автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Семантико0прагматические характеристики текста научной дискуссии
Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантико0прагматические характеристики текста научной дискуссии"
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА
На правах рукописи
ИВАНОВ ЛЕОНИД ЮРЬЕВИЧ
СЕМАНТИКО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ * ТЕКСТА НАУЧНОЙ ДИСКУССИИ
Специальность 10.02.01 - Русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва - 1991
Работа выполнена в отделе культуры русской речи Йнстит та русского языка Российской Академии наук.
Научный руководитель:
Официальные оппоненты:
Ведущая организация
доктор филологических наук,
профессор
Е.Н.ШИРЯЕВ
доктор филологических наук,
профессор
Л. А НОВИ КОВ
кандидат филологических наук, доцент
Н.Н.КОХТЕВ
Красноярский государственный университет, кафедра общего языкознания и риторики
Защита состоится " У " _199^
в /3 _ часов на заседании Специализированного сове Д 002.19.01 при Институте русского языка РАН.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Институ русского языка РАН.
Автореферат разослан " ^¿-¿-С
Ученый секретарь специализированного совета,
кандидат филологических наук В.Н.БЕЛОУСО!
; ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
-
г';.,'мая диссертация представляет собой исследование 'ОТОТсОс^шой дискуссии на основе совокупности специально вцде-генных семантико-прагматических параметров, сопровождаемое >ассмотрением ряда сопутствующих вопросов функционирования фено-гена научной дискуссии в лингвистическом аспекте.
Обший фон и перспективы данного иссл дования определяются ■ем, что в языковедческих дисциплинах, изучающих современное юстояние русского языка, все более ощутимой становится тенден-сия к интеграции массива накопленных исследователями знаний. При 1Т0М, активная интегрирующая функция принадлежит таким теоретике ким концептам, как языковая личность (человеческий фактор в :аыке) и коммуникация (общение). С концентрацией внимания нг |тих понятиях связано широкое использование в исследовании языка 1этодов ряда современных научных дисциплин - когнитологии, изу-нющей организацию знаний человека и возможности использования встроенных моделей организации знаний в создании систем :скусственного интеллекта, дискурсивного анализа, реализующего ^дисциплинарный подход к всестороннему описанию и интерпсета-ли современных культурно значимых текстов, прагматики, возник-:ей для изучения взаимодействия знаков и их интерпретаторов, но асширившей свой объект до отнесения к нему всех вообще явлений, аблюдаемых при функционировании знаков (прежде всего, знаков стественного языка). Антропо- и коммуникативноцентрическая ори-нтация прагматических изысканий определяется, в свою очередь, реемственностью прагматики по отношению к многовековой тради-ии, развиваемой риторикой.
Как современная актрополингвистика, так и традиционная ри-орика единодушно приходят к выводу о том, что одним из важней-их компонентов языковой способности индивида является его пособность строить аргументацию на явственном языке. В оследние' годы лингвистическим аспектам аргументации уделяется зе более пристальное внимание, что выражается в появления ряда ^следований, где естественноязыковая аргументация анализируется применением различных методологических подходов.
Изучению феномена аргументации в одном из его конкретных зтественнояаыкових воплощений посвящена и настоящая работа.
- г -
схуынсго;.; которой стали тексты научной дискуссии на русском языке.
Материалом исследования послужили тексты дискуссий, преимущественно из области гуманитарных наук, опубликованные в научной периодике и сборниках научных работ последних дет, и, наряду с ними, устные научные дискуссии, записанные на магнитную ленту. Общий объем материала составил свыше 50 а. л. печатных текстов и около 6 часов магнитной записи.
Актуалыюсть предпринятого исследования обусловливается необходимостью построения модели подробного лингвистического описания аргументативного екста, выявления его наиболее типичных особенностей, что, в свою очередь, вызвано насущными потребностями дальнейшего развития !чгльтуры русской речи и функциональной стилистики, где в качестве одной из основных задач современного этапа рассматривается выяснение того, как должно протекать наиболее эффективное общение в рамках различных функциональных разновидностей языка и каковы должны быть признаки стандартного текста каждой функциональной разновидности с точки зрения культуры владения ею.
Новизна исследования состоит в том, что текст научной дискуссии на русском языке впервые анализируется по схеме, разработанной школой семантического дискурс-анализа, которая подвергается определенной адаптации в соответствии с особенностями объекта. Впервые, применительно к научной дискуссии, рассматривается динамика изменения оценочного знака при развертывании изложения. Б научный оборот включаются ранее не описанные факты функционирования в тексте дискуссии дейксиса лица и пространственно-временного дейксиса, способы и особенности реализации оценочных значений. В ходе работы уточнялся терминологический аппарат, было.введено понятие оценочного кванта, единицы, коррелирующей, прежде всего, с лексическим уровнем и семантически достатс мой для выражения оценки в данном контексте.
Основная цз-пь исследования состоит, прежде всего, в том, чтобы построить модель описания научного дискуссивного текста (далее - НДТ), в которой были бы отражены его важнейшие семанти-ко-прагматические характеристики. Реализации поставленной цели было подчинено выполнение следующих задач:
— выделить основные семантико-прагматические параметры
ВДТ;
-- уточнить само понятие дискуссии, соотнести его с другими понятиями, обозначающими различные способы аргументативного взаимодействия индивидов;
-- определить место дискуссии в талоном™ коммуникативных ситуаций;
-- выявить аргументативные стратегии, реализуемые авторами НДТ (на примере анализа заглавий);
— осуществить подробное описание НДТ на основании выделенных параметров.
На защиту вьзюсятся еле душка подоивши.
1. Дискуссия представляет собой специфический тип коммуникативной ситуации, отражающий реализацию участниками коммуникации аргументативного потенциала языка в определенной функциональной разновидности этого языка. Можно сказать, что наложен!'"1 "сети" функциональных разновидностей на аргументативную способность (или реализация аргументагивной способности в различных функциональных разновидностях) образует различные формы аргументативного взаимодействия индивидов (дискуссию, прения, дебаты и ДР.).
2. Вопреки общей тенденции научной речи к обезличиванию изложения, в научной дискуссии сохраняется доминирование способа изложения от первого лица.
3. В дискуссии преобладает хронотопический план настоящего времени и пространственной нелокалявованности.
4. По заглавию научного текста модно с высокой степенью вероятности судить, относится ли он к числу НДТ.
5. Важнейший аспект динамики развертывания изложения в НДТ составляет взаимодействие демонстративных (представляющих обоснование, "обосновывающих") и оценочных частей текста
6. НДТ обладают богатым и разнообразным арсеналом оценочных средств, который сопоставим с оценочным потенциалом "более экспрессивных" функциональных разнови~ "гостей русского языка, прежде всего, с языком публицистики.
Теоретнческоа и практическое значение работ Результаты исследования могут быть использованы в разработке теории текстового анализа, в культуре речи и функциональной стилистике. Результаты анализа НДТ имеют также науковедческое значение. Материалы работы могут быть использованы, в целях оптимизации процессов информационного обмена в системе научных коммуникаций,
оптимизации реферирования и аннотирования, а также в практике преподавания русского языка, в том числе, в иноязычной аудитории.
Апробация. Основные положения работы были представлены на ряде научных конференций: I Всесоюзной конференций по культуре русской речи (Звенигород), конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Е. Д.Поливанова (Ташкент), конференциях "Актуальные направления современной лингвистики" (Москва), "Семантико-прагматические и социолингвистические аспекты изучения языка" и на других, обсуждались на заседании отдела культуры русской речи Института русского языка . Л СССР (РАН), отражены в одиннадцати Публикациях 1989-1991 гг.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, включающего 235 наименований на русском, английском и немецком языках и четырех приложений.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
В I главе. "ИССЛЕДОВАНИЕ ДИСКУССИИ", анализируется понятие "дискуссия" и рассматриваются общие аспекты исследования этого феномена научной коммуникации. Здесь предлагается развернутый план описания НДГ по специфическим текстовым параметрам, выделение которых осуществляется на функционально-лингвистическом основании, при учете, с одной стороны, корпуса рассматриваемых в лингвистике функционально-семантических категорий (Р.О.Якобсон, И. И. Мещанинов, О.Есперсен, А. В. Бондарко и др.), ас другой, различных этапов семантического анализа текста, в том их виде, как они представлены в работах представителей школы социолингвистического анализа коммуникации (Г.Сакс, Э.Щеглов), дискурс-анализа (Т. А. ван Дейк, А. Дуранги и др.), исследованиях языкового употребление (П. Вундерлих и др.). Здесь же затрагивается вопрос о культуре дискуссии, причем "культура'* рассматривается в тесной связи с аспектом эффективности речи.
В I разделе I главы, "ДИСКУССИЯ - К ХАРАКТЕРИСТИКЕ ПОНЯТИЯ", дается рабочее определение дискуссии, как "организованного согласно определенной процедуре проведения публичного спора, формы коммуникации с двумя и более активными участниками (говорящими) и неогг тниченным количеством пассивных участников (слу-
шателей, аудитории), где сталкиваются различные, часто противоположные мнения по какому-либо вопросу, и провозглашается цель либо данный вопрос разрешить, либо, по меньшей мере, прийти : взаимоприемлемой точке зрения на него". Рассматриваются дефиниции дискуссий в различных словарях и логико-философских исследованиях, приводится этимология самого термина, который происходит от латинского сИзсиззюпет, первоначально означавшего "разделение на части, сотрясение", позднее развив' эго значения "рассмотрение, исследование" и, наконец, "дискуссия".
Далее предпринимается попытка охарактеризовать различия между близкими понятиями (рассматриваются пары: дискуссия •спор, дискуссия - контроверза, дискусс;я - обмен мнениями, дискуссия - обсуждение, даскуссня - полемика, дискуссия -диспут, дискуссия - прешга, дискуссия - дебаты, дискуссия - аг-гументация, дискуссия - диалог) на следующих основаниях: этимология. словарные дефиниции, узус, взгляды исследователей вопроса
Так, в отличие от латинской по происхождению "дискуссии", "спор" воспринимается носителями языка, как исконно-русское, нейтральное понятие В древнерусском яаыке сыгарь первоначально не имел процессуального значения "словесного состязания" и означал "несогласие, противоречие" (И. И. Срезневский). В современном русском языке оттенок процессуальносги, сукцессивности, "живого духа борьбы" непременно присутствует в понятии "спор". Для характеристики сути спора вполне подходящим представляется метафорическое выражение "опор - это война" (Дх Лакофф, Ы. Джонсон), где метафора развертывается в разнообразных формулах типа "Он нападал на каждое слабое место в моей аргументации", "Его критические ватчания били точно в цель", "Я разгромил его довод" и г. д. В то же время, сказать "дискуссия - это война", применительно к дискуссии в науке, было бы неточно, разве что речь идет э плохой дискуссии: главнее в дискуссии - совместный поиск исти-яы, а не "ведение боевых дейстьий". Однако иа этого не вытекает, •■ко поскольку спор - война, а хорошая дискуссия войной бить не иожет, то спор представляет дзгенерированкую форму дискуссии. Ведь никто не говорит: *■"Позвольте, это уже не дискуссия, а нюр". Речь должна идти о функционально-стилистических р.-гэлнчи-IX: в общем употреблении понятие "спор" используется менее дифференцированно (и, следовательно, имеет более широкий объем), 1ем понятие "дискуссия".
Отмечается, что в целом различия между крутит сопоставляемыми понятиями также сводятся к различным функционально-стилистическим предпочтениям, и что, несмотря на все попытки исследователей вопроса разграничить понятия на достаточно ясных и рациональных основаниях, узус продолжает упорно демонстрировать смешение некоторых из них, как в разговорной речи, так и в специальных сферах употребления ягыка.
Во II разделе I главы, "ОБЩАЯ ПРОБЛЕМАТИКА ИЗУЧЕНИЯ ДОСКУССИВШХ ТЕКСТОВ В ЛИНГВОПРАГЫА?ИЧЕСКОЫ АСПЕКТЕ", характеризуется место дискуссии в иерархии коммуникативных форм. Дискуссия, при этом, предо:- зет, как специфический тип коммуникативной ситуации, обладающий следующими признаками: паритетность, равноправие участников, особая формальная организация, наличие общего стремления участников к разрешению противоречий, соот-носимость с определенными сферами употребления языка.
Выделяются, с опорой, в первую очередь, на единицы лексического уровня, семантико-прагматические параметры исследования НДТ: персонологический (субъектный, личностный), локализационный (локативный, хронотопический), контенсивный (содержательный), интеракциональный (интерактивный, фатический), экспрессологи-ческий, аксиологический (оценочный), регулятивный (нормативный), коннективный (связочный). Эти параметры включаются в более общую схему анализа НДТ, разработанную на основе схемы прагматического, анализа дискурса Т. А.ван Дейка. Согласно этой схеме, исследование НДТ должно включать три этапа: начальный, или исходный анализ, дискурсивный анализ и социопрагматический анализ.
На первом этапе описывается совокупность прагматически релевантных грамматических структур в тексте, особенностей строевого синтаксиса и средств реализации экспрессии: соотношение в ВДТ предложений повествовательных, вопросительных и побудительных, специфические черты в использовании сложноподчиненных предложений, оформляющих рассуждение (с причинно-следственным, пояснительным, факультативно-комментирующим, градационным значением и значением противопоставления, а также предложений логической обусловленности). Раскрываются особенности теморемати-ческой структуры предложений, описываются стратегически и тактически релевантные отклонения от обычного (немаркированного) порядка размещения данного и нового, даются качественные характе-
ристики порядка слов - является ли он преимущественно объективным или субъективным,' прогрессивным или регрессивным, контактным или дистантным. Описывается "нормативная" для НДТ экспрессия, : i эсть производится инвентаризация наиболее частотных и регулярно говторяющихся экспрессивных средств лексического и синтаксического уровней С параллельные синтаксические конструкции, 1рисоединение и парцелляция, сегментация, вводные и вставные структуры).
Второй этап, дискурсивный анализ, предполагает рассмотрение ;ледующих вопросов."
1. Способы актуализации содержания ВДГ. В частности, для зтой цели используются Форш, соотносящие высказывание с обста-ювкой, и формы, указывающие на участников дискуссии - субъектов говорения или авторов письменных теютов, слушателей или читатг-ней, сторонних наблюдателей. Анализу такого рода средств актуа-шзации посвящена II глава данной работы.
2. Особенности референции именных выражений, в первую оче-зедь. словосочетаний и отдельных лексических единиц, являющихся терминами, или претендующих на роль последних. Здесь внимание юлшо уделяться вопросам количественного соотношения различных игассов денотатов, к которым производится референция, преобладаний тех или иных классов денотатов - объектов материального мира 1ли абстрактных понятий (поскольку в основном преобладают юследние, особый интерес представляет анализ случаев использо->ания первых), поиску случаев намеренного затемнения референта, югда говорящий дает запутанное описание, имплицируя, что "всем ¡олжно быть все ясно", между тем, как у аудитории ясности от-юсительно скрывающегося под дескрипцией референта (абстрактного ганятия или материального объекта) нет. Одним из наиболее рас-[ространенных примеров такого рода является неосторожное исполь-ювание абстрактных философских категорий: материя, деятельность, эстетическое, адеальдое и т. п.
3. Функционирование оценочных средств в ВДГ, прежде всего, :а уровне лексики. Типичное для НДТ заполнение позиций элементов структуры оценочного акта (субъект и объект оценки, ее основа-!ие). Подробному анализу аксиологического измерения НДТ посвнще-:а III глава
4. Реализация глобальной и локальной связности: распределение по различным частям текста основного научного содержания
дискуссии. Иначе говоря, выясняется, опираясь на какие единицы ("ключевые слова", определенный терминологический аппарат) участники дискуссии идентифицируют главную тему в тексте отдельного выступления (локально) и на всем протяжении дискуссии (глобально).
5. Функциональная связность. Описываются стратегии, принятые автором НДТ и свидетельствующие о том, какую интеллектуальную операцию автор предпочитает использовать в качестве основной на протяжении всего НДТ (обобщение, контраст, приведение примера, уточнение, упредителыюе замечание и др.). Описываются также .коммуникативные тактики, б которых детализируется избранная ■стратегия. По отнесенности к той или иной стадии коммуникативного акта различаются тактики инициальные (начальные), медиальные (срединные) и финальные (Е.Ы. Верещагин).
6. Наиболее часто используемые участниками дискуссии схемы и ходы аргументации и доказательства, которые определяют общее -построение НДТ: например, доказательство от противного, по аналогии, перечислением (индуктивное доказательство), по .последствиям, a fortiori (доказательство истинности положения от •еще более очевидного уже доказанного положения), строгий логический вывод (силлогизм) и т.п.
Третий этап, социопрагматический анализ, предполагает выявление элементарных речевых и макроречевых актов, образующих, ¡конкретный ВДГ - убеждение, просьба, сомнение, похвала и др. ;Изучение текста дискуссии с точки зрения входящих в его состав речевых актов стало особенно активно развиваться в последнее время, в частности, после появления работ Ф. ван Эемерена и Р. Гроотендорста Социопрагматический анализ должен включать описание всех встречающихся в НДТ формул, направленных на установление* или поддержание прямого контакта с аудиторией, например: Пусть чйгатель сам решает, является ли информационная теория эмоций ' 1вк называешй" или васлутвазт всяческого внимания и рассмотрения.
Социопрагматический анализ включает также выявление различных норм и правил, явно и неявно регулирующих речевое поведение участников дискуссии. Так, существуют своды процедурных правил, к числу которых относятся, например, повсеместно нарушаемое правило соблюдения лимита времени: "участнику коллективной дискуссии не следует превышать отведенное регламентом время для
выступления", а также правило вежливости и функциона-ьно-стиле-вой уместности, которое рекомендует "не употреблять в ходе дискуссии грубые выражения, или выражения, имеющие просторечную окраску". Многие из регулятивов представляют собой приложение к. коммуникативной ситуации дискуссии постулатов кооперативного общения Г. П. Грайса.
В разделе о регулятивах рассматривается также вопрос о том, что следует понимать под культурой дискуссии. Культуру дискуссии обычно толкуют, как следование некоторому регулятивному кодексу высшего по отношению к базовым правилам уровня. При этом, исследователи выделяют различные, важнейшие, с их точки зрения аспекты. Прежде всего, привлекает вникание следующее различие в предпочтении тех или иных подходов к проблеме. Если одни ученые, преимущественно отечественные, выдвигают на первый план концепт "культуры", "этики" дискуссии (С. Р. Микулинский, ЕИ. Толстых и др.), то другие, преимущественно западные исследователи вообще редко упоминают "культуру" в связи с дискуссией. Они предпочитает вести речь о "рациональной", "критической" дискуссии (см., например, получившие ныне широкую популярность на западе работы представителей школы "критического мышления"). Очевидно, необходимы концепты, которые сыграли бы роль скреп мевду двумя $ азан-ными полюсами, объединив "культуру" дискуссии с ее "рациональностью". Один из таких синтетических концептов - концепт эффективности дискуссии - может быть выведен при обращении к современным работам по методологии лингвистической культуры речи (Е.Н.Ширяев и др.). Нэ отвечающим культурно-речевым критерия« признается все то, что вредит эффективному общзнше. а в случае НДТ - негативно влияет на эффективность дискуссии: как невладение навыками правильного мышления (отсутствие логической культуры) и нормами языкового поведения, в первую очередь, относящимися к области универсалий (иностранному ученому, говорящему по-русски и участвующему в дискуссии на русском языке, простят его чистограмматические ошибки), так и отступление от собственно этических норм. При этом, очевидно, что все действия, снижающие эффективность общения, то есть "вваимоневыгодные" для его участников, могут быть квалифицированы членами социума и как иррациональные.
Ирм рассмотрении любого текста особое внимание должно утоляться его заглавию, если тип текста вообще предполчгп^т -¡.«-.о-
вое. Большинство НДГ принадлежит к текстам, имеющим заглавия, и III раздел I главы, "ЗАГЛАВИЯ ЩГГ", посвяпэн исследованию некоторых лингвистических особенностей таких заглавий. Здесь описываются типичные как для "нейтральных" НДГ, так для и ВДТ с более выражанной полемической ориентацией грамматические формы, слова и словосочетания, встречающиеся в заглавиях. Показательные для заглавий ВДТ лексические единицы составляют следующие семантические подгруппы.
1. Единицы, обозначающие сами формы аргументативного речевого взаимодействия - дискуссия, сюр, полемика, обмен мнениями, диалог. Это единственная п/тша черт, которые могут быть названы "прямыми показателями дискуссквности". В отличие от нее все прочие группы относятся к косвенным показателям. Заглавия с "прямыми показателями" имеет? следующий вид: Дискуссия о..., спор о..., о сути спора по ..., полемика вокруг.,. и т. п. Например: В чей сущность спора о реалистичности в древнерусской литературе -&кад. Ж С. Лихачев; К итогам дискуссии по статистике - акад. К. В. Островитянов.
2. Лексемы с обдам: значением "конфронтации", "боевых действий" и вообще, "борьбы". Vamp встречается "оборонительная" и реже "наступательная" лексика. Заглавия получают следующий вид: В защиту летописей и курганов - акад. А. В. Арциховский.
3. Единицы с общим значением "невоенного" противопоставления, часто образованные префиксальным способом: ЭВМ и художественное творчество или Анти-Тьюринг - iL М. Нахов.
4. Любая лексика, содержащая отрицательную оценку: Как реакционеры расправляются с классиками мировой литературы - акад. И. И. Анисимов. Большую подгруппу здесь образует лексика со значением "неистинности": укишй, так называемый (в отличие от использования последнего сочетания для указания на условность наименования без оттенка "неистшности"), с префиксами псе в до-, лив- и : О преодолении вульгаризаторских псевдомарксистских концепций Н. Я. Яарра в изучении ранних этапов развития первобытнообщинного строя - акад. А. П. Окладников.
5. Лексемы со значением "речевого реагирования": Ответ Б. А. Рыбакову по поводу новгородской хронологии - А. В. Арциховский.
Среди показательных для заглавий 1ЩТ грамматических форм выделяются aflir. m объекта речи - дательный со значением направ-
- li -
ленноети к объекту (Я анекдоты об Иоалт Грозном у С. Коллинза -акад. - М. Е Алексеев)экспликатив - предложный объекта речи (Об авторском похитит идеи произведения и степени его обязательности для- литературоведения - акад. ЕЕБерков), генитив противопоставления (Против путаницы в разработке проблет накопления - акад. Е П. Дьяченко) и некоторые другие формы.
Заглавия ВДТ отличаются также наличием ряда синтаксических фигур: хиазмов (.Противоречивость познания и познание противоречия - акад. Б. М. Кедров), повторов (История истории - акад. 11Е Нечкина), парономазии < Реставрация или фальсификация ДО.Лихачев), контекстуальной антонимии ("Холодная.война" или торговля ? - акад. С. Г. Струвдлин).
Выделяются коммуникативные макростратегии участников научных дискуссий, и, на основании анализа заглавий, определяются конкретные формы текстовой реализации этих макростратегий, или микростратегии. Применительно к тексту научной дискуссии, могут быть сформулированы три макростратегии участников:
— Быть объективным и принципиальным, стремиться к научной истине, даже если придется в чем-то поступиться собственными устоявшимися взглядами.
— Доказать свою правоту, по возможности стараясь сохранить научную объективность.
-- Доказать неправоту оппонента с помощью любых средств, использование которых не повлечет непосредственных санкций со зтороны научного сообщества
Среди микростратегий могут быть названы, например, следуо-цие: "введение новой информации" (Новое о Пушкине. Стихотворение Тушкина "Деревня" - акад. Н. Ф. Вельчиков), "отстранение" (Я спо-aw о принципах чтения силлабических стихов XVII - начала XVIII ¡ - ЕЕБерков - автор заглавия представляет свою позицию как бы 'над спорами"), "предположение" ("Сшлый властелин" или "смелая •атира" ? (К текстологии строфы XYIII главы I Евгения Онегина) -н же), "предостережение" ( Еще раз о недоразумениях, возникающих при неправильной трактовке отрицания отрицания - Е М. Кедов), "сомнение" (Объективность или тенденциозность (в освещении обытий Второй мировой войны) ? - акад. А. Ы. Самсонов), "ирония" Пророчества западных мудрецов о судьбах СССР - С. Г. Струмилин), указание на ложность" (Ыншая "Древнейшая лы опись" - акад. .А.Рыбаков), "обличение" (Кто такие богоискатели и богостроите-
ли - акад. Ж Б. Митин). Микроетратегии в заглавиях могут встречаться не только изолированно, но и в сочетаниях. При этом число различных микростратегий, участвующих в оформлении одного заглавия, как правило, не превышает двух.
Из перечисленных ранее восьми параметров текста дискуссии рассматривается три: персонологический (субъектный), локализаци-онный (хронотопический) и аксиологический (оценочный).
Во II главе, "АКТУМЖЗАТОРЫ", идет речь о средствах указания на участников дискуссии и на других лиц, а также рассматриваются временные и пространственные планы повествования в НОТ.
I раздел II главы носит название "ЛЕРСОНОЛОГИЯ ДИСКУССИИ". Под персонологией понимается совокупность форм личного дейкси-са - прямое указание на лицо с помощью грамматических форм лица, личные существительные, а тага® косвенное указание (в частности, безличные выражения типа адааь говорится, считается и т. п.).
В использовании участниками дискуссии форм личного дейксиса отмечаются следующие закономерности: упоминание присутствующих на (устной) дискуссии лиц тяготеет к модусу, не присутствующих -к диктуму, исходно-устные и исходно-письмеиные (то есть изначально возникшие в письменной форме) НДТ различаются, соответственно, большей и меньшей свободой употребления форм.
Употребляя форш эксклюзивного дейксиса первого лица (личные местоимения и формы глаголов первого лица единственного числа) и инклюзивного дейксиса первого лица (форма ыы, кроме эксклюзивного "мы авторской скромности", соответствующие формы личных глаголов первого лица множественного числа), говорящий/пишущий очерчивает различные группы лиц, включающие или не включающие его самого. Щримером того, как личное местоимение первого лица в НД1 не указывает на говорящего, может служить следующее высказывание: Вот, ш часто ругаем систетый подход, говорим, что он устарел, исчерпал свои возможности. А пытались ш мы использовать эти возюжюстн по-настоящему ? Хотя выступающий говорит "ш ругав},!", из контекста очевидно, что он сам к числу оппонентов системного подхода себя не причисляет.
Дейксис второго лица множественного числа применяется для прямого обращения к партнерам по дискуссии. Местоимение же второго лица единственного числа почти всегда употреСляется в обобщенном значении: Чей менее ты феноменолог, тем лучше ты поймешь.
что такое феноменология, функцией дейксиса третьего лица и номинаций (личных существительных) является указание на отсутствующих лиц и на различные их группы, в ток числе, на авторитетные "референтные группы": Многие психологи визга*. что...; Биологи единодушны в том, что.., и т. п. Личные существительные в НДТ образуют следующие лексико-семантическке подгруппы (в порядке уменьшения частоты встречаемости их членов):
- научная специализация (математик, историк, кристаллограф)-,
- ученая степень и звание (профессор, доктор, академик);
- приверженность к тому или иному мировоззрению, учению (материалист, гегельянец, феноменолог);
- признак по действию (воспринимающий, носитель)-,
- профессия и род занятий (архитектор, системотехник); .
- обобщенные именования (человек, личность);
- общность интересов с субъектом высказывания (коллега, едино-шшленник);
- лидерство в некоторой иерархии (начальники, вузовские руководители) ;
- противостояние (оппонент);
- отношения авторства (автор, творец).
В НДТ встречаются коммутации, то есть специфические приемы использования форм одного лица для обозначения другого лица, которые понимаются в данной работе несколько шире, чем в "Обшей риторике" (К.Дюбуа с соавторами) - к ним относятся не только "особые случаи полного сокращения с добавлением", но также некоторые случаи сокращения без добавления. В НДТ наблюдаются следующие коммутации.
1. Говорящий/адресат (инклюзивное первое лицо/второе лицо, "мы" вместо "вы"). Обращая к слушающим или к оппоненту критическое высказывание, говорящий строит это высказывание так, что включает и себя в группу присутствующих лиц. действия или установки которых он порицает. При этом возможны два случая: либо говорящий действительно считает нужным подвергнуть критике свою гочку зрения или свои действия в прошлом, и тогда рассматриваемый случай не будет относиться к коммутациям, либо говорящий на замом деле не включает себя в критикуемую группу, но употребляет "мы" ("мы с вами") для того, чтобы скрыть противопоставление со-5я аудитории, мешающее достижению перлокутивной цели высказывает. В данном случае, перлокутивная цель состоят в том, чтобы
критика подействовала в направлении изменения точки эрения или образа действий на приемлемые для говорящего. Аналогичный прием может использоваться в исходно-письменном ВДГ, когда автор текста присоединяется к группе "заблуждающихся" (в кавычках или без кавычек): Ates кзхзтся/у нас в этом вопросе слишком много пу-танииц/потому что/т утратили традицию понимать язык я другие объекты/как системы//; Боюсь, что и эти очень важные суждения останутся для нас загадкой, лона мы не уясним динамику пристрастности и беспристрастности в познании на всех его уровнях.
2. Эксклюзивный дейксис первого лица/инклюзивный дейксис первого лица ("мы" вместо "я"). Использование данной коммутации характерно для дискуссий в аудиториях, где основную часть присутствующих составляют лица, не являющиеся специалистами непосредственно в предмете дискуссии, но в силу общей подготовленности способные следить аа ходом обсуждения. Здесь "мы" часто сопровождается квантификатором все. Например, выступавший - специалист по Франкфуртской школе иеоаарксиэыа - говорит: Все мы внаем, что Хоркхаймер в своей работе "Критическая теорий" писал.. При этом он совершенно уверен, что присутствующие не знают цитируемого далее мнения Хоркхаймера.
а Определенное лицо/неопределенное лицо. Данная коммутация характерна для исходно-устных НЕТ. Функция ее может толковаться двояко. С одной стороны, опупение упоминания имени оппонента (здесь говорили) как бы снимает о последнего ответственность ва высказывание, истинность которого оспаривается, и, таким обра-8ом, возражение смягчается. С другой стороны, всем присутствующим известно, кто подразумевается при употреблении говорящим-возражающим "особой нулевой лексемы со значением лица (и синтаксическими свойствами 3-го л. мн. ч.)" (так характеризует ситуацию использования неопределенно-личных форм Г. Е Булыгина). Что данная информация известна всем, знает и говорящий, который, в таком случае, использует данную коммутацию для неявного противопоставления оппонента остальным присутствующим. Более явным противопоставление становится при использовании неопределенного местоимения третьего лица единственного числа (кое-кто считает). Примеры. Гут помянули структурный подход/но замечательно то/что не различат/где системный/где структурный//-, При всей бесплодности метода вероятностного подбора для решения ьашей проблемы, кое-кто и сегодня пытается его продемонстрировать.
4. Лицо/безличность (опущение агенса). Данную коммутацию отличают от принятой в научном языке безличной манеры изложения лишь скрытые интенции. В худшем случае, это намерение ввести в заблуждение адресата высказывания, а в лучшем - просто стремление придать высказыванию более авторитетный характер (конечно, одно не исключает другое). Данные интенции, при их наличии, могут быть выявлены не всегда. Коммутация характерна как для исходно-устных, так и для исходно-письменных НДТ: В принципе возможны три точки вреаия на вопрос о точном и неточном в научном познании - другой выступающий предложил бы и две, и пять точек зрения. В логике эта тенденция хорошо чувствуется - можно предположить, что чувствуется всеми, но на самом деле чувствуется лишь автором высказывания.
5. Не-лицо/лицо (-персонификация). Неодушевленный субъект, как правило, научная дисциплина, научная теория и т.д., попадает в личный контекст (прежде всего, координируется с соответствующими предикатами): Случай <этот> представляет собой... пример спора мехду формальным текстологическим анализом, говорящим в пользу восстановления неизвестной окказиональной эпиклезы Посейдона, и вдравш смыслом, низводяпт это чтение до ранга простой ошибки (персонифицируются текстологический анализ и зд, авый смысл).
6. Множественный деятель/единичный деятель (множественное число/единственное число, "он" вместо "они"). Замена многих одним как бы дополнительно актуализирует сообщение, поскольку каждому слушающему, должно быть легче представить себе одно лицо, о котором идет речь, чем больную группу лиц: Смогут ли олигофрево-педагог и логопед использовать данные рекомендации в своей практике, вопрос далеко не решенный; Ныне не только специалистов, но и читателя интересует, каким путем шел исследователь.
Во II разделе II главы, "ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННЫЕ ЛОКАЛИ-ЗАТОРЫ В НДТ", говорится о средствах пространственно-временной эрганизации изложения (локализаторах), которые присутствуют в текстах научной дискуссии. К числу локализаторов относятся: вре-№ глаголов, пространственные и временные наречия (здесь, сей-1ас, сегодня, тут), предложно-падежные формы локализации (яа навей дискуссии, в этом зале).
В пространственном плане выделяются противопоставления по шнии "здесь - не здесь", а во временном - по линии "сегодня -
раньше - в будущем", а также дополнительное противопоставление по линии "локаливованность - нелокализованность во времени". При этом, большинство ВДТ характеризуется отнесением повествования во временной план настоящего и нелокалиэованностыо действия в конкретном моменте времени.
Ill глава, "АКСИОЛОГИЧЕСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ", посвящена описанию оценочных средств, игпользуемых в НДТ. Здесь дается обзор точек зрения лингвистов на оценку и содержится краткий экскурс в проблематику научных ценностей и идеалов науки (к числу которых относят истинность, фундаментальность, обоснованность и др.). Корпус научных идеалов и ценностей сопоставляется с корпусом лексических средств оценки, выделенных в конкретных текстах дискуссий.
Описание оценки в ВДТ осуществляется в соответствии со структурой оценочного акта, в котором, наряду с традиционно выделяемыми в лингвистической литературе элементами - субъектом, объектом, самой оценкой и ее основанием, выделяется и пятый элемент - адресат оценки. В коммуникации высказывание, прежде всего оценочное, имеет адресата, которым может являться и сам говорящий, как в ситуациях внутреннего диалога (самоубеждения и т.п.). Часто единственная цель построения и произнесения оценочного высказывания сводится к оказанию влияния па адресата, инициированию изменений в его когнитивной и/или волюнтативно-операцио-нальной сфере. Это, в первую очередь, относится к персуазивным, то есть ориентированным на воздействие текстам, и ВДТ принадлежат к числу последних. Адресат оценки, в отличие от оценочного, средства и объекта, может быть отнесен к факультативно'эксплицируемым компонентам оценочного акта. Специфика адресата в том, что он, являясь обычно самостоятельным компонентом (Эта замечательная статья должна вaw понравиться), в отдельных случаях совпадает с субъектом (например, при самооценке: Ш дальновидно поступили, когда избрали именно эту стратегию исследования) или с объектом оценки (Бы не после доватемны в первой части приведенного тодыю что рассуждения).
Для удобства описания вводится служебное понятие кванта ■ оцошш - минимального носителя оценочного знака в контексте. Чаще всего оценочному кванту соответствует отдельное слово, однако в качестве квантов могут выступать сочетании знаменательных и слукэоних слов (к сожалению, едза ли), а также сочетания служеб-
ного и двух знаменательных слов (так, сочетание в лучшей случае является квантом отрицательной оценки: В лучшем случае подобное рассмотрение труда и его продукта может служить выявлению предпосылок социальности. Но оно не раскрывает тайну ее рождения, ее сущность).
Классификации оценочных средств ВДГ строятся на нескольких различных основаниях.
Предде всего, по принятой в лиягвоаксиологической литературе традиции, разделяются оценки сСдке (хорошо, плохо) и части», в которых оценочное значение сопровождается каким-либо основным денотативным значением (странно, удивительно - отрицательная оценка; четко, точно - положительная). Затем следует показательное для ВДТ разделение оценок на оценки блага и Еаглгаста они чаще всего коррелирует друг с другом, однако наблюдаются случаи, когда важное (главный, центральный, основной) не обязательно является хорошим, а неважное (второстепенный, незначительный) -плохим. Например: Гсавшг, из-за чего данная теория не юхет быть принята на вооружение - ее неспособность объяснить выделение теплоты во время реакции.
В идеографической классификации оценочных средств НДТ выделяются следующие группы квантов:
-- порядок и организованность (упорядоченный, бессистемный, неразбериха) ;
-- ограниченность/неограниченность (барьеры, безграничный, до предела, затруднительно, самоизоляция, сужение)-, -- полнота, целостность (скудный, недостаток, исчерпывающий); -- простота (простой - положительная оценка, примитивный, упрощенчество - отрицательная);
-- адекватность (адекватный, несоответствующий); ~ мир человека:
- профессионализм (профессионально, любительство),
- социально-статусные характеристики (элитарный, аристократизм) ;
- интеллектуальные характеристики (вдумчивый, . немыслимый, эмпирический, проницательно, мудрость)-,
- эмоциональные характеристики, (приятный, радостный, притягательный, импонировать, огощение, тревога, разочаро- ' вывать);
- морально-этические характеристики (безнравственный, не-
справедливо, грешить);
- эстетические характеристики (.изящный, красивый)
и ряд других подгрупп.
Среди формальных особенностей квантов оценки отмечаются, в частности, встречающееся.в квантах-словах префиксы квази-, псевдо-, бев-/бес~, сочетание суффиксов -тель- и -сгкз (квазицелесообразный, нис прозергательство) придающие отрицательно-оценочное значение.
Оценку в контексте могут отличать такие особенности, как варьирование оценочного знака, шплицитность, "заражение" оценочным значением, градация и контраст в оценочных конструкциях, ироничность.
Варьирование знака оценки. Данная особенность макроконтекста заключается в наличии цепочки оценочных квантов и (факультативно) одной-двух имплицитных оценок, различающихся между собой по знаку. Варьирование шжет быть равномерным, когда знак различен для каждых двух соседствующих в макроконтексте оценок, и неравномерным, когда рядом скапливаются группы оценок с одинаковым знаком, перемежаясь с группами или одиночными оценками противоположного знака Последнее встречается в НДТ чаще.
Равномерное варьирование представляет явление более широкое, чем контрастная организация изложения, поскольку находящиеся рядом кванты с разным знаком могут и не входить в отношения противопоставления. Хотя, строго говоря, чистая, то есть не осложненная отношениями градации или контраста "игра" оценочного знака встречается редка.
Сознательная установка на варьирование, как правило, бывает вызвана стремлением компактно расположить различные оценки и, кроме того, желанием повысить экспрессивность изложения. К дополнительно возникающим в осложненных слабо-контрастными отношениями или градацией случаях варьирования эффектам можно отнести представление о сложности предмета, когда разные стороны одного и того же объекта оценки или близко связанные меаду собой объекты могут оцениваться по-разному.
Пример. В условиях мощного развития химии и роста производственных потребностей в ее результатах деятельность Авогадро, не будучи признанной по причине неверного ("минус") понимания действительных потребностей атомистики Дальтоном и его сторонниками, била ьсе хв вполне рациональной ("плюс") в силу своего
продуктивного, новаторского характера ("плюс"). ■ Несли ...деятельность Кулибина была рациональной лишь внутренне ("минус")..., то деятельность Авогадро оказалась рациональной также и в более широком общенаучном... смысле ("плюе").
Ишшнцзтшя оценка. Некоторые высказывания НОТ понимаются адресатами, как передающие определенную оценку, однако при их поэлементном анализе обнаружить оценочный квант не удается. Оценочное значение такого рода высказываний возникает за счет соотнесения адресатом актуального содержания высказывания ' с общим фондом наличествующих у него знаний. Сложности могут возникнуть при попытке провести более четкие границы медду различными аксиологически релевантными суб-фондами знаний, которые активизируются в сознании читателя/слушателя при попытке понять имплицитную оценку и тем самым подтвердить роль ее адресата. Здесь '.южно лишь сказать, что достаточно очевидным представляется раз-целение активизируемых знаний на две области: языковую и неязыковую. Каждая из названных областей, в своп очередь, имеет подразделения. Языковая делится на "синтагматические" (текстовые) и 'парадигматические" знания, где первые составляет знание всего 1редконтекста, т. е. того, что пропонент говорил с начала своего шстулления (писал в начале статьи, монографии - того, что лежит геред читателем), и того, что. он говорил в других выступлениях писал в других работах). К "парадигматическим" относятся, нап->имер, знания о наличии у определенных выражений фиксированного щеночного значения (Цель оправдывает средства и т.п. - "ми-[ус"). Неязыковой фонд знаний делится на общие и специальные 1нания. Общие знания могут быть определены, как "жизненный >пыт", "здравый смысл", "переживание общечеловеческих цен-юстей", "культура" и т.п. Специальные знания - то, что делает ¡энного исследователя специалистом в своей области, его научная ■рудиция. В определенном отношении "синтагматические" знания ыступают как часть специальных неязыковых знаний.
Пример. Иное дело, если понимать деятельность не только как 'вменение внешней действительности, но и как преобразование нутреннего мира, раскрытие и реализацию его скрытых потенций в роцессе развития его отношений с внешним миром, вшжчая мир убъективности себе подобных и природу - здесь, во-первых, пони-ание деятельности; как "изменения внешнего" подвергалось крити-е в предконтексте, зо-вгорых, раскрытие и реализация скрытых
потенций человека соотносится с благом в фонде общих знаний, а отсюда понимание, деятельности как "преобразования внутреннего" получает имплицитно-позитивную оценку.
"Заражение" оцегочкьм значением. Определенные единицы регулярно встречаются в НДТ в контекстах только с положительным или только с отрицательным оценочным знаком. Следствием этого становится распространение, оценочного значения и на данные единицы, их "заражение" этим значением. "Семантическое заражение" (термин Ы Бреаля) может быть "слабым" и "сильным". В первом случае оценочное значение выражено недостаточно ясно, и при перенесении "зараженной" единицы в неоценочный контекст знак оценки утрачивается. При сильной степени "заражения" единица сама становится квантом и при помещении в нейтральный контекст оценочно окрашивает его.
"Заражение" наиболее ярко проявляется в рядах однородных членов, один из которых a priori является квантом, то есть его оценочное значение словарно зафиксировано. Так, в примере концепция тождества субъекта и объекта гегелевского или псевдогеге-левсмозо толка, нейтральный адъектив гегелевский получает от соседствующего с ним справа кванта отрицательную оценочную 'окраску и сам служит квантом в макроконтексте.
К случаям "слабого заражения" можно отнести отрицательный оттенок, который приобретает вводное слово конечно, встречаясь, в значительном большинстве случаев, в отрицательнооценочных контекстах, а также оттенок значения слова утверждение: чаще всего в ВДТ утверждение - то, с чем не соглашаются, что критикую? и. пытаются оспорить (го есть, нечто, оцениваемое отрицательно), хотя само по себе данное слово никаких отрицательно-оценочных ассоциаций не аьюывает. Происходят от "сильно зараженных" нейтральных слов кванты материалистический ("плюс"), описательный ("минус") и им подобные. Регулярно употребляясь в позитивных и негативных контекстах соответственно, эти слова сами получают способность формировать оценочные контексты.
Контраст. Контраст, то есть соположение с противопоставлением двух различающихся по знаку оценок (или, в исключительных • случаях, противопоставление оценок с одинаковым знаком), которые относятся к одному и тому же объекту или близко связанным объектам, выступает средством организации оценочного высказывания и какроконтекста в НДТ.
Контраст связан с варьированием оценочного знака, представляя частный случай таксго варьирования, а также с имплицитной оценкой, поскольку последняя нередко строится на основе контрастного противопоставления фрагмента текстовой информации и знаний адресата. Чтобы возникли отношения контраста, бывает достаточно одного предложения. Такое предложение либо включает в свою структуру противительные союзы, либо относится к так называемым предложениям операционального предпочтения (Е Л- Арутюнова) , включающим кошаратив лучше. Чаще же контраст реализуется как способ чисто смысловой (не выраженной формальными средствами) связи различных гавангов в высказывании либо оценочных высказываний в макроконтексте.
Размещение и сочетание оценочных значений, вступающих в отношение контраста, подчиняется определенным закономерностям. Так, препозиция (начальная позиция для оценочного кванта в предложениях с противительными союзами шш предшествование для имплицитно-оценочного высказывания в макроконтексте) обычно является слабой, поскольку оценочный знак этой позиции далее "перебивается", "зачеркивается" противоположным знаком, носитель которого (квант или высказывание) размещается в постпозиции. Другими словами, "минус, но плюс" в итоге дает "плюс", а "плюс, но минус" дает в результате "!,.лнуе". Для предложений операционального предпочтения характерна икая закономерность: там препозицию обычно занимает позитивно оцениваемый объект, а постпозицию -негативно оцениваемый, • по модели "А лучше, чем В". Модель "чем А, так лучше В" употребляется лишь в том случае, если необходимо указать, что ни А, ни В сами по себе не являются желательными. В исследованном корпусе НДТ использование этой модели не зафиксировано.
Примеры контраста. ... и вот огромное количество ответов нетривиальных... /выпадает из поля дальнейшего зретя//то есть выпадают как раз творческие/нестандартные реакции-, Мне представляется, что автор это понимает, но публицистическая направленность статьи мешает рыразить это достаточно четко. Специфическое использование. 1. Мнимое противопоставление оценок с одинаковым (отрицательным) знаком: Недоброжелатель, вероятно, сказал бы, что наши полемисты фальсифицируют используемую ими работу. Но я так не думаю. Дело, по-моему, в том, что книга II Артамонова весьма объемиста.... и у полемистов хватило сил лишь на - то, что-
бы перелистать ее в поисках "нужных" цитат. 2. Контекстуальные конверсивы, то есть синонимические выражения, различающиеся по знаку оценки: Он не выбирал выражений ("минус"), я тоже откровенно назову вещ своими именами ("плюс").
Градация представляет собой выстраивание в один ряд квантов (оценочных суждений), одинаковых по знаку и различающихся лишь в степени, что может описываться формой компаратива. Так, типичная для НДТ схема градационных отношений (типичная и потому, что градационные отношения в НДТ обычно двучленны) предстает в следующих разновидностях: "А хорошо, В лучше", "А плохо, В хуже", "А важно, В важнее". Модель "А не важно, В еще менее важно" не употребительна.
Отношения антиградации (или нисходящей градации) нехарактерны для ВДГ: вне зависимости от оценочного знака (положительного или отрицательного), второй член градационного ряда стремится усилить оценку (соответственно, усиливая экспрессивность и воздействующую силу изложения), но не ослабить ее. Поэтому реализацию модели "А плохо, В не так плохо" можно встретить лишь там, где ведется аргументация в пользу В по принципу "из двух 8ол...", например, "из двух негодных концепций выбирать такую, которая хоть что-то объясняет".
В образовании градационных оценочных высказываний НДТ принимает участие большинство союзов, оформляющих отношения восходящей градации в русском языке: не только... но (а) и..., не просто... а..., не только... далее... и др.
Примеры. Два градационных ряда- ... игнорирование принципиальна границ неплодотворно и даже губительно не только для. тех сфер, куда деятельность неоправданно экстраполируется иди переносится, но и для самой этой категории-, И в згой работе нет ничего предосудительного, более того, она была бы замечательным историко-философским исследованием.
Ироническая оценка. Бак известно, в случаях иронического использования языка "значение высказывания данного говорящего и значение соответствующего предложения во многих отношениях расходятся" (Дж.Серль). Для иронической оценки в НДТ такое расхождение релевантно лишь в следующем отношении: "значение соответствующего предложения" несет один оценочный знак, а интенция говорящего/пишущего предполагает другой знак. Другая возможность для создания в НДТ иронического эффекта - соединение
ирибутивных квантов положительной оценки о отрицательно окрашенными интенсификагорами, в результате чего возникают оценки чта слишком хорош, чересчур правильный, ивлитие точный. Третий юточник иронии - актуализация в качестве "возможного мира" ситуации, совершенно чуждой по отношению к научной сфере.
Примера Перевести бы сторонников такой позиции на хозрасчет, пусть поконкурируют с каюй- нибудь эстрадной дивой; .. очень ревниво относились мы к достижениям советской литературы, долгие годы считая ее молодой и радуясь/ когда она стала фоиздасить первые слова и называть предметы нового для нее окружающего мира, и уж тем более приходя в восторг, когда "юмсо-юльские поэты" щучились слагать первые фразы.
Нзбытсхигость выражается в том, что одному оцениваемому объ-тау или ситуации атрибутируется целый комплекс синонимичных то есть имеющих одинаковый знак) оценочных характеристик.
Избыточность определяется двумя основными факторами: обще-¡оммуникативным и аргументационно-риторическим. Общекоммуника-'ивный фактор предопределяет расширение плана выражения, в том шсле посылку, при необходимости, большого количества повторяются сигналов для достижения успеха в условиях затрудненной юммуникации, аналогом которой выступает дискуссия, вследствие овышенной ментальной сопротивляемости получателя к восприятию ечевых сигналов отправителя. Влияние аргументационно-ритори-:еского фактора сводится к тому, что избыточность создает впе-атление полноты и достаточной обоснованности даваемой оценки, лагодаря чему ее (оценки) опровержение и замена на противопо-ожную (если у оппонента возникнет подобное намерение) стано-ится более трудной задачей. К частным случаям избыточности от-осится скопление квантов с одним знаком, а также градация.
Пример. Ухе столько раз на наших глазах терпели крах (оцен-а) такого рода высочайшие "истины в последней инстанции" (оцен-а), списываемые через несколько лет в макулатуру (оценка). писываемые по заслугам (оценка), ибо чем более высокие посты анимают литературные мудрецы (оценка), тем легче поддаются они оветриям и даже дуновениям (оценка): у та обычно атрофирована езависимость мнений (оценка), слшком обкатаны (оценка) они для того должностью. Да и так уж тошно (оценка) талдычить (оценка) о единой для всех шпаргалив (оценка).
В главе III рассматриваются и другие элементы структуры
оценочного акта: субъект оценки и ее адресат (лишь кратко, с "оценочно-релевантной" точки зрения, поскольку подробнее о субъекте говорится в разделе о персонодогии дискуссии), объект оценки, ее основание и обоснование.
В Заключении работы формулируются следующие выводы.
1. Для подробного описания, отражающего характер текста того или иного типа, может использоваться схема семантического дискурс-анализа, допох:энная представлением о семантико-прагма-тических измерениях текста.
2. Применительно к исследованию текста научной дискуссии (и, вероятно, ряда других типов текста) можно говорить о целесообразности выделения восьми семантико-прагматических измерениях (параметрах), образуемых, прежде всего, единицами лексического уровня: персонологическом (субъектном, личностном) измерении, локалязационном (локативном, хроногопическом), контенсив-ном (содержательном), интеракциональноы (интерактивном, фати-ческом), зкспрессологическом, аксиологическом (оценочном), регулярном (нормативном), коннективном (связочном).
3. Анализ персонологического измерения свидетельствует о том, что в дискуссии присутствует большое разнообразие форм личного дейксиса и значимого опущения наименований лиц, и при этом сохраняется противоположная тенденции общенаучного изложения тенденция вести изложение преимущественно от. первого лица.
4. В хронотопическом измерении текстов дискуссии возможны различные пространственно-временные планы, однако преобладающими, являются временной план настоящего и признак пространственной нелокалиаованности.
5. Взаимодействие оценки и обоснования .составляет главный аспект развертывания изложения в научно-дискуссивном тексте. Оценочный потенциал текстов научной дискуссии богат, разнообразен и ограничен лишь запретами на использование небольшого числа
групп оценочной лексики. Богатство оценочных средств научной дискуссии делает их сопоставимыми с арсеналом оценочных средств таких функциональных разновидностей языка, как публицистика.
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1. Дискуссия как тип коммуникативной ситуации//Культура русской речи. Тезисы I Всесоюзной научной конференции. - М., 1990. - С. 59-60.
2. К вопросу о терминах: полемика, спор, дискуссия//Язык и культура. Библиографический аспект проблемы. Тезисы докладов научно-практической конференции. - Уфа, 1990. - С. 64-65.
3. Контексты "интереса" в дискуссии//Актуальные направления современной лингвистики. Конференция молодых научных сотрудников И аспирантов. - М. , 1989. - С. 40-41.
4. Некоторые особенности заглавий научно-аргументативных текстов//Семантико-прагматические и социолингвистические аспекты изучения языка. Конференция молодых научных сотрудников к аспирантов. - Ы. , 1990. - С. 101-104.
5. Оценочное измерение научно-дискуссивного текста//Русский язык: Актуальные проблемы диахронии и синхронии. Сборник. Часть 2. - М. , 1991. - С. 135-147.
6. Пространственно-временная локализация высказывания в . русском научно-аргументативном тексте//Русский язык: Система, риторика, поэтика. Сборнгч. г М , 1991. - Рук. деп. в ИШЮН 16.05.1991, N0. Деп. 44578. - С. . 56-67.
7. Пространственно-временная локализация высказывания (на материале научно-дискуссивных текстов на русском языке)//Язык и гловесность. Материалы научной конференции, посвященной 100-ле-гию со дня рождения Е. Д. Поливанова Часть 2. - Ташкент, 1990. -
86-88.
8. Средства выражения оценки и оценочное высказывание в шсьменном изложении устной научной дискуссии//Новейшие направления лингвистики. Тезисы Всесоюзной школы-конференции. - М., ,989. - С. 66-68.
9. Экспрессивность научной прозы и экспрессивные синтакси-:еские средства в научной полемике (современный русский :вык)//Русский язык: История и современность. Сборник. - М., 990. - Рук. деп. в ИНИОН 16.03.1990, N0. Деп. 41331. - С. 2-39.
10. Экспрессивные синтаксические средства в научных полемических текстах и работа над ними в иноязычной аудитории//Вестник Киевского университета. Ьйтодика обучения студентов-иностранцев. Был. 13. - Киев, 1989. - С. 92-97 (в соавторстве с А.ЕШвец).
11. Эффективность речевого воздействия в научной дискуссии//Пути повышения эффективности речевого воздействия в условиях деловой коммуникации. Тезисы докладов научно-практической конференции. - Челябинск, 1990. - С. 47-49.