автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему:
Шарурские говоры азербайджанского языка

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Имамкулиева, Кифаят Гамза кызы
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Баку
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.06
Автореферат по филологии на тему 'Шарурские говоры азербайджанского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Шарурские говоры азербайджанского языка"

ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ имени НАСИМИ АКАДЕМИЯ НАУК АЗЕРБАЙДЖАНА

На правах рукописи

ИЛ1ЛЛ1КУЛИЕВА КИФАЯТ ГАМЗА кызы

УДК 808.1/479.24/

ШАРУРСКИЕ ГОВОРЫ АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО ЯЗЫКА

10.02.06 — Тюркские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Баку — 1991

Диссертация выполнена в отделе азербайджанской диалектологии Института языкознания им. Насими АН Азербайджана.

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор М. И. Исламов 1 Официальные оппоненты:

| доктор филологических наук Р. Дж. Магеррамова доктор филологических наук Э. И. Азизов.

Ведущая организация — Ордена Трудового Красного Знамени Азербайджанский государственный педагогический университет.

Защита состоится ¿Чы^^^Я 19ЗД, года

в 14 часов на заседании Специализированного совета Д 004.07.01 при Институте языкознания им. Насими АН Азербайджана по адресу: 370143, Баку, пр. М. Азизбекова, 31, V этаж.

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной Научной библиотеке АН Азербайджана.

Автореферат разослан « '/% » озц^сл-^ЛгЗ) 195/ г.

правлять по вышеуказанному адресу на имя ученого секретаря Специализированного совета.

Ученый секретарь

Специализированного совета, кандидат филологических наук

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТУ

. СИ!'. .

Исследование диалектов и говоров, представ-лящих богатейший фактический материал для изучения истории азербайджанского языка, его взаимосвязей с друггаги тюркскими языками, для составления грамматики и этимологического словаря, для определения ряда яаыковых закономерностей, является одной из важнейших проблем азербайджанского языкознания. Для решения этой проблеш на протяжении длительного времени ведутся исследовательские работы в области отдельных диалектов и говоров азербайджанского языка.

Шарурские говоры входят в южную группу диалектов и говоров азербайджанского языка. Данной группе, сохранившей древнейшие особенности азербайджанского языка, его сходные с другими родственными языками признаки, поовяфны специальная монография, ряд диссертаций, статей.*

В работе nAзэpбajчaн дилинин Нахчыван групу диалект вэ шиво-лэри" /"Нахичеванская группа диалектов и говоров азербайджанского языка"/, написанной на основе собранных в 1951 году материалов, в статье К.Т.Рамазанова "Азэрба^чьн дилинин Норашен радону шивзлэри-ния бэ"зи характер морфоложи хтсусилЗэтлэри Ьаггында" /"О некоторых характерных морфологических особенностях норагсенских готзоров азербайджанского языка"/ в определенной степени затрагиваются и шарурские говоры.^ Однако до сих пор шарувсниэ говоры не являлись объектом специального исследования; их древнейшие специфические особенности еше не выявлены и не изучены,

Меаду иарурслими говорами и другими говорами юаной группы сумствую? определенные сходства а различия. Их выявление и всесторонний анализ гмеет весьма огромное научное значение.

1. См.: АзербаЗчан дилинин Нахчыван групу диалект вэ шивол&ри.Га-кы,1962; Гамзаев Т. Ордубадский диалеят:Автореф.дис...канд. лол.наук.Баку,i960; ЗеИналов М.А. Бытовая лексика в диалектах и говорах азербайджанского языка на территории Нахичеванской АССР:Автореф.дис...канд.*илол.наук.Еаку.1982; Мамедов М.А. Теб-ризский диалект азербайджанского языяа:Автореф.дис...канд.филол. наук.Баку,1989 и др.

2. См.: АзарбаЛчан дилинин Нахчыван групу диалект во пивэлари.Ванн, 1962; Рамазанов К.Т. Asepöajvan дилинин Норашен району шива-леринин бэ"зи характер иорфоложи хтсуси^атлэри паггында.Низами адына 8дэби;);1ат ве Дил Институтунуи асврлери. Y «илд. Ьакы,

'Ц§ЗЬ-0§ЗаН025Ш1228Ш!2* Основной целью исследования является уяснен;'е места шарурских говоров в система других диалектов' и говоров азербайджанского языка, в том числе и южной группы. В связи с этим необходимо решение следующих задач:

-выявление древних и специфических особенностей шарурских говоров;

-определение сходств и различий между этими говорами и азербайджанским литературным языком;

-их всесторонний анализ с использованием сравнительно-исторического метода;

-выявление наиболее характерных *оры в их фонетическом, грамматическом строе и лексическом составе и их анализ на обтр-тюркологическом'уровне.

Уетдда_и_истошики_исследования. В работе были использованы описательный, сравнительно-исторический и сравнительно-сопоставительный методы исследования. Основным источником исследования является диалектологический материал, собранный лично автором в 1984-1987 г.г. в 30 селах. Еарурского района Нахичеванской Авто-но!лной Республики - Юрдчу, Гывраг, Дуденге, Пахтахты, Сиягут,Алы-шар, Муганлы, 12ахрияр, Юхары Аралыг, ¿иядин, Сарханлы, Джагазир, Шары Яйыджы, Габуллу, Улья Норашен, Хок, Карабаглар, Арбатан,Ба' баки, Черч.;боган, Ханлыглар, Кбацулла, Ахура, Кюрдчулу, Енгиджа, Джалилкенц, Лусьян, Махмудкенд, Зе(?ва, Джомарты, в четырех селах Садаракского района - Садарак, Керки, Махта, Де;.тарчи.

221Ш§_Её^ЯШ^ Впервые в азербайджанском языкознании проводится системное исследование фонетического и грамматического строя, словарного состава шарурских говоров. Получению в процессе исследования вывода, результаты, научная трактовка фактов отличаются новизной и оригинальностью. В диссертации рассматриваются варианты гласных и согласных, проявляющиеся в различных фонетических позициях, чередование звуков и другие фонети ческие процессы; всесторонне изучаются основные й служебные части речи, грамматические категории, синтаксические особенности , словарный состав; в ходе исследования используются материалы, древних письменных памятников, данные азербайджанского и других тюркских языков и юс диалектов.

Шарурские

говоры представляют богатейиий материал для прослеживания путей исторического развития азербайджанского литературного языка.Упот

рабление в шарурских говорах лексем, зафиксированных в древних письменных памятниках и сохранившихся в некоторых современных тюркских языках, пополет решению ряда проблем, связанных-с исторической лексикологией и реконструкцией.

Результаты исследования могут быть использованы при составлении диалектологического атласа, этимологических и диалектологических словарей, а такке при подготовке спецкурсов и учебных пособий по истории азербайджанского языка и диалектологии.

Апробация_и_щбликацияь Основные положения диссертации докладывались на I и П республиканских конференциях'молодых языковедов /Еаку,1986;1990/, на конференциях аспирантов АН Азербайджана /Баку, 1986-1987/, а также отражены в четырех публикациях соискателя.

Структура_работи1 Диссертация состоит из предисловия, введения, трех глав, заключения, приложений /парадигмы, словник, тексты/, списка использованной литературы и списка условных сокращений названий сёл, в которых собирался материал.

"ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Восстановление исторических названий коснулось и Ильичевского района /1964-1990/*, который был переименован в Шарурский район /1990/. В связи с этим название настояпрй диссертации, естественно, изменилось,'что было оговорено в "Предисловии".

Во "Введении" обосновывается актуальность теш, научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертации, определяются цель, задачи, источники, методика исследования, даются сведения об апробации работы.

Первая_глава_ посвящена фонетике шарурских говоров. В ней исследуются употребляемые в шарурских говорах звуки, их варианты, чередование, выпадение и вставка звуков, закон сингармонизма и рад фонетических явлений комбинаторного характера.

В шарурских говорах, как и в азербайджанском'литературном языке, имеется 9 гласных, среди которых встречаются их долгие, краткие, носовые варианты: а/а,а/, ы/ы,ы,ы/, о/о/, у/у,у,У/, е/с/.-э' /э/, и/й,й/, в/в/, y/y,y/.

В исследуемых говорах у всех девяти гласных имеются долгие ва~ 'рианты. Эта долгота является следствием выпадения согласных в,г,л,

1, В 1930-1964 г.г. это г район назывался Норашенским.

2. Примечание: в отличие от литературного языка, в нарурских говорах гласной э произносится шире обычного.

- б -

о,л,л,н,р,Г1 /два находящихся рядом гласных звука в результате артикуляции произносятся с долготой/: баыч&хбадшчан=-, <1а\йЫа;)ы-чы>-, агаа^ашагы», сар<салыр>, йарабан^арабанын>, бащднрсбэлшадыр>, 3ахтшр.1 ахск ладмзлнр>, орух^олурут>, кбту^кэл отур;-, Зурам <.Муром>, дёрсэн//десан^де.1ир09н>, вёр<верир>, ёз<эзиз>, дэрман <дэ;}ирмзл>, сёр<-сэйэр>, мэм<мэшш.>, сён<сэнин>, кЬларсйз<кэларси-Ш1Э>, сйр<силир>,бох'<ботк>,1шр<11ергр>,ь'трэ'ккрвэ?,ктпикшун^и др.

Долгие гласные наблюдаются и в словах арабо-персидского происхождения, что связано с особенностям произношения /в частности, звук £ /: нарэ<нэ"рэ>, илахыр, малич'э, ¿асамэн, элач1, тэсир, ела и др. • • '

Причиной возникновения кратких гласных является безударность слога, что распространяется лишь на закрытые гласные: гшч'ах, ой-фил, сабаЬысы, ииккл, гэзвдир, нэ^йлим, путах, птттн,ч!ург дер и др.

В шарурских гоБорах имеются и носовые варианты гласных а,ы,у, иозникащие в результате их долготы. Эти звуки /а,ы,у/ набладаются, в'основном, в аффиксах: сэлгаз, нэн!н, оыч'а, ик'йз, ,1етирмедыз, дахшсыз, гэзо^-гедэруз, узуза, к'эндиру, срлчу и др.

• Из-за '.устойчивости позиции звука "в" в середине и в конце слов в исследуемых говорах данный звук в дифтонгах наблвдается крайне редко.-Здесь встречаются лдаь нисходящие дифтонги, образование которых явдя.тся результатом внтадения согласных в,.1,н: нэна^н, дэ-да?н, .таУг^близко", лэла^н"обяора", но нб^нан"как,каним образом", гэзо^гэдэр, боУн "сегодня" и др.

Помимо существующих в азербайджанском литературном языке согласных в шарурских говорах выявлены и варианты некоторых согласных: заднеязычный взрывной глухой звук /гкч", <^уз, оьгсыр, д^грих, ой]ил,отч'о, путгау,огчтх/; х' - среднеязычная, целевая /однофокусная/, глухая аффриката /мэхДэп, имехйгьгах1, нехЛэт,ех^ибар,сехват, к'вхлих// к'эЬлих/; н - заднеязычный ыягконебный, смычнопроходной звонкий сонорный согласный звук - аффриката /анры, иаца, адщ, ез-щэ, усдт-цэ, дедициз, алмаащыз/.

В диссертации подробно исследуются аффрикаты. Поскольку апикальные согласные к,к,ч,ч и дорсальные согласные ч,ч не создают семантические различия, .они рассматриваются не как фонеш, а как варианты .фонем. С учйтам особенностей произношения апикальные звуки к, к и дорсальные звуки ч,ч /произносимые с одинаковой артикуляцией/, даются со знакаш к', к1; а аш!кальные звуки ч,ч даются со знаками ч',ч: кекава"паланкин", к,sкYш//ч'экta,,ыoлoтoк,,, к'акУк'к'э//

чевик'к!э "саранча" и др.

Апикальные звуки играют определенную роль и в формировании слов. Рассмотрим некоторые из них.

В азербайджанском литературном языке употребляются синонимичные слова Икир" и "чирк" -"грязь". В действительности,это - одно и то же слово, подвергшееся фонетическому изменению. В шарурских говорах слово "кир" встречается и в форме "ккрк". Наблюдаются также производные этого слова - к*ирЬди//ч11х!ш, йфхязммэх* /известно, что звук к перед согласным превращается в звук х' или Ъ/. Отскзда можно придти к выводу, что в результате' выпадения конечного к в слове "кирк" образовался вариант "кир", в результате не апикального произношения начального к в слове "кирк" сформиро -вался вариант "чирк". .

К.Кулиева совершенно справедливо разъясняет этимологию слова "чешыв" -"родник,источник,ключ" с этой же позиции,* В настояние время данное слово в шарурских го&орах /с учетом особенностей местного произношения/ употребляется в форме "кешэ". Поскольку начальный согласный этого слова по своему звучанию близок согласному ч литературного языка, в современный азербайджанский литературный язык данное слово перешло в форме "чеша".

Переднее произношение согласного к отразилось и на слове "чемчэ" -"черпак,мешалка". В действительности, это слово, сложившееся из частей ком "куча,ком,комок" и -ча, исторически подверглось фонетическому изменению: комча//чоша//чвмч9. Вариант "чом-ча" слова "чемчэ" встречается в говоре села Вархиян Закатальско-го района.

В диссертации чередование гласных группируется следущнм образом:

I/ замена заднеязычного гласного переднеязычным: а>э: эсдан "лев", емэ//емма"но", бэЗ<рпл"сова"; ы>и. Данное фонетическое явление не характерно для шарурских говоров. ОднакЬ в ряде слов- с гласным а в первом слоге и гласным ы во втором при замене звука а звуком э звук и, согласно закону сингармонизма, превращается в звук и: ершим, гэаин"деверь;иурин", гэчи"но?шицы"; у>]г:дтаан"г/-ман", бэламэх^'испачкать";

I, Кулиева К.5. Древнетюркский лексический пласт кубинского и

дербентского диалектов азербайджанского, язика: .-штореф.ду.с,..

• канд.филол.наук.Гаку,1989.0.1^-13.

2/ замена переднеязычного гласного заднеязычным: з>а:дтаман "враг", махмэр"бархат", иралы"впер«д", ма*ша"причина,повод",бафа "верность,преданность", лала"ман"; к>ы: ылых"тепловатый", сыныф "класс", саЬыблых, ба^ыс"виновшш", сыч'ан"мыиь"; §>о: кЬнул"серд~ це.душа", тбба"зарок", орэт"жена"; т>у: умут"надежда", фла"пят-ница" оустулв<гасозлэ>"грусгь,пзчаль", гувва"сила";

3/ замена открытого гласного закрытым: а>ы: маныт"рубль"эж-да1ш"дракон". В большинстве слов с конечным гласным а при добавлении аффикса с начальным соединительным согласным д звук а переходит в звук н: Ьарабы,1ы, нагаллыЗш, тавльфгрдым; §>и: пэйливан "богатырь"-, чкмэн"луг", оггэдир, ^таза"труп",пшкил"картина",иш-д1фр"работает"; э^е1: серч^воробей", ¿ек'кз"близнец"| и?ек'ава"па-ланЕин"; о>ц: уннар"они", бухч*а "узелок"; о>у; к'тдэ^"короткий", пгтта"весь,целый"; .

4/ замена закрытого гласного открытым: ы>п: ашага"низ",хар-ыан"гушо", ч'ага?дыларпвынули,вытащди", к'агаз "бумага"; §>§.Дан- . кое фонетическое явление происходит в начальном слоге слова, чаа^ всего перед согласными в,j, иногда перед или после согласного н: вв; ввч1ях"гдом,до!.п;к", к'энэ"снова", 11эвих!"нэль", нефит, пзнир.сэ-вэлэмэх'; и>э: Ьэмэн, Ь0шэ?1в//Ьом&П9*'всегда", xej.iax1, E3paheT"yc-ловия, -среда", эннаб"унаби"; и>а: са1~аС"хозя;щ", шаЬат"свидетель"; к>е: Ьерс.":ло", Ьесдеммах^сецдиться", верэн"разрушенный,разорен-ный", дев"дир;сказочшй великан огромной силы";

5/ замена лабиализованных гласных нелабкализованными: о>а. Данное фонетическое'явление происходит в начале и середине слова чат£ всего перед согласным в, в некоторых же случаях'- перед согласными h и л: ав, авчу, авых, авч-рт, Ьалав"плсмя", малла.гаЬым /сочетание "ав" считается характерным признаком южной группы ди-. алектов и говоров азербайджанского языка. Наличие согласного "в" в древнечувазском языке уке в Y веке и в закавказских письменных ¡уточниках УП века /авчи.савирк/ уводит историю форш ав в азербайджанском языке в глубь веков/2; §>э: к'эвшэн, к'зрвэх', дэрви-гэ-

1. Поскольку среднеязычный полузакрытый звук е в отдельную группу нами не выделяется, ш рассматриваем его среди закрытых гласных.

2. См.: озизов Е.И. Азэрбадчан дилинкн тарихи диалектолокиласы /диалект системники тэшэккглг вэ инкишафы/: филолоада елмлэ-рн доктору алкмлик дэречэси алмаг тчтн тегдим едини диссер-тас и л анын ав торзф.е раты. Еакы, 1990. С. 31-32.

• дим, Ьэвсэлэ, к'эвшемэх1," авлаг, девлэт; у>ы. Это характерное для шарурских говоров фонетическое явление происходит чаце всего после губных согласных б,в,ы,п и перед сонорными звуками, в некоторых же случаях - перед или после согласного з: бырын, сабын, мын-чкх, мындар, савырмах, вырмах, ыысмах, илдыз, габыл, мазыт, гара-был'ныз; у>и: бязов"телёнок", илдыз"звезда"; у>и: ккфдз, сибут, к^флэт"семья,семейство", мирэббэ.

6/ замена не лабиализованных гласных лабиализованными: а>у. Данное фонетическое явление набледается лишь в слове "^уваб" Как правило, в некоторых словах с заднеязычными лабиализованными гласными в начальном слоге при добавлении аффикса во втором слоге звук а переходит в звук у: торбула, дорэдачкЗам.охвдур^е: совдгм, Селтн, але^к'тосалам., Фч'элэ"бармах" - "мизинец"; и>у:су-вариш"заказ", мушар"ггила", о.1уллары"в тот год", табур"мера,мероприятие", еэнун, пглрун, дувар//ту'пар//туфар; и>у: ^улре//^грэ "кум", буртсу кун, ч,8к'уш//^ок'та"мологок".

Хотя при группировке чередований согласных за основу берется их звонкость или глухость, при рассмотрении каждого конкретного случая учитываются и другие особенности, этих- согласных:

I/ замена глухого согласного звонким: к>к'. Данное явление происходит в начале слова в середине асе слова - после глухого согласного: конул"сердце ,душа", к'ешютл, ус к! г/, х?обут, дтшк'та; с>з: зон\^хламах"брыкаться,лягаться", згртамэх'"скользить", зыгырчкн "скворец"; т>д: дэлхэх1, дудэх"свирель,дудка", дэрбэшлэх";

2/ замена глухого согласного глухим: /данное

явление, наблюдаемое в шарурских говорах лишь в начале слова,наиболее характерно для занатальско-кахских говоров азербайджанского языка/*; хыз"сала", сабах, шахмар, аллах; к>ч/?с/: ч*бчЬ, ч'еч'эл, ч'еч'э.

3/ замена звонкого согласного глухим: б>д. Переход губно-губного б в парный глухой п набледается в начале слова перед-закрытш гласным: пгтун"1.целый,цельннй;2.весь,вся,все", пкшмех' "I. а/жать, пожинать; б/ кроить »выкраивать; 2. вариться, печься"; пункту "пила-ножовка", путах"вэтвь"; в>ф: туфар, афзун"заклинание,колдовство,ворожба"; д>т:туЬар/ / туфар, тушех1; г>х:хортуи"глоток";

4/ замена звонкого согласного звонким: б?м: маЬ.на"причина,повод", ыиз"шило", миздэмэх"'колоть шилом", мнинар; а>б:бзфа//бафа

'I. Ширэли^ев М. АзэрбаЗчан диалектолоки^асыннн эсаслары.Еакн,

13о2,С,75.

_"преданность,верность",бэ{;ат,хелбэт; г>г.-Данное явление наблюдается в середино слоЕа после закрытого слога: пе 3гумбэр"пророх", гарга-гузгун,дшга,вазгад; ¿>в: сивирнех!"I.сдирать,облупить,оцарапать; 2. счип^ть пальце« или хлебом с посуды остатки пищи", клевер-ч5ш,чЬБ1;нк'о"саранча", (••'евэрмэх'; Это явление происходит между двумя гласными: мэлвр, ^ит,шэ^ирт"ученик",безунпсегодня".

В процессе чередования звуков особую стадию составляет фрика-тизация, в образовании который основную роль играют согласные к, . к,.ч,ч,г. Так, эти согласные, употребляясь в конце слова или слога, под влиянием последута^его согласного подвергаются фрикаткзации /превратятся в палевые - и,х,х,х/; Главкой особенностью фрикати-зации является, то., .что восстановительные гласные легко устраняют возникайте чередование. Следовательно, фрикатизация происходит на основании.олределЗнянх закономерностей. В иарурских говорах наблюдаются следующее случаи фрикатизации: ч>ш: гачгын - гашгыя, Ычгырмаг - йышгытмах, гоч бу^нузу - гош бьфшзы; ч>ш:вчдад - еж-, дат, мэчнун - ыажлум, бич будаг - биж будах /в отличие от чередования ч>ж в западной группе диалектов и говоров азербайджанского языка*, в шекинском диалекте, входяи^м в северную группу диалок-тов и говоров2, ыаг-ду двумя- гласными звук ч переходит в х7}к>зй мэктэб - иэхдэп, имэклшэк - иыахйемэх', кемэклик - к'аыэхйнх', ¡ох1: йэввнвдэстс - йэзз^зсде, ренк - ро;г, эЬакк - еЬэх'/ б этих словах, окончиваюаркся на нк, .согласный н выпал, согласный зла к подвергнись фрикатизации, превратиться в звук х/; г>х: дуваг -дувах, тулуг - гулух,. ахшглыг - ахыахлых.

. . . Вставка звуков /как гласных, так и согласных/ ыояет происхо- . дить в начале, середине и конце скова.

Как известно, стечение согласных в начала слова /ек,ст,сп и .т.д./ чуядо азербайджанскому языку. Поото'*у в таких словах, а также в словах с начальным сонорным р перед первым согласным появляется закрытый гласный и или у: иагаф//шгаб,исдансы,исбирт, ирас,кра$дар"обраи^го1еи,уруф//уру1:1« Вставка гласных в середине слова: зулуы,}1бвих!"тльп,нэ$ит,пил0в,хелэ3ах,талавар; и в конце слова: ^урэ,Ьэми,гэфесэ,метре.

1. Аз арба л чан дялкнин гэрб грулу диалект во пивэлэри.Бакы,1967.

С* сзо^Зо*

2. Исламов М, АзэрбаЗчан дилкнин Нуха диалекти.Ваш,1968.С.50-51.

- и -

Вставка согласных наблщается как в заимствовать словах , так и в словах тюркского происхождения. Вставка согласного ^:^ ил// Пш,^ев^з"близнеци1зениш,оесир"пленникуневольник,\лендирмэх1,дал-латмах"обманьгаать",ба^ыс,зазыф в начале слова сохраняется как исторический реликт, в сравнении же с литературным языком рассматривается как вставка звука/; вставка согласного Ь: Ьалав"пламя", Ьараба, Ьачкр, мэЬэтдэл, нр11лэт"проклятие"; вставка согласного н: палтун"пальто", дэфзн, кшин,тэ$ш, габахч&н^атынч&н, к?издан"тайно, скрытно"; вставка соглгзсного м: бэлк'эм.й'П^'что/ссюз/".Ьолгм;вставка звуков х.х1: ха,1лех//хеЗлах, далымч'ах, верми,1инч'э:х' и др.

В целях быстрого и легкого произношения слов в безударном слоге происходит элизия /выпадение/ одного или нескольких звуков.Данное явление иногда исжот охбатывать не только отдельные звуки но и часть слова.

Элизия гласных проявляется в трех случаях: 1/без какого-либо внешнего воздействия в безударном слога корня выпадает гласный: Ьэшлэт"значение,важность",^ирми.иэллим.маЬарбэ; 2/при добавлении я словам различных а^иксов как в кор« слова-, тан и в а^фшсе выпадает гласный: выррам"ударю",аллам"куплю",чЬхзу"больш1Нство".тек1-лгп"рассыпалось",тэздэн"снова, заново,вновь", езун"себя",бо^нун"шею"; 3/в сложном слове, образованном в результате соединения двух слов, конечный гласный первого компонента выпадает; исдот"перец",)1ач'ле.1-лэх"аист", даЗч&ны"жена дяди/брата матери/", емч'аны "жена дяди /брата отца/" и др.

Элизия согласных.наблюдается в самых различных позициях: а/в • начале слова: ушум"моя пш<шть",Исиф//Усуп - Юсиф/мужское ия/,ш-гырмах"икать"; б/в середине слова: к^гз'днём",гэч^"но:£ни1р1"|да-. ратдым"я сузил",атда"внизу", хах"народ", эмэ"но", Г1есда:.{!;э:<"'сер-диться", бетдэн"громко", пглемэх!" дуть, дунуть"; в/ в конце слова: бе"ведь,разве", пэтенэ"яелудок"/у птиц/'\ хошбах"счастлив:Л\",бвд-бах"несчастный", дос"друг".

В шарурских говорах широко распространено' такое явление, как выпадение. слогов /гаплология/ или несколько звуков: вас-шат -васи"завег?аиие", Ь.тсезн - Сэд-т/мужское имя/, иэЬоллэ - мэх'лз /'квартал", отурдуг - отдух"ш сели", гохузар - гохар"провсн:.гет, пропахнет", кетир кэл - н&кМэппрщеси",кэл ала.кэл ал - ь'а'ла"на, возьми", тапа билмэдим - тапш1эдкм"я не смог найти", кода билмэ-рэм - к'едэмэрам"я не смогу пойти" и т.д.

В диалектах и гозорах азербайджанского языка,' в том числе и в шарурских говорах, некоторой илсга грилнос.ггек с у;,;;

согласными - гэминатами. Геиннируются в основном согласные в,г,к, л,м,с,т.'В таких словах проявляются две особенности: а/удвоение согласного: тгммиз"чистый",еввам"наивный", иллат"средство,способ, выход", окМк.о ш>, чертах1 "яма,углубление,впадина" и т.д.;б/сочетание согласного с его звонкой парой: кэсэк - к,эсзэх",ком сухой земли", батаг - батдах"бслого,трясина", гыса' - гасза"короткий".

, В исследуемых говорах действуют оба вида ассимиляции - прогрессивная и регрессивная: I/прогрессивная ассишшщия - полное или частичное уподобление в результате влияния предшествующего звука на последукщий: а/полная прогрессивная ассимиляция:н-»-д=нн: голуннан,манная; н-» л=нн:быннар//мыннар, птттннэшиб<бутевлешиб>; р-»л«рр: к'ирри.зорру; д^ л=дц:дадцих,адцамах; л->д=лл: ал латках;

дардкРмар, аздыпдГкар, з&рееРыар; ¿азыббьш,

де^иббиш; б/неполная прогрессивная ассимиляция: Зт>л=зд: к^здин, бргаздамах; с-»л=сд:накисдн, Ьесди"Елой, сердитый ;п-*>м=пб:.тапба.'сэп-бех1; м-*л=мн:тохумнух,гумнух; м-*-д=мн:дашан,ахиамнан; т-*л=тд:ат-дамах"очищать,перебирать,отбирать /о зерновых/",дэвлэтди; л=щц: багшща, диадемах1; ж->-л=ндг кйждэмэх', аждых /в этих словах имело место два фонетических явления: переход звука ч в звук ж, а затем - ассимиляция звука я в звук л./,

2/ регрессивная ассимиляция - полное или частичное уподобление в результате влияния последующего звука на предшествующи : а/полная регрессивная ассимиляция: н*-м~т<: Займах, гажадых ; р«^-л=лл:Теллан,дуруллар; л*-с=сс//сз:^ьгхыссын//^ыхысзын, оссун// осзун; т«-с=сс//сз:к'есз;ш,к'ессэ//к'есза,^9рмасзиз; з*-с=сс//сз: дессун//десзтн"пусть потерпить"; к=кк//юсив&ви; з^-ч=чч: те^э, г^чк; эч-чачч//чч: галхоч^" колхозник"; б/неполная регрессивная ассимиляция: н*-С=иб: шшбир" тысяча и одна",^без"купол"; х4-д тд: гортдуы, гырт денэ.

В сарурскгос говорах встречаются оба вида диссимиляции - прогрессивна'! и регрессивная: а/прогрессивная диссимиляция: р>л: зэ-рэл, бирэл-бкрэл, Шарил? б/регрессивная диссимиляция: р?л: Ьтлк-ызхУ/улх&гах'; р?н: шццар.

В ксследуешгх говорах метатеза проявляется в двух видах: • а/перестановка согласных: бр*рб: Ирба1шм//Ирба1!ач//Крба^ш,Тер-биз; во-»рв:Шрвах,нарвыз; гз-^эг: вазгал; ;5г:кэлэ;3агыпкела-гаи"; гр-*-рг: доргамах, артемах; лв-*вл: Лавла,лавлармах; б/ перестановка согласного и гласного звуков: ри-*ир: биргадир;ру-*ур: догурдан; рт->-тр: тэчтрбе.

Многие слова, не подчиняющееся в азербайджанском литературном языке закону сингармонизма /в частности, заимствованные словак в шарурских. говорах употребляются по всем правилам этого закона. Это наглядно проявляется как при нёбном, так и при губном сингармонизме: а/нёбный сингармонизм: Ьеши^э"кайма,кромка,бордюр",габыл "приём",ма1ша"причша,повод",шаМт"свидетель,очевидец", бир~Ъз "немного"; б/губной сингармонизм: умут"наде5гда",бгртсу ктн "послезавтра", с.1улларк "в те годы, в тот год", итпгдт.буздузуп. Как видно из примеров, закон сингармонизма сохраняется не только в пределах слова, но иногда и в соседних словах. '

Вместе с тем в шарурских говорах наблюдаются и случаи нарушения сингармонизмасвязанные с следованием заднеязычных гласных за переднеязычными. Эти явления можно сгруппировать следующим образом: а/после переднеязычных нелабиализоваяных гласных следуют заднеязычные нелабиализованные гласные:' ээрк&р"ювелир",эсдан"лев", 6ВЙЭ,нен&з,мэллш1,евдасыз,аршмадыз.,к'алмисйз; б/после переднеязычных нелабиализованных гласных следуют заднеязычные лабиализованные гласные: тэбур"неролриятие, мера",дэнов, йфов ^энкЬв.ширун, о вуз, зи-рэх,суз,^энд1ф7,ч'ай.1э.1ун,¿етирмэд^з; в/послэ переднеязычных лабиализованных гласных следуют заднеязычные лабиализованные гласные: ейгзун,езун,!<!у^|тзуз,^елч1гсуз,те1сун,бук!гбсуз; г/после переднеязычных лабиализовайных гласных следуют заднеязычные нелабиализованные гласные: дппман.гза, кеза и т.д.

В исследуемых говорах зафиксированы отдельные случаи следования переднеязычных гласных за заднеязычными:махмер,Ьа,1 ет, гудрэт.

Вторая^глава, посвяирнная грамматике шарурских говоров,состоит из двух разделов: морфология и синтаксис. В разделе "Морфология" исследуются отдельные, части речи, категория падежа, принадлежности, сказуемости.

В шарурских говорах употребляются такие существительные, которые не встречаются не только в современном азербайджанском литературном языке, но и в других его диалектах и гоЕорах. Эти существительные обладают рядом фонетических, морфологических, лексических отличи!}; а/фонетические различия: ч,э^?кк-'э"сагинчо", гытдах"но-достаток,нехватка", пуш^у"гила-ножовка"; б/лексические различил: 'хизэр"пила",бтвэз"(|асоль",ив"пробор", к'а$^"чезювек занимаются полкой сорняков", Мвш"сладкая припраиэ к плову"; в/кор^олоп' -ческие различия: Ьар&б1гы, чЪбиЗдэ.йэндизиз.овцйсйз//«злое«?:}//оул.э-суз и т.д. Такие различия наблюдаются в основном ь категор-.ги тл-дет.9, ск-яагемзсти, принадлежности.

В'.иарурскгс: говорах при склонении шей существительных зачетные отклонения от норм азербайджанского литературного языка не наблюдается. Вместе с тем отмечаются отдельные формальнее различия. .

В говоре села Хок имеется один вариант аффикса родительного падегц - -у:У-нун/:гагтшун,1Шгрун,Аббасун и т.д. Наряду с этим* ■наблюдаются случаи употребления в данном говоре и четырёхвариант-Ного аф-икса -нш, что объясняется влиянием азербайджанского литературного языка. Взаимосвязь и взаимовлияние литературного языка и диалектов - общеизвестный факт. В большинстве сйл в существительных с конечным 'гласным проявляется конечный согласный аффикса родительного падежа /н/. В результате выпадения начального согласного. аффикса конечный гласный слова, оказавшись рядом с гласным аффикса, произносятся с долготой: Г)араб5н, суп, га^ан и т.д. Слова с конечными согласными г/х/.к/х/.н, принимая аффикс родительного падежа, утрачивают свой конечный согласный, и в результате слияния предшествующего гласного с гласным аффикса образуется долгий звук: ¿орган, илая, ч'ерён-и т.д.

Иногда слова с конечными г/х/, к/х/ в дательном и винительном падежах утрачивают конечный согласий, в результате чего слившиеся гласные образуют долгий звук: уп;а'укага,уагагы>, дилё*дилэ;|э,днлз» ¿и?, го!Гячгокага,гонагы> и т.д. В говорах сёл Садарак и Дглгазир слова .с конечнш гласшш в винительном падеже принимают аффикс -¿ы4. В конце слова открытый - гласный под влиянием согласного 3 превращается в закрытый гласный: йараби¿я, гузуЗу, гапызы,нтптгЗт,

и , Варкект -¿ы^ аффикса винительного падежа кчибо- . ¿.ее характерен для западной группы диалектов и говоров азербайджанского языка.*

В ззруреккх говорах категория принадлежности в I лице единственного числа сражается аффиксами -м,юл7лалм,умудум/, множественного числа - -мыз4,-ымнз'*/л езнамиэ,к'еп нтмуз/; во Плице, единственного числа - аффиксами -н,-ын4,-ык, /дадэн.аглш.сезщ , адаа&/, множественного числа- -э,-ыз4/8лйз,балаз,тзтз/, ,

-Кг^'з4/ана^1з,тз-?н^з/, -5з1-уз/эвкз//ав^з, узуз, гызуз/, -¿из , -ы.1ыз4/ггта]ыз,к*еняиЗиз/-, -выз4,-ывыз4/б.1виз,б|3татз/; в Я лице единственного к тожественного числа —ы ,-сы /кЬзг,дед5ск/, юк яе двойным аффиксом принадлежности /имтаЬвнысы, конусу, займа? йаггасн, и,1иси/. Употребление двойного аффикса принадлежности

I, Аээрба,1чбн дклинин гэрб групу диалект Езтвеларк,Еакц,1357,

Сш7ь,

- Г5 ~

наблюдается но только в существительных, но и в других част®; рэ-чи: чоху су, саба^шсы, с эЪэрлэрчси, Ьа р к'гнусу и т.д. К.Т.Раказанов так-яе считает данную особенность характерной для тарурских гонорея.*

Весьма интересные особенности проявляются и гтря склонении существительных с аффиксами категории пр'лнадяеагости. 5 ■ говор-; села Алкшар в аффиксе принадлеаности П лица единственного числа ггмена согласного н согласным 3 происходит лшь е квотном лад5»»г«А.?5тя|, . чУ.бкнчибй,«^билда .ч^биннзн; олилдэ,тзтг.1да,голузда, Задылдп. ,И т.д. Иногда /в говорах других сёл/ наблкда.теся случаи га:с:« данного согласного согласным в в родительном,дйтздьно:.! и зу.ннг^ль-'ном гадеяах: атаЕун,анава,го.1нува,плзиву,ме,1дяви,бо.1ну1!у к т.д. В говоре села Дуденге в дательном гтадекэ иногда потребляется звук г: ,1адга"твоей памяти",дилга"твоену языку",Ганга"к твое?» дяер-л''. Данное явление связано с исторически суяэствовагяжи в таркехкх языках и го сей день сохранившимся в некоторых диалектах л гокер-г; ослаблением и выпадением звука н в звуке нг и переходом звука г между двумя звуками з г."

В говорах ряда сёл при склонении /в родительном,дательном и винительном падежах/ в аффиксе принадлежности- П лица единственного числа согласный выпадает, оказавшиеся же рядом глаеккз в результате слияния произносятся с долготой. Если в указанном аК-лксе согласный - сагьгр н.ун /н,/,то носовая особенность этого согласного передается долгому звуку:нгнан,сез>7н,бибш,эл§//ола,окчу,зли и т.д.

В исследуемых говорах употребляются еяедущяе в^'жсы категории сказуемости: I лицо: в единственном числз

усда^ам/, во множественном числе - -нх *,-лых^/гонагнх,;]ес:,тах,,ггл-хоччУлух,бачк"}ых/; П лицо: в единственном числе - ~сгл'7го,1н£иаа-:> сан,ч'9лч'усэн/, во множественном числе —снг^,-сыз,-суз /тйлх'рс.:";';, йа*Мисйз//^е^Л1сСЁз//йачМ1:с?з/; » лицо: в едйкствсшсм "-.поле --дылар^ /ушахды//ушахдылар,бачияыхш7ба^йлкаджар/. В категории сказуемости отрицание выражается словом дэ,1ил//делд//дзлр: напал дэ.1ил, усда дэ.1ир,нубар дэ.1ил и т.д.

I, Рш,«азанов К. Т. Норашен району аквэлэринкн ба^зк характер переложи хусусилпэтлэри Паггннда. -Низами адыка сдэбиЗЗат вэ дил Институтунун асэрлери. У чилд.Бакы,1У0'>.С.12«;-1йУ,

'2. ЕеЬбудов С.М. Зэнкилан кечиц шивзеинин ба"зи ^оиеткк :стсус;г.1-' ¿этл'эри //Известия АН Азербайджанской ССР.Серкл со^стгстг--;«

наук. 1065. КЗ. С. 68.

Су!'<рствупн;ие в азербайджанском литературном языке прилагательные в шарурскнч говорах употребляются соответственно особенностям местного произношения: бЗх"'большой",и?эрвэх"хрупкий",вч'е^ип//эч!е.1-баны. агэыпутте.лах^ и т.д. Как видно, эти слова отличаются, в основном, фонетически. Вместе с тем, встречаются и такие прилагательные, которые отличаются от литературного"языка лексически : ч'ер"носоглазый", лклимар//лиливан"тепловатый", сурэнк*л"розовый", ыама.1//канал "дурак, глупый", гэдкрри".ухатаемый", хэигэрзши"боль-шой дом с дымоходом", ттлу"вор" и т.д.

Уменьшительная степень прилагательных образуется с .помощью следуюкрх аффиксов: -ним, -датыл4, -мтур, -ымтур, -умтур, -мтырах, -умтурах, -гитгрэх /агштыл//агамтур, гарамтыл//гарамтур,сарштшг// сарштьграх,боэумтул//бозумтур//бозумтурах и т.д./; -сов,-псов, -умсоБ.-тмсов /дзлисов,кутасов,аг^соп.бозумсов и т.д./; -шын /гаранин.саркпын/; -рэх',-арах^/к'едерэх'.бозарах.тосмерэхУ/тесмэ-,рох/. Уменьшительная степень прилагательных •образуется и синтаксическим способом: зумру тэр, узун твЬэ-р, гарыда ч(алан, алаторан, алагаранных, алак'е.1, алагырыызц, ач(ыг"Ънрмчзы и т.д.

В азербайджанском литературном языке "превосходная степень прилагательных морфологически,! способом образуется путем частичной редупликации в начальный слог /или начальную часть/ слова добавляются элементы п,р,и,с"Л В карурскгас жо говорах после этого добавляются еп^ элементы -ба^,-банан .-бала?/": дтыбэл'ендуз, к'еъ:-бахЪУ/к'ембэленкЬу/к'ембалэмкё;), сапбасары,туыбаламтурш.сепбэсе-рин и т.д. При образовании превосходной степени прилагательных синтаксическим'способом используются выражения типа "тгт","иллап',г "зкя": ттт гыриызы, гллап гэшех'.кллап ачкх.зил гара и т.д. У некоторых ев слов превосходная степей выражается своеобразным способом: сарьс.1тргуз,гаразыртих,узундураз//узз,'нПоггар,дар-дтдтх|.

В исследуемых говорах количественные числительные отличаются оч таковых в литературном языке лишь фонетически: умбир.уник'и.ос-бкр"трвдцатъ одет", сскУ'тридцать два",¿ирми.гыпбир,гарт дерт, гыпбеш,шр!1 .1едди,гысс8к^з"сорок восемь",атыш и т.д. Употребляясь в предложении,количественные числительные принимают и аффикс уменьшительности -чк2:тч^ё//7шчё,беч,чЬ//бешч&,ун^,¿ирмичЬ и т.д.

Порядковые числительные образуются путем присоединения к количественным числительным аффиксов -нчк,-н\&,-ынч!а

I. Чавадов Э.М. Сифэт. -Мтасир Азэрба^чан дили.П чилд.Баш, 1980.

-кмчк: и т.д.

В неопределенно-количественных числительных проявляются как фонетические, так и лексические различия: хыл"ыного",хе.1лэм//хе;]-лэхУ/хе.1лах,быггэдир, оггэдир//охврте//охертвно//оггадэнэ//оггадо. т&игкш"иало,чуть-чуть" и т.д.

В парурляк говорах сохранились древние г^ормы местоитсн.,которые в диссертации исследуются в сравнении с другими тет":скимк языками и древнетюркскими письменными.тоня*никамл. Кроме 0 липа множественного числа / оннар//оллар//ушар/, все личные место!:м<з-ния точно такие же, кал и в азербайджанском литературном языке. Однако при их склонении проявляются некоторые различия: в родительной падеже: мэм,сон//еенун,он//ун//унун,бкзга,сизич,ошарын/1 олларпн//униарнн; в дательном падежа: мо//1?Я//магр,со//сй//сзпд, она//уиа, бизэ, сизо, оннара//оллара//ушара} в чтите льном плде~е: !.;ош1//мэ//мэ,1и,сэин//сэ//сэ.1и,0ну//упу,бнзи,сиз:1,с1мары//сллар"// ушары; в местном -пяде.те: мв!)до,сэндэ,о1щё//унда,биздэ,сяэдо,он-нарде//олларда//уннарда; в исходном падеже: мэгшэн, сошсн, сянан// утгнан,биздзн,скздэя,ога!ардан//ояларда1!//утгнардан. Встрзчэкграяся я восточной и кгной группах диалектов и говоров азербайджанского яг^да форма мэ.1и, с о,"5 л связана с последует!?!«? развитием звука нг; «Г. НгСГ".^-1 -

Иногда указательное иесгога.ганке "бу" во всех пзде.тах, :срсие рганительного, и при выражении кнедастЕенности употребляется с согласным и: гту1гу1!/Дпл^н,ша1а,иу:1у//!га^н,!плзда,№^ая,!яяшарУ/пук— нар, В наследуемых говорах игроке распространен1 л другие ^.ор-о! выражения инохествеююсти указательных шсгс13.:ит:Й "о",мбу"- оч-кар//о.тлар,б1тнар//бшшар. Х.Мирзазаде указывает,что вплоть до конца Х^Ш века в азербайджанском языке наиболее употребительно!! была форма"ол",выступавшая в предложили в основном в роли определения»2

В шарурских говорах употребляются следуйте формы указательных местоимений о, б у, выполняющее в предложении функцию сказуемого: оде//одурана//одухана//одуранзшры/ / одуршны, быдё/ / будё//бццы-раннары//будухана/ / будуранны/ / быдаранны.

Зесьма интересны!! объект исследования представляют и указа-тельныэ местоимения, синонимичные местоимениям о тервф "туда", бу

1. Исламов М. Тгрк диллэринда эвэзликлэр.Бакы,1985.С.43-49.

2. Нирзэзадв й. АээрбаЗчан дилиюш тарихи грашатикасы. Бакы, 1990.

С.П1.

тэрэф"свда":ацры//ары - бари.огал-быгал,о^уз - быдыэ,о ,1ан-бы jan.

М.Исламов, подробно рассматривая местоимение ан£ры//анры//арц, приходит к такому выводу, что "слово гары//гару, исторически употреблявшееся в значении "рука" /рука как часть человека указывает' направление, сторону, путь, служа как бы символом этих понятий/, подверглось аффиксации и сохранило значение "направление, сторона"... Компонент -ры в слове ары/ацары/ не что иное, как сокраи^зн-ная форма аффикса - гару". *

Взяв за основу эту мысль, можно утверждать, что антоним слова а^ры - бёри"скда" - также происходит от слов бу гары//бу гару. Так, в результате выпадения согласного г в этих словах оказавшиеся рядом гласные сливаются и произносятся с долготой. Явление а>э широко распространено не только в диалектах и говорах азербайджанского языка, но и в тюркских языках вообир,

В кубинском диалекте азербайджанского языка употребляется слово ,кгал" в значении "сторона,бок".^ Компонент -гал в местоимениях огал.быгал можно считать фонетическим вариантом указанного слова.

Местоимения же оЗуз-»бц.1ыз -фонетические варианты слов о y3, бу тз.

В диссертации рассматриваются варианты возвратных местоимений Л лица множественного числа /бзтз//езуз//езуцтз//озт,1уз/,указываются причины такой многовариантности. '

Большинство вопросительных местоимений отличается от таковых в азербайджанском литературном языке радом фонетических и лексических особенностей: навах//hasах, немэна, hajua//Ьагал//hajan, не бо1да, неггедип//не>ггэдэн//нэггэдэие//нёггэде//кэхэртбм//нзхэ-T8H, 1шнч&ры, на тэвиг/./не тэр, liajaH терэф, ftaju3 тэрэф и т.д.

В карурских говорах наиболее широко употребляются следущие неопределенные местоимения: Ьамш, йаммысы, к'шсанэ, бир iftoicэ// бир Aimc3H0, hap ккцдэ, Ьеи би шел, hem нэ и т.д. ■

Как известно, и в литературном языке, и в диалектах и говорах глагол отличается богатством формы и семантики. В шарурских говорах глагол такке обладает рядом весьма интересных особенностей. В диссертации исследуются спрягаемые и неспрягаемые формы глагола, выявляется рад характерных-черт.

Глаголы в повелительной наклонении I лица в единственном чис-

1. йслаиов Н, Ттрк дштэркнда овэз'ликяэр.Бакы,158б.С.7б.

2. Рустэиов F.S. Губа.диалектя.Еаки, IP5I.С, 234.

ле присоединяют аффиксы -™4,-дт(4/к'ерта,га^к,Г8Лнзш,бэл^им/, во множественном числе -ах2, - j ах2, -arni2, -.1 агын2/ ба хах, с эрах', де -' ,jsx',г^ела¿ш.баздыЗаП'«/; П лицо в единственном числе - аффиксы -ккнан , -нан-Знак /ал^нная, тгаекми ан, т ий&тган, ч&гырнан, денэн, ле.фнэн; возможна и безаффиксная форма: оту,к'оти,кала/, во множественном числе -ш4,-^ш4/д9..1те,^'ездтзта,¿е^ич.Фй.шЗун.с.зг^э-Оун/; С лиио в единственном числе аффикс -скнх/бтхЬтн,гззиллэсин, аиснн/, во множественном числе -сын' ,;сыннар4/дешэсин//д>:'29син~ нэр, т9х'ста//т&з&тан8р/.

На основе собранных нага по шарурским говорам материалов модно придти к выводу, что меиду ai фиксами I лица шгояественного числа -ах и -апын^ супрствует семантическое различие. В то время, как аффияе -ах^ употребляется при обрапузнии I лица единственного числа ко П лицу единственного числа, аффикс -агга^ используется при оЗрап'^ния I лица единственного числа ко 1 лицу множественного числа.

Пропедшее категорическое время глагола образуется путем присоединения к корню или основе глагола аффикса ~ды4. При спряжении глаголов в прошгедшеи категорическом времени используются следующие аффиксы: I лицо в единственном.числа -и, во множественном -х, -х; П лицо в единственном числе -н, во множественном -з,-.1ыз4; П лицо ео "множественном числе -лас,-лар /з единственном числе ат-í^mkc не употребляется/,

Прояедпее повествовательное время образуется с лсмог^а следу-га^их аффиксов: I лицо з единственном и множеств.кном число -та4, П лицо в единственном я множественном числе б"', Ш лицо л

единственном и мкстгестаенксм 'числе -кб4,~гп4. В спряжении глаголов з прошедшем повествовательном времени участвуют сладуто::;:е оф-фиксы: I лицо ед.ч. -а>/% мн.ч. -ых4; Л лицо ед.ч. -сан4, мн.ч. -скз4,-енз'пз4,-сыз,-суз; 12 лицо мн. ч. -лар2/в единственном числе аффикс кэ употребляется/: Затактам, зата:еан//3атнбсак, jarar, Зат-wkhx, Затмксйз//Заг.гбсйз//<1аткбс5Ь, Затыбдар и т.д.

Настоящее время глаголов образуется в основном с помогаю аффиксов -ыр4/-,1нр4/. В говоре г» села Гарабаглар в I ляде един-стве.дгого и множественного числа наблгдается употребление аф?н::-сое зо Л лица единственного и шогестзенного числа

-ы,-и: rasHjaJí,íile3sM,6axa3KX,ravkcaH,«ecK3,TarKCK3 я т.д.

Аффикс -ы4, считаться одной из древних форм кастоп^го вг?-нени гяаголэ в ияжсгкос языках, характерен для вгэтсй груггк дна-

лектов и говоров азербайджанского языка,, в частности, для тебриз-ского диалекта, В тебризскем диалекте указанный аффикс употребляется на только во П, но и в Ш лице.'* А вариант -ыз встречается в северной и шной группах диалектов и говоров азербайджанского языка. Гак, в ордубадском диалекте употребляются аффиксы в закатальском и кахском говорах -щ^, в пекинском диалекте и диалектах Южного Азербайджана -и^.^ . .

При добавлении к глаголам с конечными согласными ,1,л,р и глаголу "кет" аффикса настояп^го времени происходит выпадение конечного звука. В результате конечный гласный, слившись с гласным данного аффикса, произносится с долготой: гарамиостаюсь",§рам"на-гибаю,сгибаю",к'£рэм"вижу",керсэн"уходишь" и т.д. Так же при присоединении к глаголу с конечным гласным аффикса настоящего времени соединительный согласный.выпадает, в результате чего конечный гласный, слившись с гласным аффикса, произносится с долготой: дёр "говорит", иадйр"работает", к'ездтгрпвдёт" и т.д.

Аффикс будущего категорического времени в разных лицах выступает в разных формах: 1.лицо ед.ч. -а^,-ачк^/бэЬлэнэч%м,вырачк-■ ¡¡ш/, мн.ч. -ач^ /чыхачЬЗьпс.зивэ-чйх"1 будем скользить по льду"/; П лицо ед.ч., и мн.ц. -ас^/к'едэссэн,к'едэссйз//к!ед8ссыз//к!едессуз/; Р лицо ед.ч. и мн. ч. -ач'ах^/к^здэиач'аХ,к*кздэнэч1зх1тзр/. В I лице множественного числа в результате выпадения соединительного 3 гласный временного аффикса и, слившись с гласным аффикса лица, произносится с долготой: де3вчет",бэЛ ланэ^йх1 и т.д.

Некатегорическое будущее время образуется с помои^ью аффикса -ар^-Зар^/, его отрицательная же форма - 6 помогаю аффикса -м. Отрицательная форма будущего некатегорического времени в I лице единственного и множественного числа выражается вариантами -мар^ /гэ.1итмор8М,гэЗитмэр1гс',гавзЕмараы,гавзамарых/, -ман^/отуманам, отуманкх,елмэнш,влыаних/» а тагае -маз^/билмэзэм,-бил!,шзих,го.1ма-зам,го.1мазнх/.. Употребление варианта -ыаз в первом лице наблкща-ется. до Ш века, "в середине же XIX в. в письменной речи оно утрачивается".^

В желательном наклонении глаголы часто требуют перед собой

1. "амедов А, Гебризский диалект азербайджанского язьша':Авто-ре.-Т. дис... канд. 1"илол. наук,Баку, 1939.0.19.

2. м^алиДе« Азарба.1ч&н диалвктэлогауасынын есаслары.Вакы, 1962.

1"!. Азг»рба,1чаи дилинин тарихи грамматккасы.Еакы,1990.

слово 'Лэрэх1, кЬш^э//к'еик!э, Наиболее употребительным является слово ^эрэх1, подчеркивающее необходимость, непременность совершения данного действия: к'эрех'тута, к'эг^х' кЬдэси^из, хЪр-эх' ¡е^с§з и г,д. Слово употребляется для подчеркивания и усиления

ожидания, лгалания действия.. Оно соответствует литературному дера» жению к'ат т£л "хотя бы; кабы; ах если бы, о если бы": к'епн-Ъ гала, иЬшхЬ кЬтмиЗэ, к&якЬ апармн^алар и т.д.

В птарурских говорах долзсенствовательноё наклонение такое же, что и в азербайджанском литературном языке. Разница наблвдается лишь в аффиксах I и П лица множественного числа: билмэлйх', билмз-лисйз//билмэлисйз//бияиэлисуз, алмалнднх, алмалысыз//алналиснз// алмалысуз и т.д.

Условное наклонение образуется посредством аффикса -са^ и при спряжении.принимает еледутачие аффиксы: I лицо ед.ч. -м, мн.ч. -х,-х'/.1ыхса?л,Зыхсах/; Я лицо ед.ч. .-н, т.ч. -з/л'нхсан,¿ыхсаз/; Ш лицо.мн.ч. -лар^/,1нхсалар; в ед.ч. аффийс не употребляется: Зыхса/.

В отличие от азербайджанского литературного языка, в шарур-ских говорах необходимое наклонение не употребляется. Оно выражается либо будущей категорическим.временем, либо долженствова-тельным наклонением. Дачная особенность вообще характерна для шной группы диалектов и говоров азербайджанского языка. ( . В диссертации рассматриваются и сложные форм наклонений глагола.

2

Аспект возможности образуется сочетанием деепричастия на -а и глагола "би.тмэк", где глагол и деепричастие стоят раздельно. Аспект невозможности'же образуется путем слияния глагола "билмэк" 'в ввде форманта -и с основным глаголом. А иногда присоединяемый к основному глаголу аффикс -а произносится с долготой, заменяя слово "билмак": дезаммэнем, гачакмарсан, тапакэдим, дёмэрзм, тутамэрем и т.д.

Б шарурских говорах инфинитив образуется путем присоединения к корню или основе глагола аффикса -мах , к глаголам же, основа которых оканчивается согласим п, - аффикса -бах : взгеннэмэх? "упустит срок, во время не скосить", шынгыровламмах ''нарядно одеться", баш тагбах "понимать", сэлбвх' "рассыпать" и т.д.

В шарурских говорах наблюдаются случаи употребления после инфинитивного аффикса форманта -лых2: -Мншн пкшизхЬп^и и/еиди. -Д<?.1-мэхйи.1 э галса, бы уннан берт деЗтлиэлиди. -Деметдэркн сувармахлы-

- Д1. -

га бахыр Загни Загана и т.д. Данная особенность в целдм характерна для нахичеванской груптм диалектов и говоров. * Между инфинитив ном аффиксом -мах^и его.сложной форшй,-махлых2 никакой семантической разницы нет.

В исследуемых говорах встречаются следуйте деепричастьные аффиксы: -ыб4/-ыл4,-анда^/-3аяда2/,-аннан /-Заннан^/,-аны2/-ла-ньг/, -ынчкн4/-Зынчйн4/, -ынч&х4/-лынчЬс4/, -дыхчкн^, Деепричастия с аффиксом -ыб не имеют собственного времени. Их время уясняется в зависимости от времени спрягаемого глагола. Очень часто деепричастия на -ыб^ полностью уподобляются глаголу /употребляются в том же времени и наклонении, и с тем же аффиксом/, например: -Бы ата би гэмЧ11 вырды, аищ^кЬищи о тарэфэ, гызы голду терккнэ, би геич^ дэ вырдн, бы дедди метра 'да &опбацду_к'эха1_К^т5и1 -Бы едам дурур голур кар. -вскУрэндэ дэдем гэфэдэн

к'влип. -Еа газы ч'ак^ллар_«'еттрх23§Б_К1322Р« •« и

Вообще,.данная особенность, характерная для разговорной речи, набледается и в дастане "Книга моего'Деда Коркуда": "Бо^у узун-Бурла хатун боЗну илэ гулагын алщотащу. К?3 алмасы кими ал ¿а-нагын '

Употребляющиеся в шарурских говорах наречия отличаются от таковых в азербайджанском литературном языке рядом фонетических и лексических особенностей: а/фонетичэские различия: йэдаэшэ, зах-

,хэлбэчУэ,хаЗын[шхчйн,¡4:здин,,гаХчё-танача"один-од15нйа1енек, в одиночку" и т.д.; б/лексические различия: богэт"только что", ¡в// .1§"сейчас,сшо минуту", гврбм"всегда", чкпха"насток11^1Й,неподдельный" , хаддэн//хвпденнен"внезапно,неожиданно", элселтгн-елсеЗтгн "быстро,скоро" и т.д.

Большинство служебных частей речи, функционирующих в шарурских говорах, такое же, как и.в азербайджанском литературном языке, и лишь некоторые из них отличаются специфической формой:

- послелоги: кшин, те¿ин, -тана^//-чана , сарым, тэрэф.сой-ра//со3ра//сора//сорасына//сораларым,евв9л,93зэлэн//эзели//езвл-лери, сафа,У/сафа1ы,етур,кЬра,зала;

- союзы: -нам , к'и//к^н/ / йми//кУнт, еиб//ешэ, анчкх, интасы, вЗер//ор,Ьэрк'а}1, Заны//;)а кк, За, .1а да, ЬеЗбэтдвн;

-частяда: иллап, та//та.1//даЗ, 'Сары, Ьа, ахы(да//дана//даЛна, магыл, инчэвара, агаллен//эгатдзм,т$>м&,бирч&1мз11л$м//м8хлкм//мэ-

I, Азег^чан дплгккн.Нахчыван групу диалект ве шивэлэри.Бакы,

Г, К^твб''.'^?:;?' Горг'Д.Накы, 1952.0.33.

Зар//бэ.19м,бэ,гоУ/го.к'э.ди.Ьз//Ие даЛ/Гш да бо, зох,хе,1ир//хефа;

- междометия: бех'-бэх//беЬ-бвГ1, ба,па,па}1бфэ//па1}о//пэМ//па-х6,Ьа^ат//елЬат,е]т//эЬ,Т9//'|т"сояаление".

- модальные слова: догтрдан//догурч!ухцан, Ьв^гэн//Ьэгиги// П9(^ги//Ьэтогети, деиэх1, Ьэлбэтда//}1элботдэ нэ бэ, беглом, туту/ к"и//гуталнм т<?и//тутах кк, сайт, к'у,1а, герэз"наноне1!".'пзвих/, Пэлб-эт "наверное ", де 3 .?сэн//дэс -<н.

Во втором разделе второй глзеы -"5интаксте" - исследуются синтаксические связи, определительные словосочетания, синтаксические конструкции, интонация, порядок слов в предложении, простые и сложные предложения; выявляется ряд местных особенностей.

В исследуемых говорах в системе числительных иногда нпблща-ется нарушение синтаксической связи -согласования. Так, после количественных числительных супрствитзлькое принимает аффикс тожественного числа: -Упсенин ий! гнздарнн алмыпгм иг& оглзнпарнма. -ТэхУэ ич'зрйк'и эвин тч1 Ьаоутгалатж гар.

При управлении глаголами зависимое слово вместо исходного падежа стоит в дательном падеже /-Вир-бкрыза мнгэт он/; вместо местного падека - в винительном падеяе 1-3аз а,1агы мевлэри 4ссадырых, <|ышн к'энэ бзсдырых торпага/, вместо винительного падежа - в дательном падеке / -Ещэдш-бнра бына баша сзлшяжграм ё/. Е1екоторыз употребляемые с послелогами слова при управлении глаголам* чаще рсего выступают без послелогов: -Сен деди,}йвэ кЬтдт асды туйара. -Оыш и^рди^шэ ,1арит.рА1г^гавды.

При примыкании подчиняемое слово следует за .годчиняюгум: -Лр-ват .1азыгы нэвэлэри денк1 ели^ип. -Оглун гачмаза елли ,1ол демил-->.1, о гагаты ашма. Во время перестановки мест подчинявдее слово для вступления в связь с друтети членами предложения передает свой аффикс подчиняемому слову: ганмаз оглуна - оглун геммаза, ,1азыг арвады - арват ,1азыгы.

В определительных словосочетаниях второго и третьего типа второй компонент принимает двойной аффикс категории пр:«гадле?тос-ти: -Онун го.1 зэЪмэт Мггксн чох оссун. -Ви,1олум то.1ун сэрися ду-вахгапба ели^йрих*.

3 определительных словосочетаниях третьего типа наблвдаются случаи перестановки мест компонентов: -Бы диллериси ялиди сэфяз-лшин. -Гапыларын 1&литдэнктэи тскУ евин. -Отдух, .Кор булах вар-ды, он баданда Зё.1анде деди ¿я, нубаридн гарпызьш.

Среди членов" предложения своими отличиями особо ввделяется

сказуемое: а/ в именном сказуемом ар-икс сказуемости иногда выпадает: -Дтаэннэн Зудухларым йелэм шэритдэ; б/ в некоторых случаях сказуемое опускается} -М, не сезуз? в/ часто из однородных сказуемых употребляется лишь первое: -Бэд атдара кйрах^и даЬна чкпов,' фашр,з.умушаг атдара су чЪшов; г/ слова "денмэк,га;)ытмаг",используемые для выражения последовательности выполнения какого-либо действия, стоят- перед однородными членами и повторяются соответственно их количеству: -Дглтаг исдадырых, денурух1 ч'эвйрих'.биЗолум дентртх* текгргх1 газана, ,1'агда гавырнх, денурух' сары чСич'элинэн , гандинэн шэрбэт ели^ирю? тekypyj усдунэ..

Порядок слов в предложении свободный, "то связано, с одной стороны, с "притягиванием" сказуемого к подлежащему, с другой стороны, - с логическим ударением. Слово, на которое падает логическое ударение, обычно находится в начале предложения. Поэтому начало предложения произносится восходящим тоном, а конец -нисходящим.

*В исследуемых говорах, чаар всего наблюдаются следующие случаи нарушения порядка слов в предложении: а/сказуемое стоит перед • подлежащим: -Эзу дэ сродарын сум£]уннэн гала тих!дирмищди Ьэмен - Стле^ман леЗгэмбэр. ^ахчклашыр-бэ о? б/ сказуемое стоит перед дополнением: --Ба^, оядух да, олдух Мэйэммадэ кек'эр. -Дёр:

"лет, соганн ¿ыг'шиохлара"; в/ сказуемое стоит перед обстоятельством: -Ьедиллэр ав сзмта, -взун дэ бэлэлйна бу^гр, гоЗур даш кГэ-лэЗинин дибйна.

В сложноподчиненных предложениях средства связи предложений /подчинительные союзы, частицы, местоимения/ чашр всего не употребляются. В таких случаях решающую роль играет подчинительная интонация, и связь мевду компонентами сложноподчинённого предложения осупрствляется семантико-синтаксическим путем: -Тутду, шэх!пиЗэ-имэзйш,1э гарам. -Керцг, бир гырмызы атды, гырмызы палтар ттдцу атасынын атасынын гэбрини сех'мэЗэ. -Виз дэ елэ бирих1 .1ар:снды да. -Гарандырых дпзду, ешиЗэ чкхмаз.

диссертации посвящена лексика шарурских говоров, огр&та>.У£Й особенности географических и климатических условий ре-, гиона, род занятий проживаюс^го здесь населения, его быт, обычаи, традиции и т.д.

Б кдрурскюс говорах сохраняются и употребляются поныне слова, архаичном для современного азербайджанского литературного языка: йл "хитгэсгь,уловка,ухигуение,подвох", ¿е^"хороший", нэсгэ"веиу>" /пг-горгкскк ото слово употреблялось в форме "нэснэ"/, чЬзэлэмэх'

"распутать клубок" и т.д.

Топонимия исследуемого региона является воистину бесценным источником для изучения его истории. Так,названия находяирихся здесь различных геогра|«ческкх объектов дают весьма интересшге сведения о древней истории данного региона, например: курган 4г-бан//Агван п'эпэ /вблизи села Хамзали/, посевная плонрдь Агбучах-/предполагается, что это название связано с предвдуигга/, расположенная в селе Ахура посевная пловдць Гурт гумусу, а такяе сады под названием Газан баш,Гаража баги, местность 1^ртбаба /село Керки/ и др.

В шарурских говорах употребляются следуйте родоплеменнпе названия: теремэ, та^-толух, гаГмм-гзблэ, та.1*а, нэсил, к'ок'.к'е-тух4, белЛ?, со.1. Здесь название племени или рода дается по имени конкретного лица, принадлежав^го к этому семейному клану, по названию места проживания донного племени, его занятий и ремёсел, например: Ьтсэнханнклар таЗ^асы, Нагьшгар та^фасы, Доптаплчлар та^-£асьг,){албаблнлар га;}<?ясн, Ирапатт та.1?асы, Тала,1ч},г белт.1г, Кзркк-ли бплу^т и т.д.

Лексика исследуемых говоров отличается богатством и разнообразием слов, связанных с распространенными в данном.регионе ремёслами /скотоводство,земледелие,садоводство,ткачество и др./.жизнью и бытом, /традициями и обычаями местного населения. Среди этих названий очень много интересных примеров:

Нора "маленький арчк,канава". В уйгурском языке данное слово употребляется в значении "труба,дымоход".''"/Слеп > "мора" мояно рассматривать и как фонетический вариант слова "бору"- "труба"/, ,,

Кили$ "канавка,аркк, протеканий под забором". Хотя данное слово в ленинском говоре Кахского района употребляется в значении "петля для пуговицы", здесь налицо семантическая связь т.е. подразумевается отверстие, дыра, путь для прохождения чего-либо / в первом случае - арыка, канавки, во втором - пуговицы/. В говоре Кмшлинского района данное слово употребляется в варианте "гилиф" в значении "арык для орошения сада, проходящий под забором".

Бэлк§ "первый подарок молодого человека девушке, делащкй их жени.том и невестой". Это слово в варианте "бэлилэ" употребляется

1.См.: Уйрурско-русский словарь. И.,1968.0.279.

2.Чэ?арзад9 Н.М. Азэрба^чан дилинин Иотшм району швэлэригТило-локи1а елмлэри намизэдя алимлик дврэчэси алмаг тчтн диссертя-си,1а.Вакн, 1968.С. 279.

и в пекинском диалекте.* Оно - тюркского происхождения; встречается также в древнегюркоких. письменных памятниках в форме 2 в словаре Махмуда I(ангарского в форме '¿/М {) в значениях "знак,эмблема,символ,метка".

Гут "пип^.еда" /Агзыма тары гуту дз^миЗип/. В этом же значенго данное слово употребляется и в современном турецком языке,^

Далламах "обрезать,срубить,подчинить /дерево/". В настояние время в турецком языке слово "МЛ" употребляется в значении "ветка", а слово у в значении "разветвляться".^

"шомпол для очищения печи от золы". Это слово встречается и в уйгурском языке в значении "шомпол".®

В шарурских говорах употребляется слово аЗама в значении "псевдоним,кличка,прозвища". Оно-является архаичным; в словаре М.Кашгарского "Диван лугат-ат-турк" зафиксировано в том же значении в форме ¿11 .

,В определенном возрасте человеку дается кличка, прозвище по какой-нибудь характерной его черте поведения, склада ума, внешг ности. Иногда прозвище дается и по роду деятельности человека: . а/прозвища, связанные с характером человека: Зынгвды Иса, Шешгом Эли, Чувэ//Чивэ Гурбвн, Лумуиах Маты, Софу Тэллан, 'Копчу Фэрыан; б/прозвища, связанные с внешностью: Чер Че.1ран, Чырты Че,1ран, Ч'г-ч'р Тэллан, Гара Ыех'рн, Чогур Ыех'ри, Дазго Мамет, Ьек'ан ЭлаоСэр; в/прозвишд, связанные с профессией, ремеслом: Усда Гасым, Бирч'и 8сра1ыл, Дэляал Ирбаба, Дэрзэяи /Дэрзи 9ли/, Тукан^ Шок'зт; г/прозвищ,, связанные с конкретным случаем, происшествием: Килик-к'е Гггсен, Ланых СглеЗиан, Ва,1гарным Султан-, Гысыр Сехйэ, КЬзупиш-миш Баррам; д/прозвис^, связанные с названием конкретного места: Кевдаздн йтсен, Хох"лу Вхйзр, Гкрвахлы Хамзар и др. Однако здесь встречаются и такие прозвипр происхождение и смысл которых установить почти невозможно: Дтгдтлу Эли, Газэр Аббас, Гызел Зэхра. Как ' видно из примеров, прозвкир обычно стоит перед именем.

1. Исламов '.!. Aгapбajчaн днлинин Нуха диалекти,Еакы,1968.С. 195. '

2. У.алов С,Е.Памятники древне-тюркской письменности,М.-Л. ,1951.СД О

'Н II З^Чии! -¿¿-{лги -Ы'С 9 Л>*Ллт,

ый'Г. е.-«?.

■1. Турецко-русский словарь.М., 1077.С. 103. .

5. Гам же.С.~Сс-207. . ■ ,

с. .'йгутске-руссквй слсх'^рь.М., Г'ЗсЗ.С.526, . - £

, и . О^и Л£--*йх* -Ьгси,**

' ПК 1,1. Л'«-

Вообше, клички, прозвипр тлеют весьма древнюю историю. Так, и у некоторых героев древнейшего эпоса "Книга моего Деда'Коркуда" есть свои прозвища: Аг алынлы Баландыр хан, Воз аЗгырлн Бе.1рэ-', Ат агызлы Аруз гоча, Ганлы Гоча, JYклт Гоча, Jaпaглн Гоча, Р|1гы ганлы 9мэн, Гысырча Ленка, Богазча Файла и др.*

В диалзктах и говорах азербайджанского языка личнне имена -иногда употребляются в сокращенной форме. При этом в большинстве диалектов и говоров, используются окончания-иш,-ан, а в нахичеван-ской группе диалектов и говоров, в том числе и в шарурских говорах, - окончание -ош: Мэтиш -Мэтпга/Мэтанэт/, Аоан -Аоои /Акиф/, 5илии - Дилош /Диларэ/, Сэдит - Садои /Сэдагэт/, Ваган /Вагиф/, Элии - Элот -Злан /Вли/ и т.д.

В диссертации анализируются и лексико-семантические особенности слов. В исследуемых говорах словообразопание осуществляется гремя способами: морфологическим, синтаксическим и лексическим.

Морфдлдгический_спосдб| здесь основную роль игравт словооб-разугацие аффиксы: -лых^77-ных4//~дых4,-дах,-дырнх: зиналых "боло-го", чклпахлих "одежда", мевлух*"виноградник", гарандырых "тьма , гемнота", гырмызылнх "заря"; -чк4//-чк : к'агчк "человек, занимаю-прИ полкой сорняков", лежачи "работник парника", тэбирч^ "пред-триниматель", а.1лыхч& "лицо,выполняйте ре.боту по месячной оплате". то^чУ "музыкант, который играет на свадьбах"; -чктых4//-"!?-|шх ,-чалых^//-ч'алых : авадаччклых, дтсмэнч'элих', бехУэлих', тзкУн-^тлт*; белФ "совок для мусора", чЗДочЪ "I,название

'люда;2.ящик шкафа", налч& "гвоздик на кончике лолчка"; -ах,-ех', -х: пасах "грязь", балах "буйволЗнок", дибэх1 "ступка"; -чЬх: пя-зкх "нарукавник"; -мах1: телмэх"; -а2: гелэмэ "тополь"; ч%пэра"зад-*яя часть инструмента для прилепления чурека к стетжо тандыра", гирэ "грядка", йиа "хлопковая коробочка"; -баз: дт.1элзхйаз "плут, интриган", галлахбаз "насмеиник", ЬтллтхИаз "лжец,врун,обманщик"; -хана: гавхана//гэхана "веранда; передняя" /употребляется и в значении "кухня"; в шарурских говорах слово "гэфэ" употребляется так-59 в значении "чайхана"/, кУллтйсана "мусорная свалка"; -лм // -нз4//-ры4//-ды4: гэдирри "уважаемый, надежный", хвшгэренни "боль-зой дом с дшоходом", хэнэзтррт" "больной с незаживающей раной"; -ма2//-ба2: тнхлама "окропка", газма "кирка", чкрпба//ч!тба<сорт клеба>; -мэп,-манч,-мвнч: йеллемэп "колесо, используемое детьми

I. Китаби-Дэдэ Горгуд.Бякн,19б2. С.С.39,40,46,48,64,92,121,129.

для игр", шшю&ефвнч^ "еда,состоял^ из крошек сухого лаваша и сыра"} -ач!ах,-ч'эх1: тепч&х* "I.часть лопаты,на которую напирают ногой^, заплата", тутач^х'^ухват"; -осы:Занасы; -ых^.-х1: тентих' "не-терпеливый",утух'"быстрый, проворный,решительный",зэвзэх? "болтун";' —кэх1: зивишк&х' "скользкий"; -элэх1: ду-Зелах* "кривой-косой",ч*ибзлэх* "коротышка"; -ла^//-ра2//-на2//-да2: ишккялэ "закрыть на замок, запереть на засов", к!агла "очищать от сорняков"; -лан^//-дан^// -ран : гашмэррэн "наряжаться,делать макияж". гаррайлан"о:шраться, надеяться на кого-либо"; -лаш //-дап^//-рапг: зелафлаш "осмелеть, расхрабриться", ч'эхйэш"спорить,ругаться";-ыш4"состязаться,соревноваться", зурти "ползать, волочиться,таиться,плестись;ттресикаться" и др.

525!29££1{Н§£йШ_2!!222£! словообразования связан со сложными словами. Компоненты сложных слов представлены синонимами, антонимами, повторами: ханк^л "цветок табака", дувахгапба "один из дней свадебной церемонии", к*улбнрны "шиповник", элсеЗта-елсеЗун "скоро,быстро,живо", узбэсурат "лицом к лицу", гырах вермэх"'обра-шдть внимание",' зив к'етмэх"'скользить" и др.

В шарурских диалектах есть ряд слов, по фонетическому составу напоминаниях слова азербайджанского литературного языка, но .различающихся по Лексическому значению:

в азерб.лит.языке: в шарурских говорах:

туы"1.семя,семечки;2.семена" .тум"край грядки"

е.1ван "крыльцо" елван "дом тендкра"

миз "стол" миз "личинки.мухи,отложенные

в мясе" и др.

В шарурских говорах некоторые заимствованные слова подверглис определенным изменениям соответственно местным особенностям. Это в основном слова русского и арабо-персидского происхождения: сортух "сюртук,пиджак", Лас|ушга "окоико", сыбышга//ипишга "спички",чкпыг-га "жилетка", ангариб<аз-галыб киУчуть не", беы.1ек'елэмах!"распре-делить продукцию", дэрви-гадим "древний период", йаршов"чадра", Т1?ихана "квартирант", дэфинсаЬат//элб8Пэм "в ту же минуту,тотчас ур,бистро" и т.д.

Б "£2КЛ£чении" обобщится -Основные выводы'и результаты исследования.

К работе прилагаются парадигмы, словник и тексты.

Осп.ойкне положения диссертации отражены в следующих публика/ил азйгбпйдуаисксм языке/:

1. Сельскохозяйственная терминология, употребляемая в говорах Норашенского района //Материалы научной конференции аспирантов Академии наук Азербайджанское ССР. Баку,1987.С.103-105.

2. Склонение существительных с аффиксами категории принадлежности в говорах Норашенского района //Октябрьская революция и азербайджанское языкознание. Баку,19Э7.С.61-65,

3. Чередование звуков в говорах Норалгенского района //Известия Академии наук Азербайджанской ССР. Серия литературы, языка и искусства,1988 .С.67-70,

4. О словах, окаэтквающихся на -ов //Азербайджанский язык на современном г>тэне. Материалы П Республиканской конференции молодых языковедов.Баку,1950.С.103-109,