автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Семантическое содержание и границы действия вторичной имперфективации глаголов в русском языке

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Родионова, Светлана Евгеньевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Семантическое содержание и границы действия вторичной имперфективации глаголов в русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантическое содержание и границы действия вторичной имперфективации глаголов в русском языке"

' ! см •

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА, ОРДЕНА ОКТШРЬСКОЙ РЕВОЛЩИИ И ОРДЙ1А ТРУДОВОГО КРАСНОГО РНЛМЕШ ГОСУДАРСТВЕ! ИМЯ УНИВЕРСИТЕТ! имени М.В.ЛОМОНОСОВА

Филолопггеокий факультет

На правах рукописи

РОДИОНОВА Свотлчла Евгеньевна

СЕМАНТИЧЕСКОЕ СОДКГШШЕ И ГРАНИ Щ ДШСТВШ ВТОРИЧНОЙ ШПЕРЗЙШШШ ГЛАГОЛОВ В РУССКОМ ЯЭНКЕ .

10,02.01 - Русский язык

Автореферат

диссертации на соиснашш ученой степени - кандидата (Тилологиуисних наук

Москва - 1991

Работа выполнена на кафедре русского языка филологического факультета Московского государственного университета имени М.В,Ломоносова.

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор И.Г.Милославский.

Официальные оппонента - докгор филологических наук Г.В.Булыгина}

кандидат филологических наук Л.Л.Агафонова.

Ведущая организация - Университет Дружбы народов имени П.Лумумби.

Защита диссертации состоится" & " $ 1991 год

на заседании специализированного сонета К-053.05.3?'при Московс-' ком. государственном университете имени М.В.Ломоносова.

Адрес: II9899, ГСП, Москва В-234* Ленинские гори, МГУ шени Ы.В.Ломоносова, 1-ый корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке филологического факультета.

Автореферат разослан " % 1991 года.

Ученый секретарь специализированного совета —Е.В.Клобуков

11 Изучение весьма обширной литературы, так или иначе затрата-ающей проблемы глагольной импер^ектинацин, позволяет сделать мЬод о то!/(, что в 50-60-е годи уделялось немало внимания прежде сего формальной стороне данного явления, а та!яо ого семанти-ескому содержанию и границам действия.*" Вместе с тем, ни в од-ом из рассмотренных в работе исследований не ставилась задача оследовятельного анализа семантических различий между соогноси-эльными приставо'шыми глаголами совершенного и несовершенного ада (далее - СВ и НСВ), зависимости словообразовательного по-знциала приставочных глаголов СВ от их семантических и дерива-юниих особенностей. Но ставилась и такая цель, как выявление и ютеыатизация причин невозможности образования от многих из них ютвзтствующих пмпорфективлрованных глаголов. Спорными ггредстав-потся поэтому категорические утверждения о несоотносительности ада глаголов СВ и НСВ, о невозмо-яюсти образовать от ряда гладов СВ вторичные шперфектиЕЫ. В систематизации и анализе нуж-иотся и многочисленные "исключения" - глаголы СВ, способные или способные участвовать в процессе импер^ективации нак бы "во->6101" своей принадлежности к тому или иному способу действия алее - СД), другим семантическим и словообразовательным харак-ристикам.

До самого недавнего времени проблем; ища связывались а поката семантического инварианта видовнх форм. Бреста с тем, евидно, что все возрастающий интерес к проблемам активной грам-тики, семантического синтеза, выделения элементарных семанти-ских признаков и компонентов в значении слов заставляет перекислять проблемы глагольного вида, которые начинают распадагь-

Зм.: Авилова Н. С. Вид глагола и семантика глагольного слова.-'i. ,1976; Еондарко A.B. О значениях видов русского глагола// Вопр.языкознания.-1590.-!г>4.-С.й-24; Бенедиктов Г.К. О морфологических средствах имлер-Гективации в русской язшга//Вопр.язы-тознания.-1961.-';-2.-С.&8-95; Гловинская М.Я, Семантические ти-ти видовых противопоставлений русского глагола.Логов A.M. Очерки по русской аспектологии.-Воронеж,1977; иаслов О.С. Очерки по аспектологии.-Л..1ёЬ4; Оадучева 2.В. Семантика ?ида и точка о тс чета//Из в. АЛ СССР.-Сер, лиг. и языка. -Т.45. -' 9Ьб. -!Г5. -С.413-¿24; Тихонов А.Н. Заметки о вторично!! импер-'•ективации глаголов с тистовидов'.ми приставкачи//'Груды Самарканд.ун-та.-Новая серия,-Вып.92.-193С.-С.59-61J Излякин М.А. Сатегория вида и способч де^стзия русского глзгола.-Таллинн, :S83, а таите цель"- ряд другик «сел^догалкА.

ся на множество конкретных семантических вопросов, переходить все более в план словообразовательной семантики. С этих позиций нельзя уяе говорить о видообразовании - "необходимо определить то семеятаческое различие, которое связывается с видовым про~ гивопосгавлонием",''' Таким образом, ваянейаии становится не принадлежность глагола к току или иному виду, а характер семантических преобразований, связанных с созданизм донного глагола.

Цель реферируемой работы - выявление на материале русског языка семантического содержания и границ действия вторичной гла гольнйй иш1ер?вйтивации - явления, в области которого, как традиционно принято считать, проявляется последовательно коррелятивная, грамматически регулярная сторона категории глагольного вида. Дня достижения названной цели в работе решаются следующие конкретно задачи:

1. Вняснить типы семантических преобразований, которым по; вергсиотс.я исходные приставочные глаголы СВ в процессе вторичной имперфекгивации.

2. По отношению к каждому из этих типов установить круг м< тивкрующих глаголов и определить зависимость между семантическ! ми и словообразовательными свойствами га.шер^ективируемого глап ла и типом семантической модификации, реализуемой в результате импврфзктивации, '

3. Определить круг исходных глаголов, которые не могут бы подвергнуты пи одному из установленных типов .семантических пре образований, и проанализировать причины, препятствующие их уча тию в процессе вторичной импэрфзктиЕации.

Проделанный в работа анализ позволяет выяснить вопрос о возмсотосгях семантических преобразований по заданному типу ис ходньк лексико-семантических вариантов (далее - ЛСВ) слов, В данном случае - приставочных гааголои СБ.

Актуальгюстъ исследования, таким образом, определяется вхождением решаемых задач в круг проблем активной грамматики у. вопросов семаятизации формально-грамматических категорий языка.

1 Иулославский И.Г. Сб идеографической морфологии русского яз1 ка//К?в.АН СССР.-Сер.лит.и язкка.-Т. 30.-1975.-^5.-0.416.

Практическое значение работ» заключается в возможности пользования ее результатов для преподавания русского языка как >дкого и неродного на семантической основе, обучения актквнш щам речевой деятельности. Существенной также представляется »эыожность применения результатов проделанного исследования в ¡ксикографической пpaifтиI<e с целью уточнения пршшипов толкотня глаголов НСВ, а также в создшии программ для автоматиза-(и работа с текстом.

Материалом исследования являются исходные приставочные гла-иш СВ и образованные от них путем вторичной имперфективации [аголы НСВ. В работе проанализировано около 14 тысяч приставоч-IX глаголов СВ, в том числе около 9 тысяч - образуюи^х вторич-;е иыперфективы. Выборка глаголов производилась по "Грашати-¡скоыу словарю русского языка" А.А..Зализняка (1377).

При определении значений ЛСВ анализируемых глаголов ирполь-)вались данные "Словаря русского ялика" в 4-х томах, "Словаря звременного русского литературного языка" в 17-ти томах, "Сло-. фя русского языка" С.К.Ожегова и "Русского семантического сло-фя" Ю.П.Караулова, В,И.Молчанова и др. (1982). При определении ¡ачений различных способов глагольного действия, а тшс«э эначе-1й, вносимых в семантику глаголов различшми приставками и суф-мсами, использовались данные "Русской грамматики" (1980).

Принципа и методы исследования. Ь работе традиционный под-, эд "от $ормы к смыслу", принятий при определении типов семан-лческих различий между икперфективируешгми глаголами и их про-зводными, дополняется ономасиологическим подходом "от смысла к эрме", благодаря чему акцент переносится на активнее виды рече-ой деятельности. В ходе анализа семантики производящих и произ-одных глаголов широко применяется метод компонентного анализа,

В работе используется введенный Л.Й.Смирнигшкм торит "лак-ико-грамматический вариант" (ЛСВ) слова, под которм понимаютвя отдельные значения слова, находящиеся друг относительно друга отношении семантической производности и выражающиеся одной вуковой оболочкой".* Именно отдельные ЛСВ, а не слово в пвлои, становятся объектон анализа, так кан типы семантических измене-

Стернин И.А, Проблемы анализа структуры значения слова,-Воро-кеж, I ЗУ'Э» «XI •

ний при импер$ективации у разных ЛСВ даае одной лексемы могут быть совершенно различными.

При определении семантического содержания игшерфективации в работе ставится условие четкого разграничения номинативной сущности вначимьвс единиц и их синтагматических свойств, то есть различения значения взятого изолированно ишарфоктивированного глагола и тех семантических компонентов, которые могут вноситься в него контекстом. Исходя из этого, ш/шмальный контекст в работе используется лишь- для иллюстрации того, как может быть реализован семантический потенциал глагола НОВ.

Апробация работы.Отдельные полоаения диссертации и результат исследования излагались .в докладе на ХХУ научно-теоретической конференции молодых ученых и специалистов историко-филологического факультета Университета Дружбы народов им.И.Лумумбц (апрель 1990), на заседании кафедры русского языка филологического факультета МГУ им.М.В.Ломоносова (декабрь 1990). По теме диссертации опубликовали два статьи.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех основных глав с внутренний делением на параграфы и Заключения. Текст диссертации сопровождается списком литературы, включающим 222 наименования.

Во Введении обосновывается актуальность выбранной теш, определяются цели, задачи, материал, пршшиш и метода исследования, рассматривается практическая значимость диссертации.

В Главе I выявляется семантическое содержание явления вторичной шг.ер^ективации глаголов, определяются и подробно рассматриваются типы семантических кодификаций в приставочных парах глаголов СВ и НСВ.

Первый параграф посвящен определению семантических компонентов исходного приставочного глагола СВ, подвергающихся преобразованиям в процессе вторичной имперфективации. Вопрос о семантических .изменениях, происходящие с глаголом в процессе имперфе»-тивации, так или иначе затрагивался в целом раде аспектологичес-уих исследований. Так, семантические различия между приставочными глаголами СЗ и НСВ усматриваются в выражении "реального" и "потенциального" предела,^ во вторичны;: имлерфективах отмечаются

Бондарко Л.В. Глагольный вид в русской языке как морфологическая кптегор1'.я//Во[1раси русской аспек'^олории. -Воронах, 1975.-С.25, 30 V, др.

!ачэниэ кратности, повторяемости каждый раз завершенного дейет-1я и значенио развертывайся процесса, неограниченности действия утренним пределом.* Один из подходов к решению вопроса о сема»-{ческой сув(Ности гсмпер^екгивяции связен с категорией фаэовости? ?и этой суффиксачьнш видовые пары распределяются по тргм типам азисшх отношений! процесено-заверштельноцу (вырацивать-вьграо-ить), многоразово-одноразовому (подшучивать-подшутить) и начина-елько-процессному (просочиться-просачиваться).

В реферируемой работе предпринимается попытка решить вопрос семантическом содержании глагольной инперсективации с точки ре-ния тех семантических изменений, которые претерпевают осиов-;ые семантические компоненты приставочках глаголов СВ. Еольшин-:тво исследователей склонны вмделягь твариантное значение СЭ и шдят его в ограниченной пределом целостности действия. Представ-[яется, однако, весьма убедительным мнение ученых, не считающих зозможным выделять а качестве инвариантного ни названное значаще, ни значения "точечности", "законченности" и т.п. В силу то-то, что все инвариантный значения СВ являются слишком абстракт-■шми, чтобы использоваться в качестве семантического различия при образовании новых.слов от уже тлеющихся в языке, предлагается выделять более конкретные семантические компонент». Ими могуТ быть семы однократности и результативности.^

Сема однократности присуща, очевидно, всем без исключения глаголам СВ. Однократность при этом понимается в работе икроко, как вообще единичное проявление действия - и точечного (махнуть), и ограниченно-длительного {в том числе объективно-непрерывного (прочитать) и дискретного (попрыгать)), и неопределенно-длиталь-

1 Кроме названных вше работ см. ¡Головин Б.Н. Приставочное внут-риглагольное словообразование в современном русском языке: Ав~ гореф.дис. ...д-ра филол.наук,Горький,1956.-С.32-33; Янценец-кая H.H. Семантические «опросы теории словообразования.-Томск, I979.-C.I9I и др.

^ См. .'Соколов О.М. Фазовое варьирование в видовых оппозициях руо-ского глагола// Филол.натач.-КЙ.-М.-С.46-52: Его же. Семантика категории фаэовости в русском язнкэ//Изв.АН СССР.-Сер. лит, и языка. -Т.47. -1Й38. -сГоЗУ-549 и др.

^ См. об этом: Милослапепий И. Г. Ii определении основких понятий аспектолопш//Йзв.А!1 СССР.-Сер.лит. и язнка.-Г.46.-1567.-0.324.

лого (посоветовать), ^

Иначе обстоит дело с сешй результативности, которая свойственна далеко не всем глаголам СВ. Значение результативности действия не является элементарным, оно содержит в себе значение имплицитной длительности действия и значение достижения дсй-. ствием конечной фазы, то есть "цели либо следствия в пределах данного действия, после чего действие не может или не должно продолжаться"*^ (расчистить, насохнуть, найти),

В реферируемой работе не разграничиваются понятия предельности и результативности, хотя такое разграничение на основании наличия/отсутствия семи целенаправленности действия принято во многих аспектологических исследованиях,"^ Однако категория цели, неразрывно связанная с категорией результата в философии, не оказывается столь на существенной в лингвистике (ср. результативные глаголи высохнуть, |вяп, в которых о целенаправленности действия нэ может бить и речи). Принятый в работе подход обусловливается также тем, что значение .предельности традиционно считается присуодам всем глаголам СВ, что не дает возможности разграничить весьма существенные различия ыоаду результативными и нерезультативными глаголами СВ. Кроме того, так как понятие предельности относится не только к глаголам СВ, но и к глаголам НОВ ("реальный" и "потенциальный" предел: переписать-переписывать)4, ии невозможно пользоваться тогда, когда рзчь идет о семантических преобразованиях глагола СВ.

Второй параграф посвящен анализу возможных модификаций сеы однократности и результативности в процессе вторичной шлперфекти-вации. Сема однократности может претерпевать изменения, которые носят троякий характер. В результате присоединения суффикса ш-перфективации присуа(ая исходному глаголу сема однократности обя-

* Cu.об этом подробнее: Гайдуков В. Г. Значение однократности действий и средства его выражения в современном русском языке: Дне, ... канд.филол.наук. М.,1989,

^ Кузина М.В, Семантическая структура результативности действия в системе аспектологических характеристик П Бестн.Носков, ун-та.-Сар.8 Йилология). - I9D0.-M.-C.37,

Предел обтаю понимается как "значение полнота (исчерпанности) действия во времени", а результат - как "такой предел, которого достигает капоавленшк на него процесс" (Теория фуньциональ-ной грамматики,-'!, ,1Ь67.-С.47,56).

4 Йондарко A.B. Семантика поедела // Ьопр.язшшэньшш.-Ьлб.ЧЙ, -С.И-25.

- ? -

1Толыю снимается, и о производном глаголе можно сказать, что к либо I) ив охарактеризован гто гсратноста, то есть неизвестно, бозначяот он однократно или многократно совершающееся действие перечитать (один раз) - перечитывать (можгт быть, один, а может кть, много раз)); либо 2) может выражать только многократно со-ериающееся действие (Эздрогнуть (один раз) - вздрагивать (толь-о много раз)); либо 3) обозначает действие, сссгопниз или отно-еяие, вообще чущое идее кратности, постоянное (преградить до-огу (один раз) - преграждать дорогу (всегда, постоянно)).

Таким образом, производный глагол лишается семантической пределенности, которая била свойственна глаголу производному, 'еперь в большинство случаев, исходя только из семантики самого 1мпорфсктияированного глагола, без опоры на контекст, невозможно >праделить, однократное ли, многократное ли действие он обозиа-юег, или действий, отношение или состояние, вообще чувдое идее сраткости, постоянное. Зта нозниншая в результата шперфектива-1ии неопределенность снимается только в конкретном контексте.

Кмпер:}ектнвированный глагол, даяе обозначая однократное действие, не всегда при этом семантически тождествен глаголу производящему. Гля уточнения данных семьнтических различий необходимо обратиться к рассмотрении изменений, которые происходят в .троцессе ккпераективащм с семой результативности. Эти изменения гак же имеют трояхии характер.

1. Сема результативности мотет сниматься, и глагол становится неопределенным по данному признаку, то есть, исхода только из .значения самого глагола, невозможно определить, достигает лн деГ:стрие своего результата, предела или только стремится к его достп-еонию: расчистить (результат достигнут) - расчищать (действие стремится к достижению результата, но неизвестно, достигает ли его).

2, Сема результативности в кмпорфективированном глаголе может остаться без изменений: приехать (результат достигнут) -приезжать ''результат достигнут один или много раз).

.?, ¡'кпер''ектияирова!Ш1й глагол может обозначать неопределен-поо по отношению к щизнаку рэзультатигмости действие, но, в отличие от первого случая, зта неопределенность имеет но двоякий, а трепки" характер, то есть, ис::одч только из значения имперфек-ткаа, 1!езо":.:с-''но опрпдзлить, вкражает ли дашшй глагол действие,

достигшее результата, действие, только стремящееся к достижению' результата, или действие, состояние или отношение постоянное, вообще не стремящееся к достижению какого-либо предела» расположиться - "разместиться, занять где-л. место для жилья, ночлега, отдыха" - располагаться - "достичь втого результата один или мно го раз, либо стремиться к достижении этого результата, либо быть постоянным отношением между двумя предметами (субъектами или обг-ек'тши)", В данном случае исходный глагол обозначает действие, приведшее к какому-либо изменению отношений, а импер^ективиро-венний - либо выражает это новое, постоянное отношение, либо остается семантически тоадесгвеннкм исходному глаголу в том, что -касается сецы результативности, либо обозначает действие, только стремящееся к достижению результата.*

Возникшая семантическая неопределенность также снимается в конкретной контексте,

Проведенный анализ позволяет сделать вывод о том, что в результате вторичной импор!активации семантика исходного глагола приобретает в большинства случаен некую неопределенность, потенциальную многовариантность. Вместе с тем, зта неопределенность неодинакова у разных глаголов, она включает в себя различные комбинации изменений, которые происходят с семами' однократности результативности в зависимости от семантических и деривационных особенностей исходного приставочного глагола СВ. В третьем и чет вертом параграфах первой главы подробно рассматриваются семантические прврбраэования однократного результативного'и однократного нерезультативного глагола. Проделанный анализ приводит к выводу о том, что семантическое содержание явления вторичной глагольной имперфективации составляют семь различных (для разных ио ходных глаголов) типов семантических изменений, которые происходят с основными семами, присущими глаголам СБ - семами однократности и результативности. Зти семь типов семантических изменений и семантических различий мевду вторичными имперфективами и их производящими могут быть суммарно представлены в виде следующей таблицы;

Ср. с начинательно-процессюм типом дазисности у О.М.Соколова: Соколов О.М. Фазовое варьирование в ввдобых оппозициях русского глагола.., С.50.

! Значение исходного ! Значение шлер{-ективироеанного ! приставочного гла- ! глагола

гола СБ !

Одновременное снятие заменой на неопредел;

переписать, засохнуть

Однократное результативное действие.

сем однократности и результативности с нность по данннм признакам.

переписывать. засыхать

Действие, неопределенное по признакам однократности и результативности, допускающее следущие варианты своего толкования:

I) однократное результативное действие;

2) 3)

многократно совершающееся результативное действие}

однократное действие, стремящееся к достижению результата, но неизвестно, достигающее ли его( 4) многократно повторявшееся действие, каждый раз стремящееся л достижению результата, но неизвестно, достигающее ли его.

Снятие семы однократности с заменой на семантическую неопределенность по данному признаку при сохранении ссмы результативности.

прилетать, отсиживать (ногу)

Действие результативное, но неопределенное по признаку однократности, допускающее следует?« варианты своего толкования:

I) однократное результативное действие;

'¿) многократно совершающееся результативное действие.

прилететь, отсидеть (ногу)

Однократное результативное действие.

Одновременное снятие сеч однократности и результативности с

оо.шилй чо иаг,тл0патге1птпг"ги тнпя • "двйствив, совершающвеся

заменой на неопределенность типа один раз/мНого раз/постоянно".

расположиться, окружить

Однократное результативное действие.

располагаться, окружать

Действие, неопределенное по признакам однократности и результативности, допускающее следукичие варианты своего толкования:

I) однократное результативное действие;

г) многократно совертамцоэся результативное действие;

3) однократное действие, стремящееся к достижению результата, но неизвестно, дочтигпипее ли его;

I ! 2 ! 3

4) многократно повторяющееся действие, каядшГраз стремящееся к достпженш результата, но неизвестно, достигающее ли его;

5) постоянное отношение, возникшее в результате де"стшя, названного мотивирующим глаголом.

4. Снятие семы однократности с раменой на неопределенность по данному признаку типа:''действие совершается один/много раз",

натыкаться, подпрыгивать

Действие, неопределенное по признаку однократности, допускающее следующие варианты своего .толкования:

I) однократное действие;

'¿) многократно повторяющееся двИстию,

наткнуться, подпрыгнуть

Однократное нерезультативное действие.

5. Снятие семы однократности с заыено" на сему многократности. вздрогнуть, вздрагивать, не^осгпать

недоспать Многократно повторявшееся нереяульга-

Однолратноп пере- тивное"действие, 'зультативиое действие.

6. Снятие семы однократности с заменой на неопределенность типа: "действие, совершавшееся один раз/много раз/постоянное

украшать (игрушка украшает елку), напоминать (кого-то)

Действие, неопределенное по признаку однократности, нерезультативное, допускающее следующие варианты своего толкования:

1) однократное действие;

2) многократно повторяющееся действие С<) постоянное отношение.

7, Отсутствие семантических различий ме>:;ту производящим к про-

лзподьым слорсц-и.

гсвепэть, поворачивать, придвигаться

прГи'г'ппуться . (о'географических оОьектах)

Де?'ствие, ^г/^дсе идее кратности и результативности.

украсить (игрушка украсила елку), наполнить (кого-то)

Однократное нерезультативное действие.

Глава П посвящена анализу зависимости между семантическими ловообразовательными особенностями имперфективируемого глаго-и типом семантической модификации, реализуемым в результате ерЬективации. В I - 6 параграфах данной главы последовательно сматриваются семантические и деривационные свойства пристани* глаголен СБ, обусловливающие их способность быть лодаарг-ыми толу или иному типу семантического преобразования.

Так, семантической модификации первого типа (одновременное тие сем однократности и результативности с заменой на неопре-енность по данным признакам) могут бнть подвергнуты следующие 1ГОлы:

I. Глаголы действия, или акциональнпе глаголы, характеризуйся наличием в своей семантике компонентов активности, целе->бразности и каузативное™,* которые соединяются с приставками >странственного значения - в-, вз-, воз-, вы-, за-, из-, на-, низ-, о-, об-, от-, пера-, под-, при-, про-, раз-, с-, у-шримар, внести, загнуть, проломать, припаять, разбросать, ютить и др.); рейормативно-повторительного - воз- (восс.оз-гь), пере- (переделать); интенсивно-результативного - вы- (гатить) , на- (начистить), от- (отгладить), про- (пропить), раз-1зукрасить). до- + -ся (добудиться); завершительного - до-зкрасить); дополнительного, или комплетивно-партнтивного - до-згшатить). под- (подгрузить ещз ношюго); при- (прикупить); эспективного - за- (закупить), под- (подготовить). при- (приго-вить); смягчительного - под- (подправить), при- (приоткрыть); зультативно-аннулирукм;его - от- (отучить), раз- (разгримиро-ть) значения. Кроме того, к данной группе относятся все отадъ-тивные глаголи, образовавшиеся при помощи различных приставок суффикса -и- со значением "сделать таким, как названо мотиви-ющиы прилагательным" (углубить, окоротить). Исключение состав-юг акциональные глаголи с приставками недо- (недоесть). по- (с раничительным значением (погладить белье некоторое время)), о- (с длительно-ограничительным значением (прорубить дрова весь чер)), а также глаголы со значением "пассивной" каузации ("Иг-щка украшает елку").

См. об зтом: Кильдибекова Т.А.Глаголы действия в современной русском языке. - Саратов, 1£6й. С.42-46 и др. ее работа.

2. Глаголи состояния и отношения, в значении которых присутствует сема становления (высохнуть), соединяющиеся с пристав-каш с общерезультагивнш значением (воз-, вы-, за-, на-, о-, об по-, под-, при-, раз-, с-, у-), например: ослабеть, разбухнуть, уменьшиться! с пространственным значением (при-, от-, у-, об-, под-, над-, в-, на-, раз-, с-), например: ррисохнуть, вмерзать. подмокнуть снизу.

3. Глаголы, образованные от непредельных бесприставочных глаголов, в значении которых отсутствуют компоненты целесообразности И каузативности (прежде всего- глаголов состояния), приста вочным способом (с помощью приставок вы- (высмотреть), до- (¿оси дер до прихода отца), об- (обнюхать), пере- (переиграть заново) при- (присмотреть). про-(проиграть гашу , проесть весь запас), раз- (разглядеть)) и приставочна-поетфиксальным способом (в- + -ся (вработаться). вн- +- -ся (выспаться). от- + -ся (отлежаться) об- + -ся (облетаться), под- + -ся (подольститься), при- + -ся (принюхаться - "привыкнуть к какому-либо запаху, про- ■+ -ся (рроказляться), с- + -ся (слагаться)).

Анализ приставочно-постфиисальньи глаголов позволяет выделить в них некий общий семантический компонент: "с помощью (или в процессе) действия (состояния), названного мотивирующим непредельным глаголом НОВ, достичь какого-либо результата". Глаголы яв, образованные с помощью названных вше приставок, кроме указанного, несут в себе компоненты некоторой модификации действия во времени (досидеть) или в пространстве (осмотреть).

4. Глаголы однонаправленного движения (отбежать), образовш ные'при поиощи приставок пространственной семантики , кроме приставки при- (прилететь) и приставки до- (добежать).

Семантической модиЗмкации второго типа (снятие семы однократности при сохранении семы результативности) могут быть подвергнуты следующие глаголы:

1. Глаголы движения о приставками при- (прийти) и до- (доехать) ,

2, Глаголы со значением достижения действием нежелательног' предела, чрезмерной длительности действия (с приставками от- (с давить). за- (заговорить). у- (укачать), до- (+-ся) (докуриться вы- (+-ся) (вымерзнуть), об- (+-сд) (объесться), пере- (+-ся) (перестоять).

3. Глаголы, результат которых может выявиться только после полного окончания действия (в том числе с кумулятивным, тотальным, дистрибутивно-суммарным значениями, вначением уничтожения, расходования чего-либо в процессе действия, названного мотивирующим глаголом, прекращения чего-либо после длительного действия, со значением " ввдержрть что-либо в течение длительного времени")

- с приставками на- (налетать), из- (изрисовать), пере- (перековать всех лошадей), из- (извязать все нитки), у- (уплести все прутья в корзину), пере- (перегореть), вы- (вылежать).

4. Глаголы, обладающие только общерезультативным значением

- с приставками вы- (вылечить), с- (сформировать), про- (прочитать ), на- (нарумянить), раз- (растревожить), из- (избаловать), о- (онеметь), за- (зашпаклевать), у- (укомплектовать), вз- (взбодрить) , по- (починить), от- (отполировать). Эти глаголи приво- . дятся в работе отдельным исчерпывающим списком в связи со сложностью разграничения глаголов, обладающих только семой результативности, и глаголов, в которых этот семантический компонент сопровождается другими (ср.; намотать (наматывать)- пространственное значение, смочить (смачивать) - значение неполноты действия)!

Сравнительно небольшое число глаголов (около 3?< от общего 'гасла проанализированных в работа) может быть подвергнуто одновременно семантической модификации двух типов (третьего и седьмого). Третий тип семантической модификации отличается от первого тем, что при снятии семы результативности мы получаем неопределенность не двоякого, а троякого рода: "действие, достигшее результата/ действие, стремящееся к достижению результата / постоянное, непредельное отношение", К данной группе относятся глаголы отношения , конкретнее - глаголы пространственного отношения. Глагол СВ, который может бито подвергнут данному семантическому преобразованию, обозначает достигшее результата действие, которое теперь может восприниматься и как некая начальная точка для пос-. ледующего постоянного (или неопределенно-длительного) отношения

См.: Апресян Морфологическая информация для толкового словарях/Словарные категории.-К.,1568.-0.40-44; Петрухина Е.В. К вопросу о конкуренции первичных и Еторичних иипертективов в современном русском языке//' /с.язык за рубежом. -I9yj.-iiM.-C.a2-8?,

Си.: Гайсина Р.М. Лексико-сеггантическое поле глаголов огпошв-ния в современном русском языке. - Саратов, 1961,

' (между предметами а пространстве).

Как показывает анализ, при выделении данной группы невозможно, как в предыдущих случаях,опереться на какие-либо формальные, словообразовательные признаки исходного глагола СВ, на семантику префиксов, Повтому единственным критерием объединения глаголов в данном случаэ служат особенности семантики глагольной основы (конечно, модифицированной определению.« образом при префиксации). Префиксы да могут добавлять к значению глагольной основы саше разнообразные• семантические компоненты, обычно - выражающие изменение положения в пространства (вместить(ся), высунуть-(с£), отделиуь(ся)).

Ситуацию осложняет тот факт, что глаголы расположения в ■ пространстве характеризуются особой лексической сочетаемостью: они могут сочетаться не только с нвименовзшяыи конкретных пред- , метов, но и природных,географических объектов, В последнем случае особенности семантики исходного глагола СВ (его непредельность и безразличное отношение к признаку кратности)'приводят к тому, что семантические изменения в результате вторичной импер-фентивации фактически оказываются равными нулю, что позволяет беспрепятственно производить взаимозамену глаголов СВ и НСВ в предложении, Ср,: "Город расположился (располагался) на берегу залива"} "В этом месте горы подошли (подходили) к самому поселку". Это дает право предполагать, что все результативные глаголы пространственного отношения могут изменяться не только по третьему, но и по седьмому типу семантической модификации.

По-ввдимому, было бы неправомерным считать, что существуют отдельные ДСВ глаголов пространственного отношения, которые изменяются только по седьмому типу семантической модификации (когда семантические изменения равны нулю). В данном случае основную роль играет семантическая связь глагола с субъектом действия. . Под влиянием контекста изменяется номинативное значение глагола, и поэтому нельзя, по-видимому, разделять глаголы пространственного отношания только на основании их Сочетаемости с природными 'обгектами, географическими объектами или любыми другими предметами, Таким образом, можно считать, что все глаголы пространственного отношения могут быть подвергнуты двум типам семантических преобразований.

В четвертом-пятом параграфах второй главы рассматриваются емантические преобразования, свойственные однократным нерезуль-ативным глаголам, которые объединяет семантика мгновенности, точечности" совершения деПствия или его очень краткой продолжи-ельности, практически сводимой к "точечное™". Все вти глэголы бъединяет отсутствие имплицитной длительности и фяэовости дейст-ия, его фактическая нерасчлененнооть.

Семантической модификации четвертого типа (снятие секи оц-экратности с заменой на неопределенность типа "действие совер-а.ется один/много раз") могут бить подвергнуты следующие глаголы:

1. Глаголы, сено значение корня которых выражает одноакт-эсть,* моментзльность совершения действия (-кол-, -удар-, брас-').

2. Глаголи с суффиксом -ну- и различными приставками, в ос-зеном пространственно Г. семантики (вышвырнуть, поскользвдться).

3. Глаголы, в семантику которых значение одноактности, "то-зчности" совершения действия вносят следующие приставки: со гачеиием интенсивно-однократного деПствия - у- (уколоть), вз-зскричать)} с начинательная значением - за- (заговорить) и вз-¡стребожиться); со значением неояидишости, внезапности совершил действия - на- (наскочить), про- (+-ся) (проболтаться)о ;м-либо), об- (+ся) (оговориться (случайно)), за- (заехать по >роге).

4. Глаголы с перформативнш значением, то есть такие, для >горых "возможно употребление формы первого лица единственного !сла настоящего времени (НСВ), которое равносильно однократному гполнению обозначаемого этин глаголом действия"*: приказать [риказывать), разрешить (разрешать) и т.п.

Группа глаголов, которые могут е.: гь подвергнуты семантичес-;'! модификации пятого типа (снятие семы однократности о заменой . сему многократности),весьма невелика в количественном отноше-:и. Особенность данного семантического изменения заключается в ределенности, однозначности его результатов: полученный импвр-ктив может восприниматься только как обозначающий много раз вершащееся действие. К данной группе относятся следующие гла-ль;:

Апресян Ю.Д. Пер^огмативы в грамматике и слотаре//Изв.АН СССР.

-Сер.лит.и языка.-Т.45.-19--6. -Я'-'З.-С.208.

1. Глаголы с приставкой вэ- и су,|с'и«сом -ну-, образованные в большинстве случаев от глаголов состояния типа виз,тать, дрожать, блестеть: взвизгнуть, вздрогнуть, взблоснугь.

2. Глаголы с приставкой подо-. По-видимому, нельзя недосыпать. чтобы недоспать и т.п., то есть подобные глаголы нельзя считать результативными. Вместе с тем, икперфективы недобирать, недоедать всегда обозначают именно много раз, систематически совершающееся действие.

3. Глаголы с приставкой под- со значением а) "мгновенного помологического воздействия на человека" (подразнить);б)"краткого сопутствующего действия" (поддакнуть).

4. Несколько глаголов с приставкой при- со значением неполноты действия (прихвастнуть, приврать).

В большинстве случаев ¡юперхекгивы образуются с цольп обозначения какого-либо состояния субъекта, включающего в себя ряд отдельных актов (каждый из которых выражается исходным глаголом СВ). Вместе с тек, по-видимому, корректнее все-таки будет сказать, что в результате имперегективаши скорее всего в этих случаях образуется глагол с многократным значением, так как, строго говоря, можно представить себе ситуацию (хотя и несколько искусственную), в которой импергектив обозначал бы однократное действие.

Семантическая модификация шестого типа (предполагающая возникновение семантической неопределенности троякого рода: "действие, соверпаемое один раз/много раз/постоянное отношение") близка третьему типу, с той разницей, что однократное нерезультативное действие, обозначаемое исходным глаголом СВ,в данном случае воспринимается как некое одномоментное событие, которое, однако, так же может считаться начальной точкой последующего постоянного отношения (ср.: расположиться - располагаться и восхититься -восхищаться).

К данной группе относятся две подгруппы глаголов:

I, Все глаголы отношения, кроме глаголов пространственного расположения. Две наиболее крупные подгруппы их составляют релятивные глаголы, обозначаюсь® ееевоэмоэшые соотношения предметов в системе других предке«» »ли. явлений, или классификационных (г,о Р.?>'.ГаГ.сююГ.). ©тисие»*«- (т-ыделить(ся)-вкделятьЬя), заменить-заменять I .-о'?ЧСГ:Г »['-шояиить-напоминать (отиу сына))

i глаголы эмоционального и рационального отношения (по P.M.Гай-¡иной), или "интеллектуальной оценки" (по М.М.Коробовой) (вос-гититься-восхищаться] оправдать-оправдпвать. пшэнать-признавать). (ак видно, нельзя считать, что глаголы этого типа обладают импяи-датной длительностью действия и являются результативными. Ср. : '"Она долго заменяла ему мать и наконец заменила". м"Слуга долго признавал его своим господином, но так и не признал". Вместе с тем, результата семантического преобразования в данном случае во многом близки результатам, которые ш получаем при семантической модификации четвертого типа (снятие семы однократности с заменой на неопределенность типа "действие совершается один/много раз"). . Поэтому грань между значениями "действие, совершаемое много раз',' и "постогашоа отношение" остается очень зыбкой. Ср.: "Я восхитился его предприимчивостью (один раз)'.' - "Я восхищался его предприимчивость» (всегда? котдый раз, когда он ее проявлял?)".

2, Глаголы, которые, по-видимому, можно было бы назвать глаголами "пассивной" каузации. Так, глагол украсить может быть семантически преобразован по первому типу модификации (одновременное снятие сем однократности и результативности), если он обозначает некий результат предшествующего действия: " 3(субъект) целенаправленно воздействует на У (обгект) с помощью X" ("Человек украсил (украшает) елку"). Но ilj se глагол украсить может иметь и другое значение (хотя и не выделяемое словарями, но, очевидно,' Принципиально отличное!):"Х воздействует на У (объект) самим фактом своего появления (существования)" ("Игрушка украсила (украшает) елку"). Именно в зтом значении глагол может быть подвергнут рассматриваемой семантической модификации,

В восьми таблицах, приведенных во второй главе, исчерпывающими списками приводятся исключения - глаголы, которые как du "вопреки" своим семантическим или словообразовательным особенностям не подвергаются ожидаемому типу семантической модификации. Аиалиу-этих и других глаголов, не образующих вторичныо ;ш-перфективы, и выяснению причин дефектности их видовой парадигмы посвящена Глава И. касающаяся определения границ действия вторичной имлер*ективаиии глаголов.

{й>робова K.M. Глаголы несовершенного вида с нопаоноииаовнми значениями и их лексическая хара:(тог,лстим//Слоьс> и грялгиати-ческиэ законы язика: Глагол. -!«,, 1965. -С.2'1Ь-2СА.

В первом параграфе третьей главы рассматривается зависимость дефектности видовой парадигмы от принадлежности икперфек-тивируомого глагола к определенному СД. Анализ семантики СД ведется с опорой на концепниI . согласно которой СД - ото семантические (не обязательно формально виражокпые)"разрядк глаголов, выделяемые на основе сходства в типах протекания и распределения глагольного действия".*

Вторичные икперфекгивы обычно но могут бить образованы от глаголов СВ, принадлежащих к группе терушаташе-вромэшшх СД (или временных, по другим классификациям). К данной группе относятся начинательный (взреветь, возликовать, загреметь, побежать) . фипитивньй (отвоеваться), длительно-ограничительный (с приставкой от- (отслутить (3 года)), пере- (передремать), про-(пррророчаться)). ограничительный (всплакнуть, покурить, соснуть ). протяженно-одноактный (прозвенеть) СД. Несколько груш глаголов допускают исключения из общего правила - образуют вторичные имперфективп. К ню-! относятся превде всего глаголы, о<5-лвдакяцие инхозтивньм признаком: зачвестк, отгореть.

Не образуют вторичных имперфекгивов и три типа СД, относящиеся к группе теры1чнатавко-продолд?итель!;нх и терминативно-кн-тенсивных - сативпнй (набегаться), чрезмерно-кратный (изолгаться), усилителыю-интенсиЕнкй (разбуяниться), чрезмерно-интенсивный (обхохотаться, перепугаться) СД. Исключения (приводимые в таблице) таете связаны с наличием в семантике глаголов инхоатив-ного признака. Способны к образованию вторичных имперфектиноп глаголы финально-отрицательного (доработаться), чрозмерно-дли-те-льного (заслусаться)и сверхнормативно-длительного (г,аподержать) СД. 1'менно коатому на является корректив* встреча:с::;ееся в некоторых работах заявление о невозможности образования вторичных 1г.шерфекгивов от глаголов, -герминативных СД в целом.

В работе выделены еще две группы глаголов, не способных к образований вторичных иыпер.гектязов, которые относятся к группе крличсственно-резудьтагивку-х СД: глаголы дистрибутивно-сухарного (поломать) к смягчительного (поотстать) СД. Причем только

1 Маелod P.C. Счески по асшктологк/.... С. ¿2. Ср. с другое кон-пегщ/.ей, восходят,ей С.Лгйзллх, анлчггеяььо р&авятем , А. З.Усз «««о ,Н. С .Лвоог: ой .B.C. Хоаковсюга и дс. к воеодзеи в "I-Vc-тук ггг\з/£.тл'" (li CÖ), согласно которой СД пс.чичамся как сегйн^ико-сясгооерээсввусышв группировки слов.

■лаголы с приставкой по- в обоих случаях лишены возможности •частьовать в процессе вторичной имперфактивации, в то время как ¡се другие приставки (раз-, о-, при-, за- и др.), вносящие анало-"ическив саыантическив компоненты в значение глаголов, на прегои— ¡твуют образованию вторичных имперфективов.

Выделяется и группа однократных нерезультативных глаголов, )бразованных от глаголов, обозначающих проявление различных постоянных действий или состояний (сглупить, увидеть, пожаловаться), юторие тагаю не способны образовывать вгоритше ишерфективы.

Могут возникнуть соьшения, не являются ли вторичными шпер-(шктивами от глаголов посмотреть, постучать глаголи посматривать, тостукивать. Представляется (и в атом принятый в работе подход Злизок "Русской грамматике" (I960) и "Словообразовательному словарю" А.Н.Тихонова), что в данном случав пряной семантической звязи между этими глаголами нет, и глаголы преръшисто-смягчиталь-:ЮГ'0 CJi образуются непосредственно от первичных имперфективов: стучать-постукивать ("стучать время от времени, потихоньку").

Как видно, во многих случаях дефектность видовоЛ парадигш определяется особенностями не самого СД, а только отдельних глагольных приставок. Так, нельзя не заметить, что сативный СД очень близок, например, кумулятивному СД (накупить). тотальному СД (издырявить), принадлежал(ие же к последним глаголы участвуют в процессе вторичной имперфективации. Чрегыерно-краткый СД своим значением "дойти до нежелательного состояния" близок глаголам, образукщт соответствующие формы ШВ с приставками вы-(+-ся) (выработаться), у- (+-ся) (укачаться) и др. Поэтому здесь, видимо, нужно говорить о некотором <|срлальном прионако - наличии именно этой, а не какой-либо иной приставки.

Бо втором параграфе анализируится другие факторы, препятствующие образованию вторичных имперфективов. Среди них прежде всего выделяется проблема так называемых "чистовидовых" приставок. Речь в данном случае, по-видимому, должна идти скорее о глаголах с общерезультатиБш.м значением, не осложнедалг никакими другими семантическими коклонентами. В атом случае минимальная семантическая "сложность" приставок является одно:', из причин, которая, нередко в комплексе с другими, может препятствовать образованию вторичных имперфективов. Такие глаголы в работе приводятся исчерпывающим списком, вклпчатим около I5C слов; рассердить, помк-

рить. навредить, уморить. запятнать и т.п.

Другим фактором является эмоционально-экспрессивная окраска-глагола. Тек, глаголи с сильными омоционельно-акснрессквными признаками, особенно отрииотольного характера,не образуют вторичные кмпер'ективы: убить-убивать, но угрохать-... .ухлопать-... .

Следующий лексический фактор - фактор омонимии, иногда мешающий образованию вторичных ¡шперфекгквов : ср. задергать - "довести до нежелательного состояния" - ..., но задернуть - задергивать. Однако влияние этого фактора нельзя считать последовательным, так как нередко встречается омонимическое совпадение ' форм вторичных имперфективов от разных исходных глаг'очов СВ: заговорить {"начать говорить") - заговаривать; заговорить ("утомить многословием") - заговаривать.

Оказывает влияние на дефектность видовой парадигмы и такой еловоебрззоватслышй фактор, как наличие в глаголб двух приставов. Ср.: попривыкнуть-..., но при шкнуть-прг выкать, заггроласть-..,, ко пропасть-пропадать. Однако этот фактор тоже не имеет абсолютного значения, так как другие глаголы с двумя приставками могут участвовать в процессе вторичной кмперфективации: предугадать-предугадывать . призадуматься-призадумываться.

' Мор^онолсгические факторы тают могут оказывать влияние на возможность образования вторичных taneptf ективов, Так, приставочные глаголы на -овать образуют вторичные имперфективы только в том случае, если ударение падает на конечный гласный основы: загримировать-загрш.ировывать, но выдрессировать-..., разминировать-...; по-видимому, подобного же рода причины препятствуют и участию в процессе вторичной имперфектакации таких глаголов, как прилгать, низринуться, подпортить и т.п.

Следует, однако, иметь в виду, что, хотя вторичные имперфективы от ряда глаголов не находят отражения в словарях, потенциально их образование возможно. Примерь' окказионального словообразования такого рода m находим в "Русской грамматике" (1980), в произведениях художественной литературыs утеривать, выбеги-ваться, рознена 1'пхнсагь, затериваться и т.п.

В Заклхчении излагается основные впзоды работы.

Семантическим содержанием вторичной иг.пер}ективации глаголот ярляггся семитические преобразования, которым подвергаются основное оси:, Kcxwwii глагол СВ - седа однократ-

сти и результативности. В результате анализа удалось установить, о оги семантические преобразования достаточно разнообразны, и делить семь типов таких возможных модификаций.

На способность исходного глагола подвергнуться тому или шк, семантическому преобразованию влияет прежде всего наличие или сутствие в значении имперфактивируеиого глагола семы результа-ьности, а значит - возможности или невозможности ее семантичес-й модификации, что составляет главное различие между вторим и твертым, третьим и пятим типами семитической модификации.

Самое существенное влияние на словообразовательно-семанти-ский потенциал глаголов СВ оказывает и принадлежность непроиз-дного глагола СВ (первичного имперфектива) к классам глаголов йствия, состояния или отношения. Так, именно глаголи действия гут в большинстве своем подвергаться семантической модификации .повременного снятия сем однократности и результативности, реже снятия семы однократности при сохранении семы результативности, аголы отношения чаще всего подвергаются модификациям, в резуль-ле которнх глаголы вновь могут приобретать значение постоянно-| непредельного отношения. Глаголи жа состояния чаще всего со-¡таюгея с приставками, вноешцши различного рода временное знание, которое вообще препятствует их участию в процессе вторнч-|й имперфективации.

Следующим важным фактором, влпятаим на возможности семанти-ского изменения исходного глагола СВ, является то значение, коров вносит в него соответствующая приставка. Префиксы могут юсить сему результативности в исходно непредельное глаголы со-:ояния и отношения, обусловливая возможность их изменения по фвим трем типа»« модификации, и т.п.

Анализ показал также весяюсть того, вносит ли приставки шько общерезультатишое значение, или »то значение осложняется угиыи семантическими компонентами. Как видно из приведенных в й'оте примеров, глаголы с минимально с ложными в семантическом сношении приставками (вносящими только значение однократности ш только значение однократности и результативности) обладают II шменыеш словообразовательным потенциалом.

Проведенное иеоледоваш-е показывает, что нельзя абсолютизи-)ва1ь, как это не раз делалось ранее, влияние принадлежности гагола к тому или иному типу СД на возможность его участия в

• процессе вторичной имперфективации. Только о глаголах, относящихся к группе тарминативно-вреыенных СД, можно говорить, что семантика самого СД влияет на их неучастие в процессе вторичной ишерфективации. Во всех других случаях, по-видимому, мешает об рааоватк вторичных имперфективов наличие определенной приставки, причем иногда даже не ее семантика (которая совпадает или близка к семантике приставок, не препятствующих образованию вто ричных имперфективов), а ее форма.

Все другие вццелеюше в работе причины (словообразовательные, семантические, лексические, морфонологические) не являются абсолютными и исчерпывающими (креме запрета на образование вторичных имперфективов при наличии у глагола СБ суффикса -ова- и ударения на конца глагольной основы).

Практическим итогом работы может стать формулировка типовы словарных статей для вторичных имперфективов, учитывающая осо-, бонности различных семантических модификаций для конкретных ЛСВ глаголов, вместо имеющих сейчас место формулировок типа "НСВ к какому-либо глаголу", а также составление обобщающей таблицы за висиыости типов семантической модификации и возможности/невозможности образования вторичных имперфективов от семантических V. словообразовательных' свойств имперфективируемого глагола.

Основное содержание работы отражено в следую!цих публикац^

1, Семантическое содержание явления вторичной имперфективе ции глаголов в русском языке // Вопросы лингвистики. - М.: УДН, 1990 (Деп, в ИНИОН ЛИ СССР 12.10.1990. - №43021).

2. Типы семантической модификации, реализуемые в процессе вторичной имперфективации глаголов в русской языка // Вести, Москов, ун-та. - Сер.9 Филология), - 1991. - К.