автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семантика фазовых глаголов современного датского языка

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Мирецкий, Игорь Андреевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Семантика фазовых глаголов современного датского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантика фазовых глаголов современного датского языка"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

Мирецкий Игорь Андреевич

СЕМАНТИКА ФАЗОВЫХ ГЛАГОЛОВ СОВРЕМЕННОГО ДАТСКОГО ЯЗЫКА

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург 2003

Диссертация выполнена на кафедре скандинавской филологии филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета.

Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор

Жаров Борис Сергеевич

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Иваницкий Виктор Васильевич

кандидат филологических наук, доцент Зубкова Татьяна Ивановна

Ведущая организация: Московский государственный университет

им. М.ВЛомоносова

Защита диссертации состоится «2.о» 2003 года в1'7~— часов

на заседании диссертационного совета Д 212.232.48 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 11.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. М.Горького Санкт-Петербургского государственного университета

Автореферат разослан «11» окт-я^,* 2003 года.

Ученый секретарь Диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

С.Т.Нефедов

¿ооз-А

! ¿ПО

з

Проблеме фазовости и фазовым глаголам (ФГ) различных языков посвящено большое количество специальных работ (см. работы О.В.Казуниной, Е.И.Кириленко, С.П.Тиуновой, Л.В.Коваленко, Т.Б.Черкасовой, Д.М.Перлмуттера и др.). В последнее время получил распространение подход к фазовости как функционально-семантической категории, вокруг которой образуется функционально-семантическое поле «фазовость», входящее в поле «аспектуальность» (см. работы А.В.Бондарко, В.С.Храковского и др.). В модели «Смысл-Текст» (И.А.Мельчук) большое внимание уделяется «лексическим параметрам» с фазовым значением: Incep = 'начинать', Cont - 'продолжать' и Fin = 'переставать'. В связи с тем, что один из синтаксических актантов ФГ всегда имеет предикатное значение, особый интерес представляет серия коллективных монографий, посвященных сравнительно-типологическому исследованию конструкций с предикатными актантами (работы вышли под ред. В.С.Храковского в 1981, 1983, 1985 гг.). Проведенные исследования позволили определить место ФГ среди значительного количества глаголов, имеющих обязательные валентности на предикатные актанты - модальных, каузативных, локутивных и др. Несмотря на большой интерес лингвистов к рассматриваемой проблеме, фазовые глаголы датского языка еще не были предметом специального исследования. Вышесказанное определяет актуальность выбранной темы.

Объектом исследования являются фазовые глаголы современного датского языка - как непроизводные, так и производные, в том числе сочетания глагола с поствербом.

Цель работы состоит в описании лексико-семантической группы (ЛСГ) фазовых глаголов - ее центра и периферии. При этом мы ставим перед собой следующие задачи:

1) определить критерии, позволяющие различать собственно фазовые глаголы, образующие соответствующую ЛСГ, и многочисленные глаголы, в чьей семантической структуре то или иное место занимает фазовая сема;

2) установить центральные глаголы, входящие в ЛСГ «фазовые глаголы», и произвести парадигматический анализ их семного состава;

3) исследовать предикаты, передаваемые центральными фазовыми глаголами, с синтагматической точки зрения - установить семантические функции их субъектов, а также сочетаемость с различными ас-пектуальными типами включенных предикатов на объектной валентности;

4) если центральные ФГ являются полисемантичными, исследовать не только все собственно

(J1CB), но и те ЛСВ, которые связаны с идеей фазовости - содержат аспектуальную фазовую сему или передают идею пофазного членения предметов в пространстве;

5) выявить периферийные глаголы интересующей нас ЛСГ и дать их общую семантическую классификацию.

Для решения поставленных задач использованы следующие методы исследования: метод компонентного анализа, метод контекстуального анализа, трансформационный метод, сравнительно-сопоставительный метод, метод лингвистического эксперимента, а также элементарный статистический анализ (количественный и процентный подсчеты).

Научная новизна исследования заключается в комплексном подходе к семантике ФГ. Поскольку мы рассматриваем ФГ как слова, имеющие лексическое значение, наше исследование отчасти происходит в рамках традиционной лексической семасиологии: применяется метод компонентного анализа, ФГ исследуются как лексико-семантическая группа и т.д. С другой стороны, нами решается ряд аспектологических проблем, относящихся к грамматической семасиологии: изучаются грамматические фазовые смыслы, присущие служебным морфемам и служебным словам; выявляются закономерности семантической сочетаемости ФГ с зависимыми глагольными инфинитивами разных аспек-туальных типов и т.д. Наконец, большое внимание уделяется роли фазовых предикатов в семантической структуре предложения. Преди-катно-актантная модель позволяет нам исследовать лексическую семантику ФГ как единиц языка, учитывая в то же время коммуникативную перспективу их наименований - ту ключевую семантическую роль, которую они играют в образовании предложения.

Материалом исследования нам служили несколько источников. Из художественных произведений 1990-2000 гг., а также периодических изданий 2001-2002 гг. общим количеством 12 наименований мы путем сплошной выборки установили и затем подвергли анализу более 1500 контекстов реализации 14 центральных глаголов исследуемой ЛСГ. Другим источником служил Politikens store пуе nudansk ordbog «Большой новый словарь современного датского языка издательства "По-литикен "» (БИС). Мы установили 68 периферийных ФГ и проанализировали их словарные дефиниции, а также выявили и проанализировали 88 ЛСВ различных глаголов, в семантике которых важное место занимает аспектуальная фазовая сема, передаваемая в метаязыке словаря посредством центральных ФГ. Дополнительным материалом нам служили ответы информантов. Мы сконструировали 44 предложения с ФГ и попросили 10 информантов - носителей датского языка в возрасте от 25 до 50 лет, имеющих высшее образование, - оценить предложения с

>и > > НО

точки зрения семантической правильности. Перед информантами была поставлена задача дать один из вариантов ответа: 1) с точки зрения информанта предложение абсолютно правильно; 2) информант допускает, что предложение возможно, но сомневается, что сам мог бы сказать или написать так; 3) с точки зрения информанта предложение неправильно. Только первый вариант ответа мы рассматриваем как подтверждение информантом правильности соответствующего употребления ФГ.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что впервые производится системное описание такого важного пласта лексики датского языка, как ЛСГ фазовых глаголов. Кроме того, полученные результаты позволяют установить целый ряд универсальных закономерностей и представляют, таким образом, интерес не только для датской лингвистики, но и для общей теории языкознания.

Практическая значимость диссертации состоит в возможности использования результатов исследования при проведении лекций и семинарских занятий по лексикологии и теоретической грамматике датского и других скандинавских языков, а также при практическом обучении датскому языку.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на XXX межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов (1-17 марта 2001 г., Санкт-Петербург), XIV конференции по изучению Скандинавских стран и Финляндии (12-16 сентября 2001 г., Архангельск), XXXI всероссийской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов (11-16 марта 2002 г., Санкт-Петербург). Материал диссертации отражен в четырех публикациях.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. В датском языке представлены фазовые предикаты двух типов: одновалентные - «аспектуально-фазовые» - и двухвалентные - «фазовые»; аспектуально-фазовые предикаты выражаются грамматическими средствами, а также входят в виде семы в лексические и грамматические значения большого количества слов; фазовые предикаты выражаются фазовыми глаголами, не являющимися вспомогательными компонентами аналитических образований.

2. ФГ датского языка образуют ЛСГ, центром которой являются 14 глаголов: ajbryde, afslutte, begynde, blive ved, ende, fortsœtte, genoptage, holde op, indlede, ophere, slutte, standse, starte, stoppe; глаголы представлены 28 лексико-семантическими вариантами - 18 объектными и 10 субъектными; интегральным семантическим признаком ЛСГ явля-

ется признак 'начать'; ЛСГ делится на три подгруппы: глаголы начальной фазы, глаголы срединной фазы и глаголы конечной фазы.

3. На объектной валентности у всех фазовых предикатов находится предикатный актант (включенный предикат), в то время как на субъектной - у некаузативных фазовых предикатов - предметный актант, у каузативных - предметный или предикатный актант; предметный актант, или субъект, большинства фазовых предикатов не имеет какую-л. определенную семантическую функцию - в речи он приобретает функцию Агентив, Пациентов или Объектив в зависимости от функции субъекта включенного предиката; для фазовых предикатов наиболее типична сочетаемость с непредельными включенными предикатами -активами и стативами.

4. У восьми ФГ установлены ЛСВ, не являющиеся собственно фазовыми (следовательно, не принадлежащие ЛСГ фазовых глаголов), но так или иначе связанные с идеей фазовости: большинство таких ЛСВ содержит аспектуально-фазовую сему, другие передают идею начала, продолжения или конца предмета в пространстве.

5. На материале БНС выявлена периферия исследуемой ЛСГ - 68 фазовых ЛСВ различных глаголов; у многих ЛСВ на основании словарных дефиниций можно установить дифференциальные семы: в одних случаях семантика ЛСВ содержит указание на какие-л. особенности, характеризующие фазовое действие, или на какие-л. обстоятельства, сопровождающие его, в других — указание на особенности предикатного актанта; для ряда глаголов характерна ограниченная лексическая сочетаемость; периферия ЛСГ фазовых глаголов представлена как объектными, так и субъектными ЛСВ; часть объектных ЛСВ содержит сему 'каузировать'.

Объем и структура работы. Диссертация общим объемом 166 стр. состоит из введения, четырех глав, заключения, списка сокращений и условных обозначений, списка использованной литературы и трех приложений.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновываются актуальность и научная новизна выбранной темы, формулируются цель и задачи исследования, определяются материал и методы исследования, описываются теоретическая и практическая значимость работы и ее композиция.

Первая глава «Фазовые глаголы: лексическая семантика, роль в семантической структуре высказывания» посвящена поиску решения

теоретических проблем, связанных с особенностями лексической семантики ФГ и их ролью в семантической структуре высказывания.

Слово, называющее не субстанцию внеязыковой действительности, а свойство, процесс и т.п., - «признаковое» слово — имеет своим содержанием предикат. Так, прилагательному большой содержательно соответствует предикат 'большой', глаголу есть - 'есть' и т.д. Имя, «признак» которого называет предикат, является актантом данного предиката; вместе со своими актантами предикат образует пропозицию. Пропозиция является семантическим ядром предложения, напр.: 'есть' ('мальчик', 'яблоко') в предложениях: Мальчик ел яблоко-, Мальчик быстро ест яблоко и т.п. Если имена представить в виде переменных (X, У), получится пропозициональная функция: 'есть' (X, У). Такая функция (ее также называют «пропозицией») составляет семантическое ядро любого предложения, где глагол есть является финитным. Способность предиката иметь при себе определенное количество актантов называют его валентностью. Каждый предикат имеет определенный набор семантических валентностей, в то время как в различных высказываниях он может по-разному их реализовывать, т.е. иметь разное количество синтаксических валентностей.

В любом языке существует значительное количество конструкций, в которых как минимум один синтаксический актант вершинного глагола имеет предикатное значение. Глаголам, имеющим обязательные валентности на предикатные актанты (ПА), содержательно соответствуют «включающие предикаты» (В.В.Богданов), или - по другой терминологии - «комментаторные предикаты» (И.Б.Долинина), «непредикатные функторы» (В.Б.Касевич, В.С.Храковский) и т.п. Семантический ПА (содержательное соответствие синтаксического ПА) является «включенным предикатом» (ВП). В качестве примера приведем предложение Петя говорит Маше, что мальчик ест яблоко. Его семантическая структура: 'говорить' (X, Р, У), где X - 'Петя', У - 'Маша', Р -'есть' ('мальчик', 'яблоко'). Пропозиция данного предложения та же, что и в первых двух предложениях. Глаголы, выражающие включающие предикаты, делятся на две группы: глаголы, семантика которых в принципе может выражаться грамматическими средствами, и глаголы, семантика которых не выражается грамматически. Необходимо отметить, что в настоящем исследовании термины «валентность» и «актант» (в том числе «предикатный актант (ПА)») последовательно используются в семантическом, а не семантическом / синтаксическом смысле.

Глагольное наименование имеет «семантическую направленность» либо на сферу объекта, либо на сферу субъекта действия

(А.А.Уфимцева). С этой точки зрения все глаголы делятся на 1) объектные, ономасиологическая формула которых: предикат —► объект, 2) субъектные с формулой: субъект <— предикат и 3) двунаправленные с формулой: субъект предикат —* объект; в семантической структуре последних присутствуют как объектные, так и субъектные значения. У объектных глаголов могут различными путями развиваться субъектные значения. Наиболее типичным для ряда языков является случай т.наз. «симметричных глаголов» - появление субъектного ЛСВ в результате изменения категориальной семы 'действие' на 'процесс, состояние'. Эти изменения происходят по формуле: сделать —> сделаться, стать таким. В предложении семантический объект при этом выражается синтаксическим субъектом, т.е. подлежащим, в то время как лексическая семантика нового ЛСВ, как правило, тождественна семантике исходного объектного. Предложение с симметричным субъектным ЛСВ имеет ту же самую пропозицию, что и предложение с исходным объектным ЛСВ.

Любое языковое явление необходимо сводить к парадигматическим и синтагматическим отношениям (Ф. де Соссюр). В семасиологии парадигматический принцип нашел свое воплощение в методике лекси-ко-семантических полей. Значение слов, входящих в то или иное поле, рассматривается как состоящее из семантических признаков, или сем. Семантический признак, являющийся у слова общим со всеми другими словами того же лексико-семантического поля, является интегральным; остальные признаки являются дифференциальными. Значение глагольной лексики, в отличие от субстантивной, состоит из синтагматической связи сем (Ю.Д.Апресян), в связи с чем его целесообразно эксплицировать не просто перечнем сем и указанием иерархических отношений между ними, а в виде развернутой записи типа: X догонял У-а = '(а) объекты X и У перемещались в одном направлении, и X находился позади У-а; (б) X перемещался быстрее У-а, в результате чего расстояние между Х-ом и У-ом сокращалось'.

Принцип синтагматики в семасиологии реализуется в установлении закономерностей смысловой сочетаемости слов. В зависимости от лексического значения глагола его семантические актанты имеют те или иные «глубинные падежи», или «семантические роли». В настоящем исследовании используется (с небольшой модификацией) инвентарь «семантических функций», установленный В.В.Богдановым: Агентив, Пациентив, Бенефициатив, Экспериенсив, Объектив (его разновидностью мы считаем выделяемый В.В.Богдановым в отдельную функцию Элементов), Перцептив, Композитов, Инструментатив, Медиатив, Ономасиатив, Локатив, Дескриптив, Результатов.

Глаголы, обозначающие начальную, срединную и конечную фазу протекания действия (начать, англ. begin «начать», дат. begynde «начать», продолжать, англ. continue «продолжать», дат. fortscette «продолжать» и т.п.), принято называть «фазовыми глаголами». Смыслы 'начало' и 'конец' относятся к элементарным - и потому наиболее важным - аспектуальным значениям, в связи с чем большое внимание ФГ уделяется в исследованиях по аспектуальной семантике.

Аспектуальным граммемам и конструкциям содержательно соответствуют включающие предикаты, имеющие только одну валентность - на пропозицию. Рассмотрим предложение Мальчик съел яблоко. Если обозначить предикат, передаваемый граммемой совершенного вида как 'СВ', то семантика такой граммемы будет выглядеть следующим образом: 'СВ' (Р), где Р - 'есть' ('мальчик', 'яблоко'). Аспектуальные значения присущи также многим словообразовательным аффиксам. Тем не менее лексическое значение производного слова целесообразно рассматривать как целостное значение, отдельные семы которого имеют морфологическое выражение. Это означает, что производное глагольное слово «поставляет» в семантическую структуру предложения не несколько предикатов, а один.

Конструкции ФГ + инф. рассматриваются в аспектологии как средства выражения способов глагольного действия. При этом ФГ обычно считают вспомогательными, служебными компонентами, полностью или частично лишенными лексического значения; их семантика заключается, с этой точки зрения; в том, что они «модифицируют» значение глагола, стоящего после них в форме инфинитива.

Однако ряд лингвистов (М.М.Гухман, В.М.Жирмунский и др.) обращает внимание на то, что ФГ (по крайней мере некоторые из них) имеют синтаксические признаки полнозначных, а не служебных слов и, следовательно, обладают лексическим значением. Фазовые глаголы употребляются не только с зависимым инфинитивом, но могут также 1) управлять существительным, 2) употребляться абсолютивно, 3) употребляться «возвратно», т.е. как симметричные объектно-субъектные глаголы. Приведем примеры: Я начал работать; Я начал работу, Ты начал - ты и заканчивай; Работа началась. Человеческое мышление, по всей видимости, воспринимает ФГ как обозначающие отдельные действия, имеющие свой субъект и объект. Это, в свою очередь, означает, что существуют сигнификативные ситуации, которые можно представить в виде двухвалентных включающих предикатов: 'начать' (X, Р), 'продолжать' (X, Р) и 'кончить' (X, Р).

Фазовые предикаты данного типа существуют в самых разнообразных языках параллельно с одновалентными аспектуальными фазовыми

предикатами, которые можно представить в виде 'начаться' (Р), 'продолжаться' (Р) и 'кончиться' (Р). Такие «аспектуально-фазовые» предикаты могут выражаться различными грамматическими средствами, напр.: Jens arbejder og arbejder «Йене работает и работает» (здесь выражен предикат 'продолжаться'). В этой связи необходимо особо отметить грамматизированные конструкции, состоящие из служебного ФГ и инфинитива: стать + инф., give sig til + inf и др.; ср. Я стал работать, но: *Я стал работу, *Ты стал - ты и заканчивай, *Работа сталась. Кроме того, аспектуально-фазовые предикаты входят в виде семы в лексические значения большого количества слов, напр.: Xумирает = 'кончается —* X живет'. Наконец, они входят в виде семы в некоторые грамматические значения; так, согласно ряду исследователей (М.Я.Гловинская, В.В.Гуревич и др.), «начинательность» входит составным компонентом в значение граммемы совершенного вида.

На денотативном уровне разницы между двумя типами фазовых предикатов нет. И тем и другим во внеязыковой действительности соответствуют фазы действий - начальная (НФ), срединная (СФ) или конечная фаза (КФ). (В Приложении 1 дается схематическое изображение денотатов ФГ в виде отрезков на временной оси t). Различие существует на сигнификативном уровне. Можно провести определенную параллель между фазовыми и модальными предикатами. Последние также представлены двумя типами: семантически одновалентными (субъективная модальность, или модальность модуса) и двухвалентными (объективная модальность, или модальность диктума). Модальные предикаты делятся на одновалентные / двухвалентные на основании того, сам ли говорящий выносит «оценку» события, или же в самом внешнем мире существует некий «модальных субъект». При этом принципиальной разницы между двумя модальностями нет, так как невозможно полностью противопоставить субъективное и объективное в суждении (Ю.С.Степанов). В случае с фазовыми предикатами такое деление производится на основании того, констатирует ли говорящий какой-л. фазовый аспект ситуации или же «вычленяет» из объективной действительности «начинание», «продолжение» или «окончание» как действие, имеющее свой субъект и объект.

Некоторые ФГ являются «чисто фазовыми» в том смысле, что все значения глагольной лексемы (одно или несколько) являются фазовыми. Другие ФГ наряду с фазовыми имеют также и нефазовые значения; среди последних могут быть значения, содержащие аспектуально-фазовую сему - «аспектуально-фазовые» значения. Объектные и симметричные субъектные фазовые глагольные JICB образуют лексико-семантическую группу «фазовые глаголы». Интегральным признаком

ЛСГ является признак 'начать', так как переставать Р = 'начинать не Р', продолжать Р = 'не переставать Р' = 'не начинать не Р' и т.п. Глагол, лексическое значение которого состоит исключительно из интегрального признака (напр., начать, англ. begin, дат. begynde), является доминантой ЛСГ соответствующего языка. По-видимому, в большинстве языков ЛСГ фазовых глаголов делится на три подгруппы: глаголы начальной фазы (глаголы НФ), содержащие как минимум сему 'начать', глаголы срединной фазы (глаголы СФ), минимальный набор сем у которых - 'не начать не', и глаголы конечной фазы (глаголы КФ) с минимальным набором сем - 'начать не'. Компонентный состав семем всех основных датских ФГ подробно рассматривается в главах III и IV. При этом мы сосредоточиваемся на концептуальном ядре лексического значения ФГ; это означает, что коннотации, как правило, остаются за рамками исследования.

ФГ могут выражать действие: 'совершить начальную / срединную / конечную фазу Р' или процесс: 'испытать начальную / срединную / конечную фазу Р'. Одушевленный субъект фазового предиката имеет функцию Агентов, когда обозначается действие, и функцию Пациен-тив, когда обозначается процесс. Неодушевленный субъект имеет функцию Объектив независимо от того, мыслится ли фазовый предикат как действие или как процесс.

Фазовые предикаты могут сочетаться с предикатами всех типов, выделенными З.Вендлером: стативами (states), активами (activities), терминативами (accomplishments) и моментативами (achievments). Первые два типа являются непредельными предикатами, последние два содержат в своей семантике указание на достижение действием предела. Моментатив может быть включенным предикатом фазового предиката только в том случае, если он употребляется в серийном, итеративном смысле; фазовый предикат означает в таком случае начало, продолжение или окончание серии одноактных, точечных действий. Некоторые фазовые предикаты сочетаются только с предикатами определенных типов или «отдают явное предпочтение» тем или иным типам.

Во второй главе «Фазовые и аспектуально-фазовые глаголы датского языка» дается общий обзор ЛСГ фазовых глаголов датского языка - ее центра и периферии; рассматриваются датские глаголы, в семантике которых важное место занимает аспектуально-фазовая сема.

Одна из наших задач состоит в том, чтобы установить основные фазовые глаголы датского языка, т.е. ФГ, семантика которых наиболее абстрактна и которые являются наиболее частотными в ЛСГ. Для этого мы используем данные о синонимах в БНС. Выписывая синонимы к

словам begynde,fortscette и ende, синонимы к полученным синонимам и т.д., мы получаем конечный список из 22 глаголов. Из данного списка мы исключаем пять слов, отмеченных как устаревшие или свойственные «формальному» (formet) стилю, а также один глагол, не являющийся, на наш взгляд, фазовым. С другой стороны, список пополняется двумя глаголами подфаз "возобновление" (НФ) и "прерывание" (КФ).

Три ФГ всегда имеют при себе поствербы; шесть глаголов имеют корневую основу; оставшиеся девять можно разделить на две группы: 1) приставочные глаголы, у которых в роли префикса выступают предлоги: pâ, а/, пространственные наречия: ind, ор или собственно префиксы: fort-, gen-, 2) композиты, одним из компонентов которых является лексически полнозначное слово. Последние мы исключаем из списка, так как их семантика осложнена сложением лексических значений компонентов.

Исследовав путем сплошной выборки художественные и газетные тексты, мы установили, что два глагола являются низкочастотными; поэтому их мы также исключаем из списка. Оставшиеся 14 - (НФ) begynde, genoptage, indlede, starte', (СФ) blive ved, fortsœtte; (КФ) afbryde, afslutte, ende, holde op, ophore, slutte, standse, stoppe - являются, таким образом, основными ФГ современного датского языка, и их подробному анализу посвящены главы III и IV настоящего исследования.

Другая стоящая перед нами задача заключается в том, чтобы выявить периферийные глаголы интересующей нас ЛСГ и дать их общую семантическую классификацию, основываясь, в основном, на словарных дефинициях. Для этого мы также прибегаем к БНС. В Приложении 2 приводится список, состоящий из 68 фазовых ЛСВ различных глаголов: 27 - НФ, 5 - СФ, 36 - КФ. Более чем в половине случаев из словарных дефиниций нельзя сделать вывод о том, какие дифференциальные семы присущи тому или иному ЛСВ. В остальных случаях семантика фазовых ЛСВ «осложнена» более очевидными дифференциальными семами, которые находят отражение в словарных дефинициях. Мы установили два типа такого семантического содержания: 1) семантика ЛСВ содержит указание на какие-л. особенности, характеризующие фазовое действие, или на какие-л. обстоятельства, сопровождающие его: angribe (ngt) - 'энергично браться за что-л.', pätage sig (ngt) - '...начинать делать что-л. и брать на себя за это ответственность' и др.; 2) семантика ЛСВ содержит указание на какие-либо особенности предикатного актанта: binde an (med ngt) - 'браться за трудную задачу', gare (ngt) forbi 'положить конец каким-л. отношениям' и др. Некоторые глаголы принадлежат к обеим группам. При этом для

ряда ФГ характерна ограниченная лексическая сочетаемость. Периферия ЛСГ фазовых глаголов представлена как объектными, так и субъектными ЛСВ; часть объектных ЛСВ содержит сему 'каузировать'.

Давая дефиниции 112 нефазовых ЛСВ различных глаголов, авторы БНС употребляют тот или иной основной ФГ, а также производные от них причастия I и II. Из этого можно сделать вывод о наличии в значениях таких ЛСВ аспектуально-фазовых сем. При этом в 88 случаях используемый в метаязыке фазовый глагол приводится на традиционном месте интегрального, родового семантического признака - является первым глаголом дефиниции или стоит сразу же после каузативного глагола, напр.: do 'перестать жить' (ophare med at leve), vœnne (ngn) af (med ngt) 'сделать так, чтобы кто-л. прекратил что-л.' (fä ngn til at holde op med ngt). Иногда значение каузации и фазовости передается в дефинициях через один «каузативно-фазовый» глагол, напр.: lukke (ngt) 'насовсем или временно останавливать эксплуатацию чего-л.' (permanent el. midlertidigt standse driften af ngt (т.е. = fâ driften af ngt til at stoppe permanent el. midlertidigt «сделать так, чтобы эксплуатация чего-л. прекратилась насовсем или временно»)). В Приложении 3 приводится список таких глаголов: 29 с семой 'начаться', 9 - 'продолжаться', 50 -'кончиться'.

Как правило, аспектуально-фазовая сема привносится в значение глагола префиксом или поствербом: ср. leve 'быть живым' и overleve 'продолжать жить; особенно после нахождения на грани смерти'. В некоторых случаях аспектуально-фазовая сема никак не выражена морфологически: de 'перестать жить', faite (ngt) 'начинать ощущать определенное чувство' и др. Датские глаголы, содержащие аспекту-ально-фазовую сему, безусловно, не исчерпываются списком в Приложении 3. В список, например, не включено огромное количество глаголов, содержащих инхоативное значение, которое обычно описывается через сочетание blive с прилагательным. Кроме того, как уже было сказано, мы регистрировали только случаи употребления в дефинициях основных 14 ФГ, которым посвящена ббльшая часть нашего исследования. Таким образом, такие аспектуально-фазовые ЛСВ представляют для нас основной интерес тем, что в описании плана содержания использованы почти все (кроме genoptage и sliitte) основные ФГ.

В третьей главе «Семантика и сочетаемость основных датских глаголов начальной и срединной фазы» и четвертой главе «Семантика и сочетаемость основных датских глаголов конечной фазы» изложены результаты семантического анализа глаголов begynde, starte, indlede, genoptage, blive ved, fortsœtte (гл. III) и holde op, ophere, stoppe, standse, afbryde, slutte, afslutte, ende (гл. IV).

Ниже приводится краткое описание тех лексико-семантических вариантов данных ФГ, которые тем или иным образом связаны с идеей фазовости, - собственно фазовых, аспектуально-фазовых и «пространственно-фазовых». Разумеется, говорить о наличии у ФГ blive ved ('продолжать', 'продолжаться') и holde ор ('перестать', 'прекратиться') JICB можно лишь условно, поскольку blive ved и holde ор являются не лексемами, а лексико-семантическими вариантами лексем blive и holde. Если у глагола установлено несколько J1CB, связанных с идеей фазовости, то сначала рассматриваются объектные, потом субъектные JICB. «Сим.» - обозначение симметричного JICB. Жирные арабские цифры обозначают номер JICB; если JICB является единственным (среди объектных или субъектных), номер не указывается. Буквы а) и б) обозначают оттенки значения - соответственно основной и второй. В тех случаях, когда полностью повторяется приведенная непосредственно до этого «сентенционная форма» (финитный глагол с переменными, напр.: X begynder Р) или описание лексического значения (напр.: 'X начинает Р'), в целях экономии места используется многоточие. После дефиниций лексического значения объектного (и в некоторых случаях субъектного) JICB следует указание грамматической сочетаемости JICB с синтаксическими актантами на «правой» валентности. При этом используются следующие условные обозначения: ngn - дополнение, в роли которого выступает существительное, выражающее одушевленный семантический актант; ngt - дополнение, в роли которого выступает существительное, выражающее неодушевленный семантический актант (в том числе предикатный); inf - дополнение, в роли которого выступает инфинитив; scetn - придаточное предложение. Проценты в квадратных скобках напротив номера JICB обозначают «частотность» данного JICB среди объектных или субъектных JICB, т.е. количес! венное отношение примеров речевой реализации данного ЛСВ к общему количеству примеров речевой реализации объектных или субъектных ЛСВ, полученных путем сплошной выборки; «0%» означает, что в собранном нами корпусе примеров данный ЛСВ не встретился, однако опрос информантов подтвердил правильность такого употребления глагола. Абсолютные цифры приводятся в квадратных скобках напротив заголовков «объектные/ый JICB» и «субъектные/ый ЛСВ».

Глаголы начальной фазы: BEGYNDE - объектный ЛСВ [445]: а) X begynder Р = 'X начинает Р' ~ (pä) at inf У ngt; б) ... med Р2 - '... начальной фазой Р является Р2' ~ ngt med at inf / ngt, субъектные ЛСВ [65]: 1, [92%] а) Р begynder = '(сим.) X начинает Р'; б) ... med Р2 = '... начальной фазой Р является

Р2' ~ med ngt / at + scetn; 2. [8%] X begynder i Y = 'X имеет начало е пространстве в точке Y'.

STARTE - объектные ЛСВ [581: 1. [77%] а) X/Р' starter Р = 'X или Р' каузирует —» Y начинает Р' ~ (pä) ngt, б) X starter Р med Р2 = 'X кау-зирует —> Y начинает Р; начальной фазой Р является Р2' ~ ngt med at inf / ngt', 2. [9%] Xstarter med P = 'X начинает P' ~ med at inf / ngt; 3. [9%] X starter Y = 'X каузирует начаться —* Y существует; Y - фирма, объединение и т.п.' - ngt; 4. [5%] X starter Y = 'X каузирует начаться —> Y работает; Y - машина, механизм и т.п.' ~ ngt; субъектные ЛСВ [43]: 1. [67%] а) Р starter = '(сим.) X начинает Р'; б)... medР2 = '... начальной фазой Р является Р2' ~ med ngt / at + scetn; 2. [28%] Xstarter = 'начинается —» X участвует в одном из видов спортивного соревнования (забеге, гонке и т.п.)'; 3. [5%] Xstarter i Y= 'X имеет начало в пространстве в точке Y'.

INDLEDE - объектные ЛСВ [52]: 1. [92%] а) X indleder Р='Х начинает Р' ~ ngt; б) ... medР2 = '... начальной фазой Р является Р2' ~ ngt med at inf / ngt; 2. [8%] P2 indleder P = 'P2 является начальной фазой P; X начинает P' ~ ngt.

GENOPTAGE - объектный ЛСВ [20]: X genoptager P = 'X начинает P снова, после перерыва' ~ ngt.

Глаголы срединной фазы:

BLIVE VED - объектный ЛСВ [78]: X bliver ved med P = 'X не начинает не Р' ~ (med) at inf, субъектный JICB [6]: Р bliver ved = '(сим.) X не начинает не Р'.

FORTS/ETTE - объектные ЛСВ [210]: 1. [100%] a) Xfortscetter Р = 'X не начинает не Р; если Р мыслится как две (или более) идентичные ситуации, разделенные перерывом во времени, - после перерыва' ~ (med) at inf /ngt; б) ... med P2 = '... срединной фазой P является P2' ~ ngt med at inf / ngt; 2. [0%] P2 fortscetter P = 'P2 является срединной фазой P; X не начинает не Р' ~ ngt; субъектные ЛСВ [73]: 1. [77%] а) Р fortscetter = '(сим.) X не начинает не Р; если Р мыслится как две (или более) идентичные ситуации, разделенные перерывом во времени, -после перерыва'; б) ... med Р2 = '... срединной фазой Р является Р2' ~ med ngt / at + scetn; 2. [22%] Xfortscetter - 'продолжается —► X перемещается'; 3. [1%] Xfortscetter i Y= 'X имеет продолжение в пространстве в отрезке Y'.

Глаголы конечной фазы:

HOLDE OP - объектный ЛСВ [59]: Xholder op med Р = 'X начинает не Р' ~ med at inf У ngt; субъектный ЛСВ [4]: Р holder op = '(сим.) X начинает не Р'.

OPH0RE - объектный ЛСВ [5]: Xopherer medР='Х начинает не Р' ~ med at inf/ ngt; субъектный ЛСВ [12]: Р oph0rer = '(сим.) X начинает неР'.

STOPPE - объектные ЛСВ [82]: 1. [67%] Х/Р'stopper Р = 'X или Р' каузирует —> Y начинает не Р' ~ (for) ngt; 2. [5%] X stopper med Р = 'X начинает не Р' ~ med at inf / ngf, 3. [28%] а)Xstopper Y= 'X каузирует кончиться —► Y двигается' ~ ngn / ngf, б) X / P' stopper Y = 'X или P' каузирует кончиться —► Y совершает какую-л. деятельность' ~ ngn; субъектные ЛСВ [34]: 1. [32%] P stopper = '(сим.) X начинает не Р'; 2. [68%] а) X stopper = 'кончается —> X двигается' ~ (ор); б) X stopper = 'кончается —* X совершает какую-л. деятельность' ~ (ор).

STANDSE - объектные ЛСВ [27]: 1. [52%] X/P'standser Р = 'Х или Р' каузирует —> Y начинает не Р' (for) ~ ngt; 2. [48%] а) X standser Y = 'X каузирует кончиться —> Y двигается' ~ ngn / ngt; б) X/ P' standser Y = 'X или Р' каузирует кончиться —» Y совершает какую-л. деятельность' ~ ngn; субъектные ЛСВ [51]: 1. [10%] P standser = '(сим.) X начинает не Р'; 2. [90%] а) Xstandser = 'кончается —» X двигается' ~ (ор); б) X standser = 'кончается —► X совершает какую-л. деятельность' ~ (ор).

AFBRYDE - объектные ЛСВ [33]: 1. [36%] Х/Р' afbryder P = 'X или Р' каузирует —* Y начинает не P; Р не достигает предела' ~ ngt; 2. [52%] а) X/ P' afbryder Y - 'X или Р' каузирует кончиться —» Y говорит; говорение не достигает предела' ~ ngn; б)Х/P' afbryder Y = 'X или Р1 каузирует кончиться —» Y совершает какую-л. деятельность; деятельность не достигает предела' ~ ngn; 3. [ 12%] X afbryder P = 'X каузирует кончиться —* P; Р - телефонная связь, ток и т.п.' ~ ngt.

SLUTTE - объектный ЛСВ [22]: а) X slutter P = 'X начинает не P; Р достигает предела' ~ ngt (aß; б) ... med Р2 = конечной фазой Р является Р2' ~ ngt (af) med at inf / ngt; субъектные ЛСВ [21]: 1. [86%] a) P slutter = '(сим.) X начинает не P; P достигает предела'; б) ... med Р2 = '... конечной фазой Р является Р2' ~ med ngt / at + sœtn; 2. [14%] X slutter i Y=lX имеет конец в пространстве в точке Y'.

AFSLUTTE - объектные ЛСВ [27]: 1. [100%] а) X/P'afslutter P = 'X или Р' каузирует —> Y начинает не P; Р достигает предела' ~ ngt; б) X afslutter Р med Р2 - 'X каузирует —» Y начинает не P; Р достигает предела; конечной фазой Р является Р2' ~ ngt med at inf / ngt; 2. [0%] P2 afslutter P = 'P2 является конечной фазой P; X начинает не P' ~ ngt.

ENDE - субъектные ЛСВ [88]: 1. [52%] Р ender med P2 = '(сим.) X начинает не P; P достигает предела; последствием или результатом Р является Р2' ~ med at inf / ngt или i ngt или adv; 2. [37%] а) Xender i Y = 'кончается —> X перемещается в Y; Y - место, в котором X в результа-

те оказывается' ~ i ngt\ б) X ender med Р = 'кончается —> X переходит в Р; Р - ситуация, в которой X в результате оказывается' ~ med at inf / ngt; 3. [11%] Xender i Y- 'X имеет конец в пространстве в точке Y'.

Таким образом, к центральным компонентам ЛСГ фазовых глаголов относятся 8 ЛСВ глаголов НФ: begynde {объектный ЛСВ (далее: об); субъектный ЛСВ (далее: суб) 1}, starte {об.1; об.2; суб.1}, indlede {об.1; об.2}, genoptage {об}; 5 ЛСВ глаголов СФ: blive ved {об; суб}, fortsœtte {об.1; об.2; суб.1}; 15 ЛСВ глаголов КФ: holde ор {об; суб}, oph0re {об; суб}, stoppe {об.1; об.2; суб.1}, standse {об.1; суб.1}, qfbryde {об.1}, slutte {об; суб.1}, afslutte {об.1; об.2}, ende {суб.1}. Из них starte {об.1}, stoppe {об.1}, standse {об.1}, qfbryde {об.1} и afslutte {об.1} являются каузативными.

Глаголы begynde, starte, fortsœtte, stoppe, standse, afbryde, slutte и ende, помимо фазовых, имеют также значения, связанные с идеей фа-зовости. Так, все перечисленные глаголы, кроме begynde и slutte, имеют аспектуально-фазовые значения. Кроме того, все указанные глаголы, за исключением stoppe, standse и afbryde, имеют по одному субъектному значению, означающему начальную, срединную или конечную фазу пространственной протяженности предмета.

Среди глаголов НФ выделяются глаголы подфаз "начало" (begynde, starte, indlede) и "возобновление" {genoptage). Между начальной и срединной фазами есть промежуточная смысловая зона, так как 'возобновить' (= 'начать снова') = 'продолжить'. Глагол НФ genoptage и глагол СФ fortsœtte в определенных контекстах могут замещать друг друга без существенного изменения общего смысла высказывания. Это объясняется наличием в смысловой структуре обоих глаголов смыслового компонента 'после перерыва'. На основании того, содержится ли в семантике глагола КФ указание на достижение включенным предикатом предела - не содержится / не достигает / достигает, - среди глаголов КФ выделяются глаголы подфаз "прекращение" (holde ор, ophore, stoppe, standse), "прерывание" (afbryde) и "окончание" (slutte, afslutte, ende).

Все три предиката "начала" - 'begynde', 'starte', 'indlede', один предикат СФ - 'fortsaette' - и два предиката "окончания" - 'slutte' и 'afslutte' - имеют факультативную семантическую валентность на еще один предикатный актант помимо объектного, т.е. 'начать / продолжать / кончить' (X, Р, Р2). В таких случаях у ЛСВ, выражающих данные предикаты, выделяется второй оттенок значения: '...начальной / срединной / конечной фазой Р является Р2'. У предикатов "возобновления", "прекращения" , "прерывания", а также у предиката 'blive ved' такой валентности не установлено. Предикат 'ende' имеет обязатель-

ную валентность на ПА2, который означает последствия или результат денотата объектного ПА.

У starte {об.2}, genoptage {об}, stoppe {об.2} и slutte {об} семантический субъект имеет определенную функцию - Агентов. Остальные фазовые JICB имеют субъект, не наделенный какой-либо определенной функцией. У некаузативных ЛСВ субъект приобретает функцию Агентов, Пациентив или Объектив в зависимости от того, какую функцию имеет субъект включенного предиката.

Глаголы begynde {об}, starte {об.1}, indlede {об.1}, blive ved {об}, fortsœtte {об.!}, holde ор {об}, stoppe {об.1} и slutte {об} могут употребляться с синтаксически невыраженным объектным предикатным актантом.

В первую очередь это касается тех случаев, когда глаголы, выражающие фазовые предикаты с ПА2 (т.е. begynde, starte, indlede, fortsœtte, slutte), употребляются во втором оттенке значения. У всех таких глаголов, за исключением indlede, в подавляющем большинстве случаев синтаксическое выражение получает только ПА2 (у indlede чаще всего синтаксически выражены оба ПА, но иногда объектный ПА эллиптируется). Приведем примеры: EU-Kommissionens forslag от, at de пуе lande starter med кип 25 procent landbrussst0tte er et forsog pá kompromis... «Предложение комиссии ЕС о том, чтобы новые страны начали всего лишь с 25-процентной сельскохозяйственной помощи, является попыткой найти компромисс...»; Didion slutter med valget i âr 2000... «Дидион заканчивает выборами 2000 года...» и т.п.

Эллипсис объектного ПА наблюдается также у глаголов, выражающих фазовые предикаты с ПА2, в тех случаях, когда у них реализуется основной оттенок значения (исключение - indlede), а также у глаголов, выражающих фазовые предикаты без ПА2 (т.е. blive ved, holde ор, stoppé).

У всех таких глаголов, кроме stoppe, ПА может не выражаться синтаксически в связи с тем, что он упоминается ранее и поэтому и так ясно, что именно собирается «начать», «продолжить» или «прекратить, кончить» субъект, напр.: Han forklarede at det var tegnpá at hun ikke var feerdig med at fortœlle, теп hun havde ikke lyst til at fortsœtte, skant han opfordrede hende til det «Он объяснил, что это признак того, что она не кончила рассказывать, но у нее не было желания продолжать, хотя он и побуждал ее к этому»; - Klokken er snart 17. Vi mâ hellere slutte nu «Скоро будет 17 часов. Нам лучше закончить сейчас» и т.п.

В то же время у всех указанных ФГ, кроме blive ved и slutte, в тех случаях, когда объектный ПА означает 'карьера', довольно часто наблюдается эллипсис, даже если данный предикат нигде в тексте не вы-

ражен; при этом часто называется вид профессиональной деятельности, должность, место, где субъект начинает, продолжает или прекращает свою карьеру, напр.: Vcerkerne er alle blevet til, efter at Vivaldi i 1703 begvndte som maestro di violino ved Ospedale della Pieta i Venedig og mod hans ded i 1741 «Все сочинения увидели свет после того, как Вивальди в 1703 г. (букв.) начал в качестве maestro di violino при Ospedale della Pieta в Венеции, и до его смерти в 1741 г.»; Haderslevs borgmester, Karen From, stopper som borgmester og har besluttet at forlade politik «Мэр Хадерслева, Карен Фром, оставляет пост (букв.: прекращает в качестве) мэра и решает уйти из политики» и т.п.

Если глагол, выражающий фазовый предикат с ПА2, употребляется в предложении, в котором объектный ПА обозначает какое-л. устное или письменное сообщение, а ПА2 называет определенную часть (фазу) данного сообщения, то ПА2 в таких случаях может выражаться прямой речью, а объектный ПА, как правило, эллиптируется. Особый интерес в этой связи вызывает fortsœtte. На описанный случай приходится приблизительно 30% всех объектных употреблений данной лексемы. Приведем пример: Prcesten holdt en kunstpause, kiggede op og fortsatte: Hanne og Aksel var fyldt med liv «Священник выдержал театральную паузу, посмотрел на аудиторию и продолжил: "Ханне и Аксель были полны жизни"».

Наиболее отчетливо аспектуальный тип включенного предиката удается установить в тех высказываниях, где ВП синтаксически выражен; при этом лучше всего сочетаемость со всеми четырьмя типами ВП - активами, терминативами, моментативами и стативами - представлена у объектных JICB, могущих управлять не только существительным, но и инфинитивом (так как существительные-стативы встречаются очень редко). Анализ сочетаемости наиболее частотных ЛСВ, удовлетворяющих последнему условию - begynde {об.а}, blive ved {об}, fortsœtte {oö.l.a}, holde op {об}, - показал следующее. У всех предикатов, кроме 'blive ved', самым распространенным типом ВП являются активы, т.е. непредельные предикаты, обозначающие гомогенное действие или гомогенный процесс. У 'blive ved' самый распространенный тип - стативы, т.е. непредельные предикаты, обозначающие состояние; активы - следующая по частотности группа. У 'holde op' стативы занимают второе место по частотности; у 'begynde' и 'fortsaette' - третье, однако вместе с активами это в любом случае больше половины всех примеров речевой реализации данных предикатов. Таким образом, для всех четырех фазовых предикатов наиболее типична сочетаемость с непредельными предикатами.

В заключение необходимо отметить, что begynde {об.а}, blive ved {об},fortscette {об.1.а}, holde op {об} и ophore {об} в ряде случаев испытывают десемантизацию, в результате чего планом содержания ФГ в конкретном высказывании становится одновалентный аспектуально-фазовый предикат 'начаться' (в случае begynde), 'продолжаться' (в случае blive ved и fortscetté) или 'кончиться' (в случае holde op и ophoré). Десемантизация происходит тогда, когда место подлежащего при ФГ занимает не предметное существительное или замещающее его местоимение. Субъектом фазовой ситуации 'начать / продолжать / кончить' может быть только предметная переменная - исключение составляют каузативные фазовые предикаты, первый семантический актант у которых может быть как предметным, так и предикатным. Тем не менее на месте подлежащего при некаузативных ФГ begynde, blive ved, fortscette, holde op и ophore иногда оказывается: а) предикатное слово (мы не имеем сейчас в виду симметричные субъектные JICB) или б) формальное, в) мнимое, г) предваряющее подлежащее (по терминологии М.И.Стеблин-Каменского). Приведем примеры с begynde: a) Forst da Banditas raseri besyndte at ebbe ud, greb hun den lille, slatne mand... «И лишь когда ярость Бандиты начала утихать, она схватила этого маленького, обессилевшего человека...»; б) Pet begvndte at sne efter at nattens sidste bus var passeret «После того, как последний ночной автобус проехал мимо, начал идти снеге; в) ...og der begvndte at blive кв for at komme op i stakittet «...и из желающих забраться на забор начала образовываться очередь»; г) Pet begyndte at gore ondt at vcere vidne (= At vcere vidne begyndte at sore ondt) «букв.: Быть свидетелем начало причинять боль». В качестве примера приведем семантическую структуру последнего предложения: 'начаться' ('причинять боль' ('быть свидетелем' (X), X)). Необходимо подчеркнуть, что в отличие от таких служебных глаголов, как, например, стать (+ инф.) и give sig (til + inf>, планом содержания которых всегда (т.е. в языке) являются одновалентные аспектуальные предикаты, лексически полнозначные ФГ begynde, blive ved, fortscette, holde op и ophore выступают в качестве служебных, десемантизированных слов в отдельных высказываниях (т.е. в речи).

В заключении подводятся итоги исследования.

В приложении 1 «Денотаты фазовых глаголов» денотаты ФГ схематически изображены в виде отрезков на временной оси t.

В приложении 2 «Фазовые глаголы датского языка» дан список 68 периферийных ФГ, составленный на материале БНС. Глаголы НФ, СФ и КФ выделены в отдельные группы. Внутри каждой группы сначала приводятся объектные глаголы, потом субъектные; внутри группы

объектных глаголов - сначала некаузативные, потом каузативные (среди глаголов СФ каузативных не выявлено). Напротив глаголов указывается грамматическая сочетаемость с синтаксическими актантами на «правой» валентности (у объектных глаголов), принадлежность к одной из выделенных во второй главе групп, русский перевод, словарные дефиниции в русском переводе, примеры с переводом. Внизу страниц (текстом сноски) приведены дефиниции на датском языке, а также синонимы.

В приложении 3 «Аспектуапьно-фазовые глаголы датского языка» приведен составленный на материале БНС список 88 глаголов, в семантике которых важное место занимает аспектуально-фазовая сема. Глаголы, содержащие сему 'начаться', 'продолжаться' и 'кончиться', выделены в отдельные группы. Сначала приводятся глаголы, не содержащие сему 'каузировать', потом содержащие такую сему (среди глаголов с семой 'продолжаться' каузативных не обнаружено). Напротив глаголов указывается грамматическая сочетаемость с синтаксическими актантами на «правой» валентности (в случае объектных глаголов), русский перевод, словарные дефиниции в русском переводе. Внизу страниц (текстом сноски) приведены дефиниции на датском языке.

Основные положения диссертации отражены в работах:

1. Объектные лексико-семантические варианты глаголов синонимического ряда «начать» в датском языке // Материалы XXX межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов: Секция лексикологии и фразеологии (романо-германский цикл); Вып. 4, ч. 1. - СПб., 2001. - С. 61-64.

2. Глагольно-именные фразеологизмы неидиоматического характера в датском языке // XIV Конференция по изучению Скандинавских стран и Финляндии: Тезисы докладов. - Архангельск, 2001. - С. 337338.

3. Семантические особенности датских фазовых глаголов // Материалы XXXI всероссийской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов: Лексикология и фразеология (романо-германский цикл); Вып. 1, ч. 1. - СПб., 2002. - С. 45-48.

4. Два типа фазовых предикатов (на материале датского языка) // Материалы международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Михаила Ивановича Стеблин-Каменского. - СПб., 2003. -С. 98-103.

Отпечатано в ООО «АкадемПринт». С-Пб. ул. Миллионная, 19 Тел.: 315-11-41. Подписано в печать 19.09.03. Тираж 100 экз.

i 1

2ооЗг-А (óíio

$16 110

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Мирецкий, Игорь Андреевич

Введение.

Глава Т. ФАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ: ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА, РОЛЬ В СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ.

1.1. Семантика глагольного слова в номинативном и коммуникативном аспектах. —

1.1.1. Особенности семантики глагола как признакового слова. Предикат, актанты, пропозиция. —

1.1.2. Объектные, субъектные и двунаправленные глаголы.

1.1.3. Лексическая семантика в парадигматике и синтагматике. Метод компонентного анализа и теория поля. Семан -тические функции актантов.

1.2. Фазовые глаголы: проблема лексической семантики.

1.2.1. Понятие фазовых глаголов. Традиционный аспектоло-гический подход к фазовым глаголам как грамматизиро-ванным словам, выражающим акционсартные значения. —

1.2.2. Фазовые глаголы - лексически полнозначные слова.

1.3. Семантика и сочетаемость фазовых глаголов.

1.3.1. Семантические типы фазовых глагольных лексем. —

1.3.2. Лексико-семантическая группа фазовых глаголов.

1.3.3. Семантические функции субъектов фазовых предикатов. Аспектуальные типы включенных предикатов.

Выводы.

Глава И. ФАЗОВЫЕ И АСПЕКТУАЛЬНО-ФАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ

ДАТСКОГО ЯЗЫКА.

2.1. Фазовые глаголы датского языка. —

2.2. Глаголы, в семантической структуре которых содержится аспектуально-фазовая сема.

Выводы.

Глава III. СЕМАНТИКА И СОЧЕТАЕМОСТЬ ОСНОВНЫХ ДАТСКИХ ГЛАГОЛОВ НАЧАЛЬНОЙ И СРЕДИННОЙ ФАЗЫ.

3.1. Глаголы начальной фазы.—

3.1.1. Подфаза "начало".—

3.1.1.1. begynde.—

3.1.1.2. starte.

3.1.1.3. indlede.

3.1.2 Подфаза "возобновление": genoptage.

3.2. Глаголы срединной фазы.

3.2.1. blive ved.—

3.2.2. fortsaette.

Выводы.

Глава IV. СЕМАНТИКА И СОЧЕТАЕМОСТЬ ОСНОВНЫХ ДАТСКИХ ГЛАГОЛОВ КОНЕЧНОЙ ФАЗЫ.

4.1. Подфаза "прекращение".—

4.1.1. holde op.

4.1.2. ophore.

4.1.3. stoppe.

4.1.4. standse.

4.2. Подфаза "прерывание": afbryde.

4.3. Подфаза "окончание".

4.3.1. slutte. —

4.3.2. afslutte.

4.3.3. ende.

Выводы.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Мирецкий, Игорь Андреевич

В семасиологии последних десятилетий наблюдается тенденция к единообразному описанию семантики таких разноуровневых единиц языка, как морфема, слово, словосочетание и предложение. Установлено, что лексические и грамматические значения могут быть описаны одинаковым способом1. В русле такого интегрального подхода к семантике языковых знаков особый теоретический интерес представляют фазовые глаголы (далее: ФГ), т.е. глаголы, обозначающие одну из фаз протекания действия - начало, середину или конец. Такие значения, как 'начаться', 'продолжаться', 'кончиться', являются универсальными грамматическими (аспектуальными) значениями. В самых разнообразных языках они передаются грамматическими средствами: аффиксами, служебными словами и т.д. (напр., X заплакал = 'началось —» X плачет'), а также входят в виде семы в значение огромного количества слов (напр., X умер = 'кончилось —> X живет'). Тем не менее, даже в языках, где есть грамматические показатели с фазовым значением, существуют ФГ, которые передают фазовые смыслы, но при этом, как правило, сохраняют синтаксические признаки полнозначных глаголов (напр., начать, кончить). Последний факт заставляет ряд исследователей отказаться от традиционного подхода к ФГ как десемантизированным словам, играющим роль вспомогательного компонента аналитических образований с аспекту-альным значением, и признать, что фазовые глаголы обладают самостоятельным лексическим значением. Это означает, что фазовые глаголы занимают особое, промежуточное положение между лексикой и грамматикой. На их примере особенно отчетливо проявляется отсутствие непреодолимой грани между лексическими и грамматическими значениями.

1 См.: Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М., 1995.

Тема настоящего исследования - семантика фазовых глаголов современного датского языка. Проблеме фазовости и фазовым глаголам различных языков посвящено большое количество специальных работ2. В последнее время получил распространение подход к фазовости как функционально-семантической категории, вокруг которой образуется функционально-семантическое поле «фазовость», входящее в поле «аспектуальность»3; основным средством выражения категории фазовости при этом считаются ФГ. В модели «Смысл-Текст» большое внимание уделяется «лексическим параметрам» с фазовым значением: Incep = 'начать', Cont = 'продолжать' и Fin = 'перестать'4. В связи с тем, что один из синтаксических актантов ФГ всегда имеет предикатное значение, особый интерес представляет серия коллективных монографий, посвященных сравнительно-типологическому исследованию конструкций с предикатными актантами5. Проведенные исследования позволили определить место ФГ среди значительного количества глаголов, имеющих обязательные валентности на предикатные актанты - модальных, каузативных, ло-кутивных и др. Несмотря на большой интерес лингвистов к рассмат

2 См., напр.: Логический анализ языка: Семантика начала и конца. М., 2002; Ка-зунина О.В. Фазовая характеристика отдельных и сопряженных глагольных действий в английском языке. СПб., 2002; Кириленко Е.И. Фазовые глаголы в английском языке. М., 1997; Тиунова С.П. Соотношение семантической и синтаксической структур предложений с фазовыми глаголами современного английского языка. JT., 1975; Коваленко Л.В. Фазисные глаголы в современном русском языке. М., 1975; Черкасова Т.Е. Валентность фазовых глаголов в современном английском языке. Киев, 1975; Perlmutter D.M. The two verbs begin И Readings in English transformational grammar. Waltliam; Massachusetts; Toronto; L., 1970.

P. 107-119.

3 Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени. СПб., 2001; Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л., 1983; Храковский B.C. Семантика фазовости и средства ее выражения // Теория функциональной грамматики. Л., 1987. С. 153180; Тиунова С.П. Средства выражения фазовости в современном английском языке. Томск, 1990.

4 См.: Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл-Текст». М., 1999.

5 Семантика и синтаксис конструкций с предикатными актантами: Материалы Всесоюзной конференции «Типологические методы в синтаксисе разносистем-ных языков» (14-16 апреля 1981 г.). Л., 1981; Категории глагола и структура предложения: Конструкции с предикатными актантами. Л., 1983; Типология конструкций с предикатными актантами. Л., 1985. риваемой проблеме, фазовые глаголы датского языка еще не были предметом специального исследования. Исключение составляет статья В.Энгерера6, в которой рассматривается семантика конструкций с ФГ и приводятся примеры из немецкого и датского языков. Вышесказанное определяет актуальнось выбранной темы.

Объектом исследования являются фазовые глаголы современного датского языка - как непроизводные, так и производные, в том числе сочетания глагола с поствербом.

Цель работы состоит в описании лексико-семантической группы (далее: ЛСГ) фазовых глаголов - ее центра и периферии. При этом мы ставим перед собой следующие задачи:

1) определить критерии, позволяющие различать собственно фазовые глаголы, образующие соответствующую ЛСГ, и многочисленные глаголы, в чьей семантической структуре то или иное место занимает фазовая сема;

2) установить центральные глаголы, входящие в ЛСГ «фазовые глаголы», и произвести парадигматический анализ их семного состава;

3) исследовать предикаты, передаваемые центральными фазовыми глаголами, с синтагматической точки зрения - установить семантические функции их субъектов, а также сочетаемость с различными ас-пектуальными типами включенных предикатов на объектной валентности;

4) если центральные ФГ являются полисемантичными, исследовать не только все собственно фазовые лексико-семантические варианты (далее: ЛСВ), но и те ЛСВ, которые связаны с идеей фазовости - со

6 Engerer V. Faseverbernes tidsbetingelse: Grundtrsk af den scmantiskc beskrivelse af faseverbkonstruktioner // Semantiske beskrivelser. Arhus, 2002. S. 53-71. держат аспектуальную фазовую сему или передают идею пофазного членения предметов в пространстве7;

5) выявить периферийные глаголы интересующей нас ЛСГ и дать их общую семантическую классификацию.

Для решения поставленных задач использованы следующие методы исследования: метод компонентного анализа, метод контекстуального анализа, трансформационный метод, сравнительно-сопоставительный метод, метод лингвистического эксперимента, а также элементарный статистический анализ (количественный и процентный подсчеты).

Научная новизна исследования заключается в комплексном подходе к семантике ФГ. Поскольку мы рассматриваем ФГ как слова, имеющие лексическое значение, наше исследование отчасти происходит в рамках традиционной лексической семасиологии: применяется метод компонентного анализа, ФГ исследуются как лексико-семантическая группа и т.д. С другой стороны, нами решается ряд аспектологических проблем, относящихся к грамматической семасиологии: изучаются грамматические фазовые смыслы, присущие служебным морфемам и служебным словам; выявляются закономерности семантической сочетаемости ФГ с зависимыми глагольными инфинитивами разных аспектуальных типов и т.д. Наконец, большое внимание уделяется роли фазовых предикатов в семантической структуре предложения. Предикатно-актантная модель позволяет нам исследовать лексическую семантику ФГ как единиц языка, учитывая в то же время коммуникативную перспективу их наименований - ту ключевую семантическую роль, которую они играют в образовании предложения.

7 Ср. рус. работа остановилась (= работа прекратилась) и прохожий остановился (*прохожий прекратился, = 'кончилось —► прохожий идет'); работа начинается и вдалеке начинается лес.

Материалом исследования нам служили несколько источников. Из художественных произведений 1990-2000 гг., а также периодических изданий 2001-2002 гг. общим количеством 12 наименований мы путем сплошной выборки установили и затем подвергли анализу более 1500 контекстов реализации 14 центральных глаголов исследуемой ЛСГ. Другим источником служил Politikens store пуе nudansk ordbog «Большой новый словарь современного датского языка издательства "Политикен"» (далее: БНС). Мы установили 68 периферийных ФГ и проанализировали их словарные дефиниции, а также выявили и проанализировали 88 ЛСВ различных глаголов, в семантике которых важное место занимает аспектуальная фазовая сема, передаваемая в метаязыке словаря посредством центральных ФГ. Дополнительным материалом нам служили ответы информантов. Мы сконструировали 44 предложения с ФГ и попросили 10 информантов - носитей датского языка в возрасте от 25 до 50 лет, имеющих высшее образование, -оценить предложения с точки зрения семантической правильности. Перед информантами была поставлена задача дать один из вариантов ответа: 1) с точки зрения информанта предложение абсолютно правильно; 2) информант допускает, что предложение возможно, но сомневается, что сам мог бы сказать или написать так; 3) с точки зрения информанта предложение неправильно. Только первый вариант ответа мы рассматриваем как подтверждение информантом правильности соответствующего употребления ФГ.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что впервые производится системное описание такого важного пласта лексики датского языка, как ЛСГ фазовых глаголов. Кроме того, полученные результаты позволяют установить целый ряд универсальных закономерностей и представляют, таким образом, интерес не только для датской лингвистики, но и для общей теории языкознания.

Практическая значимость диссертации состоит в возможности использования результатов исследования при проведении лекций и семинарских занятий по лексикологии и теоретической грамматике датского и других скандинавских языков, а также при практическом обучении датскому языку.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на XXX межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов (1-17 марта 2001 г., Санкт-Петербург), XIV конференции по изучению Скандинавских стран и Финляндии (12-16 сентября 2001 г., Архангельск), XXXI всероссийской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов (11-16 марта 2002 г., Санкт-Петербург). Материал диссертации отражен в четырех публикациях.

Объем и структура работы. Диссертация общим объемом 166 стр. состоит из введения, четырех глав, заключения, списка сокращений и условных обозначений, списка использованной литературы и трех приложений. Первая глава посвящена поиску решения теоретических проблем, связанных с особенностями лексической семантики ФГ и их ролью в семантической структуре высказывания. Во второй главе дается общий обзор ЛСГ фазовых глаголов датского языка - ее центра и периферии; рассматриваются датские глаголы, в семантике которых важное место занимает аспектуально-фазовая сема. Во третьей и четвертой главах диссертации дается подробный анализ семантики и сочетаемости 14 ФГ, являющихся центром ЛСГ. В заключении подводятся итоги исследования.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантика фазовых глаголов современного датского языка"

Выводы

1. К центральным компонентам ЛСГ «фазовые глаголы» относятся 15 лексико-семантических вариантов глаголов КФ: holde ор {об; суб}, ophere {об; суб}, stoppe {об.1; об.2; суб.1}, standse {об.1; суб.1}, afbryde {об. 1}, slutte {об; суб.1}, afslutte {об. 1; об.2}, ende {суб.1}. Из них stoppe {об.1}, standse {об.1}, afbryde {об.1} к afslutte {об. 1} являются каузативными.

2. На основании того, содержится ли в семантике глагола указание на достижение включенным предикатом предела (не содержится / не достигает / достигает), выделяются глаголы "прекращения" (holde op, ophore, stoppe, standse), "прерывания" (afbryde) и "окончания" (slutte, afslutte, ende).

3. Два предиката "окончания" - 'slutte' и 'afslutte' - имеют факультативную валентность на еще один ПА помимо объектного, т.е. 'кончить' (X, Р, Р2). У ЛСВ, выражающих данные предикаты, мы выделяем оттенок значения: '.конечной фазой Р является Р2'. У предикатов "прекращения" и "прерывания" такой валентности не установлено. 'Ende' имеет обязательную валентность на ПА2, который означает последствия или результат денотата ПА1.

4. У stoppe {об.2} и slutte {06} семантический субъект имеет определенную функцию - Агентив. Остальные ЛСВ имеют субъект, не наделенный какой-л. определенной функцией. У некаузативных ЛСВ субъект приобретает функцию Агентив, Пациентив или Объектив в зависимости от того, какую функцию имеет субъект ВП.

5. Наиболее частотный ЛСВ конечной фазы, могущий управлять не только существительным, но и инфинитивом, - holde ор {об}. Анализ его сочетаемости показал, что самым распространенным типом ВП у 'holde ор' являются активы, т.е. непредельные предикаты, обозначающие гомогенное действие или гомогенный процесс; второе место занимают стативы, т.е. непредельные предикаты, обозначающие состояние. Таким образом, для 'holde ор' наиболее типична сочетаемость с непредельными предикатами.

6. Глаголы holde op, ophore и afslutte имеют только фазовые значения. Stoppe, standse, afbryde, slutte и ende, помимо фазовых, имеют также значения, связанные с идеей фазовости. Так, последние два имеют по одному субъектному значению, означающему конечную фазу пространственной протяженности предмета. Кроме того, все глаголы, кроме slutte, имеют аспектуально-фазовые значения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В современном датском языке представлены фазовые предикаты двух типов:

1) Аспектуально-фазовые - они относятся к аспектуальным включающим предикатам, или операторам, имеющим только одну, препозиционную валентность. Используя в качестве метаязыка русский язык, мы передаем такие фазовые предикаты следующим образом: 'начаться' (Р), 'продолжаться' (Р) и 'кончиться' (Р). Средством выражения аспектуально-фазовых предикатов служат различные грам-матизированные конструкции: give sig til at + inf, V + fcerdig и др. Кроме того, такие предикаты входят в виде смысловых компонентов в семантическую структуру большого количества слов датского языка (как, впрочем, и любого другого), напр.: X dade = 'кончилось —* X живет' и др. В ряде случаев аспектуально-фазовая сема выражается словообразовательным аффиксом. Подробное изучение всех способов выражения аспектуально-фазовых предикатов, а также выявление и анализ всех слов, содержащих аспектуально-фазовую сему, не входили в наши задачи.

2) Собственно фазовые, или фазовые, - они также являются включающими предикатами, или операторами, однако, помимо пропози-ционной валентности, они обладают также валентностью на субъект; включенный предикат является их вторым актантом, или объектом. Таким фазовым предикатам мы, используя русский язык в качестве метаязыка, даем общее обозначение: 'начать' (X, Р), 'продолжать' (X, Р), 'кончить' (X, Р)1. Они выражаются в основном фазовыми глаголами и устойчивыми словосочетаниями, которые не являются грамматизированными компонентами аналитических образований:

1 'Начать' - общее, инвариантное обозначение предикатов типа 'begynde' «начать», "genoptage' «возобновить» и др.; 'кончить' - обозначение предикатов типа 'holde op' «перестать», 'stoppe' «прекратить», 'slutte' «кончить» и т.д. begynde, ga г gang, fortscette и др. Мы пришли к заключению, что фазовый глагол (словосочетание) целесообразно рассматривать как не-грамматизированный в том случае, если он удовлетворяет как минимум одному из трех критериев: а) имеет способность управлять существительным, б) может употребляться в «возвратном» смысле, в) может употребляться с эллиптированным дополнением. Так, приведенные выше примеры удовлетворяют всем трем условиям, в то время как приведенное в предыдущем абзаце словосочетание give sig til - ни одному.

На денотативном уровне разницы между двумя типами фазовых предикатов нет. И тем, и другим в реальной действительности соответствуют фазовые свойства различных ситуаций - начальная, срединная или конечная фаза. Ср. Vi spiste fcerdig «Мы поели» = Vi afsluttede maltidet «Мы кончили есть». Различие между языковыми знаками типа fcerdig и afslutte существует на сигнификативном, или понятийном уровне. Носители датского, русского и многих других языков могут мыслить «начало», «продолжение» и «окончание» как отдельные действия, у которых есть свой собственный субъект и объект. Это, в частности, объясняет существование производных существительных типа begynder «начинающий», англ. beginner «начинающий», рус. продолжатель.

Таким образом, фазовыми глаголами (ФГ) мы называем такие глаголы, которым содержательно соответствуют фазовые предикаты. Глаголы, в семантическую структуру которых в виде сем входят ас-пектуально-фазовые предикаты, мы называем аспектуально-фазовыми глаголами. Глаголы и словосочетания типа give sig til являются служебными ФГ - им содержательно также соответствуют ас-пектуально-фазовые предикаты.

ФГ образуют лексико-семантическую группу (ЛСГ), центром которой являются 14 глаголов: afbryde, afslutte, begynde, blive ved, ende, fortscette, genoptage, holde op, indlede, ophore, slutte, standse, starte, stoppe. Девять из них, помимо объектного ЛСВ, имеют также производный симметричный субъектный ЛСВ, который отличается от исходного категориальной семантикой, но лексически тождественен ему. Глагол ende в современном датском языке имеет только симметричный субъектный ЛСВ. Исключительно объектными являются глаголы afbryde, afslutte, genoptage и indlede. При этом у некоторых глаголов (afslutte, fortscette, indlede, starte, stoppe) установлено по два объектных фазовых ЛСВ. Таким образом, центр ЛСГ состоит в общей сложности из 28 лексико-семантических вариантов: 18 объектных и 10 субъектных.

Интегральным семантическим признаком ЛСГ является 'начать'. Глагол begynde, значение которого исчерпывается данным признаком, является доминантой группы. ЛСГ делится на три подгруппы: 1) глаголы начальной фазы (НФ), 2) глаголы срединной фазы (СФ) и 3) глаголы конечной фазы (КФ). Глаголы КФ обязательно содержат в своих семемах набор сем 'начать не', глаголы СФ - 'не начать не'. Так, holde op med Р = 'перестать Р' = 'начать не Р', blive ved med Р = 'продолжать Р' = 'не переставать Р' = 'не начинать не Р' и т.д. Внутри НФ выделяются подфазы "начало" и "возобновление". Глагол, которым представлена вторая подфаза (genoptage), имеет ряд общих черт с глаголами СФ. Внутри КФ выделяются подфазы "прекращение", "прерывание" и "окончание". Глаголы первой подфазы не содержат указания на то, что включенный предикат достигает или не достигает предела, глаголы второй подфазы содержат указание на недостижение включенным предикатом предела, глаголы последней подфазы - на достижение предела. Среди глаголов НФ и КФ выделяются ФГ, содержащие сему 'каузировать'.

Все фазовые предикаты имеют субъектную и объектную валентность. На объектной валентности у всех фазовых предикатов находится предикатный актант (ПА), являющийся включенным предикатом (ВП) фазового предиката. На субъектной валентности у некаузативных фазовых предикатов может находиться только предметный актант, в то время как у каузативных - как предметный, так и предикатный актант. У некоторых фазовых предикатов мы установили факультативную валентность на еще один ПА, который обозначает начальную, срединную или конечную фазу события, называемого объектным ПА. У ЛСВ, которые выражают такие фазовые предикаты, мы выделяем особый оттенок значения, в котором реализуется такая факультативная валентность. У 'ende' валентность на второй ПА является обязательной; однако ПА2 у 'ende' означает не фазу, а результат, последствия события, передаваемого ПА1.

С точки зрения семантической функции субъектов, фазовые предикаты делятся на два типа. 1) Некоторые предикаты, передаваемые глаголами НФ и КФ, имеют субъект в функции Агентив. Значение ФГ в таких случаях всегда можно перефразировать как 'совершить первую фазу (не) Р': X startede med Р = 'X совершил первую фазу Р', X sluttede Р = 'X совершил первую фазу не Р' и др. ВП таких предикатов всегда означают какое-л. действие, субъект которого также имеет функцию Агентив. 2) Остальные фазовые предикаты имеют субъект, не наделенный какой-л. определенной функцией. У некаузативных предикатов такой субъект в речи приобретает функцию Агентив, Па-циентив или Объектив в зависимости от того, какую функцию имеет субъект ВП: а) Агентив - если Агентив у субъекта ВП; б) Пациентив - если Пациентив, Экспериенсив, Бенефициатив, Перцептив (одуш.) и др. у субъекта ВП; в) Объектив - если Объектив, Перцептив (не-одуш.) и др. у субъекта ВП. Значение фазового глагола в таких случаях можно перефразировать как: '(не) совершить / испытать первую фазу (не) Р': X fortsatte med at arbejde - 'X не совершал первой фазы не-работы', X fortsatte med at sove = 'X не испытывал первой фазы не-сна' и т.п.

Фазовые предикаты второй группы сочетаются с включенными предикатами всех четырех типов, выделенных З.Вендлером: стативами, активами, терминативами и моментативами (серийными). Фазовые предикаты первой группы сочетаются со всеми типами, за исключением стативов. Наиболее отчетливо тип ВП удается установить в тех высказываниях, где ВП синтаксически выражен. При этом лучше всего сочетаемость со всеми четырьмя типами ВП представлена у объектных ЛСВ, могущих управлять не только существительным, но и инфинитивом (так как существительные-стативы встречаются очень редко). Анализ сочетаемости наиболее частотных ЛСВ, удовлетворяющих последнему условию - begynde {об.a}, blive ved {об}, fortscette {об.1.а}, holde op {об}, - показал следующее. У всех предикатов, кроме 'blive ved', самым распространенным типом ВП являются активы, т.е. непредельные предикаты, обозначающие гомогенное действие или гомогенный процесс. У 'blive ved' самый распространенный тип - стативы, т.е. непредельные предикаты, обозначающие состояние; активы - следующая по частотности группа. У 'holde op' стативы занимают второе место по частотности; у 'begynde' и 'fortsaette' - третье, однако вместе с активами это в любом случае больше половины всех примеров речевой реализации данных предикатов. Таким образом, для всех четырех фазовых предикатов наиболее типична сочетаемость с непредельными предикатами.

У восьми ФГ установлено в общей сложности 16 ЛСВ, не являющихся собственно фазовыми, но так или иначе связанных с идеей фа-зовости (begynde - 1, starte - 4, fortscette - 2, stoppe - 2, standse - 2, afbryde - 2, slutte - 1, ende - 2). Такие ЛСВ не принадлежат ЛСГ «фазовые глаголы». У всех перечисленных глаголов, кроме stoppe, standse и afbryde, есть по одному ЛСВ, передающему идею начала, продолжения или конца предмета в пространстве. Остальные JICB содержат аспектуально-фазовую сему и являются, таким образом, ас-пектуально-фазовыми, напр., stoppe 'остановить': X stopper У - 'X каузирует кончиться —* Y двигается'. В некоторых случаях фазовый JICB является производным от аспектуально-фазового в результате метафорического переноса. Таким путем, например, у того же stoppe появилось значение 'прекратить': X «останавливает» какое-л. событие, подобно тому как останавливают движущийся предмет. В других случаях аспектуально-фазовое значение развивается из фазового как следствие абсолютивного употребления глагола, в результате которого значение эллиптированного ВП стало входить в виде семы в значение нового ЛСВ, а фазовая сема заменилась на аспектуально-фазовую, напр., X fortsoetter = 'продолжается —* X перемещается' производно от: X fortscetter med at ga (kore и т.п.) = 'X продолжает идти (ехать и т.п.)'.

 

Список научной литературыМирецкий, Игорь Андреевич, диссертация по теме "Германские языки"

1. Научная литература

2. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976. - 328 с.

3. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики. Волгоград: Перемена, 1999. - 273 с.

4. Апресян Ю.Д. Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели «смысл-текст». Wien, 1980. - 119 s. (Wiener slawistischer Almanach; Sonderband 1).

5. Апресян Ю.Д. Принципы описания значений граммем // Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985. - С. 61-65.

6. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. 2-е изд., испр. и доп. -М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. 472 с. (Апресян Ю.Д. Избранные труды; т. 1).

7. Арнольд И.В. Семасиология // Арнольд И.В. Семантика; Стилистика; Интертекстуальность. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. - С. 5-123.

8. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы). М.: Наука, 1976. - 384 с.

9. Баллы Ш. Французская стилистика / Пер. с фр. К.А.Долинина. -М.: Изд-во иностр. лит., 1961. 394 с.

10. Белоусов В.Н. Глаголы с неполной знаменательностью и их синтаксические характеристики // Слово и грамматические законы языка: Глагол. М: Наука, 1989. - С. 172-210.

11. Берков В.П. Современные германские языки: Учебное пособие.- СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996. 296 с.

12. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1977. - 204 с.

13. Богданов В.В. Фазисность и фазисные конструкции // Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985.- С. 143-146.

14. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. - 175 с.

15. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л.: Наука, 1983. - 208 с.

16. Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001. - 260 с.

17. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. -С. 7-85.

18. Быстрое И.С., Станкевич И.В. Фазовые глаголы во вьетнамском языке // Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985. - С. 164-166.

19. Гак В.Г. От ситуации к высказыванию // Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - С. 199-364.

20. Гак В.Г. Семантическое поле конца // Логический анализ языка: Семантика начала и конца. М.: Индрик, 2002. - С. 50-55.

21. Гловинская М.Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М.: Наука, 1982. - 155 с.

22. Гуревич В.В. «Новое» и «старое» в их отношении к «началу» // Логический анализ языка: Семантика начала и конца. М.: Индрик, 2002. - С. 56-60.

23. Гухман М.М. Глагольные аналитические конструкции как особый тип сочетания частичного и полного слова // Вопросы грамматического строя. М.: Изд-во АН СССР, 1955. - С. 322361.

24. Гэрей Г.Б. Глагольный вид во французском языке // Вопросы глагольного вида. М.: Изд-во иностр. лит., 1962. - С. 345-354.

25. Долинина И.Б. Особенности значения и способы языкового выражения предикатов в двупредикатных комплексах (на материале английского языка) И Категории глагола и структура предложения: Конструкции с предикатными актантами. Л.: Наука, 1983. - С. 42-51.

26. Жирмунский В.М. Об аналитических конструкциях // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.; Л.: Наука, 1965. - С. 5-57.

27. Зализняк А.А., Шмелев А.Д. Семантика 'начала' с аспектологи-ческой точки зрения // Логический анализ языка: Семантика начала и конца. М.: Индрик, 2002. - С. 211-224.

28. Иваницкий В.В. Синтетические и аналитические средства выражения аспектуальности (на материале современного шведского языка): Дис. . канд. филол. наук. Л., 1982. - 196 с.

29. Иваницкий В.В. Основы общей и контрастивной аспектологии: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. СПб., 1993. - 33 с.

30. Казунииа О.В. Фазовая характеристика отдельных и сопряженных глагольных действий в английском языке: Дис. . канд. филол. наук. СПб., 2002. - 214 с.

31. Касевич В.Б. Семантика; Синтаксис; Морфология. М.: Глав, ред. вост. лит-ры изд-ва «Наука», 1988. - 309 с.

32. Касевич В.Б. Субъектность и объектность: Проблемы семантики // Теория функциональной грамматики: Субъектность; Объектность; Коммуникативная перспектива высказывания; Определенность / неопределенность. СПб.: Наука, 1992. - С. 5-29.

33. Касевич В.Б., Храковский B.C. Конструкции с предикатными актантами: Проблемы семантики // Категории глагола и структура предложения: Конструкции с предикатными актантами. -Л.: Наука, 1983. С. 5-27.

34. Касевич В.Б., Храковский B.C. От пропозиции к семантике предложения // Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985. - С. 9-17.

35. Категории глагола и структура предложения: Конструкции с предикатными актантами / Под ред. В.С.Храковского. Л.: наука, 1983. - 248 с.

36. Кацнелъсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. - 216 с.

37. Кибардина С.М. Функции субъекта и объекта в аспекте теории валентности // Теория функциональной грамматики: Субъект-ность; Объектность; Коммуникативная перспектива высказывания; Определенность / неопределенность. СПб.: Наука, 1992. - С. 100-114.

38. Кириленко Е.И. Фазовые глаголы в английском языке. М.: Институт языкознания РАН, 1997. - 143 с.

39. Коваленко JI.B. Фазисные глаголы в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1975. - 23 с.

40. Ковязин В.Б. Лексико-синтаксические валентности глагольного управления инфинитивом в современном шведском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1977. - 25 с.

41. Котелова Н.Э. Значение слова и его сочетаемость (к формализации в языкознании). Л.: Наука, 1975. - 164 с.

42. Котелова Н.З. Лексическая сочетаемость слова в современном русском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Л., 1977. -39 с.

43. Кубрякова Е.С. Словообразование // Общее языкознание (Внутренняя структура языка). М.: Наука, 1972. - С. 344-393.

44. Кузнецов A.M. Структурно-семантические параметры в лексике: На материале английского языка. М.: Наука, 1980. - 160 с.

45. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. М.: Наука, 1986. - 125 с.

46. Кузнецов С.Н. Системный статус поствербов в датском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1973. - 24 с.

47. Кузнецов С.Н. Теоретическая грамматика датского языка: Синтаксис. М.: Наука, 1984. - 224 с.

48. Кустова Г.И. Семантические аспекты лексических функций (глаголы со значением 'начаться' / 'кончиться') // Логическийанализ языка: Семантика начала и конца. М.: Индрик, 2002. -С. 69-82.

49. Леушева В.В. Конструкция с предлогом ра в функции дополнения в современном шведском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1953. - 14 с.

50. Логический анализ языка: Семантика начала и конца / Под ред. Н.Д.Арутюновой. М.: Индрик, 2002. - 648 с.

51. Локштапова JI.M. Конструкции с «предложным» инфинитивом в датском языке // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. 1973. №4. С. 55-65.

52. Локштапова Л.М. Датский глагол: Категориальные значения и употребление финитных форм: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1986. - 54 с.

53. Малаховский Л.В. Конструкции с фазовыми глаголами в английском языке // Категории глагола и структура предложения: Конструкции с предикатными актантами. Л.: Наука, 1983. - С. 51-63.

54. Малаховский Л.В. О структуре лексико-семантической группы фазовых глаголов в английском языке // Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985. - С. 159-163.

55. Маслов Ю.С. Введение в языкознание: Учебное пособие для филологических специальностей ун-тов. М.: Высш. школа, 1975. - 328 с.

56. Маслов Ю.С. К основаниям сопоставительной аспектологии // Вопросы сопоставительной аспектологии. Л.: Изд-во Ле-нингр. ун-та, 1978. - С. 4-44. (Проблемы современного теоретического и синхронно-описательного языкознания; Вып. 1).

57. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1984. - 263 с.

58. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл-Текст». М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - 346 с.

59. Мечковская Н.Б. Концепты "начало" и "конец": тождество, антонимия, асимметричность // Логический анализ языка: Семантика начала и конца. М.: Индрик, 2002. - С. 109-120.

60. Мухин A.M. Лингвистический анализ: Теоретические и методологические проблемы. М.: Наука, 1976. - 282 с.

61. Недялков В.П. Начинательность и средства ее выражения в языках разных типов // Теория функциональной грамматики. -Л.: Наука, 1987. С. 180-195.

62. Падучева Е.В. Отрицание // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 354355.

63. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 288 с.

64. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 8-е изд., доп. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 544 с.

65. Селиверстова О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикативных типов русского языка // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С. 86157.

66. Семантика и синтаксис конструкций с предикатными актантами: Материалы Всесоюзной конференции «Типологические методы в синтаксисе разносистемных языков» (14-16 апреля 1981 г.). Л., 1981. - 108 с.

67. Сильницкий Г.Г. Залог и валентность // Категория залога: Материалы конференции (25-29 марта 1970 г.). Л.: Наука, 1970. -С. 53-63.

68. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М.: Изд. лит. на иностр. яз., 1959. - 440 с.

69. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики / Пер. с фр.

70. A.М.Сухотина. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. - 432 с.

71. Стеблин-Каменский М.И. Грамматика норвежского языка. -М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1957. 242 с.

72. Стеблин-Каменский М.И. Об основных признаках грамматического значения // Стеблин-Каменский М.И. Спорное в языкознании. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1974. - С. 3-19.

73. Степанов Ю.С. Вид, залог, переходность (Балто-славянская проблема. II) // Изв. АН СССР, сер. лит. и яз. 1977. т.36. №2. -С. 135-152.

74. Степанов Ю.С. Имена; Предикаты; Предложения (Семиологи-ческая грамматика). М.: Наука, 1981. - 360 с.

75. Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. Петрозаводск: Изд-во Петрозав. гос. ун-та, 1995. - 189 с.

76. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса / Пер. с фр. И.М.Богуславского и др. М.: Прогресс, 1988. - 654 с.

77. Типология конструкций с предикатными актантами / Под ред.

78. B.С.Храковского. Л.: Наука, 1985. - 232 с.

79. Тиунова С.П. Соотношение семантической и синтаксической структур предложений с фазовыми глаголами современного английского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1975. - 25 с.

80. Тиунова С.П. Семантика и синтаксис предложений, образуемых комплексом глагольных лексем (Спецкурс по семантическому синтаксису). Кемерово: Изд-во Кем. ун-та, 1978. - 63 с.

81. Тиунова С.П. Семантика и синтаксис предложений с английскими фазовыми глаголами // Типология конструкций с предикатными актантами. JI.: Наука, 1985. - С. 166-168.

82. Тиунова С.П. Средства выражения фазовости в современном английском языке. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1990. - 168 с.

83. Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова / Под ред. М.Ю.Чертковой, т. 13. М.: Изд-во МГУ, 1997.

84. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Наука, 1968. - 272 с.

85. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974. -206 с.

86. Уфимцева А.А. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. - С. 5-80.

87. Уфимцева А.А. Лексическое значение (Принцип семиологиче-ского описания лексики). М.: Наука, 1986. - 240 с.

88. Филлмор Ч. Дело о падеже // Зарубежная лингвистика. III. -М.: Изд. гр. «Прогресс», 1999. С. 127-258.

89. Храковский B.C. Предисловие // Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985. - С. 3-8.

90. Храковский B.C. Семантика фазовости и средства ее выражения // Теория функциональной грамматики. Л.: Наука, 1987. -С. 153-180.

91. Черкасова Т.Б. Валентность фазовых глаголов в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1975. - 20 с.

92. Шведова Н.Ю. Русские бытийные глаголы и их субъекты // Слово и грамматические законы языка: Глагол. М.: Наука, 1989. - С. 5-171.

93. Шелякин М.А. Способы действия в поле лимитативности // Теория функциональной грамматики. Л.: Наука, 1987. - С. 6385.

94. Щерба JI.B. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики. М.; Л.: Изд-во АПН РСФСР, 1947. - 96 с.

95. Ярцева В.И. Проблема аналитического строя и формы анализа // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.-Л.: Наука, 1965. - С. 58-69.

96. Яхонтов С.Е. Обозначение фаз действия в китайском языке // Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985. - С. 146-151.

97. Allan R., Holmes P., Lundskcer-Nielsen Т. Danish : A comprehensive grammar. L.; N.Y., 1995. - 628 p.

98. Becker-Christensen C., Widell P. Politikens nudansk grammatik. Kbhn, 1996. 2. udg. - 197 s.

99. Bily M. Semantic roles. Umea, 1990. - 169 p. (Reports / Univ. of Umea, Dep. of gen. linguistics; 30).

100. Brandt S. Modal verbs in Danish. Copenhagen, 1999. -206 p. (Travaux du Cercle ling, de Copenhague; 30).

101. Comrie В. Aspect: An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge, 1976. - 151 p.

102. Cruse D.A. Lexical semantics. Cambridge, 1986. - 310 p.

103. Diderichsen P. Elementser dansk grammatik. Kbhn, 1962. -305 s.

104. Engerer V. Faseverbernes tidsbetingelse: Grundtrsek af den semantiske beskrivelse af faseverbkonstruktioner // Semantiske beskrivelser Arhus, 2002. - S. 53-71. (Hermes: Journal of linguistics; №29).

105. Forsyth J. A. Grammar of aspect: Usage and meaning in the Russian verb. Cambridge, 1979. - 386 p. (Studies in the modern Russian language; extra vol.).

106. Freed A.F. The semantics of English aspectual complementation. Dordrecht, 1979. - 182 p.

107. Givon T. Forward implications, backward presuppositions and the time axis of verbs // Syntax and semantics. Vol. 1. N.Y., 1972. - P. 20-50.

108. Hansen Aa. Moderne dansk. Bd I. Kbhn, 1967. - 373 s.

109. Jargensen H. Nogle bemzerkninger om aspekt i dansk // Jeget og ordene. Arhus, 2001. - S. 115-136.

110. Lindvall A. Transitivity in discourse: A comparison of Greek, Polish and Swedish. Lund, 1998. - 221 p. (Travaux de l'institut de linguistique de Lund; №37).

111. Noren K. Svenska partikelverbs semantik. Goteborg, 1996. - 262 s. (Nordistica Gothoburgensia; 17).

112. Perlmutter D.M. The two verbs begin 11 Readings in English transformational grammar. Waltham; Massachusetts; Toronto; L., 1970. - P. 107-119.

113. Schneider K. Aktionalitet, aktionsart och aspekt i svenskan och danskan jamforda med tyskan och nederlandskan. Turku,1977. 154 s. (Turkun yliopiston julkaisuja annales universitatis turkuensis; 143).

114. Valency: The pronominal approach applied to Danish, Russian and Chinese / Jan Daugaard (ed.). Odense, 1995. - 149 p. (Odense working papers in language and communication; №8).

115. Vannebo K.I. Aksjonsart i norsk: Ein syntaktisk funksjonsanalyse. Oslo, 1969. - 194 s. (Skrifter fra Inst, for nordisk sprak og litteratur ved univ. i Bergen og Oslo; №2).

116. Vendler Z. Verbs and times 11 Vendler Z. Linguistics in philosophy. Ithaca; N.Y., 1967. - P. 97-121.

117. Afarli T.A., Eide K.M. Subject requirement and predication // Nordic journal of linguistics. Vol. 23. №1. Oslo, 2000. - P. 2748.

118. Wierzbicka A. On the semantics of the verbal aspect in Polish // To honor Roman Jakobson. Vol. 3. the Hague; Paris, 1967.- P. 2231-2249.

119. Словари и их условные обозначения

120. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.- М.: Азъ Ltd., 1992. 960 с. Словарь Ожегова.

121. Словарь русского языка: В 4-х т. 2-е изд., испр. и доп. / Под ред. А.П.Евгеньевой. М.: Русский язык, 1981-1984. МАС\

122. Толковый идеографический словарь русских глаголов: Идеографическое описание; Английские эквиваленты; Синонимы; Антонимы / Под ред. Л.Г.Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. -704 с. Идеографический словарь.

123. Bruun Е. Dansk sprogbrug: En stil- og konstruktionsordbog. 2. udg. Kbhn, 1995. - 546 s. Словарь сочетаемости.

124. Karker A. Politikens synonymordbog. 11. udg. Kbhn, 1997. - 266 s. Словарь синонимов.

125. Ordbog over det danske sprog / grundlagt af V.Dahlerup. 28 bind. Kbhn, 1918 - 1956. Словарь Далерупа.

126. Politikens store nye nudansk ordbog. Kbhn, 1996. - 1394 s. -Большой новый словарь современного датского языка издательства «Политикен» БНС.

127. Источники примеров и их условные обозначения Художественная литература

128. Balle S. Ifolge loven: Fire beretninger om mennesket. 3. udg. -Kbhn, 1999. 104 s. SB.

129. Brenee M. David Feldts efterladte papirer: Roman. Kbhn, 1997. -94 s. MB.

130. Brogger S. Transparence: Foljeton. 3. udg. Kbhn, 1994. - 251 s. S-B.

131. Krause-Kjcer N. Kongekabale: Roman. Kbhn, 2000. - 210 s. NK.

132. Madsen S.A. Mellem himmel og jord. Kbhn, 1990. - 215 s. SM.

133. Riel J. Den pjaltede mand og andre skroner: Roman. Kbhn, 1999. - 142 s. JR.1. Периодические издания

134. Berlingske Tidende. 22.06.2002. B-T.2. B.T. 25.01.2002. ВТ.

135. Jyllands-Posten. 23.09.2001. JP.

136. Information. 15.-16.06.2002. 1.5. Politiken. 10.03.2002. P.

137. Weekend avisen. 1.-7.02.2002. WA.

138. Первая цифра после условного обозначения периодического издания обозначает номер секции, вторая цифра (после двоеточия) страницу, напр.: Р2:б. - Politiken, вторая секция, стр. 6.