автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Синестезия в языке художественной прозы М.А. Шолохова

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Кривенкова, Ирина Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Синестезия в языке художественной прозы М.А. Шолохова'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Синестезия в языке художественной прозы М.А. Шолохова"

На правах рукописи

КРИВЕНКОВА Ирина Александровна

СИНЕСТЕЗИЯ В ЯЗЫКЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ М.А. ШОЛОХОВА

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2006

Диссертация выполнена на кафедре русского языка Московского государственного открытого педагогического университета им. М.А. Шолохова

Научный руководитель: доктор филологических наук,

профессор Диброва

Елена Иннокентьевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Беднарская

Лариса Дмитриевна

кандидат филологических наук Милованова Мария Станиславовна

Ведущая организация: Московский педагогический государственный университет

Защита состоится 15 марта 2006 г. в 13 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 136. 01 по защите диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук при Московском государственном открытом педагогическом университете им. М.А. Шолохова по адресу: 109240, г. Москва, ул. Верхняя Радищевская, д. 16-18.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного открытого педагогического университета им. М.А. Шолохова (ул. Верхняя Радищевская, д. 16-18).

Автореферат разослан $ февраля 2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета ,—>

кандидат филологических наук, доцент ^С// У // Л.Г. Чапаева

Слово как средство художественного изображения действительности давно привлекает к себе внимание исследователей. В художественных произведениях слову придается множество дополнительных значений и экспрессивных красок. Своим характером и семантической структурой оно стало говорить о таких мотивациях писательской души, которые требуют разностороннего и детального рассмотрения. Художник слова не ограничивается непосредственными впечатлениями об окружающем мире: он стремится проникнуть в сущность явления, используя при этом синкретичное осмысление признаков явления. Слово становится в таком случае центральным узлом вызываемых им образов, оно находится в ареале значений, которые создают чувственно-мыслительную функцию художественного слова.

Синестезия - совокупное обозначение сенсорно-ментального восприятия мира - изучалась как интермодальное явление (А.Р. Лурия и др.); как межчувственная ассоциация (Б.М. Галеев, И.Л. Ванечкина и др.); исследовалась с точки зрения исторического осмысления (Э.А. Кузнецова, Г. Фехнер, Р. Натадзе и др.) и рассматривалась с точки зрения метафорического употребления и эмоционального воздействия в художественной практике (Т.В. Майданова, Sean Day, Williams J.M., C.B. Воронин и др.). Между тем описание «совмещенных» образов предметного мира не освещалось в работах по синестезии в ее аспектном представлении, сочетаемостных возможностях, в общей лексико-семантической параметризации и функциональной импрессионистической направленности в тексте художественного произведения. Как средство экспрессивно-изобразительного и экспрессивно-выразительного представления художественного мира, синестезия является одним из характерных свойств типичности авторских ассоциаций. Данная работа содержит попытку исследования шолоховских синестетических характеристик и языковых

средств их выражения.

Актуальность работы. В диссертации исследуется синестезия в художественной прозе М.А. Шолохова, которая представлена зрительными, звуковыми, обонятельными, осязательными и вкусовыми характеристиками. Смысловая организация синестетических конструкций раскрывает индивидуальность авторских характеристик, которые возникли в определенной степени на основе языковых и традиционно-поэтических смысловых отношений. Комплексное системное описание когнитивно-коммуникативных функций синестезии базируется на основе современных лингвистических тенденций с учетом экспансионизации языкознания в область других наук: литературоведения, философии, психологии, искусствоведения и т. д. Актуальным для данной работы считаем введение в научный обиход языковых средств художественной прозы М.А. Шолохова, которые позволяют объединить языковые и литературные аспекты при филологическом анализе текста, ибо язык - первоэлемент литературы.

Объектом исследования является феномен синестезии как многоаспектного явления в его ассоциативно-экспрессивной функции.

Предметом исследования является структурно-семантическая параметризация синестезии и ее импрессионистические функции в речевой реализации художественных текстов М.А. Шолохова.

Цель настоящего исследования состоит в комплексном изучении синестезии, включающем характеристику сенсорно-ментальных, синтагматических, лексико-семантических, импрессионистических особенностей языка художественной прозы М.А. Шолохова. На основании полученных данных решается вопрос о специфике места синестезии в художественной речи М.А. Шолохова.

Задачи работы определяются ее целевой установкой: 1. Исследовать потенциальные возможности синестетических

конструкций в русле коммуникативно-когнитивных характеристик;

2. Описать синкретичность художественного представления действительности в свете изобразительно-выразительных возможностей синестезии;

3. Описать сочетаемостные возможности синестетических конструкций в языке М.А. Шолохова;

4. Установить типологию синестетических конструкций, выявив собственно структурные и лексико-семантические свойства явления;

5. Показать функции синестезии в импрессионистичности художественного мира М.А. Шолохова.

Основными методами для решения поставленных задач послужили: лингвистическое описание, сопоставительно-сравнительная типология синестезии и структурно-семантический анализ конструкций; компонентный анализ текстовых смыслов, при котором учитываются лексикографические дефиниции и текстовые коннотации.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые изучается синестезия как комплексное чувственно-мыслительное, интермодальное, ассоциативно-экспрессивное явление. Новизну исследования синестетических конструкций составляет их типологически-системное, структурное и лексико-семантическое описание в плане сопоставления реализуемых ими функций. На основе комплексного анализа впервые описываются средства актуализации сферы синестезии в языке художественной прозы М.А. Шолохова. Новым в анализе синестезии является также осмысление импрессионистического характера пейзажных зарисовок в прозе М.А. Шолохова.

Теоретическое значение работы состоит в том, что синестезия получила параметрическое описание с позиций когнитивно-коммуникативной лингвистики. В работе выявлены семантические свойства и структурные особенности синкретизма описываемого явления. Установлено, что сенсорно-ментальные свойства синестезии основываются на бессознательном / сознательном внутреннем мире художника слова.

Результаты исследования дают возможность установить приоритетную синестетическую стратегию в художественной прозе М.А. Шолохова и ее роль в художественном описании Донского края, что обусловлено содержанием косвенной референции имени существительного, имени прилагательного, глагола и наречия. Анализ языкового материала позволяет с достаточной полнотой представить закономерности организации синестетических конструкций, демонстрирующих ее экспрессивность в литературном произведении.

Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в практике вузовского преподавания филологического анализа текста, стилистики русского языка, а также для создания спецкурсов и спецсеминаров по проблемам творчества М.А. Шолохова.

Источники исследования. Языковым материалом для диссертации послужил язык художественной прозы М.А. Шолохова («Донские рассказы», романы «Тихий Дон» и «Поднятая целина», неоконченный роман «Они сражались за Родину» и последний рассказ «Судьба человека»). Методом сплошной выборки извлечено 1214 иллюстраций.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Синестезия художественного видения действительности создается за счет интермодальности семантики языковых единиц и дополнительных ассоциативных значений, которые возникают в результате авторских целеустановок в художественных текстах.

2. Синестезия представляет собой структурно-семантическое явление, которое характеризуется возникающей на основе осязательно-зрительной, вкусо-обонятельной, зрительно-слуховой и т. д. синкрстичности семантики, проявляющейся в разнообразных конструкциях;

3. Сенсорно-ментальное значение лексических единиц усиливает экспрессивную основу повествования, расширяет функции

синестетических конструкций в их изобразительно-выразительной функциональности.

4. Синестезия позволяет запечатлеть реальный мир в его подвижности, добиться живой достоверности изображения и передать выразительность авторской мысли. Синестезия способствует созданию импрессионистичности художественного языка М.А. Шолохова. Апробация диссертации. Основные положения настоящего исследования легли в основу докладов на ежегодных шолоховских конференциях в секции «Язык М.А. Шолохова» (2001 - 2005 гг.) в Московском государственном открытом педагогическом университете имени М.А. Шолохова; доклады заслушивались также на Международных конференциях кафедры русского языка МГОПУ имени М.А. Шолохова (2003 - 2005 гг.); доклад «Импрессионизм шолоховского пейзажа» был прочитан на студенческой конференции в музее-заповеднике М.А. Шолохова в станице Вёшенская в 2003 г.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и списка использованной литературы.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновываются актуальность, научная новизна и теоретическое значение диссертации, определяются цели, задачи, объект и предмет исследования.

Глава I «Синестезия как лингвистическое и психо-ментальное явление» состоит из шести параграфов. Первый параграф «Понятие и концепции феномена синестезии» посвящен описанию изучения этого явления в двух периодах: эмпирическом обозрении материала и исследовательском изучении явления, которое началось в конце XIX века. Характерным в начальный период существования феномена являлась неоднозначная трактовка понятия («цветной слух», «синопсия» и др.). В XX

веке проблема синестезии стала рассматриваться с позиций феноменологии, нейропсихологии, разработки лингвистической системы чувств и т. д.

Параграф второй «Аспекты исследования синестезии в современной науке» членится на два подпараграфа. В первом подпараграфе «Физиолого-психологический аспект» определяется когнитивный статус синестезии в ее физиологическом и психологическом представлении, поскольку современная когнитология является междисциплинарной наукой, включающей нейрофизиологию, психологию сознания, коммуникативные акты межкультурного общения, лингвистику, культурологию и т. п. Физиолого-психологический аспект рассматривает группы человеческих ощущений (зрительные, слуховые, обонятельные, осязательные и вкусовые), историю описания этих ощущений, а также философское осмысление явления.

Во втором подпараграфе «Сенсорно-ментальный аспект» рассматривается современный взгляд на роль языка в познании. Психология познания подходит к синестезии с точки зрения ее общезначимости и нормальности для человека. Психофизические обоснования рассматривают художественную синестезию в одном ряду с галлюцинациями. Интермодальный подход объясняет синестезию как акт восприятия, осуществляемый комплексом разнородных чувств.

Параграф третий «Синестезия как межчувственная ассоциация» содержит описание актуализации ассоциаций, входящих в ассоциативное поле. Исследователи чувственно-мыслительного анализа явления рассматривают его с точки зрения цвета (Л.Н. Миронова). В параграфе отмечается, что поэтика цвета - постоянное качество большинства шолоховских пейзажей, обретающих в тексте символическое значение. Звукосимволизм активно изучается в современной лингвистике (Л.П. Прокофьева): проводятся экспериментальные исследования цвето-звуковой ассоциативности всех звукобукв русского языка на основе опроса носителей русского языка как родного, а также исследуется функционирование символики звукобукв в поэтических текстах. Б.М. Галеев показывает, как

художник слова В.Г. Короленко тонко описывает синестезию слепого мальчика, при этом музыка у В.Г. Короленко звучит в потоке зрительно-кинестетических ассоциаций. Отличительные свойства синестезии характеризуются спонтанностью и бессознательностью, что показывает определенную субъективность взгляда как со стороны автора, так и со стороны читателя.

В параграфе четвертом «Функции синестезии в языке художественных произведений» содержится описание синестезии в речи художников слова, которая трактуется исследователями неоднозначно. Одна интерпретация связана с психо-лингвистическим обоснованием ассоциаций представлений, другая - с образным представлением воспоминаний и соответствующих чувств. По мнению Л.С. Выготского, «ближайшие причины художественного эффекта скрыты в бессознательном <...> проникнув в эту область, мы сумеем подойти вплотную к вопросам искусства». Художники слова размышляют о процессе творчества, в котором «необходимо воскрешение посредством бессознательного воспоминания» (М. Пруст). К.Г. Паустовский в своих работах обращал внимание на память творчества: «Важно было ощущение осени, тот строй чувств и мыслей, какой она вызывала. <...> И как только я вернусь к этому ощущению в каком-нибудь рассказе, то все это тотчас появится в памяти и перейдет на бумагу» Обретая чувственную окраску и оценку чего-либо, синестезия позволяет с достаточной яркостью выразить мировоззрение писателя, эстетико-поэтическую картину индивидуального сознания.

Пятый параграф «Синтагматика синестетических конструкций в языке М.А. Шолохова» посвящен синестетическим парадигмам с доминантными компонентами зрение, звук и запах. Специфической особенностью шолоховской синестезии является ее донская «природность», где Дон, степь, растительный и животный мир формируют яркую ассоциативность. Зрительная парадигма построена на ассоциациях солнечного, лунного, звездного света с водной стихией Дона: Обдонье млело,

затопленное солнечным половодьем (Чужая кровь); Месяц был да двор за окном белел, затопленный лунным половодьем (Тихий Дон, 2, XXI). Звуковая парадигма аналогична в своих ассоциациях с поведением водного пространства Дона: В полдень по хутору задремавшему - медные всплески колокольного звона (Пастух, I); «Дон-дон-дон-дон!» - сорвалось с колокольни и залило площадь, улицы, проулки (Тихий Дон, 5, XXII). Обонятельная же парадигма построена на соотношении света и запаха, ассоциативно связанных со степной растительностью донского края: Невыразимо сладкий запах излучал оголенный чернозем (Тихий Дон, 4, VI); Даже травы, еще не давшие цвета, излучали непередаваемый запах тлена (Тихий Дон, 5, XXVIII). Синестезия в художественной прозе М.А. Шолохова создает яркие совмещенные образы референтного мира его произведений. Материал показывает, что синестезия является излюбленным приемом классика русской литературы XX века.

Параграф шестой «Синестетические образы в художественной речи М.А. Шолохова» состоит из двух подпараграфов. Первый подпараграф «Слуховой образ» представляет описание частотного абстрактного имени «тишина», которая в своем эпитетом окружении указывает на антропоморфную интерпретацию: Баюкающая звенела в ушах тишина (Тихий Дон, 3, V); Ласковая тишина недолго стояла над хутором (Тихий Дон, 7, IV). Г.С. Ермолаев отмечал, что эпитеты наделяют тишину «чувствами и настроениями, которые испытывают персонажи в царящем безмолвии»: Появление Макара возле весов и было встречено такой растерянной, недоумевающей тишиной (Поднятая целина, 1, XXXV). В контексте произведений значение тишины синестезируется через движение, плотность, температуру или влажность: В последовавшей затем знойной тишине отчетливей заокужжали мухи (Жеребенок); Сбоку от дороги в зарослях проса оглушительно надсаживался перепел, пыльная тишина оседала над степью, изжившей к вечеру дневную суету и гомон (Тихий Дон, б, VI). Значение звуковой палитры столь велико и оригинально, что можно говорить о звуковой образной системе писателя. Синестезия как художественный прием позволяет создавать «звуковые» портреты явлений реального мира.

Во втором подпараграфе «Одорический образ» природа описана в ее обонятельной жизни. Г.С. Ермолаев обращает внимание на подобное явление. В нашем материале частотный случай синестезии подтверждает мысль, что «внешний», объективный мир, осознаваемый человеком через пять чувств, рождает внутренние «душевные» эмоции: Свежо и радостно пахло сеном (Тихий Дон, 8, VI). Привлекая различные обонятельные образы, мастер слова показывает, как запах может воздействовать на подсознательное, пробуждая нашу память: «В одну из морозных ночей < ..> Григорий Мелехов вышел из землянки <...> пробрался в лес <...> и прилег на просторной духовитой земле <...> в лесу на вершине холма, наплывает ветерок <... > неизъяснимо грустный запах излучают умерщвленные заморозками травы. <...> Лежа здесь, на холме, он почему-то вспомнил ту ночь, когда с хутора Нижне-Яблоновского шел в Ягодное к Аксинье; с режущей болью вспомнил и ее. Память вылепила неясные, стертые временем бесконечно дорогие и чуждые линии лииа <...> Григорий вздрагивает Ему кажется, что он на секунду ощутил дурнопьянный. тончайший аромат Аксинъиных волос; он, весь изогнувшись, раздувает ноздри, но... нет! это волнующий запах слежалой листвы. Меркнет, расплывается овал Аксиньина лииа» (Тихий Дон, 4, IV). А.И. Белецкий в статье «Изображение живой и мертвой природы» писал: «Запах действует как музыка: он обращается к подсознательному, вызывает в нашем воображении мечты и воспоминания вопреки желаниям нашего рассудочного "я", обладает необыкновенной силой внушения».

Глава II «Лексико-семантическая типология синестезии» состоит из двух параграфов, которые включают соответственно восемь и шесть подпараграфов.

В первом параграфе «Параметры синестетических конструкций» указываются характеристики структурных и лексико-семантических типов шолоховской синестезии. В основе структурной классификации лежит грамматическая природа опорного слова. Лексико-семантическая типология основывается на лексическом значении слова и правилах его семантико-грамматической сочетаемости. Направление переноса определяется тем, от какого ощущения к какому осуществляется перенос: теплый коричневый -

осязательно-зрительная синестезия, так как признаки сферы осязания («теплый»), приобретая переносное значение, переносятся в сферу зрительных ощущений («коричневый»); по такому же принципу словосочетание голубой голос (А. Белый) относится к зрительно-слуховой синестезии; горько-соленый запах (М. Шолохов) - к вкусо-обонятельной и т.д. Для языка М.А. Шолохова характерно употребление сложных имен прилагательных в конструкциях типа бархатисто-черная зябь, бархатисто-черное небо. Типичными языковыми способами выражения синестезии являются атрибутивные сочетания: имя существительное + имя прилагательное. К другим структурным типам относят имя существительное + зависимое имя существительное и глагол + зависимое имя существительное.

Второй параграф «Лексико-семантическая классификация синестезии» включает двучленные и многочленные конструкции. В восьми двучленных конструкциях синестезии выделяются следующие типы: осязательно-зрительная; осязательно-слуховая; осязательно-обонятельная; зрительно-слуховая; зрительно-обонятельная; зрительно-осязательная; вкусо-обонятельная; вкусо-осязательная. Частотными и лексически разнообразными являются осязательно-зрительная, осязательно-слуховая и вкусо-обонятельная синестезии. В многочленной синестезии выделяются следующие типы: вкусо-осязательно-обонятельная; зрительно-осязательно-слуховая; обонятельно-вкусо-осязательная и т. д. С помощью различных видов синестезии писатель представил читателю картину мира в чувственном казачьем понимании.

В первом подпараграфе «Осязательно-зрительная синестезия» согласование в семантике слов, обозначающих осязание —► зрение, происходит на основании грамматико-семантического согласования (В .Г. Гак), при котором сочетающиеся слова должны иметь одну общую сему. Контрастные семы нивелируются, что создает единство номинации. Например, сложное имя прилагательное «шелковисто-зеленый»,

образованное путем сочетания препозитивного наречия и качественного имени прилагательного, формирует лексическую единицу на основании общей семы 'блестящий', содержащейся в обеих частях словоформы «шелковисто-зеленый», что подтверждается последующим авторским лексикографированием единицы: шелковисто-зеленое (жито. - И.К.), все в слезинках застывшей росы (Тихий Дон, 6, XIX), которое эксплицитно сжимает имплицитные семантические шаги (Ю.Н. Караулов) в лексемах «слезинка» - 'блестящая капля влаги на поверхности чего-либо' и «роса» - 'водяные капли на поверхности растений'. См. «Большой толковый словарь русского языка» С.А. Кузнецова: Роса блестит, где эксплицитно выражена сема 'блеск'. Синестетический эффект создается при согласовании слов, обладающих в своей семантике ощущениями разной модальности.

Во втором подпараграфе «Осязательно-слуховая синестезия» все конструкции основаны на сочетаемости «несочетаемых» восприятий тактильности и акустичности. Например, в предложении Граненой тишины утра, нарушаемой редкими пешеходами да дребезжаньем извозчичьей пролетки, почти не колебал четкий, чуть слышный шаг казаков (Тихий Дон, 5, IV) имя прилагательное «граненый» обладает значением 'имеющий грани'. Однако в тексте наряду с основным значением, которое хранится в человеческом сознании, всплывает второе значение: 'граница' = 'то, что отделяет, отличает одно от другого' (дефиниции взяты из «Большого толкового словаря русского языка» С.А. Кузнецова). Текстовая интерпретация сочетания «граненая тишина утра» глубоко поэтична: утро отличается от шумного дня границей тишины. Шолоховская метафорика синестезии «граненая тишина» вызывает в нашем подсознании аналогию с сочетаниями «граненый стакан», «граненый хрусталь», так как последний при обработке создает прозрачность и яркость предмета. «Граненая тишина» - это многозначная синестезия, это отделенное гранями утро с прозрачным и чистым воздухом, что сразу же возникает в связи с ассоциациями «граненый стакан», «граненый хрусталь». Последующие подпараграфы анализируются сходным образом на семно-

семемном уровне сочетающихся лексических единиц. К многочленным синестезиям относятся конструкции, в которых соотносятся несколько смысловых рядов: черная шелково шелестящая тишина; сухой пахучий шелест; приторно-сладкий клейкий запах и т.д. Например, в предложении Пахло илом, прелой хвоей и пресным бархатисто-рягтш запахом дождя (Тихий Дон, 4, ПГ) прямое значение сложного имени прилагательного включает признак тактильного восприятия: 'приятный на ощупь', 'тонкий', 'шелковистый', но сочетание с именем существительным «запах» реализует осязательно-обонятельную синестезию. В данной иллюстрации помимо сложного имени прилагательного, обозначающего осязательность, присутствует имя прилагательное «пресный», которое в своем прямом значении несет семантику вкусового восприятия - 'лишенный характерного вкуса вследствие отсутствия или небольшого количества соли' (дефиниция взята из «Большого толкового словаря русского языка» С.А. Кузнецова). Сочетание с существительным «запах» также дает возможность для синестезии вкус —» обоняние. Согласно «Словарю языка Михаила Шолохова» пресный -'влажный, имеющий запах несоленой воды (дождевой, речной и т.д.)'. Таким образом, два синестетических семантических согласования в одном примере позволяют говорить о многочленной синестезии. Разнообразие синестетических конструкций в художественной речи М.А. Шолохова создает неповторимые образы, придавая языку необыкновенную красочность и яркость.

Глава ГО «Импрессионизм художественного языка М.А. Шолохова» включает два параграфа. Первый параграф «Понятие и эстетика импрессионизма» посвящен описанию термина и художественного направления «импрессионизм». Вначале понятие «импрессионизм» появилось в живописи (картины К. Моне, А. Сислея, К. Писсарро, Э. Мане и др.), затем было перенесено в художественную литературу, где импрессионизм характеризуется рядом черт: живописание предмета или явления в разное время суток, года и т. д., изобилие декоративных сравнений,

цветопись, многообразие эпитетов, выраженных формой имени прилагательного на «атый», «истый» (лиловатый, золотистый и др.), множество составных эпитетов (серо-голубой, нежно-палевый и др.), синкретизм ощущений (синестезия), антропоморфизм, принцип отражения, пространственность описываемой картины, неопределенность эмоций, зыбкость изображаемого и т. д. Импрессионистическое мировидение художника слова, как правило, бессознательно, биологично и созвучно импрессионистическому ощущению. В поэтике импрессионизм движется по случайным ассоциациям, смене туманных, отрывочных образов. В XX веке эмоциональный импрессионизм оказался на стороне первозданной реальности, искренних спонтанных чувств.

В параграфе втором «Импрессионизм шолоховского пейзажа» исследуются шолоховские описания пейзажа, напоминающие полотна художников-импрессионистов: Впереди, повитая нежнейшим голубым куревом, величественно безмолвствовала степь В зените, за прядью опаловых облачков, томилось солнце От жаркой травы стлался тягучий густой аромат Справа, за туманной очерченной впадиной лога, жемчужно-улыбчиво белела полоска Жирова пруда. А кругом - насколько хватал глаз. - зеленый необъятный простор, дрожащие струи марева, полуденным зноем скованная древняя степь и на горизонте - недосягаем и сказочен - сизый грудастый курган» (Тихий Дон, 6, II). В импрессионистической картине пространство не ограничено, оно развертывается вверх и вниз, вправо и влево, где заполняется воздушной средой. В художественных произведениях М.А. Шолохова встречается много описаний одного и того же предмета, явления в разное время года: степи, Дона, леса и т. д. Импрессионистическое мировидение художника слова чрезвычайно отзывчиво на тонкие оттенки одного и того же цвета, что позволяет ему живописать один и тот же предмет в разных тонах. Для импрессионизма М.А. Шолохова характерна богатая палитра красок - цветопись (свет и цвет): Сахарно-искряшаяся на солнце, голубая в сумерках, бледно-сиреневая по утрам и розовая на восходе солнца - повиснет над обрывом снежная громадина (Тихий Дон, 6, Ь), где цвет снежной громады меняется в разное время суток. Эмоциональность цветописи проявляется в лексемах,

обладающих эмоциональными значениями: грустный, радостный и т. д., что усиливает импрессионистический эффект текста: Злобно глядит (Аксинья. - И.К.) на счастливую розовость востока (Тихий Дон, 1, XIV); Предосенняя, тоскливая, синяя дрема, сливаясь с сумерками, обволакивала хутор, Дон, меловые отроги (Тихий Дон, 1, XXIII); За ними (березками. - И.К.) томила глаза нерадостная прожелтень низкорослой сосны (Тихий Дон, 3, XV); Степь, как чаша, до краев налитая тишиной таила в складках балок грустные отсветы дня (Тихий Дон, 5, XXVIII). Художественному языку М.А. Шолохова присуще употребление прилагательных с суффиксами «ат»: Солнце насквозь пронизывало седой каракуль туч, опускало на далекие серебряные обдонские горы, степь, займище и хутор веер дымчатых преломленных лучей (Тихий Дон, 1, IX); В синеватой белеси неба четко вырезались, как нарисованные тушью, силуэты всадников (Тихий Дон, 3, V); Степь окуталась паром, а сквозь голубоватую дымку чуть-чуть наметились неясные очертания сторожевых курганов, синеющие русла балок и зеленые шапки верб над далекими прудами (Тихий Дон, 7, ХГП). Палитра М.А. Шолохова исключительно богата. Г.С. Ермолаев отмечает, что «около шестидесяти различных оттенков цвета можно насчитать в ранних рассказах и свыше сотни в "Тихом Доне"»: Луг, скошенный возле хуторских гумен, светлел бледно-зелеными пятнами, там, где еще не сняли травы, ветерок шершавил зеленый с гляниевитой чернью травяной шелк (Тихий Дон, 1, IX). Принцип отражения, который широко распространен в живописи, часто используется М.А. Шолоховым. Казачье понимание мироздания не разграничивает горизонталь и вертикаль пространства, и потому возникает мифопоэтическое единство земли и неба: небо является отражением земли, а само пространство - это вертикально-горизонтальное единство, соединяющее небо и землю: Над хутором, задернутое кисейной полумглой, шло солнце. Где-то под курчавым табуном белых облачков сияла глубокая, прохладная пастбищная синь (Тихий Дон, 1, XVI); Зыбились гордые звездные шляхи, не попранные ни копытом, ни ногой, пшеничная россыпь звезд гибла на сухом, черноземно-черном небе, не всходя и не радуя ростками (Тихий Дон, 6, VI); По Дону наискось - волнистый, никем не езженный лунный шлях. Над Доном - туман, а вверху звездное просо (Тихий Дон, 1, 1П). Опрокинутость пространства характерна для картин Моне, Сислея и др. Шолоховский импрессионизм может быть выражен законченным по содержанию

фрагментом текста - картина ночи на псковской земле: Ночь Безмолвие Туманная луговая сырость На западе у подножья неба - всхожая густо-лиловая опара туч А посредине, над древней псковской землей, неусыпным напоминанием, широким углящимся шляхом вычеканен Батыев Путь (Тихий Дон, 4, XV). В последней иллюстрации синестетический импрессионизм создается слухо-цвето-осязательной парадигмой, которая в совокупности с «опрокинутостью» пространства создает великолепие ночного пейзажа. Антропонимический мир М.А. Шолохова чрезвычайно богат, что, по мнению некоторых исследователей (В.Т. Захаровой и др.), является одним из признаков импрессионистической поэтики: Зеленоватый, дышащий пресной влагой простор Лона (Тихий Дон, 7, XIII); Прямо в лицо им дул теплый, дышащий пресной влагой ветер (Они сражались за Родину). Неясность, зыбкость, текучесть, передается лексикой, включающей в свой состав колебательные движения: За ней (часовней. - И.К.) - задернутая текучим маревом степь (Тихий Дон, 1, I); Редкие в пепельном рассветном небе зыбились звезды (Тихий Дон, 1, П).

В художественной речи М.А. Шолохова поражающим и притягательным является богатство красок, вибраций воздуха и света, трепетных бликов воды. Представленные картины природы подтверждают, что в импрессионистическом видении природы и человека заметно ослабевает значимость аналитического подхода, понятийного мышления и возрастает роль интуитивной, спонтанной реакции на мир. Импрессионистическое прикосновение к миру пейзажа дает нам понимание того, что М.А. Шолохов - великий живописец реальности.

В Заключении подводятся итоги проведенного исследования.

По теме диссертации опубликованы следующие работы: 1. Архетипическая антропоморфная метафора (На материале романа М. А. Шолохова «Тихий Дон») // Филологические науки: Вестн. Моск. гос. открытого пед. ун-та им. М.А. Шолохова / Гл. ред. Ю.Г. Круглов. - М.: Таганка, 2003.-№4.

2. Импрессионизм шолоховского пейзажа // Студенческие шолоховские чтения: Сб. науч. тр. / Моск. гас. открытый пед. ун-т им. М.А. Шолохова; Под общ. ред. Ю.Г. Круглова. - М.: Таганка, 2003.

3. Архетип как основание поэтического повествования (На материале романа М.А. Шолохова «Тихий Дон») // Студенческие шолоховские чтения: Сб. науч. тр. / Моск. гос. открытый пед. ун-т им. М.А. Шолохова; Под общ. ред. Ю.Г. Круглова. -М.: Таганка, 2005 (в печати).

4. Синестезия как языковое явление (На материале художественной прозы М.А. Шолохова) // Текст. Структура и семантика: Докл. X междунар. конф. ~М.: СпортАкадемПресс: МГОПУ, 2005.

5. Лексикографическое описание буквы «3» // Словарь языка Михаила Шолохова / Моск. гос. открытый пед. ун-т им. М.А. Шолохова; Гл. ред. Е.И. Диброва. - М.: Азбуковник, 2005 (7 п. л.).

Принято к исполнению 10/02/2006 Исполнено 10/02/2006

Заказ № 69 Тираж: 100 экз.

ООО «11-й ФОРМАТ» ИНН 7726330900 Москва, Варшавское ш., 36 (495) 975-78-56 (495) 747-64-70 www.autoreferat.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Кривенкова, Ирина Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Синестезия как лингвистическое и психо-ментальное явление.

1. Понятие и концепции феномена синестезии.^

2. Аспекты исследования синестезии в современной науке . yi

2.1. Физиолого-психологический аспект.^

2.2. Сенсорно-ментальный аспект.

3. Синестезия как межчувственная ассоциация. ф 4. Функции синестезии в языке художественных произведении.J

5. Синтагматика синестетических конструкций.

6. Синестетические образы в художественной речи М.А.Шолохова.

6.1. Слуховой образ.

6.2. Одорический образ.

ГЛАВА И. Лексико-семантическая типология синестезии.

1. Параметры синестетических конструкций.

2. Лексико-семантическая классификация синестезии.

Двучленная синестезия.'

2.1. Осязательно-зрительная.

2.2. Осязательно-слуховая.

2.3. Осязательно-обонятельная.

2.4. Зрительно-слуховая.^

2.5. Зрительно-обонятельная.

2.6. Зрительно-осязательная.

2.7. Вкусо-обонятельная.

2.8. Вкусо-осязательная.

Многочленная синестезия.

2.9. Вкусо-осязательно-обонятельная.

2.10. Осязательно-обонятельно-слуховая.

2.11. Зрительно-осязательно-слуховая.

2.12. Обонятельно-вкусоосязательная.

2.13. (Обонятельно)-вкусо-осязательная.

2.14. (Обонятельно)-вкусо-зрительная.

ГЛАВА III. Импрессионизм художественного языка

М.А.Шолохова.

1. Понятие и эстетика импрессионизма.

2. Импрессионизм шолоховского пейзажа.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Кривенкова, Ирина Александровна

Слово как средство художественного изображения действительности давно привлекает к себе внимание исследователей. В художественных произведениях слову придается множество дополнительных значений и экспрессивных красок. Своим характером и семантической структурой оно стало говорить о таких мотивациях писательской души, которые требуют разностороннего и детального рассмотрения. Художник слова не ограничивается непосредственными впечатлениями об окружающем мире: он стремится проникнуть в сущность явления, используя при этом синкретичное осмысление признаков явления. Слово становится в таком случае центральным узлом вызываемых им образов, оно находится в ареале значений, которые создают чувственно-мыслительную функцию художественного слова.

Синестезия - совокупное обозначение сенсорно-ментального восприятия мира - изучалась как интермодальное явление (А.Р. Лурия и др.); как межчувственная ассоциация (Б.М. Галеев, И.Л. Ванечкина и др.); исследовалась с точки зрения исторического осмысления (Э.А. Кузнецова, Р. Натадзе и др.) и рассматривалась с точки зрения метафорического употребления и эмоционального воздействия в художественной практике (Т.В. Майданова, Sean Day, Williams J.M., С.В. Воронин и др.). Между тем описание «совмещенных» образов предметного мира не освещалось в работах по синестезии в ее аспектном представлении, сочетаемостных возможностях, в общей лексико-семантической параметризации и функциональной импрессионистической направленности в тексте художественного произведения. Как средство экспрессивно-изобразительного и экспрессивно-выразительного представления художественного мира, синестезия является одним из характерных свойств типичности авторских ассоциаций. Данная работа содержит попытку исследования шолоховских синестетических характеристик и языковых средств их выражения.

Актуальность работы. В диссертации исследуется синестезия в художественной прозе М.А. Шолохова, которая представлена зрительными, звуковыми, обонятельными, осязательными и вкусовыми характеристиками. Смысловая организация синестетических конструкций раскрывает индивидуальность авторских характеристик, которые возникли в определенной степени на основе языковых и традиционно-поэтических смысловых отношений. Комплексное системное описание когнитивно-коммуникативных функций синестезии базируется на основе современных лингвистических тенденций с учетом экспансионизации языкознания в область других наук: литературоведения, философии, психологии, искусствоведения и т.д. Актуальным для данной работы считаем введение в научный обиход языковых средств художественной прозы М.А. Шолохова, которые позволяют объединить языковые и литературные аспекты при филологическом анализе текста, ибо язык - первоэлемент литературы.

Объектом исследования является феномен синестезии как многоаспектного явления в его ассоциативно-экспрессивной функции.

Предметом исследования является структурно-семантическая параметризация синестезии и ее импрессионистические функции в речевой реализации художественных текстов М.А. Шолохова.

Цель настоящего исследования состоит в комплексном изучении синестезии, включающем характеристику сенсорно-ментальных, синтагматических, лексико-семантических, импрессионистических особенностей языка художественной прозы М.А. Шолохова. На основании полученных данных решается вопрос о специфике места синестезии в художественной речи М.А. Шолохова.

Задачи работы определяются ее целевой установкой:

1. Исследовать потенциальные возможности синестетических конструкций в русле коммуникативно-когнитивных характеристик.

2. Описать синкретичность художественного представления действительности в свете изобразительно-выразительных возможностей синестезии.

3. Описать сочетаемостные возможности синестетических конструкций в языке М.А. Шолохова.

4. Установить типологию синестетических конструкций, выявив собственно структурные и лексико-семантические свойства явления.

5. Показать функции синестезии в импрессионистичности художественного мира М.А. Шолохова.

Основными методами для решения поставленных задач послужили: лингвистическое описание, сопоставительно-сравнительная типология синестезии и структурно-семантический анализ конструкций; компонентный анализ текстовых смыслов, при котором учитываются лексикографические дефиниции и текстовые коннотации.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые изучается синестезия как комплексное чувственно-мыслительное, интермодальное, ассоциативно-экспрессивное явление. Новизну исследования синестетических конструкций составляет их типологически-системное, структурное и лексико-семантическое описание в плане сопоставления реализуемых ими функций. На основе комплексного анализа впервые описываются средства актуализации сферы синестезии в языке художественной прозы М.А. Шолохова. Новым в анализе синестезии является также осмысление импрессионистического характера пейзажных зарисовок в прозе М.А. Шолохова.

Теоретическое значение работы состоит в том, что синестезия получила параметрическое описание с позиций когнитивно-коммуникативной лингвистики. В работе выявлены семантические свойства и структурные особенности синкретизма описываемого явления. Установлено, что сенсорно-ментальные свойства синестезии основываются на бессознательном / сознательном внутреннем мире художника слова. # Результаты исследования дают возможность установить приоритетную синестетическую стратегию в художественной прозе М.А. Шолохова и ее роль в художественном описании Донского края, что обусловлено содержанием косвенной референции имени существительного, имени прилагательного, глагола и наречия. Анализ языкового материала позволяет с достаточной полнотой представить закономерности организации синестетических конструкций, демонстрирующих ее экспрессивность в литературном произведении.

Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты ® могут быть использованы в практике вузовского преподавания филологического анализа текста, стилистики русского языка, а также для создания спецкурсов и спецсеминаров по проблемам творчества М.А. Шолохова.

Источники исследования. Языковым материалом для диссертации послужил язык художественной прозы М.А. Шолохова («Донские рассказы», романы «Тихий Дон» и «Поднятая целина», неоконченный роман «Они сражались за Родину» и последний рассказ «Судьба человека»). Методом сплошной выборки извлечено 1214 иллюстраций. На защиту выносятся следующие положения:

1. Синестезия художественного видения действительности создается за счет интермодальности семантики языковых единиц и дополнительных ассоциативных значений, которые возникают в результате авторских целеустановок в художественных текстах.

2. Синестезия представляет собой структурно-семантическое явление, которое характеризуется возникающей на основе осязательноф зрительной, вкусо-обонятельной, зрительно-слуховой и т.д. синкретичности семантики, проявляющейся в разнообразных конструкциях.

3. Сенсорно-ментальное значение лексических единиц усиливает # экспрессивную основу повествования, расширяет функции синестетических конструкций в их изобразительно-выразительной функциональности.

4. Синестезия позволяет запечатлеть реальный мир в его подвижности, добиться живой достоверности изображения и передать выразительность авторской мысли. Синестезия способствует созданию импрессионистичности художественного языка М.А. Шолохова.

Апробация диссертации. Основные положения настоящего ^ исследования легли в основу докладов на ежегодных шолоховских конференциях в секции «Язык М.А. Шолохова» (2001 - 2005 гг.) в Московском государственном открытом педагогическом университете имени М.А. Шолохова; доклады заслушивались также на Международных конференциях кафедры русского языка МГОПУ имени М.А. Шолохова (2003 - 2005 гг.); доклад «Импрессионизм шолоховского пейзажа» был прочитан на студенческой конференции в музее-заповеднике М.А. Шолохова в станице Вёшенская в 2003 г. По теме диссертации были ^ опубликованы четыре работы и лексикографическое описание буквы «3» в

Словаре языка Михаила Шолохова» (7 п. л.).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и списка использованной литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Синестезия в языке художественной прозы М.А. Шолохова"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Диссертационное исследование посвящено явлению синестезии, которая анализируется в трёх взаимосвязанных аспектах: синестезия как лингвистическое и психо-ментальное явление; синестезия в своём лексико-семантическом ракурсе; художественные свойства синестезии, проявляющиеся в чертах импрессионизма художественной прозы М.А. Шолохова.

Синестетический образ: слово, словосочетание, предложение, фрагмент текста становится центральным узлом ареала значений, создающих объёмное синкретическое осмысление окружающего мира. Экспрессивность представления реальности при помощи явления синестезии является одним из характерных свойств художественной речи М.А. Шолохова, отражая типичность авторских ассоциаций в сфере зрительного, слухового, одорического и др. образов.

Смысловая организация синестетических конструкций базируется на основе языковых, традиционно-поэтических, казачьих и собственно личностных представлений референтной действительности.

В данной работе предлагается филологический анализ текста, совмещающий литературные приёмы и языковые способы выражения совокупного отражения мира. Феномен синестезии заключается в многоаспектности этого явления и потому требует комплексного изучения целого ряда характеристик: физиолого-психологических, сенсорно-ментальных, лексико-семантических, синтагматических и импрессионистических. На основании полученных данных исследуется специфика синестезии в художественной речи классика русской литературы XX века М.А. Шолохова.

Когнитивный статус синестезии определяется современной когнитологией, междисциплинарной наукой, включающей нейрофизиологию, психологию сознания, лингвистику, культурологию и т.п. Являясь межчувственной ассоциацией, объединяющей восприятие окружающего мира пятью человеческими чувствами (зрением, осязанием, обонянием, вкусом, слухом), синестезия одновременно охватывает и собственно эмотивную сферу человеческих чувств, те душевные переживания, которые возникают у человека при гештальтном восприятии мира.

В языке М.А. Шолохова доминантными компонентами синестетических парадигм являются зрение, звук и запах. Специфической особенностью шолоховской синестезии является её донская «природность», где Дон, степь, растительный и животный мир формируют яркую ассоциативность. Зрительная парадигма построена на ассоциациях солнечного, лунного, звёздного света с водной стихией Дона. Звуковая парадигма аналогична в своих ассоциациях с поведением водного пространства Дона. Обонятельная парадигма, помимо соответствий запах -вода, включает в свой состав соотношение света и запаха, ассоциативно связанных со степной растительностью Донского края. Слуховой образ в языке художественной прозы представлен частотно употребляемым именем тишина. Одорический образ обращает чувства читателя к различным запахам мира, вызывая высокой художественной манерой изложения картину живой природы Донского края.

Параметризация синестезии учитывает два основных параметра -структурный и лексико-семантический. Структурный параметр синестезии характеризует её с точки зрения грамматической природы опорного слова. Лексико-семантический параметр основан на интермодальной совмещённости восприятия: осязательно-зрительном, осязательно-слуховом, осязательно-обонятельном, зрительно-слуховом и т.п. Каждый из типов лексико-семантической синестезии рассматривается с точки зрения семантико-грамматического согласования. Синтагматика несоответствия

В.Г. Гак) (типа шелковисто-зелёное жито) объясняется правилом шести семантических шагов (Ю.Н. Караулов), при котором происходит объединение необъединяемого на основе проявления общей семы в сочетаемостных словах.

Разнообразие синестетических конструкций в прозе М.А. Шолохова создаёт поэтику художественных образов, придавая языку писателя необыкновенную красочность и яркость.

Импрессионистичность художественного языка М.А. Шолохова рассматривается при описании донского пейзажа (степь, Дон, шлях и т.д.) в разные времена года. Художник слова показал поразительное умение сконцентрировать красоту Донского края языковыми приёмами, передающими совмещение зрительных, вкусовых, осязательных и др. ощущений. В своей речи писатель использовал как казачье миропонимание окружающей действительности, так и свой личностный взгляд в «многоцветий» красок природного мира. Окружающий мир в описании М.А. Шолохова всеобъемлющ: он использует пейзажное описание в горизонтально-вертикальном осмыслении, где небо - отражение земли, Дона, шляха и т.д. Природная исконность шолоховского взгляда основывается на истоках древней языческой связи между природой и человеком. Создавая полисенсорные пейзажи, великий классик XX века использовал цветопись, множество составных эпитетов. Принцип отражения, пространственность описываемого, зыбкость изображаемого создают удивительную искренность и яркость передаваемых впечатлений. В художественной речи М.А. Шолохова поражающим и притягательным является богатство красок, вибраций воздуха и света, трепетных бликов воды. Импрессионистическое прикосновение к миру пейзажа даёт нам понимание того, что М.А. Шолохов - великий живописец реальности.

 

Список научной литературыКривенкова, Ирина Александровна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Шолохов МА. Собрание сочинений: В 8 т. М.: Художеств, лит. 1956-1960.

2. Пруст М. В сторону Свана: Пер. с фр. СПб.: Азбука, 2000. Русские поэты: Антол. в 4 т. - М.: Дет. лит., 1965. - Т.1. Три века русской поэзии: Сборник / Сост. Н. Банников. - М.: Просвещение, 1986.

3. Чехов А.П. Собрание сочинений: В 12 т. М.: Художеств, лит., 1960 -1964.-Т. 6.1. ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

4. Андреев Л.Г. Импрессионизм. М., 1980.

5. Арутюнова Н.Д. Метафора в языке чувств // Язык и мир человека. -М.: Языки рус. культуры, 1999.

6. Бавин С., Семибратова И. Судьбы поэтов серебряного века. М: Кн. палата, 1993.

7. Белецкий А.И. В мастерской художника слова. М.: Высш. шк., 1989. Бердяев Н.А. Самопознание: Опыт филос. автобиогр. - М.: ДЭМ,1990.

8. Борев Ю. Эстетика. -М.: Политиздат, 1981.

9. Борисов-Мусатов // Художественная галерея: Полн. собр. работ всемирно извест. художников. 2006; 69.

10. Ванечкина И., Галеев Б. «Поэма огня»: Концепция светомузыкального ф синтеза А.Н. Скрябина. Казань, 1981.

11. Ванслов В. Изобразительное искусство и музыка. Л., 1983.

12. Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте: На материале цветообозначения в языках разных систем. — М.: Наука, 1987.

13. Введение в литературоведение: Лит. произведения: основные понятия и термины / Л.В. Чернец и др. М.: Высш. шк.: Academia, 1999.

14. Великий художник современности: Материалы науч. конф. к 75-летию со дня рождения М.А. Шолохова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1983. ^ Веселовский А.Н. Историческая поэтика. - М.: Высш. шк., 1989.

15. Верлен П., Рембо А., Малларме С. Стихотворения. Проза. М.: РИПОЛ классик, 1998.

16. Виноградов В.В. Русский язык: Граммат. учение о слове. М.; Л.,1947.

17. Волков И.Ф. Теория литературы: Учеб. пособие. М.: Просвещение: ВЛАДОС, 1995.

18. Воллар А. Ренуар. Сезанн: Пер. с фр. М.: Республика, 2000.

19. Воронин С.В. Основы фоносемантики. Л., 1982.

20. Воропаева Е. Жизнь и творчество Бориса Зайцева. М., 1993.

21. Воскобойников А.Э. Бессознательное и сознательное в человеке. -М.: Ин-т молодёжи, 1997.

22. Выготский Л.С. Психология искусства. -М.: Искусство, 1968.

23. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. -М.: Наука, 1972.

24. Галеев Б.М. Короленко как исследователь «цветного слуха» // ф Короленковские чтения: Тез. докл. Глазов: ГГПИ, 2000.

25. Галеев Б.М. Содружество чувств и синтез искусств. М.: Знание,1982.

26. Галеев Б.М., Ванечкина И.Л. «Цветной слух»: чудо или юдо? // Человек.-2000.-№4.

27. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ: Лингвистика языкового существования. -М.: Новое лит. обозрение, 1996.

28. Гришанина Е.Б. Лингвистические особенности поэтического языка М.А. Шолохова // Проблемы изучения языка и стиля М. Шолохова. -Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2000.

29. Губенко Е.В. Лексико-семантические поля цвета и света в лирике Б.Л. Пастернака: Автореф. дис. на соиск. учён, степени канд. филол. наук, спец. «Рус. яз». М., 1999.

30. Губенко Е.В. Лексико-семантические поля цвета и света в лирике Б.Л. Пастернака: Дис. на соиск. учён, степени канд. филол. наук, спец. «Рус. яз». -М., 1999.

31. Гуковский Г.А. Пушкин и другие романтики. М., 1965. Дали // Художественная галерея: Полн. собр. работ всемирно извест. художников. 2004; 12.

32. Де Кирико // Художественная галерея: Полн. собр. работ всемирно извест. художников. 2005; 45.

33. Диброва Е.И. Вариантность фразеологических единиц в современном русском языке. Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1979.

34. Диброва Е.И., Донченко Н.Ю. Поэтические структуры антонимии. -М.: СпортАкадемПресс, 2000.

35. Долгополов И.В. Мастера: Новеллы о художниках. М.: Воениздат,1981.

36. Ермолаев Г. Михаил Шолохов и его творчество: Пер. с англ. СПб.: Акад. проект, 2000.

37. Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения: Учеб. пособие. — М.: Флинта: Наука, 2000.

38. Жирмунский В.М. Введение в литературоведение. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996.

39. Жолковский А.К., Щеглов Ю.К. Работы по поэтике выразительности: инварианты тема - приемы - текст. - М.: Прогресс, 1996.

40. Залевская А.А. Об истоках, проблемах и перспективах современного подхода к проблемам языка и значения // Слово и текст в психолингвистическом аспекте: Сб. науч. тр. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2000.

41. Захарова В.Т. Импрессионистические тенденции в русской прозе начала XX века: Дис. на соиск. учён, степени д-ра филол. наук, спец. «Рус. лит». М., 1995.

42. Земский A.M. и др. Русский язык: Учебник. М.: Просвещение, 1980. -Ч. 1-2.

43. Импрессионизм: История. Картины. Биографии / И.Г. Мосин. СПб.: Кристалл; Ростов н/Д: Феникс, 2002.

44. История искусств / Авт.-сост. А. Воротников и др. Минск: Литература, 1997.

45. Кандинский // Художественная галерея: Полн. собр. работ всемирно извест. художников. 2005; 29.

46. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.

47. Касаткина Т.А. О творящей природе слова: Онтологичность слова в творчестве Ф.И. Достоевского как основа «реализма в высшем смысле». -М., 2004.

48. Катунин Д.А. Время в зеркале русской языковой метафоры: Автореф. дис. на соиск. учён, степени канд. филол. наук, спец. «Рус. яз». Томск, 2005.

49. Квятковский А.П. Поэтический словарь. -М.: Совет, энцикл., 1966.

50. Колодкина Е.Н., Емельянова И.А. Психолингвистическое исследование словосочетания // Слово и текст в психолингвистическом аспекте: Сб. науч. тр. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2000.

51. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.: ЧеРо, 2003.

52. Корсакова JI.E. Импрессионистическая поэтика в русской прозе первой трети XX века: Автореф. дис. на соиск. учён, степени канд. филол. наук, спец. «Рус. лит». Чебоксары, 2000.

53. Корсакова JI.E. Импрессионистическая поэтика в русской прозе первой трети XX века: Дис. на соиск. учён, степени канд. филол. наук, спец. «Рус. лит». Чебоксары, 2000.

54. Косарев А.Ф. Философия мифа: Мифология и её эвристич. значимость. М.: Унив. кн.: Пер сэ, 2000.

55. Кочнова К.А. Лексико-семантическое поле «Природное время» в языковой картине мира А.П. Чехова: Автореф. дис. на соиск. учён, степени канд. филол. наук, спец. «Рус. яз». Н. Новгород, 2005.

56. Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Волгоград: Перемена, 2001.

57. Красота и мозг: Биол. аспекты эстетики: Пер. с англ. / Под ред. И. Ренчлера и др. М.: Мир, 1995.

58. Кузнецова Э.А. Трактат о синестезии. Казань: Казан, гос. ун-т, 2004.

59. Культурология / Под ред. А.Н. Марковой. М.: ЮНИТИ-Дана, 2001.

60. Лекарственные травянистые растения Государственного музея-заповедника М.А. Шолохова. Ростов н/Д: Юг, 2000.

61. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. -М.: Смысл, 1997.

62. Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. СПб.: Алетейя, 1997.

63. Лихачёв Д.С. Письма о добром и прекрасном. М.: Дет. лит., 1989.

64. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М.: Наука, 1979.

65. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Л., 1988. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. - М.: Языки рус. культуры, 1999. - (Язык. Семиотика. Культура).

66. Майданова Т.В. Синестетические метафоры в художественной речи XX века: Автореф. дис. на соиск. учён, степени канд. филол. наук, спец. «Рус. яз». М.: МПГУ, 1992.

67. Майданова Т.В. Синестетические метафоры в художественной речи XX века: Дис. на соиск. учён, степени канд. филол. наук, спец. «Рус. яз». — М., 1992.

68. Макаров А.Г., Макарова С.Э. Цветок-Татарник: В поисках авт. «Тихого Дона». М.: АИРО-ХХ, 2001.

69. Маковский М.М. Язык миф - культура. Символы жизни и жизнь символов. - М.: Ин-т рус. яз., 1996

70. Мартынов В.Ф. Мировая художественная культура. Минск: ТетраСистема, 2000.

71. Метафора в языке и тексте / Отв. ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1988. Минакова A.M. Поэтический космос М.А. Шолохова. - М.: Прометей,1992.

72. Минералова И.Г. Русская литература серебряного века. Поэтика символизма. М.: Флинта: Наука, 2003.

73. Мировая живопись: Картины. Портреты. Биографии / Сост. И.Г. Мосин. СПб.: Кристалл, 2002.

74. Миронова Л.Н. Психологическое воздействие цвета // Цветоведение. -М., 1984.

75. Моне // Художественная галерея: Полн. собр. работ всемирно извест. художников. 2004; 1.

76. Мукаржовский Я. Структурная поэтика. М.: Языки рус. культуры, 1996. - - - " ■ • ''

77. Налимов В.В. Спонтанность сознания: Вероятность. Теория смыслов и смысловая архитектоника личности. М.: Прометей, 1989.

78. Недельчо Е.В. Структурно-семантическая характеристика русских паремий с компонентами цвето- и светообозначения: Автореф. дис. на соиск. учён, степени канд. филол. наук, спец. «Рус. яз». Кострома, 2000.

79. Николаева Т.М. От звука к тексту. М.: Языки рус. культуры, 2000. -(Язык. Семиотика. Культура).

80. Нуркова В.В., Березанская Н.Б. Психология. М.: Юрайт, 2004.

81. Орлов В. Бальмонт. Жизнь и поэзия // К.Д. Бальмонт. Стихотворения. Л., 1969.

82. Павлович Н.В. Язык образов: Парадигмы образов в рус. поэтич. яз. / Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. М., 1995.

83. Патен С. Клод Моне: Пер. с фр. М.: Астрель: ACT, 2003.

84. Попович М.В. Понимание как логико-гносеологическая проблема // Понимание как логико-гносеологическая проблема: Сб. науч. тр. Киев, 1982.

85. Потебня А.А. Из записок по теории словесности. М.: Зильберберг и С-вья; Харьков: Паровая тип. и литогр., 1905.

86. Потебня А.А. Из лекций по теории словесности: Басня. Пословица. Поговорка. Харьков, 1894.

87. Природа Государственного музея-заповедника М.А. Шолохова // Сб. ст. Ростов н/Д: Ростиздат, 2000.

88. Проблема традиций в русской литературе: Межвуз. сб. науч. тр. -Н. Новгород: ННГУ, 1993.

89. Проблема традиций и новаторства в русской и советской прозе и поэзии: Межвуз. сб. тр. / Отв. ред. М.Я. Ермакова. Горький, 1987.

90. Проблемы изучения языка и стиля М. Шолохова: Сб. ст. к 95-летию ф писателя. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2000.

91. Прокофьева Л.П. Индивидуальное и универсальное в цветовой символике звука: На основе фоносемант. и психолингвист, анализа поэтич. текста // Исследования по художественному тексту. Саратов, 1994.

92. Психология художественного творчества: Хрестоматия. Минск: Харвест, 2003.

93. Реформатский А.А. Введение в языковедение: Учебник. М.: Аспект-пресс, 1996.

94. Россия и Запад: диалог культур // Материалы 2-й междунар. конф., 28 ® 30 нояб. 1995г. / Моск. гос. ун-т, Фак. иностр. яз., Центр по изучению взаимодействия культур. -М., 1996.

95. Русская литература XX века: Очерки, портр., эссе.: В 2 ч. / Под ред. Ф. Кузнецова. -М.: Просвещение, 1996.

96. Русская словесность: От теории словесности к структуре текста / Под. ред. В.П. Нерознака. -М.: Academia, 1997.

97. Русская народная словесность / Авт. сост. Н. Костанян. - М.: Просвещение, 1994.

98. Рябинина Н.А. Когнитивная модель восприятия в русском языке (наматериале фразеологизмов с компонентами «глаз», «ухо», «нос»): Автореф. дис. на соиск. учён, степени канд. филол. наук, спец. «Рус. яз». Томск, 2005.

99. С веком наравне: Рассказы о картинах / Сост. И. Ненарокомова. М.: Мол. гвардия, 1990. - Т. 3 - 4.

100. Семанов С.Н. В мире «Тихого Дона». -М.: Современник., 1987.

101. Семантика языковых единиц: Докл. V междунар. конф. М.: ф Физкультура, образование и наука: МГОПУ, 1996. - Т. 1-2.

102. Семантика языковых единиц: Докл. VI междунар. конф. М.: СпортАкадемПресс: МГОПУ, 1998. - Т. 1 -2.

103. Симонов П.В. Созидающий мозг: Нейробиол. основы творчества. -М.: Наука, 1993.

104. Слово о Шолохове: Сборник. М., 1973.

105. Современный Лаокоон. Эстетические проблемы синестезии: Сб. ст. по материалам науч. конф. / Под ред. Е.Г. Яковлева. М.: Изд-во МГУ, 1992.

106. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учебник / Под ред. Е.И. Дибровой. М.: Academia, 2001. - Ч. 1-2.

107. Современный русский язык: Учебник / Под ред. П.А. Леканта. М.: Дрофа, 2000.

108. Солсо Р.Л. Когнитивная психология: Пер. с англ. -М.: Тривола, 1996.

109. Спенсер Г. Основания психологии; Циген Т. Физиологическая психология: В 14 лекциях. М.: ACT, 1998. - (Ассоциативная психология).

110. Старкова З.С. Литература и живопись. -М.: Просвещение, 1995.

111. Степаненко Л.Г. Шолоховские описания природы. Пейзажи Мастера и Исследователя. Ростов н/Д: Багир, 2003.

112. Степной космос» М.А. Шолохова: Учеб. пособие для филол. фак.: Армавир: Армавир. Гос. пед ин-т, 1992

113. Строганова И.А. Художественный мир «Шарманки» Елены Гуро в контексте философско-эстетических исканий Серебряного века: Автореф. дис. на соиск. учён, степени канд. филол. наук, спец. «Рус. лит». М., 2004.

114. Структура и семантика художественного текста: Докл. VII междунар. конф. -М.: СпортАкадемПресс: МГОПУ, 1999.

115. Студенческие шолоховские чтения: Сб. науч. тр. / Моск. гос. открытый пед. ун-т им. М.А. Шолохова; Под общ. ред. Ю.Г. Круглова. М.: Таганка, 2003.

116. Творчество писателя в национальной культуре России: Сб. ст. Шолохов, чтений, 2000 г. Ростов н/Д, 2000.

117. Текст. Структура и семантика: Докл. VIII междунар. конф. М.: СпортАкадемПресс: МГОПУ, 2001. - Т. 1 - 2.

118. Текст. Структура и семантика: Докл. IX междунар. конф. М.: СпортАкадемПресс: МГОПУ, 2004.

119. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект-пресс,1996.

120. Филологические науки: Вестн. Моск. гос. открытого пед. ун-та им. М.А. Шолохова / Гл. ред. Ю.Г. Круглов. М.: Таганка, 2003. - № 3.

121. Филологические науки: Вестн. Моск. гос. открытого пед. ун-та им. М.А. Шолохова / Гл. ред. Ю.Г. Круглов. М.: Таганка, 2003. - № 4.

122. Фрумкина P.M. Цвет, смысл, сходство: Аспекты психолингвист, анализа. -М.: Наука, 1984.

123. Хаврук И.И. Магическая тайна слова: (О поэтике «Тихого Дона» М. Шолохова): Кн. для учителя. Нытва, 2000.

124. Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высш. шк., 2000. Ширина Е.А. Образ природы в романе-эпопее М.А. Шолохова «Тихий Дон». - Белгород: Изд-во Белгор. ун-та, 2004.

125. Ширина Е.А. Художественное осмысление природы в романе-эпопее М.А. Шолохова «Тихий Дон»: Традиции и новаторства: Автореф. дис. на соиск. учен, степени канд. филол. наук., спец. «Рус. лит». М., 2001.

126. Шолохов и русское зарубежье: Сборник / Сост. В.Васильев. М.: Алгоритм, 2003.

127. Шолоховские чтения: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Ю.Г. Круглов. М.: Альфа: МГОПУ, 2001. - Вып. 1.

128. Шолоховские чтения. Творчество писателя в национальной культуре России: Сб.ст. — Ростов н/Д: Ростиздат, 2000.

129. Шумских Е.А. Семантическая структура имён прилагательных с исходным световым значением в современном русском языке: Автореф. дис. на соиск. учен, степени канд. филол. наук., спец. «Рус. яз». -М., 1996.

130. Щерба JI.B. Опыт общей теории лексикографии // Языковая система и речевая деятельность. JL, 1974.

131. Эббингауз Г. Очерк психологии; Бэн А. Психология. М.: ACT, 1998. - (Ассоциативная психология).

132. Эстетика природы / Рос. акад. наук, Ин-т философии. М., 1994.

133. Этюды об изобразительном искусстве / Сост. Н.И. Платонова, В.Ф. Тарасов. -М.: Просвещение, 1993.

134. ЮнгК.Г. Психология бессознательного. -М.: Канон, 1996.

135. Юрина Е.А. Образность как категория лексикологии: Автореф. дис. на соиск. учен, степени канд. филол. наук., спец. «Рус. яз». Томск: ТГУ, 1994.

136. Якобсон Р. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987.

137. Williams J.M. Synaesthetic adjectives: A possible law of semantic change // Language. 1976. - 52.1. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА1. СПРАВОЧНИКИ)

138. Бауер В. И др. Энциклопедия символов: Пер. с нем. М.: КРОН -пресс, 1995.

139. Большая советская энциклопедия: В 30 т. / Под ред. A.M. Прохорова. -М.: Совет, энцикл., 1970-1978.

140. Большой толковый словарь русского языка / Ин-т лингвист, исслед.; Гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2001.

141. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — М.: Рус. яз., 2000.

142. Захаренко Е.Н. и др. Новый словарь иностранных слов. М.: Азбуковник, 2003.

143. Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. -М.: Совет, энцикл., 1987.

144. Малая энциклопедия импрессионистов: Пер. с англ. М.: Астрель: ACT, 2003.

145. Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 т. / Гл. ред. С.А. Токарев. -М.: Совет, энцикл., 1982.

146. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Совет, энцикл., 1985. Психологический словарь / Под ред. В.В. Давыдова и др. - М.: Педагогика-пресс, 1997.

147. Ревалд Д. История импрессионизма: Пер. с англ. М.: Республика,1999.

148. Словарь русских донских говоров: В 3 т. Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1975-1976.

149. Словарь русского языка: В 4 т. М.: Рус. яз., 1985. Словарь современного русского литературного языка: В 18 т. - М.; Л.: Акад. наук СССР, 1951 - 1965.

150. Словарь языка Михаила Шолохова / Моск. гос. открытый пед. ун-т им. М.А. Шолохова; Гл. ред. Е.И. Диброва. М.: Азбуковник, 2005.

151. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. -М.: Астрель: ACT, 2000.

152. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М., 1964-1973.

153. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. М.: Рус. яз., 2002.

154. Энциклопедия символизма: Живопись, графика и скульптура. Литература. Музыка: Пер. с фр. / Науч. ред. В. Толмачёв. М.: Республика, 1999.

155. Энциклопедический словарь литературоведа. М.: Педагогика, 1988. Энциклопедический словарь художника. - М.: Педагогика, 1983.