этимологические очерки фразеологии. СПб: Фолио-Пресс, 1999. -464 с.

184. Мокиенко В.М. Почему так говорят? От Авося до Ятя: Историко-этимологический справочник по русской фразеологии. СПб.: Норинт, 2004.-512.

185. Морозова И. А. Ассоциативный эксперимент как метод когнитивного исследования // Методологические проблемыкогнитивной лингвистики: Научное издание / Под ред. И.А. Стернина. -Воронеж, 2001.-С. 126-129.

186. Москвин В.П. К типологии речевых образов // Известия РАН. -Сер. лит.-ры и языка. 2004. Том 63. - № 2. - С. 33-41.

187. Москвин В.П. Русская метафора: параметры классификации // Филологические науки, 2002. № 2. - С. 66-75.

188. Мухачева A.M. Пространственные метафоры как фрагмент русской языковой картины мира: Дис. . канд. филол. наук. Томск, 2003.- 299 с.

189. Национальная специфика словаря и ее отражение в нормативном словаре. ML: Наука, 1988.- 172 с.

190. Нестерова Н.Г. К проблеме соотношения значения и смысла слова // Актуальные проблемы русистики: Сб. статей / Под ред. Т.А. Демешкиной. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - С. 91 -97.

191. Никитин М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика): Учебное пособие для пед. вузов по спец. №2103 «Иностр.яз.». М.: Высшая школа, 1983. - 127 с.

192. Никитина С.Е. Келья в три окошечка (о пространстве в духовном стихе) // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 348-356.

193. Новикова Н.С., Черемисина Н.В. Многомирие в реалии и общая типология языковых картин мира // Филологические науки. 2000. -№1.-С. 40-49.

194. Новицкая В.В. Структурно-семантическая характеристика поля количества в современном русском языке // Исследования по семантике. Общие вопросы семантики: Межвуз. сб. научных трудов. -Уфа, 1983.-С. 63-71.

195. Образное слово А. Блока (Сборник статей). М., 1980. - 216 с.

196. Опарина Е.О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте.-М., 1988.-С. 65-78.

197. Павлович Н.В. Предисловие // Словарь поэтических образов. -Том 1. М.: Эдиториал УРСС, 1999. - С. XXVIII-XLIX.

198. Павлович Н.В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. М.: ИРЯ РАН, 1995.-491 с.

199. Печенюк А.Н. Концепт "сад" и его ассоциативное поле в поэтических текстах Б.А. Ахмадулиной // Речевая деятельность. Текст.- Таганрог, 2002. С. 175-179.

200. Полевые структуры в системе языка / Под ред. З.Д. Поповой. -Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1989. 196 с.

201. Поэзия А. Блока и фольклорно-литературные традиции. Омск, 1984,- 139 с.

202. Прокопьева С.В. Проблема фразеологической образности в исследовании универсально-типологического и национального в фразеологической системе языка. М.: Мир книги, 1995 - 163 с.

203. Проскурин С.Г. Мифопоэтический мотив «мирового дерева» в древнеанглийском языке и англосаксонской культуре (концептуальный анализ)// Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.-С. 124-130.

204. Психолингвистические исследования слова и текста. Сборник науч. трудов. Тверской гос.ун-т. Ред. А.А. Залевская и др. Тверь, 2002.- 139 с.

205. Резанова З.И. Метафора в историко-лингвистическом аспекте // Актуальные проблемы русистики: Сб. статей / Под ред. Т.А. Демешкиной. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - С. 212-217.

206. Резанова З.И. Метафорическое моделирование концептосферы русского языка: Методы анализа // Язык в поликультурном пространстве: теоретические и прикладные аспекты. Томск, 2001. -С. 121-124.

207. Резанова З.И., Катунин Д.А., Мишанкина Н.А. Метафорический фрагмент русской языковой картины мира: ключевые концепты. 4.1. - Воронеж: РИД ЕФ ВГУ, 2003. - 209 с.

208. Розина Р.И. Человек и личность в языке // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995 / Редколлегия: Н.Д. Арутюнова, Н.Ф. Спиридонова. М.: Индрик, 2003. - С. 369-375.

209. Рубченко А. А. Некоторые особенности функционирования ботанических метафор: (На материале фр. яз.) // Семантико-стилистические аспекты функционирования языковых единиц. -Барнаул, 1986.-С. 114-121.

210. Рябцева Н.К. «Донаучные» научные образы // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1990. - С. 162-174.

211. Рябцева Н.К. Размер и количество в языковой картине мира // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 108-117.

212. Седова М.А. Концепт "вода" в русском и испанском языках // Слово. Грамматика. Речь. М., 2002. - Вып. 4. - С. 92-97.

213. Селезнев М.Г. Вера сквозь призму языка // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995 / Редколлегия: Н.Д. Арутюнова, Н.Ф. Спиридонова. М.: Индрик, 2003. - С. 121 -129.

214. Сергей Есенин в стихах и в жизни. Воспоминания современников. М.: Наука. - 1995. - 591 с.

215. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. - 267 с.

216. Серебренников Б.А. Человеческий фактор в языке. Язык и мышление. М., 1988. - 230 с.

217. Серова М.В. Цветы в поэтическом мире Анны Ахматовой // Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.poetical .narod.ru/sbornik/serova.htm.

218. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. СПб.: Наука, 1993,- 150 с.

219. Скляревская Г.Н. Категория образности и толковый словарь литературного языка // Советская лексикография. М., 1988. - С. 88100.

220. Скляревская Г.Н. Языковая метафора как категория лексикологии // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе / Под ред.Н.А. Лукьяновой. Новосибирск, 1991. - С. 23 - 34.

221. Солодуб Ю.П. Национальная специфика и универсальные свойства фразеологии как объекта лингвистического исследования // Филологические науки. 1990. - №6. - С. 55-65.

222. Солодуб Ю.П. Структура лексического значения // Научи. докл. высш. шк.: Филол.науки. 1997. - № 2. - С. 54-67.

223. Соломаха В.А. Из описания лексико-семантического поля // Психолингвистические исследования слова и текста. Сборник науч. трудов. Тверской гос. ун-т. Ред. А.А. Залевская и др. Тверь, 2002. -С. 83-89.

224. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Академический проект, 2001.-990 с.

225. Степанченко И.И. Поэтический язык Сергея Есенина: (Анализ лексики). Харьков, 1991. - 189 с.

226. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. - 172 с.

227. Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под ред. И.А. Стернина. Воронеж, 2001. - С. 58-65.

228. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1979. 156 с.

229. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука 1986. - 141 с.

230. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М., 1988.-С. 26-52.

231. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. М., 1988, -С. 172-184.

232. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. — М.: Языки русской культуры, 1996. 288 с.

233. Теория метафоры: Сборник: Пер.с анг., фр., нем., исп., польск.яз. / Вступ.ст. и сост. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990.- 512 с.

234. Токарев Г.В. К вопросу о типологии культурных коннотаций // Филологические науки, 2003. № 3. - С. 56-61.

235. Топоров В.Н. Древо жизни // Мифы народов мира: Энциклопедия. В 2-т. / Под ред. С.А. Токарева. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - С. 396-397.

236. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М.: Издательская группа «Прогресс» - «Культура», 1995. - 624 с.

237. Троянова Т. Антропоцентрическая метафора в русском и эстонском языках (на материале имен существительных): Автореф. дис. . канд. доктора философии. Тарту, 2003. - 23 с.

238. Туманова О.С. Концепт Мирового древа в культуре Электронный ресурс. // Режим доступа: www.symballon.ru/image/publicat/disser/tm disO 1 .htm.

239. Туманова О.Т. Растения в текстах библии // Русская речь, 2001. -№ 2.- С. 75-78.

240. Туркина Р.В. Семантические отношения в словообразовательном гнезде с вершиной "ДЕРЕВО" // Деривационные отношения в лексике русского языка. Тверь, 1991. - С. 38-54.

241. Убийко В.И. Интерпретация концепта "Грех" в русском языке // Культурные и духовные традиции русских Башкортостана: История и современность. Уфа, 1998а.-Часть 2.-С. 130-133.

242. Убийко В.И. Концепт "душа" в концептосфере "внутренний мир человека" // Язык и национальное сознание: Материалы конференции. -Воронеж, 19986.-С. 46-47.

243. Уфимцева А.А. Лексическое значение (Принципы семилогического описания лексики). -М.: Наука, 1986. 240 с.

244. Федоров А.И. Образная речь. Новосибирск: Наука, 1985. -117 с.

245. Федоров А.И. Семантическая основа образных средств языка. -Новосибирск: Наука, Сибирское отделение, 1969. 91 с.

246. Филатова А.С. Тематические группы русского языка в мотивационно-сопоставительном аспекте: Дис. . канд. фил. наук. -Томск, 2004. 295 с.

247. Фромм Э. Душа человека. М.: Издательство ACT - ЛТД, 1998. -664 с.

248. Фрэзер Д.Д. Золотая ветвь: Исследования магии и религии: В 2-х т. Т. 1. Пер.с англ. М. Рыклина. М.: ТЕРРА - книжный клуб, 2001. -528 с.

249. Хайруллина Р.Х. Языковая картина мира и аспекты ее изучения // Научные труды МГЛУ им. В.Н. Ленина. Серия: Гуманитарные науки. -М., 1995.-С. 138-143.

250. Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира / Ин-т славяноведения и балканистики. Отв. ред. В.Н. Топоров. М.: Наука, 1990.-207 с.

251. Черданцева Т.З. Метафора и символ во фразеологических единицах // Метафора в языке и тексте. М., 1988. - С. 78-92.

252. Черданцева Т.З. Язык и его образы. М.: Международные отношения, 1977. - 168 с.

253. Черемисина М.И. Язык как явление действительности и объект лингвистики. М., 1988. - 127 с.

254. Чернейко Л.О., Долинский В.А. Имя СУДЬБА как объект концептуального и ассоциативного анализа // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. - М., 1996. - N 6. - С. 20-41.

255. Чернейко Л.О., Хо Сон Тэ. Концепты жизнь и смерть как фрагменты русской языковой картины мира П Филол. науки. М., 2001. - N 5. - С. 50-59.

256. Чернец Л.В. О языке цветов в лирике А.А. Блока // Филологические науки, 2004. № 6. - С. 121-128.

257. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: монография. 2-е изд., стереотип. / Анатолий Прокопьевич Чудинов; Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2005.-257 с.

258. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале // Русская речь. -2001. №1. -С. 34-35,

259. Чудинов А.П. Фитонимная метафора в современной политической речи // Русская речь, 2004. №4. - С. 65-70.

260. Шафиков С.Г. Семантические универсалии в лексике. Уфа: Изд-во Башкирск. ун-та, 1996. - 196 с.

261. Шведова Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем» // Вопросы языкознания. -1999.-№1.-С. 3-6.

262. Шенделева (Юрина) Е.А. Ассоциативно-образное семантическое поле как единица анализа образного строя языка // Актуальные проблемы русистики: Сб. статей / под ред. Т.А. Демешкиной. Томск: Изд-во ТГУ, 2000.-С. 116-127.

263. Шенделева (Юрина) Е.А. Лексические категории в системе языка и в речи: мотивированность, образность, экспрессивность: Методическая разработка к спецкурсу. Томск: ТГУ, 19996. - 45 с.

264. Шенделева (Юрина) Е.А. Образное значение слова и реализация в речи //Язык. Система. Личность. Екатеринбург, 1998. - С. 193-194.

265. Шенделева (Юрина) Е.А. Образное слово в языке и речи. Учебно-методическое пособие. Томск: Издание Томского ун-та, 1999в.-40 с.

266. Шенделева (Юрина) Е.А. Образное слово в языке и речи: Учебное пособие. Томск: ТГУ, 1999г. - 42 с.

267. Шенделева (Юрина) Е.А. Полевая организация образной лексики и фразеологии // Фразеология в контексте культуры. Москва, 1999д. -С. 74-79.

268. Шенделева Е.А. (Юрина) Полевая организация образной лексики и фразеологии // Фразеология в контексте культуры. М, 1999е. -С. 74-79.

269. Шмелев Д.Н. Слово и образ. М.: Наука, 1964. - 119 с.

270. Эпштейн М.Н. Природа, мир, тайник вселенной. Система пейзажных образов в русской поэзии. М.: Высшая школа, 1990. - 304 с.

271. Юдин А.В. Русская народная духовная культура: Учеб. пособие для студентов вузов. М.: Высшая школа, 1999. -331 с.

272. Юнг К.Г. Архетип и символ / Сост.и вступ. ст. Д.М. Руткевича. -М.: Ренессанс, 1991.-304 с.

273. Юрина Е.А. Комплексное исследование образной лексиик русского языка: Дис. . д-ра филол. наук. Томск, 2005. - 436 с.

274. Юрина Е.А. Лексическая структура ассоциативно-образного семантического поля // Вестник ТГУ. № 227. - Сер. Философия. Культурология. Филология. - Томск, 2003. - С. 198 - 204.

275. Юрина Е.А. Образность в системе лексико-семантических категорий языка // Вестник Томского государственного университета: Бюллетень оперативной научной информации. № 32. Ноябрь 2004. -Томск, 2004а.-С. 25-58.

276. Юрина Е.А. Образность как категория лексикологии: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Томск, 1994. - 18 с.

277. Юрина Е.А. Образный контекст // Лингвистические чтения, посвященные 100-летию со дня рождения проф. I I. П. Гринковой. -СПб.: Изд-во СПб УЭФ, 1995. С. 46-48.

278. Юрина Е.А. Образный строй языка. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2005.-156 с.

279. Юрина Е.А. Полевые структуры в образной лексике // Гуманитарные исследования: итоги последних лет: Сб. тез. науч. конф.,поев. 35-летию гуманитарного факультета МГУ. Новосибирск, 1997. -С. 230-232.

280. Юрина Е.А. Собственно-образное слово как разряд образной лексики // Вестник Томского государственного университета: Бюллетень оперативной научной информации. № 32. Ноябрь 2004. -Томск, 20046.-С. 107-138.

281. Юрина Е.А. Структурно-семантические разряды образной лексики: языковая метафора // Вестник Томского государственного университета: Бюллетень оперативной научной информации. № 32. Ноябрь 2004. - Томск, 2004в. - С. 74-106.

282. Язык и культура. Сборник научных статей XIII Международной научно-методической конференции, посвященной 120-летию Томского государственного университета. Томск, 1999.- 142 с.

283. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. Воронеж: Воронежский межрегиональный институт общественных наук, 2002.-314 с.

284. Язык и речь как объект комплексного филологического исследования. Калинин: Калининский ун-т, 1980,- 171 с.

285. Язык о языке: сборник статей / Под общ. руковод. и ред. Н.Д. Арутюновой. М., 2000. - 627 с.

286. Языковые категории в лексикологии и синтаксисе / Под ред. Н.А. Лукьяновой. Новосибирск: Изд-во Новосиб.ун-та, 1991. 189 с.

287. Яковлева Е.А. Этические концепты "Правда, истина" и "Ложь, обман" в макротексте живой речи // Культурные и духовные традиции русских Башкортостана: История и современность. Уфа, 1998. -Часть 2.-С. 134-137.

288. Яковлева Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова// Вопросы языкознания, 1988. №3. - С.43-74.

289. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994. -344 с.

290. Яловенко Р.Л. К вопросу о метафорической образности // Текст как объект изучения и обучения. Псков, 1999. - С. 78-81.

291. Яцутко Д. Дендратом поэтического языка Хлебникова // Электронный ресурс. Режим доступа: http://yatsutko-denis.planetaknig.ru/read/16924-4.html.

292. Engel P. Les concepts vagues sont-ils sans frontieres? // Rev. intern, de philosophie. Wetteren, 1992. - Vol. 46, N 4. - P. 527-538.

293. Tessonneau A.-L. La tradition orale : Voyage a travers 1'imaginaire de la langue et de la societe ou reflet d'une certaine realite // Linguistique, ethnologie, ethnolinguistique. P., 1985. - P. 93-98.