автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему: Шарурские говоры азербайджанского языка
Полный текст автореферата диссертации по теме "Шарурские говоры азербайджанского языка"
ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ имени НАСИМИ АКАДЕМИЯ НАУК АЗЕРБАЙДЖАНА
На правах рукописи
ИЛ1ЛЛ1КУЛИЕВА КИФАЯТ ГАМЗА кызы
УДК 808.1/479.24/
ШАРУРСКИЕ ГОВОРЫ АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО ЯЗЫКА
10.02.06 — Тюркские языки
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Баку — 1991
Диссертация выполнена в отделе азербайджанской диалектологии Института языкознания им. Насими АН Азербайджана.
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор М. И. Исламов 1 Официальные оппоненты:
| доктор филологических наук Р. Дж. Магеррамова доктор филологических наук Э. И. Азизов.
Ведущая организация — Ордена Трудового Красного Знамени Азербайджанский государственный педагогический университет.
Защита состоится ¿Чы^^^Я 19ЗД, года
в 14 часов на заседании Специализированного совета Д 004.07.01 при Институте языкознания им. Насими АН Азербайджана по адресу: 370143, Баку, пр. М. Азизбекова, 31, V этаж.
С диссертацией можно ознакомиться в Центральной Научной библиотеке АН Азербайджана.
Автореферат разослан « '/% » озц^сл-^ЛгЗ) 195/ г.
правлять по вышеуказанному адресу на имя ученого секретаря Специализированного совета.
Ученый секретарь
Специализированного совета, кандидат филологических наук
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТУ
. СИ!'. .
Исследование диалектов и говоров, представ-лящих богатейший фактический материал для изучения истории азербайджанского языка, его взаимосвязей с друггаги тюркскими языками, для составления грамматики и этимологического словаря, для определения ряда яаыковых закономерностей, является одной из важнейших проблем азербайджанского языкознания. Для решения этой проблеш на протяжении длительного времени ведутся исследовательские работы в области отдельных диалектов и говоров азербайджанского языка.
Шарурские говоры входят в южную группу диалектов и говоров азербайджанского языка. Данной группе, сохранившей древнейшие особенности азербайджанского языка, его сходные с другими родственными языками признаки, поовяфны специальная монография, ряд диссертаций, статей.*
В работе nAзэpбajчaн дилинин Нахчыван групу диалект вэ шиво-лэри" /"Нахичеванская группа диалектов и говоров азербайджанского языка"/, написанной на основе собранных в 1951 году материалов, в статье К.Т.Рамазанова "Азэрба^чьн дилинин Норашен радону шивзлэри-ния бэ"зи характер морфоложи хтсусилЗэтлэри Ьаггында" /"О некоторых характерных морфологических особенностях норагсенских готзоров азербайджанского языка"/ в определенной степени затрагиваются и шарурские говоры.^ Однако до сих пор шарувсниэ говоры не являлись объектом специального исследования; их древнейшие специфические особенности еше не выявлены и не изучены,
Меаду иарурслими говорами и другими говорами юаной группы сумствую? определенные сходства а различия. Их выявление и всесторонний анализ гмеет весьма огромное научное значение.
1. См.: АзербаЗчан дилинин Нахчыван групу диалект вэ шивол&ри.Га-кы,1962; Гамзаев Т. Ордубадский диалеят:Автореф.дис...канд. лол.наук.Баку,i960; ЗеИналов М.А. Бытовая лексика в диалектах и говорах азербайджанского языка на территории Нахичеванской АССР:Автореф.дис...канд.*илол.наук.Еаку.1982; Мамедов М.А. Теб-ризский диалект азербайджанского языяа:Автореф.дис...канд.филол. наук.Баку,1989 и др.
2. См.: АзарбаЛчан дилинин Нахчыван групу диалект во пивэлари.Ванн, 1962; Рамазанов К.Т. Asepöajvan дилинин Норашен району шива-леринин бэ"зи характер иорфоложи хтсуси^атлэри паггында.Низами адына 8дэби;);1ат ве Дил Институтунуи асврлери. Y «илд. Ьакы,
'Ц§ЗЬ-0§ЗаН025Ш1228Ш!2* Основной целью исследования является уяснен;'е места шарурских говоров в система других диалектов' и говоров азербайджанского языка, в том числе и южной группы. В связи с этим необходимо решение следующих задач:
-выявление древних и специфических особенностей шарурских говоров;
-определение сходств и различий между этими говорами и азербайджанским литературным языком;
-их всесторонний анализ с использованием сравнительно-исторического метода;
-выявление наиболее характерных *оры в их фонетическом, грамматическом строе и лексическом составе и их анализ на обтр-тюркологическом'уровне.
Уетдда_и_истошики_исследования. В работе были использованы описательный, сравнительно-исторический и сравнительно-сопоставительный методы исследования. Основным источником исследования является диалектологический материал, собранный лично автором в 1984-1987 г.г. в 30 селах. Еарурского района Нахичеванской Авто-но!лной Республики - Юрдчу, Гывраг, Дуденге, Пахтахты, Сиягут,Алы-шар, Муганлы, 12ахрияр, Юхары Аралыг, ¿иядин, Сарханлы, Джагазир, Шары Яйыджы, Габуллу, Улья Норашен, Хок, Карабаглар, Арбатан,Ба' баки, Черч.;боган, Ханлыглар, Кбацулла, Ахура, Кюрдчулу, Енгиджа, Джалилкенц, Лусьян, Махмудкенд, Зе(?ва, Джомарты, в четырех селах Садаракского района - Садарак, Керки, Махта, Де;.тарчи.
221Ш§_Её^ЯШ^ Впервые в азербайджанском языкознании проводится системное исследование фонетического и грамматического строя, словарного состава шарурских говоров. Получению в процессе исследования вывода, результаты, научная трактовка фактов отличаются новизной и оригинальностью. В диссертации рассматриваются варианты гласных и согласных, проявляющиеся в различных фонетических позициях, чередование звуков и другие фонети ческие процессы; всесторонне изучаются основные й служебные части речи, грамматические категории, синтаксические особенности , словарный состав; в ходе исследования используются материалы, древних письменных памятников, данные азербайджанского и других тюркских языков и юс диалектов.
Шарурские
говоры представляют богатейиий материал для прослеживания путей исторического развития азербайджанского литературного языка.Упот
рабление в шарурских говорах лексем, зафиксированных в древних письменных памятниках и сохранившихся в некоторых современных тюркских языках, пополет решению ряда проблем, связанных-с исторической лексикологией и реконструкцией.
Результаты исследования могут быть использованы при составлении диалектологического атласа, этимологических и диалектологических словарей, а такке при подготовке спецкурсов и учебных пособий по истории азербайджанского языка и диалектологии.
Апробация_и_щбликацияь Основные положения диссертации докладывались на I и П республиканских конференциях'молодых языковедов /Еаку,1986;1990/, на конференциях аспирантов АН Азербайджана /Баку, 1986-1987/, а также отражены в четырех публикациях соискателя.
Структура_работи1 Диссертация состоит из предисловия, введения, трех глав, заключения, приложений /парадигмы, словник, тексты/, списка использованной литературы и списка условных сокращений названий сёл, в которых собирался материал.
"ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Восстановление исторических названий коснулось и Ильичевского района /1964-1990/*, который был переименован в Шарурский район /1990/. В связи с этим название настояпрй диссертации, естественно, изменилось,'что было оговорено в "Предисловии".
Во "Введении" обосновывается актуальность теш, научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертации, определяются цель, задачи, источники, методика исследования, даются сведения об апробации работы.
Первая_глава_ посвящена фонетике шарурских говоров. В ней исследуются употребляемые в шарурских говорах звуки, их варианты, чередование, выпадение и вставка звуков, закон сингармонизма и рад фонетических явлений комбинаторного характера.
В шарурских говорах, как и в азербайджанском'литературном языке, имеется 9 гласных, среди которых встречаются их долгие, краткие, носовые варианты: а/а,а/, ы/ы,ы,ы/, о/о/, у/у,у,У/, е/с/.-э' /э/, и/й,й/, в/в/, y/y,y/.
В исследуемых говорах у всех девяти гласных имеются долгие ва~ 'рианты. Эта долгота является следствием выпадения согласных в,г,л,
1, В 1930-1964 г.г. это г район назывался Норашенским.
2. Примечание: в отличие от литературного языка, в нарурских говорах гласной э произносится шире обычного.
- б -
о,л,л,н,р,Г1 /два находящихся рядом гласных звука в результате артикуляции произносятся с долготой/: баыч&хбадшчан=-, <1а\йЫа;)ы-чы>-, агаа^ашагы», сар<салыр>, йарабан^арабанын>, бащднрсбэлшадыр>, 3ахтшр.1 ахск ладмзлнр>, орух^олурут>, кбту^кэл отур;-, Зурам <.Муром>, дёрсэн//десан^де.1ир09н>, вёр<верир>, ёз<эзиз>, дэрман <дэ;}ирмзл>, сёр<-сэйэр>, мэм<мэшш.>, сён<сэнин>, кЬларсйз<кэларси-Ш1Э>, сйр<силир>,бох'<ботк>,1шр<11ергр>,ь'трэ'ккрвэ?,ктпикшун^и др.
Долгие гласные наблюдаются и в словах арабо-персидского происхождения, что связано с особенностям произношения /в частности, звук £ /: нарэ<нэ"рэ>, илахыр, малич'э, ¿асамэн, элач1, тэсир, ела и др. • • '
Причиной возникновения кратких гласных является безударность слога, что распространяется лишь на закрытые гласные: гшч'ах, ой-фил, сабаЬысы, ииккл, гэзвдир, нэ^йлим, путах, птттн,ч!ург дер и др.
В шарурских гоБорах имеются и носовые варианты гласных а,ы,у, иозникащие в результате их долготы. Эти звуки /а,ы,у/ набладаются, в'основном, в аффиксах: сэлгаз, нэн!н, оыч'а, ик'йз, ,1етирмедыз, дахшсыз, гэзо^-гедэруз, узуза, к'эндиру, срлчу и др.
• Из-за '.устойчивости позиции звука "в" в середине и в конце слов в исследуемых говорах данный звук в дифтонгах наблвдается крайне редко.-Здесь встречаются лдаь нисходящие дифтонги, образование которых явдя.тся результатом внтадения согласных в,.1,н: нэна^н, дэ-да?н, .таУг^близко", лэла^н"обяора", но нб^нан"как,каним образом", гэзо^гэдэр, боУн "сегодня" и др.
Помимо существующих в азербайджанском литературном языке согласных в шарурских говорах выявлены и варианты некоторых согласных: заднеязычный взрывной глухой звук /гкч", <^уз, оьгсыр, д^грих, ой]ил,отч'о, путгау,огчтх/; х' - среднеязычная, целевая /однофокусная/, глухая аффриката /мэхДэп, имехйгьгах1, нехЛэт,ех^ибар,сехват, к'вхлих// к'эЬлих/; н - заднеязычный ыягконебный, смычнопроходной звонкий сонорный согласный звук - аффриката /анры, иаца, адщ, ез-щэ, усдт-цэ, дедициз, алмаащыз/.
В диссертации подробно исследуются аффрикаты. Поскольку апикальные согласные к,к,ч,ч и дорсальные согласные ч,ч не создают семантические различия, .они рассматриваются не как фонеш, а как варианты .фонем. С учйтам особенностей произношения апикальные звуки к, к и дорсальные звуки ч,ч /произносимые с одинаковой артикуляцией/, даются со знакаш к', к1; а аш!кальные звуки ч,ч даются со знаками ч',ч: кекава"паланкин", к,sкYш//ч'экta,,ыoлoтoк,,, к'акУк'к'э//
чевик'к!э "саранча" и др.
Апикальные звуки играют определенную роль и в формировании слов. Рассмотрим некоторые из них.
В азербайджанском литературном языке употребляются синонимичные слова Икир" и "чирк" -"грязь". В действительности,это - одно и то же слово, подвергшееся фонетическому изменению. В шарурских говорах слово "кир" встречается и в форме "ккрк". Наблюдаются также производные этого слова - к*ирЬди//ч11х!ш, йфхязммэх* /известно, что звук к перед согласным превращается в звук х' или Ъ/. Отскзда можно придти к выводу, что в результате' выпадения конечного к в слове "кирк" образовался вариант "кир", в результате не апикального произношения начального к в слове "кирк" сформиро -вался вариант "чирк". .
К.Кулиева совершенно справедливо разъясняет этимологию слова "чешыв" -"родник,источник,ключ" с этой же позиции,* В настояние время данное слово в шарурских го&орах /с учетом особенностей местного произношения/ употребляется в форме "кешэ". Поскольку начальный согласный этого слова по своему звучанию близок согласному ч литературного языка, в современный азербайджанский литературный язык данное слово перешло в форме "чеша".
Переднее произношение согласного к отразилось и на слове "чемчэ" -"черпак,мешалка". В действительности, это слово, сложившееся из частей ком "куча,ком,комок" и -ча, исторически подверглось фонетическому изменению: комча//чоша//чвмч9. Вариант "чом-ча" слова "чемчэ" встречается в говоре села Вархиян Закатальско-го района.
В диссертации чередование гласных группируется следущнм образом:
I/ замена заднеязычного гласного переднеязычным: а>э: эсдан "лев", емэ//емма"но", бэЗ<рпл"сова"; ы>и. Данное фонетическое явление не характерно для шарурских говоров. ОднакЬ в ряде слов- с гласным а в первом слоге и гласным ы во втором при замене звука а звуком э звук и, согласно закону сингармонизма, превращается в звук и: ершим, гэаин"деверь;иурин", гэчи"но?шицы"; у>]г:дтаан"г/-ман", бэламэх^'испачкать";
I, Кулиева К.5. Древнетюркский лексический пласт кубинского и
дербентского диалектов азербайджанского, язика: .-штореф.ду.с,..
• канд.филол.наук.Гаку,1989.0.1^-13.
2/ замена переднеязычного гласного заднеязычным: з>а:дтаман "враг", махмэр"бархат", иралы"впер«д", ма*ша"причина,повод",бафа "верность,преданность", лала"ман"; к>ы: ылых"тепловатый", сыныф "класс", саЬыблых, ба^ыс"виновшш", сыч'ан"мыиь"; §>о: кЬнул"серд~ це.душа", тбба"зарок", орэт"жена"; т>у: умут"надежда", фла"пят-ница" оустулв<гасозлэ>"грусгь,пзчаль", гувва"сила";
3/ замена открытого гласного закрытым: а>ы: маныт"рубль"эж-да1ш"дракон". В большинстве слов с конечным гласным а при добавлении аффикса с начальным соединительным согласным д звук а переходит в звук н: Ьарабы,1ы, нагаллыЗш, тавльфгрдым; §>и: пэйливан "богатырь"-, чкмэн"луг", оггэдир, ^таза"труп",пшкил"картина",иш-д1фр"работает"; э^е1: серч^воробей", ¿ек'кз"близнец"| и?ек'ава"па-ланЕин"; о>ц: уннар"они", бухч*а "узелок"; о>у; к'тдэ^"короткий", пгтта"весь,целый"; .
4/ замена закрытого гласного открытым: ы>п: ашага"низ",хар-ыан"гушо", ч'ага?дыларпвынули,вытащди", к'агаз "бумага"; §>§.Дан- . кое фонетическое явление происходит в начальном слоге слова, чаа^ всего перед согласными в,j, иногда перед или после согласного н: вв; ввч1ях"гдом,до!.п;к", к'энэ"снова", 11эвих!"нэль", нефит, пзнир.сэ-вэлэмэх'; и>э: Ьэмэн, Ь0шэ?1в//Ьом&П9*'всегда", xej.iax1, E3paheT"yc-ловия, -среда", эннаб"унаби"; и>а: са1~аС"хозя;щ", шаЬат"свидетель"; к>е: Ьерс.":ло", Ьесдеммах^сецдиться", верэн"разрушенный,разорен-ный", дев"дир;сказочшй великан огромной силы";
5/ замена лабиализованных гласных нелабкализованными: о>а. Данное фонетическое'явление происходит в начале и середине слова чат£ всего перед согласным в, в некоторых же случаях'- перед согласными h и л: ав, авчу, авых, авч-рт, Ьалав"плсмя", малла.гаЬым /сочетание "ав" считается характерным признаком южной группы ди-. алектов и говоров азербайджанского языка. Наличие согласного "в" в древнечувазском языке уке в Y веке и в закавказских письменных ¡уточниках УП века /авчи.савирк/ уводит историю форш ав в азербайджанском языке в глубь веков/2; §>э: к'эвшэн, к'зрвэх', дэрви-гэ-
1. Поскольку среднеязычный полузакрытый звук е в отдельную группу нами не выделяется, ш рассматриваем его среди закрытых гласных.
2. См.: озизов Е.И. Азэрбадчан дилинкн тарихи диалектолокиласы /диалект системники тэшэккглг вэ инкишафы/: филолоада елмлэ-рн доктору алкмлик дэречэси алмаг тчтн тегдим едини диссер-тас и л анын ав торзф.е раты. Еакы, 1990. С. 31-32.
• дим, Ьэвсэлэ, к'эвшемэх1," авлаг, девлэт; у>ы. Это характерное для шарурских говоров фонетическое явление происходит чаце всего после губных согласных б,в,ы,п и перед сонорными звуками, в некоторых же случаях - перед или после согласного з: бырын, сабын, мын-чкх, мындар, савырмах, вырмах, ыысмах, илдыз, габыл, мазыт, гара-был'ныз; у>и: бязов"телёнок", илдыз"звезда"; у>и: ккфдз, сибут, к^флэт"семья,семейство", мирэббэ.
6/ замена не лабиализованных гласных лабиализованными: а>у. Данное фонетическое явление набледается лишь в слове "^уваб" Как правило, в некоторых словах с заднеязычными лабиализованными гласными в начальном слоге при добавлении аффикса во втором слоге звук а переходит в звук у: торбула, дорэдачкЗам.охвдур^е: совдгм, Селтн, але^к'тосалам., Фч'элэ"бармах" - "мизинец"; и>у:су-вариш"заказ", мушар"ггила", о.1уллары"в тот год", табур"мера,мероприятие", еэнун, пглрун, дувар//ту'пар//туфар; и>у: ^улре//^грэ "кум", буртсу кун, ч,8к'уш//^ок'та"мологок".
Хотя при группировке чередований согласных за основу берется их звонкость или глухость, при рассмотрении каждого конкретного случая учитываются и другие особенности, этих- согласных:
I/ замена глухого согласного звонким: к>к'. Данное явление происходит в начале слова в середине асе слова - после глухого согласного: конул"сердце ,душа", к'ешютл, ус к! г/, х?обут, дтшк'та; с>з: зон\^хламах"брыкаться,лягаться", згртамэх'"скользить", зыгырчкн "скворец"; т>д: дэлхэх1, дудэх"свирель,дудка", дэрбэшлэх";
2/ замена глухого согласного глухим: /данное
явление, наблюдаемое в шарурских говорах лишь в начале слова,наиболее характерно для занатальско-кахских говоров азербайджанского языка/*; хыз"сала", сабах, шахмар, аллах; к>ч/?с/: ч*бчЬ, ч'еч'эл, ч'еч'э.
3/ замена звонкого согласного глухим: б>д. Переход губно-губного б в парный глухой п набледается в начале слова перед-закрытш гласным: пгтун"1.целый,цельннй;2.весь,вся,все", пкшмех' "I. а/жать, пожинать; б/ кроить »выкраивать; 2. вариться, печься"; пункту "пила-ножовка", путах"вэтвь"; в>ф: туфар, афзун"заклинание,колдовство,ворожба"; д>т:туЬар/ / туфар, тушех1; г>х:хортуи"глоток";
4/ замена звонкого согласного звонким: б?м: маЬ.на"причина,повод", ыиз"шило", миздэмэх"'колоть шилом", мнинар; а>б:бзфа//бафа
'I. Ширэли^ев М. АзэрбаЗчан диалектолоки^асыннн эсаслары.Еакн,
13о2,С,75.
_"преданность,верность",бэ{;ат,хелбэт; г>г.-Данное явление наблюдается в середино слоЕа после закрытого слога: пе 3гумбэр"пророх", гарга-гузгун,дшга,вазгад; ¿>в: сивирнех!"I.сдирать,облупить,оцарапать; 2. счип^ть пальце« или хлебом с посуды остатки пищи", клевер-ч5ш,чЬБ1;нк'о"саранча", (••'евэрмэх'; Это явление происходит между двумя гласными: мэлвр, ^ит,шэ^ирт"ученик",безунпсегодня".
В процессе чередования звуков особую стадию составляет фрика-тизация, в образовании который основную роль играют согласные к, . к,.ч,ч,г. Так, эти согласные, употребляясь в конце слова или слога, под влиянием последута^его согласного подвергаются фрикаткзации /превратятся в палевые - и,х,х,х/; Главкой особенностью фрикати-зации является, то., .что восстановительные гласные легко устраняют возникайте чередование. Следовательно, фрикатизация происходит на основании.олределЗнянх закономерностей. В иарурских говорах наблюдаются следующее случаи фрикатизации: ч>ш: гачгын - гашгыя, Ычгырмаг - йышгытмах, гоч бу^нузу - гош бьфшзы; ч>ш:вчдад - еж-, дат, мэчнун - ыажлум, бич будаг - биж будах /в отличие от чередования ч>ж в западной группе диалектов и говоров азербайджанского языка*, в шекинском диалекте, входяи^м в северную группу диалок-тов и говоров2, ыаг-ду двумя- гласными звук ч переходит в х7}к>зй мэктэб - иэхдэп, имэклшэк - иыахйемэх', кемэклик - к'аыэхйнх', ¡ох1: йэввнвдэстс - йэзз^зсде, ренк - ро;г, эЬакк - еЬэх'/ б этих словах, окончиваюаркся на нк, .согласный н выпал, согласный зла к подвергнись фрикатизации, превратиться в звук х/; г>х: дуваг -дувах, тулуг - гулух,. ахшглыг - ахыахлых.
. . . Вставка звуков /как гласных, так и согласных/ ыояет происхо- . дить в начале, середине и конце скова.
Как известно, стечение согласных в начала слова /ек,ст,сп и .т.д./ чуядо азербайджанскому языку. Поото'*у в таких словах, а также в словах с начальным сонорным р перед первым согласным появляется закрытый гласный и или у: иагаф//шгаб,исдансы,исбирт, ирас,кра$дар"обраи^го1еи,уруф//уру1:1« Вставка гласных в середине слова: зулуы,}1бвих!"тльп,нэ$ит,пил0в,хелэ3ах,талавар; и в конце слова: ^урэ,Ьэми,гэфесэ,метре.
1. Аз арба л чан дялкнин гэрб грулу диалект во пивэлэри.Бакы,1967.
С* сзо^Зо*
2. Исламов М, АзэрбаЗчан дилкнин Нуха диалекти.Ваш,1968.С.50-51.
- и -
Вставка согласных наблщается как в заимствовать словах , так и в словах тюркского происхождения. Вставка согласного ^:^ ил// Пш,^ев^з"близнеци1зениш,оесир"пленникуневольник,\лендирмэх1,дал-латмах"обманьгаать",ба^ыс,зазыф в начале слова сохраняется как исторический реликт, в сравнении же с литературным языком рассматривается как вставка звука/; вставка согласного Ь: Ьалав"пламя", Ьараба, Ьачкр, мэЬэтдэл, нр11лэт"проклятие"; вставка согласного н: палтун"пальто", дэфзн, кшин,тэ$ш, габахч&н^атынч&н, к?издан"тайно, скрытно"; вставка соглгзсного м: бэлк'эм.й'П^'что/ссюз/".Ьолгм;вставка звуков х.х1: ха,1лех//хеЗлах, далымч'ах, верми,1инч'э:х' и др.
В целях быстрого и легкого произношения слов в безударном слоге происходит элизия /выпадение/ одного или нескольких звуков.Данное явление иногда исжот охбатывать не только отдельные звуки но и часть слова.
Элизия гласных проявляется в трех случаях: 1/без какого-либо внешнего воздействия в безударном слога корня выпадает гласный: Ьэшлэт"значение,важность",^ирми.иэллим.маЬарбэ; 2/при добавлении я словам различных а^иксов как в кор« слова-, тан и в а^фшсе выпадает гласный: выррам"ударю",аллам"куплю",чЬхзу"больш1Нство".тек1-лгп"рассыпалось",тэздэн"снова, заново,вновь", езун"себя",бо^нун"шею"; 3/в сложном слове, образованном в результате соединения двух слов, конечный гласный первого компонента выпадает; исдот"перец",)1ач'ле.1-лэх"аист", даЗч&ны"жена дяди/брата матери/", емч'аны "жена дяди /брата отца/" и др.
Элизия согласных.наблюдается в самых различных позициях: а/в • начале слова: ушум"моя пш<шть",Исиф//Усуп - Юсиф/мужское ия/,ш-гырмах"икать"; б/в середине слова: к^гз'днём",гэч^"но:£ни1р1"|да-. ратдым"я сузил",атда"внизу", хах"народ", эмэ"но", Г1есда:.{!;э:<"'сер-диться", бетдэн"громко", пглемэх!" дуть, дунуть"; в/ в конце слова: бе"ведь,разве", пэтенэ"яелудок"/у птиц/'\ хошбах"счастлив:Л\",бвд-бах"несчастный", дос"друг".
В шарурских говорах широко распространено' такое явление, как выпадение. слогов /гаплология/ или несколько звуков: вас-шат -васи"завег?аиие", Ь.тсезн - Сэд-т/мужское имя/, иэЬоллэ - мэх'лз /'квартал", отурдуг - отдух"ш сели", гохузар - гохар"провсн:.гет, пропахнет", кетир кэл - н&кМэппрщеси",кэл ала.кэл ал - ь'а'ла"на, возьми", тапа билмэдим - тапш1эдкм"я не смог найти", кода билмэ-рэм - к'едэмэрам"я не смогу пойти" и т.д.
В диалектах и гозорах азербайджанского языка,' в том числе и в шарурских говорах, некоторой илсга грилнос.ггек с у;,;;
согласными - гэминатами. Геиннируются в основном согласные в,г,к, л,м,с,т.'В таких словах проявляются две особенности: а/удвоение согласного: тгммиз"чистый",еввам"наивный", иллат"средство,способ, выход", окМк.о ш>, чертах1 "яма,углубление,впадина" и т.д.;б/сочетание согласного с его звонкой парой: кэсэк - к,эсзэх",ком сухой земли", батаг - батдах"бслого,трясина", гыса' - гасза"короткий".
, В исследуемых говорах действуют оба вида ассимиляции - прогрессивная и регрессивная: I/прогрессивная ассишшщия - полное или частичное уподобление в результате влияния предшествующего звука на последукщий: а/полная прогрессивная ассимиляция:н-»-д=нн: голуннан,манная; н-» л=нн:быннар//мыннар, птттннэшиб<бутевлешиб>; р-»л«рр: к'ирри.зорру; д^ л=дц:дадцих,адцамах; л->д=лл: ал латках;
дардкРмар, аздыпдГкар, з&рееРыар; ¿азыббьш,
де^иббиш; б/неполная прогрессивная ассимиляция: Зт>л=зд: к^здин, бргаздамах; с-»л=сд:накисдн, Ьесди"Елой, сердитый ;п-*>м=пб:.тапба.'сэп-бех1; м-*л=мн:тохумнух,гумнух; м-*-д=мн:дашан,ахиамнан; т-*л=тд:ат-дамах"очищать,перебирать,отбирать /о зерновых/",дэвлэтди; л=щц: багшща, диадемах1; ж->-л=ндг кйждэмэх', аждых /в этих словах имело место два фонетических явления: переход звука ч в звук ж, а затем - ассимиляция звука я в звук л./,
2/ регрессивная ассимиляция - полное или частичное уподобление в результате влияния последующего звука на предшествующи : а/полная регрессивная ассимиляция: н*-м~т<: Займах, гажадых ; р«^-л=лл:Теллан,дуруллар; л*-с=сс//сз:^ьгхыссын//^ыхысзын, оссун// осзун; т«-с=сс//сз:к'есз;ш,к'ессэ//к'есза,^9рмасзиз; з*-с=сс//сз: дессун//десзтн"пусть потерпить"; к=кк//юсив&ви; з^-ч=чч: те^э, г^чк; эч-чачч//чч: галхоч^" колхозник"; б/неполная регрессивная ассимиляция: н*-С=иб: шшбир" тысяча и одна",^без"купол"; х4-д тд: гортдуы, гырт денэ.
В сарурскгос говорах встречаются оба вида диссимиляции - прогрессивна'! и регрессивная: а/прогрессивная диссимиляция: р>л: зэ-рэл, бирэл-бкрэл, Шарил? б/регрессивная диссимиляция: р?л: Ьтлк-ызхУ/улх&гах'; р?н: шццар.
В ксследуешгх говорах метатеза проявляется в двух видах: • а/перестановка согласных: бр*рб: Ирба1шм//Ирба1!ач//Крба^ш,Тер-биз; во-»рв:Шрвах,нарвыз; гз-^эг: вазгал; ;5г:кэлэ;3агыпкела-гаи"; гр-*-рг: доргамах, артемах; лв-*вл: Лавла,лавлармах; б/ перестановка согласного и гласного звуков: ри-*ир: биргадир;ру-*ур: догурдан; рт->-тр: тэчтрбе.
Многие слова, не подчиняющееся в азербайджанском литературном языке закону сингармонизма /в частности, заимствованные словак в шарурских. говорах употребляются по всем правилам этого закона. Это наглядно проявляется как при нёбном, так и при губном сингармонизме: а/нёбный сингармонизм: Ьеши^э"кайма,кромка,бордюр",габыл "приём",ма1ша"причша,повод",шаМт"свидетель,очевидец", бир~Ъз "немного"; б/губной сингармонизм: умут"наде5гда",бгртсу ктн "послезавтра", с.1улларк "в те годы, в тот год", итпгдт.буздузуп. Как видно из примеров, закон сингармонизма сохраняется не только в пределах слова, но иногда и в соседних словах. '
Вместе с тем в шарурских говорах наблюдаются и случаи нарушения сингармонизмасвязанные с следованием заднеязычных гласных за переднеязычными. Эти явления можно сгруппировать следующим образом: а/после переднеязычных нелабиализоваяных гласных следуют заднеязычные нелабиализованные гласные:' ээрк&р"ювелир",эсдан"лев", 6ВЙЭ,нен&з,мэллш1,евдасыз,аршмадыз.,к'алмисйз; б/после переднеязычных нелабиализованных гласных следуют заднеязычные лабиализованные гласные: тэбур"неролриятие, мера",дэнов, йфов ^энкЬв.ширун, о вуз, зи-рэх,суз,^энд1ф7,ч'ай.1э.1ун,¿етирмэд^з; в/послэ переднеязычных лабиализованных гласных следуют заднеязычные лабиализованные гласные: ейгзун,езун,!<!у^|тзуз,^елч1гсуз,те1сун,бук!гбсуз; г/после переднеязычных лабиализовайных гласных следуют заднеязычные нелабиализованные гласные: дппман.гза, кеза и т.д.
В исследуемых говорах зафиксированы отдельные случаи следования переднеязычных гласных за заднеязычными:махмер,Ьа,1 ет, гудрэт.
Вторая^глава, посвяирнная грамматике шарурских говоров,состоит из двух разделов: морфология и синтаксис. В разделе "Морфология" исследуются отдельные, части речи, категория падежа, принадлежности, сказуемости.
В шарурских говорах употребляются такие существительные, которые не встречаются не только в современном азербайджанском литературном языке, но и в других его диалектах и гоЕорах. Эти существительные обладают рядом фонетических, морфологических, лексических отличи!}; а/фонетические различия: ч,э^?кк-'э"сагинчо", гытдах"но-достаток,нехватка", пуш^у"гила-ножовка"; б/лексические различил: 'хизэр"пила",бтвэз"(|асоль",ив"пробор", к'а$^"чезювек занимаются полкой сорняков", Мвш"сладкая припраиэ к плову"; в/кор^олоп' -ческие различия: Ьар&б1гы, чЪбиЗдэ.йэндизиз.овцйсйз//«злое«?:}//оул.э-суз и т.д. Такие различия наблюдаются в основном ь категор-.ги тл-дет.9, ск-яагемзсти, принадлежности.
В'.иарурскгс: говорах при склонении шей существительных зачетные отклонения от норм азербайджанского литературного языка не наблюдается. Вместе с тем отмечаются отдельные формальнее различия. .
В говоре села Хок имеется один вариант аффикса родительного падегц - -у:У-нун/:гагтшун,1Шгрун,Аббасун и т.д. Наряду с этим* ■наблюдаются случаи употребления в данном говоре и четырёхвариант-Ного аф-икса -нш, что объясняется влиянием азербайджанского литературного языка. Взаимосвязь и взаимовлияние литературного языка и диалектов - общеизвестный факт. В большинстве сйл в существительных с конечным 'гласным проявляется конечный согласный аффикса родительного падежа /н/. В результате выпадения начального согласного. аффикса конечный гласный слова, оказавшись рядом с гласным аффикса, произносятся с долготой: Г)араб5н, суп, га^ан и т.д. Слова с конечными согласными г/х/.к/х/.н, принимая аффикс родительного падежа, утрачивают свой конечный согласный, и в результате слияния предшествующего гласного с гласным аффикса образуется долгий звук: ¿орган, илая, ч'ерён-и т.д.
Иногда слова с конечными г/х/, к/х/ в дательном и винительном падежах утрачивают конечный согласий, в результате чего слившиеся гласные образуют долгий звук: уп;а'укага,уагагы>, дилё*дилэ;|э,днлз» ¿и?, го!Гячгокага,гонагы> и т.д. В говорах сёл Садарак и Дглгазир слова .с конечнш гласшш в винительном падеже принимают аффикс -¿ы4. В конце слова открытый - гласный под влиянием согласного 3 превращается в закрытый гласный: йараби¿я, гузуЗу, гапызы,нтптгЗт,
и , Варкект -¿ы^ аффикса винительного падежа кчибо- . ¿.ее характерен для западной группы диалектов и говоров азербайджанского языка.*
В ззруреккх говорах категория принадлежности в I лице единственного числа сражается аффиксами -м,юл7лалм,умудум/, множественного числа - -мыз4,-ымнз'*/л езнамиэ,к'еп нтмуз/; во Плице, единственного числа - аффиксами -н,-ын4,-ык, /дадэн.аглш.сезщ , адаа&/, множественного числа- -э,-ыз4/8лйз,балаз,тзтз/, ,
-Кг^'з4/ана^1з,тз-?н^з/, -5з1-уз/эвкз//ав^з, узуз, гызуз/, -¿из , -ы.1ыз4/ггта]ыз,к*еняиЗиз/-, -выз4,-ывыз4/б.1виз,б|3татз/; в Я лице единственного к тожественного числа —ы ,-сы /кЬзг,дед5ск/, юк яе двойным аффиксом принадлежности /имтаЬвнысы, конусу, займа? йаггасн, и,1иси/. Употребление двойного аффикса принадлежности
I, Аээрба,1чбн дклинин гэрб групу диалект Езтвеларк,Еакц,1357,
Сш7ь,
- Г5 ~
наблюдается но только в существительных, но и в других част®; рэ-чи: чоху су, саба^шсы, с эЪэрлэрчси, Ьа р к'гнусу и т.д. К.Т.Раказанов так-яе считает данную особенность характерной для тарурских гонорея.*
Весьма интересные особенности проявляются и гтря склонении существительных с аффиксами категории пр'лнадяеагости. 5 ■ говор-; села Алкшар в аффиксе принадлеаности П лица единственного числа ггмена согласного н согласным 3 происходит лшь е квотном лад5»»г«А.?5тя|, . чУ.бкнчибй,«^билда .ч^биннзн; олилдэ,тзтг.1да,голузда, Задылдп. ,И т.д. Иногда /в говорах других сёл/ наблкда.теся случаи га:с:« данного согласного согласным в в родительном,дйтздьно:.! и зу.ннг^ль-'ном гадеяах: атаЕун,анава,го.1нува,плзиву,ме,1дяви,бо.1ну1!у к т.д. В говоре села Дуденге в дательном гтадекэ иногда потребляется звук г: ,1адга"твоей памяти",дилга"твоену языку",Ганга"к твое?» дяер-л''. Данное явление связано с исторически суяэствовагяжи в таркехкх языках и го сей день сохранившимся в некоторых диалектах л гокер-г; ослаблением и выпадением звука н в звуке нг и переходом звука г между двумя звуками з г."
В говорах ряда сёл при склонении /в родительном,дательном и винительном падежах/ в аффиксе принадлежности- П лица единственного числа согласный выпадает, оказавшиеся же рядом глаеккз в результате слияния произносятся с долготой. Если в указанном аК-лксе согласный - сагьгр н.ун /н,/,то носовая особенность этого согласного передается долгому звуку:нгнан,сез>7н,бибш,эл§//ола,окчу,зли и т.д.
В исследуемых говорах употребляются еяедущяе в^'жсы категории сказуемости: I лицо: в единственном числз
усда^ам/, во множественном числе - -нх *,-лых^/гонагнх,;]ес:,тах,,ггл-хоччУлух,бачк"}ых/; П лицо: в единственном числе - ~сгл'7го,1н£иаа-:> сан,ч'9лч'усэн/, во множественном числе —снг^,-сыз,-суз /тйлх'рс.:";';, йа*Мисйз//^е^Л1сСЁз//йачМ1:с?з/; » лицо: в едйкствсшсм "-.поле --дылар^ /ушахды//ушахдылар,бачияыхш7ба^йлкаджар/. В категории сказуемости отрицание выражается словом дэ,1ил//делд//дзлр: напал дэ.1ил, усда дэ.1ир,нубар дэ.1ил и т.д.
I, Рш,«азанов К. Т. Норашен району аквэлэринкн ба^зк характер переложи хусусилпэтлэри Паггннда. -Низами адыка сдэбиЗЗат вэ дил Институтунун асэрлери. У чилд.Бакы,1У0'>.С.12«;-1йУ,
'2. ЕеЬбудов С.М. Зэнкилан кечиц шивзеинин ба"зи ^оиеткк :стсус;г.1-' ¿этл'эри //Известия АН Азербайджанской ССР.Серкл со^стгстг--;«
наук. 1065. КЗ. С. 68.
Су!'<рствупн;ие в азербайджанском литературном языке прилагательные в шарурскнч говорах употребляются соответственно особенностям местного произношения: бЗх"'большой",и?эрвэх"хрупкий",вч'е^ип//эч!е.1-баны. агэыпутте.лах^ и т.д. Как видно, эти слова отличаются, в основном, фонетически. Вместе с тем, встречаются и такие прилагательные, которые отличаются от литературного"языка лексически : ч'ер"носоглазый", лклимар//лиливан"тепловатый", сурэнк*л"розовый", ыама.1//канал "дурак, глупый", гэдкрри".ухатаемый", хэигэрзши"боль-шой дом с дымоходом", ттлу"вор" и т.д.
Уменьшительная степень прилагательных образуется с .помощью следуюкрх аффиксов: -ним, -датыл4, -мтур, -ымтур, -умтур, -мтырах, -умтурах, -гитгрэх /агштыл//агамтур, гарамтыл//гарамтур,сарштшг// сарштьграх,боэумтул//бозумтур//бозумтурах и т.д./; -сов,-псов, -умсоБ.-тмсов /дзлисов,кутасов,аг^соп.бозумсов и т.д./; -шын /гаранин.саркпын/; -рэх',-арах^/к'едерэх'.бозарах.тосмерэхУ/тесмэ-,рох/. Уменьшительная степень прилагательных •образуется и синтаксическим способом: зумру тэр, узун твЬэ-р, гарыда ч(алан, алаторан, алагаранных, алак'е.1, алагырыызц, ач(ыг"Ънрмчзы и т.д.
В азербайджанском литературном языке "превосходная степень прилагательных морфологически,! способом образуется путем частичной редупликации в начальный слог /или начальную часть/ слова добавляются элементы п,р,и,с"Л В карурскгас жо говорах после этого добавляются еп^ элементы -ба^,-банан .-бала?/": дтыбэл'ендуз, к'еъ:-бахЪУ/к'ембэленкЬу/к'ембалэмкё;), сапбасары,туыбаламтурш.сепбэсе-рин и т.д. При образовании превосходной степени прилагательных синтаксическим'способом используются выражения типа "тгт","иллап',г "зкя": ттт гыриызы, гллап гэшех'.кллап ачкх.зил гара и т.д. У некоторых ев слов превосходная степей выражается своеобразным способом: сарьс.1тргуз,гаразыртих,узундураз//узз,'нПоггар,дар-дтдтх|.
В исследуемых говорах количественные числительные отличаются оч таковых в литературном языке лишь фонетически: умбир.уник'и.ос-бкр"трвдцатъ одет", сскУ'тридцать два",¿ирми.гыпбир,гарт дерт, гыпбеш,шр!1 .1едди,гысс8к^з"сорок восемь",атыш и т.д. Употребляясь в предложении,количественные числительные принимают и аффикс уменьшительности -чк2:тч^ё//7шчё,беч,чЬ//бешч&,ун^,¿ирмичЬ и т.д.
Порядковые числительные образуются путем присоединения к количественным числительным аффиксов -нчк,-н\&,-ынч!а
I. Чавадов Э.М. Сифэт. -Мтасир Азэрба^чан дили.П чилд.Баш, 1980.
-кмчк: и т.д.
В неопределенно-количественных числительных проявляются как фонетические, так и лексические различия: хыл"ыного",хе.1лэм//хе;]-лэхУ/хе.1лах,быггэдир, оггэдир//охврте//охертвно//оггадэнэ//оггадо. т&игкш"иало,чуть-чуть" и т.д.
В парурляк говорах сохранились древние г^ормы местоитсн.,которые в диссертации исследуются в сравнении с другими тет":скимк языками и древнетюркскими письменными.тоня*никамл. Кроме 0 липа множественного числа / оннар//оллар//ушар/, все личные место!:м<з-ния точно такие же, кал и в азербайджанском литературном языке. Однако при их склонении проявляются некоторые различия: в родительной падеже: мэм,сон//еенун,он//ун//унун,бкзга,сизич,ошарын/1 олларпн//униарнн; в дательном падежа: мо//1?Я//магр,со//сй//сзпд, она//уиа, бизэ, сизо, оннара//оллара//ушара} в чтите льном плде~е: !.;ош1//мэ//мэ,1и,сэин//сэ//сэ.1и,0ну//упу,бнзи,сиз:1,с1мары//сллар"// ушары; в местном -пяде.те: мв!)до,сэндэ,о1щё//унда,биздэ,сяэдо,он-нарде//олларда//уннарда; в исходном падеже: мэгшэн, сошсн, сянан// утгнан,биздзн,скздэя,ога!ардан//ояларда1!//утгнардан. Встрзчэкграяся я восточной и кгной группах диалектов и говоров азербайджанского яг^да форма мэ.1и, с о,"5 л связана с последует!?!«? развитием звука нг; «Г. НгСГ".^-1 -
Иногда указательное иесгога.ганке "бу" во всех пзде.тах, :срсие рганительного, и при выражении кнедастЕенности употребляется с согласным и: гту1гу1!/Дпл^н,ша1а,иу:1у//!га^н,!плзда,№^ая,!яяшарУ/пук— нар, В наследуемых говорах игроке распространен1 л другие ^.ор-о! выражения инохествеююсти указательных шсгс13.:ит:Й "о",мбу"- оч-кар//о.тлар,б1тнар//бшшар. Х.Мирзазаде указывает,что вплоть до конца Х^Ш века в азербайджанском языке наиболее употребительно!! была форма"ол",выступавшая в предложили в основном в роли определения»2
В шарурских говорах употребляются следуйте формы указательных местоимений о, б у, выполняющее в предложении функцию сказуемого: оде//одурана//одухана//одуранзшры/ / одуршны, быдё/ / будё//бццы-раннары//будухана/ / будуранны/ / быдаранны.
Зесьма интересны!! объект исследования представляют и указа-тельныэ местоимения, синонимичные местоимениям о тервф "туда", бу
1. Исламов М. Тгрк диллэринда эвэзликлэр.Бакы,1985.С.43-49.
2. Нирзэзадв й. АээрбаЗчан дилиюш тарихи грашатикасы. Бакы, 1990.
С.П1.
тэрэф"свда":ацры//ары - бари.огал-быгал,о^уз - быдыэ,о ,1ан-бы jan.
М.Исламов, подробно рассматривая местоимение ан£ры//анры//арц, приходит к такому выводу, что "слово гары//гару, исторически употреблявшееся в значении "рука" /рука как часть человека указывает' направление, сторону, путь, служа как бы символом этих понятий/, подверглось аффиксации и сохранило значение "направление, сторона"... Компонент -ры в слове ары/ацары/ не что иное, как сокраи^зн-ная форма аффикса - гару". *
Взяв за основу эту мысль, можно утверждать, что антоним слова а^ры - бёри"скда" - также происходит от слов бу гары//бу гару. Так, в результате выпадения согласного г в этих словах оказавшиеся рядом гласные сливаются и произносятся с долготой. Явление а>э широко распространено не только в диалектах и говорах азербайджанского языка, но и в тюркских языках вообир,
В кубинском диалекте азербайджанского языка употребляется слово ,кгал" в значении "сторона,бок".^ Компонент -гал в местоимениях огал.быгал можно считать фонетическим вариантом указанного слова.
Местоимения же оЗуз-»бц.1ыз -фонетические варианты слов о y3, бу тз.
В диссертации рассматриваются варианты возвратных местоимений Л лица множественного числа /бзтз//езуз//езуцтз//озт,1уз/,указываются причины такой многовариантности. '
Большинство вопросительных местоимений отличается от таковых в азербайджанском литературном языке радом фонетических и лексических особенностей: навах//hasах, немэна, hajua//Ьагал//hajan, не бо1да, неггедип//не>ггэдэн//нэггэдэие//нёггэде//кэхэртбм//нзхэ-T8H, 1шнч&ры, на тэвиг/./не тэр, liajaH терэф, ftaju3 тэрэф и т.д.
В карурских говорах наиболее широко употребляются следущие неопределенные местоимения: Ьамш, йаммысы, к'шсанэ, бир iftoicэ// бир Aimc3H0, hap ккцдэ, Ьеи би шел, hem нэ и т.д. ■
Как известно, и в литературном языке, и в диалектах и говорах глагол отличается богатством формы и семантики. В шарурских говорах глагол такке обладает рядом весьма интересных особенностей. В диссертации исследуются спрягаемые и неспрягаемые формы глагола, выявляется рад характерных-черт.
Глаголы в повелительной наклонении I лица в единственном чис-
1. йслаиов Н, Ттрк дштэркнда овэз'ликяэр.Бакы,158б.С.7б.
2. Рустэиов F.S. Губа.диалектя.Еаки, IP5I.С, 234.
ле присоединяют аффиксы -™4,-дт(4/к'ерта,га^к,Г8Лнзш,бэл^им/, во множественном числе -ах2, - j ах2, -arni2, -.1 агын2/ ба хах, с эрах', де -' ,jsx',г^ела¿ш.баздыЗаП'«/; П лицо в единственном числе - аффиксы -ккнан , -нан-Знак /ал^нная, тгаекми ан, т ий&тган, ч&гырнан, денэн, ле.фнэн; возможна и безаффиксная форма: оту,к'оти,кала/, во множественном числе -ш4,-^ш4/д9..1те,^'ездтзта,¿е^ич.Фй.шЗун.с.зг^э-Оун/; С лиио в единственном числе аффикс -скнх/бтхЬтн,гззиллэсин, аиснн/, во множественном числе -сын' ,;сыннар4/дешэсин//д>:'29син~ нэр, т9х'ста//т&з&тан8р/.
На основе собранных нага по шарурским говорам материалов модно придти к выводу, что меиду ai фиксами I лица шгояественного числа -ах и -апын^ супрствует семантическое различие. В то время, как аффияе -ах^ употребляется при обрапузнии I лица единственного числа ко П лицу единственного числа, аффикс -агга^ используется при оЗрап'^ния I лица единственного числа ко 1 лицу множественного числа.
Пропедшее категорическое время глагола образуется путем присоединения к корню или основе глагола аффикса ~ды4. При спряжении глаголов в прошгедшеи категорическом времени используются следующие аффиксы: I лицо в единственном.числа -и, во множественном -х, -х; П лицо в единственном числе -н, во множественном -з,-.1ыз4; П лицо ео "множественном числе -лас,-лар /з единственном числе ат-í^mkc не употребляется/,
Прояедпее повествовательное время образуется с лсмог^а следу-га^их аффиксов: I лицо з единственном и множеств.кном число -та4, П лицо в единственном я множественном числе б"', Ш лицо л
единственном и мкстгестаенксм 'числе -кб4,~гп4. В спряжении глаголов з прошедшем повествовательном времени участвуют сладуто::;:е оф-фиксы: I лицо ед.ч. -а>/% мн.ч. -ых4; Л лицо ед.ч. -сан4, мн.ч. -скз4,-енз'пз4,-сыз,-суз; 12 лицо мн. ч. -лар2/в единственном числе аффикс кэ употребляется/: Затактам, зата:еан//3атнбсак, jarar, Зат-wkhx, Затмксйз//Заг.гбсйз//<1аткбс5Ь, Затыбдар и т.д.
Настоящее время глаголов образуется в основном с помогаю аффиксов -ыр4/-,1нр4/. В говоре г» села Гарабаглар в I ляде един-стве.дгого и множественного числа наблгдается употребление аф?н::-сое зо Л лица единственного и шогестзенного числа
-ы,-и: rasHjaJí,íile3sM,6axa3KX,ravkcaH,«ecK3,TarKCK3 я т.д.
Аффикс -ы4, считаться одной из древних форм кастоп^го вг?-нени гяаголэ в ияжсгкос языках, характерен для вгэтсй груггк дна-
лектов и говоров азербайджанского языка,, в частности, для тебриз-ского диалекта, В тебризскем диалекте указанный аффикс употребляется на только во П, но и в Ш лице.'* А вариант -ыз встречается в северной и шной группах диалектов и говоров азербайджанского языка. Гак, в ордубадском диалекте употребляются аффиксы в закатальском и кахском говорах -щ^, в пекинском диалекте и диалектах Южного Азербайджана -и^.^ . .
При добавлении к глаголам с конечными согласными ,1,л,р и глаголу "кет" аффикса настояп^го времени происходит выпадение конечного звука. В результате конечный гласный, слившись с гласным данного аффикса, произносится с долготой: гарамиостаюсь",§рам"на-гибаю,сгибаю",к'£рэм"вижу",керсэн"уходишь" и т.д. Так же при присоединении к глаголу с конечным гласным аффикса настоящего времени соединительный согласный.выпадает, в результате чего конечный гласный, слившись с гласным аффикса, произносится с долготой: дёр "говорит", иадйр"работает", к'ездтгрпвдёт" и т.д.
Аффикс будущего категорического времени в разных лицах выступает в разных формах: 1.лицо ед.ч. -а^,-ачк^/бэЬлэнэч%м,вырачк-■ ¡¡ш/, мн.ч. -ач^ /чыхачЬЗьпс.зивэ-чйх"1 будем скользить по льду"/; П лицо ед.ч., и мн.ц. -ас^/к'едэссэн,к'едэссйз//к!ед8ссыз//к!едессуз/; Р лицо ед.ч. и мн. ч. -ач'ах^/к^здэиач'аХ,к*кздэнэч1зх1тзр/. В I лице множественного числа в результате выпадения соединительного 3 гласный временного аффикса и, слившись с гласным аффикса лица, произносится с долготой: де3вчет",бэЛ ланэ^йх1 и т.д.
Некатегорическое будущее время образуется с помои^ью аффикса -ар^-Зар^/, его отрицательная же форма - 6 помогаю аффикса -м. Отрицательная форма будущего некатегорического времени в I лице единственного и множественного числа выражается вариантами -мар^ /гэ.1итмор8М,гэЗитмэр1гс',гавзЕмараы,гавзамарых/, -ман^/отуманам, отуманкх,елмэнш,влыаних/» а тагае -маз^/билмэзэм,-бил!,шзих,го.1ма-зам,го.1мазнх/.. Употребление варианта -ыаз в первом лице наблкща-ется. до Ш века, "в середине же XIX в. в письменной речи оно утрачивается".^
В желательном наклонении глаголы часто требуют перед собой
1. "амедов А, Гебризский диалект азербайджанского язьша':Авто-ре.-Т. дис... канд. 1"илол. наук,Баку, 1939.0.19.
2. м^алиДе« Азарба.1ч&н диалвктэлогауасынын есаслары.Вакы, 1962.
1"!. Азг»рба,1чаи дилинин тарихи грамматккасы.Еакы,1990.
слово 'Лэрэх1, кЬш^э//к'еик!э, Наиболее употребительным является слово ^эрэх1, подчеркивающее необходимость, непременность совершения данного действия: к'эрех'тута, к'эг^х' кЬдэси^из, хЪр-эх' ¡е^с§з и г,д. Слово употребляется для подчеркивания и усиления
ожидания, лгалания действия.. Оно соответствует литературному дера» жению к'ат т£л "хотя бы; кабы; ах если бы, о если бы": к'епн-Ъ гала, иЬшхЬ кЬтмиЗэ, к&якЬ апармн^алар и т.д.
В птарурских говорах долзсенствовательноё наклонение такое же, что и в азербайджанском литературном языке. Разница наблвдается лишь в аффиксах I и П лица множественного числа: билмэлйх', билмз-лисйз//билмэлисйз//бияиэлисуз, алмалнднх, алмалысыз//алналиснз// алмалысуз и т.д.
Условное наклонение образуется посредством аффикса -са^ и при спряжении.принимает еледутачие аффиксы: I лицо ед.ч. -м, мн.ч. -х,-х'/.1ыхса?л,Зыхсах/; Я лицо ед.ч. .-н, т.ч. -з/л'нхсан,¿ыхсаз/; Ш лицо.мн.ч. -лар^/,1нхсалар; в ед.ч. аффийс не употребляется: Зыхса/.
В отличие от азербайджанского литературного языка, в шарур-ских говорах необходимое наклонение не употребляется. Оно выражается либо будущей категорическим.временем, либо долженствова-тельным наклонением. Дачная особенность вообще характерна для шной группы диалектов и говоров азербайджанского языка. ( . В диссертации рассматриваются и сложные форм наклонений глагола.
2
Аспект возможности образуется сочетанием деепричастия на -а и глагола "би.тмэк", где глагол и деепричастие стоят раздельно. Аспект невозможности'же образуется путем слияния глагола "билмэк" 'в ввде форманта -и с основным глаголом. А иногда присоединяемый к основному глаголу аффикс -а произносится с долготой, заменяя слово "билмак": дезаммэнем, гачакмарсан, тапакэдим, дёмэрзм, тутамэрем и т.д.
Б шарурских говорах инфинитив образуется путем присоединения к корню или основе глагола аффикса -мах , к глаголам же, основа которых оканчивается согласим п, - аффикса -бах : взгеннэмэх? "упустит срок, во время не скосить", шынгыровламмах ''нарядно одеться", баш тагбах "понимать", сэлбвх' "рассыпать" и т.д.
В шарурских говорах наблюдаются случаи употребления после инфинитивного аффикса форманта -лых2: -Мншн пкшизхЬп^и и/еиди. -Д<?.1-мэхйи.1 э галса, бы уннан берт деЗтлиэлиди. -Деметдэркн сувармахлы-
- Д1. -
га бахыр Загни Загана и т.д. Данная особенность в целдм характерна для нахичеванской груптм диалектов и говоров. * Между инфинитив ном аффиксом -мах^и его.сложной форшй,-махлых2 никакой семантической разницы нет.
В исследуемых говорах встречаются следуйте деепричастьные аффиксы: -ыб4/-ыл4,-анда^/-3аяда2/,-аннан /-Заннан^/,-аны2/-ла-ньг/, -ынчкн4/-Зынчйн4/, -ынч&х4/-лынчЬс4/, -дыхчкн^, Деепричастия с аффиксом -ыб не имеют собственного времени. Их время уясняется в зависимости от времени спрягаемого глагола. Очень часто деепричастия на -ыб^ полностью уподобляются глаголу /употребляются в том же времени и наклонении, и с тем же аффиксом/, например: -Бы ата би гэмЧ11 вырды, аищ^кЬищи о тарэфэ, гызы голду терккнэ, би геич^ дэ вырдн, бы дедди метра 'да &опбацду_к'эха1_К^т5и1 -Бы едам дурур голур кар. -вскУрэндэ дэдем гэфэдэн
к'влип. -Еа газы ч'ак^ллар_«'еттрх23§Б_К1322Р« •« и
Вообще,.данная особенность, характерная для разговорной речи, набледается и в дастане "Книга моего'Деда Коркуда": "Бо^у узун-Бурла хатун боЗну илэ гулагын алщотащу. К?3 алмасы кими ал ¿а-нагын '
Употребляющиеся в шарурских говорах наречия отличаются от таковых в азербайджанском литературном языке рядом фонетических и лексических особенностей: а/фонетичэские различия: йэдаэшэ, зах-
,хэлбэчУэ,хаЗын[шхчйн,¡4:здин,,гаХчё-танача"один-од15нйа1енек, в одиночку" и т.д.; б/лексические различия: богэт"только что", ¡в// .1§"сейчас,сшо минуту", гврбм"всегда", чкпха"насток11^1Й,неподдельный" , хаддэн//хвпденнен"внезапно,неожиданно", элселтгн-елсеЗтгн "быстро,скоро" и т.д.
Большинство служебных частей речи, функционирующих в шарурских говорах, такое же, как и.в азербайджанском литературном языке, и лишь некоторые из них отличаются специфической формой:
- послелоги: кшин, те¿ин, -тана^//-чана , сарым, тэрэф.сой-ра//со3ра//сора//сорасына//сораларым,евв9л,93зэлэн//эзели//езвл-лери, сафа,У/сафа1ы,етур,кЬра,зала;
- союзы: -нам , к'и//к^н/ / йми//кУнт, еиб//ешэ, анчкх, интасы, вЗер//ор,Ьэрк'а}1, Заны//;)а кк, За, .1а да, ЬеЗбэтдвн;
-частяда: иллап, та//та.1//даЗ, 'Сары, Ьа, ахы(да//дана//даЛна, магыл, инчэвара, агаллен//эгатдзм,т$>м&,бирч&1мз11л$м//м8хлкм//мэ-
I, Азег^чан дплгккн.Нахчыван групу диалект ве шивэлэри.Бакы,
Г, К^твб''.'^?:;?' Горг'Д.Накы, 1952.0.33.
Зар//бэ.19м,бэ,гоУ/го.к'э.ди.Ьз//Ие даЛ/Гш да бо, зох,хе,1ир//хефа;
- междометия: бех'-бэх//беЬ-бвГ1, ба,па,па}1бфэ//па1}о//пэМ//па-х6,Ьа^ат//елЬат,е]т//эЬ,Т9//'|т"сояаление".
- модальные слова: догтрдан//догурч!ухцан, Ьв^гэн//Ьэгиги// П9(^ги//Ьэтогети, деиэх1, Ьэлбэтда//}1элботдэ нэ бэ, беглом, туту/ к"и//гуталнм т<?и//тутах кк, сайт, к'у,1а, герэз"наноне1!".'пзвих/, Пэлб-эт "наверное ", де 3 .?сэн//дэс -<н.
Во втором разделе второй глзеы -"5интаксте" - исследуются синтаксические связи, определительные словосочетания, синтаксические конструкции, интонация, порядок слов в предложении, простые и сложные предложения; выявляется ряд местных особенностей.
В исследуемых говорах в системе числительных иногда нпблща-ется нарушение синтаксической связи -согласования. Так, после количественных числительных супрствитзлькое принимает аффикс тожественного числа: -Упсенин ий! гнздарнн алмыпгм иг& оглзнпарнма. -ТэхУэ ич'зрйк'и эвин тч1 Ьаоутгалатж гар.
При управлении глаголами зависимое слово вместо исходного падежа стоит в дательном падеже /-Вир-бкрыза мнгэт он/; вместо местного падека - в винительном падеяе 1-3аз а,1агы мевлэри 4ссадырых, <|ышн к'энэ бзсдырых торпага/, вместо винительного падежа - в дательном падеке / -Ещэдш-бнра бына баша сзлшяжграм ё/. Е1екоторыз употребляемые с послелогами слова при управлении глаголам* чаще рсего выступают без послелогов: -Сен деди,}йвэ кЬтдт асды туйара. -Оыш и^рди^шэ ,1арит.рА1г^гавды.
При примыкании подчиняемое слово следует за .годчиняюгум: -Лр-ват .1азыгы нэвэлэри денк1 ели^ип. -Оглун гачмаза елли ,1ол демил-->.1, о гагаты ашма. Во время перестановки мест подчинявдее слово для вступления в связь с друтети членами предложения передает свой аффикс подчиняемому слову: ганмаз оглуна - оглун геммаза, ,1азыг арвады - арват ,1азыгы.
В определительных словосочетаниях второго и третьего типа второй компонент принимает двойной аффикс категории пр:«гадле?тос-ти: -Онун го.1 зэЪмэт Мггксн чох оссун. -Ви,1олум то.1ун сэрися ду-вахгапба ели^йрих*.
3 определительных словосочетаниях третьего типа наблвдаются случаи перестановки мест компонентов: -Бы диллериси ялиди сэфяз-лшин. -Гапыларын 1&литдэнктэи тскУ евин. -Отдух, .Кор булах вар-ды, он баданда Зё.1анде деди ¿я, нубаридн гарпызьш.
Среди членов" предложения своими отличиями особо ввделяется
сказуемое: а/ в именном сказуемом ар-икс сказуемости иногда выпадает: -Дтаэннэн Зудухларым йелэм шэритдэ; б/ в некоторых случаях сказуемое опускается} -М, не сезуз? в/ часто из однородных сказуемых употребляется лишь первое: -Бэд атдара кйрах^и даЬна чкпов,' фашр,з.умушаг атдара су чЪшов; г/ слова "денмэк,га;)ытмаг",используемые для выражения последовательности выполнения какого-либо действия, стоят- перед однородными членами и повторяются соответственно их количеству: -Дглтаг исдадырых, денурух1 ч'эвйрих'.биЗолум дентртх* текгргх1 газана, ,1'агда гавырнх, денурух' сары чСич'элинэн , гандинэн шэрбэт ели^ирю? тekypyj усдунэ..
Порядок слов в предложении свободный, "то связано, с одной стороны, с "притягиванием" сказуемого к подлежащему, с другой стороны, - с логическим ударением. Слово, на которое падает логическое ударение, обычно находится в начале предложения. Поэтому начало предложения произносится восходящим тоном, а конец -нисходящим.
*В исследуемых говорах, чаар всего наблюдаются следующие случаи нарушения порядка слов в предложении: а/сказуемое стоит перед • подлежащим: -Эзу дэ сродарын сум£]уннэн гала тих!дирмищди Ьэмен - Стле^ман леЗгэмбэр. ^ахчклашыр-бэ о? б/ сказуемое стоит перед дополнением: --Ба^, оядух да, олдух Мэйэммадэ кек'эр. -Дёр:
"лет, соганн ¿ыг'шиохлара"; в/ сказуемое стоит перед обстоятельством: -Ьедиллэр ав сзмта, -взун дэ бэлэлйна бу^гр, гоЗур даш кГэ-лэЗинин дибйна.
В сложноподчиненных предложениях средства связи предложений /подчинительные союзы, частицы, местоимения/ чашр всего не употребляются. В таких случаях решающую роль играет подчинительная интонация, и связь мевду компонентами сложноподчинённого предложения осупрствляется семантико-синтаксическим путем: -Тутду, шэх!пиЗэ-имэзйш,1э гарам. -Керцг, бир гырмызы атды, гырмызы палтар ттдцу атасынын атасынын гэбрини сех'мэЗэ. -Виз дэ елэ бирих1 .1ар:снды да. -Гарандырых дпзду, ешиЗэ чкхмаз.
диссертации посвящена лексика шарурских говоров, огр&та>.У£Й особенности географических и климатических условий ре-, гиона, род занятий проживаюс^го здесь населения, его быт, обычаи, традиции и т.д.
Б кдрурскюс говорах сохраняются и употребляются поныне слова, архаичном для современного азербайджанского литературного языка: йл "хитгэсгь,уловка,ухигуение,подвох", ¿е^"хороший", нэсгэ"веиу>" /пг-горгкскк ото слово употреблялось в форме "нэснэ"/, чЬзэлэмэх'
"распутать клубок" и т.д.
Топонимия исследуемого региона является воистину бесценным источником для изучения его истории. Так,названия находяирихся здесь различных геогра|«ческкх объектов дают весьма интересшге сведения о древней истории данного региона, например: курган 4г-бан//Агван п'эпэ /вблизи села Хамзали/, посевная плонрдь Агбучах-/предполагается, что это название связано с предвдуигга/, расположенная в селе Ахура посевная пловдць Гурт гумусу, а такяе сады под названием Газан баш,Гаража баги, местность 1^ртбаба /село Керки/ и др.
В шарурских говорах употребляются следуйте родоплеменнпе названия: теремэ, та^-толух, гаГмм-гзблэ, та.1*а, нэсил, к'ок'.к'е-тух4, белЛ?, со.1. Здесь название племени или рода дается по имени конкретного лица, принадлежав^го к этому семейному клану, по названию места проживания донного племени, его занятий и ремёсел, например: Ьтсэнханнклар таЗ^асы, Нагьшгар та^фасы, Доптаплчлар та^-£асьг,){албаблнлар га;}<?ясн, Ирапатт та.1?асы, Тала,1ч},г белт.1г, Кзркк-ли бплу^т и т.д.
Лексика исследуемых говоров отличается богатством и разнообразием слов, связанных с распространенными в данном.регионе ремёслами /скотоводство,земледелие,садоводство,ткачество и др./.жизнью и бытом, /традициями и обычаями местного населения. Среди этих названий очень много интересных примеров:
Нора "маленький арчк,канава". В уйгурском языке данное слово употребляется в значении "труба,дымоход".''"/Слеп > "мора" мояно рассматривать и как фонетический вариант слова "бору"- "труба"/, ,,
Кили$ "канавка,аркк, протеканий под забором". Хотя данное слово в ленинском говоре Кахского района употребляется в значении "петля для пуговицы", здесь налицо семантическая связь т.е. подразумевается отверстие, дыра, путь для прохождения чего-либо / в первом случае - арыка, канавки, во втором - пуговицы/. В говоре Кмшлинского района данное слово употребляется в варианте "гилиф" в значении "арык для орошения сада, проходящий под забором".
Бэлк§ "первый подарок молодого человека девушке, делащкй их жени.том и невестой". Это слово в варианте "бэлилэ" употребляется
1.См.: Уйрурско-русский словарь. И.,1968.0.279.
2.Чэ?арзад9 Н.М. Азэрба^чан дилинин Иотшм району швэлэригТило-локи1а елмлэри намизэдя алимлик дврэчэси алмаг тчтн диссертя-си,1а.Вакн, 1968.С. 279.
и в пекинском диалекте.* Оно - тюркского происхождения; встречается также в древнегюркоких. письменных памятниках в форме 2 в словаре Махмуда I(ангарского в форме '¿/М {) в значениях "знак,эмблема,символ,метка".
Гут "пип^.еда" /Агзыма тары гуту дз^миЗип/. В этом же значенго данное слово употребляется и в современном турецком языке,^
Далламах "обрезать,срубить,подчинить /дерево/". В настояние время в турецком языке слово "МЛ" употребляется в значении "ветка", а слово у в значении "разветвляться".^
"шомпол для очищения печи от золы". Это слово встречается и в уйгурском языке в значении "шомпол".®
В шарурских говорах употребляется слово аЗама в значении "псевдоним,кличка,прозвища". Оно-является архаичным; в словаре М.Кашгарского "Диван лугат-ат-турк" зафиксировано в том же значении в форме ¿11 .
,В определенном возрасте человеку дается кличка, прозвище по какой-нибудь характерной его черте поведения, склада ума, внешг ности. Иногда прозвище дается и по роду деятельности человека: . а/прозвища, связанные с характером человека: Зынгвды Иса, Шешгом Эли, Чувэ//Чивэ Гурбвн, Лумуиах Маты, Софу Тэллан, 'Копчу Фэрыан; б/прозвища, связанные с внешностью: Чер Че.1ран, Чырты Че,1ран, Ч'г-ч'р Тэллан, Гара Ыех'рн, Чогур Ыех'ри, Дазго Мамет, Ьек'ан ЭлаоСэр; в/прозвишд, связанные с профессией, ремеслом: Усда Гасым, Бирч'и 8сра1ыл, Дэляал Ирбаба, Дэрзэяи /Дэрзи 9ли/, Тукан^ Шок'зт; г/прозвищ,, связанные с конкретным случаем, происшествием: Килик-к'е Гггсен, Ланых СглеЗиан, Ва,1гарным Султан-, Гысыр Сехйэ, КЬзупиш-миш Баррам; д/прозвис^, связанные с названием конкретного места: Кевдаздн йтсен, Хох"лу Вхйзр, Гкрвахлы Хамзар и др. Однако здесь встречаются и такие прозвипр происхождение и смысл которых установить почти невозможно: Дтгдтлу Эли, Газэр Аббас, Гызел Зэхра. Как ' видно из примеров, прозвкир обычно стоит перед именем.
1. Исламов '.!. Aгapбajчaн днлинин Нуха диалекти,Еакы,1968.С. 195. '
2. У.алов С,Е.Памятники древне-тюркской письменности,М.-Л. ,1951.СД О
'Н II З^Чии! -¿¿-{лги -Ы'С 9 Л>*Ллт,
ый'Г. е.-«?.
■1. Турецко-русский словарь.М., 1077.С. 103. .
5. Гам же.С.~Сс-207. . ■ ,
с. .'йгутске-руссквй слсх'^рь.М., Г'ЗсЗ.С.526, . - £
, и . О^и Л£--*йх* -Ьгси,**
' ПК 1,1. Л'«-
Вообше, клички, прозвипр тлеют весьма древнюю историю. Так, и у некоторых героев древнейшего эпоса "Книга моего Деда'Коркуда" есть свои прозвища: Аг алынлы Баландыр хан, Воз аЗгырлн Бе.1рэ-', Ат агызлы Аруз гоча, Ганлы Гоча, JYклт Гоча, Jaпaглн Гоча, Р|1гы ганлы 9мэн, Гысырча Ленка, Богазча Файла и др.*
В диалзктах и говорах азербайджанского языка личнне имена -иногда употребляются в сокращенной форме. При этом в большинстве диалектов и говоров, используются окончания-иш,-ан, а в нахичеван-ской группе диалектов и говоров, в том числе и в шарурских говорах, - окончание -ош: Мэтиш -Мэтпга/Мэтанэт/, Аоан -Аоои /Акиф/, 5илии - Дилош /Диларэ/, Сэдит - Садои /Сэдагэт/, Ваган /Вагиф/, Элии - Элот -Злан /Вли/ и т.д.
В диссертации анализируются и лексико-семантические особенности слов. В исследуемых говорах словообразопание осуществляется гремя способами: морфологическим, синтаксическим и лексическим.
Морфдлдгический_спосдб| здесь основную роль игравт словооб-разугацие аффиксы: -лых^77-ных4//~дых4,-дах,-дырнх: зиналых "боло-го", чклпахлих "одежда", мевлух*"виноградник", гарандырых "тьма , гемнота", гырмызылнх "заря"; -чк4//-чк : к'агчк "человек, занимаю-прИ полкой сорняков", лежачи "работник парника", тэбирч^ "пред-триниматель", а.1лыхч& "лицо,выполняйте ре.боту по месячной оплате". то^чУ "музыкант, который играет на свадьбах"; -чктых4//-"!?-|шх ,-чалых^//-ч'алых : авадаччклых, дтсмэнч'элих', бехУэлих', тзкУн-^тлт*; белФ "совок для мусора", чЗДочЪ "I,название
'люда;2.ящик шкафа", налч& "гвоздик на кончике лолчка"; -ах,-ех', -х: пасах "грязь", балах "буйволЗнок", дибэх1 "ступка"; -чЬх: пя-зкх "нарукавник"; -мах1: телмэх"; -а2: гелэмэ "тополь"; ч%пэра"зад-*яя часть инструмента для прилепления чурека к стетжо тандыра", гирэ "грядка", йиа "хлопковая коробочка"; -баз: дт.1элзхйаз "плут, интриган", галлахбаз "насмеиник", ЬтллтхИаз "лжец,врун,обманщик"; -хана: гавхана//гэхана "веранда; передняя" /употребляется и в значении "кухня"; в шарурских говорах слово "гэфэ" употребляется так-59 в значении "чайхана"/, кУллтйсана "мусорная свалка"; -лм // -нз4//-ры4//-ды4: гэдирри "уважаемый, надежный", хвшгэренни "боль-зой дом с дшоходом", хэнэзтррт" "больной с незаживающей раной"; -ма2//-ба2: тнхлама "окропка", газма "кирка", чкрпба//ч!тба<сорт клеба>; -мэп,-манч,-мвнч: йеллемэп "колесо, используемое детьми
I. Китаби-Дэдэ Горгуд.Бякн,19б2. С.С.39,40,46,48,64,92,121,129.
для игр", шшю&ефвнч^ "еда,состоял^ из крошек сухого лаваша и сыра"} -ач!ах,-ч'эх1: тепч&х* "I.часть лопаты,на которую напирают ногой^, заплата", тутач^х'^ухват"; -осы:Занасы; -ых^.-х1: тентих' "не-терпеливый",утух'"быстрый, проворный,решительный",зэвзэх? "болтун";' —кэх1: зивишк&х' "скользкий"; -элэх1: ду-Зелах* "кривой-косой",ч*ибзлэх* "коротышка"; -ла^//-ра2//-на2//-да2: ишккялэ "закрыть на замок, запереть на засов", к!агла "очищать от сорняков"; -лан^//-дан^// -ран : гашмэррэн "наряжаться,делать макияж". гаррайлан"о:шраться, надеяться на кого-либо"; -лаш //-дап^//-рапг: зелафлаш "осмелеть, расхрабриться", ч'эхйэш"спорить,ругаться";-ыш4"состязаться,соревноваться", зурти "ползать, волочиться,таиться,плестись;ттресикаться" и др.
525!29££1{Н§£йШ_2!!222£! словообразования связан со сложными словами. Компоненты сложных слов представлены синонимами, антонимами, повторами: ханк^л "цветок табака", дувахгапба "один из дней свадебной церемонии", к*улбнрны "шиповник", элсеЗта-елсеЗун "скоро,быстро,живо", узбэсурат "лицом к лицу", гырах вермэх"'обра-шдть внимание",' зив к'етмэх"'скользить" и др.
В шарурских диалектах есть ряд слов, по фонетическому составу напоминаниях слова азербайджанского литературного языка, но .различающихся по Лексическому значению:
в азерб.лит.языке: в шарурских говорах:
туы"1.семя,семечки;2.семена" .тум"край грядки"
е.1ван "крыльцо" елван "дом тендкра"
миз "стол" миз "личинки.мухи,отложенные
в мясе" и др.
В шарурских говорах некоторые заимствованные слова подверглис определенным изменениям соответственно местным особенностям. Это в основном слова русского и арабо-персидского происхождения: сортух "сюртук,пиджак", Лас|ушга "окоико", сыбышга//ипишга "спички",чкпыг-га "жилетка", ангариб<аз-галыб киУчуть не", беы.1ек'елэмах!"распре-делить продукцию", дэрви-гадим "древний период", йаршов"чадра", Т1?ихана "квартирант", дэфинсаЬат//элб8Пэм "в ту же минуту,тотчас ур,бистро" и т.д.
Б "£2КЛ£чении" обобщится -Основные выводы'и результаты исследования.
К работе прилагаются парадигмы, словник и тексты.
Осп.ойкне положения диссертации отражены в следующих публика/ил азйгбпйдуаисксм языке/:
1. Сельскохозяйственная терминология, употребляемая в говорах Норашенского района //Материалы научной конференции аспирантов Академии наук Азербайджанское ССР. Баку,1987.С.103-105.
2. Склонение существительных с аффиксами категории принадлежности в говорах Норашенского района //Октябрьская революция и азербайджанское языкознание. Баку,19Э7.С.61-65,
3. Чередование звуков в говорах Норалгенского района //Известия Академии наук Азербайджанской ССР. Серия литературы, языка и искусства,1988 .С.67-70,
4. О словах, окаэтквающихся на -ов //Азербайджанский язык на современном г>тэне. Материалы П Республиканской конференции молодых языковедов.Баку,1950.С.103-109,