автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семантика и функции префиксованглийского языка в диахроническом аспекте

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Стихин, Анатолий Геннадьевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Семантика и функции префиксованглийского языка в диахроническом аспекте'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантика и функции префиксованглийского языка в диахроническом аспекте"

Министерство образования Российской Федерации Российский государственный педагогический университет имА.И. Герцена

На правах рукописи

Стихии Анатолий Геннадьевич

Семантика и функции префиксов английского языка в диахроническом аспекте

Специальность 10.02.04-германские языки

Автореферат аиссертпиии па соискание ученой степени кшыиаата филологических наук

Санкт-Петербург 199!

Диссертация впполнена на кафедре английской филологии Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена

НаучныП руководитель доктор филологических наук

профессор ,11.К. Архипов

Официальные оппоненты доктор филологических наук

профессор Т.Н. Беляева

кандидат филологических наук ; доцент Ю.И. Евтушевский

Ведущая организация Нижегородский государственный

педагогический институт иностранных язшсов им.Н.А.ДобролюС

Защита состоится "9 " ^акаБ-р.* 1992 г. и:.!^ час. на заседании специализированного Совета Д 113.05.04 по присуждение ученой степени доктора филологических наук Российск государственного педагогического университета им.А.И. Герцен (191186 Санкт-Петербург .наб.р. Мойки,48, корпус 14,ауд.314)

С диссертацией «окно ознакомиться в фундаментальной библи университета.

Автореферат разослан "2 " ноя^'у'Я 1992 г.

Ученый секретарь специализированного Сопела кандидат филологических няук.доцент

.Г.Гуро

Реферируемое диссертационное исследование посвяцено изучению семантико-функциональных характеристик префиксов английского языка в диахроническом аспекте.

Значения аффиксальных иорфеи неоднократно становились предметом изучения специалистов в области словообразовательной семантики на материале суффиксальных производных (Харитон-чик, Беляева, Хохлачева, Архипов). Значительно меньве изучались префиксальные единицы, их значения и роль в формировании семантической структуры производного слова. Проблема собственного значения префикса и его роли в создании семантической структуры производного слова английского языка ече не нашла исчерпывавшего решения в лексикологии и теории словообразования. Ненного-численнне работы, посвященные специально проблемам германской префиксации, касались, в основном, ее общих проблем (Левков-ская, Кубрякова, Гухман, Ивашкин). Префиксы изучались такяе с точки зрения сочетаемости, продуктивности и распределения по частям речи (Беляева, Поляеин, Пиоттух). Началом исследований в области семантики префиксальных производных явились работы Е.С.Кубряковой, И.А.Сизовой, Т.М.Беляевой. В них было установлено, что специфический характер префиксации обусловлен не столько особенностями распределения префиксов по частям ..речи, сколько характером их семантики, их ролью в формировании лексического значения производного слова.

Изучение значений предлогов с точки -зрения семантики синтаксиса выявили их предикатный характер (Чейф, Черский). Изоге-нетичность предлогов и префиксов позволили предполовить, что префиксы играют роль сложного предиката, а именно соответствуют предикатам пространственных и временных отношений объектов на глубинном уровне. Однако до сих пор остаются невыясненными причин» возникновения у префиксов таких частных значений , как "чрезмерность", "сравнительно-оценочное значение", "неполнота -недостаточность действия или качества", а такяе расвирения их функционирования и количественного роста некоторых словообразовательных рядов в префиксальной сфере в древне- , средне- и новоанглийский периоды развития английского языка, Актуальность темы исследования.

Принимая во внимание особенности префиксации как одного из способов словообразования, учитывая недостаточную разработанность проблемы значения в области префиксации, актуальным является определение и изучение значений некоторых наиболее частотных префиксов английского языка.

Многие исследователи в этой области словообразования отмечали, что формирование префиксальной системы английского языка ело за счет преобразования самостоятельных единиц со статусом слова в префиксы (Аракин, Кубрякова). Эти изменения привели к тому, что на фоне пространственных и временных значений, свойственных префиксам изначально, у префиксов развивается целый спектр лексико-грамматических значений, которые со временен становятся доминирующими. Эти изменения и их причины, а такяе специфические механизмы данных процессов вплоть до настоящего времени не были предметом специального исследования.

Достигения языкознания в области семасиологии, ономасиологии, семантического синтаксиса, прагматики и когнитивной лингвистики позволяют по-новому взглянуть на многие явления семантики префиксов английского языка в развитии, описать механизмы их эволюции и динамику изменений.

йктуальность исследования определяется еще и тем, что в последнее время усилился интерес к историческим исследованиям, вообще,и в области словообразования, в частности. Диахронический анализ семантико-функционалышх особенностей префиксов поэ-волит расширить и углубить представления о словообразовательной семантике производных современного английского языка, а также о семантических изменениях, которым подверглись . префиксальные морфемы в ходе исторического развития.

Материалом исследования являются производные слова, образованные по моделям, отобранным по критериям продуктивности и функционирования в течение всей истории английского языка.

Основная цель исследования состоит в изучении семантичес-I'. них характеристик префиксальных морфем, их взаимодействия со ' значениями производящих основ и роли в формировании лексического значения производного слова. Установление общего значения исследуемых префиксов.

В задачи исследования входит: {.Изучить соотношение полисемии и общего значения некоторых продуктивных префиксов английского языка, описать соотношение мевду их общими и частными значениями. 2.Установить характер лексического и грамматического значений префиксов.

3.Определить характер семантико-функцнональпых особенностей префиксов в отличие от коррелирующих с ними по значению и морфологическому составу предлогов и наречий в исследуемые периода.

4.Выявить механизны изменений семантико-функциональных характеристик префиксов в древне-, средне- и новоанглийский периоды.

5.Установить зависимость продуктивных префиксальных словообразовательных моделей от семантических характеристик префиксов.

Исследование проводилось на материале словарей: ilnglo- Saxon Dictionary (by O.Bosuorth), fi Middle English Dictionary (by Hans Kurath), Oxford English Dictionary (1970).

Методы анализа.

Решение поставленных в диссертации задач потребовало комплексного использования основных методов лингвистического анализа: компонентного, дефиниционного, дистрибутивного, трансформационного , количественного.

Научная новизна диссертации.

Предпринята попытка описать общее значение префиксальных морфем и специфику соотношения их общих и частных значений. Становление и механизмы эволюции префиксов в истории языка рассматриваются с учетом достияений современной семасиологии.ономасиологии, семантики синтаксиса, прагматики и когнитивной лингвистики.

Пояснения выносимые на защиту: 1.В языке древне-, средне- и новоанглийского периодов префиксы выступают как значимая часть семантики производного слова, обладающая собственным лексическим значением. Р.Исходными частными значениями исследуемых префиксов являются пространственные значения, на основе которых формируются такие частные значения префиксов как "превывение стандарта", "выше/ниже качественного предела или количественного уровня", предельность / непредельность и др. 3.9 префиксов существуют общие значения, формируичиеся на основе их частных значений.

4.Префиксальные словообразовательные модели отраиапт определенные классы реальных и мыслимых предметов, отношений и признаков.

5.Альтернативой общего значения префиксов является возмошность идентификации префиксов как однозначных.В подобном случае лексическое значение производных является результатом функционирования (взаимодействия) моносемантичных префиксов с различными значениями мотивирующих основ.

- б -

Теоретическая ценность работы заключается в том , что она вносит определенный вклад в изучение префиксальной системы английского языка. В работе находит отражение развитие теории общего значения морфемы. Теоретический интерес представляют данные, характеризующие становление общего значения в ходе развития конкретного языка. Заслуживает также внимания попытка описания становления абстрактных частных значений на базе конкретных пространственных. Результаты, полученные в ходе исследования, могут способствовать более адекватному пониманию механизмов номинативных процессов, словообразовательной мотивации, сущности словообразования, в целом.

Практическая ценность работы состоит,в том, что ее результаты могут быть использованы при чтении лекций и проведении занятий по лексикологии, истории английского языка, в спецкурсах, посвященных проблемам словообразования, в практике преподавания-английского языка.

Апробация работы.

Пояснения диссертации отражены в четырех публикациях. Основные результаты работы докладывались на семинаре-совеиании преподавателей кафедр романских языков педагогических институтов Северо-Западной зоны "Человек и его язык" в гор. Петрозаводске С 1991г.), на научной конференции в гор.Перми ( 1992г.), нз Герценовских чтениях (1992г.), на заседаниях кафедры английской филологии РГПУ им.А.И.Герцена.

Объем и структура диссертации.

Содержание работы излпяено на 140 машинописных листах и включает две главы, введение и заключение. К тексту работы прилагается библиографический список из 125 наименований.

Во введении обосновывается выбор темы, раскрываются актуальность, научная новизна, определяются цели и задачи, указывается методы анализа, формулируются основные положения, выносимые на защиту,

В первой главе рассматриваются основные теоретические гш-лонения диссертационного исследования.

Во второй главе раскрываются принципы анализа префиксальных производных; здесь яе анализируются семантические признаки префиксальных морфем и дается описание общего значения исследуемых префиксов.

В заключении обобщены итоги исследования и приведены основные выводы.

Содервание работы.

Изучение семантики языковых единиц связано с основополага-ппеЛ проблемой соотноиения их формы и содервания, Интерес к этой проблеме определяет обращение лингвистов к различным об-пастям семантики языковых единиц, а также характер и тематику ппптпетствующих работ.

Исследования содеряательной стороны языковых единиц предполагает раскрытие особых механизмов отражения явлений реальной действительности в языковом коде. Дискретность формальной и содержательной стороны языка обусловливает изучение не только таких крупных языковых единиц,как предловения и слова, но и более мелких - грамматических и словообразовательных морфем. Это входит, в частности, в круг проблем, исследуемых дериватологией на материале производных слов. Специфический характер единицы вторичной номинации - производного слова - заставляет ло-новомд взглянуть на содервательнуи и формальную сторону этой единицы. Зто связано, во-первых, с составным характером производного слова на поверхностном уровне. Во-вторых, развитие теории словообразования, с одной стороны, и расширение сферы исследований в области семантики, с другой, поставило проблемы особого типа языкового значения - словообразовательного. Включение в типологию языковых значений словообразовательного значения было обусловлено и его особой формой существования, и специфическими характеристиками по сравнению с лексическими и грамматическими значениями.

Вопрос о носителе словобразовательного значения первоначально решался в пользу специальной морфемы словообразовательного форманта (йхканова, Нанучарян, Улуханов). Выявление действительной роли словообразовательного средства и определение сложной структуры словообразовательного значения стало возмов-нмм благодаря обращению специалистов по словообразовании к результатам исследований по порождающей грамматике и семантике. Работы Р.Лиза, З.Вендлера, Н.Хомского привлекли внимание иссле-дпиателей к разным этапам формирования производного слова и к участию его в сфере отношений меяду языковыми единицами разных уровней.

Подход к производному слову как данности уступил место анализу с точки зрения воссоздания динамического процесса его синтеза. Использование таких реконструкций позволило определить основополагающие для теории словообразования явления: роль се-

- в -

кантики компонентов производного слова, сущность и форму существования словообразовательного значения.

Что касается направления анализа, то в семантике обнчно выделяются два основных метода:это - исследование от формы к содержанию, которое связано с постановкой вопроса "что значит данное слово или сочетание слов",и другой путь - анализ от "со-деряания к выракенип", который связан с проблемой "какие существуют слова и словосочетания и т.п. для выражения данного со-дервания" С Богпбб1Г). На таких принципах формируются два основных подхода к изучения семантики: семасиологический и ономасиологический, соответственно. ,

В сфере словообразовательной семантики ономасиологический подход к изучения семантики производных слов получил широкое распространение в последние десятилетия в силу следующих причин. Ономасиологический подход к исследованию семантики производных слов дал возможность вскрыть сложный, составной характер словообразовательного значения и определить его как значение, называющее определенный тип отношений мекду компонентами производного слова (Кубрякова).

Созданию любого производного слова предшествует установление связи мекду двумя сущностями реальной действительности. При таком понимании суцности словообразования в компонентах произ-. водного слова находят свое лингвистическое выражение понятия об объектах их свойствах и признаках, а установление отношения мевду последними отранено словообразовательным значением (Доку-лил; Соболева: Кубрякова).Вопрос о том, что в реальной действительности отрекается аффиксом, становится актуальным для исследований- в области словобразовательной семантики. Так как производное слово формируется путем установления связи мекду значениями двух компонентов деривата - основы и форманта, определение семантики одного из них - форманта - является необходимым условием исследования производных слов и их словообразовательного значения.

В светв ономасиологического подхода становится ясным, что аффикс передает лишь часть словообразовательного значения. Крове того, понимание производного слова как неэлементарной слоя-ной структуры делает возиовным выделение собственного лексического и граммматнческого значения аффикса. Понимая условность термина "лексический" по отноиенип к словообразовательным морфемам, мокно говорить о лексическом значении аффиксов, когда

они передают пространственные и временные значения. Исследования Н.Д.Степановой, З.А.Харитончик, Т.Н.Беляевой, С.С.Хидекель, Е.С.Кубряковой. И.К.Йрхипова убедительно показали, что, несмотря на связанный характер, аффикс обладает своим собственным значением. О грамматических значениях аффиксов речь идет тогда, когда они выраяают предельно обобщенные понятия (предмета, про-црссуальности и т.п.), свойственные некоторым производным словам.

Специфическое значение аффикса определяет вирокуп сферу его функционирования в качестве семантического компонента в производных различной семантики. В поисках объяснения вирокой сочетаемости аффиксальных морфем одни исследователи приходили к констатации полисемии формантов и выявляли у них различные значения (Улуханов). Другие исследователи предполагали наличие у аффиксов обобщенного независимого от блияайшего контекста (производящей основы) значения (Кубрякова .Волоцкая, Нанучарян, Архипов). Вслед за ними в данной работе принимается половение о том, что разнообразие семантики производных словообразовательной модели обусловлено взаимодействием постоянного значения аффикса с различными мотивирующими основами или разными значениями одной и той яе основы.

В рамках ономасиологического анализа был выработан метод анализа семантики производного и его компонентов путем сравнения производного с его развернутой дефиницией, которая представляет собой суядение о предмете называния. Мотивирующее суждение включает в себя элементы, которые входят в производное в качестве основы и аффикса. Кроме того, в семантике производного могут найти отраяение и скрытые семантические компоненты, которые эксплицитно выраяены лииь в мотивирующем суждении и пред-стапляпт собой непосредственное окрувение мотивирующей основы в мотивирующем высказывании.

Еще одним условием решения вопроса о соотношении формы и содеряания языковых единиц является обязательный учет когнитивной стороны языка, Действительность никогда не отражается языком в полном объеме. Явления обобщаются, классифицируются при подведении их под определенные понятия. То, что подлежит обозначению, всегда включается в определенный понятийный класс, а-затем в рамках этого класса определяется некоторым признаком.

В языке понятийные категории реализуются по-разному. В рамках настоящего исследования представляется ваяным то обсто-

ятельство, что "ономасиологическая категория становится словообразовательной, когда она реализуется производными, мотивированными единицами языка, объединенными одним н тем ве словобра-зовательным значением и одним и тем ке словообразовательным средством " (Кубрякова ).

ч -t ч

Диахронный анализ префиксальных производных слов с префиксами for-, over-, out-, under- в древне- .средне- и новоанглийском периодах показывает, что расширение словообразовательных рядов отраяавт тенденции к формирования определенных классов и категорий слов. Словообразовательные ряды представляют в языке более или менее многочисленные классы объектов, действий, состояний и признаков. Включение объекта в когнитивную категория с точки зрения языка сопровождается тем, что обозначающее приобретает некоторый формальный показатель данной категории. Для многих языков такими показателями являются словообразовательные аффиксы. В английском языке такими показателями могут быть как префиксы, так и суффиксы.

Словообразовательные ряды часто включают разные по семантике производные, при этом разные, на первый взгляд, объекты, свойства и признаки оказываются отнесенными к одной и той же категории. Включение того или иного объекта, действия или состояния в соответствующую категорию объясняется не столько реальными характерстики объектов, действий и т.п., сколько тем, "как человек осмысливает инр'Ч Лакофф), Так, английский суффикс -ег объединяет не только nonina agent is, но и названия инструментов, устройств и т.п., другими словами, для когнитивной категории различия лиц и устройств нб являются релевантными СПр— хипов ).

В случае с рассматриваемыми в данном исследопании префиксальными единицами иовно утверждать, что включение в одну и ту ве категорию конкретных и отвлеченных состояний и действий объясняется такие механизмами когнитивной деятельности человека. Конкретные действия и объекты образуют ядро категории , то есть являются , по мнению Дя. Лакоффа, центральными, наиболее типичными членами категории.

Обцее значение префикса, представленное в ридр некоторого схематического образа, является предельно обобщенным, лишенным индивидуальных характеристик и конкретности, слепком мноясства ситуаций, которые по причине сходства включаптся в данный класс

- Ii -

отношений и именно поэтому обозначайся одним и тем же префиксом.

На базе общего значения в зависимости от внутреннего контекста префиксы реализуют то или иное частное значение. Например, общее значение префикса over- определяется как "преодоление некоторого пространственного (или мыслимого как таковой) предела". Исходными членами данного словообразовательного ряда являются производные со значением перемещения в пространстве. В ходе движения преодолевается некоторое расстояние или предел. При этом необходимым условием являются такие отноиения, при которых движущийся объект проходит над объектом, принятым за предел, препятствие, в данной ситуации, Графически такую ситуации можно представить следующим образом:

хЗ

х2 * х4 Рис.1

xi х5

-*-*-:-*- Z ,

У

где X - некоторый объект, преодолевающий предел у, точки xl, х2, хЗ, х4, х5 отражают промежуточные точки движения X. Плоскость Z - ориентир ситуации. К производным, обозначающим подобные действия, относятся глаголы типа д.a. oferfaran= to pass over; с.a, override: to ride over/across; overflow = to flow over the briu, the top.

На глубинном семантическом уровне глагольное производное, обозначающее конкретное перемещение, можно представить как сложный предикат: P(färan) - предикат свойства, R(ofer) - предикат отношения. В этом случае ситуацию можно представить в Формуле X(färan) + X R(ofer) Y, где X и V - актанты, участники ситуации. Ср.: Houses oferfor fiae Raedan säe - "Моисей перебрался через Красное море".

На основании исходного схематического образа возможно формирование других частных значений префиксов. Это происходит при помощи механизмов мотивации, которые, при всех возможных модификациях, можно свести к трем основным типам.

1.Частное значение может возникнуть у того или иного префикса, если оно является компонентом семантической структуры., исходного значения. Так значение префикса ofer- "быть находиться выше, над чем-либо" являются частью номинативного потенциала префикса, так как он присутствует в исходном значении "npoxoi-

дение выше, над объектам" Ср.: д.a. oferstonden = to stand over by; oferstlgan = to mount, to surmount; oferhlifan = to touer above; oferheien = to raise or carry to hiph.

В данном значении« префикс ofer- используется и в именных производных д.a. oferslege = the lintel of a door; oferfenu = a clasp, a buckle of a shoe (Bos).

2.Еще одним механизмом образования частных значений префикса монет стать сходство образа траектории двинения и образе самого объекта. На основе такой ассоциации возникает частнос значение over- "перекрытие полностью площади, занимаемой других объектом". Объект, двигаясь по траектории over- преодолевает пространство, занимаемое другим объектом. Размеры объекта могут быть больве подлеващегс, и тогда, независимо от того двииетс! он или нет, в состоянии покоя он полностью перекрывает пространство .занимаемое другим объектом. Отношение X R(over) Y понимается не только как "вние, над" , но и "покрывая всю площадь". Ср.; д.a. oferbraedan = to cover; oferspraedan = spreac over; oferseolfrlan = to cover over uith silver.

3. Данный механизм мотивации является самым распространенным. Он связан с метафорическим переносом значения производят основы. Глагольные основы обозначают действия, которые мыслятсг как конкретные, то есть имеющие конкретные характеристики. Именные основы обозначают объекты или свойства, которые мыслятся как реальные и имеющие пространственные характеристики. Только на основе метафорического переосмысления моино. очевидно, объяснить наличие префиксов с исходными пространственным! значениями в производных с. отвлеченными значениями; oferbytter = too bitter; ofermod = pride.

Анализ исследуемых префиксов показал, что на стадии становления модели он»! передавали, в основном, различные пространственные характеристики действия. Так, префикс lor- изначальнс имел значение "удаление" в производных глаголах конкретногс действия. Ср,:д.а. drlfan (гнать), drive, рчггие -> fordrlfan = to'drive auay; e.g. (Chr.774.) Horliumbra fordrTfon lieora cininp fltlfred of Eorferuic /"Нортуибрийцн прогнали короля своего Альфреда из Йорка"; fl.a.sendan = to send -> forsendan - to senc auay, send into banishuent;e.g. (Oros.3.7) Sume on wracsif forsend /Some he sends auay into banishment (Ros).

Позднее на основе пространственного значения у for- развивается отвлеченное значение в производных - предикатах духовно«

и социальной сфер. В этом случае префикс передает значение "отчуждение, неприятие", что является результатом переосмысления комбинаций значения префикса "удаление" и значений мотивируидих основ. Здесь используется сема "удаление" как знак и результат нрприятия признаков, обозначаемых нотивирупщини основами. На зтпй основе и становится возмояным использование префикса for-: fntcue'fian = to rebuke, to reject; forfiencan = to nlsthink, to despise; forspecan = to deny.

Развитие у префиксов, исследуемых в реферируемой работе, япччения "превышение качественного или количественного предела", "недостаточности /неполноты действия или качества".сравнительно-оценочного значения "больше, лучве и т.д., чем другие" также связано с переносом отвлеченных понятий в область пространственных отношений. Так, понятие превышения стандартного качества или количества, чрезмерность действия в какой-то момент явно нувдалось в опоре на некоторый визуальный образ. В рряультате, нарастание некоторого качества или количества было осмыслено как двивение, а переход через качественный или количественный предел - как переход через пространственный предел. Ср.: с.a. overchaufen = to overheat; overdrlen = to Ьесоие dry; over liven = to Hue longer.

На основании такого метафорического переноса абстрактные действия, процессы и признаки оказались в категории, центральными членами которой являются конкретные действия, обозначаемые производными с префиксом ofer- /over-.

Подобный метафорический перенос используется для образовании частного значения "неполнота /недостаточность действия" у префикса under-. Как показывает анализ, недостивение стандарта качества или количества мыслится как недостивение некоторого уровня на шкале качества или количества. Ср.: to underbake = to bake less than necessary: to underdevelop = to develop imperfectly.

Префикс under- в производных социальной сферы, в названиях чинов, должностей и т.п. приобретает значение "ниве рангом, чином", Подчиненное, низшее половение в социальной иерархии связано с общей метафорой, свойственной многим языкам: "богаче, могущественней = выше", "беднее, более зависимый = ниве".Низвее ппдовенне мыслится как некоторая низпая точка на икале социальной или другой иерархии. Префикс, по сути, сохраняет свое пространственное значение "наховдение. ниве некоторой точки относи-

тельно плоскости, линии или другой точки, принимаемой за ориентир. Социальные отношения в зтон случае мыслятся как пространственные. Ср.: undergerefa = an underoificer; undercyning = a dependent king.

Образ выхода за пределы ограниченного пространства становится основой для передачи значения "больше. лччиг и т.д., чем кто-либо, что-либо".Множество объектов, объединенных некоторым признаком, мыслится как пространство, ограниченное какой-то линией или границей. Выход за пределы такого множества в ходе определенного действия обозначается с помощьи префикса out-: outliven = to live longer than sonebody: outrayne = to reign longer than somebody; e.g. In hir hand and this was ureten ... - I shal rayne,... find "y outrayne ( uas ureten) last of al (M. Eng.Diet.) / "ее рукой было написано...я буду царствовать ... и буду царствовать дольше самого последнего и всех".

Таким образом, в ходе исследования подтверждается выдвинутое положение о том, что центральными членами категории, отражаемой словообразовательной моделью с тем или иным исследуемым " префиксом являются глаголы со значением конкретных действий.

Существование у префиксов первоначальных пространственных значений и последующее развитие других значений следует рассматривать как формирование общих и частных значений, семантического инварианта и вариантов значения.

Префикс« исследуемого типа отражает на глубинном семантическом уровне предикаты отношения. Общее значение префикса представляет собой абстрактный ментальный образ отношения типичных участников ситуации. Образ пространственных отношений является способом обобщенного представления различных типов реальных и воображаемых отношений.

Выделение у префиксов в ранках одной словообразовательной модели нескольких словообразовательных типов, независимых друг от друга по значении, представляется неправомерник. Префикс« либо омонимичны, и тогда не имеет смысла говорить о единой словообразовательной модели, либо, как показывают результаты исследования, различия в семантике есть результат Функционирования неизменного общего значения префикса с различными гш семан-¡тике производящими основами или разными значениями одних и тех же основ.

Поэтому в качестве альтернативы нспользуеному в диссертации полезен»!) об общем и частном значении словообразовательного

Форманта можно выдвинуть следующее положение: префикс является однозначной (моиосемантичной) единицей, и полисемия префиксаль-инх производных есть результат взаимодействия этого значения со значениями мотивирующих основ, а не реализация его разных (частных) значений.

Анализ префиксальных моделей в течение трех периодов раз-пития языка позволил установить, и это отмечено в основных выводах, что механизмы преобразования семантико-функциональных характеристик непосредственно связаны с изменениями в когнитивной сфере. Расширение семантического потенциала обусловлено способностью мышления к обобщению и включению различных ситуаций в один класс на основании некоторого, мотивированно выбранного, признака. В рамках такого подхода к причинам изменений семантико-функциональных характеристик префиксов проведенный анализ позволил реконструировать частные значения префиксов на ранних этапах развития английского языка, пролить свет на причины возникновения частных значений отвлеченного характера у префиксов с пространственным значением.

Итак, установлено,что префиксы с локативными значениями приобретают с помощью этого механизма значения отвлеченные. Появление новых частных значений понимается как расиирение семантического диапазона функционирования префикса. Это положение, установленное для суффиксальных морфем И.И. Архиповым, находит в реферируемой работе непосредственное подтверждение на материале префиксальных производных.

В ходе исследования установлены следующие общие значения исследуемых префиксов:

ofer-/over- - "преодоление реального или воображаемого (любого) предела": under- - "положение ниже некоторого уровня"; Ot-/out- - "выход за предел"; for- - "удаление-отделение".

Будучи представленным в частных реализациях,общее значение префикса остается неизменным во всех производных той или иной словообразовательной модели. Различия в лексическом значении производных слов зависят от различий значений мотивирующих основ. И хотя производные, например, типа overact, underdevelop, outlive локативной ситуации не отражают, именно обобщенное значение префикса позволяет передавать частные значения "чрезмерности", "неполноты-недостаточности", "больие, лучше, чем", соответственно, на основе переосмысления.

Согласно результатам исследования, соотношение лексическое го и граматического обусловлено, главным образом, характером лексического значения префиксальной единицы. Так как префиксы на глубинном семантическом уровне играют роль компонента локатива, и, подобно предлояному сочетанию, способны превращать медиальные глаголы в так называемые "глаголы достижения" (achieveaent terns) или традиционно выделяемые предельные глаголы, то в этом смысле монно говорить о грамматической роли префиксов. Во все периоды истории английского языка исследуемые префиксы совмещают лексические и грамматические значения.

Как показало исследование, семантико-функциональнне особенности префиксов в сравнении с коррелирующими предлогами и наречиями сводятся, в основном, к различиям в области семантики. Префиксы over-, out.-, under- обладают более обобщенными по сравнению с коррелятами значениями. Функции этих префиксов по передаче отвлеченных значений являются регулярными и имеют вид жесткой модели, в то время, как предлояные единицы передают отвлеченные значения нерегулярно.

Основные полояения диссертации отракеиы в следующих публикациях:

1. Субъективное в словообразовательном значении // "Человек и его язык": Тезисы докладов семинара-совещания. - Петрозаводск, 1991. - С.69-72.

2. Префиксы как категоризаторн // Герценовские чтения. Иностранные языки: Тезисы докладов. - С.Петербург: Образование, 1992. ^ С.41.

3; Семантика и деривационная история одной древнеанглийской префиксальной модели // Новые тенденции в лингвистике и методике преподавания иностранных языков: Тезисы докладов научно-практической конференции. - Пермь, 1992. - C.G3-64.

4. Номинативный потенциал префикса over- в современном английском языке // Германистика: Неявузовский сборник научных трудов. - С.Петербург: Образование, 1992. - С. 120-128.