автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семантика вопросительного предложения с отрицанием в современном немецком языке

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Хайкова, Инна Абрамовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Калинин
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Семантика вопросительного предложения с отрицанием в современном немецком языке'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Хайкова, Инна Абрамовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ИСТИННЫЕ ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С

ОТРИЦАНИЕМ.

1.0. Предварительные замечания.

1.1. Полиальтернативные вопросительные предложения с отрицанием.

1.1.1. Роль отрицания в вопросительных предложениях о причине.

1.1.2. Отрицание в прочих многоальтернативных вопросительных предложениях

1.2. Биальтернативные вопросительные предложения с отрицанием.

1.2.1. Собственно биальтернативные вопросительные предложения с отрицанием.

1.2.2. Биальтернативные вопросительные предложения с модальными глаголами.

1.2.3. Отрицание в гипотетических биальтернативных вопросах.

1.2.4. Условные вопросительные предложения с отрицанием.

1.2.5. Роль отрицания в вопросительных цредложениях субъективной предпочтительности.

1.2.6. Вопросительные предложения с отрицанием, ориентированные на негативное суждение.

1.2.7. Отрицание в подтвердительных вопросительных предложениях.

1.2.8. Значение вопросительных предложений, содержащих отрицательные местоимения и наречия.

1.2.9. Роль отрицания в переспросе.

Выводы по главе 1.

ГЛАВА П. КВАЗИВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЩЮЖЕНИЯ С ОТРИЦАНИЕМ.

2.0. Предварительные замечания.

2.1. Моноальтернативные квазивопросительные предложения с отрицанием.

2.1.1. Собственно риторические вопросы с отрицанием.

2.1.2. Отрицание в многоальтернативных квазивопросительных предложениях, оформленных модальными глаголами.

2.1.3. Роль отрицания в моноальтернативных квазивопросительных предложениях, оформленных вопросительными словами warum, weshalb.

2.1.4. Роль отрицания в моноальтернативных вопросительных предложениях, оформленных вопросительными местоимениями.

2.1.5. Отрицание в подтвердительных квазивопросительных предложениях.

2.1.6. Отрицание в гипотетических квазивопросительных предложениях.

2.2. Безальтернативные квазивопросительные предложения с отрицанием.

2.2.1. Безальтернативные вопросительные предложения с отрицанием, оформленные вопросительным СЛОВОМ. warum.

2.2.2. Безальтернативные квазивопросительные предложения с отрицанием, ориентированные на негативные и позитивные суждения

2.3. Отрицание в побудительных безальтернативных вопросительных предложениях.

2.3.1. Отрицание в вопросительных предложениях, побуждающих к речевому действию в форме перфомативного предложения.

2.3.2. Вопросительно-побудительные предложения, оформленные модальными глаголами wollen, sollen.

2.3.3. Прочие виды вопросительно-побудительных предложений

Выводы по главе П.III

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Хайкова, Инна Абрамовна

Объектом предлагаемого диссертационного исследования являются вопросительные предложения современного немецкого языка, содержащие грамматически выраженное отрицание. Соответствующим образом, основную цель работы составляет описание взаимодействия различных * видов вопроса с категорией отрицания в семантическом и функциональном планах.

При этом вопросительные предложения являются первичной или фоновой частью комплексного объекта, охватываемой по возможности полностью и поэтому допускающей обобщение с выходом в систему языка. Категория отрицания же рассматривается только в той своей части, которая функционирует на данном фоне как спецификатор объектах, в связи с чем задача поиска системного значения отрицания в данном исследовании не ставится и поставлена быть не может; анализ является здесь конкретным и близок, по сути дела, к стилистическо-грамматическому.

Если в истории вопроса отправляться от категории отрицания, то оказывается, что она до настоящего времени рассматривалась в основном применительно к повествовательным предложениям. (Ср на материале различных языков: Jespersen, 1917; Seiler, 1952; Locker, х Термины "фон" и "спецификатор" заимствованы у А.В.Бондарко (1968:21-23) и "переведены" на металингвистический уровень.

1955; Klima, 1964; Mattausch, 1964; Dieling, 1966; Hartung, 1966; Weinrich, 1966; Wales, 1969; Stickel, 1970; Frege, 1973; Helbig/ Ricken, 1973; Куманичкина, 1953; Шевдельс, 1957; Шмелёв, 1958; Васильева, 1959; Булах, 1962; Минкин, 1963; Кржижкова, 1969; Па-дучева, 1969; Кораблёва, 1970; Габучан, 1971; Горкина,.1971; Никитина/Откупщикова, 1971; Манукян, 1972; Толстой, 1972; Жигалин, 1973; Андреева, 1974; Кашгалова, 1975; Кобозева, 1976; Орлова, 1976; Сметанина, 1977; Макарова, 1978; Ляпон, 1979; Торопова, 1980; Богуславский, 1982; Коссек/Костюк, 1982; Жеребков, 1983. Это, видимо, объясняется тем, что отрицание эмпирически противопоставляется утверждению, утверждение же облечено в форму повествователь-J ного предложения. Лишь в небольшом количестве работ содержатся отдельные замечания об особенностях отрицания в вопросительных предложениях, сводящиеся в основном к тому, что его употребление отличается здесь своеобразием (Шендельс, 1953; Кочетков, 1963; Журавлёва, 1977; Торопова, 1978; Бабкина, 1980; Панфилов, 1982). Так, Е.И.Шендельс указывает на особую модальную окраску вопросительных высказываний (1959:136), Н.А.Торопова (1978:74), говоря о пресуппозиции отрицания, замечает, что в вопросах обнаруживается опосредованная соотнесённость отрицания с положительным противочленом, В.З.Панфилов обращает внимание на нейтрализацию противопоставления между отрицанием и утверждением в вопросительных предложениях. Единственной работой, выходящей на данную проблематику, является диссертация Ю.А.Шаныпина (1982), но отрицание в этом исследовании рассматривается в особом плане, а именно с точки зрения его функционирования как члена грамматической категории аффирмативности.

Объекту нашего исследования уделялось мало внимания и при описании вопросительных предложений (ВП) как таковых, что связано с неразработанностью соответствующего семантического аппарата. В самом деле, в предыдущих исследованиях ВП современного немецкого языка на первом плане оказался их структурный аспект, где они действительно обнаруживают значительное своеобразие по отношению к повествовательным предложениям, на базе корреляции с которыми обычно и проводился анализ. Что касается содержательного аспекта, то здесь до недавнего времени считалось достаточным определение ВП через эмпирическое понятие вопроса, сводившееся в ряде случаев к тривиальной тавталогии типа "Вопросительное предложение выража- * ет вопрос". Такое положение находится, видимо, в самой непосредственной связи с неразработанностью основных понятий интеррогативной логики, оформившейся как самостоятельная научная дисциплина, в отличие от логики суждений, лишь в последние годы (см., например, работы: Aqvist, 1969; Belnap, 1969; Хинтикка, 1974; Белнап/Стшг, 1981), причём в центре внимания здесь находится не коррелирующее, а ответное суждение. Соответствующий пересмотр семантики вопросов," по-видимому, назрел и в лингвистике, о чём, в частности, свидетельствуют работы Дж.Катца и Р.Конрада (Katz, 1968; Conrad, 1975). Всё сказанное объясняет, почему ВП, содержащие отрицание, оставались в стороне от внимания лингвистов, тем более, что в местоименных ВП отрицание вообще встречается сравнительно редко. Однако и по неместоимённым вопросам, в которых оно довольно употребительно, имеется только несколько работ, затрагивающих интересующую нас проблему (Рестан, 1968; S.J.Schmidt, 1973; Истошна, 1982; Косарева, 1982; Остроухова, 1983), причём все упомянутые работы (за исключением статьи Шмидта и диссертации Остроуховой) выполнены не на немецком материале. Замечания об отрицании в вопросе встречаю-, тся также в некоторых статьях и разделах общих работ, посвященных так называемым риторическим вопросам (Friedmann, 1964; Brinkmann, 1971; Riesel/Schendels, 1975; Фридман, I960; Кубарева, 1963; Бу-чацкая, 1965; Холодилова, 1967; Иванова, 1969; Бердник, 1974). В основном они сводятся к тому, что риторические вопросы с отрицалием выражают утверждение, а утвердительные по форме риторические вопросы - отрицание. Однако, как будет показано в диссертации, роль отрицания в конструкциях такого типа не ограничивается даннойv функцией.

Таким образом, как категория отрицания, так и вопросительные * предложения, рассматривались лишь в отдельности, хотя и в различных ракурсах, а комплексной проблеме отрицания в Ш не уделялось должного внимания, что оцределяет актуальность темы диссертации. Названная проблема укладывается в русло современных логико-семан- ^ тических исследований. Принципиальной особенностью нашего исследования в данной области является также подход к объекту анализа с точки зрения логики вопросов - интеррогативной логики, что отражает тенденцию современной лингвистики к объективизации исследования путём использования данных смежных наук, достигших более высокой степени точности. Основное влияние на формирование разрабатываемой концепции оказали следующие теоретические положения:

1. Понимание значения вопроса как совокупности ответов (альтернатив), допускаемых этим вопросом (Белнап/Стил, 1981:13) и дальнейшая разработка соответствующих понятий.

2. Допущение несовпадения вопросительного предложения (Frage-satz) как единицы синтаксиса и вопросительного высказывания (interrogative AuBerung) как единицы коммуникативного уровня. Аналогичным образом могут не совпадать между собой отрицательное предложение, в котором всегда налицо только грамматическое отрицание, и отрицательное высказывание, в котором встречается и лексическое отрицание.

3. Трактовка побуждения и вопроса как интенциональных понятий (Austin, 1962; Searle, 1971; Maas/Wunderlich, 1972), непосредственно связанных с речевым актом и поэтому ограниченных, в принципе, направленным регистром (т.е. ситуацией непосредственного общения), противопоставленным ненаправленному регистру (Шубин, 1972).

4. Понимание отрицания как речемыслительной категории, не -имеющей денотата и основывающейся на контрасте с исходными положительными фактами (Seiler, 1952; Eifermann, T96I; Wason, 1961; Stickel, 1970; Frege, 1973; Engelkamp, 1974; Сусов, 1973; Topono-ва, 1978; Кислякова, 1981 и др.).

5. Трактовка отрицания и вопроса как категорий, связанных с предположением, что отражает наличие определённого общего сектора обеих категорий. В воцросе предположение связано с характером ответа, т.е. с понятием альтернативы. В некоторых видах общих вопросов с отрицанием можно говорить о контрасте между истинным положением дел и представлением (предположением) отправителя вопроса о создавшейся ситуации (Brinkmann, 1971; Zerebkov, 1977). В частных вопросах говорящий подвергает сомнению предположение, которое он сам себе составил о денотате (S.Schmidt, 1973).

Таким образом, при исследовании вопросительных предложений с отрицанием учитывается целый комплекс перещющивающихся факторов коммуникативного и синтаксического порядка, причём среди факторов первого рода рассматриваются как прагматические (3), так и рефе-ренциально-семантические понятия (I, 4, 5), причём последние имеют сложную реляционную структуру и не соотносятся непосредственно с объективной действительностью. Совокупность данных факторов образует своего рода семантическую сеть по Кликсу (Kiix, 1980), яв-* ляющуюся абстракцией от психолингвистического понятия семантической памяти (Collins/Quiiiian, 1969), цризванную объективно выделить и возможно полнее описать объект исследования (абсолютной полноты здесь, как и в прочих случаях, быть не может).

При первичном выделении объекта мы исходили из формального s фактора, а именно из наличия вопросительной структуры как явления традиционного синтаксиса (определённый порядок слов, наличие/отсутствие вопросительного слова плюс вопросительный знак), причём эта структура во всех случаях должна содержать грамматическое отрицание (nicht, kein и т.д.). Как по интеррогативной, так и по негативной линии при этом работало исходное положение 2.

Так, вопросительное по форме предложение по содержанию может таковым и не являться; вопросительное же высказывание всегда носит интеррогативный характер, но может быть выражено и повествовательным предложением (I) "Du muBt wohl gehen". - "Ja". Речь v идёт о так называемом асимметрическом дуализме языкового знака по С.Карцевскому в интерпретации Е.И.Шендельс: одна единица выражения может соответствовать нескольким элементам содержания, и, наоборот, один элемент содержания может быть выражен разными знаками. В первом случае налицо полисемия языкового знака, во втором -синонимия (Шендельс, 1970:29). Естественно, что при выражении вопроса вопросительным предложением оно одновременно является и вопросительным высказыванием, т.е. имеет место совпадения синтаксического и коммуникативного уровней. При этом семантика вопроса, согласно своей природе, концентрируется в рамках одного элементарного предложения, независимо от того, является ли оно простым самостоятельным цредложением, или же частью сложного предложения и сложного синтаксического целого (ср.; Loeser, 1968). Это соображение явилось для нас решающим при первичном отборе корпуса исследования.

Особо следует отметить, что среди формальных признаков мы упоминаем вопросительный знак, который является - хотя и весьма приблизительным - отражением такого существенного показателя Ш (и высказываний), как интонация. По поводу интонации вопросительного ^ предложения имеется ряд специальных работ, основанных на фонетическом эксперименте, упоминаемых, например, у Москальской (1971) и Девкина (1965). Возможно, что в предлагаемой нами классификации более точный учёт интонационного фактора мог бы сыграть роль дополнительного щштерия. Однако простой перекомпоновки имеющихся фонетических данных здесь явно недостаточно; необходим специальный эксперимент при других заданных параметрах, чем те, которые применялись ранее, что, естественно, не входило, в нашу задачу.

При анализе категории отрицания речь обычно идёт о возможности так называемой нейтрализации грамматического отрицания с одной стороны, и возможности его выражения цри помощи "скрытых" способов (Ежов, 1976; Харитонова, 1976; Бровеев, 1978; Кис-лякова, 1981), с другой. Второй аспект здесь нами не рассматривается, так как он относится к области синонимии, первый же трактуется в плане актуализации тех или иных свойств семантического потенциала формы; точно так же трактуется и вопросительная синтаксическая структура, в отличие от соответствующего речевого акта, который, согласно своей природе, допускает применение понятий транспозиции и нейтрализации и поэтому может быть не только прямым, но и косвенным (ср., например, Хельбиг, 1978).

Таким образом, мы во всех случаях ограничиваемся только полисемией языкового знака и рассматриваем совокупность всех по форме вопросительных предложений и совокупность всех видов грамматического отрицания как своего рода многозначные архизнаки, вступающие между собой в составе речи в определённые отношения, на основании чего выводятся закономерности системного порядка. При этом мы отдаём себе отчёт в том, что эти закономерности - ввиду линейного характера всего комплексного объекта - имеют преимущественно синтагматические свойства, т.е. относятся не к системе языка в узком смысле слова, примерно по Л.Ельмслеву (Hjelmsiev, 1943), а к динамической части языкового кода, т.е. к набору правил, по которым формируется синтагматическая цепь (ср.: Chomsky, 1969). Эта часть кода трактуется нами, однако, вслед за В.Н.Ярцевой и частично О.И.Москальской, в плане "жесткого" моделирования (ср., например, Москальская, 1974), хотя при анализе конкретного материала рассматривается, естественно, не столько сама модель, сколько её экземплярная реализация.

В соответствии с изложенным, первым классификационным результатом при изучении поведения грамматического отрицания в вопросительных предложениях явилось разделение последних на две большие группы: истинные и квазивопросительные предложения. Выделение" этих классов имеет определённую традицию (Фридман, I960; Панкрац, 1962; Бабкина, 1980; Oomen, 1975). Однако ведущим критерием здесь обычно считается наличие или отсутствие запроса информации, причём понятия предложения и высказывания в ряде случаев совмещаются (ср., напр., Бабкина, указ. раб.). Такое определение, естественно, является слишком общим и его целесообразно конкретизщювать при помощи понятия альтернативы (I), что является вторым классификационным результатом исследования. Отрицание же рассматривается в наложении на всю классификационную сеть с учётом прочих факторов (2, 4, 5).

В связи с вышеизложенным, а также исходя из поставленной цели исследования, основные задачи данной диссертации заключаются в том, чтобы

- дать системную характеристику воцросительных предложений современного немецкого языка на основе понятий интеррогативной логики;

- выделить основные типы и подтипы вопросительных предложений современного немецкого языка, в которых возможно появление грамматического отрицания, а также установить переходные случаи между ними;

- определить роль отрицания в каждом из выделенных типов и его взаимодействие со значением всего вопросительного предложения в функционально-семантическом и коммуникативно-стилистическом планах;

- выяснить условия перераспределения различных видов отрицания при внутри- или межрегистровой транспозиции речевого акта.

В работе используются следующие понятия и методы лингвистического анализа:

- для классификации ВП применяется понятийный аппарат интер-рогативной логики и теории коммуникации;

- для экспликации глубинной структуры вопросительных предложений, содержащих отрицание, используются трансформационный анализ, перефразирование, а также различные функциональные пробы;

- для определения семантики вопросительных конструкций применяется компонентный анализ.

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:

1. Тот известный факт, что вопросительные предложения как явления синтаксиса являются многозначными и выражают кроме вопроса также побуждение и утверждение, может быть интерпретирован при помощи понятий интеррогативной логики с учётом ряда факторов иллокутивного и референциально-семантического порядка. Такая интерпретация, осуществляемая по принципу семантической сети, даёт более подробное и связное представление как о природе ВП, так и о характере употребления в нём грамматического отрицания, чем, например, понятие наличия-отсутствия запроса информации и понятие наличия-отсутствия интеррогативности (вопросительности). Кроме того, она, видимо, более тесно увязана с природой ВП как языкового (синтаксического) знака (см. ниже).

2. Исходным понятием интеррогативной логики является, по Бел-напу и Стилу (Белнап/Стил, 1981), понятие альтернативы, т.е. со-; вокупности двух и более прогнозируемых самим вопросом ответов. В развитие этого понятия может быть введено системное понятие альтернативного потенциала, который получает наименование альтернативности (Alternativitat).

3. Признак альтернативности имеет градацию от бесконечности ' до нуля, причём нуль альтернативности соответствует как одной альтернативе (в риторическом вопросе), так и отсутствию альтернативы (в побудительном вопросе). Нулевая альтернативность представлена в квази-ВП, прочая - в истинных ВП.

4. Отрицание встречается в следующих видах истинных ВП:

- полиальтернативных, куда относятся вопросы о причине с warum и weshalb и квантитативные вопросы с wer, was и т.п.;

- в биальтернативных ВП различных видов: собственных, с модальными глаголами, гипотетических, субъективно-предпочтительных. Употребление отрицания имеет здесь различную мотивацию: от логико-негативной до стилистической.

5. Отрицание встречается в следующих видах квази-ВП: моноальтернативных (риторических), безальтернативных (побудительных). Его употребление здесь имеет стилистическую мотивацию (исключение составляют подтвердительные и оформленные с помощью warum квази-ВП.

Научная новизна защищаемых положений заключается в том, что впервые на материале немецкого языка систематизированы функции у грамматического отрицания в ВП, а также установлены причины, по которым появление отрицания в некоторых типах ВП является недопустимым.

Впервые проведено разделение понятий альтернативы и альтер- 4 нативности и изучено их комбинирование как друг с другом, так и с понятиями истинности и мнимости ВП по принципу нисходящей градации, которая легла в основу предлагаемой классификации ВП с отрицанием, а также композиции всей работы (возможное построение только по признаку альтернативности было отвергнуто ввиду неравномерного распределения материала). По этой же причине мы отказались и от сквозного учёта формального разделения Ш на местоименные и неместоимённые.

В научно-теоретическом плане результаты исследования могут стимулировать дальнейшее изучение логико-семантического аспектов вопросительных предложений, содержащих отрицание, на материале как немецкого, так и других языков.

Результаты исследования могут быть использованы в вузовском учебном процессе при чтении курса теоретической грамматики (разделы "Синтаксис", "Отрицание"), на занятиях по аналитическому чтению и лингвистической интерпретации текстов, а также для развития навыков устной речи при составлении учебных диалогов.

Основные результаты диссертационной работы были ацробированы в докладах на УШ научно-методической конференции "Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков", которая проводилась Высшей комсомольской школой и Высшей школой профсоюзного движения ВЦСПС им. Н.М.Шверника (Москва, 3 июня 1983 г.); на межвузовской научной конференции "Нормы реализации языковых средств", которая щюходила в Горьковском государственном педагогическом институте иностранных языков им. Н.А.Добролюбова с 21 по 23 сентября 1983 г.

Результаты диссертационного исследования используются в лекционном спецкурсе в Калининском государственном университете на немецком отделении факультета повышения квалификации и внедрены в практику преподавания в Саратовском государственном университете им. Н.Г.Чернышевского.

Работа состоит из введения, двух глав и заключения. Список использованной литературы насчитывает 155 наименований, в том числе 50 иноязычных. Во введении обосновывается выбор темы исследования, определяются его задачи и методы. В первой главе рассматриваются функции отрицания в истинных вопросах и описывается семантическая структура соответствующих ВП. Во второй главе анализируются квазивопросительные предложения с отрицанием, подробно рассматриваются все подвиды последних и их значение. В заключении делаются общие выводы по всей работе.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантика вопросительного предложения с отрицанием в современном немецком языке"

Результаты исследования могут стимулировать дальнейшее изучение логико-семантического аспекта вопросительных предложений. Не исключено также, что понятие альтернативности, будучи заложенным в самой "структуре ВП и предполагающим отвлечение от конкретного говорящего и слушающего, т.е. от коммуникации в конкретном смысле слова, может быть положено в основу семантического толкования ВП как языкового знака, т.е. как члена системы языка. Для более полного решения этого вопроса требуется аналогичное исследование повествовательных и побудительных предложений (не высказываний) в целях нахождения корреляционных понятий и введение на этой основе всех трёх типов предложений в определённые оппозиции. Что касается отрицания, то его исследование только в рамках ВП, разумеется не даёт материала даже для такого предварительного обобщения, однако может быть продолжено, видимо, также в плане абстрагирования от конкретной коммуникации и её носителей.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Поскольку частные выводы по главам были изложены выше довольно подробно, а ведущая методологическая установка была обоснована во "Введении", представляется целесообразным ограничиться кратким резюме и обзорной таблицей ВП с отрицанием, иллюстрирующей результаты исследования.

Все типы вопросительных предложений современного немецкого языка, за исключением квалитативных многоальтернативных ВП с вопросительными словами, а также ВП, употребляющихся в качестве форм вежливости в конъюнктиве, могут содержать в своём составе отрицание. В подавляющем большинстве случаев его роль является стилистической; благодаря отрицанию возникают различные модально-экспрессивные оттенки, проанализированные по ходу изложения (несобственная негативность), В некоторых ВП, близких в той или иной степени к повествовательным предложениям, отрицание выполняет роль оператора типа "неверно что", т.е. выступает в своей прямой, логической функции (собственно негативность). Как собственная, так и несобственная негативность входят в категорию отрицания в широком смысле слова, общее значение которой, конечно, не сводится к негативности, но пока остаётся не найденным. Приведённая ниже обзорная таблица наглядно отражает указанные положения.

 

Список научной литературыХайкова, Инна Абрамовна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Амиров А.Т. оглы. Имплицитное отрицание в современном английском языке': Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1981.- 31 с.

2. Андреева И. В. Грамматическая категория отрицания и её стилистические потенции в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1974. - 33 с.

3. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и "почему"-реплики в русском языке. Филологические науки, 1970, Ш 3, с. 44-58.

4. Бабкина Л.Г. Вопросительные и побудительные предложения в системе гипотаксиса: На материале современного немецкого языка: Дис. . канд. филол. наук. Л., 1980. - 219 с.

5. Белнап Н., С т и л Т. Логика вопросов и ответов. -М.: Прогресс, 1981. 288 с.

6. Б е р д н и к Л.Ф. Вопрос как отрицание. Русская речь, 1974, В I, с. 52-55.

7. Бердникова Л.П. Подтвердительные вопросы в современном английском языке. Дис. . канд. филол. наук. М., 1972.- 222 с.

8. Беренштейн Л.А., Ш р а м м А.Н. 0 логической форуме вопроса и грамматических средствах его выражения. Учён. зап. /Калинингр. гос. ин-т, вып. 6, с. 189-227.

9. Б е р к а ш Г.В. Логико-грамматическая природа вопроса и еёреализация в вопросно-ответных структурах английской диалогической речи: Автореф. дис. . канд. наук. М., 1969. - 21 с.

10. Берков В.Ф. Вопрос как форма мысли. Минск: Изд-во Белорусс. гос. ун-та, 1972. - 134 с.

11. Богуславский И.М. Отрицание и цротивопоставление. В кн.: Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1982, с. 6376.

12. Бондарко А.В. Система времён русского глагола: В связи с проблемой функционально-семантических и грамматических категорий: Автореф. дис. . докт. филол. наук. ЛШИ им. А.И. Герцена, каф. русск. яз., Л., 1968. - 36 с.

13. Б р о в е е в О.Г. Негопозитивные ответные реплики в современном немецком литературном диалоге. В кн.: Структура словаря и вопросы словообразования германских и романских.языков. Ставрополь: Ставроп. гос. пед. ин-т, 1978, с. 28-36.

14. Б р о д ский И.Н. Отрицательные высказывания. Л.: Ле-нингр. гос. ун-т, 1973. - 104 с.

15. Б у л а х Н.А. Средства отрицания в немецком литературном языке. Учён зал. /Ярославский гос. пед. ин-т. Ярославль, 1962, вып. УЛ. - 334 с.

16. Булыгина Т. В. 0 границах и содержании прагматики. -Изв. АН СССР. Сер. яз. и лит-ры, 1981, т. 40, & 4, с. 333-342.

17. Бу чацкая Л.Н. Риторические вопросы и их стилистическое использование в стиле художественной речи и в публицистическом стиле: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1965. -14 с.

18. Ванников Ю.В. Классификация воцросительных предложений. В кн.: Научная конференция Саратовского гос. пед. ин-та за 1956 г.: Тез. докл. Саратов: Изд-во Саратовск. гос. пед. ин-та, 1957, с. 146-149.

19. Васильева С.А. К вопросу о семантике отрицательных частиц. Филологические науки, 1959, № 3, с. 78-85.

20. Г а б у ч а н К.В. Отрицательные структурные схемы простого предложения в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1971. - 24 с.

21. Горкина Н.С. К вопросу о семантике отрицания; На материале английского языка. В кн.: Информационные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода. М.: ВИНИТИ, 197Г, вып. I, с. 42-45.

22. Г у л ы г а Е.В. ,Шендельс Е.И. Грамматико-лексиче-ские поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969.- 184 с.

23. Гуськова М.Г. Система вопросительных предложений русского языка в сопоставлении с португальскими вопросительными предложениями: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1980.- 22 с.

24. Д е в к и н В.Д. Особенности немецкой разговорной речи. -М.: Международные отношения, 1965. 318 с.

25. Дейк Т.А. ван. Вопросы прагматики текста. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978, вып. 8, с. 259-337.

26. Ежов В.А. О косвенном утверждении и косвенном отрицании в английской диалогической речи. В кн.: Теоретические вопросы романо-германской филологии. Горький: Горьк. гос. пед. ин-т им. Горького, 1976, с. 64-71.

27. Ж а н а л и н а Л.К. Параллельная номинация отрицательного признака словообразовательными и синтаксическими единицами в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1981. 31 с.

28. Жигалин Н.С. Роль отрицания в структурной организации сложноподчинённого предложения: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1972. - 24 с.

29. Зуев Ю.И. К логической интерпретации вопроса. В кн.: Логико-грамматические очерки. М.: Высшая школа, 1961, с. 97-134.

30. Зуев Ю.И. Вопрос и вопросительное предложение. Учён, зап. /Ивановск. гос. пед. ин-т. Ярославль, 1966, т. 36, с. 26-39.

31. Иванова В.Ф. Логические, грамматические, лексические и орфографические проблемы русского отрицания. В кн.: Юбилейная научно-методическая конференция Северо-Западного зонального объединения кафедр русского языка. Л., 1969, с. III-II3.

32. И в и н А.А. Деонтическая логика. Вопросы философии, 1966, 12, с. I60-I7I.

33. Истомина Е.А. Взаимодействие синтаксико-семантиче-ских компонентов предложения: На материале вопросительно-отрицательных предложений современного английского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1982. - 16 с.

34. Камшилова Р. И. Грамматико-стилистический анализ предложения с синтаксическим противопоставлением "Отрицание-утверждение": На материале современного английского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1975. - 24 с.

35. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление.- Л.: Наука, 1972. 216 с.i

36. Кислякова Л.И. Высказывания со скрытым отрицанием в современном немецком языке: Дис. . канд. филол. наук. Калинин, 1981. - 185 с.

37. Кобозева И.М. Отрицание и пресуппозиции: В связи с правилом перенесения отрицания в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1976. - 31 с.

38. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.; Наука, 1980. - 149 с.

39. Косарева В.А. Вопросительно-отрицательные предлолсе-ния в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1982. - 23 с.

40. К о с с е к Н.В., К о с т ю к В.Н. Сильное и слабое отрицание в русском языке. В кн.: Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1982, с. 50-62.

41. Кочетков А.К. Выражение отрицания в современном русском языке. В кн.: Вопросы синтаксиса и стилистики русского литературного языка: Труды Ш-1У конференций кафедр русского языка пединститутов Поволжья. Куйбышев, 1963, с. 98-115.

42. К р ж и ж к о в а Е. Заметки о месте негации в языковой структуре. В кн.: Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. - М.: Наука, 1969, с, 187-219.

43. К у б а р е в Е.М. Интонационно-отрицательные конструкции со словами разве, неужели, хоть бы, если бы, будто, чтобы в русском языке в сопоставлении с немецким, английским, французским языками: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Куйбышев, 1963.- 23 с.

44. Куманичкина Л.Ф. Основные грамматические средства выражения отрицания в повествовательном предложении: На материале современного литературного немецкого языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1953. - 19 с.

45. Леонтьев А.А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации. В кн.: Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с. 18-36. ^ /1имантов Ф.С. Лекции по логике воцросов. Л.: Ле-нингр. гос. пед. ин-т им. А.И.Герцена, 1975. - 112 с.

46. Л я п о н М.В. Взаимодействие категорий отрицания и ирреальности в тексте. В кн.: Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с. 204-213.

47. Макарова Г.Н. Отрицание not в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Калинин, 1978. -195 с.

48. Максимов В.Д. Диалогические единства отрицательно-побудительного типа в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1977. - 16 с.

49. М а н у к я н Ж.К. Семантический анализ отрицательных предложений в армянском языке: На материале научно-технической литературы: Дис. . канд. филол. наук. Ереван, 1973. - 210 с.

50. Милосердова Е.В. Структура побудительных предложений в современном немецком языке: Дис. . канд. филол. наук. -Ярославль, 1973. 196 с.

51. М и н к и н Л.М. Категория отрицания в современном французском языке: Автореф. дис. . канд. филол, наук. Л., 1963.- 17 с.

52. Москаль екая О.И. Проблемы системного описания синтаксиса: На материале немецкого языка. М.: Высшая школа, 1974.- 156 с.

53. Mo скаль екая О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981. - 183 с.

54. Никитина Т.Н., Откупщикова М.И. Отрицание. В кн.: Информационные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода. М.: ВИНИТИ, 1971, вып. 2, с. 78-85.

55. Новиков Л.А. Антонимия в русском языке. М.: Изд-во МГУ, 1973. - 290 с.

56. Островский О.М. Коммуникативная перспектива риторического вопроса: На материале испанского языка. Сб. научных трудов / МИШИН им. М.Тореза, 1979, вып. 148, с. 176-185.

57. П а н к р а ц Г.Я. Семантика и лексика грамматическая структура переспроса в немецком языке. - Учён. зап. /Алма-Атинск. гос. пед. ин-т иностр. языков, 1957, т. 2, вып. 9. - 23 с.

58. Парамонова Й.П. Переспрос в немецкой разговорной речи. В кн.: Структура простого предложения в современном немецком языке. /Сб. научных трудов Ленингр. гос. пед. ин-та. - Л., 1972, с. 67-87.

59. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. - М.: Учпедгиз, 1956, с. 392-395.

60. Почепцов О.Г. Семантика и прагматика вопросительного предложения: На материале английского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1979. - 24 с.

61. Почепцов О.Г. Пресуппозиция вопроса. В кн.: Новые тенденции в изучении грамматики романских и германских языков. Киев: Вища школа, 1981, с. II2-I20.

62. Распопов И.П. Типы вопросительных предложений в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Куйбышев, 1953. - 20 с.

63. Рассел Б. Человеческое познание: Его сфера и границы.- М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1957, с. 263.

64. Реотан П. Синтаксис вопросительного предложения. Общий вопрос: Главным образом на материале современного русского языка. Oslo etc.: Universitetsforlaget, 1968. - 880 с.

65. Романов А. А. Коммуникативно-прагматические и семантические свойства немецких высказываний-просьб: Дис. . канд. филол. наук. Калинин, 1982. - 167 с.

66. Русина М.Й. Вопросительные предложения со значением отрицания в современном французском языке. В кн.: Исследования по грамматике. Иркутск: Иркут. гос. пед. ин-т, 1976, с. 68-75.

67. Рябенко B.C. Функционально-семантическое поле побудительности в современном немецком языке: Дис. . канд. филол. наук. Минск, 1975, с. 132-143.

68. Сметанина М.Н. О поверхностной и глубинной структуре отрицания. В кн.: Актуальные вопросы семантики и синтаксиса. Л.: Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И.Герцена, 1977, с. 52-64.

69. Ступина Т.Н. Функции модальных глаголов в косвенной речи современного немецкого языка: Дис. . канд. филол. наук. -Калинин, 1981. 156 с.

70. Торопова Н.А. Семантика и функции логических частиц.- Саратов: Саратовск. гос. ун-т, 1980. 173 с.

71. Трунова О.В. Отрицание в составе модального сказуемого в разных коммуникативных типах предложения: Автореф. дис.канд. филол. наук. Л., 1980, - 19 с.

72. Ф и р б а с Я. Функции вопроса в процессе коммуникации. -Вопросы языкознания, 1972, № 2, с. 55-65.

73. Харитонова И. Я. Теоретическая грамматика немецкого языка: Синтаксис. Киев: Вшца школа, 1976. - 179 с.

74. X е л ь б и г Г. Проблемы теории речевого акта. Иностранные языки в школе. 1978, $ 5, с. 11-21.дХинтикка Я. Вопрос о вопросах. В кн.: Философия в современном мире. Философия и наука. - М.: Наука, 1974, с. 303362.

75. Холодилова JI.E. Особенности значения вопросительных предложений с не перед сказуемым. Русский язык в школе, 1967, JS 2, с. 79-82.

76. Ч е й ф У.Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975, с. 353-396.

77. Ш а н ь ш и н Ю.А. Функционирование категории аффирматив-ности в вопросительных предложениях современного немецкого языка: Дис. . канд. филол. наук. Л., 1982. - 188 с.

78. Шаньшин Ю.А. Функционирование категории аффирматив-ности в вопросительных предложениях современного немецкого языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1983. - 18 с.

79. Шендельс Е.И. Система средств выражения отрицания в современном немецком языке. Иностранные языки в школе, 1957, JS 3, с. 9-22.

80. Шендельс Е.И. Отрицание как лингвистическое понятие.- Учен. зап. /ШШШ им. М.Тореза, 1959, т. XIX, с. 125-142.

81. Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике: На материале глагольных форм современного немецкого языка.- М.: Высшая школа, 1970. 204 с.

82. Шишкина Г.А. Проблема косвенного высказывания. Сб. научных трудов /ШШШ им. М.Тореза, 1982, вып. 189, с. 214-224.

83. Шмелёв Д.Н. Экспрессивно-ироническое выражение отрицания и отрицательной оценки в современном русском языке. Вопросы языкознания, 1958, В 6, с. 63-75.

84. Шубин Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. М.: Просвещение, 1972. - 350 с.

85. A d. m о n i VJ. Der deutsche Sprachbau. Л.: Просвещение, 1966. - 312 с.

86. Austin J.L. Zur Theorie der Sprechakte. 2.Aufl. -Stuttgart: Reclam, 1979. 217 S.

87. A q v i s t L. Scattered topics in interrogative logic. In: Philosophical logik. Dordrecht: Reidel, 1969, pp. 114-121.

88. Dieling K. Zur Behandlung der Negation im Deutschun-terricht an Auslander. Deutsch als Fremdsprache, 1966, Nr. 2, S. 19-22.

89. Eifermann R.R. Negation: A linguistic variable. -Acta psychologica, 1961, vol. 18, No. pp. 258-273.

90. Faulseit D., К u h n G. Stilistische Mittel und Moglichkeiten der deutschen Sprache. Leipzig: VEB Bibliographi-sches Institut, 1975, S. 32-38.

91. Fleischer VJ., Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1977, S. 130-132.

92. F r e g e G. Die Verneinurig. In: Schriften zur Logik: Aus dem NachlaB. Berlin: Akademie-Verlag, 1973, S. 71-74.

93. Friedmann L. Gebrauch der rhetorischen Fragen in der deutschen Sprache. Deutschunterricht, 1964, Hf. 3, S. 169172.

94. H a r t u n g V7. Die Negation in der deutschen Gegenwartssprache. Deutsch als Fremdsprache, 1966, Nr. 2, S. 13-19.

95. Heidolph K.E. Zur Bedeutung negativer Satze. In: Progress in linguistics /Ed. by M.Bierwisch, КЛ2.Heidolph. The Hague, Paris, 1970, p. 86-101.

96. H e 1 b i g G. Die Negation "nicht" in der deutschen Gegenwartssprache. Glottodidactica, 1975, Nr. 5, S. 51-68.

97. Helbig G.,Buscha J. Deutsche Grammatik: Ein Handbuch fur den Auslanderunterricht. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1972. 629 S.

98. Helbig G.,Ricken H. Die Negation. Leipzig:

99. VEB Verlag Enzyklopadie, 1973. 72 S.

100. Hjelmslev L. La categorie des cas. Etude de grammai-re generale. 1 me partie. Aarhus: Universitetsforlaget, 2935, pp. 1-184. - (Acta Jutlandica, t. VII).

101. Hundsnurscher P. Semantik der Fragen. Zeit-schrift fiir germanistische Linguistik, 1975, Hf. 3, pp. 1-14.

102. Jackendoff R.S. Semantic interpretation in generative grammar. In: Studies in linguistucs series /Ed. by S.J. Klyser. - Cambridge: The Massachusetts institute of technology, 1972, vol. 2, Chapter 8, pp. 321-370.

103. Jespersen 0. Negation in English and other languages. In: Selected writings of Otto Jespersen. London: Allen and Unwin; Tokyo: Seno'o, 1960, p. 3-151.

104. К a t z J.J. The logic of questions. In: Logic, methodology and philosophy of science III /Ed. by van Rootselar В., Staal J.F. North Holland, Amsterdam, 1968, pp. 463-493.

105. К i e f e r F. Yes-no-questions as wh-questions. In: Speech act Theory and pragmatics. - Dordrecht: Reidel, 1980, pp. 97-120.

106. К 1 i m a E.S. Negation in English. In: The structure of language: Readings in the philosophy of language. / Ed. by J.A. Fodor, J.J.Katz. Englewood Cliffs, New Jersey, Prentice Hall, 1964, p. 246-323.

107. M a a s U. Grammatik und Handlungstheorie. In: Pragmatik und sprachliches Handeln (Hrsg. von Maas U., Wunderlich D.)• 3-Auf1. Frankfurt/M.: Athenation, 1974, S. 189-276.

108. Mattausch I. Zur Negation im Deutschen. Deutsch als Fremdsprache, 1964, 3, S. 18-25.

109. Moskalskaja 0.1. Grammatik der deutschen Gegen-wartssprache. M.: Hochschule, 1971, S. 271-274.

110. N e h r i n g A. Das Uesen der Fragesatze. Indogermani-sche Forschungeil^ 1954, Nr. 61, S. 40-54.

111. О о m e n U. Kommunikative Funktionen und grammatische Strukturen englischer Fragesatze. Folia linguistica, 1975, t. 7, No. 1-2, S. 43-59.

112. Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik. -M.s Hochschule, 1975, S. 158-161.v/ Schmidt S.J. Terttheoretische Aspekte der Negation. -Zeitschrift fur German!stische Linguistik, 1973, Hf. 1, S. 178208.

113. Schneider l-I. Stilistische deutsche Grammatik. -Basel, Freiburg, Wien: Herder, 1959, S. 416-428.

114. S e a r 1 e J.R. Sprechakte. Frankfurt/M.: Suhrkamp, 1971. - 306 S.

115. S e i 1 e r H. Negation, den Begriff des Pradikats beto-nend. Studia Linguistica, 1952, Jg. 6, S. 79-91w Stickel G. Untersuchungen zur Negation im heutigen Deutsch. Braunschv/eig: Vieweg, 1970. - 242 S.

116. Stickel G. Einige syntaktische und pragmatische Aspekte der Negation. In: Positionen der Negativitat. Munchen: Pink, 1975, S. 17-38.

117. S t r a w s о n P.P. Introduction to logical theory. London: Methuen; New York: Willey, 1952. - X, 266 p.

118. Wales R.J. What is difficult about negation? Perception and psychophysics, 1969, No. 6, pp. 527-532.

119. Was on P.O. Response of affirmative and negative binary statemets. The British journal of psychology, 1961, vol. 52, pp. 133-142.

120. Weinrich H. Linguistik der Liige. Heidelberg: Lambert Schneider Verlag, 1966, S. 49-55

121. W e i В W. Zur Stilistik der Negation. In: Festschrift fur H.Moser: Zum 60. Geburtstag am 19. Juni 1969 /Hrsg. von P. Grebe. Dusseldorf, 1969, S. 236-281.

122. Zerebkov V.A. Das Verb: Ein Hilfsbuch zur deutschen Grammatik. M.: Hochschule, 1977. - 192 S.1. СЛОВАРИ

123. D u d e n. Das groBe Worterbuch der deutschen Sprache in sechs Banden. Ilannheim, Wien, Zurich: Bibliographisches Insti-tut, Dudenverlag, 1977, Bd. 1.

124. Klappenbach R.,Steinitz VI. Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache. Berlito.: Akademie-Verlag, 1974£f.1.wandowski Th. Linguistisches Worterbuch in drei Banden. Heidelberg: Quelle & Meyer, 1979.

125. Немецко-русский синонимический словарь. M.: Русский язык,1983.

126. СПИСОК ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ

127. Б а б е н к о В. Золотое яблоко Суздаля. Boiqpyr света, 1983, В 12, с. 38-39.

128. А р i t z Б. Nackt unter Wolfen. Halle (Saale): Mittel-deutsober Verlag, 1958. - 514 S.

129. Л s i m о v I. Foundation. ITev; York: Doubleday & Company, Inc., 1951, P. 96.

130. Boll H. Mein trauriges Gesicht: Erzahlungen und Aufsat-ze. M.: Verlag Progress, 1968. - 366 S.

131. В г e с h t B. Stiicke. Bd. I. Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag, 1975- - 695 S.

132. De В r u у n. Preisverleihung. Halle, Leipzig: Mittel-deutscher Verlag, 1972. - 168 S.

133. D б b 1 i n A. Die Stiicke. Berlin: Henschelverlag: Kunst und Gesellschaft, 1981. - 259 S.

134. Diirrenmatt F. Der Richter und sein Henker. Die Panne. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1964. - 243 S.

135. F a 1 1 a d a H. Jeder stirbt fiir sich allein. Berlin: Aufbau-Verlag, 1956. - 519 S.

136. F a 1 1 a d a H. Kleiner Mann was nun? - Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag, 1980. - 422 S.

137. Feuchtw anger L. Die Jiidin von Toledo. Berlin: Aufbau-Verlag, 1957- - 474 S.

138. Feuchtwanger Ь. Die Brxider Lautensack. Rudol-Stadt: Greifenverlag, 1956. - 346 S,

139. Harkenthal G. Lokaltermin. Berlin: Verlag das Noue Berlin, 1974. - 198 S.

140. Kant H. Das Impressum. Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag, 1980. - 426 S.

141. Kellermann B. Die Stadt Anatol. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1980. - 455 S.

142. К n a u t h J. Stiicke. Berlin: Henschelverlag: Kunst und Gesellschaft, 1981. - 191 S.

143. Matusche A. Welche von den Frauen? und andere Stiik-ke. Berlin: Henschelverlag: Kunst und Gesellschaft, 1979. -230 S.

144. Nachbar H. Helena und die Heimsuchung: Gesammelte Erzahlungen. Berlin: Aufbau-Verlag, 1981. - 526 S.

145. Noll D. Kippenberg. Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag, 1979. - 627 S.

146. Remarque E.M. Zeit zu leben und Zeit zu sterben. -Berlin: Aufbau-Verlag, 1957- 415 S.

147. Remarque E.M. Im Westen nichts Neues. Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag, 1975- - 267 S.

148. Strittmatter E. Der Wundertater. M.: Verlag fur fremdsprachige Literatur, 1962. - 591 S.

149. Weinhold S. Liebe mit todlichem Ausgang. Halle, Leipzig: Mitteldeutscher Verlag, 1981. - 235 S.