автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Синкретизм как системное явление в сфере обстоятельственной детерминации предложения

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Алексанова, Светлана Арамовна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ростов-на-Дону
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Синкретизм как системное явление в сфере обстоятельственной детерминации предложения'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Синкретизм как системное явление в сфере обстоятельственной детерминации предложения"

4,0

На правах рукописи

Алексанова Светлана Арамовна

Синкретизм как системное явление в сфере обстоятельственной детерминации предложения'

Специальность

10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

0034 <1» ш

Ростов-на-Дону-2009

003471910

Диссертация выполнена на кафедре русского языка и теории языка Педагогического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет»

Научный консультант -

доктор филологических наук, профессор Малащенко В.П.

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Манаенко Геннадий Николаевич; доктор филологических наук, доцент Высоцкая Ирина Всеволодовна; доктор филологических наук, доцент Клеменова Елена Николаевна

Ведущая организация -

Таганрогский государственный педагогический институт

Защита состоится 24 июня 2009 г. в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212.208.17 по филологическим наукам при ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» по адресу. 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33, ауд. 202.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Педагогического института Южного федерального университета по адресу: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33,

ауд. 209.

Автореферат разослан 23 мая 2009 г.

Учёный секретарь диссертационного совета

Н.О. Григорьева

Общая характеристика работы

Реферируемая работа относится к корпусу исследований комплексного плана и по-вящена теоретическим вопросам синкретизма членов предложения как системного явле-шя. В диссертации ставится и решается проблема разработки концепции непротиворечи-ого разграничения омонимичных синтаксем с обстоятельственной семантикой прислов-юю и неприсловного типа в структуре предложения на основе понятия недискретного инкретизма, обеспечивающего системную целостность членов предложения.

Теоретико-методологическая парадигма современного языкознания при всем много-бразии направлений характеризуется стремлением к интегрированию «традиций и тен-енций» (Г.А. Золотова) в грамматических исследованиях, осознанием приоритетности [ногоаспектного изучения языковых фактов. Процесс этот, заметно развиваясь, оставляет ем не менее некоторые частные вопросы отдельных фундаментальных теорий синтаксиса ¡с до конца решенными. Утратившие свой привилегированный статус и несколько затеянные новейшими тенденциями в лингвистике, они сохранили свою несомненную науч-ую значимость. Теория детерминантов, безусловно, являясь одной из фундаментальных, анимает определяющее место в современном синтаксисе членов предложения и имеет ряд ерешенных проблем, каждая из которых требует многоаспектного подхода к ее интерпре-ации.

Учение о членах предложения на современном этапе уровня синтаксических знаний бретает особую значимость [Скобликова, Е.С. Второстепенные члены предложения в све-е современной лингвистической проблематики [Текст] / Е.С. Скобликова // Русский язык: сторические судьбы и современность: междунар. конгресс. - М.: Изд-во МГУ, 2001. -. 221]. Логичная и удобная в использовании в лингвометоднческих целях традиционная ятичленная система членов предложения оставляет за своими пределами значительное оличество языковых фактов, не вписывающихся в ее классические рамки, что не позволяет в полной мере учитывать функциональное многообразие прежде всего второстепенных ленов предложения, их иерархические связи, периферийные явления, порождающие син--ретизм семантики, имеющий системообразующий характер. Принятая за основу в данной истеме координат формально-грамматическая зависимость второстепенных членов предложения, обусловливающая присловный характер их связи, не исчерпывает всех типов вязи за пределами предикативного ядра. Синтаксический статус членов предложения, не меющих присловной формально-грамматической зависимости - детерминантов, - являет-я предметом перманентных лингвистических дискуссий (Н.Ю. Шведова, В.В. Бабайцева, J.B. Всеволодова, Г.А. Золотова, Е. Кржижкова, Т.П. Ломтев, В.П. Малащенко, Т.В. Ми-тевская, М.К. Милых, И.П. Распопов, Ю.В. Фоменко, B.C. Храковский).

Несмотря на значительное количество работ, посвященных проблеме детерминации, которых: описаны отдельные типы детерминирующих членов предложения (Б.О. Алексеев, O.A. Грибещенко, М.А.Евтеева, Н.М.Иванова, Г.С.Коляденко, Овусу Сампсон Квабе-а, Е.Л. Рудницкая, Н.С. Смородина, Л.И.Шуляк и др.); изучены коммуникативный аспект етерминантов (О.А.Крылова), их комбинаторика (Т.А.Жданкина, Тон Тхат Хап), сочетае-мостные возможности (О.В. Акентьева, И.И. Ускова), текстовый потенциал (E.H. Клеме-нова, Т.В. Милевская), смысловая роль в высказывании (Л.Б. Лебедева); нашли свое осмысление детерминанты в контексте теории изофукциональности (Ю.Ю. Леденев) и тео-. ии осложненного предложения (Г.Н. Манаенко); изучаются детерминанты в английском, немецком, французском, итальянском, венгерском, испанском, китайском, болгарском и ■ ругих языках (В.Г. Адмони, Т.Б. Алисова, Б.О. Алексеев, В.Г. Гак, Б.А. Ильиш, М.В. Ма-ащенко, В.В. Корнева, И.В. Корунец, Ю.Г. Лемешко, Л.С. Назаренко, А. Николова, И. Пете, Я. Светляк, М.Д. Степанова, Г. Хельбиг), - синтаксический феномен данного явления исследован недостаточно.

Дискуссионность отдельных сторон теории детерминантов, связанных с их статусом в системе членов предложения, наиболее отчетливо проявляется по отношению к обстоятельственным детерминантам, функционирующим в глагольном типе предложений. Оппоненты данной теории усматривают присловные связи любого распространителя с обстоятельственной семантикой в структуре предложения с глаголом-сказуемым в позиции предиката [Распопов, И.П. О так называемых детерминирующих членах предложения / [Текст] И.П. Распопов // Вопросы языкознания. - 1972. - № 6; Милых, М.К. О детерминантах [Текст] / М.К. Милых // Филологические этюды. Сер. Языкознание. - Ростов н/Д, 1972. -Вып. 1.; Фоменко, Ю.В. Рец. на кн.: Современный русский язык. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация. Стилистика / ред. П.П. Шуба. - Минск, 1998. - 576 с. [Текст] / Ю.В. Фоменко // Вестник Омского гос. ун-та. - 1998. - № 3.; Всеволодова, М.В. К основаниям коммуникативно-функциональной грамматики русского предлога / [Текст] М.В. Всеволодова, Е.В. Клобуков, О.В. Кукушкина // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2003. -№ 2 и др.]. Такой взгляд дает ученым основание считать обстоятельственные детерминанты присловными распространителями предиката. Обстоятельственные детерминанты, выраженные предложно-именной словоформой, в силу своей высокой автосемантичности и несинсемантичности, - сфера особо острых дискуссий.

Проблема разграничения предложно-падежных словоформ, функционирующих в роли обстоятельственных детерминантов, и омонимичных словоформ, выполняющих функцию присловных обстоятельственных распространителей - типичных обстоятельств, - одна из ключевых нерешенных проблем современного синтаксиса второстепенных членов предложения, которая в значительной степени затрагивает всю систему членов предложения. Она не нашла своего непротиворечивого решения ни в рамках традиционного синтаксиса членов предложения, ни в современных синтаксических теориях.

Обстоятельственные детерминанты - феномен, интересный не только для русистики, но и для общего языкознания, не только для его лингвистической интерпретации, но и для лингвометодической.

В диссертации ставится проблема разработки концепции, которая позволила бы приблизиться к непротиворечивому решению дискуссионных вопросов, касающихся разграничения присловных и неприсловных распространителей с обстоятельственной семантикой в структуре предложения и уточнению их синтаксического статуса.

Актуальность темы исследования определяется необходимостью теоретического осмысления общих и частных вопросов, связанных с дальнейшим развитием учения о детерминантах в русле современных лингвистических направлений. Исследование предложно-падежных обстоятельственных детерминантов с позиций тройственного критерия изучения единиц языка с учетом неразрывного единства их формы, значения и функции позволяет пересмотреть устоявшуюся в лингвистике интерпретацию самостоятельных распространителей предложения - детерминантов - в системе членов предложения.

Обращение к предложно-падежным обстоятельственным детерминантам как предмету исследования обусловлено несколькими причинами.

Во-первых, анализируемые синтаксические единицы представляют собой регулярную и продуктивную конструкцию в сфере выражения обстоятельственных отношений в языке, активно вытесняющую синсемантичные словоформы, типичные для выполнения данной функции.

Во-вторых, сфера синтаксиса характеризуется устойчивой тенденцией к изучению переходных, промежуточных структур и единиц, определение статуса которых позволяет лучше уяснить природу пограничных явлений в высшем ярусе языка. Известная сложность решения проблем синкретизма языковых единиц теснейшим образом переплетается с многими частными вопросами функционирования детерминирующих членов предложения, имеющими классификационный характер. Однако синкретизм семантики данных распро-

странителей предложения, который обнаруживается во всех звеньях системы детерминантов, до сих пор не являлся предметом специального исследования.

В-третьих, несмотря на значительный интерес к проблеме детерминантов и детерминации предложения в целом, единственное многоаспектное монографическое исследование всех типов самостоятельных распространителей предложения было выполнено в начале 70-х годов прошлого столетия [Малащенко, В.ГТ. Свободное присоединение предлож-но-падежных форм имени существительного в современном русском языке [Текст] / В.П. Малащенко. - Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 1972]. Современная научная парадигма весьма чувствительна к решению не только глобальных вопросов отдельной теории, но и к комплексному описанию частных ее сторон, работающих в конечном итоге на создание целостной картины объекта исследования. Данный этап развития теории детерминантов подтверждает обозначенную тенденцию в ряде монографических исследований [Клеменова, E.H. Высказывание с кванторными детерминантами как феномен текста [Текст] / E.H. Клеменова. - Ростов н/Д: Ростовская государственная академия архитектуры и искусства, 2006; Леденев, Ю.Ю. Явления изофункциональности в синтаксисе русского языка [Текст] / Ю.Ю. Леденев. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001; Милевская, Т.В. Связность как категория дискурса и текста [Текст] / Т.В. Милевская. - Ростов н/Д, 2003].

В-четвертых, в большинстве исследований, выполненных в русле современных се-мантикоориентированных подходов, предмет изучения оказывается искусственно ограниченным одноаспектностью его анализа, что не позволяет решить ключевых вопросов теории детерминантов, требующих единовременного комплексного их изучения. Комплексное описание лингвистического объекта обусловливает его познание как элемента системы языка, предполагающее его идентификацию по совокупности выполняемых функций. Это влечет за собой, с одной стороны, интегрирование предмета исследования во внутрилин-гвистическую среду, а с другой, - делиминацию его, что представляется весьма существенным моментом в процессе идентификации неоднозначной природы и внутрисистемных связей и отношений обстоятельственных детерминантов.

Многообразие подходов к изучению членов предложения открывает все новые аспекты их исследования и параллельно вызывает чувство эпистемологической неуверенности, следствием которой является переход от системности (теория членов предложения) к разрозненной множественности (теория детерминантов). Включение в проблемное поле работы общенаучных методов и понятий позволяет последовательно утверждать единство и взаимозависимость методологии и теории, что отражается в системной организации развиваемой концепции, открывающей возможность перехода к системным исследованиям в области общей теории членов предложения.

Объектом проводимого исследования являются члены предложения как функционально-структурное системное образование.

Предмет исследования составляют члены предложения с обстоятельственной семантикой присловного и неприсловного типа, выраженные предложно-падежными формами имен существительных, как элементы системы членов предложения.

Цель настоящего исследования определяется его проблемной ориентацией и заключается в разработке концепции непротиворечивого разграничения присловных и не-присловных предложно-падежных распространителей с обстоятельственной семантикой в структуре предложения, способствующей уточнению системы членов предложения.

Достижение поставленной цели требует решения рада конкретных задач:

1) выявить критерии разграничения присловных и неприсловных обстоятельственных распространителей предложения, выраженных омонимичными предложно-падежными синтаксемами, и обосновать недискретный синкретизм семантики обстоятельственных детерминантов в качестве основного критерия подобного разграничения;

2) уточнить подсистему обстоятельственных детерминантов, их место в системе членов предложении на основе синкретизма семантики обозначенных синтаксем;

3) выяснить потенциал сочетаемости элементарных одноуровневых обстоятельственных значений у полисинкретичных обстоятельственных детерминантов в синтагматике;

4) определить критерии выделения семантической доминанты в плоскости элементарных одноуровневых обстоятельственных значений у полисинкретичных детерминантов и установить характер отношений между осложняемым и осложняющим значениями в парадигматике;

5) уточнить границы подчинительных связей словосочетательного и предложенче-ского уровней;

6) установить характер влияния синкретизма элементарных одноуровневых значений обстоятельственного детерминанта на формирование синонимического ряда синтаксических конструкций, содержащего предложения с обозначенными синтаксемами;

7) обосновать включение конструкций с обстоятельственными предложно-падежными детерминантами в класс осложненных предложений.

Рабочей гипотезой диссертационного исследования служит мысль о том, что недискретный синкретизм семантики обстоятельственных предложно-падежных детерминантов является одним из надежных критериев разграничения омонимичных присловных и не-присловных распространителей с обстоятельственной семантикой, позволяющий уточнить их синтаксический статус в системе членов предложения и систему членов предложения в целом.

Решение поставленных задач и подтверждение выдвинутой гипотезы осуществляются на комплексной методологической основе, которая определяет общую ориентацию и принципы исследования, а также его основные выводы и научные результаты.

Общелингвистическую базу исследования, определяющую его парадигму, составила идея о системно-структурной организации языка с учетом фактора языковой личности.

В соответствии с общим структурно-семантическим направлением исследования определяются его частнолингвистические теоретические и методологические основы, в своем общем виде сформулированные в работах отечественных и зарубежных лингвистов: в области теории синтаксической семантики (П. Адамец, В.Г. Адмони, Т.Б. Алисова, Ю.Д. Апресян, И .Д. Арутюнова, Ф. Блейк, В.В. Богданов, В.Г. Гак, В.З. Демьянков, Р. Зи-мек, В.Б. Касевич, Дж. Лакофф, И.А. Мельчук, О.И. Москальская, Е.В. Падучева, Г.Г. По-чепцов, О.Н. Селиверстова, H.A. Слюсарева, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, И.П. Сусов, Л. Теньер, Ч. Филлмор, B.C. Храковский, Р. Шенк и др.); в области теории детерминантов (В.В. Виноградов, A.A. Камынина, E.H. Клеменова, Г.С. Коляденко, O.A. Крылова, Ю.Ю. Леденев, В.П. Малащенко, H.H. Прокопович, О. Б. Сиротинина, Е.С. Скобликова, НЛО. Шведова); в области современной теории членов предложения (В.А. Белошапкова, В.В. Бабайцева, Н.С. Валгина, В.В. Виноградов, М.В. Всеволодова, Г.А. Золотова, В.П. Малащенко, В.М. Никитин, З.Д. Попова, О.Н. Селиверстова, О.Б. Сиротинина, Е.С. Скобликова, Я.Г. Тестелец, Н.Ю. Шведова); в области общей теории переходности и синкретизма (H.A. Андрамонова, В.В. Бабайцева, А.Я. Баудер, Г.В. Валимова, И.В. Высоцкая, Г.Ф. Гаврилова, Анна А. Зализняк, Г.Г. Инфантова, В.П. Малащенко, В.Н, Миги-рин, В.А Плунгян, В .К. Покусаенко, В.И. Фурашов, П.В. Чесноков, Л.Д. Чеснокова, В.В. Химик, К.Э. Штайн); в области теории осложненного предложения (Н.С. Валгина, Г.Ф. Гаврилова, P.M. Гайсина, Л.К. Дмитриева, A.A. Камынина, М.А. Кормилицина, В.П. Малащенко, Г.Н. Манаенко, А.Ф. Прияткина, А.Г. Руднев); в области теории синтаксической (грамматической) синонимии (Ю.Н. Власова, Е.В. Гулыга, ГА. Золотова, М.И. Запасова, Н.М. Иванова, И.И. Ковтунова, Г.М. Костюшкина, Т.С. Сорокина, В.П. Сухотин, Г.Ф. Татарникова, Е.И. Шецдельс).

Методы н исследовательские приемы обусловлены спецификой объекта исследования, фактического языкового материала, определены целью и задачами работы. Интерпретационный метод использовался в качестве общенаучного подхода; в процессе непосредственного изучения материала применялись методы как теоретического, так и эмпирического исследования: анализ, синтез, сравнение, метод моделирования, включающий контекстуальный и компонентный методы изучения. В плане исследовательского приема в работе использован трансформационный анализ конструкций с предложно-падежными обстоятельственными детерминантами.

Материалом для исследования послужили конструкции с предложно- падежными обстоятельственными детерминантами и конструкции с омонимичными обстоятельственными словоформами в функции присловных обстоятельств, извлеченные из художественных произведений авторов русской классической литературы и современных писателей (около семнадцати тысяч синтаксических конструкций в режиме all-words). Русский язык выбран в качестве «эталонного» источника, в котором проявляЕотся закономерности, присущие большинству индоевропейских языков. Факты других языков привлекались только в сопоставительном плане.

Несмотря на то, что реферируемая диссертация имеет теоретическую ориентацию, систематизация синтаксических языковых фактов произведена в ней на обширном эмпирическом материале, поскольку анализ, обобщение и степень верификации результатов исследования именно явлений синкретизма как весьма неоднозначных, а часто и спорных в интерпретации языковых сведений, обретают научную значимость и достоверность в результате проверки на значительном материале.

На защиту выносятся следующие основные теоретические положения исследования:

1. Обстоятельственные детерминанты, выраженные предложно-падежными словоформами, - подсистема членов предложения, представленная в языке синкретичными распространителями предложения в целом с недискретным обстоятельственно-предикативным значением. Недискретность семантики данных распространителей позволяет признать их неглавными членами предложения, занимающими промежуточное положение между главными и второстепенными членами предложения, совмещающими дифференциальные признаки тех и других единиц, создавая «зону переходности». Синкретизм семантики обстоятельственных детерминантов является системообразующим фактором и обеспечивает системную целостность членов предложения.

2. Синкретизм семантики является одним из основных критериев разграничения присловных и неприсловных обстоятельственных синтаксем, имеющих предложно-падежный способ выражения. Разграничение обстоятельственных распространителей при-словного и неприсловного характера с учетом синкретичной природы последних позволяет уточнить статус обстоятельственных детерминантов в системе членов предложения, подсистему обстоятельственных детерминантов и систему членов предложения в целом.

3. Недискретность синкретичной семантики обстоятельственных предложно-падежных детерминантов обусловлена рядом факторов: центробежными тенденциями данных распространителей предложения; лексическим наполнением детерминантной син-таксемы; влиянием семантики основы предложения; степенью распространенности детерминанта; семантикой предлога; несинсемантичным способом выражения обстоятельственного значения. Перечисленные факторы обусловливают выделение двух типов синкретизма в сфере обстоятельственных детерминантов. В первом случае - синкретизм разноуровневых значений с совмещением элементарных (обстоятельственных) и неэлементарных (предикативных) компонентов семантической структуры предложения, формирующий де-терминантную синтаксему с недискретным обстоятельственно-предикативным значением, или бисинкрегичные детерминанты. Это неразрешимый тип синкретизма, неотъемлемое и

нерасчленимое свойство обстоятельственного детерминанта как члена предложения, «разрешение» которого ведет к утрате его дифференциальных признаков. Во втором случае -синкретизм одноуровневых значений, при котором одновременно совмещаются значения элементарных обстоятельственных компонентов на базе недискретного разноуровневого обстоятельственно-предикативного значения детерминанта Синкретизм одноуровневых элементарных обстоятельственных значений является разрешимым, устранимым в результате синтагматического анализа. Устранение дополнительного обстоятельственного значения не разрушает базового значения детерминантной синтаксемы. Как следствие второго типа синкретизма формируются полисинкретичные самостоятельные распространители предложения.

4. Систематизация обстоятельственных детерминантов основана на выделении в их структуре семантической доминанты как ведущего значения синкретичной синтаксемы, не зависящего от условий ее функционирования.

5. Процесс разграничения присловных и неприсловных обстоятельственных распространителей проходит несколько этапов. Он непосредственным образом связан с более жесткой дифференциацией понятий слабого управления и свободного присоединения. В качестве основного критерия разграничения омонимичных обстоятельственных синтаксем присловного и неприсловного характера признается синкретизм семантики неприсловных распространителей, который обусловлен спецификой их связи свободного присоединения с основой предложения в целом. Связь свободного присоединения является необходимым и достаточным условием возниковения недискретного синкретизма семантики обстоятельственных детерминантов. Именно характер этой связи выводит неприсловный распространитель, детерминант, из валентной зоны глагола и делает его синкретичным членом предложения с недискретным обстоятельственно-предикативным значением.

6. Конструкции с синкретичными обстоятельственными детерминантами существенно изменяют структуру синонимического ряда. Ряд синтаксических конструкций, содержащий предикативные единицы с обозначенными синтаксемами, лишь условно можно считать синонимическим. Члены ряда не в полном объеме синонимичны доминанте и другим элементам ряда Такой ряд не образует самостоятельной синтаксической парадигмы, а представляет собой пересечение синтаксических парадигм различной семантики.

7. Предложение, содержащее обстоятельственный детерминант, выраженный пред-ложно-падежной словоформой, является осложненным на формальном и семантико-синтаксическом уровнях, что позволяет выделить особый тип предложения - детерми-нантное - и пополнить класс осложненных предложений.

Научная новизна исследования. Впервые в проблемном поле языкознания исследуется основной элемент системы детерминантов - предложно-падежные обстоятельственные детерминанты - как члены предложения с синкретичной семантикой с позиций многоаспектного подхода к изучению единиц языка

Новизна полученных результатов заключается в следующем:

- принципиально новым критерием разграничения омонимичных обстоятельственных присловных и неприсловных распространителей, выраженных предложно-падежными словоформами, признается синкретизм семантики обстоятельственных детерминантов, понимаемый как совмещение в одной формально организованной единице двух и более значений, функций, являющихся постоянным элементом нерасчлененного смысла в определенных синтаксических условиях;

- впервые обстоятельственные детерминанты, выраженные предложно-падежным способом, рассматриваются как подсистема членов предложения, охватывающая зону синкретизма главных и второстепенных членов предложения и обеспечивающая их системную целостность;

- систематизация типов и подтипов обозначенных синтаксем впервые основана на выделении в их синкретичной структуре семантической доминанты. В работе разработаны критерии разграничения вторичных элементарных собственно обстоятельственных значений и недискретного неэлементарного значения обстоятельственно-предикативного детерминанта;

- дифференциация подчинительных связей слабого управления и свободного присоединения впервые произведена на основе понятия недискретного синкретизма семантики обстоятельственных детерминантов;

- новым является подход к решению вопроса о включении предложений с обстоятельственными детерминантами в класс осложненных предложений, основанный на признании обозначенных синтаксем синкретичными членами предложения с недискретным обстоятельственно-предикативным значением;

- впервые доказано, что синкретизм одноуровневых обстоятельственных значений детерминанта существенно влияет на формирование синонимического ряда синтаксических конструкций.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что полученные результаты не только подтвердили необходимость создания концепции дифференциации омонимичных синтаксем с обстоятельственной семантикой в функции присловных и неприсловных распространителей в структуре предложения, но и определили ее общие принципы и содержание, основанные на реальной возможности систематизации членов предложения с учетом синкретичных явлений в их сфере.

Результаты проведенного исследования вносят существенный вклад в общую теорию членов предложения; в теоретическое осмысление ряда спорных вопросов в учении о детерминантах и второстепенных членах предложения; в теорию осложненного предложения и теорию грамматической (синтаксической) синонимии; в учение о подчинительных связях словосочетательного и предложенческого уровней; в теорию валентности.

Практическая ценность исследования заключается в возможности использования полученных результатов специалистами в области исследований синтаксической семантики, в учебных курсах лекций по теоретическим проблемам синтаксиса членов предложения, при проведении спецкурсов и написании квалификационных работ разного уровня; основные выводы и фактический материал представляют ценность для лексикографической работы (при создании словаря сочетаемости).

Апробация исследования. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры русского языка и теории языка Педагогического института ВПО «Южный Федеральный университет», а также прошли апробацию в ряде научных конференций международного и всероссийского уровней: «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии» (Майкоп, 1999,2005); «Филология на рубеже тысячелетий» (Ростов-на-Дону, 2000); «Этнос, язык, культура: национальное и индивидуальное мирови-дение» (Славянск-на-Кубани, 2001); «Язык. Дискурс. Текст» (Ростов-на-Дону, 2004, 2005, 2007, 2009); «Виноградовские чтения» (Тобольск, 2005); «Язык как система и деятельность» (Ростов-на-Дону, 2005); «Актуальные проблемы современной лингвистики» (Ростов-на-Дону, 2005); «Ставайки съвременна наука» (София, 2007); «Прагмалингвистика и практика речевого общения» (Ростов-на-Дону, 2007, 2008); «Vedécky prumysl Evropského kontinentu - 2007» (Прага, 2007); «Novoczesnych naukovych osi^gni?c-2008» (Пржемысл, 2008); «Язык. Культура. Коммуникация» (Ульяновск, 2008); «Языковая семантика и образ мира» (Казань, 2008); «Общество - Язык - Культура: актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке»(Москва, 2008).

По теме диссертации опубликованы: монография (17,25 п. л.); учебное пособие (7,0 п. л.), справочное пособие (4,0 п. л.), два учебно-методических пособия для студентов пединститутов (общим объемом 12,4 пл.); а также 36 работ в коллективных монографиях,

сборниках научных статей и материалов научных конференций, в том числе восемь статей в изданиях из Перечня ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованных ВАК РФ для публикации материалов по результатам докторских исследований (4,95 п. л.).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографического списка, списка источников языкового материала.

Содержание и основные результаты работы

Во Введении обосновывается выбор темы исследования, ее актуальность, определяются объект, предмет, цели и задачи работы, формулируется гипотеза, раскрывается научная новизна работы, ее теоретическая и практическая значимость, выдвигаются положения, выносимые на защиту. Специфика проблемного поля представлена характеристикой современной системы членов предложения, сложившейся в результате интеграционных явлений в парадигмальном пространстве. Непоследовательность наиболее устойчивых интерпретаций, отсутствие системных научных представлений для создания непротиворечивой концепции процесса разграничения актантных и сирконстантных позиций в структуре предложения позволили обозначить параметры проблематики исследования, связанные с дальнейшим развитием учения о детерминантах, сформулировать исследовательские методы и приемы, способствующие решению конкретных задач.

В первой главе работы «Современное состояние и теоретические основы изучения объекта исследования» представлено пять параграфов, в которых проблема членов предложения рассматривается в русле современных тенденций лингвистики, в ее взаимосвязи с лингвистическими парадигмами, на основании чего очерчены границы исследования с выделением его объекта и предмета, инструментария концепции современной теории членов предложения, определен лингвистический статус дискуссионных единиц данной теории. Многоаспектный подход к изучению обстоятельственных детерминантов, выраженных предложно-падежным способом, разработан на основе категориально-понятийного аппарата и методологии нескольких научных направлений, в частности функционализма с учетом в его рамках структурного и семантического подходов, прагма-лингвистики и когнитивной лингвистики. Пересечение данных направлений в одной проблемной области (области изучения синкретичных членов предложения как системообразующего явления) детерминировало выделение базовых категорий исследования, в том числе понятия недискретного синкретизма.

Глобальный поворот лингвистических исследований от описания языковых фактов к их объяснению утвердил функциональное направление в своих позициях. В его рамках, вопреки традиционному представлению о двустороннем характере языкового знака, обозначается его тройственный критерий, в котором неразрывно связаны и взаимодействуют семантика, морфология и синтаксис. Ибо каждый элемент языка, помимо значения (что выражено) и формы (как или чем выражено), имеет также функциональную нагрузку (зачем, для чего используется) [Золотова, Г.А. К проблеме соотношения семантики, морфологии и синтаксиса [Текст] / Г.А. Золотова // Теоретические проблемы функциональной грамматики: материалы Всерос. науч. конф. / отв. ред. А.В. Бондарко. - СПб.: Наука, 2001. -С. 19-20].

Немаловажное значение при обосновании методологической базы исследования имел тот факт, что именно функциональная парадигма в большей степени основана на позициях традиционной грамматики. Имея, благодаря этому, прочную фундаментальную основу, она представляет собой развивающуюся, динамичную систему. Тройственный критерий, лежащий в ее основе, позволяет исследовать языковое явление не только от значения к форме, искусственно сокращая вектор исследования, но и учитывать единовременно его форму, значение и функцию, что позволяет считать каждую вершину сложившегося методологического треугольника как равнозначную.

Проводя исследование, направленное на дальнейшее развитие отдельных теорий синтаксиса, в частности теории членов предложения, нельзя не руководствоваться и вполне конкретными нуждами практики преподавания русского языка. И в этом отношении структурно-семантический подход, развивающий свои основные положения в русле идей функционального направления в лингвометодическом аспекте, представляется нам наиболее последовательным. В рамках данного подхода, обозначенного В.В. Бабайцевой как особое направление, лингвометодическая концепция, обеспечивающая единую теоретическую основу вузовского и школьного курсов русского синтаксиса, обосновываются идеи, в максимальной степени обеспечивающие описание системы языка, а не ее разрозненных фактов: многоаспекгность и переходность [Бабайцева В.В. Теоретические основы школьного и вузовского курса синтаксиса [Текст] / В.В. Бабайцева // Проблемы учебника русского языка как иностранного. - М., 1980. - С. 18-19].

Принимая в качестве методологических основ именно тройственный подход к исследованию синтаксических единиц, мы тем самым подчеркиваем многоаспектный характер и теории членов предложения, влекущий за собой необходимость комплексного анализа не только ее ядерных компонентов, но и тех явлений, которые проявляют себя на периферии - случаев синкретизма членов предложения.

Оценка теоретической значимости оперируемых нами синтаксических понятий обретает объективный характер в свете принципа системности языка. Поэтому не утрачивают своей актуальности следующие положения, предусматривающие: а) значение синтаксических явлений, представляемых данным понятием, в кругу других синтаксических явлений - в системе языка; б) значимость данного понятия в формировании других понятий о синтаксических явлениях; в) значимость данного понятия в формировании понятий морфологии и других разделов науки о языке [там же]).

Безусловный интерес к явлениям синкретизма в языке и речи, возникший в рамках традиционного языкознания (Н.И. Греч, Ф.И.Буслаев, И.А. Бодрн де Куртенэ, А.А.Шахматов, А.М.Пешковский), в современной лингвистике обретает особую значимость. Современное состояние теории переходности и синкретизма находит свое отражение в этапной для данной теории работе В.В. Бабайцевой «Переходные конструкции в синтаксисе» [Бабайцева, В.В. Переходные конструкции в синтаксисе современного русского языка [Текст] / В.В. Бабайцева - Воронеж, 1967], послужившей импульсом для ее дальнейшего развития в работах многих ученых. Одним из наиболее значимых теоретических выводов исследования явилось четкое разграничение переходных явлений в синхронии и диахронии. В самом общем виде явления переходности связываются с языковой диахронией, а синкретизм отражает синхронный уровень языка Не менее значимым оказался и системный подход к интерпретации переходных явлений на различных уровнях языка Признание системного характера синкретичных языковых фактов не только не разрушает стройность самой системы, которая не может быть ограничена лишь ядерными структурами, но в значительной степени способствует более четкой структуризации - «изучение «пограничья» может изменить представление о центре» - и погашению некоторой «агрессивности» понятия асистемности в языке [Высоцкая, И.В. Синкретизм в системе частей речи современного русского языка [Текст] / И.В. Высоцкая. - М.: Изд-во МПГУ, 2006. - С. 6].

Активно разрабатываемая в последнее время идея о совмещении нескольких значений в одной языковой единице породила множество терминов, определяющих это явление и нуждающихся в уточнении в рамках отдельного исследования. Наиболее предпочтительным все же представляется термин синкретизм, отражающий синхронный этап процесса переходности, звено на определенном отрезке данного процесса

Само понятие синкретизма в разные периоды развития лингвистической мысли трактовалось и использовалось по-разному. Причин этому несколько. В отличие от других семиотических систем, язык характеризуется отсутствием точного соответствия между оз-

начаемым и означающим, на что указывали еще Ф. де Соссюр, Ш. Балли, С. Карцевский. Информационная сущность языковой системы лишь подтверждает асимметрию языкового знака во всех своих звеньях и порождаемых тенденциях. Языковая система, антропоцен-тричная по своей природе, единовременно характеризуются как стремлением к избыточности, так и к компрессии смысла Эти тенденции универсальны.

Стремление говорящего обеспечить надежность передачи информации ведет к использованию конструкций с избыточным содержанием смысла (так называемые монособытийные и полипредикативные конструкции). Стремление к экономии языковых усилий приводит к необходимости выбора и использования конструкций с максимально конденсированным содержанием (полисобытийные и монопредикативные конструкции). Отсюда прагматический аспект передачи единицы смысла в наиболее актуализированном виде становится определяющим.

Однако синкретизм, нерасчлененность в самом широком смысле, явление не только лингвистическое. Оно широко представлено в различных областях знания [Высоцкая, И.В. Указ. раб.: 9-17]. Как термин синкретизм используется во многих науках, где под ним скорее понимается синкретичность, нежели синкретизм. При этом необходимо учитывать, что синкретичность в противовес аналитичности мыслится как нечто недискретное, симультанное. Подобная трактовка имплицитно содержит элемент негативной коннотации, очень близкий или совпадающий с эклектизмом. Негативизм этот в достаточной степени объясним: синкретизм в первичном понимании был связан с нерасчлененностью первобытного человеческого сознания в процессе постижения мира, отражении этого мира в наивных проявлениях мыслительной деятельности человека, культуры, характеризующихся целостностью восприятия.

Бесконечность континуального мира и конечность дискретного знака, существующие как противоположность, нуждаются в определенном ослаблении оппозиционности. Связь языка с реальностью не является непосредственной, она опосредована мышлением (в отличие от понимания этой связи в духе аналитиков, например, Б. Рассела, в знаковых конструкциях). Связующим звеном между языком и мышлением является значение, элиминированное Б. Расселом. Это же имел в виду В. Фон Гумбольдт, говоря о преобразовании внеязыковой действительности в сознании через значение. Однако механизмы этого взаимодействия не вполне ясны. В этой опосредованной связи языка и мышления через значение видится возможность восстановления единства дискретности языка и континуальности мышления.

Лингвистический синкретизм - явление глубинное и глубокое и связано прежде всего с тем, что Ю.С. Степанов обозначил как непроизвольность языкового знака. Тезис о непроизвольности связи между означаемым и означающим не вызывает у лингвистов сомнений. Более существенным оказывается «показать, что языковой знак не произволен и в другом отношении — как целое (состоящее из означающего и означаемого) в его отношении к объективному миру» [Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики [Текст] / Ю.С. Степанов. - М., 1975. - С. 304]. Этот подход, как представляется, обусловливает по меньшей мере еще два тезиса: 1) обе стороны языкового знака имеют внутреннюю структурную организацию на основе определенных отношений, произвольность которых лимитирована; 2) как целостно организованный элемент системы языковой знак находится к предмету объективного мира в определенном отношении, произвольность которого также лимитирована.

Ключевые тезисы в значительной степени определяют постулаты уровневой организации системы языка Элементы системы континуальны. Как показал еще Д. Болинджер, континуальность языковых явлений, составляющих континуум, может быть, с одной стороны, однородной и дифференцированной, с другой, - градуальной, ступенчатой [Bolmger, D. L. Generality, Gradience and the All-or-None. [Text] / D.L. Bolinger. - The Hague, 1961. -

Р. 36, 48). Однако континуальность языкового явления может подтверждаться лишь его принудительной категоризацией тогда, когда этому явлению в языке противопоставлено явление расчлененное, дискретное. В этом случае принудительная категоризация для говорящего заключается в обобщении двух соспоставимых категорий, а для реципиента - в их расчленении, связанном с выбором одной из представленных категорий. В таком понимании процессы принудительной категоризации и дизъюнкции вполне обусловливают возникновение двух типов недискретного синкретизма в языке. Один из них ведет к возникновению грамматической омонимии, когда совпадают разные категориальные значения в одной форме. Второй - к возникновению полисемии, при которой несколько разных категориальных значений сочетаются в одной форме.

Учитывая безусловную функциональную природу пограничных явлений, синкретизм можно определить как способность языковой единицы недискретно выражать более одного значения в одном речевом употреблении. Синтаксический же синкретизм, реализующий принцип экономии как важнейшую тенденцию в развитии и функционировании языковой системы, можно рассматривать как совмещение в одной формально организованной единице двух и более значений, функций, являющихся постоянным элементом не-расчлененного смысла в определенных синтаксических условиях.

Ценная идея о необходимости различения дискретного и недискретного синкретизма (Ю.С. Степанов) (разрешимого и неразрешимого по Л. Ельмслеву) послужила основой для возможности дифференциации необратимых сдвигов в системе языка в процессе его развития в парадигматике и устранимых в результате анализа синкретичных явлений в синтагматике. В современных исследованиях «феномен недискретности», который является родовым свойством языка, человеческого мышления и восприятия мира, а не «недостатком», нуждающемся в непременном устранении [Плунгян, В.А. Общая морфология: Введение в проблематику [Текст] / В.А. Плунгян. - М., 2003. - С. 8], связывается с решением проблем синкретизма в целом и в грамматической сфере в частности [Высоцкая, И.В. Указ. раб.].

В реферируемом исследовании отстаивается идея о том, что синкретизм семантики является одним из основных критериев разграничения присловных и неприсловных обстоятельственных распространителей, имеющих предложно-падежный способ выражения. Термин обстоятельственные распространители используется в нем в качестве общего рабочего определения для членов предложения с обстоятельственной семантикой, имеющих присловный или неприсловный характер связи. В первом случае это традиционно выделяемые обстоятельства, выраженные предложно-падежным способом, во втором - пред-ложно-падежные обстоятельственные детерминанты, входящие в состав предложения на основе неприсловной связи свободного присоединения (термин введен в научный обиход профессором В.П. Малащенко [Малащенко, В.П. Свободное присоединение предложных конструкций в современном русском языке [Текст] / В.П. Малащенко // Тезисы докладов научно-теоретической конференции по вопросам филологии и методики преподавания иностранных языков. - Ростов н/Д, 1961. - С. 14]).

В лингвистике дискуссионные вопросы разграничения распространителей с обстоя-' тельственной семантикой в структуре предложения связаны с синтаксемами с локальным и темпоральным значением и не затрагивают синтаксемы со значением обусловленности. В основе процесса разграничения присловных и неприсловных обстоятельственных распространителей лежит валентность глагола. В зависимости от того, как заполняется валентность, они, в одном случае, входят в валентную зону глагола и реализуют его валентност-кый потенциал на основе сильной или слабой подчинительной связи, являясь типичными обстоятельствами места или времени. Выход из валентной зоны глагола, в другом случае, делает распространители второго типа синкретичными свободно присоединяемыми синтаксемами с недискретной предикативно-обстоятельственной семантикой - детерминанта-

ми. Ср.: 1) В хозяйственном отделе Олег вспомнил, что Елена Александровна мечтал иметь облегченный паровой утюг (А. Солженицын); В продолжение ужина Грушницки1 шептачся и перемигивался с драгунским офицером (М. Лермонтов); 2) Она войта в мог дом, как в душу, сразу и безоговорочно (Л. Улицкая); В течение часа длилась утрення планерка (С. Крутилин).

В первом случае выделенные синтаксемы не предопределены глагольной валентно стью, входят непосредственно в структуру предложения на основе связи свободного при соединения; кроме обстоятельственного пространственного и темпорального значений имплицируют дополнительную предикативность (Оказавшись в хозяйственном отделе, Олег вспомнил.... Когда Олег оказался в хозяйственном отделе, он вспомнил...; Пок продолжался ужин, Грушнщкий шептачся и перемигивался с драгунским офицером), являясь синкретичным предикативно-обстоятельственным распространителем предложения в целом.

Во второй группе примеров синтаксема в дом входит в валентную зону глагола вошла на основе словосочетательной связи сильного управления, не является синкретичной, т.е. это присловное (приглагольное) обстоятельство места. Синтаксема в течение часа входит в глагольную словосочетательную связь (длиться в течение часа), реализуя глагольную валентность, и является присловным обстоятельством времени.

Предпосылки синкретизма обстоятельственных детерминантов определяются в первую очередь характером подчинительной связи детерминанта с остальной частью предложения - связью свободного присоединения, выводящего детерминантную синтаксему на несколько более высокий уровень по отношению к традиционно выделяемым второстепенным членам предложения. Остальные факторы являются существенными, но вторичными.

Идея о связи свободного присоединения предложно-падежных форм имени существительного не утратила своего поистине революционного значения и для современного этапа развития синтаксиса. Этот тип связи возникает только на уровне предложения, поясняя не какой-либо из его главных членов или главный член односоставного предложения, не какую-либо отдельную словоформу в составе предложения, а основу в целом или все предложение в случае его распространенности. В этом заключается главное отличие связи свободного присоединения от других типов подчинительных связей, возникающих в предложении и имеющих присловный характер. Именно это отличие делает возможным противопоставление детерминантов второстепенным членам предложения, выделяемым на базе словосочетания или имеющим двунаправленные связи и отношения (по сути тоже присловным), и не позволяет безоговорочно включать детерминанты в разряд второстепенных членов предложения, поскольку в данном случае последовательно не выдерживается основной дифференциальный признак второстепенных членов предложения - присловный характер.

Противопоставление главных членов предложения второстепенным не имеет принципиального значения в рамках традиционной системы членов предложения: распространенное предложение предполагает наличие распространяемой части предложения - его главных членов и распространяющей - компонентов предложения, выполняющих эту функцию, т.е. второстепенных членов предложения. Безусловно, традиционная пятичлен-ная система членов предложения очень удобна в использовании в лингводидактических целях. Поэтому выход за ее пределы признается фактически разрушительным [Бабайцева, В.В. Структурно-семантическое направление в современной русистике [Текст] / В.В. Бабайцева И НДВШ Филологические науки. - 2006. - № 2. - С. 55]. Академическому синтаксису известен даже полный отказ от терминов членов предложения. Однако с учетом в системе членов предложения детерминантов возникает необходимость пересмотра устоявшихся позиций.

Главным членам предложения противопоставлены не второстепенные члены. Им могут быть противопоставлены единицы, способные создать оппозицию, т.е. «неглавные члены предложения». Такой подход позволяет подчеркнуть то, что второй член оппозиции главные/неглавные члены предложения не обладает основным признаком первого члена -способностью имплицитно выражать грамматическое значение предложения - значение предикативности. И лишь после этого возможно деление «неглавных членов предложения» на неглавные члены предложения, имеющие присловный характер (традиционно выделяемые второстепенные члены), и неглавные члены предложения, имеющие неприслов-ный характер, к которым и относятся детерминанты.

Определяя детерминанты как неглавные члены предложения, мы признаем синкретичный характер их семантики, позволяющий занимать положение между главными и второстепенными членами и недискретно совмещать признаки тех и других единиц. Синкретизм семантики обстоятельственных детерминантов при таком его понимании является системообразующим фактором.

Недискретность синкретичной семантики обстоятельственных детерминантов обнаруживается во всех разновидностях данных распространителей предложения. Однако наиболее отчетливо она проявляется в сфере детерминантов со значением обусловленности -причины, условия, уступки, цели, - поскольку отношения обусловленности отражают иной уровень обстоятельственных отношений: между пропозициями или событиями. Эти отношения определяют структурно-семантическую бинарность конструкций с детерминантами обусловленности, нерасчлененность их обстоятельственно-предикативной семантики: причина + дополнительная предикативность: От застенчивости (потому что был застенчивым) он сердито сопел носом и не решался вылезти, хотя лодка уже ткнулась о берег (А.Толстой); условие + дополнительная предикативность: Мы здесь нормальным русским языком говорим и только в случае крайней необходимости (если возникает крайняя необходимость) расшифровываем то, что нуждается в расшифровке (Ю.Герман); уступка + дополнительная предикативность: Несмотря на свои не слишком молодые годи (несмотря на то, что он был не слишком молод), Диепров был отменно элегантен в кремовом шерстяном костюме (Ю. Герман); цель + дополнительная предикативность: В наказание за его гордость (чтобы наказать его за гордость) хотелось переспорить его (Л.Толстой). Признание недискретности синкретичной семантики предложно-падежных синтаксем со значением обусловленности позволяет объяснить тот факт, что в системе членов предложения они могут быть только неприсловными распространителями, т. е. детерминантами, и не функционируют в качестве обычных присловных обстоятельств.

Большая степень тяготения к синкретизму обстоятельственных предложно-падежных детерминантов по сравнению с другими членами предложения связывается в лингвистике с несколькими факторами: отсутствием формальной зависимости детерминирующих членов от какой-либо словоформы в составе предложения, обусловленной центробежными тенденциями данных распространителей; лексическим наполнением детер-минантной синтаксемы; влиянием семантики основы; степенью распространенности детерминирующего члена предложения; семантикой предлога; неморфологизированным способом выражения обстоятельственной семантики предложными распространителями [Малащенко, В.П. О синкретизме детерминантов [Текст] / В.П. Малащенко // Явления синкретизма в синтаксисе русского языка. - Ростов н/Д, 1992. - С. 44].

Под воздействием перечисленных выше факторов семантика предложно-падежных обстоятельственных детерминантов может осложняться вторичными обстоятельственными значениями, которые наслаиваются на его недискретное базовое обстоятельственно-предикативное значение. Данное свойство позволяет говорить о возможности выделения двух типов синкретизма в сфере обстоятельственных детерминантов. Первый: синкретизм разноуровневых значений, с совмещением значений элементарных (обстоятельственных) и

неэлементарных (предикативных) компонентов семантической структуры предложения, формирующий детерминантную синтаксему с недискретным обстоятельственно-предикативным значением, или бисинкретичные детерминанты. Это неразрешимый тип синкретизма, неотъемлемое и нерасчленимое свойство обстоятельственного детерминанта как члена предложения, «разрешение» которого ведет к утрате его дифференциальных признаков: От доброго пьянящего воздуха (причина + дополнительная предикативность) клонило ко сну (Ю. Герман); При постоянном заработке (условие + дополнительная предикативность) он позволял себе кофе по утрам (И. Одоевцева). Второй: синкретизм одноуровневых значений, при котором одновременно совмещаются значения элементарных обстоятельственных компонентов на базе недискретного обстоятельственно-предикативного значения детерминанта: После похорон ((время + дополнительная предикативность) + причина) в хижине стаю пусто и печально (Р. Штильмарк); В темноте ((сопутствующая обстановка + дополнительная предикативность) + причина) он несколько раз споткнулся и что-то разбил (Л. Леонов).

Синкретизм одноуровневых элементарных обстоятельственных значений является разрешимым, устранимым в результате синтагматического анализа. Ср.: После похорон (время + дополнительная предикативность) все вернулись в хижину; В темноте (сопутствующая обстановка + дополнительная предикативность) я расстелила свое пальтецо на зеже (С. Василенко). Устранение дополнительного обстоятельственного значения не разрушает базового значения детерминантной синтаксемы. Как следствие второго типа синкретизма формируются полисинкретичные самостоятельные распространители предложения.

В лингвистических исследованиях выделен ряд критериев, на основании которых в сильной синтаксической позиции выделяются обстоятельственные детерминанты: а) отсутствие предопределенности оформления и употребления, исходящей от какого-либо слова в предложении; б) отнесенность к остальной части предложения в целом; в) грамматическая связь свободного присоединения, которая оформляет одностороннюю зависимость обстоятельственного детерминанта от основы в целом; г) обычное расположение в абсолютном начале предложения; д) при актуализации в случае постпозиции к основе детерминант не входит в интонационно-смысловую группу как определяющее по отношению к слову, с которым сочетается по смыслу [Малащенко, В.П. О синкретизме детерминантов [Текст] / В.П. Малащенко // Явления синкретизма в синтаксисе русского языка - Ростов н/Д, 1992.-С. 44-45].

Анализ языкового материала дает основание считать, что перечисленные критерии могут быть дополнены еще одним: обстоятельственные детерминанты, имеющие пред-ложно-падежный способ выражения, выделяются и дифференцируются на основе синкретизма их семантики - недискретного обстоятельственно-предикативного значения.

Итак, обстоятельственные детерминанты как синтаксические единицы, обладающие дифференциальными признаками главных членов (способность создавать дополнительную предикативность в составе предложения), второстепенных членов предложения (их обстоятельственная семантика) и рядом ядерных структурно-семантических признаков, формирующих категорию предложно-падежных обстоятельственных детерминантов, занимают на синтаксической оси высказывания промежуточную позицию между главными и второстепенными членами предложения, охватывая «зону синкретизма» (В.В. Бабайцева) тех и других единиц. Недискретный синкретизм данных членов предложения является системообразующим фактором и одним из надежных критериев дифференциации присловных и непри-словных предложно-падежных распространителей с обстоятельственной семантикой.

Теория членов предложения в значительной степени сопряжена с ключевыми понятиями традиционного синтаксиса, которая в его рамках имеет и свои ценные новаторские идеи, оказывающие влияние на ее дальнейшее развитие. Это прежде всего идея об асим-

метричной природе второстепенных членов предложения, которая привела к пониманию функциональной сущности членов предложения как участников обозначенной в предложении ситуации. Именно поэтому многие спорные вопросы учения о членах предложения, связанные с проблемами глагольного управления, разграничения присловных и непри-словных распространителей, не могли не найти отражения в работах приверженцев вербо-центрической модели предложения (С.Д. Кацнельсон, Л. Теньер, Ю.Д. Апресян, В.В. Богданов, И.П. Сусов, В.Г. Гак, Н.Д. Арутюнова и др.), в которых иерархический статус всех членов предложения определяется по отношению к глаголу-сказуемому.

В свое время развитие синтаксиса второстепенных членов предложения было связано с учением о так называемых свободно присоединяемых синтаксических формах слов (В.В. Виноградов, В.П. Малащенко), оформившимся в теорию детерминантов (Н.Ю. Шведова), в корне изменившим подходы к вопросу о статусе второстепенных членов.

Семантический аспект изучения предложения определил иной подход к решению проблемы второстепенных членов с ориентацией на его предикатно-актантную структуру. Однако и в рамках теории семантического синтаксиса разграничение актантов и сиркон-стантов, соотносимых с категориями второстепенных членов предложения, является одной из нерешенных проблем, связанных с вопросом о числе актантов в «глагольном узле», который Л. Теньер считал определяющим «во всей структуре глагольного узла» [Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса: пер. с франц. [Текст] / Л. Теньер; ред.: Г.В. Степанов и др. вступ. ст. и общ. ред. В.Г. Гака. - М.: Прогресс, 1988. - С. 121].

Сложный вопрос о статусе актантов и сирконстантов непротиворечиво решается с учетом позиций последователей теории валентности, наиболее четко обозначенных представителями московской семантической школы. Ключевым моментом в данной теории применительно к нашему исследованию является принципиальное разграничение валентности синтаксической и семантической. Семантическая и синтаксическая валентности по отношению к актантам совпадают. Что же касается сирконстантов, то они подчинены слову с предикатным значением только синтаксически, а семантически сами подчиняют его. Это подтверждает известный тезис о том, что актант находит симметричное решение на семантико-синтаксическом уровне, а сирконстант такого решения не находит. Горизонтальную модель предложения в данной системе координат можно представить следующим образом:

V [А1, А2, АЗ... ] С,

где V - спрягаемый глагол-предикат, вершина предложения; А1, А2, АЗ... - субъектный и объектные актанты, заполняющие его семантическую и синтаксическую валентности; С -сирконстант, заполняющий синтаксическую валентность глагола. Традиционно актант (обычно в позиции А2, АЗ....) соотносим с дополнением, а сирконстант - с обстоятельством. В теории членов предложения отмечаются принципиальная синсемантичность дополнений и высокая автосемантичность предложно-падежных обстоятельств [Скобликова, Е.С. Об уровне автосемантичности /синсемантичности разных членов предложения [Текст] / Е.С. Скобликова // Русский язык: исторические судьбы и современность: Второй между-нар. конгресс русистов-исследователей. - М.: Изд-во МГУ, 2004. - С. 326], поддерживающие семантико-синтаксическую валентность глагола по отношению к первым и синтаксическую - ко вторым. Квалификационные характеристики второстепенных членов предложения в разных системах координат пересекаются, и точкой пересечения является вопрос о разграничении присловных и неприсловных обстоятельственных распространителей в системе членов предложения и между актантами и сирконсгантами в теории синтаксической семантики.

Вопрос о границах между лрисловными и неприсловными обстоятельственными синтаксемами распространяется лишь на синтаксемы с локальной и темпоральной, семантикой. Дифференциация присловных и неприсловных распространителей с локаль-

ным и темпоральным значением происходит в несколько этапов. Данный процесс связан с уточнением понятий словосочетательных подчинительных связей, традиционно относимых к управлению (его сильному и слабому вариантам), и подчинительной связи предложенческого уровня - связи свободного присоединения.

Любое действие зафиксировано и происходит в определенное время в определенном пространстве. Но не любой глагол, обозначающий это действие, нуждается в локальном или темпоральном распространителе, обусловленном его валентностью и реализующем формально-грамматическую словосочетательную связь. Синтаксемы с обстоятельственной семантикой реализуют словосочетательные связи с глаголом-сказуемым в очень ограниченном ряде случаев, функционируя как типичные обстоятельства с локальным или темпоральным значением: В киоске он купил еще несколько газет (Н. Ключарева); С сосен капал теплый ¡ггу.тн (К. Паустовский); На утро была назначена судьбоносная встреча (И. Щтемлер). В ином случае обстоятельственные распространители, не заполняющие глагольную валентность, выходят из зоны его управления и функционируют как самостоятельные распространители предложения в целом - обстоятельственные детерминанты: В художественном салоне Павел подумап, что новую выставку, пожалуй, готовить еще рано (А. Крутилин).

Процесс разграничения присловных и неприсловных распространителей с локальным значением имеет несколько этапов. На первом этапе выделяются распространители, образующиеся на основе словосочетательной связи с силыюуправляемым глаголом со значением размещения, движения, приобретения, физического воздействия: А конверт он быстро положил в карман штанов (В. Каверин); Неожиданно для всех он стукнул по столу ребром ладони (С. Крутилин). В подобных случаях отграничение присловных локальных распространителей от неприсловных не составляет труда. Сложности возникают, когда обстоятельственный распространитель находится в зоне слабого глагольного управления. Такие распространители выделяются на втором этапе разграничения. Определяется несколько групп глаголов, валентные свойства которых предопределяют появление слабо-управляемых локальных распространителей. Это глаголы со значением пребывания, бытия, расположения, появления, размещения, обнаружения, проявления признака, воспринимаемого органами чувств, источника восприятия, приобретения чего-либо, занятия, вида деятельности, одновременно указывающие и на пребывание субъекта в определенном месте: Долгое время он жил на окраине их села, не желая с кем-либо сблгжаться (Л. Толстой. Смерть Ивана Ильича). Какой бы «слабой» ни была связь между глаголом и управляемой им предложно-падежной локальной синтаксемой, если она имеет присловный характер, для квалификации локального распространителя в качестве детерминанта нет достаточных оснований.

На третьем этапе выделяются локальные распространители, не предопределенные валентностью глагола и входящие в структуру предложения непосредственно, на основе неприсловной связи свободного присоединения. Данные распространители функционируют в качестве локальных детерминантов, поскольку лишены формально-грамматической связи с предикатом, полностью вышли из зоны его валентности и, как следствие, обрели более высокий синтаксический статус, став синкретичным членом предложения с недискретным обстоятельственно-предикативным значением: В институте (учась в институте; когда училась в институте) она вышла за\/уж (В.Некрасов); На пороге зала (оказавшись на пороге зала; когда оказался на пороге зала) Спиридонов стал как будто ласковее (А.Лаврин).

Темпоральные синтаксемы, в отличие от локальных, активно сочетаются с различными типами основ, практически не имея ограничений. Семантика предиката произвольного действия также не оказывает влияния на наличие или отсутствие обстоятельственной синтаксемы с темпоральным значением в составе предложения. Темпоральные

распространители гораздо чаще локальных употребляются в функции детерминанта. Это связано с тем, что данные синтаксемы редко входят в глагольные словосочетательные связи, так как валентностный потенциал лишь очень небольшой группы глаголов предполагает или допускает их присутствие. Это прежде всего глаголы с приставкой про-, имеющие значение «пробыть определенное время где-либо или в каком-то состоянии» (просидеть в течение часа в комнате, пробыть в течение часа без памяти); глаголы со значением «длиться», «продолжаться» (длиться в течение часа), при которых употребляются лишь конструкции, синонимичные форме временного существительного в винительном падеже без предлога (просидеть, длиться час, день и т.д.); глаголы со значением «назначить что-либо на какой-то срок, до какого-то времени» (назначить встречу на утро). В остальных случаях распространители с обстоятельственной семантикой функционируют как детерминанты: После вчерашнего скандала с отцом убитого Игорь долго отказывался ехать на Мещанскую, к дому убитого (А. Маринина); На закате их ярко-оранжевые головки собирают свои лепестки в тугой комочек (К. Паустовский).

Процесс последовательного разграничения предложно-падежных обстоятельственных распространителей в структуре предложения позволяет найти непротиворечивое решение вопроса об их синтаксическом статусе, вполне соотносимом с семантическими категориями актанта и сирконстанта. С учетом позиций приверженцев теории синтаксической семантики присловные локальные и темпоральные распространители входят в ак-тантную рамку глагола. Отсутствие обязательной связи с предикатом выносит данные распространители за рамки предложения, его семантической структуры, и в этом случае они функционируют как сирконсганты. Это позволяет провести более четкую грань между актантами и сирконстантами: присловные локальные и темпоральные синтаксемы, входящие в актантную рамку глагола, являются обстоятельственными актантами и увеличивают тем самым число актантов в «глагольном узле». Сирконстантами можно признать лишь обстоятельственные распространители, не заполняющие глагольную валентность. При таком подходе более упорядоченной выглядит и подсистема членов предложения с обстоятельственной семантикой: присловные распространители являются обстоятельствами (в традиционном понимании термина), соотносимыми с обстоятельственными актантами, не-присловные распространители - это обстоятельственные детерминанты, соотносимые с сирконстантами. Вышеизложенное позволяет несколько иначе представить горизонтальную модель глагольного предложения с предложно-падежным обстоятельственным распространителем:

V [А1, А2, АЗ ... Ап1С,

где V - предикат; А1, А2, АЗ - субъектный и объектные актанты; Ап - обстоятельственный актант; С - сирконстант. Эти выводы подтверждают некоторые идеи, выдвинутые в свете дискуссии о возможности перехода актантов в сирконстанты, связанные с проблемой расширения модели предложения и так называемой п-актантности.

Поскольку выделение детерминантов предполагается на первом уровне членения предложения: детерминант - главные члены предложения - второстепенные члены предложения, модель детерм инантного предложения с учетом семантикоцентристских взглядов на них может быть представлена следующим образом:

С [V [А1,А2, АЗ ... Ап]], где С - сирконстант (обстоятельственный детерминант в теории членов предложения, не-присловный распространитель грамматической основы предложения в целом, в семантическом плане относящийся к содержанию остальной части предложения); V — предикат высказывания; А1,2,3 - актанты, его субъектные и объектные распространители; Ап - обстоятельственный локальный или .темпоральный актант (присловное обстоятельство в традиционной системе членов предложения).

Вторая глава диссертационного исследования «Обстоятельственные детерминанты в синтаксических конструкциях: аспекты реализации» содержит три параграфа.

В первом параграфе главы, посвященном анализу конструкций с обстоятельственными предложно-падежными детерминантами в структуре синонимического ряда, отмечено, что, исследования в этой области ведутся как с точки зрения синонимии различных типов простых предложений, в которых формулируются ставшие общепризнанными основные принципы синонимии синтаксических единиц, сводимые к: 1) тождеству содержания; 2) тождеству лексического состава; 3) тождеству (близости) основного грамматического значения; 4) различию показателей этого значения; так и с точки зрения синонимии осложненных и сложноподчиненных предложений. В обоих случаях проблема соотносится со структурным и функциональным подходами к данному явлению, отражающему саму природу языка как единицы языка и речи. В синтаксической теории проблема синонимии занимает значительное место, поскольку предполагает анализ единиц синтаксиса в различных аспектах, касающихся формы и содержания, модальности, понятий варианта и инвариантности, синтаксической парадигмы, синтаксического синкретизма, коммуникативных задач высказывания, стилистической маркированности конструкций и ряда других аспектов.

Однако и на новом витке получения знаний очень многие и не только частные вопросы грамматической синонимии восходят к теоретическим основам проблемы, наиболее полно заявленным еще в известной работе И.И. Ковтуновой [Ковтунова, И.И. О синтаксической синонимике [Текст] / И.И. Ковтунова// Вопросы культуры речи. - 1955. - Вып. 1]. Это прежде всего проблема общности, лежащей в основе синонимов, и проблема различий между ними.

Отсутствие единого подхода к различным языковым явлениям, обнаруживающим функционально-семантическое сходство, делает перспективным изучение синтаксических синонимов с позиций функциональной грамматики, что позволяет интерпретировать функциональную синонимию как «семантическую изофункциональность грамматических единиц разных уровней, а функциональные синонимы - как грамматические формы и структуры, характеризующиеся общностью семантической функции» [Сорокина, Т.С. Функциональные основы теории грамматической синонимии [Текст] / Т.С. Сорокина // Вопросы языкознания. - 2003. - №3. - С. 95]. Рациональность подхода, при котором функциональная синонимия рассматривается как семантическая изофункциональность, не только не вызывает возражений, но во многих отношениях представляется едва ли не единственной возможностью решения наиболее сложных проблем именно синтаксической синонимии. При этом асимметрия форм языковых единиц, признаваемая учеными как объективное условие синонимии и рассматриваемая на каждом уровне языка, также принимается в качестве одного из основополагающих понятий в теоретической модели анализа инте-гративного взаимодействия синонимических единиц одно- и разноуровневой принадлежности [Хаитакова, В.М. Синонимия форм и синонимия смыслов: теоретическая модель анализа интегративного взаимодействия синонимических единиц одно- и разноуровневой принадлежности: автрореф. дис.... д-ра филол. наук [Текст] / В.М. Хантакова - Иркутск, 2006. - С. 20; Скшноло, АЛ. К проблеме разноуровневой синонимии [Текст] / А.Я. Скшидло // НДВШ Филологические науки. -1990. - № 3. - С. 69].

Ряд синонимических конструкций, образующий парадигму, непременно имеет член, выражающий основное, ведущее значение данного объединения, который можно считать доминантой синтаксической парадигмы.

Поиски инварианта значений синтаксических конструкций, объединенных в синонимический ряд, привели ученых к критике и дальнейшему развитию теории так называемых глубинных и поверхностных структур, согласно которой синтаксическими синонимами можно считать конструкции, имеющие общую глубинную структуру и различную поверхностную. С этих позиций в качестве основного критерия нами выделяется адекватное

отражение предикатно-актантной структуры предложения в каждом члене синонимического ряда синтаксических конструкций. В этом случае в качестве доминанты ряда можно признать конструкцию «такого яруса, на котором в необходимом и достаточном для нейтральной коммуникации предикативном оформлении эксплицитно реализуются пропозиции, выражающие характерное для данного ряда категориально-семантическое значение» [Леденев, Ю.Ю. Явления изофункциональности в синтаксисе русского языка [Текст] / Ю.Ю. Леденев. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. - С. 5 ].

Однако, споря о проблемах синонимии синтаксических конструкций, лингвисты оставляют вне поля зрения вхождение предложений с обстоятельственными детерминантами в синонимический ряд. В лучшем случае замечания по этому поводу сводятся к вопросу о взаимозаменяемости данных предложений другими синтаксическими единицами, подтверждающими то или иное положение автора. Признание взаимозаменяемости синтаксических единиц основанием для объединения их в синонимический ряд, часто звучащее в большом количестве работ о синтаксической синонимии, не является вполне обоснованным. Формальные и семантические различия синонимических единиц в определённой мере ограничивают вероятность их замены друг другом. Фактор взаимозаменяемости правомерно учитывать не как условие синонимичности синтаксических конструкций, а лишь как ее результат.

Принято считать, что наиболее отчетливым способом выражения структуры ситуации является сложноподчиненное предложение, способное образовать центр тематического рада или поля. Оно же, как правило, признается доминантой синонимического рада синтаксических конструкций. Но это правомерно лишь в том случае, если ряд не содержит конструкций с синкретичными компонентами.

Конструкции с детерминантами с неосложненной дополнительными одноуровневыми значениями обстоятельственной семантикой входят в один синонимический ряд с другими синтаксическими конструкциями на основе адекватного отражения предикатно-актантной структуры предложения каждым членом ряда при их различной поверхностной организации. Поэтому синонимичными можно считать следующие конструкции: После умывания (время + дополнительная предикативность) кот долго фыркал и терся головой об пол (К. Паустовский); После того как умылся (время + дополнительная предикативность), кот долго фыркал и терся головой об пол; Умывшись (время + дополнительная предикативность), кот долго фыркал и терся головой об пол. Зуеву трудно бычо идти из-за хромоты (причина + дополнительная предикативность) (К. Паустовский. Ночь в октябре); Зуеву трудно было идти, потопу что он был хромым (причина + дополнительная предикативность). Каждый член первого синонимического ряда объединен общим темпоральным значением, выражает его в равном объеме, синонимичен не только доминанте ряда - сложноподчиненному предложению, - но и каждому его члену. Во втором случае обе конструкции выражают причинное значение в равном объеме, сохраняя инвариантную предикатно-актантную структуру, следовательно, также являются синтаксическими синонимами.

Иная ситуация складывается в процессе формировании синонимического ряда, включающего в себя конструкцию с синкретичным детерминантом, имеющим добавочное одноуровневое обстоятельственное значение (полисинкретичный детерминант): Керосиновый ночник был, казалось, единственным живым существом в даме - без этого слабого огня ((сопутствующая характеристика + дополнительная предикативность) + условие) Катерина Петровна и не знала бы, как дожить до утра (К. Паустовский); ...не имея этого слабого огня ((сопутствующая характеристика + дополнительная предикативность) + условие), Катерина Петровна и не знала бы, как дожить до утра;... если бы не было этого слабого огня (условие + дополнительная предикативность), Катерина Петровна и не знала бы, как дожить до утра. В молодости ((время + дополнительная предикативность) + причина) она эту делянку за одно утро пропалывала и окучиеача, а теперь вот прошла две борозды

и устала (С. Крутилин); Будучи молодой ((время + дополнительная предикативность) + причина), она эту делянку за одно утро пропалывала и окучивала; Когда была молодой (время + дополнительная предикативность), она эту делянку за одно утро пропалывала и окучивала; Она эту деляну за одно утро пропалывала и окучивала, потому что была молодой (причина + дополнительная предикативность).

Некоторые члены представленных синонимических рядов, включающих в себя конструкцию с синкретичным детерминантом, расчленяют синкретичное значение, сужая объем содержания отдельного члена синонимического ряда. Это относится к сложноподчиненным предложениям, поскольку они реализуют лишь одно обстоятельственное значение, что не позволяет признать их доминантой соответствующего ряда.

Доминантой может являться конструкция, передающая синкретичное значение не-расчлененно. В наших случаях это конструкции с полисинкретичным детерминантам или деепричастным оборотом. Именно эти конструкции в полном объеме сохраняют инвариантную предикатно-актантную структуру. Такая синтаксическая парадигма существенно отличается от парадигмы, не содержащей конструкций с синкретичными компонентами. Наличие дополнительных обстоятельственных значений у детерминанта влияет на формирование синтаксической парадигмы. Подобная парадигма образуется не только в результате объединения конструкций с равным объемом содержания, но и за счет включения конструкций с частичной реализацией смысла, что влечет за собой пересечение синтаксических парадигм различной семантики. Если каждый член синонимического ряда обладает одним и тем же объемом содержания, соотносимым с одним и тем же сложным денотатом и различается при этом формой отображения структуры сложного денотата, то он может быть представлен как: А, а1, а2,... ап; или: В, в1, в2у.. вп (где А, В - доминанта синонимического ряда; а1,а2,.,.ащ в1,в2,... вп - члены данного ряда). Так может быть представлен синонимический ряд, в составе которого находится предложение с детерминантом, не осложненным дополнительными обстоятельственными значениями. Ряд, включающий в себя предложения с полисинкретичными детерминантами, представлен так: А, а1, а2,... ап,вп; или: В, в1, в2,... вп, ап, где А, В являются доминантой ряда а],а2; в1,в2 - члены синонимического ряда, в полном объеме отражающие структуру сложного денотата; ап,вп или вп, ап - конструкции с неполной реализацией структуры денотата, создающие зону пересечения парадигм различной семантики.

Вышеизложенное позволяет заключить, что ряд синтаксических конструкций, в который входят синтаксические единицы с синкретичными компонентами, лишь условно можно считать синонимическим. Не все члены ряда в полном объеме синонимичны доминанте и другим членам ряда. Речь скорее может идти об отношениях толерантности между членами такого ряда. Он не образует самостоятельной синтаксической парадигмы, а представляет собой пересечение синтаксических парадигм различной семантики.

Второй параграфе главы посвящен изучению обстоятельственных детерминантов как компонентов, осложняющих предложение на формальном и семантико-синтаксическом уровнях.

Попытки системного описания осложненного предложения в лингвистике предпринимались неоднократно. Осложненное предложение изучалось с точки зрения его структурных особенностей, с позиций конструктивного синтаксиса, семантического синтаксиса. Вместе с тем исследователи справедливо отмечают настоятельную необходимость изучения осложненного предложения не только в структурно-семантическом аспекте, но и положить в основу его изучения семантико-структурный, т.е. функциональный, принцип [Останин, А.И. Рец. на кн.: А.Ф. Прияткина. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения [Текст] / А.И. Останин // НДВШ Филологические науки. - 1991. - № 4. - С. 118].

Механизм осложнения предложения находит свое проявление в фундаментальной тенденции языка к экономии средств, к формированию и использованию конденсированных форм выражения смысла.

Комплексное системное описание осложненного предложения осуществлено в одном из последних монографических исследований, которое вывело осложненное предложение из рамок одноаспектных исследований в пространство современной научной парадигмы [Манаенко, Г.Н. Осложненное предложение в языке и речи: очерки по теории и методологии исследования [Текст] / Г.Н. Манаенко. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2003]. Используемый в работе информационно-дискурсивный подход позволяет рассмотреть систему осложнения предложения и составляющие ее категории в следующих аспектах: 1) соотнесенность с простым и сложным предложениями как внутрилингвистической средой; 2) участие в организации семантики предложения при порождении речи как реализации назначения осложненного предложения; 3) функционирование в дискурсе и проявление в тексте как соотнесенность со своей экстралингвистической средой; 4) установление семан-тико-структурных соотношений внутри системы осложненного предложения на основе понятий пропозиции, предикации, предикативности, информации [там же: 9].

Обозначенные аспекты в целом, и первый, и четвертый в частности, очень точно выделяют наиболее существенные и не нашедшие своего непротиворечивого решения проблемы в области осложнения предложения. Простое и сложное предложения являются не только внутрилингвистической средой, но и определяют векторы исследования осложненного предложения, учитывающие переходный характер данной синтаксической единицы. Семантико-структурный, функциональный, принцип делает безусловной составляющей анализа осложненного предложения понятия пропозиции, предикации, предикативности, информативного минимума предложения как системообразующих факторов [там же].

Системное описание осложненного предложения не представляется возможным без детального анализа тех единиц, которые способны формировать класс осложненных предложений, но еще не нашедших своего места в иерархии синтаксических конструкций. К числу таких конструкций относятся предложения с предложно-падежиыми обстоятельственными детерминантами: После сбора урожая и получения денег всякий волен решать свою судьбу самостоятельно (Н. Сиривли); По всем законам жанра Юнкер должен бьы писать стихи (Н. Юпочарева).

Способность предложно-падежных обстоятельственных детерминантов осложнять предложение не обойдена вниманием исследователей. Однако отсутствие единых критериев, объединяющих под рубрику «осложненное предложение» весьма неоднородные и неравнозначные синтаксические конструкции, не позволяет найти общее основание для его системного описания. Неоднородность этих критериев проявляется и в подходах к изучению конструкций с обстоятельственными детерминантами. Общепризнанное понимание важнейших особенностей осложненного предложения, заключающееся в характере проявления его осложнения и в способах выражения дополнительной предикативности, вполне относится и к обозначенным конструкциям.

Учитывая особенности обстоятельственных детерминантов, характеризующихся как члены предложения, создающие вторичный предикативный план высказывания, возникает необходимость рассмотрения их в плане, во-первых, формального осложнения предложения, во-вторых, семантико-синтаксического с непременным учетом функциональной составляющей. При этом существенным моментом является факт возможного несовпадения структурного и семантического аспектов осложнения предложения. Как правило, структурно осложненное предложение является и семантически осложненным, тогда как семантическое осложнение не всегда подкреплено структурным. Рассмотрение конструкций с обстоятельственными предложно-падежными детерминантами как элемента системы осложненного предложения делает необходимым осмысление предмета исследования в его

соотношении с теми синтаксическими единицами, дифференциальные признаки которых они совмещают: простым элементарным предложением и сложным предложением.

Рассмотрение конструкций с обстоятельственными предложно-падежными детерминантами в системе осложненного предложения делает необходимым осмысление предмета исследования в его соотношении с теми синтаксическими единицами, дифференци-атьные признаки которых они совмещают: простым элементарным предложением и сложным предложением. В качестве рабочих определений данных понятий используем следующее: под простым элементарным предложением понимаем моносубъектную, монопредикатную и монопропозитивную конструкцию. Сложное предложение определяем как полисубъектную, полипредикатную и полипропозитивную конструкцию. Осложненное предложение признается нами таковым, если имеет и формальное осложнение структуры, и семантико-синтаксическое.

Формальное и семантико-синтаксическое осложнение предложения предполагает наличие компонента с одной стороны, содержащего информацию добавочного характера, не имеющего грамматического предикативного оформления, с другой, - занимающего определенную синтаксическую позицию, не предопределенную валентностью главных или второстепенных членов предложения.

С позиций формального синтаксиса элементарное и осложненное предложения различаются 1) составом второстепенных членов (синтаксических позиций); 2) характером синтаксических отношений; 3) типами синтаксических связей; 4) формальными средствами строения предложения [Прияткина А.Ф. Русский язык. Синтаксис осложненного предложения [Текст]/А.Ф.Прияткина-М.:Высш.шк., 1990.-С. II].

В элементарном предложении за пределами предикативного ядра присутствуют только присловные связи подчинительного характера которые осуществляются последовательно, от слова к слову. В осложненном предложении широко представлены связи, имеющие двойственную природу, не в полной мере соответствующие сочинению или подчинению; двунаправленные связи, характеризующиеся зависимостью от двух разных членов предложения; двухъярусные связи (связи на разных синтаксических уровнях) и, добавим, связи неприсловного характера, вводящие в структуру предложения свободно присоединяемые предложно-падежные словоформы - детерминанты.

С точки зрения формальной структуры простое предложение по составу синтаксических позиций считается элементарным, если в нем, кроме предикативного центра имеются распространители, входящие в его состав на основе только словосочетательных связей, служащих единой предикации. Это значит, что элементарное предложение независимо от степени его распространенности может быть сведено до главных членов путем последовательного свертывания каждой распространенной словоформы, занимающей определенную синтаксическую позицию: Молодая женщина медленно опустила тяжелое весло. В данном предложении нет второстепенного члена, не входящего прямо или опосредованно в словосочетательную связь с одним из главных членов предложения: состав подлежащего -молодая женщина; состав сказуемого - опустила тяжелое весло, опустила весло, опустила медленно; состав приглагольного второстепенного члена - тяжелое весло. Все эти второстепенные члены предложения могут быть выведены из его состава, что не отразится на его конструктивном минимуме.

Осложненное предложение, в отличие от элементарного, невозможно свернуть до главных членов, так как в нем имеются самостоятельные синтаксические позиции, которые занимают слова или группы слов, включающиеся в предложение непосредственно, а не через словосочетание. Различаясь по составу синтаксических позиций с элементарным предложением, конструкции с детерминирующими обстоятельствами совпадают по этому же признаку с осложненным предложением: Во исполнение данных обещаний она подавила в себе щемящее чувство одиночества (И. Штемлер); По молодости он не понял ни призы-

/

ва к благородству судей, ни самоубийственной тоски заключенных в этой дыре (Л. Леонов). Выделенные обстоятельственные детерминанты не являются присловными распространителями, следовательно, не реализуют словосочетательную связь ни одного из членов предложения и, будучи свободными от степени распространенности остальной части предложения, не могут быть изъяты из его состава без нарушения смысловой организации всего предложения в целом (ср.: она подавила в себе щемящее чувство одиночества; он не понял ни призыва к благородству судей, ни самоубийственной тоски заключенных в этом дыре). Однако в случае свертывания присловных второстепенных членов предложения, детерминанты останутся в его структуре. На формальном уровне обстоятельственные детерминанты выступают как определители остальной части высказывания, грамматически подчиненные основе в целом.

Формальные показатели, организующие осложненное предложение, делятся на два типа: 1) морфолого-синтаксические (формы слов, простые предлоги); 2) собственно синтаксические: а) союзы, частицы и другие слова со служебной функцией, включая местоимения и вводно-модальные слова; б) порядок слов и интонация, ритмомелодические средства вообще [Прияткина, А.Ф. Указ. раб. - С. 28-29].

Если для организации элементарного предложения используются морфолого-синтаксические средства, то для организации осложненного предложения требуются и собственно синтаксические. В построении простого предложения используются простые предлоги. В построении осложненного - союзы, производные предлоги, некоторые местоимения. Наличие неконструктивных показателей (интонация, порядок слов) в элементарном предложении определяет его коммуникативные задачи и актуальное членение. В осложненном предложении они являются наряду с конструктивными показателями средством выражения синтаксических отношений.

Для организации предложений с предложно-падежными обстоятельственными детерминантами используются как морфолого-синтаксические показатели (простые предлоги), так и собственно синтаксические - производные предлоги: От неожиданного удара голова его как-то странно дернулась (Н. Заболоцкий. История моего заключения); Несмотря на позднее время, расходиться никому не хотелось (М. Арцыбашев. Санин).

К неконструктивным формальным показателям в предложениях с обстоятельственными детерминантами можно отнести порядок слов - преимущественную позицию детерминанта в начале предложения, поддерживаемую ритмико-интонационным объединением детерминантной синтаксемы с определяемой словоформой в составе высказывания.

На семантико-синтаксическом уровне осложнение предложения связывается с поли-пропозитивностью и дополнительной предикативностью. Исследователи отмечают наличие в русском языке значительного количества структурно простых, но семантически сложных предложений. Являясь монопредикативными, они в плане семантическом соотносимы с конструкциями, изосемическим способом выражения которых является сложное предложение. Как известно, средством выражения пропозиции служит лексика, ее особые типы, с которыми соотносимо понятие семантического предиката. Это прежде всего имена отвлеченной семантики со значением процесса, свойства, состояния. В некоторых случаях функционирования имена конкретной семантики требуют препозитивного прочтения и также могут быть вербальными репрезентантами пропозиции: Из-за шкафа невозможно было открыть тумбочку (Ю. Герман). Это необходимо признать истинным во всех случаях функционирования предложно-именных синтаксем в качестве обстоятельственных детерминантов, лексическое наполнение которых обретает пропозитивное прочтение в результате влияния семантики предлога с четко выраженным значением причины или иной обусловленности в сочетании с конкретным существительным.

Исследователи вполне обоснованно отстаивают мысль о том, что обстоятельственные детерминанты имплицируют именно дополнительную предикативность, а не какую-

либо ее степень или «полупредикативность». При этом подчеркивается, что данное свойство детерминантов лишает конструкцию, их содержащую, важнейшего свойства простого предложения - монопредикативности [Малащенко, В.П. Детерминация и осложнение предложения: поиски и решения проблем [Текст] / В.П. Малащенко // Известия РГПУ. Вып. 2. Филология. - Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2000. - С. 37]. Следовательно, конструкции с обстоятельственными детерминантами - это «свернутые» предикативные единицы, которые почленно разворачиваются в самостоятельную предикативную единицу (часть сложноподчиненного предложения) со своим набором участников ситуации: Он глядел на нее снизу вверх, а внутри у него все переворачиволось при виде этого долгонького, сухонького родимого существа в жалко изжеванной, чересчур просторной ночной рубашке (Г. Головин): ... а внутри у него все переворачиволось, когда он видел это долгонькое, сухонькое существо в жалко изжеванной, чересчур просторной ночной рубашке.

Обстоятельственные предложно-падежные детерминанты в составе высказывания способны имплицировать дополнительный предикат, соотносимый с субъектом высказывания, формируя при этом моносубъектную и полипредикатную конструкцию. Как правило, детерминантная часть таких конструкций содержит информацию о психо-физическом, эмоциональном состоянии субъекта высказывания, его личностных качествах, внешних характеристиках и т.п.: Однако при всей своей верноподданности Серафим в глубине души не одобрял этого (Г. Головин); Несмотря на школьную внешность, Ольга не привлекаю внимания мужчин, нравившихся ей (В. Михальский).

На семантическом уровне предложения с обозначенными синтаксемами могут восприниматься и как полипредикатные единицы с предикатами, относящимися к разным субъектам. Они организуют полисубъектные и полипредикатные конструкции: При слабаи синеватом свете лампадки лицо казалось бледным, как у мертвеца, и неподвижным (А. Белый).

Представляя осложненное предложение на шкале переходности, Л.К. Дмитриева отмечает, что в центре осложненных предложений должны находиться те структуры, в которых наиболее ярко выявляются признаки расщепления предикативного ядра [Дмитриева, Л.К. Осложненное предложение в его сближении со сложным на шкале переходности [Текст] / Л.К. Дмитриева // Сложное предложение в системе других синтаксических категорий. - Л., 1984. - С. 33-34]. С учетом градуального расположения осложненных предложений на шкале переходности предложения с обстоятельственно-предикативными детерминантами относятся «к разряду тех структур, которые в семантическом отношении ближе всего к сложному предложению», и полипредикативными их не называют лишь в силу того, что это понятие закрепилось за сложным предложением [Малащенко, В.П. Детерминация и осложнение предложения: поиски и решения проблем [Текст] / В.П. Малашенко // Известия РГПУ. Вып. 2. Филология. - Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2000. - С. 36,37].

С грамматической точки зрения соотношение детерминантной и недетерминантной частей высказывания неравнозначно. В лингвистике известно, что выражение дополнительной предикативности имеет несамостоятельный, зависимый характер, подобный выражению дополнительной предикативности в придаточной части сложноподчиненного предложения. В связи с этим возникает вопрос, всегда ли вторичная предикативность в конструкциях с предложно-падежными обстоятельственными детерминантами имеет столь несамостоятельный характер?

Дополнительная предикативность в таких конструкциях в значительной степени связана с лексическим наполнением детерминантной синтаксемы, степенью ее распространенности, семантикой предлога

В работах многих авторов достаточно четко прослеживается мысль о том, что дополнительная предикативность гораздо легче определяется в распространенных обстоятельственных детерминантных синтаксемах - детерминантных оборотах, ведущий компо-

нент которых представлен девербативом, сохраняющим такие глагольные свойства, как подчинение тех же зависимых форм, что и производящий глагол.

Синкретичная природа имен с отвлеченной семантикой, совмещающих значения предметности и процессуальности как категориальных признаков существительных и глаголов, специфичность их семантической валентности, предопределенной данным свойством, затрагивает не только лексическую сферу, но и грамматическую: выражение глагольных категорий переходности и залога А «признавая это, логичным будет признать и преломление в семантике синтаксической формы, выражаемой отглагольным именем, категорий времени, наклонения» [Малащенко, В.П. Свободное присоединение предложно-падежных форм имени существительного в современном русском литературном языке: ав-тореф. дис.... д-ра филол. наук [Текст] / В.П. Малащенко. - М., 1974. - С. 18], т.е. частных грамматических категорий предикативности. В.П. Малащенко считает также, что, став синтаксической формой, девербатив взаимодействует в предложении с другими словоформами в плане реализации категорий синтаксического времени и модальности (при трансформации детерминантной синтаксемы в придаточную часть сложного предложения определенной обстоятельственной семантики). А это значит, что «предложные конструкции, соотносимые как синтаксические дериваты со структурно-смысловой основой, способны имплицировать и те грамматические категории, которые оформляют отнесенность содержания всей словоформы к действительности» [там же: 19].

В качестве другого важного средства грамматического оформления дополнительной предикативности в предложениях с обстоятельственными детерминантами считается предлог. Если признать, что предложения, содержащие обстоятельственный детерминант, как и сложноподчиненные предложения, являясь формами сложной номинации, репрезентируют более одной пропозиции, то они способны репрезентировать и одинаковые отношения между событиями объективной действительности: временные, причинные, условные, уступительные, целевые и др. Средством выражения данных отношений в сложноподчиненном предложении является союз. В предложении с предложно-падежными обстоятельственными детерминантами аналогичную функцию выполняет предлог. Ю.И. Леденев отмечает, что именно в рамках детерминации у предлога возникает элемент значения, который он называет «союзоподобием» на основании того факта, что предложно-падежный детерминант обладает элементами предикативности и, относясь к основе в целом, «реализует связи и отношения предложенческого уровня, вследствие чего происходит преобразование их функций» [Леденев, Ю.И. Неполнозначные слова как показатели смысловых и синтаксических отношений [Текст] / Ю.И. Леденев // Неполнозначные слова как средства выражения семантических и синтаксических отношений. - Ставрополь, 1990. - С. 12].

Дополнительная предикативность, имплицируемая детерминантной обстоятельственной предложно-падежной синтаксемой, - это не только результат влияния лексических элементов детерминантного оборота (лексика сама по себе не создает значения предикативности), но прежде всего результат влияния предлога, который оформляет дополнительную предикативность синтаксически. Эта функция наиболее отчетливо проявляется у производных предлогов, способных конкретизировать пропозитивное содержание всего детерминантного оборота и оформлять его в плане модальности реальной (по причине, ввиду, несмотря на и др.) или гипотетической (в случае, при условии, при возможности и др.): Несмотря на головную боль сутра, на работу она все же пошла (И. Штемлер); В случае непогоды мы останемся в лагере (К. Булычев).

Таким образом, предложения с обстоятельственными предложно-падежными детерминантами полипропозитивны в семантическом плане и являются носителями дополнительной предикативности. Дополнительная предикативность в составе такого предложения обладает некоторыми показателями грамматического плана, позволяющими признать за ней известную самостоятельность. Грамматическими средствами оформления дополни-

тельной предикативности в составе предложения с обстоятельственными предложно-падежными детерминантами можно считать сохранение некоторых глагольных свойств у девербативов, входящих в состав детерминанта, и предлог. Сами же конструкции с пред-ложно-падежными обстоятельственными детерминантами являются осложненными на уровне формальной и семантико-синтаксической структуры и пополняют класс осложненных предложений.

В третьем параграфе конструкции с обстоятельственными детерминантами рассматриваются в качестве возможных организаторов синтаксического концептуального пространства В данном аспекте конструкции с обозначенными синтаксемами становятся предметом исследования в лингвистике впервые.

Нелинейные языковые категории, за которыми в качестве означаемого стоит некоторый концепт, в лингвистике оцениваются в достаточной степени единодушно. Что же является означаемым линейных языковых категорий -синтаксических конструкций - область малоизученная и в этом отношении весьма перспективная.

Основная задача данного этапа лингвистических знаний заключается в поиске означаемых синтаксических конструкций. Однако любое означаемое обретает логическую завершенность (и даже утилитарную значимость) лишь в связях и отношениях, осмысливаемых и воспроизводимых говорящим. Именно с учетом подобного рода отношений ведется изучение определенных процессов в современном синтаксисе, которые являются результатом воздействия не только внешних факторов, но и внутренних, имманентных, влекущих за собой необходимость обращения к мыслительному образу, стоящему за любым языковым знаком.

Знаковая природа синтаксических построений не вызывает сомнений и имеет свои означаемые - синтаксические концепты [Волохина Г.А. Синтаксические концепты русского простого предложения [Текст] / ГЛ. Волохина З.Д. Попова. - Воронеж, 1999. - С. 4].

Исследователи синтаксической сферы семантического пространства языка образно отмечают, что «без синтаксических концептов семантическое пространство языка существовать не может, ибо знание набора концептов без знания видов отношений между ними лишает такое пространство жизни и движения» [там же: 8]. В качестве знака отдельного синтаксического концепта рассматривается структурная схема простого предложения [там же], что не представляется бесспорным, а с учетом понятия об информативном минимуме предложения кажется и достаточно уязвимым. Не нашедшее в свое время однозначной трактовки само понимание структурной схемы предложения несколько утратило свою актуальность, ибо процесс изучения языковых явлений в различных парадигмах исследования стремительно нарастает, оставляя тем не менее некоторые частные вопросы не до конца решенными. За этим кроется опасность не решить их и на новом витке получения знаний в случае механического переноса определенных языковых понятий определенного времени во временную плоскость сегодняшнего дня.

Если говорить о синтаксическом концепте, то возникает закономерная необходимость обращения и к понятию пропозиции, как единицам одного порядка, хотя и разного уровня. Несмотря на то, что одна и та же пропозиция находит реализацию в нескольких предложениях, имеющих различные структурные схемы, предикативное оформление пропозиции конечно. Оно будет в первую очередь отражать структуру простых элементарных предложений. Такой способ оформления пропозиции является первичным. Однако существование огромного количества предложений, являющихся с точки зрения формальной структуры простыми, легко укладывающимися в рамки конкретной структурной схемы и при этом имеющими сложную смысловую организацию, позволяет говорить о непервичном способе оформления пропозиции. В этом отношении не имеющие традиционного предикативного оформления деепричастные, причастные, инфинитивные, адъективные, суб-

стантивные конструкции и конструкции с обстоятельственными предложно-падежными детерминантами приобретают особую значимость.

Мыслительная деятельность человека фиксирует отношения между компонентами структурной схемы предложения и отношения между компонентами, не входящими в эту схему. Отношения второго рода делают перечисленные выше конструкции неэлементарными компонентами семантической структуры предложения. Речевое отражение структуры сложного денотата различно. Не всегда субъектно-предикатные отношения сводятся к отношениям между ядерными компонентами структурной схемы предложения. Очень часто в эту сферу оказываются вовлеченными полипропозитивные конструкции, способные имплицировать вторичный предикативный план высказывания, неразрывно связанный с первым. Поэтому пропозиция представляется более вероятным означаемым, нежели структурная схема предложения, какой бы «расширенной» она ни была. Наиболее яркими в этом плане представляются конструкции с обстоятельственными детерминантами: Из-за профессии отца, искусного реставратора живописи, получалось, что Дирк ни в одной стране не жил подолгу (Ю. Винер); В засушливой степи пшеница вызревала очень короткая (В. Попов); В чистом разреженном воздухе краски казались совсем другими, более насыщенными (П. Дашкова).

Одним из ключевых вопросов когнитивной лингвистики, как известно, является поиск концептов, наиболее важных для построения всей концептуальной системы, т. е. организаторов концептуального пространства. Анализ лексических систем языков привел исследователей к выделению ограниченного количества «примитивов» (А. Вежбицкая), при помощи которых можно описать словарный состав языка. К числу основных организаторов концептуальной системы относят концепты, близкие «семантическим частям речи» -концепты объекта и его частей, действия, пространства, времени, признака [Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. -М., 1996.-С. 91].

Нетрудно заметить, что организаторы концептуального пространства лексической сферы вполне могут быть сопоставимы с организаторами синтаксического концептуального пространства, в котором базовыми понятиями являются понятия времени и пространства и, добавим, причины, обусловленности вообще. Каждое высказывание соотнесено с фрагментом объективной действительности, имеющим пространственно-временной фон. Наличие пространственно-временной ориентации в высказывании с детерминантами делает актуальным соотнесенность его содержания с действительностью, создавая необходимое и достаточное основание для установления предикативных отношений: В пустом старая даме горел единственный фонарь (П. Дашкова); После небашиой вступительной беседы Наполеон перешел на политические темы и вскользь заговорил об Александре Первом (М. Алданов). Не менее важными для смысловой организации синтаксических конструкций являются отношения обусловленности, которые определяют количество пропозиций в их структуре: Несмотря на глухоту и дряхлость, дед был разговорчив и во всем требовал отчета у дочери (Ю. Тынянов); От похвалы Пушкина глаза Каратыгина блеснули удовольствием (М. Марич).

Синтаксические концепты являются фрагментом языковой картины мира, равноправной частью ее общей концептуальной системы и, как следствие, организаторами концептуального пространства языка. Конструкции с обстоятельственными детерминантами являются важным элементом в организации синтаксического концептуального пространства.

Третья глава диссертации «Недискретность семантики и явления полисинкретизма в сфере детерминантов с общим значением фоновой характеристики» посвящена описанию группы детерминантов со значением фоновой характеристики высказывания (ДФХ) с позиций их структуры, семантики и особенностей функционирования.

Поскольку любое действие происходит в определенном месте и в определенное время, то объединение локальных и темпоральных детерминантов в одну группу самостоятельных распространителей предложения со значением фоновой характеристики неслучайно. В эту группу включаются и детерминанты обстановки, связывая тем самым действие не только с определенным временем и местом его проявления, но и с обстановкой, в которой оно происходит.

Однако детерминанты фоновой характеристики неравнозначны по своему семантическому статусу в структуре предложения, что не позволяет выделить единые критерии для их безоговорочного включения в одну группу. Неравнозначность их статуса определяется характером проявления синкретизма семантики. Локальные и темпоральные детерминанты способны функционировать без дополнительных одноуровневых обстоятельственных значений, тогда как семантика детерминантов со значением обстановки всегда полисинкретична за счет содержания дополнительной информации сопроводительного характера, свойственного детерминантам сопутствующей характеристики: Наконец он решил, что она гуляет по вечерам и, обманув бдительность Монфора, при свете луны ((обстановка + сопутствие) + дополнительная предикативность) прошелся по знакомой дорожке (Ю. Тынянов); У Паши заслезились глаза, и ему стало жако артистов, которые должны под такую музыку, при таком гадком освещении ((обстановка + сопутствие) + дополнительная предикативность) исполнять еще более гадкие танцы (П. Дашкова). Эта особенность обозначенных синтаксем позволяет уточнить их место в системе предложно-падежных обстоятельственных детерминантов и считать периферийными элементами одновременно двух групп детерминантов - фоновой характеристики и сопутствующей характеристики. В отличие от локальных и темпоральных детерминантов для детерминантов со значением обстановки недискретными являются одновременно три значения: два одноуровневых обстоятельственных и значение дополнительной предикативности. Все остальные потенциальные обстоятельственные значения формируются на основе базовых значений: Все вместе они зашли в подъезд, и только тут, при свете лампочки ((обстановка + сопутствие) +■ дополнительная предикативность) + причина) Настя смогла разглядеть Та-рандина (А. Маринина); В начинающихся сумерках ((обстановка + сопутствие) + дополнительная предикативность) + уступка) Берлиоз отчетливо разглядел, что усишки у него как куриные крылья, глазки маленькие, иронические и полупьяные (М. Булгаков).

Этот факт позволяет уточнить место детерминантов обстановки в системе детерминирующих обстоятельств и считать их периферийными элементами одновременно двух групп детерминантов — фоновой характеристики и сопутствующей характеристики, - образуя при этом «зону синкретизма». С учетом семантических особенностей данных распространителей предложения целесообразнее их назвать детерминантами сопутствующей обстановки.

Обстоятельственные детерминанты со значением фоновой характеристики представлены в языке неоднозначными (обстоятельственно-предикативными и полисинкретичными) самостоятельными распространителями предложения в целом. Выделение семантической доминанты у полисинкретичных ДФХ связано с лексическим наполнением детер-минантной синтаксемы и значением предлога. В конструкциях с Д-темп. важно учитывать соотношение видо-временного и модального планов детерминантной и недетерминантной частей высказывания.

Своеобразие выражения дополнительной предикативности в составе предложений с ДФХ заключается в их соотнесенности с фрагментом объективной действительности, которым являются место, время или обстановка действия, обозначенного в недетерминантной части предложения. Наличие фоновой ориентации любого высказывания, актуализированного в предложениях с ДФХ, позволяет наиболее адекватно установить отнесенность содержания высказывания к действительности.

Обстоятельственно-предикативные ДФХ, не осложненные обстоятельственными значениями, имплицируют предикативность особого типа - бытийную, локализуя сообщаемое в определенном месте, времени или обстановке. Как правило, они осуществляют вводную функцию по отношению к какой-либо иной, новой точке отсчета в развитии событий или констатации определенного события в определенном времени. Существительные с процессуальным значением, способные репрезентировать ситуацию, в конструкциях данного типа не встречаются. Чаще всего это нераслросграненные предложно-падежные синтак-семы, трансформируемые в некоторых случаях в предикативную единицу бытийной семантики, обычно не встречающиеся в языке в силу своей искусственности, но не противоречащие тем не менее его системе: Под утро (наступало утро) небо очистилось (А. Толстой).

Осложнение семантики обстоятельственно-предикативных ДФХ дополнительными одноуровневыми обстоятельственными значениями влечет за собой изменение их статуса в составе высказывания. Полисинкретичные ДФХ осложняют не только его формальную, но и семантико-синтаксическую структуру: К старости он еще более раздался в кости, стал еще более велик, сутул, неуклюж - и был прозван в Стрелецке Мандриллой (И.Бунин); В тени зданий еще было прохладно и земля сыра, а на солнышке так грело, что даже демисезонное пальто Павел Николаевич еле на себе нес и стал по одной пуговице расстегивать (А. Солженицын).

Сочетаемостные потенции полисинкретичных ДФХ реализуются в их межгрупповых и внутригрупповых связях. Ограничения в сочетаемости значений ДФХ со значениями обстоятельственных детерминантов определенных групп связывается с невозможностью пересечения способов их выражения.

Осложнение семантики ДФХ зависит от ряда факторов как внутреннего, так и внешнего порядка: лексического наполнения детерминантной синтаксемы, степени и характера ее распространенности; влияния семантики недетерминантной части высказывания, кок-текста

В схеме отражены все возможные случаи внутригруппового и межгруппового синкретизма одноуровневых обстоятельственных значений в сфере детерминантов фоновой характеристики (рис.1):

Рис. 1. Схема сочетаемости одноуровневых значений ДФХ

В четвертой главе «Явления синкретизма в сфере детерминантов сопутствующей характеристики» рассматриваются спорные вопросы выделения группы детерминантов со значением сопутствующей характеристики, особенности проявления синкретизма у данных распространителей предложения.

Учение о детерминантах в своем сегодняшнем состоянии имеет лакуны, заполнение которых необходимо для дальнейшего его развития. Одной из таких лакун являются детерминанты со значением сопутствующей характеристики высказывания (ДСХ). Несмотря

на высокую частотность и употребительность, ДСХ не являются предметом пристального внимания исследователей. Традиционно словоформы с данным значением рассматривались как присловные распространители с обстоятельственной семантикой, т.е. типичные обстоятельства. Однако результаты исследований специфичности их семантики и функциональных особенностей позволили в свое время синтаксистам признать данные распространители обстоятельственными детерминирующими членами предложения [Смородина, Н.С. Детерминирующие члены предложения со значением сопутствующей характеристики в современном русском языке (на материале предложных конструкций): дис. ... канд. фи-лол. наук. [Текст] / Н.С. Смородина. - Ростов н/Д, 1989].

ДСХ имеют свои специфические средства выражения. На выражении значения со-путствия специализируются следующие предложно-падежные формы: с + творит, пад.; без + род. пад.; под + вин. пад.; под + творит, пад.; при + предл. пад.; в + предл. пад.

Как показывает анализ языкового материала, ДСХ являются синкретичными самостоятельными распространители предложения в целом и обладают рядом структурно-семантических признаков, позволяющих выделить значение сопутствующей характеристики в качестве доминирующего, осложняемого: С довольным видом Стеббс выгрузил из сундука кипу тетрадей (А. Грин); Вечером под отдаленный шум нестройных песен он попрощался с ребятами и, осторожно приподняв заслонку, скользнул в доставку (К. Булычев); В ожидании неминуемых наваждений ребята так прижались друг к дружке, что никакая бы сила не разъединила бы их до гроба (Л. Леонов).

При квалификации семантической доминанты сопутствия учитываются семантика предлога, лексическое наполнение детерминанта и соотнесенность видо-временного и модального планов детерминантной и недетерминантной частей высказывания.

В зависимости от способности ДСХ имплицировать дополнительную предикативность конструкции, содержащие данные детерминанты, распадаются на две группы, в которых: 1) детерминантная синтаксема имплицирует дополнительную предикативность, соотносимую с субъектом основной, внутренней, ситуации: При уме ясном, обширном он был мил и забавен, как ребенок (И.Тургенев); 2) детерминантная синтаксема имплицирует дополнительную предикативность, соотносимую с субъектом внешней ситуации: При последнем слове царя Пушкин вздрогнул (М. Марич). Подавляющее большинство конструкций, содержащих детерминанты с доминирующим значением сопутствия, - это предложения с одним, общим для основного и дополнительного предикатов субъектом.

Доминанта сопутствия легче вычленяется в моносубъекткых и полипредикатных конструкциях. В конструкциях с предикатами, относящимися к разным субъектам, при совпадении видо-временного и модального планов обеих частей высказывания доминанта предстает в нерасчлененном виде (например, при выражении значения одновременности и сопутствия; сопутствия и условия).

ДСХ чаще представлены распространенными словоформами - детерминантными оборотами, которые почленно разворачиваются в синтаксическую конструкцию определенной семантики и структуры: С ощущением легкого головокружения (испытывая ощущение легкого головокружения) старый врач подумал, что вот ради одного такого пронзительного момента стоило жить, стоило пройти и более тяжкий путь (П. Проскурин).

Внутрисистемный характер отношений в сфере ДСХ проявляет себя в процессе реализации синонимических и антонимических связей. ДСХ свободно вычленяются из состава высказывания, не вызывая его структурной или семантической напряженности. Данные детерминанты сочетаются с различными типами основ и не имеют ограничений в выборе предикатов высказывания: Без надежды застать отца и Таиску на старом месте Сережа побежал было домой, но пожар оказался гораздо ближе, и сразу отлегло от сердца (ЛЛеонов); С щемящей надеждой Лида торопливо разрывала полученный конверт (М. Арцыбашев).

Синтаксическая парадигма конструкций со значением сопутствия, кроме предложений с детерминантными словоформами, включает в себя конструкции с одиночными деепричастиями или деепричастными оборотами, которые можно считать доминантой синонимического ряда синтаксических конструкций. ДСХ с неосложненной семантикой не изменяют своего положения на семантической оси высказывания.

ДСХ с полисинкретичной семантикой вступают в синонимические отношения не только с конструкциями, выражающими значение сопутствия, но и с конструкциями, выражающими значения, являющиеся осложняющими по отношению к основному значению (сложноподчиненное предложение с придаточной частью определенной семантики): При одной мысли об этом он приходил в ярость, не веря, что наступил спад (С. Крутилин): думая об этом, он приходил в ярость; когда он думал об этом, он приходил в ярость; Он приходил в ярость, потому что ему не хотелось верить, что это уже спад. Синтаксической доминантой такого синонимического ряда целесообразнее признать предложения с детерминантными синтаксемами как единицами, наиболее отчетливо выражающими все значения, присущие данному объединению; отражающими одни и те же отношения и связи между явлениями объективной действительности, заданными предикатно-актантной структурой высказывания, не имеющими стилистических ограничений в употреблении.

ДСХ с полисинкретичной семантикой формально занимают одну синтаксическую позицию в предложении. На семантическом уровне они являются репрезентантами двух или более компонентов семантической структуры. ДСХ, семантика которых осложнена одноуровневыми дополнительными обстоятельственными значениями детерминантов группы обусловленности, невозможно опустить из состава высказывания, не изменив его вещественного содержания или структурно-семантической завершенности. Предикаты в таких высказываниях поддаются некоторой классификации как компоненты, ограниченные выбором одного из возможных вариантов следствия.

ДСХ при осложнении семантики реализуют свои межгрупповые связи, что отражается на их семантическом статусе в составе высказывания. Ограничения в сочетаемости со значением детерминантов разных семантических групп связываются со структурно-семантическими особенностями способов их выражения.

Предложные словоформы в функции детерминантов сопутствия с осложненной семантикой не вступают между собой в синонимические и антонимические отношения, в отличие от аналогичных синтаксем с неосложненной семантикой.

Модальный и видо-временной планы детерминантной и недетерминантной частей высказывания совпадают, независимо от наличия или отсутствия дополнительных обстоятельственных оттенков значения у детерминантой синтаксемы со значением сопутствия.

Сочетаемость одноуровневых значений ДСХ со значениями детерминантов ДФХ и Д-обусл. представлена в схеме (рис. 2):

Рис.2. Схема сочетаемости одноуровневых значений ДСХ

Пятая глава «Недискретность семантики и явления полисинкретизма в сфере детерминантов с общим значением обусловленности» содержит описание ядерных и периферийных элементов данной группы во всем многообразии их форм, значений и функциональных особенностей. В отличие от локальных и темпоральных распространителей, выраженных омонимичными синтаксемами, которые способны функционировать и как присловные, и как неприсловные члены предложения, предложно-падежные синтаксе-мы со значением обусловленности функционируют лишь как неприсловные распространители, т.е. детерминанты.

Отталкиваясь от общефилософского понимания категории каузальности, причинности вообще, отражающей обусловленную связь всего сущего и человеческого познания о нем, исследователи отмечают универсальный характер данной категории [Одинцова, И.В. Структурно-коммуникативные модели с причинной семантикой в простом предложении [Текст] / И.В. Одинцова // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. - 2002. - № 1. - С. 49-59].

Неслучайно в основе выделения сферы обусловленности ее интегрирующим началом является принцип достаточного основания, который по-разному проявляется у каждой отдельной составляющей данной сферы: у условия - гипотетичностью, у цели - активностью обусловливающей связи, у уступки - разнознаковостью, у следствия - результативностью. Причинные отношения считаются лишенными маркирующего признака, поэтому они рассматриваются как обусловленность, освобожденная от альтернативы, противитель-ности и гипотетичности. Это дает основание ученым считать причину семантической доминантой системы обусловленности или ядром поля [Евтюхин, В.Б. Категория обусловленности [Текст] / В.Б. Евтюхин. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. - 200 с. Ляпон, М.В. Прагматика каузальности [Текст] / М.В. Ляпон // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование. - М., 1988. - С. 110-120. Теремова, P.M. Функционально-грамматическая типология конструкций обусловленности в современном русском языке: автореф. дис.... д-ра филол. наук [Текст] / P.M. Теремова. - Л., 1988].

В группу детерминантов со значением обусловленности (Д-обусл.) традиционно включаются синтаксемы со значением причины, условия, уступки, цели. Однако имеется достаточное основание для включения в нее и распространителей со значением соответствия, основания, повода.

Конструкции со значением обусловленности, которым свойственна семантическая бинарность, стремятся и к бинарности структурной. Если принять сложноподчиненное предложение со значением обусловленности за единицу, наиболее адекватно отражающую данное стремление, то следует признать, что все конструкции, способные выражать значение обусловленности, обладают этим свойством: структурно-семантической бинарностью. Следовательно, конструкции с детерминантами обусловленности бинарны: они отражают те же причинно-следственные, условно-следственные, уступительно-противительные отношения, что и эксплицитная конструкция; они также состоят из двух частей, одна из которых обусловливает содержание другой.

Функциональное многообразие форм и значений категории обусловленности сводимо в целом к понятию каузальности, причинности вообще. Этим, по-видимому, объясняется тяготение каждой детерминантной синтаксемы со значением обусловленности в той или иной степени выражать значение причины, создавая предпосылки синкретизма. Разная степень тяготения к выражению производящего значения у детерминантов условия, усту пки, цели, с одной стороны, и стимула, соответствия, основания - с другой, связана с различием способов выражения значения обусловленности. Для конструкций с детерминантами причины, условия, уступки, цели данное значение - это результат взаимодействия семантики обеих частей высказывания, где детерминантная часть называет обусловливающий фактор, а недетерминаитная - обусловленный: От застенчивости он сердито сопел носам и не решался вылезти, хотя лодка уже ткнулась о берег (А. Толстой). Значение де-

терминантов повода, соответствия, основания формируется, главным образом, в самом детерминанте, а взаимодействие частей высказывания позволяет реализовать общее значение обусловленности, причинности. По всем законам логики я должен был стать преступником (А. Вертинский); На огонь из лесу летели бабочки и жучки (М. Арцыбашев); По свойственному ему чувству справедливости он подумал при этом, что Леонидов под Кузько-вом был в атаке действительно первый раз (К. Симонов). Именно на этом основании данные детерминанты включены нами в группу со значением обусловленности.

Функционально-семантическая категория обусловленности представлена в языке как единый каузальный комплекс - макрополе обусловленности с системой взаимодействующих друг с другом микрополей, каждое из которых является полицентрической структурой с иерархически организованными ядерными и периферийными элементами [Тере-мова P.M. Указ. раб]. Если конструкции со значением причины, условия, уступки, цели организуют самостоятельные поля с ядром и периферией, то конструкции со значением стимула соответствия, основания в силу синкретизма семантики самостоятельных полей не образуют и занимают отдаленную периферию поля причины, являясь производными этого значения.

Детерминанты со значением обусловленности представлены в языке как неоднозначные квалификаторы семантической структуры высказывания с недискретным обстоятельственно-предикативным значением.

Осложнение семантики Д-обусл. имеет две формы: первая связана с выражением дополнительной предикативности в составе высказывания - бисинкретичные детерминанты: За отсутствием доктора, уехавшего жениться (причина + дополнительная предикативность), больных принимает фельдшер Курятин (А. Чехов); вторая - с формированием полисинкретичных детерминантов на основе недискретного обстоятельственно-предикативного значения: Несмотря на свою крайне суровую внешность ((уступка + дополнительная предикативность) + сопутствующее состояние субъекта), Марья Семеновна была человеком особой доброты и нервности, который не поможет в несчастье ближнему своему только потому, что не переносит страданий и особенно крови (Ю. Герман).

Осложнение семантики Д-обусл. значением дополнительной предикативности зависит от лексического наполнения детерминантной синтаксемы; степени ее распространенности; семантики предлога Д-обусл. имплицируют дополнительную предикативность, соотносимую с субъектом основной ситуации, формируя при этом моносубъектную и полипредикатную конструкцию: А раз так, не разыскивала из гордости, не гоняюсь за его алиментами по всей России (В. Михальский) или соотносимую с субъектом дополнительной ситуации, формируя полисубъектную и полипредикатную конструкцию: К этому времени Мечников, из-за отсутствия денег каждодневно опохмелявшийся нарзаном из источника, пришел в ужасное состояние и, по наблюдению Остапа, продавач на рынке кое-какие предметы из театрального реквизита (И. Ильф, Е. Петров).

Детерминанты со значением причины, условия, уступки, цели вступают в синонимические отношения с другими синтаксическими конструкциями той же семантики, как правило, со сложноподчиненными предложениями с определенной придаточной частью на основе отражения равнозначных отношений между событиями объективной действительности, общего объема содержания, связи с одним семантическим инвариантом. Доминантой такого синонимического ряда признается сложноподчиненное предложение как единица с наибольшей отчетливостью отражающая структуру ситуации.

Полисинкретичные Д-обусл. реализуют как межгрупповые связи, что ведет к изменению их семантического статуса в составе высказывания, так и внутригрупповые, которые не влияют на их статус.

В схеме отражена сочетаемость одноуровневых значений Д-обусл. (рис. 3):

ДФХ

ДСХ

Д - обусл.

время место обстан ТТ

сопут-ствие

причина

условие

уступка

цель

стимул

соответств., основание

Рис. 3. Схема сочетаемости одноуровневых значений Д-обусл.

В Заключении подводятся основные итоги исследования и намечаются его перспективы.

По теме диссертации опубликованы следующие работы: а) монографии и главы в коллективных монографиях:

1. Алексанова, С.А. Обстоятельственные детерминанты в системе членов предложения: монография / Под ред. В.П. Малащенко [Текст] / С.А. Алексанова.- Славянск-на-Кубани: Издательский центр СГПИ, 2009. - 274 с. (17,25 п. л).

2. Алексанова, С.А. Концепты синтаксической сферы // Концепт как феномен языка и культуры. Алгоритм мыслительного действия [Текст] / С.А. Алексанова - Славянск-на-Кубани: Издательский центр СФ АГЛИ, 2002. (5,5/0,4 п. л.).

3. Алексанова, СЛ. Недискретный синкретизм как критерий разграничения распространителей с обстоятельственной семантикой в структуре предложения [Текст] / С.А. Алексанова II Слово. Предложение. Текст. - Орел: Изд. Орловского госуниверситета, 2009.(0,8 п. л.).

б) статьи, опубликованные в изданиях из Перечня ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованных ВАК Министерства образования РФ для публикации материалов по результатам докторских исследований

4. Алексанова, С.А. Зона синкретизма детерминантов фоновой и сопутствующей характеристики [Текст] / С.А. Алексанова // Вестник университета Российской академии образования. - 2008. - № 5. - С. 41-44. (0,5 п. л.).

5. Алексанова, С.А. Обстоятельство или обстоятельственный детерминант: к проблеме разграничения [Текст] / СЛ. Алексанова // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. - 2008. - № 1. - С. 104-108. (0,75 п. л.).

6. Алексанова, СЛ. Обстоятельственные детерминанты в свете теории изофункцио-нальности [Текст] / С.А. Алексанова // Мир науки, культуры, образования. - 2008. - № 2. -С. 52-56. (0,7 п. л).

7. Алексанова, С.А. Предложно-падежные обстоятельственные детерминанты в структуре осложненного предложения [Текст] / С.А. Алексанова II Мир науки, культуры, образования. - 2008. - №4. - С. 70-73. (0,6 п. л.).

8. Алексанова, С.А. Причинные детерминанты: структурно-семантический аспект [Текст] / СЛ. Алексанова // Вестник университета Российской академии образования. -2008. - №3. - С. 36-39.(0,5 п. л).

9. Алексанова, С.А. Структурно-семантические особенности конструкций с детерминантами уступки [Текст] / СЛ. Алексанова // Вестник университета Российской академии образования. - 2008. - № 4. - С. 29-32. (0,5 п. л.).

Ю.Алексанова, С.А. Феномен недискретности в сфере обстоятельственных детерминантов [Текст] / С.А. Алексанова // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. - 2008. -№ 10 (57). - С. 138-143. (0,7 п. л.).

11 .Алексанова, С.А. Обстоятельственные распространители в структуре простого предложения [Текст] / С.А. Алексанова // Вестник Адыгейского государственного университета. - 2009. - № 1.-С. 96-101. (0,7 п. л.).

в) статьи, опубликованные в сборниках научных трудов и в материалах международных и всероссийских научных конференций

12.Алексанова, С.А. О детерминантах с совмещенным причинно-временным значением [Текст] / С.А. Алексанова // Единицы языка в коммуникативном аспекте. Сборник научных трудов. - Ростов н/Д, 1993. - С.42-50. (0,6 п. л.).

13.Алексанова, С.А. Детерминирующие члены предложения как осложнители его формально-семантической структуры [Текст] / С.А. Алексанова У/ Сборник статей профессорско-преподавательского состава ЧГПИ. - Грозный. - 1997. - С. 65-72. (0,5 п. л.).

14.Алексанова, С.А. Предпосылки синкретизма детерминантов со значением обусловленности [Текст] / С.А. Алексанова // Актуальные проблемы общей и адыгской филологии // Материалы Всероссийской научно-практической конференции. - Майкоп, 1999. -С. 9-10. (0,2 п. л.).

15.Алексанова, С.А. О синкретизме детерминирующих членов предложения, выраженных предложно-падежными формами имени существительного // Филология и журналистика на рубеже тысячелетий [Текст] / С.А. Алексанова // Материалы Международной конференции. — Вып. 2. Язык как функционирующая система. - Ростов-на-Дону, 2000. -С. 77-78. (0,2 п. л.).

16.Алексанова, С.А. Структурно-семантические особенности самостоятельных распространителей предложения с фоновым значением [Текст] / С.А. Алексанова // Актуальные проблемы общей и адыгской филологии // Материалы III Всероссийской научно-практической конференции. - Майкоп, 2001. - С. 9-11. (0,2 п. л.).

17.Алексанова, С.А. Структурно-семантические особенности самостоятельных распространителей предложения [Текст] / С.А. Алексанова // Язык. Дискурс. Текст: Международная научная конференция, посвященная юбилею В.П. Малащенко (10 - 12 марта 2004 г.): Труды и материалы. 4.1. - Ростов - на - Дону: Изд-во РГПУ, 2004. - С. 22-25. (0,5 п. л.).

18.Алексанова, С.А. О функциональных особенностях синкретичных детерминирующих обстоятельств уступки [Текст] / С.А. Алексанова // Виноградовские чтения: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. - Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2005. - С. 14-15. (0,4 п. л.).

19.Алексанова, С.А. Синкретизм семантики детерминантов сопутствующей характеристики [Текст] / С.А. Алексанова //Актуальные проблемы современной лингвистики: Материалы Всероссийской научной конференции. - Ростов-н/Д: Изд-во РГПУ, 2005. - С. 1416. (0,4 п. л.).

20.Алексанова, С.А. Синонимия конструкций с обстоятельственными детерминирующими членами предложения [Текст] / С.А. Алексанова // Язык как система и деятельность // Материалы Всероссийской конференции. - Ростов-н/Д: ООО «Сигма», 2005. -С. 190-191.(0,3 п. л.).

21.Алексанова, С.А. Структурно-семантические особенности периферийных элементов поля обусловленности [Текст] / С.А. Алексанова // Язык. Дискурс. Текст: II Международная научная конференция: Труды и материалы. - Ч. 1. Ростов-н/Д: Изд-во РГПУ, 2005. -С. 18-19. (0,4 п. л.).

22.Алексанова, С.А. Структурно-семантические особенности детерминирующих обстоятельств со значением цели // Актуальные проблемы общей и адыгской филологии

[Текст] / С.А. Алексанова // Материалы V Международной научной конференции. - Майкоп, 2005. -С. 16-17. (0,25 п. л.).

23.Алексанова, С.А. Функциональные особенности детерминантов со значением обстановки [Текст] / С.А. Алексанова // Актуальные проблемы современной лингвистики: Материалы Всероссийской научной конференции. Ростов-н/Д: Изд-во РГПУ, 2005. - С. 1617. (0,3 п. л.).

24.Алексанова, С.А. Интенция цели: к вопросу о функционально-прагматическом потенциале конструкций с детерминантами [Текст] / С.А. Алексанова // Прагмалингвистика и практика речевого общения: сборник научных трудов международной научной конференции (24 ноября 2007 г.). - Ростов-н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2007. - С. 9-11. (0,3 п. л.).

25.Алексанова, С.А. О некоторых вопросах синтаксической синонимии в свете современных тенденций лингвистики [Текст] / С.А. Алексанова // Вестник СГПИ. Научный и образовательный журнал Славянского-на-Кубани государственного педагогического института. - 2007. - № 1(4). - С. 48-55. (0,7 п. л.).

26.Алексанова, С.А. Синкретичные обстоятельственные детерминанты: пардигмати-ческий аспект [Текст] / С.А. Алексанова // Альманах современной науки и образования: Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы. - Тамбов: «Грамота», 2007, № 3. В 3 ч. - Ч. 3. - С. 11-13. (0,4 п. л.).

27.Алексанова, С.А. Синкретизм одноуровневых значений периферийных элементов поля обусловленности [Текст] / С.А. Алексанова // Альманах современной науки и образования. Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии. В 3 ч,- Ч. 2: межвузовский сборник научных трудов. - Тамбов: «Грамота», 2007. - С. 15-17. (0,4 п. л.).

28.Алексанова, С.А. Синкретизм в сфере обстоятельственных детерминантов сопутствующей обстановки [Текст] / С.А. Алексанова // Материалы" V международной научно-практической конференции «Vedécky prümysl Evropského kontinentu - 2007». (01-15 pros-inku 2007 roku). - Dil 9. Filologické vedi: Praha. Publishing House "Education and Science" s.r.o. - 2007. - С. 32-34. (0,3 п. л.).

29.Алексанова, С.А. Современная лингвистика: к вопросу о традициях и тенденциях [Текст] / С.А. Алексанова // Материали за V международна научна практична конференция «Ставайки съвременна наука - 2007. Том 6. Филологични науки. Психология и социология. - София. «Бял ГРАД-БГ» ООД. - С.65-68. (0,4 п. л.).

30.Алексанова, С.А. Структурно-семантические особенности предложно-падежных обстоятельственных детерминантов [Текст] / С.А. Алексанова, В.П. Малащенко // Альманах современной науки и образования: Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы. - Тамбов: «Грамота», 2007. - № 3. В 3 ч. - Ч. 3. - С. 125-127. (0,5/0,25 п. л.).

31. Алексанова, С.А. Частные вопросы функционирования синкретичных обстоятельственных детерминантов [Текст] / С.А. Алексанова // Язык. Дискурс. Текст: Материалы III Международной научной конференции. - Ростов н/Д: Изд-во ЮФУ, 2007. - С. 215-216. (0,4 п. л.).

32.Алексанова, С.А. Прагматический потенциал конструкций с обстоятельственными предложно-падежными детерминантами [Текст] / С.А. Алексанова // Прагмалингвистика и практика речевого общения: сборник научных трудов международной научной конференции (28 ноября 2008 г.). - Ростов-н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2007. - С. 14-17. (0,4 п. л.).

33.Синкретизм семантики в сфере детерминантов обусловленности с доминирующим значением причины [Текст] / С.А. Алексанова // Альманах современной науки и образования: Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы. - Тамбов: «Грамота», 2008. - № 2 (9). В 3 ч. - Ч. 2. - С. 8-10. (0,5 п. л.).

34.Алексанова, СЛ. Синтаксический концепт как фрагмент языковой картины мира [Текст] / С.А. Алексанова // Язык. Культура. Коммуникация: Материалы Международной заочной научно-практической конференции. - Ульяновск. -2008. - С. 20-22.(0,4 п. л.).

35.Алексанова, С.А. Структурно-семантические и функциональные особенности детерминантов сопутствующей характеристики [Текст] / С.А. Алексанова // Materialy IV Mi^dzynarodowej naukowi-praktycznej konferencji "Novoczesnych naukovych osi^gni^c-2008" Tim 11. Filologiczne nauki: Przemysl. Nauka I studia. 1-14 lutego 2008 roku. - C. 22-24. (0,3 п. л.).

36. Алексанова C.A. Языковая семантика в парадигмальном пространстве [Текст] / С.А. Алексанова // Языковая семантика и образ мира: материалы Международной научной конференции, г. Казань, 20-22 мая 2008 г.: в 2 ч. / Казан, гос. ун-т, филол. фак. - Казань: Изд-во Казан, гос. ун-та, 2008. - Ч. 1. - С. 5-7. (0,4 п. л.).

в) учебные, справочные и учебно-методические пособия

37.Алексанова, С.А. Синтаксис современного русского языка Словарь-справочник [Текст] / С.А. Алексанова. - Грозный: Изд-во ЧГПИ, 1997. - 70 с. (4,0 п. л.).

38. Алексанова, С.А. Синтаксис простого предложения. Учебно-методическое пособие [Текст] / С.А. Алексанова. - Славянск-на-Кубани. - 2002. - 80 с. (5,0 п. л.).

39.Алексанова, С.А. Современный русский язык. Морфология. Учебно-методическое пособие [Текст] / С.А. Алексанова - Славянск-на-Кубани. - 2002. - 132 с. (7,4 п. л.).

40.Алексанова, С.А. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. Учебное пособие [Текст] / С.А. Алексанова. - Славянск-на-Кубани. - 2002. - 102 с. (7,0 п. л.).

г) электронные ресурсы

41. Алексанова С.А. Функциональная парадигма языкознания в новейшее время [Электронный ресурс] / С.А. Алексанова // Тезисы участников Третьей Международной конференции «Общество - Язык - культура: актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке». - М.: Московский институт лингвистики, 26 ноября 2008. - Режим доступа: http://\vww. inyaz-mil.ru/node/196.

Подписано в печать 12.05.2009 г. Формат 60x84/16. Бумага типографская. Гарнитура «Тайме». Объем 2,5 усл.п.л. Тираж 150 экз. Заказ № 32.

Отпечатано в Издательском центре СГПИ 353563 г. Славянск-на-Кубани ул. Коммунистическая, 2

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Алексанова, Светлана Арамовна

Введение

Глава I. Современное состояние и теоретические основы 19 изучения объекта исследования

1.1. Традиции и тенденции в парадигмальном пространстве

1.2. Современная теория членов предложения как «синтез 31 старых и новых знаний»

1.3. Феномен недискретности в языке и речи

1.3.1. Синкретизм как результат функционирования языковой 42 системы

1.3.2. Переходность, синкретизм, контаминация, полисемия ets.: 48 о терминах

1.3.3. Недискретный'синкретизм семантики обстоятельственных 61 детерминантов как системообразующий фактор

1.3.4. Внутрисистемный синкретизм семантики обстоятельст- 73 венных детерминантов

1.4. Проблема «глагольного узла» сквозь призму обстоятель- 80 ственных детерминантов

1.5. Обстоятельство или обстоятельственный детерминант: 94 внутрисистемные отношения

Выводы

Глава П. Обстоятельственные детерминанты в синтаксических 123 конструкциях: аспекты реализации

2.1. Конструкции с синкретичными обстоятельственными де- 123 терминантами в структуре синонимического ряда: к проблеме инварианта

2.2. Синкретизм семантики обстоятельственных детерминан- 131 тов как фактор формального и семантико-синтаксического осложнения предложения

2.2.1. Формальное осложнение предложений с обстоятельствен- 131 ными детерминантами

2.2.2. Осложнение предложений с обстоятельственными детер- 140 минантами на семантико-синтаксическом уровне

2.3. Синтаксический концепт и обстоятельственная детерми- 151 нация: вероятность означаемого

Выводы

Глава Ш. Недискретность семантики и явления полисинкретизма 158 в сфере детерминантов с общим значением фоновой характеристики

3.1. Ядерные и периферийные элементы группы детерминан- 158 тов фоновой характеристики

3.2. Синкретизм одноуровневых значений фоновых темпо- 171 ральных детерминантов

3.3. Синкретизм одноуровневых значений фоновых локальных 182 детерминантов

3.4. Синкретизм одноуровневых значений детерминантов 185 сопутствующей обстановки

Выводы

Глава IV. Детерминанты сопутствующей характеристики как 195 элемент системы обстоятельственных детерминантов

4.1. Ядерные элементы группы детерминантов сопутствующей 195 характеристики

4.2. Недискретность семантики и синкретизм одноуровневых 200 значений детерминантов сопутствующей характеристики

Выводы

Глава V. Недискретность семантики и явления полисинкретизма 227 в сфере детерминантов с общим значением обусловленности

5.1. Ядерные и периферийные элементы поля обусловленности

5.2. Синкретизм одноуровневых значений детерминантов 231 обусловленности с доминирующим значением причины

5.3. Синкретизм одноуровневых значений детерминантов 243 обусловленности с доминирующим значением условия

5.4. Синкретизм одноуровневых значений детерминантов 249 обусловленности с доминирующим значением уступки

5.5. Синкретизм одноуровневых значений детерминантов 254 обусловленности с доминирующим значением цели

5.6. Синкретизм семантики периферийных элементов поля 258 обусловленности

Выводы

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Алексанова, Светлана Арамовна

Диссертация относится к корпусу исследований комплексного плана и посвящена теоретическим вопросам синкретизма членов предложения как системного явления. В работе ставится и решается проблема разработки концепции непротиворечивого разграничения омонимичных синтаксем с обстоятельственной семантикой присловного и неприсловного типа в структуре предложения на основе понятия недискретного синкретизма, обеспечивающего системную целостность членов предложения.

Теоретико-методологическая парадигма современного языкознания при всем многообразии направлений характеризуется стремлением к интегрированию «традиций и тенденций» (Г.А. Золотова) в грамматических исследованиях, осознанием приоритетности многоаспектного изучения языковых фактов. Процесс этот, заметно развиваясь, оставляет тем не менее некоторые частные вопросы фундаментальных теорий синтаксиса не до конца решенными. Утратившие свой привилегированный статус и несколько затененные новейшими тенденциями в лингвистике, они сохранили свою несомненную научную значимость. Теория детерминантов, безусловно, являясь одной из фундаментальных, занимает определяющее место в современном синтаксисе членов предложения и имеет ряд нерешенных проблем, каждая из которых требует многоаспектного подхода к ее интерпретации.

Учение о членах предложения на современном этапе уровня синтаксических знаний обретает особую значимость. Логичная и удобная в использовании в лингвометодических целях традиционная пятичленная система членов предложения оставляет за своими пределами значительное количество языковых фактов, не вписывающихся в ее классические рамки, что не позволяет в полной мере учитывать функциональное многообразие прежде всего второстепенных членов предложения, их иерархические связи, периферийные явления, порождающие синкретизм семантики, имеющий системообразующий характер. Принятая за основу в данной системе координат формально-грамматическая зависимость второстепенных членов предложения, обусловливающая присловный характер их связи, не исчерпывает всех типов связи за пределами предикативного ядра. Синтаксический статус членов предложения, не имеющих присловной формально-грамматической зависимости — детерминантов, - является предметом перманентных лингвистических дискуссий (Н.Ю. Шведова, В.В. Бабайцева, М.В. Всеволодова, Е. Кржижкова, Т.П. Ломтев, В.П. Малащенко, М.В. Малащенко, Т.В. Милев-ская, М.К. Милых, И.П. Распопов, Ю.В. Фоменко, B.C. Храковский).

Несмотря на значительное количество работ, посвященных проблеме детерминации, в которых: описаны отдельные типы детерминирующих членов предложения (Б.О. Алексеев, О.А. Грибещенко, М.А.Евтеева, Н.М.Иванова, Г.С.Коляденко, Овусу Сампсон Квабена, E.JI. Рудницкая, Н.С. Смородина, Л.И:Шуляк и др.); изучены коммуникативный аспект детерминантов (О.А.Крылова), их комбинаторика (Тон Тхат Хап, Т.А.Жданкина), со-четаемостные возможности (О.В. Акентьева, И.И. Ускова), текстовый потенциал (Е.Н. Клеменова, Т.В. Милевская), смысловая роль в высказывании (Л.Б. Лебедева); нашли свое осмысление детерминанты в контексте теории изофукциональности (Ю.Ю. Леденев) и теории осложненного предложения (Г.Н. Манаенко); изучаются детерминанты в английском, немецком, французском, итальянском, венгерском, испанском, китайском, болгарском, словацком, украинском языках (В.Г. Адмони, Т.Б. Алисова, Б.О. Алексеев, В.Г. Гак, Б.А. Ильиш, М.В. Малащенко, В.В. Корнева, И.В. Корунец, Ю.Г. Лемешко, Л.С. Назаренко, А. Николова, И. Пете, Я. Свет-лик, М.Д. Степанова, Г. Хельбиг), - синтаксический феномен данного явления исследован недостаточно.

Дискуссионность отдельных аспектов теории детерминантов, связанных с их статусом в системе членов предложения, наиболее отчетливо проявляется по отношению к обстоятельственным детерминантам, функционирующим в глагольном типе предложений. Оппоненты данной теории усматривают присловные связи любого распространителя с обстоятельственной семантикой в структуре предложения с глаголом-сказуемым в позиции предиката (М.В. Всеволодова, Е. Кржижкова, Т.П. Ломтев, М.К. Милых, И.П. Распопов, Ю.В. Фоменко). Такой взгляд дает ученым основание считать обстоятельственные детерминанты присловными распространителями предиката. Обстоятельственные детерминанты, выраженные предлож-но-именной словоформой, в силу своей высокой автосемантичности и не-синсемантичности, — сфера особо острых дискуссий

Проблема разграничения предложно-падежных словоформ, функционирующих в роли обстоятельственных детерминантов, и омонимичных словоформ, выполняющих функцию присловных обстоятельственных распространителей — типичных обстоятельств, - одна из ключевых нерешенных проблем современного синтаксиса второстепенных членов предложения; которая, в значительной, степени затрагивает всю систему членов предложения. Она не нашла своего непротиворечивого решения ни в рамках традиционного синтаксиса членов» предложения, ни в современных синтаксических теориях.

Обстоятельственные детерминанты - феномен, интересный не только для русистики, но и для общего языкознания, не только для его лингвистической интерпретации, но и для лингвометодической.

Актуальность темы исследования определяется необходимостью теоретического осмысления общих и частных вопросов, связанных с дальнейшим развитием учения о детерминантах в русле современных лингвистических направлений. Исследование предложно-падежных обстоятельственных детерминантов с позиций тройственного критерия изучения единиц языка с учетом неразрывного единства их формы, значения и функции (Г.А. Золотова) позволяет пересмотреть устоявшуюся* в лингвистике интерпретацию самостоятельных распространителей предложения - детерминантов — в системе членов предложения.

Обращение к предложно-падежным обстоятельственным детерминантам как предмету исследования обусловлено несколькими причинами.

Во-первых, анализируемые синтаксические единицы представляют собой регулярную и продуктивную конструкцию в сфере выражения обстоятельственных отношений, активно вытесняющую синсемантичные словоформы, типичные для выполнения данной функции.

Во-вторых, сфера синтаксиса характеризуется устойчивой тенденцией к изучению переходных, промежуточных структур и единиц, определение статуса которых позволяет лучше уяснить природу пограничных явлений в высшем ярусе языка. Известная сложность решения проблем синкретизма теснейшим образом переплетается с многими частными вопросами функционирования детерминирующих членов предложения, имеющими системообразующий характер. Однако синкретизм семантики данных распространителей предложения, который обнаруживается во всех звеньях системы детерминантов, до сих пор не являлся предметом специального исследования.

В-третьих, несмотря на значительный интерес к проблеме детерминантов и детерминации предложения в целом, единственное многоаспектное монографическое исследование всех типов самостоятельных распространителей предложения было выполнено в начале 70-х годов прошлого столетия (В.П. Малащенко). Современная научная парадигма весьма чувствительна к решению не только глобальных вопросов отдельной теории, но и к комплексному описанию частных ее сторон, работающих в конечном итоге на создание целостной картины объекта исследования. Данный этап развития теории детерминантов подтверждает обозначенную тенденцию в ряде монографических исследований (Е.Н. Клеменова, Ю.Ю. Леденев, Т.В. Милевская).

В-четвертых, в центре внимания большинства исследований, выполненных в русле современных семантикоцентристских подходов, предмет изучения оказывается искусственно ограниченным одноаспектностью его анализа, что не позволяет решить ключевых вопросов теории детерминантов, требующих единовременного комплексного их изучения. Комплексное описание лингвистического объекта обусловливает его познание как элемента системы языка, предполагающее его идентификацию по совокупности выполняемых функций. Это влечет за собой, с одной стороны, интегрирование предмета исследования во внутрилингвистическую среду, а с другой, — делиминацию его, что представляется весьма существенным моментом в процессе идентификации неоднозначной природы и внутрисистемных связей и отношений обстоятельственных детерминантов.

Многообразие подходов к изучению членов предложения открывает все новые аспекты их исследования и параллельно вызывает чувство эпистемологической неуверенности, следствием которой является переход от системности (теория членов, предложения) к разрозненной множественности (теория детерминантов). Включение в проблемное поле работы общенаучных методов- и понятий позволяет последовательно утверждать единство и взаимозависимость методологии и теории, что отражается в системной организации развиваемой концепции, открывающей возможность перехода к исследованиям в области общей теории членов предложения.

Объектом проводимого исследования являются члены предложения как функционально-структурное системное образование.

Предмет исследования составляют члены предложения с обстоятельственной семантикой присловного и неприсловного типа, выраженные предложно-падежными формами имен существительных, как элементы системы членов предложения.

Цель настоящего исследования определяется его проблемной ориентацией и заключается в разработке концепции непротиворечивого ра-граничения присловных и неприсловных предложно-падежных распространителей с обстоятельственной семантикой в структуре предложения, способствующей уточнению системы членов предложения.

Достижение поставленной цели требует решения ряда конкретных задач:

1) выявить критерии разграничения присловных и неприсловных обстоятельственных распространителей предложения, выраженных омонимичными предложно-падежными словоформами, и обосновать недискретный синкретизм семантики обстоятельственных детерминантов в качестве основного критерия подобного разграничения;

2) уточнить подсистему обстоятельственных детерминантов, их место в системе членов предложении на основе синкретизма семантики обозначенных синтаксем;

3) выяснить потенциал сочетаемости элементарных одноуровневых обстоятельственных значений у полисинкретичных обстоятельственных детерминантов- в синтагматике;

4) определить критерии выделения семантической доминанты в плоскости элементарных одноуровневых обстоятельственных значений у полисинкретичных детерминантов и установить характер отношений между осложняемым и осложняющим значениями в парадигматике;

5) уточнить, границы подчинительных связей словосочетательного и предложенческого уровней;

6) установить характер влияния синкретизма элементарных одноуровневых значений обстоятельственного детерминанта на формирование синонимического ряда синтаксических конструкций, содержащего предложения с обозначенными синтаксемами;

7) обосновать включение конструкций с обстоятельственными предложно-падежными детерминантами в класс осложненных предложений.

Рабочей гипотезой диссертационного исследования служит мысль о том, что1 недискретный синкретизм семантики обстоятельственных предлож-но-падежных детерминантов является системообразующим фактором членов предложения и одним из надежных критериев разграничения омонимичных присловных и неприсловных распространителей с обстоятельственной семантикой, позволяющий уточнить их синтаксический статус в системе членов предложения.

Решение поставленных задач и подтверждение выдвинутой гипотезы осуществляются на комплексной методологической основе, которая определяет общую ориентацию и принципы исследования, а также его основные выводы и научные результаты.

Общелингвистическую базу исследования, определяющую его парадигму, составила идея о системно-структурной организации языка с учетом фактора языковой личности.

В соответствии с общим структурно-семантическим направлением исследования определяются его частнолингвистические теоретические и методологические основы, в своем общем, виде сформулированные в работах отечественных и зарубежных лингвистов: в области теории синтаксической семантики (П. Адамец, В.Г. Адмони, Т.Б. Алисова, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Ф; Блейк, В.В. Богданов, В.Г. Гак, В.З. Демьянков, Р. Зимек, В.Б. Касевич, Дж. Лакофф, И.'А. Мельчук, И.О. Москальская, Е.В. Падучева, Г.Г. Почепцов; О.Н. Селиверстова, Н.А. Слюсарева, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, И.П. Сусов, Л. Теньер, Ч. Филлмор, B.C. Храковский, Р. Шенк и др.); в области теории детерминантов (В.В. Виноградов, А.А. Камынина, Е.Н. Клеменова, Г.С. Коляденко, О.А. Крылова, Ю.Ю. Леденев, В.П. Мала-щенко, Н.Н. Прокопович, О. Б. Сиротинина, Е.С. Скобликова, Н.Ю. Шведова); в области современной теории членов предложения (В.А. Белошапкова, В.В. Бабайцева, Н.С. Валгина, В.В. Виноградов, М.В. Всеволодова, Г.А. Зо-лотова, В.П. Мапащенко, В.М. Никитин, З.Д. Попова, О.Н. Селиверстова, О.Б. Сиротинина, Е.С. Скобликова, Я.Г. Тестелец, Н.Ю. Шведова); в области общей теории переходности и синкретизма (Н.А. Андрамонова, В.В. Бабайцева, А.Я. Баудер, Г.В. Валимова, И.В; Высоцкая, Г.Ф: Гаврилова, Анна А. Зализняк, Г.Г. Инфантова, С.О. Карцевский, В.П. Малащенко, В:Н. Мигирин, В.А Плунгян, В.К. Покусаенко, В.И. Фурашов, П.В. Чесноков, Л.Д. Чес-нокова, В.В. Химик, К.Э. Штайн); в области теории осложненного предло-(Н.С. Валгина, P.M. Гайсина, Л.К. Дмитриева, А.А. Камынина, М.А. Кормилицина, В.П. Малащенко, Г.Н. Манаенко, А.Ф. Прияткина, А.Г. Руднев); в области теории синтаксической (грамматической) синонимии (Ю.Н. Власова, Е.В. Гулыга, Г.А. Золотова, М.И. Запасова, Н.М. Иванова, И.И. Ковтунова, Г.М. Костюшкина, Т.С. Сорокина, В.П. Сухотин, Г.Ф. Татарни-кова, Е.И. Шендельс).

Методы и исследовательские приемы обусловлены спецификой объекта исследования, фактического языкового материала, определены целью и задачами работы. Интерпретационный метод использовался в качестве общенаучного подхода; в процессе непосредственного изучения материала применялись методы, как теоретического, так и эмпирического исследования: анализ, синтез, сравнение, метод моделирования, включающий контекстуальный и компонентный методы изучения. В плане исследовательского приема в работе использован трансформационный анализ конструкций с предложно-падежными обстоятельственными детерминантами.

Материалом для исследования? послужили конструкции с предложно-падежными обстоятельственными детерминантами и конструкции с омонимичными обстоятельственными словоформами в функции присловных обстоятельств, извлеченные из художественных произведений авторов русской классической литературы и современных писателей (около семнадцати тысяч единиц в режиме all-words). Русский язык выбран в качестве «эталонного» источника, в котором проявляются закономерности, присущие большинству индоевропейских языков. Факты других языков привлекались только в сопоставительном плане.

• Несмотря на то, что диссертация имеет теоретическую ориентацию, систематизация синтаксических языковых фактов произведена в ней на обширном эмпирическом материале, поскольку анализ, обобщение и степень верификации результатов исследования именно явлений синкретизма как весьма неоднозначных,, а часто и спорных в интерпретации языковых сведений, обретают научную значимость и достоверность в результате проверки на значительном материале.

На защиту выносятся следующие основные теоретические положения исследования:

1. Обстоятельственные детерминанты, выраженные предложно-падежными словоформами, - подсистема членов предложения, представленная в, языке синкретичными распространителями предложения в целом с недискретным обстоятельственно-предикативным значением. Недискретность синкретичной семантики данных распространителей позволяет признать их неглавными членами, предложения, занимающими промежуточное положение между главными и второстепенными членами предложения; совмещающими дифференциальные признаки тех и других единиц, создавая-зону переходности. Синкретизм-семантики обстоятельственных детерминантов является системообразующим фактором и обеспечивает системную целостность членов предложения.

2. Синкретизм семантики является одним из- основных критериев разграничения присловных и неприсловных обстоятельственных синтак-сем, имеющих предложно-падежный способ выражения. Разграничение обстоятельственных распространителей присловного и неприсловного характера с учетом синкретичной природы последних позволяет уточнить статус обстоятельственных детерминантов в системе членов предложения, подсистему обстоятельственных детерминантов и систему членов предложения в целом.

3. Недискретность синкретичной семантики обстоятельственных предложно-падежных детерминантов обусловлена рядом факторов: центробежными тенденциями данных распространителей предложения; лексическим наполнением детерминантной синтаксемы; влиянием семантики основы предложения; степенью распространенности детерминанта; семантикой предлога; несинсемантичным способом выражения обстоятельственного значения.

Перечисленные факторы обусловливают выделение двух типов синкретизма в сфере обстоятельственных детерминантов. В первом случае — синкретизм разноуровневых значений с совмещением элементарных (обстоятельственных) и неэлементарных (предикативных) компонентов семантической структуры предложения, формирующий детерминантную синтаксему с недискретным обстоятельственно-предикативным значением, или бисинкре-тичные детерминанты. Это неразрешимый тип синкретизма, неотъемлемое и нерасчленимое свойство обстоятельственного детерминанта как члена предложения, «разрешение» которого ведет к утрате его дифференциальных признаков. Во втором случае - синкретизм одноуровневых значений, при котором одновременно? совмещаются значения элементарных обстоятельственных компонентов на базе недискретного разноуровневого обстоятельственно-предикативного значения детерминанта. Синкретизм одноуровневых элементарных обстоятельственных значений является разрешимым, устранимым в результате синтагматического анализа. Устранение дополнительного обстоятельственного значения не разрушает базового значения детерми-нантной синтаксемы. Как следствие второго типа синкретизма формируются полисинкретичные самостоятельные распространители предложения.

4. Систематизация обстоятельственных детерминантов основана на выделении в их структуре семантической доминанты как ведущего значения синкретичной синтаксемы, не зависящего от условий ее функционирования.

5. Процесс разграничения приеловных и неприсловных обстоятельственных распространителей проходит несколько этапов. Он непосредственным образом связан с более жесткой дифференциацией понятий, слабого управления и свободного присоединения. В качестве основного' критерия разграничения омонимичных обстоятельственных синтаксем присловного и неприсловного характера признается синкретизм семантики неприсловных распространителей, который обусловлен спецификой их связи свободного присоединения с основой предложения в целом. Связь свободного присоединения является необходимым и достаточным условием возниковения недискретного синкретизма семантики обстоятельственных детерминантов. Именно характер этой связи выводит неприсловный распространитель, детерминант, из валентной зоны глагола и делает его синкретичным членом предложения с недискретным обстоятельственно-предикативным значением.

6. Конструкции с синкретичными обстоятельственными детерминантами существенно изменяют структуру синонимического ряда. Ряд синтаксических конструкций, содержащий предикативные единицы с обозначенными синтаксемами, лишь условно можно считать синонимическим. Члены ряда не в полном объеме синонимичны доминанте и другим элементам ряда. Такой ряд не образует самостоятельной синтаксической парадигмы, а представляет собой пересечение синтаксических парадигм различной семантики.

7. Предложение, содержащее обстоятельственный, детерминант, выраженный предложно-падежной словоформой, является осложненным на формальном и семантико-синтаксическом уровнях, что позволяет выделить особый тип предложения - детерминантное - и пополнить класс осложненных предложений.

Научная новизна исследования. Впервые в проблемном поле языкознания исследуется основной элемент системы детерминантов — предложно-падежные обстоятельственные детерминанты - как члены предложения с синкретичной семантикой с позиций многоаспектного подхода к изучению единиц языка.

Новизна полученных результатов заключается в следующем: принципиально новым критерием разграничения омонимичных обстоятельственных присловных и неприсловных распространителей, выраженных предложно-падежными словоформами, признается синкретизм семантики обстоятельственных детерминантов, понимаемый как совмещение в одной формально организованной единице двух и более значений, функций, являющихся постоянным элементом нерасчлененного смысла в определенных синтаксических условиях.

- впервые обстоятельственные детерминанты, выраженные предлож-но-падежным способом, рассматриваются как подсистема членов предложения, охватывающая зону синкретизма главных и второстепенных членов предложения и обеспечивающая их системную целостность;

- систематизация типов и подтипов обозначенных синтаксем впервые основана на выделении в их синкретичной структуре семантической доминанты. В работе предложены критерии разграничения вторичных элементарных собственно обстоятельственных значений и недискретного неэлементарного • базового значения* обстоятельственно-предикативного детерминанта;

- дифференциация подчинительных связей слабого управления и* свободного присоединения впервые произведена на основе понятия недискретного синкретизма семантики обстоятельственных детерминантов;

- новым-является подход к решению вопроса о включении предложений с обстоятельственными детерминантами в класс осложненных предложений, основанный на признании обозначенных синтаксем синкретичными членами предложения с недискретным обстоятельственно-предикативным значением;

- впервые доказано, что синкретизм одноуровневых обстоятельственных значений детерминанта существенно влияет на формирование синонимического ряда синтаксических конструкций.

Теоретическая1 значимость работы заключается в том, что полученные результаты не только подтвердили необходимость создания концепции дифференциации омонимичных синтаксем с обстоятельственной семантикой в функции присловных и неприсловных распространителей в структуре предложения, но и определили ее общие принципы и содержание, основанные на реальной возможности систематизации членов предложения с учетом синкретичных явлений в их сфере.

Результаты проведенного исследования вносят существенный вклад в общую теорию членов предложения; в теоретическое осмысление ряда спорных вопросов в учении о детерминантах и второстепенных членах предложения; в теорию осложненного предложения и теорию грамматической (синтаксической) синонимии; в учение о подчинительных связях словосочета-тельного и предложенческого уровней; в теорию валентности.

Практическая ценность исследования заключается в возможности использования полученных результатов специалистами в области исследований синтаксической семантики, в учебных курсах лекций по теоретическим проблемам синтаксиса членов предложения, при проведении спецкурсов и написании квалификационных работ разного-уровня; основные выводы и фактический материал представляют ценность для лексикографической работы (при создании словаря сочетаемости).

Апробация исследования. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры русского языка и теории языка Педагогического института ВПО «Южный Федеральный университет», на научных семинарах кафедры русского языка Славянского-на-Кубани государственного педагогического института, а также прошли апробацию в ряде научных конференций международного и всероссийского уровней: «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии» (Майкоп, 1999, 2005); «Филология на рубеже тысячелетий» (Ростов-на-Дону, 2000); «Этнос, язык, культура: национальное и индивидуальное мировидение» (Славянск-на-Кубани, 2001); «Язык. Дискурс. Текст» (Ростов-на-Дону, 2004, 2005, 2007, 2009); «Виноградовские чтения» (Тобольск, 2005); «Язык как система и деятельность» (Ростов-на-Дону, 2005); «Актуальные проблемы современной лингвистики» (Ростов-на-Дону, 2005); «Ставайки съвременна наука» (София,

2007); «Прагмалингвистика и практика речевого общения» (Ростов-на-Дону, 2007, 2008); «Vedecky prumysl Evropskeho kontinentu - 2007» (Прага, 2007); «Novoczesnych naukovych osi^gni^c-2008» (Пржемысл, 2008); «Язык. Культура. Коммуникация» (Ульяновск, 2008); «Языковая семантика и образ мира» (Казань, 2008); «Общество - Язык - Культура: актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке» (Москва, 2008).

По теме диссертации опубликованы: монография (17,25 п. л.); учебное пособие (7,0 п. л.), справочное пособие (4,0 п. л.), два учебно-методических пособия для студентов пединститутов (общим объемом 12,4 п.л.); а также 36 работ в коллективных монографиях, сборниках научных статей и материалов научных конференций, в том числе восемь статей в изданиях из Перечня ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованных ВАК РФ для публикации материалов по результатам докторских исследований (общим объемом 4,95 п. л.).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографического списка, списка источников языкового материала.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Синкретизм как системное явление в сфере обстоятельственной детерминации предложения"

Выводы

Детерминанты со значением обусловленности представлены в языке 1 t как синкретичные квалификаторы семантической структуры высказывания. t

Осложнение семантики Д-обусл. имеет две формы. Первая связана с совмещением разноуровневых значении элементарных и неэлементарных компонентов семантической структуры предложения. Это значение является неотъемлемым свойством детерминантов данной разновидности, формирующим бисинкретичные детерминанты с недискретным обстоятельственнопредикативным значением. Вторая - с формированием полисинкретичных обстоятельственных распространителей предложения в целом, совмещающих несколько одноуровневых обстоятельственных значений на базе недискретного обстоятельствено-предикативного значения детерминанта.

Характер выражения дополнительной предикативности Д-обусл. зависит от лексического наполнения, детерминантной синтаксемы; степени ее распространенности; семантики предлога. Д-обусл. имплицируют дополнительную предикативность, соотносимую с субъектом основной ситуации, формируя при1 этом'моносубъектную и полипредикатную конструкцию, или соотносимую с субъектом дополнительной ситуации, формируя полисубъектную и полипредикатную конструкцию.

Модальные планы детерминантной и недетерминантной частей высказывания у конструкций с Д-обусл., кроме конструкций с Д-усл., имеют самостоятельный характер.

Функция предлога в предложениях с Д-обусл. максимально приближена к функции союза в сложноподчиненном предложении с определенной придаточной частью.

В группе Д-обусл. выделяется две подгруппы: к первой относятся детерминанты, семантика которых обусловлена характером взаимодействия семантики детерминантной и недетерминантной' частей высказывания; ко второй группе относятся детерминанты, семантика которых в большей степени обусловлена их лексическим наполнением. Такое деление предопределяет характер синонимической связи с конструкциями, отражающими аналогичные связи и отношения между событиями объективной действительности, которые свойственны Д-обусл. той или иной семантики.

Детерминанты со значением причины, условия, уступки, цели вступают в синонимические отношения с другими синтаксическими конструкциями той же семантики, как правило, со сложноподчиненными предложениями с определенной придаточной частью на основе общей предикатно-актантной структуры сложного денотата, общего объема,содержания, связи с одним семантическим инвариантом. Доминантой-такого синонимического ряда признается сложноподчиненное предложение как. единица, с наибольшей отчетливостью отражающая структуру ситуации.

Конструкции с детерминантами стимула, соответствия, основания - это основной способ выражения данных значений: Они являются* периферийными элементами поля обусловленности и в,силу этого имеют полисинкретичную семантику. Специфика их семантики определяет характер парадигматических отношений: они всегда вступают в синонимические отношения с конструкциями, выражающими значение причины как ядерного значения поля обусловленности.

Конструкции с Д-обусл., осложненными дополнительными одноуровневыми обстоятельственными значениями, вступают в синонимические отношения с конструкциями той же семантики, которая осложняет основное обстоятельственное значение детерминантной синтаксемы, что приводит к пересечению различных синтаксических парадигм.

Полисинкретичные Д-обусл. реализуют как межгрупповые связи, что ведет к изменению их семантического статуса в составе высказывания, так и внутригрупповые, которые не влияют на их статус. Все конструкции с Д-обусл. и структурно, и семантически бинарны.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Разработанная в диссертации концепция непротиворечивого разганиче-ния присловных и неприсловных распространителей с обстоятельственной семантикой в структуре предложения на основе понятия недискретного синкретизма направлена на создание целостной системы членов предложения, не ограниченной лишь ее ядерными элементами.

Теория второстепенных членов предложения на современном этапе предстает в наиболее оптимальном своем виде как синтез новых и старых знаний. Дальнейшее развитие прогрессивных идей традиционного синтаксиса не может не преломляться через призму современных теорий.

Все чаще внимание исследователей привлекают содержательные аспекты организации языковой системы. Настоящее исследование не осталось вне этой общей тенденции. Вместе с тем, несмотря на несомненные достижения в области синтаксической семантики, интерес лингвистов неизменно будет связан и с языковой формой.

Учение о-детерминантах в рамках общей теории членов предложения исходит из специфического понимания собственного объекта как синтаксического феномена, обладающего качествами компрессии смысла и функциональности, осуществляющихся в заданных структурах и в определенных синтаксических условиях.

Проведенное исследование, содержащее критический анализ специальной литературы, позволяет обобщить опыт русистов и зарубежных ученых в области современной теории членов предложения и высказать некоторые соображения относительно ее системной организации.

Понимание обстоятельственных детерминантов, основанное на их онтологических свойствах, с позиций системного подхода приводит к выводу об уникальной синкретичной природе этих членов предложения.

Изучение членов предложения невозможно без учета структурных, семантических и функциональных особенностей в их неразрывном единстве, создающем методологическую основу исследования. Единство всех сторон методологического треугольника позволяет найти и обосновать в качестве одного из важнейших критериев разграничения присловных и неприсловных обстоятельственных распространителей недискретный синкретизм семантики обстоятельственных детерминантов, типичным способом выражения которых являются предложно-падежные словоформы.

Недискретный синкретизм семантики обстоятельственных детерминантов, признаваемый одним из основных критериев их выделения и разграничения, позволяет уточнить систему членов предложения в целом, в которой место обозначенных членов предложения четко определяется: они являются неглавными членами предложения, охватывающими зону синкретизма 4 главных и второстепенных членов предложения, занимая промежуточное положение между ними.

Обстоятельственные детерминанты, выраженные предложно-падежными словоформами, представлены в языке неоднозначными (бисин-кретичными и полисинкретичными) распространителями предложения в целом. Неоднозначные обстоятельственные детерминанты имеют две формы осложнения семантики.

Первая связана с выражением ими дополнительной предикативности в составе высказывания (синкретизм разноуровневых, обстоятельственного и предикативного, значений). Это базовое значение обстоятельственного детерминанта, формирующее бисинкретичные синтаксемы с недискретным обстоятельственно-предикативным значением. Расщепление этих значений невозможно, поскольку оно приводит к утрате дифференциальных свойств обстоятельственного детерминанта. Недискретность синкретичной семантики обстоятельственных детерминантов обусловлена спецификой связи свободного присоединения, выводящей обозначенные синтаксемы на более высокий уровень, чем традиционно выделяемые второстепенные члены,предложения.

Вторая форма осложнения обозначенных синтаксем связана с совмещением нескольких обстоятельственных значений на основе недискретного обстоятельственно-предикативного значения детерминанта (синкретизм одноуровневых обстоятельственных значений). Обстоятельственные детерминанты, в которых представлены обе формы осложнения семантики, образуют г полисинкретичные самостоятельные распространители предложения.

Синкретизм семантики одноуровневых обстоятельственных значений является расчленимым, устранимым в результате синтагматического анализа. В связи с этим выделяются синкретичные распространители предложения, совмещающие значения как элементарных, так и неэлементарных компонентов его семантической структуры, что позволяет уточнить подсистему данных распространителей и выделить обстоятельственно-предикативные детерминанты как самостоятельный разряд в их структуре.

Наличие дополнительных значений- у полисинкретичной детерминантной синтаксемы допускает и их возможное отсутствие. Каждое доминирующее, основное значение является осложняемым, постоянным Оно не зависит от наличия или количества добавочных значений. Каждое осложняющее, добавочное значение является переменным. Семантической доминантой полисинкретичных детерминирующих синтаксем является ее ведущее, первичное, осложняемое значение, не связанное с условиями ее функционирования. Выделение семантической доминанты служит основой для систематизации типов и подтипов названных распространителей и позволяет уточнить состав и границы обстоятельственных детерминантов.

Критерии выделения семантической доминанты у полисинкретичных обстоятельственных детерминантов зависит от ряда факторов внутреннего и внешнего порядка. Они связаны с лексическим наполнением детерминанта и семантикой предлога (для детерминантов с фоновым значением); с семантикой предлога и фактом одновременного осуществления, существования двух действий, явлений, событий, одно из которых представлено предикатом выоказывания, второе — имплицируется детерминантной синтаксемой (для детерминантов сопутствующей характеристики); с отношением обусловленности, устанавливающимся между семантикой предложного детерминанта и семантикой остальной части высказывания (для детерминантов с общим значением обусловленности).

Синкретизм семантики обстоятельственных детерминантов определяет внутрисистемные связи и отношения: детерминанты со значением обстановки признаются полисинкретичными самостоятельными распространителями, нерасчленимыми синкретичными значениями которых одновременно являются значения обстановки, сопутствующей характеристики и значение дополнительной предикативности. В силу этого детерминанты сопутствующей обстановки, ранее относимые к группе детерминантов с фоновым значением, признаются периферийными элементами одновременно двух групп детерминантов — фоновой характеристики и сопутствующей характеристики. Особенности проявления синкретизма у детерминантов стимула, соответствия, основания выносят их на периферию детерминантов со значением обусловленности.

Признание обстоятельственных детерминантов синкретичными членами предложения с недискретным обстоятельственно-предикативным значением сужает понятие слабого управления и уточняет границы свободного присоединения.

Полученный результат находит свое подтверждение в разных парадигмах исследования. Анализ обстоятельственных распространителей предложения в их соотношении с семантическими категориями актанта и сиркон-станта позволяет решить некоторые острые проблемы, возникающие в процессе их дифференциации.

Некоторые распространители с обстоятельственной семантикой, ранее относимые к сирконстантам, однако заполняющие глагольную валентность, в результате анализа семантики были отнесены к категории обстоятельственных актантов. С учетом позиций приверженцев теории синтаксической семантики присловные локальные и темпоральные распространители входят в актантную рамку глагола. Связь свободного присоединения выносит распространители с данным значением за рамки предложения, его семантической структуры, и в этом случае они функционируют как сирконстанты. Это позволяет провести более четкую грань между актантами и сирконстантами: присловные локальные и темпоральные синтаксемы, входящие в актантную рамку глагола, являются обстоятельственными актантами и увеличивают тем самым число актантов в «глагольном узле». Сирконстантами признаются лишь обстоятельственные распространители, не заполняющие глагольную валентность. При таком подходе более упорядоченной выглядит и подсистема членов предложения с обстоятельственной семантикой: присловные распространители являются обстоятельствами (в традиционном понимании термина), соотносимыми с обстоятельственными актантами, неприсловные распространители — это обстоятельственные детерминанты, соотносимые с сирконстантами.

Синкретичная* семантика детерминантов может быть контекстно обусловленной. Детерминанты с контекстно обусловленной синкретичной семантикой выполняют функцию связующего элемента микротекста. Являясь структурной принадлежностью детерминантного предложения, они денотативно соотносятся с предыдущим текстом. Это положение распространяется на полисинкретичные детерминанты. Контекстно обусловленной синкретичной семантикой характеризуются и члены детерминантного ряда, который представлен синтаксемами, занимающими равные синтаксические позиции, объединенными общим значением и одинаковой отнесенностью'к поясняемой части текста.

Выделение семантической доминанты связано со структурой и функциональными особенностями синкретичной детерминантной синтаксемы. Основными структурными показателями осложняемого значения- являются предлог, степень и характер распространенности управляемой им синтаксемы. Предлог может предопределять как наличие, так и количество дополнительных значений у синкретичной словоформы. Производные предлоги в силу своей семантической однозначности участвуют в формировании обстоятельственно-предикативных распространителей предложения в целом. Непроизводные предлоги в большинстве своем многозначны и, благодаря этому, участвуют в формировании полисинкретичных обстоятельственных распространителей.

Функция предлога в условиях детерминации приобретает особое значение. Он не только формирует основное, обстоятельственное значение, но и способствует грамматическому оформлению дополнительной предикативности в составе высказывания, выступая как аналог семантического союза в структуре сложноподчиненного предложения: Предлог конкретизирует препозитивное содержание детерминантной синтаксемы в1 плане-выражения модальности реальной и модальности гипотетической.

Степень распространенности детерминантной синтаксемы определяет характер осложнения ее семантики. Чем более распространенной является синтаксема, тем больше участников ситуации — семантических актантов — она представляет. Распространители детерминантной синтаксемы не только способствуют выражению дополнительных обстоятельственных значений, но и расширяют семантические связи компонентов детерминанта с компонентами недетерминантной части высказывания.

Предложения с синкретичными детерминирующими обстоятельствами являются формами сложной номинации, отражающими связи и отношения между двумя или более событиями объективной действительности. Вторичная, дополнительная предикативность, вносимая в состав высказывания предложно-именной детерминантной синтаксемой, имеет зависимый- характер, хотя и обладает некоторыми показателями грамматического плана, позволяющими признать за ней известную самостоятельность.

Особая роль в выражении дополнительной предикативности обстоятельственными детерминантами принадлежит именам пропозитивной семантики. Конкретные имена в детерминантной функции приобретают событийную окраску и требуют пропозитивного прочтения. Обстоятельственные детерминанты осложняют предложение на формальном и семантико-синтаксическом уровнях, пополняя класс осложненных предложений.

Конструкции с синкретичными детерминантами могут быть потенциально как моносубъектными и полипредикатными в тех случаях, когда детерминант имплицирует дополнительный предикат, так и полисубъектными и полипредикатными, когда детерминант имплицирует пропозицию со «своими» субъектом и предикатом. В первом случае детерминант тяготеет к субъекту высказывания; хотя формально с ним не связан, во втором — определяет основу предложения-в целом.

Полисинкретичные самостоятельные обстоятельственные распространители. предложения могут реализовать свои потенции как внутригруппово-го, так и межгруппового синкретизма. Синкретизм детерминантов, реализующих межгрупповые связи, влияет на семантический статус данных детерминантов в составе высказывания, делая их более (или менее) значимыми компонентами семантической структуры предложения, чем синкретичные детерминанты, реализующие свои внутригрупповые связи.

Ограничения сочетаемостной потенции в кругу значений синкретичного детерминанта обусловлены лексико-семантическими факторами и некоторыми структурными свойствами этой синтаксемы.

Обстоятельственные полисинкретичные детерминирующие члены предложения, формально занимая одну синтаксическую позицию в предложении, на семантическом уровне являются репрезентантами двух или более позиций компонентов, семантической структуры.

Предложения с обстоятельственными детерминантами могут входить в синонимический ряд синтаксических конструкций на основе общего объема содержания каждого члена данного ряда, способности отражать одинаковые связи и отношения между событиями и явлениями объективной действительности и различаться при этом формой отображения структуры сложного денотата. Доминантой такого синонимического ряда признается единица, с наибольшей отчетливостью эксплицирующая, соответствующий тип значения. Осложнение семантики обстоятельственных детерминантов приводит к тому, что конструкции с обозначенными синтаксемами становятся членами нескольких синтаксических парадигм различной семантики, являясь точкой их пересечения.

Впервые предпринятая в лингвистике попытка рассмотрения обстоятельственных детерминантов в аспекте концептуального анализа показала, что конструкции с обозначенными синтаксемами вполне могут претендовать на статус организаторов концептуального синтаксического пространства и признаваться! вероятными означаемыми, синтаксических построений — синтаксическими концептами.

Проведенное диссертационное исследование — это первый шаг в изучении синкретизма детерминирующих членов предложения как системного явления с позиций многоаспектного подхода. Дальнейшие перспективы исследования проблемы могут быть связаны с более глубоким изучением условий возникновения синкретизма на материале каждой конкретной группы обстоятельственных детерминантов.

Требует отдельного исследования функционально-семантический и структурный синкретизм данных детерминантов. Обстоятельственные детерминанты могут быть исследованы с точки зрения сочетаемости с разными типами основ предложений; с точки зрения влияния семантики предиката и других компонентов высказывания на синкретизм семантики всех самостоятельных распространителей предложения. Может быть исследован синкретизм детерминантов, выраженных деепричастными и наречными словоформами. Плодотворными могут оказаться детальные исследования^ синкретизма семантики субъектных и объектных детерминантов, способные в конечном итоге создать целостную картину всей системы детерминантов. Важное значение для дальнейшего развития теории детерминантов могут иметь работы, в которых изучается прагматический потенциал данных распространителей предложения; детерминанты могут найти свое теоретическое осмысление в контексте анализа синтаксических концептов.

 

Список научной литературыАлексанова, Светлана Арамовна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Абдуллаев, Х.И. Сочетаемость как критерий выделения взаимодействующих компонентов в семантической структуре отглагольных существительных Текст. / Х.И. Абдуллаев // Переходность и синкретизм в языке и речи. -М., 1991.-С. 140-146.

2. Аванесов, Р.И. О второстепенных членах предложения Текст. / Р.И. Аванесов // Русский язык в школе. 1936. - № 4. — С. 53-60.

3. Адамец, П. О семантико-синтаксических функциях девербативных и деадъективных существительных Текст. / П. Адамец // НДВШ Филологические науки. 1973. - № 4. - С. 40-46.

4. Адамец, П. Образование предложений из пропозиций в современном русском языке Текст. / П. Адамец. Прага, 1984. - 160 с.

5. Адамец, П. Очерк функционально-трансформационного синтаксиса современного русского языка Текст. / П. Адамец. Прага, 1975'. - 201 с.

6. Адамец, П. Порядок слов в современном русском языке Текст. / П. Адамец. — Прага, 1966. '

7. Адмони, В.Г. Синтаксис современного немецкого языка: система отношений и система построения Текст. / В.Г. Адмони. Л., 1973. - 366 с.

8. Адмони, В.Г. Структурно-смысловое ядро предложения Текст. / В.Г. Адмони // Члены предложения в языках разных типов. Л., 1972. - С. 35-49.

9. Акентьева, О.В. Распространение и осложнение предложений с предикатами речи в современном русском языке: автореф. дис. . канд. фи-лол. наук Текст. / О.В. Акентьева. Ростов н/Д, 2006. - 23 с.

10. Акимова, О.Б. Преобразование предикативных единиц в компоненты структуры простого предложения в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук Текст. / О.Б. Акимова. -М., 1986. —174с.

11. Александров, Н.М. Проблема второстепенных членов предложения в современном русском языке Текст. / Н.М. Александров // УЗ ЛГПИ. Т. 236.-Л., 1963.-С. 42-48.

12. Алексанова, С.А. Феномен недискретности в сфере обстоятельственных детерминантов Текст. / С.А. Алексанова // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. — 2008. № 10 (57).-С. 138-143.

13. Алексанова, С.А. Обстоятельство или обстоятельственный детерминант: к проблеме разграничения Текст. / С.А. Алексанова // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки.-2008.-№ 1.-С. 104-108.

14. Алексанова, С.А.Предложно-падежные обстоятельственные детерминанты в структуре осложненного предложения Текст. / С.А. Алексанова // Мир науки, культуры, образования. 2008. - № 4. - С. 70-73.

15. Алексанян, В.А. Семантические и коммуникативные функции детерминантов в высказывании и тексте: дис. . канд. филол. наук Текст. / В.А. Алексанян. Л., 1989. - 187 с.

16. Алексеев, Б.О. Ситуанты времени и места как особые члены предложения (на материале русск. и англ. яз.): дис. . канд. филол. наук Текст. / Б.О. Алексеев. Саратов, 1987. - 234 с.

17. Алисова, Т.Б. Опыт семантико-грамматической классификациипростого предложения Текст. / Т.Б. Алисова // Вопросы языкознания. — 1970.-№2.-С. 91-98.

18. Алисова, Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка Текст. / Т.Б. Алисова. М.: Изд-во МГУ, 1971.

19. Андрамонова, Н.А. Сложные предложения, выражающие обстоятельственные отношения в современном русском языке Текст. / Н.А. Андрамонова. Казань: Изд-во»Казан. ун-та, 1977. — 175 с.

20. Анохина, С.П. Синтаксические контаминации смыслов Текст. / С.П. Анохина // Изменяющийся языковой мир: материалы междунар. науч. конф. Пермь: Изд-во ПГУ, 2001. - С. 111-112.

21. Аношкина, Т.Е. О синкретизме предложений со значением посессивного наличия Текст. / Т.Е. Аношкина // Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка: межвуз. сб. науч. тр. М.: Изд-во МГПИ им. В.И. Ленина, 1988. - С. 27-34.

22. Антонова, Т.И. Причинные отношения в научном стиле Текст. / Т.И. Антонова // НДВШ Филологические науки. 1983. - № 5. - С. 42-49.

23. Антонова, Т.И. Второстепенные члены, относящиеся к предложению в целом Текст. / Т.И. Антонова // Сборник научных работ. Вып. 1. -Волгоград, 1964. С. 209-218.

24. Апресян, В.Ю. Трехвалентные уступительные слова Электронный ресурс. / В.Ю. Апресян. Режим доступа: http://www.dialog-21.ru (Arhiv 2005).

25. Апресян, В.Ю. Уступительность в языке и слова со значением уступки Текст. / В.Ю. Апресян // Вопросы языкознания. 1999. - № 5. с. 24-44.

26. Апресян, Ю.Д. К построению языка для описания синтаксических свойств слова Текст. / Ю.Д. Апресян // Проблемы структурной лингвистики.-М., 1973.-С. 273-326.

27. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка Текст. / Ю.Д. Апресян. М.: Наука, 1974. - 368 с.

28. Апресян, Ю.Д. О Московской семантической школе Текст. / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. — 2005. № 2. — С. 3-31.

29. Апресян, Ю.Д. О регулярной многозначности Текст. / Ю.Д. Апресян // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. Т. XXX. Вып. 6. -М., 1971.-С. 509-523.

30. Апресян, Ю.Д. О семантической непустоте и мотивированности глагольных лексических функций Текст. / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. 2004. - № 4. - С. 3-18.

31. Апресян, Ю.Д. Принципы организации центра и периферии в лексике и грамматике Текст. / Ю.Д. Апресян // Типологические обоснования в грамматике: К 70-летию проф. B.C. Храковского. -М.: Знак, 2004. С. 20-35.

32. Арват, Н.Н. Семантическая структура простого предложения в современном русском языке Текст. / Н.Н. Арват. Киев: Вища школа, 1984.- 159 с.

33. Артамонов, В.Н. Осложнение простого предложения посредством выделительно-сопоставительного оборота: дис. . канд. филол. наук Текст. / В.Н. Артамонов. -М., 2001. 160 с.

34. Арутюнова, Н.Д. Вариации на тему предложения Текст. / Н.Д. Арутюнова // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969. - С. 38-48.

35. Арутюнова, Н.Д. Речеповеденческие факты и истинность. Истинная оценка в> контексте диалога Текст. / Н.Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. — М., 1992.

36. Арутюнова, Н.Д. Русское предложение. Бытийный тип (Структура и> значение) Текст. / Н.Д. Арутюнова, Е.Н. Ширяев. М.: Русский язык, 1983.- 198 с.

37. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ахманова. -М.: «Советская энциклопедия», 1966.

38. Бабайцева, В.В. Гибридные слова в системе частей речи современного русского языка Текст. / В.В. Бабайцева // Русский язык в школе. 1971.3. — С. 81-84.

39. Бабайцева, В.В. Зона синкретизма в системе частей речи современного русского языка Текст. /В.В. Бабайцева // НДВШ Филологические науки. 1983. -№ 5. - С. 35- 42.

40. Бабайцева, В. В. Семантика простого предложения Текст. / В.В. Бабайцева // Предложение как многокомпонентная единица языка. — М., 1983.-С. 7-24.

41. Бабайцева, В.В. Место переходных явлений в системе русского языка (на материале частей речи) Текст. / В.В. Бабайцева // Переходность и синкретизм в языке и речи. — М.: Прометей, 1991. С. 3-14.

42. Бабайцева, В.В. Система членов предложения в современном русском языке Текст. / В.В. Бабайцева. М.: Просвещение, 1989. - 159 с.

43. Бабайцева, В.В. Избранное. 1955-2005: сб. науч. и науч.-метод. ст. / под ред. К.Э. Штайн. М.; Ставрополь: Изд-во СГУ, 2005. - 520 с.

44. Бабайцева, В.В. Переходные конструкции в.синтаксисе современного русского языка Текст. / В.В. Бабайцева. — Воронеж, 1967. 319 с.

45. Бабайцева, В.В. Современный русский язык. Синтаксис Текст. / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов. М.: Просвещение, 1981. - 270 с.

46. Бабайцева, В.В. Теоретические основы школьного и вузовского курса синтаксиса Текст. / В.В. Бабайцева // Проблемы учебника русского языка как иностранного. М., 1980. - С. 18-34.

47. Бабалова, Л.Л. Семантические разновидности причинных и условных предложений в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук Текст. / Л.Л. Бабалова. -М., 1975. 193 с.

48. Бабалян-Дымарская, И.Н. О детерминирующих членах предложения в современном русском языке Текст. / И.Н. Бабалян-Дымарская. Ереван: Изд-во Ереван.ун-та, 1974. — 161 с.

49. Баландина, Л .А. Конкретно-предметное имя как знак вторичной пропозиции в полипропозитивном простом предложении: дис. . канд. фи-лол. наук Текст. / J1.A. Баландина. М., 1993. - 286 с.

50. Балли,. ILL Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш. Балли. —М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. 416 с.

51. Бархударов, JI.G. © некоторых синтаксических явлениях при но-минализации (именной трансформации); предложений Текст. / JI.G. Бархударов // НДВШ Филологические науки. 1973. - № 6. - С. 57-64.

52. Бархударов, J1.C. О поверхностной и глубинной структуре предложения Текст. / JI.C. Бархударов // Вопросы языкознания. — 1973. — № 3. -С. 50-62.

53. Баудер, А.Я. Лексико-грамматический аспект явлений переходности в, системе частей речи Текст. / А.Я. Баудер // Переходность и синкретиЗхМ в языке и речи. М.: Прометей, 1991. - G. 22-31.

54. Баудер, А.Я. К лингвистической интерпретации явлений переходности в грамматическом.строе русского языка Текст. / А.Я. Баудер // НДВШ Филологические науки. 1980. - № 5. - С. 79-83.

55. Беднарская, Л.Д. Закономерности грамматического и смыслового членения многокомпонентного сложного предложения Текст. / Л.Д. Беднарская// НДВШ Филологические науки. 2001. - № 2. - С. 94-103.

56. Белова, B.C. О выражении: обстоятельственного значения цели в предложениях с деепричастными оборотами Текст. / B.G. Белова // Русский язык в школе. 1958. - Лг» 2. - С. 29-31.

57. Березин, Ф.М. О парадигмах в истории языкознания XX века Текст. / Ф.М. Березин // Лингвистические исследования в конце XX в. -М., 2000.

58. Берестнев, Г.И. О «новой реальности» языкознания Текст. / Г.И. Берестнев // НДВШ Филологические науки. 1997. — № 4. — С. 47-55.

59. Блумфилд, Л. Язык. Текст. / Л. Блумфильд. — М.: Прогресс, 1968. 606 с.

60. Боброва, Т.О. Номинация каузации на разных уровнях синтаксиса Текст. / Т.О. Боброва // Язык. Дискурс. Текст: междунар. науч. конф., посвященная юбилею В .П. Малащенко: труды и материалы. Ч. 1. — Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2004. С. 37-39:

61. Богданов, В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения Текст./ В:В.Богданов: Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. - 204 с.

62. Богданов; В.В. Роль вторичной: предикации в построении связного текста Текст. / В.В. Богданов // Семантика и прагматика синтаксических единиц. Калинин, 1981. - С. 5-12.

63. Богданов, В.В. Структурная схема и семантика предложения Текст. /В.В. Богданов // Исследования по семантике. Семантические аспекты синтаксиса: межвуз. науч. сб. Уфа: Изд-во Башкир, гос. ун-та, 1985.-С. 18-26.

64. Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию: В 2-х т. Текст. / И.А. Бодуэн де Куртене. -М.: Изд-во АН СССР, 1963. -Т.1.-384 с.

65. Болдырев, Н.Н. Репрезентация языковых и неязыковых знаний синтаксическими средствами Текст. / Н.Н. Болдырев, Л.А. Фуре // НДВШ Филологические науки. 2004. — № 3. - С. 67-74.

66. Большой энциклопедический словарь Текст. М.: «Советская эн-циклопедиия», 1976.

67. Бондарко, А.В. О системном подходе в исследовании* языковых значений Текст. / А.В. Бондарко // Русский язык: исторические судьбы и современность: Второй междунар. конгресс русистов-исследователей. М.: Изд-во МГУ, 2004. - С. 299.

68. Бондарко, А.В: Полевые структуры в- системе функциональной грамматики Текст. / А.В. Бондарко // Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры. СПб.: Наука, 2005. - С. 12-28.

69. Бондарко, A.BI Теория значения в системе функциональной'грамматики: на материале русского языка^ Текст.'/ А.В. Бондарко. — М., 2002.

70. Бондарко, А.В. О новой модели описания-грамматического строя языка Текст. / А.В. Бондарко, В.И. Кодухов // Вопросы языкознания. — 1971. — №'6. — С. 23-29:

71. Бургин, М.С. Введение в современную точную методологию науки: Структуры систем знания Текст. / М.С. Бургин, В.И. Кузнецов. М.: Аспект Пресс, 1994. - 304 с.

72. Бортэ, Л.В. Анализ синтаксической категории условия Текст. / Л.В. Бортэ // НДВШ Филологические науки. 1979. - № 6. - С. 65-71.

73. Букаренко, С.Г. Семантическая структура простого двусоставного предложения и детерминанты Текст. / С.Г. Букаренко // Функционально-семантические категории: языковой и речевой аспект: сб. науч. тр. Ростов н/Д, 1999.-С. 20-25.

74. Бурмистрова, М:А. Эволюция взглядов Дж. Лакоффа Текст. / М.А. Бурмистрова // НДВШ Филологические науки. 2003. - № 1. - С. 63-70.

75. Бутырина, JI.H. Детерминирующий оборот в аспекте актуального членения Текст. / JI.H. Бутырина // Единицы языка в коммуникативном аспекте. Ростов н/Д, 1993. - С. 26-35.

76. Валгина, Н.С. О предикативной осложненности предложения Текст. / Н.С. Валгина // НДВШ Филологические науки. 1978. - № 5. -С. 58-64.

77. Валимова, Г.В. Явления синкретизма как результат функционирования системы языка Текст. / Г.В. Валимова // Явления синкретизма в синтаксисе русского языка. Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 1992. - С. 4-14.

78. Валюсинская, З.В. О некоторых фактах контаминации^ и синкретизма'как явлениях экспрессивного синтаксиса Текст.?/ З.В." Валюсинская// Явления синкретизма в синтаксисе русского языка. - Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 1992.-С. 95-103.

79. Васева-Кадынкова, И. Деепричастные конструкции, с уступительным, обстоятельственным значением Текст. / И. Васева-Кадынкова // Русский язык в школе. 1967. - № 6. - С. 83-85.

80. Васильев, Л.М: Современная лингвистическая семантика Текст. / Л.М. Васильев. -М., 1990.-217 с.

81. Вежбицкая А. Семантические примитивы Текст. / А.Вежбицкая // Семантика. М.: Радуга, 1983. - С. 225-252.

82. Вейнрейх, У. О семантической структуре языка Текст. / У. Вейнрейх // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1970. - Вып. 5. -С. 163-249.

83. Величева-Кржижкова, Е. Система причинных отношений между предложениями в русском и чешском языках Текст. / Е. Величева-Кржижкова // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. Современная зарубежная русистика. М., 1985. - С. 407-433.

84. Виноградов, В.В. Введение Текст. / В.В. Виноградов // Грамматика русского языка; Т. II. Синтаксис. Ч. 1. — М., 1954. С. 3-9.

85. Виноградов, В.В. Русский язык Грамматическое учение о слове Текст. / В.В. Виноградов. 3-е изд, испр. - М.: Высш. шк., 1986. - 640 с.

86. Виноградов, В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике Текст. / В.В. Виноградов. -М.: Наука, 1975. 559 с.

87. Виноградов, В:В. Из истории изучения русского синтаксиса (От Ломоносова с до1 Потебни и Фортунатова) Текст. / В.В. Виноградов. М.: Изд-во МГУ, 1958. - 400 с.

88. Винокур, Г.О. Форма слова и части речи в русском языке Текст. / Г.О. Винокур // Избр. работы по русскому языку. М.: Госучпедгиз, 1959. С. 397-418.

89. Виттгенштейн Л. Философские исследования Текст. / Л. Витт-генштейн // Новое в зарубежной лингвистике. — М: Прогресс, 1985. — Вып. 16.-С. 79-128.

90. Вишнякова, О.Д. Функционально-когнитивная парадигма как сфера концентрации лингвистической мысли в наступившем столетии Текст. / О.Д. Вишнякова // НДВШ. Филологические науки. 2003. - № 6. -С. 36-42.

91. Власова, Ю.Н. Синонимия синтаксических конструкций в современном английском языке Текст. / Ю.Н. Власова. Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 1981.- 150 с.

92. Власова, Ю.Н.' Когнитивный аспект синонимии Текст. / Ю.Н.

93. Власова // Язык. Дискурс. Текст: междунар. науч. конф., посвященная юбилею проф. Г.Ф. Гавриловой: труды и материалы. Ч. 1. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2005. - С. 64-66.

94. Войтюк, Т.К. Предлоги как средство оформления оборотов с каузативным значением г Текст. / Т.К. Войтюк // Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе. Ставрополь, 1988. — С. 110-115.

95. Волохина, Г.А. Синтаксические концепты русского простого предложения Текст. / Г.А. Волохина, 3':Д. Попова: Воронеж, 1999:

96. Воробьева, Г.К. Система членов предложения как важнейшая информационная технология человеческой цивилизации Текст. / Г.К. Воробьева // НДВШ Филологические науки. 2004. - № 5. - С. 34-41.

97. Воробьева, И.Г. Конструкции с осложненными однородными элементами в современном русском литературном языке: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / И.Г. Воробьева. Ставрополь, 2002. - 14 с.

98. Воронцова, М.И. Об иконичности выражения глагольных ролей и грамматике конструкций Электронный ресурс. / М.И. Воронцова, Е.В. Рахилина. Режим доступа: http://www.infolex.ru

99. Воскобойникова, А.В. Синонимия предложно-падежных конструкций в современном русском языке (на материале конструкций со значением места): дис. . канд. филол. наук Текст. / А.В. Воскобойникова.-Киев, 1989.-243 с.

100. Вронская, Ю.В. Когнитивно-прагматические особенности высказываний с глаголами речи в современном английском языке (в сопоставлении с современным русским языком): дис. . канд. филол. наук Текст. / Ю.В. Вронская. Екатеринбург, 1998. — 172 с.

101. Всеволодова, М.В. К вопросу о системном описании моделей простого предложения Текст. / М.В. Всеволодова // Русский язык: исторические судьбы и современность: 2-й междунар. конгресс русистов-исследователей. -М.: Изд-во МГУ, 2004.

102. Всеволодова, М.В. О семантическом согласовании глаголов и именных темпоральных распространителей Текст. / М.В. Всеволодова // Вопросы языкознания. 1979. -№ 1. - С. 103-113.

103. Всеволодова, М.В. Способы выражения»временных отношений в современном русском языке Текст. / М.В. Всеволодова; Mi, 1981!.- 283с.,

104. Всеволодова, М:В. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке Текст. / М.В; Всеволодова, Е.Ю. Владимирский. М.: Изд. ЛКИ, 2008. - 288 с.

105. Всеволодова, М.В. Причинно-следственные отношения в современном русском языке Текст. / М.В1 Всеволодова, Т.Д. Ященко. -М.: Рус. яз., 1988.-207 с.

106. Высоцкая, И.В. Исследование синкретичных явлений: к вопросу о принципах описания языковой системы Текст. / И.В. Высоцкая // Вестник Поморского университета. Сер. Гуманитарные и социальные науки. 2004. - № 2(6). - С. 76-84.

107. Высоцкая, И.В. Синкретизм в системе частей речи современного русского языка Текст. / И.В. Высоцкая. М.: Изд-во МПГУ, 2006. -304 с.

108. Высоцкая, И.В. Синтаксический статус предложений со значением цели (с точки зрения переходности) Текст. / И.В. Высоцкая // Исследования по семантике и прагматике языковых единиц. — М.; Уфа, 2000.-С. 132-140.

109. Гаврилова, Г.Ф. К проблеме предикативности>и пропозитив-ности в синтаксисе Текст. / Г.Ф. Гаврилова // Известия РГПУ. Вып. 2. Филология. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2000. - С. 9-15.

110. Гаврилова, Г.Ф. Переходные конструкции в синтаксисе сложного предложения и их системные отношения Текст. / Г.Ф. Гаврилова. Ростов н/Д: Изд-во Ростов, ун-та, 1985. - 84 с.

111. Гаврилова, Г.Ф. О согласовании обстоятельственных детерминантов с семантикой глагола Текст. / Г.Ф. Гаврилова // Исследования по семантике. Семантические аспекты синтаксиса: межвуз. науч. сб. -Уфа: Изд-во Башкир, гос. ун-та, 1985. С. 116-123.

112. Гаврилова, Г.Ф. Переходные конструкции в системе сложного предложения и их семантико-грамматический статус Текст. / Г.Ф. Гаврилова // Явления синкретизма-в синтаксисе русского языка. — Ростов1 н/Д: Изд-во РГУ, 1992. С. 82-95.

113. Гаврилова, Г.Ф. Предложение-высказывание в когнитивном аспекте Текст. / Г.Ф. Гаврилова // НДВШ Филологические науки. 2001. - № 6.-С. 72-78.

114. Гак, В.Г. Высказывание и ситуация Текст. / В.Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. М., 1973. - С. 349-372.

115. Гак, В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис Текст. / В.Г. Гак. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1986.-220 с.

116. Гак, В.Г. К проблеме синтаксической семантики (Семантическая интерпретация «глубинных» и «поверхностных» структур) Текст. / В.Г. Гак // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969.-С. 77-85.

117. Гак, В.Г. Пространство вне пространства Текст. / В:Г. Гак // Логический анализ языка. Языки- пространств / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 126-134.

118. Гак, В.Г. Типология преобразований в актантной структуре высказывания при переводе Текст. / В.Г. Гак // Вопросы филологии. 2002. -№ 1.- С. 41-48.

119. Гак, В.Г. Функционально-семантическое поле предикатов локализации Текст. / В.Г. Гак // Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Поссесивность. Обусловленность. СПб., 1996. -С. 34-41.

120. Гак, В.Г. Языковые преобразования Текст. / В.Г. Гак. — М.: Языки русской культуры, 1998. 768 с.

121. Галямов, Ф.Г. Структурно-семантическое осложнение простого предложения в татарском языке: автореф. дис. . д-ра филол. наук Текст. / Ф.Г. Галямов. Уфа, 2006. - 57 с.

122. Гармаш, С.В. Пресуппозиционная обусловленность сложных предложений с причинно-следственным значением в современном русскомязыке: дис. канд. филол. наук Текст. / С.В. Гармаш. Таганрог, 1998. -151 с.

123. Гаспаров, Б.М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б.М. Гаспаров. — М.: «Новое литературное обозрение», 1996.-С. 352 с.

124. Гейна, О.В. Субъектно-объектные детерминанты в семантико-синтаксической структуре простого предложения в современном русском языке: дис. канд. филол. наук Текст. / О.В. Гейна. Днепропетровск, 2005. - 156 с.

125. Германович, Е.И. Простое предложение, осложненное уступительным оборотом, как фрагмент функционально-семантического поля усту-пительности: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.И. Германович. -М., 1986.-17 с.

126. Гзгян, Д.М. Функция предлога в составе семантической структуры высказывания: дис. . канд. филол. наук Текст. / Д.М. Гзгян. М., 1989. -241 с.

127. Гийом, Г. Принципы теоретической лингвистики Текст. / Г.Гийом. М.: Прогресс, 1992. - 217 с.

128. Гладров, В. В.В. Виноградов и формирование современной концепции синтаксиса русского языка Текст. / В. Гладров // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. 2002. - № 1. - С. 22-33.

129. Горина, И.И. Предпосылки выделения слабых связей в синтаксисе современного русского языка Текст. / И.И. Горина // Вестник Ставропольского государственного университета. Филологические науки. 2003. -№35.-С. 47-51.

130. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение Текст. / Г.П.Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — Вып.16. -С. 217-250:

131. Грамматика русского языка. Т. 2, ч.1-2. 2-е изд. - М., 1960.

132. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970.

133. Греч, Н.Н. Практическая русская грамматика Текст. / Н.Н. Греч. -СПб., 1827.-336 с.

134. Гринев, С.В. К уточнению некоторых основных понятий семиотики Текст. / С.В. Гринев // НДВШ Филологические науки. 1997. - № 2. -С. 67-75.

135. Грудева, Е.В. Экспериментальное изучение валентности русского глагола Текст. / Е.В. Груднева // Вестник ОГУ. 2002. - № 6. - С. 95-98.

136. Губанов, А.Р. Отношения обусловленности в разноструктурных языках: дис. . канд. филол. наук Текст. / А.Р. Губанов. Чебоксары, 1999. -471 с.

137. Гузман Тирадо Р. Временные сложноподчиненные предложения среди рамочных сложноподчиненных предложений-Текст. 7 Р; Гузман Тирадо // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. -М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 205-206.

138. Гулыга, Е.В. О взаимодействии смысла и синтаксической семантики предложения Текст. / Е.В. Гулыга // НДВШ Филологические науки. -1976.-№ 1.-С. 67-75.

139. Гулыга, Е.В. О тенденциях экономии языковых средств Текст. / Е.В. Гулыга // Лингвистика и методика в высшей школе. М., 1977. - Вып. 7. - С. 77-87.

140. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. Гумбольдт. -М.: Прогресс, 1984. 398 с.

141. Гумбольдт, В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества Текст. В. фон. Гумбольдт / Пер. с нем. // Избр. труды по языкознанию. -М.: Прогресс, 1984. С.34-298.

142. Гусев, В.Ю. Целевые конструкции при глаголах движения: актанты или сирконстанты? Электронный ресурс. / В.Ю. Гусев. Режим доступа: www.ksu.ru./conf/LENCА-2/147.rtf.

143. Дегтярев, В.И. Основы общей грамматики Текст. / В.И. Дегтярев. Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 1973. - 256 с.

144. Дементьева, О.В. Критерии разграничения сочетаемости и валентности глагола Текст. /О.В. Дементьева // Homo Loguens (вопросы лингвистики и транслятологии): сб. науч. ст. Вып. 1. — Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2003.-С. 8-15.

145. Демьянков, В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века Текст. / В.З.Демьянков // Язык и наука конца XX века. -М.: Российский госуд. гуманит. университет, 1995. — С. 239 — 320.

146. Демьянков, В.З. Предикатьь и концепция семантической интерпретации Текст. / В.З. Демьянков // Известия АН СССР. Сер. литературы и.языка. 1980. - № 4. - С. 336-346.

147. Демьянков, В.З. «Событие» в семантике, прагматике и в координатах интерпретации текста Текст. / В.З. Демьянков // Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка, 1983. № 4. - С. 320 - 329.

148. Демьянков, В.31 Формализация и интерпретация в семантике и синтаксисе (по материалам американской и английской лингвистики) Текст. / В.З. Демьянков // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1979. Т.39. № 3. С.261-269.

149. Демьянков // Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка, 1983. № 4. -С. 320-329.

150. Денисенко, В.Н. Семантическое поле как функция Текст. / В.Н. Денисенко // НДВШ Филологические науки. 2002. - № 4. - С. 44-52.

151. Денисенко, В.Н. Функциональная структура семантического поля (наименования изменения в русском языке) Текст. / В.Н. Денисенко // НДВШ Филологические науки. 1999. - № 1. - С. 3-12.

152. Дмитриева, JI.К. Осложняющие категории и осложнение предложения в современном русском литературном языке: автореф. дис. . д-ра филол. наук Текст. / Л.К. Дмитриева. Л., 1981.-32 с.

153. Дмитриева, Л.К. Осложненное предложение в его сближении со сложным на шкале переходности Текст. / Л.К. Дмитриева // Сложное предложение в системе других синтаксических категорий. Л., 1984. -С. 30-37.

154. Дмитрук, F.B. «Язык цели»: к истории вопроса // Электронный ресурс.,/ Г.В. Дмитрук. Режим доступа: www.library.kpasi.ru:

155. Дозорец, Ж.А. К вопросу о детерминантах Текст. / Ж.А. Дозо-рец, В.В. Гуревич // Современный русский язык: актуальные вопросы лексики и грамматики. Ml, 1975. - С. 39-61,

156. Дручинина, Г.П. Локативные синтаксемы в современном русском, языке: дис. канд. филол. наук Текст. /F.IT. Дручинина. Mi, 1987. - 171 с.

157. Дуличенко, А.Д. О перспективах лингвистики 21 века Текст. / А.Д. Дуличенко // Вестник Московского'университета. Сер. 9, Филология. -1996.- №5. -С. 124-131.

158. Дьячкова, Н. А. Включенный предикат как обязательный компонент модели предложения Текст. / Н. А. Дьячкова // Известия Уральского государственного университета. 2002. - № 24. - С. 338-245.

159. Евстигнеева, Г.А. Способы выражения причинно-следственных отношений в научном стиле речи (на материале учебных текстов): автореф. дис. канд. филол. наук Текст. / Г.А. Евстигнеева. Киев, 1983". - 21 с.

160. Евтеева, М.А. Предложно-падежные формы субстантива с совмещенным (локально-субъектным) значением в составе простого предложения:, дис. . канд. филол. наук Текст. / М.А. Евтеева. Ростов н/Д, 1980. — 183 с.

161. Евтеева, М.А. Формы со значением места — конкретизаторы отношений в семантической структуре простого предложения Текст. / М.А. Евтеева // Единицы морфологии и синтаксиса в семантическом аспекте. — Ростов н/Д, 1979. С. 50-54.

162. Евтеева, М.А. Семантические формы мысли в предложениях с локально-субъектными компонентами Текст. / М.А. Евтеева // Семантика грамматических форм. Ростов н/Д, 1982. - С. 48-54.

163. Евтюхин, В.Б. К семантике обстоятельств в русском языке Текст. / В.Б. Евтюхин // Вопросы филологии. Вып. 7. Л., 1978. - С. 16-23.

164. Евтюхин, В.Б. Категория обусловленности Текст. / В.Б. Евтюхин. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. - 200 с.

165. Г. Елисеев, Ю.В. Семантика детерминантов в номинативных предложениях: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Ю.В. Елисеев. М., 1991. — 23 с.

166. Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка Текст. / Л. Ельмслев // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 1. М., 1960. - С. 264-389.

167. Ермакова, О.П. Словосочетания, выражающие целевые отношения в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / О.П. Ермакова. -М, 1956. 21 с.

168. Ермакова, О.П. Об одном способе выражения "отрицательной цели" в русском языке Текст. / О.П. Ермакова // Вопросы истории и теории русского языка. Калуга, 1977. - Вып. 4. - С. 135-143.

169. Ерхов, В.Н. Предикация и предикативность в тексте Текст. /

170. B.Н. Ерхов // Предикативность и полипредикативность. Челябинск, 1987.1. C. 35-41.

171. Ефанова, Л.П. Семантический синкретизм присловных падежейк проблеме переходности) Текст. / Л.П. Ефанова // Переходность и синкретизм в языке и речи. М.: Прометей, 1991. — С. 133-140.

172. Жданкина, Т.Д. Соподчиненные разнофункциональные детерминанты в простом предложении современного русского языка: дис. . канд. филол. наук Текст. / Т.Д. Жданкина. Ростов н/Д, 1985. - 188 с.

173. Жданкина, Т.Д. Группы детерминантов с синкретичными компонентами Текст. / Т.Д. Жданкина // Синкретизм семантики синтаксических единиц. - Ростов н/Д, 1988. - С. 13-21.

174. Завгородняя, Е.В. Структурно-семантические особенности условных конструкций на различных ярусах синтаксиса современного русского языка: дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.В. Завгородняя. Ставрополь, 2000. - 178 с.

175. Загнитко, А.А. Русское сложноподчиненное предложение: аспекты семантической! классификации Текст. / А.А. Загнитко // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. М.: Изд-во МГУ, 2001.-С. 207-208.

176. Зализняк, А.А. О понимании термина "падеж" в лингвистических описаниях Текст. / А. А. Зализняк // Проблемы грамматического моделирования.-М., 1973.

177. Зализняк, Анна А. Многозначность в языке и способы ее представления Текст. / Анна А. Зализняк. М.: Языки славянской культуры, 2006. - 672 с.

178. Зализняк, Анна А. Феномен многозначности и способы его описания Текст. / Анна А. Зализняк // Вопросы языкознания. 2004. - № 2. - С. 20-45.

179. Заметалина, М.Н. Бытийность в функционально-семантическом пространстве русского языка (синхрония и диахрония): автореф. дис. . д-ра филол. наук Текст. / М.Н. Заметалина. Волгоград, 2002. - 33 с.

180. Звегинцев, В.А. Предложение и его отношение к языку и речи Текст. / В.А. Звегинцев. М.: Изд-во МГУ, 1976. - 307 с.

181. Зинченко, Т.Н. О синтаксической синонимии условных конструкций Текст. / Т.Н. Зинченко // Вопросы синтаксиса и лексики современного русского языка. М., 1973. - С. 95-103.

182. Золотова, Г.А. О структурных основаниях синтаксической синонимии Текст. / Г.А. Золотова // РЯШ. 1968. - № 6. - С. 6-7.

183. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1982. - 368 с.

184. Золотова, Г.А. Очерк функционального синтаксиса Текст. / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1973.-350 с.

185. Золотова, Г.А. К проблеме соотношения семантики, морфологии и синтаксиса Текст. / Г.А. Золотова // Теоретические проблемы- функциональной грамматики: материалы Всерос. науч. конф. / отв. ред. А.В; Бондарко. СПб.: Наука, 2001. - С. 19-20.

186. Золотова, Г.А. О возможностях грамматической науки Текст. / Г.А. Золотова // Вопросы языкознания. — 2006. № 3. - С. 14-21.

187. Золотова, Г.А. О синтаксической форме слова Текст. / Г.А. Золотова // Мысли о современном русском языке / под ред. В.В. Виноградова. -М., 1969.-С. 58-66.

188. Золотова, Г.А. Синтаксический словарь: репертуар элементарных единиц русского синтаксиса Текст. / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1988. - 440 с.

189. Золотова, Г.А. Монопредикативность и полипредикативность в русском синтаксисе Текст. / Г.А. Золотова // Вопросы языкознания.1 1995. -№2.-С. 99-109.

190. Иванов, В.В. Лингвистика третьего тысячелетия: вопросы к будущему Текст. / В.В.Иванов. М., 2004. - 208 с.

191. Иванова, Н.М. Пространственные словоформы в структуре простого предложения: дис. . канд. филол. наук Текст. / Н.М. Иванова. — М., 1979.- 174 с.

192. Иванова, Н.М. Пространственный детерминант как элемент структуры простого предложения Текст. / Н.М. Иванова // Слово и словосочетание как компоненты структуры предложения: лингвистический сб. — М.,1978.-Вып. 12.-С. 41-48.

193. Иванова, Н.М. О синтаксической синонимии простых предложений с пространственным детерминантом Текст. / Н.М. Иванова // Синтаксическая синонимия в русском языке. М., 1984. - С. 77-82.

194. Игумнов, В.П. Структура парадигмы лексико-семантических средств означивания времени Текст. / В.П. Игумнов // Homo Loguens (вопросы лингвистики и транслятологии): сб. науч. ст. Вып. 1. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2003. - С. 16-20.

195. Ильенко, С.Г. Что такое предикативная единица? Текст. / С.Г. Ильенко // Теоретические проблемы функциональной грамматики: материалы Всерос. науч. конф. / отв. ред. А.В. Бондарко. СПб.: Наука, 2001. -С. 25-26.

196. Ильенко, С.Г. Явления грамматической переходности hi их отражение при обучении русскому языку (на' материале субстантивации прилагательных) Текст. / С.Г. Ильенко // Семантика переходности. Л., 1977.- С. 23-30.

197. Ильиш, Б.А. Строй современного английского языка Текст. / Б.А. Ильиш. — Л.: «Просвещение» Ленинградское отделение, 1971. 366 с.

198. Инфантова, Г.Г. Синкретизм в синтаксисе русской разговорной речи (на материале экономии сегментных средств) Текст. / Г.Г. Инфантова // Явления синкретизма в синтаксисе русского языка. — Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 1992.-С. 113-121.

199. Иомдин, Л.Л. Использование эмпирических весов при синтаксическом анализе Текст. / Л.Л. Иомдин, В.Г. Сизов, Л.Л. Цинман // Труды международной конференции «Когнитивное моделирование».1. Геленджик, 2001.

200. Камынина, А.А. О синтаксической зависимости падежей, распространяющих предложение в целом Текст. / А.А. Камынина // Исследования по современному русскому языку. М., 1970. - С. 73-79.

201. Камынина, А.А. О полупредикативных конструкциях в простом предложении Текст. / А.А. Камынина. М.: Наука, 1974. — 52 с.

202. Камынина, А.А. О структуре предложных оборотов с предикативным значением Текст. / А.А. Камынина // Вопросы русского языкознания.-М., 1979.-Вып. 2.-С. 51-64.

203. Камынина, А.А. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения Текст. / А.А. Камынина. -М.: Изд-во МГУ, 1983. 104 с.

204. Караулов, Ю.Н. Вторичные размышления об эксперименте в языкознании Текст. / Ю.Н. Караулов // Теория языка, методы его исследования и преподавания / отв. ред. Р.И. Аванесов. М.: Наука, 1981. -С. 135-140.

205. Карпов, В.А. Язык как система Текст. / В.А. Карпов; предисл. Ю.А. Урманцева.- 2-е изд. испр. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 304 с.

206. Карцевский, С.О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака Текст. / С.Н. Карцевский // Звегинцев, В.А. История языкознания, XIX XX веков в очерках и извлечениях / В.А. Звегинцев. - М., 1965. - С. 85-90.

207. Касевич, В.Б. Синтаксис. Семантика. Морфология Текст. / В.Б. Касевич. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1988.-309 с.

208. Касевич, В.Б. Элементы общей лингвистики Текст. / В.Б. Касевич. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1977.- 106 с.

209. Кацнельсон, С.Д. Заметки о падежной теории Ч. Филлмора Текст. / С.Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. 1988. - № 1. -С. 110-117.

210. Кацнельсон, С.Д. К понятию типов валентности Текст. / С.Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. 1987. - № 3. - С. 20-32.

211. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С.Д. Кацнельсон. М.: Эдиториал Урсс, 2002. - 238 с.

212. Кезина, С.В. Семантическое поле как система Текст. / С.В. Кезина // НДВШ Филологические науки. 2004. - № 4. - С. 79-86.

213. Кибрик, А. Функционализм в лингвистике Электронный ресурс. / А. Кибрик. — Режим доступа: http://www. krugosvet.ru

214. Кибрик, А.А. Современная лингвистика: откуда и куда? Текст. / А.А. Кибрик // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. 1991. - № 5.

215. Кибрик, А.Е. К типологии пространственных значений (на материале падежных значений дагестанских языков) Текст. / А.Е. Кибрик // Язык и человек. М., 1970. - С. 43-49.

216. Кибрик, А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания Текст. / А.Е. Кибрик. М., 1992. - 246 с.

217. Клеменова, Е.Н. Высказывание с кванторными детерминантами как феномен текста Текст. / Е.Н. Клеменова. Ростов н/Д: Ростовская государственная академия архитектуры и искусства, 2006. — 320 с.

218. Клеменова, Е.Н. Об ограничительно-выделительных детерминантах Текст. / Е.Н. Клеменова // Русский язык в школе. 2001. — 3. — С. 80-82.

219. Клеменова, Е.Н. Об ограничительно-выделительном поле в современном русском языке Текст. / Е.Н. Клеменова // Наука и образование. Ростов-н/Д., 2003. С. 166-171.

220. Кобозева, И.М. О международной конференции «Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы» Текст. / И.М. Кобозева // Вопросы языкознания. 1996. - № 2. - С. 17-19.

221. Ковтунова, И.И. О синтаксической синонимике Текст. / И.И. Ковтунова // Вопросы культуры речи. 1955. - Вып. 1.

222. Кодухов, В.И. Семантическая переходность как лингвистическое понятие Текст. / В.И. Кодухов // Семантика переходности. — Л., 1977.-С. 59-68.

223. Кожокина, А.В. Синкретизм выражения причинно-следственного и знакового отношений: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / А.В. Кожокина. СПб., 2009. - 17 с.

224. Кокорина, С. И. О реализации структурной схемы предложения Текст. / С.И. Кокорина // Вопросы языкознания. 1975. - № 3. - С. 73-83.

225. Колосова, Т.А. Вопрос об асимметрии языковых знаков Текст. / I Т.А. Колосова // Русские сложные предложения симметричной структуры.1. Воронеж, 1980. С. 29-47.

226. Колпакова, И.В. Синкретичные присубстантивные определения как осложняющие компоненты предложения: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / И.В. Колпакова. Ростов-н/Д, 2007. - 21 с.

227. Колшанский, Г.В. Лингво-гносеологические основы языковой номинации Текст. / Г.В. Колшанский // Языковая номинация (общие*вопросы).-М., 1977.

228. Коляденко, Г.С. Детерминирующие предложно-падежные формы.с обстоятельственным значением в структуре двусоставного глагольного предложения: дис. . канд. филол. наук Текст. / Г.С. Коляденко. — М., 1972.- 173 с.

229. Коляденко, Г.С. Детерминирующие предложно-падежные формы ' с обстоятельственным значением в структуре двусоставного глагольногопредложения: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Г.С. Коляденко. -М., 1972.-23 с.

230. Копотев, М.В. Национальный корпус русского языка Текст. / М.В. Копотев, Л. Янда // Вопросы языкознания. 2006. - № 5. - С. 149-155.

231. Копров, В.Ю. Аспекты сопоставительной типологии простого предложения (на материале русского, английского и венгерского языков) Текст. / В.Ю. Копров. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1999. - 162 с.

232. Копров, В.Ю. Устройство простого предложения в свете когнитивной лингвистики Текст. / В.Ю. Копров // Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц: межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2. Елец: Изд-во ЕГУ, 2002. - С. 3-15.

233. Копров, В.Ю. Ситуативно-структурное устройство простого предложения Текст. / В.Ю. Копров // Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц: межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2. — Елец: Изд-во ЕГУ, 2003.-С. 6-16.

234. Кормилицына, М.А. Семантически, осложненное (полипропози-тивное) простое предложение в устной речи Текст. / М.А. Кормилицына. -Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1988. 151 с.

235. Костюк, В.Н. Системное пространство-время Текст., / В.Н. Кос-тюк // Системные исследования: методологические проблемы. Ежегодник 1989-1990. -М.: Наука, 1991.-С. 238-250.

236. Костюшкина, Г.М. Концептуальный аспект грамматической синонимии Текст. / Г.М. Костюшкина, М.И. Запасова // НДВШ Филологические науки. 1996. - № 3. - С. 80-86.

237. Котвицкая, Э.С. Типовая ситуация, отражающая причинно-следственные отношения, как содержательная единица языка: дис. . канд. филол. наук Текст. / Э.С. Котвицкая. — М., 1990: — 217 с.

238. Кравченко, Н.П. Семантика и текстообразующие функции русских предлогов (на материале языка художественной литературы и СМИ): дис. . д-ра филол. наук Текст. / Н.П. Кравченко. Краснодар, 2001. - 273 с.

239. Кржижкова, Е. Адвербиальная детерминация* со значением места и направления: опыт трансформационного анализа i Текст. / Е. Кржижкова // Вопросы языкознания. 1967. - № 2. - С. 32-48.

240. Кривченко, Е.Л. Предложение как средство событийной номинации: дис. . д-а филол. наук Текст. / Е.Л. Кривченко. Саратов, 1988.-249с.

241. Крылов, С.А. О понимании термина «дополнение» в лингвистике Текст. / С.А. Крылов // Язык и действительность: Сборник научных трудов памяти В.Г. Гака. -М.: ЛЕНАНД, 2007. С.84-101.

242. Вопросы языкознания. 1994. - № 4. - С. 34-47.

243. Кубрякова, Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем Текст. / Е.С. Кубрякова // Язык и структуры представления знаний: Сб. научно — аналитических обзоров. М.: ИНИОН РАН, 1992. - С. 4 - 38.

244. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) Текст. / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века. М., 1995.

245. Кудрявский, Д.Н. Введение в языкознание Текст. / Д.Н. Кудряв-ский. Юрьев (Дерпт), 1913.

246. Кузнецова, А.И. Зоны синкретизма, создающие континуум лексической системы языка Электронный ресурс. / А.И. Кузнецова. Режим доступа: http://www.dialog-21.ru.

247. Кузьмина, Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка Текст. / Н.А. Кузьмина. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Ком-Книга, 2006. - 272 с.

248. Кузьмина, Н.А. «Три кита» современной лингвистики Текст. / Н.А. Кузьмина // Русский язык: исторические судьбы и современность: Второй междунар. конгресс русистов-исследователей. — М.: Изд-во МГУ, 2004. -С. 18-19.

249. Курилович, Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая: К теории частей речи Текст. / Е. Курилович // Очерки по лингвистике. -М., 1962.-С. 57-70.

250. Курилович Е. Основные структуры языка: Словосочетание и предложение Текст. / Е. Курилович // Очерки по лингвистике. М., 1962. -С.48-56.

251. Курилович, Е. Проблема классификации падежей Текст. / Е. Курилович // Очерки по лингвистике. М., 1962. - С. 175-203.

252. Лайонз, Д. Введение в теоретическую лингвистику Текст. / Д. Лайонз. Пер. с англ. -М.: Прогресс, 1978.

253. Лауфер, Н.И. Пасынок ментального поля, или Сотворение мнения Текст. / Н.И. Лауфер // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. - 2000. - № З.-С. 65-72.

254. Лебедева, Е.К. Лингвистическое исследование и принципы когнитивной лингвистики Текст. / Е.К. Лебедева // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. -М.: МГУ, 2001. С. 105.

255. Лебедева, Е.К. Принципы функционально-коммуникативной грамматики и проблемы категории причинных отношений в русском языке Текст. / Е.К. Лебедева // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. - 2005. - № 3. -С. 79-98.

256. Лебедева, Е.К. Причинно-следственные конструкции со значением эмоционального состояния человека и их речевые реализации: дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.К. Лебедева. Mi, 1991. - 146 с.

257. Лебедева, Л.Б. Смысловые отношения в высказываниях, содержащих детерминанты Текст. / Л.Б. Лебедева // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. 1990. - Т. 49, № 3. - С. 286-296.

258. Левицкий, В.В. Семантический синкретизм в индоевропейском и германском Текст. /В.В. Левицкий // Вопросы языкознания. 2001. — № 4. — С. 91-106.

259. Левицкий, Ю.А. Основы теории синтаксиса Текст. / Ю.А. Левицкий. -М.: КомКнига, 2005.-368 с.

260. Левич, А.П. Теория систем Текст. / А.П. Левич // Конструкции времени в естествознании: на пути к пониманию феномена времени / под ред. Б.В. Гнеденко. М.: Изд-во МГУ, 1996. - 4.1. Междисциплинарное исследование.-С. 235-288.

261. Леденев, Ю.И. Неполнозначные слова как средства оформления синтаксических конструкций, связей и отношений Текст. / Ю.И. Леденев //

262. Неполнозначные слова как средства оформления, в синтаксисе. — Ставрополь, 19881-С. 3-20.

263. Леденев, Ю.И. Неполнозначные слова как показатели смысловых и синтаксических отношений Текст. / Ю.И. Леденев // Неполнозначные слова как средства выражения семантических и синтаксических отношений. -Ставрополь, 1990. С. 3-18.

264. Леденев, Ю.И. Аспекты соизмеримости и иерархии синтаксических сегментов Текст. / Ю.И. Леденев // Язык. Дискурс. Текст: междунар. науч. конф., посвященная юбилею В.П. Малащенко: труды и материалы. Ч. 1. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2004. - С. 94-96.

265. Леденев, Ю:Ю. Явления изофункциональности в синтаксисе русского языка Текст. / Ю.Ю. Леденев. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001.

266. Лекант, П.А. Предикативная структура предложения Текст. / П.А. Лекант // Средства выражения предикативных значений предложения. — М., 1983.-С. 3-11.

267. Лекант, П.А. Виды предикации и структура простого предложения Текст. / П.А. Лекант // Лингвистический сборник. М., 1975. — Вып. 4. -С. 70-80.

268. Лекант, П.А. Рациональное и эмоциональное в русском предложении Текст. / П.А. Лекант // Русский язык: исторические судьбы и современность: Второй междунар. конгресс русистов-исследователей. -М.: Изд-во МГУ, 2004.-С. 316.

269. Лемов, A.M. Лингвистические флогистоны Текст. / A.M. Лемов // Русский язык: исторические судьбы и современность: Второй междунар. конгресс русистов-исследователей. — М.: Изд-во МГУ, 2004. — С. 19-20.

270. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1990.-685 с.

271. Литвин, Ф.А. Заметки о понятии и термине "предикативность" Текст. / Ф.А. Литвин // Предикативность и полипредикативность. Челябинск, 1987.-С. 20-28.

272. Ломтев, Т.П. Предложение и его грамматические категории Текст. / Т.П. Ломтев. М.: Изд-во МГУ, 1972. - 199 с.

273. Ломтев, Т.П. Основы синтаксиса современного русского языка Текст. / Т.П. Ломтев. М.: КомКнига, 2006. - 168 с.

274. Ломтев, Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка Текст. / Т.П. Ломтев. М.: Изд-во МГУ, 1956. - 336 с.

275. Лосев, А.Ф. Введение в общую теорию языковых моделей Текст. /А.Ф. Лосев / под ред. И.А. Василенко. М.: Едиториал, УРСС, 2004. - 296 с.

276. Лосева, Н.Е. Выражение условных отношений в структуре простого предложения: дис. . канд. филол. наук Текст. / Н.Е. Лосева. М., 1985.-184 с.

277. Лыков, А.В. Отношение детерминантов к предикативности предложения Текст. / А.В. Лыков, Л.И. Шуляк // Язык. Дискурс. Текст: междунар. науч. конф., посвященная юбилею В.П. Малащенко: труды и материалы. Ч. 1. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2004. - С. 106-111.

278. Лыков, А.Г. Язык во времени и время в языке Текст. / А.Г. Лыков // Филология. 1997. - № 1. - С. 5-11.

279. Ляпон, М.В. Прагматика каузальности Текст. / М.В. Ляпон //

280. Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование. М., 1988. -С. 110-120.

281. Ляпон, М.В. Причина.как предмет рефлексии Текст. / М.В. Ляпон // Язык как материя смысла: Сборник статей к 90-летию академика Н.Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 2007. - С. 111-126.

282. Максимов, Л.Ю. О грамматической синонимии в современном русском языке Текст. / Л.Ю: Максимов // Русский язык в национальной; школе. 1966. - № 5. - С. 3-7.

283. Малащенко, В;П. Лексико-семантическая база модели (структурно-семантической основы); предложения Текст. / В.И. Малащенко // Лекси-ко-грамматические взаимодействия в системе синтаксических единиц. — Ростов н/Д; 1991. С. 17-24.

284. Малащенко, В.П. Детерминанты как. компоненты, осложняющие структуру предложения; Текст. / В.П. Малащенко // Языковые единицы в семантическом аспекте. Таганрог, 1991. —С. 68-77.

285. Малащенко, В.П. О синкретизме детерминантов Текст. / В.П. Малащенко // Явления синкретизма: в синтаксисе русского: языка. Ростов н/Д, 1992. - С. 43-56.

286. Малащенко, В.П. Предикативно-обстоятельственные детерминанты в современном русском языке Текст. / В.П. Малащенко // НДВШ Филологические науки. 1988. - № 6. - С. 38-41.

287. Малащенко, В.П. Роль детерминантов в формировании семантической структуры предложения Текст. / В.П. Малащенко // Семантическая структура предложения: Ростов н/Д, 1978. - С. 70-86.

288. Малащенко, В.П. О синкретизме членов предложения, выраженных свободно присоединяемыми-словоформами Текст. / В.П. Малащенко // Синкретизм семантики синтаксических единиц. Ростов н/Д, 1988. -С. 4-13.

289. Малащенко, В.П. Свободное присоединение предложно-падежных форм имени существительного,в современном русском'литературном языке: автореф. дис. д-ра филол. наук Текст. / В.П. Малащенко. — М., 1974.-37 с.

290. Малащенко, В.П. О признаках детерминирующих членов предложения Текст. / В.П: Малащенко // Вопросы синтаксиса современного русского литературного языка. Ростов н/Д, 1973. - С. 11-12.

291. Малащенко, В.П. О связи слов в словосочетании и предложении-Текст. / В.П. Малащенко // Ученые записки РГУ. Т. 54, вып. 4. Ростов н/Д, 1957.-С. 21.

292. Малащенко, В.П. Синонимия разноуровневых синтаксических конструкций'к. препозитивным детерминантным компонентам Текст. / В.П. Малащенко // Язык и человек: материалы межрегион, конф: — Краснодар; Сочи, 1995. С. 83.

293. Малащенко, В.П. Сочетаемость детерминирующих членов предложения в современном русском языке: учеб. пособие к спецкурсу Текст. / В.П. Малащенко. Ростов н/Д: Изд-во РГПИ, 1988. - 84 с.

294. Малащенко, В.П. Структура предложения и смысл высказывания Текст. / В.П. Малащенко // Известия РГПУ. Вып. 1. Филология. Ростов н/Д, 1998.-С. 3-6.

295. Малащенко, В.П. Детерминация и осложнение предложения: поиски и решения проблем Текст. / В.П. Малащенко // Известия РГПУ. Вып. 2. Филология. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2000. - С. 33-39.

296. Малащенко, В.П. И все-таки они существуют! Текст. / В.П. Малащенко, М.В. Малащенко // Филологический вестник РГУ. Ростов н/Д. -2004. - №1. — С. 26-33.

297. Малащенко, В.П. Детерминант: член' предложения или нет? Текст. / В.П. Малащенко, Т.В. Милевская // Язык. Дискурс. Текст: материалы- III международной научной конференции. — Ростов-н/Д: Изд-во ЮФУ, 2007. С. 274-278.

298. Малащенко, М.В. Обстоятельственные детерминанты в современном английском языке: дис. . канд. филол. наук Текст. / М.В. Малащенко. Ростов н/Д, 1990. - 163 с.

299. Малащенко, М.В. Свободное присоединение предложных синтаксем с обстоятельственным значением в современном английском языке Текст. / М.В. Малащенко // Язык. Дискурс. Текст. Ростов н/Д, 2004. - Ч. 1. -С. 120-125.

300. Малыхина, Т.М. Обстоятельство времени в тексте русской народной лирической песни и их роль в формировании его художественной структуры Текст. / Т.М. Малыхина. М., 1999.

301. Маляр, Т.Н. Пространственно-дистанционные предлоги и наречия,в русском и английском языках Текст. / Т.Н. Маляр, О.Н. Селиверстова. -Мюнхен, 1998.

302. Маляров, Д.В. Системный анализ концепций отечественной синтаксической семантики: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Д.В. Маляров. — Ижевск, 2005. 18 с.

303. Манаенко, Г.Н. Предлоги как средство оформления обособленных оборотов с пространственным и временным значениями Текст. / Г.Н. Манаенко // Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе. — Ставрополь, 1988.-С. 103-109.

304. Манаенко, Г.Н. Осложненное предложение в языке и речи: очерки по теории и методологии исследования Текст. / Г.Н. Манаенко. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2003. - 255 с.

305. Манаенко. Г.Н. Предикация, предикативность и пропозиция в аспекте «информационного» осложнения предложения) Текст. / Г.Н. Манаенко // НДВШ Филологические науки. 2004. - № 4. - С. 58-66.

306. Манаенко, Г.Н. Сущность осложнения в современном русском языке Текст. / Г.Н. Манаенко // Русский язык: исторические судьбы и современность: Второй междунар. конгресс русистов-исследователей. — М.: Изд-во МГУ, 2004. С. 318.

307. Манерко, JI.A. Новая методика исследования категоризации в лингвистике Текст. / JI.A. Манерко // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. -2000. —№ 2. С. 39-45.

308. Мельчук, И.А. Опыт теории лингвистических моделей «СМЫСЛ<=>ТЕКСТ» Текст. / И.А Мельчук. М.: Языки русской культуры, 1999.-346 с.

309. Мещанинов, И.И. Члены предложения и части речи Текст. / И.И. Мещанинов. Д.: Наука, 1978. - 387 с.

310. Мигирин, В.Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке Текст. / В.Н. Мигирин. Бельцы, 1971. — 199 с.

311. Милевская, Т.В. Связность как категория дискурса и текста Текст. / Т.В. Милевская. Ростов н/Д, 2003. - 338 с.

312. Миллиареси, Т.В. Пространственные отношения в русской языковой картине мира Текст. / Т.В. Миллиареси // Русский язык: исторические судьбы и современность: Второй междунар. конгресс русистов-исследователей. -М.: Изд-во МГУ, 2004. С. 128-129.

313. Милых, М.К. О'детерминантах Текст. / М1К. Милых // Филологические этюды. Сер. Языкознание. — Ростов н/Д, 1972. Вып. 1. - С. 83-94.

314. Милых, М.К. Синкретизм в сфере конструкций с чужой речью Текст. / М.К. Милых // Явления синкретизма в синтаксисе русского языка. -Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 1992. С. 103-112.

315. Мирошникова, З.А. Опыт концептуального анализа!имен Текст., / 3:А. Мирошникова // НДВШ Филологические науки. — 2003. № 3. -С. 30-38.

316. Могилева, И.Б. Система способов выражения причинно-следственных отношений в научном стиле: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / И.Б. Могилева. М., 1989. - 16 с.

317. Монин, И.Б. Спорное в теории предикативности Текст. / И.Б. Монин // Предикативность и полипредикативность. Челябинск, 1987. -С. 28-35.

318. Моррис, Ч. Основания теории знаков Текст. / Ч. Моррис // Семиотика. М.: Радуга, 1983. С. 37 - 89.

319. Москальская, О.И. Проблемы системного описания синтаксиса Текст. / 0;И. Москальская. М.: Высш. шк., 1974. - 342 с.

320. Мостовая, А.Д. Рецензия на кн.: Prandi, М. The building blocks of meaning. Amsterdam: John Benjamins, 2004. - 520 p. Текст. / А.Д. Мостовая. // Вопросы языкознания. - 2005. - № 4. - С. 128-135.

321. Мустайоки, А. Возможна ли грамматика на семантической основе Текст. / А. Мустайоки // Вопросы языкознания. 1997. — № 3. — С. 15-25.

322. Мустайоки, А. Размышления о возможностях науки (заметки на полях «Русского семантического словаря Текст. / А. Мустайоки // Язык как материя смысла: Сборник статей к 90-летию академика Н.Ю. Шведовой. -М.: Азбуковник, 2007. С. 72-78.

323. Мухин, A.M. Системный анализ и проблема уровня языка Текст. / A.M. Мухин. Л., 1980.

324. Мухин, A.M. Функциональный анализ синтаксических элементов. Текст. / A.M. Мухин. М.; Л:, 1964:

325. Нгуен Нгок Тиен. Функциональные особенности предлогов в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук Текст. / Нгуен Нгок Тиен. Краснодар, 1990. - 125 с.

326. Низяева, Г.Ф.1 Словоформы с обстоятельственным значением в структуре неопределенно-личного предложения Текст. / Г.Ф. Низяева // Ученые записки МГПИ. Т. 451,ч. 2. -М., 1971. С. 289-300.

327. Никитин, В.М. Основы лингвистической теории значения: учеб. пособие Текст. / В.М. Никитин. М.: Высш. шк., 1988. - 168 с.

328. Никитин, В.М. Обстоятельство как второстепенный член предложения в русском.языке в его противопоставлении дополнению Текст. / В.М. Никитин // Ученые записки Рязанского педагогического института. Т. 27.-Рязань, 1961.-141 с.

329. Никитин, В.М. Разряды обстоятельств в современном русском языке Текст. / В.М. Никитин. Рязань: Изд-во Рязан. пед. ин-та, 1973. -118 с.

330. Никитин, В.М. Основы учения о второстепенных членах предложения Текст. / В.М. Никитин // Исследования по семантике. Семантические аспекты синтаксиса: межвуз. науч. сб. — Уфа: Изд-во Башкир, гос. ун-та, 1985.-С. 102-108.

331. Николова, А. Функциональная грамматика. Выражение пространственных отношений в русском языке (на фоне болгарского) Текст. / А. Николова. Шумен, 1997.

332. Новикова, Н.С. Межполевые семантические связи в языке и в тексте Текст. / Н.С. Новикова // Переходность и синкретизм в языке и речи. -М.: Прометей, 1991. С. 214-221.

333. Новожилова, А.А. Лексическое означивание времени Текст. / А.А. Новожилова // Homo Loguens (вопросы лингвистики и транслятологии): сб. науч. ст. Вып. 1. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2003. - С. 108-112.

334. Норман, Б.Ю. Парадигма русистики: эффект расширяющейся' Вселенной Текст. / Б.Ю. Норман // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. -М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 432.

335. Овусу, Ф.С.К. Позиция детерминанта в простом предложении: дис. канд. филол. наук Текст. / Ф.С. К. Овусу. М., 1973. - 173 с.

336. Одинцова, И.В. Структурно-коммуникативные модели с причинной семантикой в простом предложении Текст. / И.В. Одинцова // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. 2002. - № 1. - С. 49-59.

337. Онипенко, Н.К. О субъектной перспективе каузативных конструкций Текст. / Н.К. Онипенко // Вопросы языкознания. 1985. - № 2. - С. 123-132.

338. Онипенко, Н.К. Об условиях осложнения простого предложения Текст. / Н.К. Онипенко // Русский язык в национальной школе. 1983. - № 1. -С. 13-15.

339. Онипенко, Н.К. Система каузативных синтаксем. современного русского литературного языка: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. /

340. Н.К. Онипенко-М., 1985. 17 с.

341. Онипенко, Н.К. Предложение и текст: к проблеме классификации русских предложений Текст. / Н.К. Онипенко // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. — М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 217-218.

342. Оркина, JI.H. Аспектуально-темпоральная характеристика высказываний с семантикой обусловленности в современном русском языке: дис. . д-ра филол. наук Текст. /JI.H. Оркина. СПб., 2000. - 382 с.

343. Останин, А.И. Рецензия: А.Ф. Прияткина. Русский язык: Синтаксис осложненного* предложения Текст. / А.И. Останин // НДВШ Филологические науки. 1991. -№ 4. - С. 118-121.

344. Падучева, Е.В. Коммуникативное выделение на уровне синтаксиса и семантики Текст.' / Е.В. Падучева // Семиотика и информатика. М., 1998: - Вып. 36. - С. 82-108.

345. Падучева, Е.В. О семантике синтаксиса: материалы к трансформационной грамматике русского языка Текст. / Е.В. Падучева. — М1., 2007.-296 с.

346. Панков, Ф.И. Функционально-семантическая категория наречной темпоральности и система значений наречий времени в русском языке Текст. / Ф.И. Панков // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. 2005. - № 1. - С. 49-80.

347. Пантелеев, А.Ф. Полипропозитивное простое предложение: пер-сональность, темпоральность, таксис: дис. . канд. филол. наук Текст. / А.Ф. Пантелеев. Ростов н/Д, 2000. - 140 с.

348. Паранук, Л.Г. Типология обстоятельственных временных конструкций: (на материале разносистемных языков): дис. . канд. филол. наук Текст. / Л.Г. Паранук. М., 1991. - 113 с.

349. Паршин, П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX века Текст. / П.Б. Паршин // Вопросы языкознания. 1996.- №2. -С. 19-42.

350. Першина; Л.Р. Состав обстоятельств времени и их функционирование в повествовательном тексте: дис. . канд. филол. наук Текст. / Л.Р. Першина. Куйбышев, 1981. — 160 с.

351. Перцов, Н.В. К проблеме инварианта грамматического значения (Глагольное время в русском языке) Текст. / Н.В. Перцов // Вопросы языкознания: 1998. -№ 1. - С. 3-25.

352. Пете, И. Пространственные*локальные отношения, картины мира и» явления * асимметричности- Текст. / И.1 Пете// Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. 2004. - № 3. - С. 61-74.

353. Пете, И. Семантические типьг причинных отношений в русском и немецком языках Текст. / И. Пете // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. -2004.-№2.-С. 96-110.

354. Пете, И. Способы выражения пространственных отношений в русском языке в зеркале венгерского языка Текст. / И. Пете. Сегед, 1973.

355. Пете, И. К сопоставительному изучению обстоятельств времени Текст. / И. Пете // Филологические науки: 1965. - № 4. - С. 174-180.

356. Петров, В.В. Язык и логическая теория: в поисках новой парадигмы Текст. / В.В. Петров // Вопросы языкознания. 1988. - № 2. - С. 39-48.

357. Петрова, О.Н. Принципы построения синтаксической деривационной парадигмы Текст. / О.Н. Петрова // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. -М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 218.

358. Печенкина, Т.Г. К вопросу о структурно-семантической, характеристике уступительных конструкций (на материале романа Л.Н. Толстого

359. Война и мир") Текст. / Т.Г. Печенкина // Вопросы синтаксиса русского языка. Тамбов, 1973. - № 1. - С. 19-23.

360. Печников, А.Н. К принципам синтаксической организации предложения Текст. / А.Н. Печников // Вопросы языкознания. — 1995. № 6. - С. 85-89.

361. Печников, А.Н. Член предложения или словосочетание? Текст. / А.Н. Печников // НДВШ Филологические науки. 2003. - № 5. - С. 49-57.

362. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / A.M. Пешковский. — 5-е изд. М.: Учпедгиз, 1935. — 452 с.

363. Пешковский, A.M. Принципы и приёмы стилистического анализа художественной прозы Текст. / A.M. Пешковский. М. — 1927.

364. Пименова, М.В. Концепты внутреннего мира: русско-английские соответствия: дис. . д-ра филол. наук Текст. / М.В. Пименова. СПб., 2001. -497с.

365. Плунгян, В.А. Общая морфология: Введение в проблематику Текст. / В.А. Плунгян. М., 2003.

366. Плунгян, В.А. Парадоксы валентностей Текст. / В.А. Плунгян, Е.В. Рахилина // Семиотика и информатика. М., 1998. - Вып. 36. -С. 108-119.

367. Покусаенко, В.К. Переходные явления в области сложного и простого предложения (на материале определительно-описательных конструкций): автореф. дис. . д-ра филол. наук Текст. / В.К. Покусаенко. М., 1984.-32 с.

368. Покусаенко, В.К. Полупредикативные единицы текста Текст. / В.К. Покусаенко. Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 1992. - С. 68-81.

369. Политова, И.Н. Переходные явления в области сильного и слабого управления: дис. . канд. филол. наук Текст. / И.Н. Политова. — М., 1999. 200 с.

370. Пономаренко, Е.В. О развитии системного подхода в лингвистике Текст. / Е.В. Пономаренко // НДВШ Филологические науки. — 2004. № 5. С. 34-41.

371. Попова, З.Д. Структурная схема простого предложения и позиционная схема каюразные уровни синтаксического анализа Текст. / З.Д4. Попова// Словарь. Грамматика. Текст. -М., 1996. С. 67-73.

372. Попова, З.Д. О некоторых тенденциях в развитии второстепенных членов предложения Текст. / З.Д. Попова // Исследования по семантике. Семантические аспекты синтаксиса: межвуз. науч. сб. Уфа: Изд-во Башкир, гос. ун-та, 1985. - С. 108-115.

373. Попова, З.Д. Синтаксический концепт и межкультурная коммуникация Текст. / З.Д. Попова // Вестник ВГУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004. - № 2. - С. 27-31.

374. Поспелов, Н.С. О некоторых синтаксических категориях Текст. / Н.С. Поспелов // Единицы разных уровней грамматического строя и их взаимодействие. М., 1969. - С. 76-89.

375. Потаенко, Н.А. Темпоральная лексика как объект лингвистического изучения Текст. / Н.А. Потаенко // Известия АН СССР. Серия литературы И1 языка. М., 1979. - № 3. - С. 242-248.

376. Прияткина, А.Ф. Русский язык. Синтаксис осложненного предложения Текст. / А.Ф; Прияткина. -М;: Высш. шк., 1990. 176 с.

377. Прияткина, А.Ф. Двухуровневая* организация русского предложения Текст. / А.Ф. Прияткина // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. —Mi: Изд-во MFY, 2001. — С. 219.

378. Прокопович, Н.Н. Вопросы синтаксиса русского языка Текст. / М.И. Прокопович. М.: Высш. шк., 1974. - 350 с.

379. Прокопович; Н.Н: Словосочетание в современном русском литературном языке Текст. / Н.Н; Прокопович- М.: Наука, 1966. — 400 с.

380. Рагозина, И.Ф. Категория каузальности и функционирование некоторых союзов в русском и французском языках Текст. / И.Ф. Рогозина // НДВШ Филологические науки. 1997. - № 3 . - С. 77-85.

381. Радутная, О.А. Синкретизм и полисемия как категории формально-содержательной языковой асимметрии Текст. / О.А. Радутная // Семантика8 языковых единиц: доклады. V междунар. конф. — М., 1996. — Т. 1. -С. 35-36.

382. Распопов, И.П. О так называемых детерминирующих членах предложения Текст. / И;П. Распопов // Вопросы языкознания. 19721-№ 6. -С. 55-61.

383. Распопов, И.П. Строение простого предложения в русском языке Текст. / И.П. Распопов. М., 1970. - 191 с.

384. Рословец, Я.И. О второстепенных членах предложения и их синтаксических функциях Текст. / Я.И. Рословец // Вопросы, языкознания. -1976.-№ 2. -С. 74-88;

385. Руднев, A.F. Синтаксис осложненного предложения Текст. : / А .Г. Руднев. М., 1959. - 198 с.

386. Рудницкая, Е.Л. Некоторые классы сентенциональных наречий в русском языке. Семантика. Синтаксис. Лексикография Текст. / Е.Л. Рудницкая // Вопросы языкознания. 1994. - № 1. - С. 114-125.

387. Русская грамматика: в 2 т. Т. 2. Прага, 1979: - 1093 с.

388. Русская грамматика: в 2 т. Т. 2. М.: Изд-во АН СССР, 1980.-709 с.

389. Руферова, Д. Об одном аспекте славянского предложения (Место валентности в подготовке студентов-русистов,1 будущих преподавателей русского языка как иностранного) Электронный.ресурс. [Текст] / Д. Руферова. -Режим доступа: http://www.ostu.ru.

390. Рыбка, Н.Д. Выражение значения следствия'в простом предложении в современном русском литературном языке: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Н.Д. Рыбка. М:, 1984. - 21! с.

391. Рыбка, Н.Д. О синкретизме синтаксических- отношений между предложениями в тексте Текст.! / Н.Д'. Рыбка// Переходность и синкретизм в языке ифечи. -М., 1991. С. 230-237.

392. Сабурова, Н.А. Структура, фразео-семантического поля пространства Текст. / Н.А. Сабурова // НДВШ Филологические науки: 2002. -№2.-С. 81-87.

393. Селиверстова, О.Н. Когнитивная семантика на фоне общего развития лингвистической науки Текст. / О.Н. Селиверстова // Вопросы языкознания. 2002. - № 6. - С. 12-27.

394. Селиверстова, О.Н. Некоторые принципы организации семантических систем и роль компонентного анализа Текст. / О.Н. Селиверстова // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. -М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 219.

395. Семеренко, Т.Ф. Предлоги как средство выражения' пространственных отношений в глагольно-именных словосочетаниях Текст. / Т.Ф. Семеренко // Неполнозначные слова как средство оформления в синтаксисе.j >

396. Ставрополь, 1988. С. 90-92.

397. Семченкова, З.К. Выражение временных отношений деепричастными конструкциями в современном русском языке Текст. / З.К. Семченкова / Слово и словосочетание как компоненты структуры предложения. — М., 1978.-Вып. 6.-С. 65-72.

398. Серль, Дж. Основные понятия исчисления речевых актов Текст. / Дж. Серль, Д. Вандервекен // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. 18. - С. 242 - 263.

399. Сибагатов, Р.Г. Теория предикативности (на материале татарского языка) Текст. / Р.Г. Сибагатов. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1984. - 207с.

400. Сидоров, Е.В. Проблемы речевой системности Текст. / Е.В. Сидоров / Отв ред. В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1987. - 140 с.

401. Сидорова, М.Ю. Грамматическое единство художественного текста: прозами поэзия: дис. . д-ра филол. наук Текст.' / М.Ю. Сидорова. М.,2000. 485 с.

402. Сидорова, М.Ю. История русских грамматических учений в системе современной русистики Текст. / М.Ю. Сидорова // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. М.: Изд-во МГУ,2001.-С. 433.

403. Сиротинина, О.Б. Лекции по синтаксису русского языка: учеб. пособие Текст. / О.Б. Сиротинина. М.: Высш. шк., 1980. - 141 с.

404. Сиротинина, О.Б. Об актуальности коммуникативного подхода к грамматике Текст. / О.Б. Сиротинина, М.А. Кормилицына // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. 2000. - № 6. - С. 102-108.

405. Скаличка, В. О грамматике венгерского языка Текст. / В. Ска-личка // Пер. с нем. Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967.-С. 128-195.

406. Скобликова, Е.С. Современный русский язык: Синтаксис простого предложения (грамматические особенности осложненных предложений)

407. Текст. / Е.С. Скобликова. М.: Просвещение, 1979. - 236 с.

408. Скобликова, E.G. Второстепенные члены, предложения в свете современной лингвистической проблематики Текст. / Е.С. Скобликова // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. — М.: Изд-во МГУ, 2001.-С. 221.

409. Скобликова, Е.С. Концептосфера человека и модели предложения Текст. / Е.С. Скобликова // НДВШ Филологические науки. 2001. — № 4. — С. 45-54.

410. Скшидло, А.Я. К проблеме разноуровневой синонимии Текст. / А.Я. Скшидло // НДВШ Филологические науки. 1990. - № 3. - С. 69-79.

411. Словарь русского языка: в 4 т. М.: Рус. язык, 1985-1988;

412. Смирницкий, А.И. Синтаксис английского языка Текст. / А.И. Смрницкий. М.: ИЛ, 1957. - 286 с.

413. Смольская, Л.И. Синтаксис простого предложения: конструктивный уровень Текст. / Л.И. Смольская // Учебно-методическое пособие по курсу «Современный русский язык». Гродно, 2003. - 62 с.

414. Смородина; H.G. Детерминирующие члены предложения со значением сопутствующей характеристики в- современном русском* языке (на материале предложных конструкций): дис. . канд. филол. наук. Текст. /

415. Н.С. Смородина. Ростов н/Д, 1989. - 223 с.

416. Сова, JI.3. Аспекты глубинной структуры Текст. / JI.3. Сова // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, 1975. - С. 56-60.

417. Современный русский язык Текст. / В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская и др.; под ред. В.А. Белошапковой. -3-е изд., испр. и доп. М.: Азбуковник, 1997. - 928 с.

418. Современный русский литературный язык / под ред. П.А. Лекан-та. 2-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1988. — 416 с.

419. Солганик, Г.Я: Валентность как лингвистическая категория Текст. / Г.Я. Солганик // Русский язык за рубежом. 1994. — № 4. - С. 49-55.

420. Солнцев, В.М. Язык как системно-структурное образование Текст. / В.М. Солнцев. М.: Наука, 1977. - 341 с.

421. Солнцев, В.М. Относительно концепции)"глубинной структуры" Текст. / В.М. Солнцев // Вопросы языкознания. 1976. — № 5. — С. 13-15.

422. Сон Мен Гон. Проблема* взаимоотношений синтаксиса и семантики: (на материале русских конструкций со значением цели): дис. . канд. филол. наук Текст. / Сон Мен Гон. М., 1998. - 108 с.

423. Сорокина, Т.С. Функциональные основы теории грамматической синонимии Текст. / Т.С. Сорокина // Вопросы языкознания. 2003. - №3. -С. 92-112.

424. Соседко, М.А. Парадигматические отношения предлогов и союзов со значением цели Текст. / М.А. Соседко // Неполнозначные слова как средство оформления в синтаксисе. Ставрополь, 1988. - С. 97-103.

425. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики Текст. Ф. де Соссюр // Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. - С. 31-273.

426. Стеблин-Каменский, М.И. Называние и познание в теории грамматики Текст. / М.И. Стеблин-Каменский // Спорное в ^ языкознании. М., 1974. -С. 131-139.

427. Степанов, Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (Семиологи-ческая грамматика) Текст. / Ю.С. Степнов; под ред. д-ра филол. наук Ю.Н. Караулова. 2-е изд., стер. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 360 с.

428. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю.С. Степанов. М.: Языки русской культуры, 1997.- 824 с.

429. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики Текст. / Ю.С. Степанов. М., 1975. - 311 с.

430. Степанова, М.Д. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке Текст. / М.Д. Степанова, Г. Хельбиг. М.: Высш. шк., 1978.-259 с.

431. Степанюк, С.В. Дифференциальные признаки категории цели Текст. / С.В. Степанюк // НДВШ Филологические науки. — 1976. № 1. -С. 76-82.

432. Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепата Текст. / И.А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под редакцией И.А. Стернина. Воронежский государственный университет, 2001. - С. 58-65.

433. Сусов, И.П. Семантика и прагматика предложения Текст. / И.П. Сусов. Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1980. - 51 с.

434. Сусов, И.П. Семантическая структура предложения Текст. / И.П. Сусов. Тула: Приок. кн. изд-во, 1973. - 141 с.

435. Сусов, И.П. Интеграционный этап в развитии лингвистической теории и сущность вклада когнитивной лингвистики Текст. / И.П. Сусов // Когнитивная лингвистика: Современное состояние и перспективы развития. Ч. 1. Тамбов, 1998. - С. 32-35.

436. Сусов, И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы Текст. / И.П. Сусов // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984. - С. 3-12.

437. Сусов, И.П. О ролевой интерпретации пропозитивных актантов Текст. / И.П. Сусов // Типология конструкций с предикатными актантами. -Л., 1985.-С. 53-55.

438. Сусов, И.П. Функциональный подход в языкознании и прагма-лингвистика Текст. / И.П. Сусов // Функционально-типологические проблемы грамматики. Ч. 2. Вологда, 1986. - С. 132-133.

439. Сусов, И.П.Формальные и семантические аспекты предложения Текст. / И.П. Сусов // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, 1975. - С. 61-68.

440. Сухотин, В.П. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке. Глагольные словосочетания Текст. / В.П. Сухотин. М.: Изд-во АН СССР, 1960.

441. Тарасова, Л.Д. Языковой статус причинной связи Текст. / Л.Д. Тарасова // НДВШ Филологические науки. 1998. - № 1. - С. 50-64.

442. Татарникова, Г.Ф. Синонимика именных оборотов с отглагольными существительными и придаточных предложений: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Г.Ф.1 Татарниова. Ростов н/Д. - 1970. - 35 с.

443. Текучева, Н.В. Явления переходности на уровне компонентов актуального членения Текст. / Н.В. Текучева. Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 1992.- С. 56-67.

444. Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса: пер. с франц. Текст. / Л. Теньер; ред.: Г.В. Степанов и др. вступ. ст. и общ. ред. В.Г. Гака.- М.: Прогресс, 1988. 656 с.

445. Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность Текст. / А.В. Бондарко и др. СПб.: Наука, 1996.-229 с.

446. Теремова, P.M. Функции каузальных конструкций в современном русском языке Текст. / P.M. Теремова // НДВШ Филологические науки. -1989. -№ 3. — С. 82-87.

447. Теремова, P.M. Функционально-грамматическая типология конструкций обусловленности в современном русском языке: автореф. дис. . д-ра филол. наук Текст. / P.M. Теремова. JL, 1988. - 32 с.

448. Тестелец, Я.Г. Введение в общий синтаксис Текст. / Я.Г. Тесте-лец. М.: Изд-во РГТУ, 2001. - 798 с.

449. Тимофеева, Ж.Н. Способы и средства выражения следственных отношений в простом и сложном предложениях в современном русском литературном языке: дис. . канд. филол. наук Текст. / Ж.Н. Тимофеева-Ставрополь, 1996. 204 с.

450. Тихомирова. Т.Ю. Предложные словосочетания в современном русском языке (на материале научного стиля речи): дис. . канд. филол. наук Текст. / Т.Ю. Тихомирова. М., 1995. -188 с.

451. Томасон, С.К. Семантический анализ временных логик Текст. / С.К. Томасон // Семантика модальных и интенсиональных логик. М.: Прогресс, 1981.-С. 166-179.

452. Тон Тхан Хап. Обстоятельственные детерминантные группы в простом предложении современного русского языка: дис. . канд. филол. наук Текст. / Тон Тхан Хап. Л., 1978. - 157 с.

453. Топорев, B.II. Локатив в славянских языках Текст. / В.П. Топо-рев.-М., 1961.-317 с.

454. Трубачёв, О.Н. Славистика на XXII международном съезде славистов Текст. / О.Н. Трубачёв // Вопросы языкознания. 1999. - № 3. -С. 3-19.

455. Урысон, Е.В. Синтаксическая деривация и «наивная» картина мира Текст. / Е.В. Урысон // Вопросы языкознания. 1996. - № 4. - С. 19-21.

456. Урысон, Е.В. «Несостоявшаяся полисемия» и некоторые ее типы Текст. / Е.В. Урысон // Семиотика и информатика. Вып. 36. М., 1998. -С. 226-261.

457. Урысон, Е.В. Союз хотя сквозь призму семантических примитиbob Текст. / E.B. Урысон // Вопросы языкознания. 2002. - № 6. - С. 36-50.

458. Ускова, И.И. Сочетаемость и функционирование детерминантов в неглагольных предложениях (на материале произведений М.А. Шолохова): дис. . канд. филол. наук Текст. / И.И. Ускова. Ростов н/Д, 2007. - 208 с.

459. Федоров, А.К. О синкретизме придаточных предложений в современном русском языке Текст. / А.К. Федоров // Русский язык в школе. -2006. № 4. - С. 80-84.

460. Фигуровская, Г.Д. Синтаксические поля и грамматические категории Текст. / Г.Д. Фигуровская // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. — М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 224-225.

461. Фигуровская, Г.Д. Системные связи сложных предложений в современном русском языке: дис. . д-ра филол. наук Текст. / Г.Д. Фигуровская. Елец, 1996. - 514 с.

462. Филиппенко, М.В. О лексических единицах с плавающей и фиксированной сферой действия Текст. / М.В. Филиппенко // Семиотика и информатика. М., 1998. - Вып. 36. -С. 120-140.

463. Филлмор, Ч. Дело о падеже Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика. — М.: Прогресс, 1981а.-С. 369-495.

464. Филлмор, Ч. Дело о падеже открывается вновь Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика.-М.: Прогресс, 19816.-С. 496-530.

465. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике М.: Прогресс, 1988 - Вып.23. -С.52 - 92.

466. Фоменко, Ю.В. Лингвистика должна остаться наукой Текст. / Ю.В. Фоменко // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. -М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 18.

467. Фоменко; Ю.В.-Рец. на кн.: Современный русский язык. 4. 3. Синтаксис. Пунктуация: Стилистика / ред. П.П. Шуба. — Минск, 1998; 576 с. Текст. / Ю.В. Фоменко // Вестник Омского гос. ун-та. - 1998. — № 3. -С. 86-92.

468. Фоменко, Ю.В. Дискуссия о семантическом синтаксисе Текст. / Ю.В. Фоменко, М.Н.Одинцова // Вестник Омского университета: 2000. -№ 3. - С. 86-92.

469. Хааг, Э.-О. Лингвистическая интерпретация причинных отношений Текст. / Э.-О. Хааг // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. М.: Изд-во МГУ, 2001. - С. 121.

470. Хале, М. О роли простоты в лингвистических описаниях Текст. / М; Хале // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1965. - Вып. 4 - С. 117-125.

471. Хегай, В.М. Предикативность и пропозитивность в простом и сложном предложении Текст. / В.М. Хегай, Т.В: Шмелева // Синтаксис сложного предложения:-Калинин, 1978. -С. 114-128.

472. Хантакова, В.М. Теория синонимии: опыт интегрального анализа Текст. / В.М. Хантакова. — Иркутск: Иркутский государственный лингвистический университет, 2006. 211 с.

473. Химик, В.В. Предикативность и смысл Текст. / В.В. Химик // Средства выражения предикативных значений предложения. — М., 1983. -С. 11-2 Г.

474. Холодилова, Л.Е. О термине «синкретизм» в языке и речи Текст. / Л.Е. Холодилова // Вопросы* терминологии. Н. Новгород, 1993. -С. 127-133.

475. Холонина, Н.А. Сложноподчиненные предложения, выражающие причинно-следственные отношения (На материале русского и английского языков): дис. . канд. филол. наук Текст. / Н.А. Холонина. Воронеж, 2001. - 160 с.

476. Хомский, Н. Аспекты теории синтаксиса: пер. с англ. Текст. / Н. Хомский. М., 1972. - 259 с.

477. Хораськина, Г.В. Синкретичные отношения обусловленности в разноструктурных языках (на материале русского и чувашского языков): автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Г.В. Хораськина. Чебоксары, 2006.- 17с.

478. Храковский, B.C. Концепция членов предложения в русском языкознании XIX в. Текст. / B.C. Храковский // Грамматические концепции в языкознании XIX в. Л., 1985. - С. 133-180.

479. Храковский, B.C. Опыт анализа универсальных уступительных конструкций Текст. / B.C. Храковский // Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. — СПб.: Наука, 2000.-С. 135-163.

480. Храковский, B.C. Понятие сирконстанта и его статус Текст. / B.C. Храковский // Семиотика и информатика. — М., 1998. — Вып. 36. -С. 141-153.

481. Храковский, B.C. Теоретический анализ условных конструкций (семантика, исчисление, типология Текст. /B.C. Храковский // Типология условных конструкций. СПб.: Наука, 1998. - С. 7-96.

482. Цейтлин, С.Н. Категория предикативности в ее отношении к высказыванию и предложению Текст. / С.Н. Цейтлин // Теоретические проблемы современных индоевропейских языков. — JI., 1975. —С. 168-170.

483. Чейф, У. JI. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения Текст. / У. JI. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. Выт XI. -М., 1982. С. 277-317.

484. Чейф, У.Л: Значение и структура языка Текст. / У. JI. Чейф. — М.: Прогресс, 1975.

485. Человек и общество (философия): словарь-справочник / авт.-сост. И.Д. Коротец, JI.A. Штомпель, О.М. Штомпель. Ростов н/Д: Феникс, 1996.-544 с.

486. Черемисина, М.А. Сложное предложение как объект общего языкознания Текст. / М.А. Черемисина // Предикативность и полипредикативность. Челябинск, 1987. - С. 5-19.

487. Черкасова, Е.П: Переход полнозначных слов в предлоги Текст. / Е.П. Черкасова. М.: Наука, 1967. - 280 с.

488. Чернейко, JI.O. Металингвистика: хаос и порядок Текст. / Л.О. Чернейко // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс.-М.: Изд-во МГУ, 2001.-С. 19-20.

489. Чернейко, Л.О. Способы представления пространства и времени в художественном тексте Текст. / Л.О. Чернейко // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. М.: Изд-во МГУ, 2001. -С. 58-70.

490. Чернейко, Л.О. Базовые понятия когнитивной лингвистики в их взаимосвязи Текст. / Л.О. Чернейко // Русский язык исторические судьбы и современность: Второй междунар. конгресс исследователей русского языка. М.: Изд-во МГУ, 2004. - С. 418-420.

491. Чернобривец, С.Г. Синтаксический синкретизм как результат переходности в грамматическом строе русского языка Текст. / С.Г. Чернобривец. -М., 1998.

492. Чернов, В.И. К вопросу о детерминантах Текст. / В.И. Чернов // Вопросы языкознания. 1969. - С. 125-126.

493. Чернова, Л.А. Проблема анализа и классификации нетипичных членов предложения в высшей школе Текст. / Л.А. Чернова // Русский язык: исторические судьбы и современность: междунар. конгресс. М.: Изд-во МГУ, 2001.-С. 226-227.

494. Чесноков, П.В. О предикативности как свойстве предложения Текст. / П.В. Чесноков // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. М., 1975. - С. 171-178.

495. Чесноков, П.В. Семантические формы мышления и синтаксический синкретизм (два аспекта в рассмотрении синкретизма членов предложения) Текст. / П.В. Чесноков // Явления синкретизма в синтаксисе русского языка. Ростов н/Д, 1992. - С. 15-30.

496. Чесноков, П.В. О' структурных уровнях языка и ступенях обобщения языковых фактов Текст. / П.В. Чесноков // Явления переходности вграмматическом строе современного русского языка: межвуз. сб. науч. тр. — М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1988. С. 19-26.

497. Чесноков, П.В. Синкретизм статический и динамический Текст. / П.В. Чесноков // Языковая деятельность: переходность и синкретизм. М.; Ставрополь, 2001. - С. 27-30.

498. Чеснокова, Л.Д. Явления синкретизма в сфере членов предложения Текст. / Л.Д. Чеснокова // Явления синкретизма в синтаксисе русского языка. Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 1992. - С. 30-43.

499. Шаповалова, Т.Е. Категория синтаксического г времени в русском языке: дис. . д-ра филол. наук Текст. / Т.Е. Шаповалова. -М., 2000. — 421 с.

500. Шаповалова, Т.Е. Семантика и структура категории синтаксического лица в простом предложении с временными детерминантами Текст. / Т.Е. Шаповалова // Семантика слов и семантика высказывания. М., 1989. -С. 117-122.

501. Шатуновский, И.Б. Предложения наличия vs. бытийные и локативные предложения в русском языке Текст. / И.Б. Шатуновский // Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. -С. 189-197.

502. Шатуновский, И.Б. Язык сквозь призму языка Текст. / И.Б. Шатуновский // Rushian Linguistics. 2001. - Vol. 25. - № 3. - P. 335-354.

503. Шахматов, А.А. Синтаксис русского языка Текст. / А.А. Шахматов.-Л., 1941.-620 с.

504. Шведова, Н.Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения Текст. / Н.Ю. Шведова // Вопросы языкознания. 1964. - № 6. - С. 66-77.

505. Шведова, Н.Ю. Дихотомия "присловные-неприсловные падежи" в ее отношении к категориям семантической структуры предложения: докл. сов. делегации Текст. / Н.Ю. Шведова // Славянское языкознание: Восьмой междунар. съезд славистов. М., 1978. - С. 450-467.

506. Шведова, Н.Ю. К спорам о детерминантах (обстоятельственная и необстоятельственная детерминация простого предложения) Текст. / Н.Ю. Шведова // НДВШ Филологические науки. 1973. - № 5. - С. 66-77.

507. Шведова, Н.Ю. Существуют ли все-таки детерминанты как самостоятельные распространители предложения? Текст. / Н.Ю. Шведова // Вопросы языкознания. 1968. - № 2. - С. 39-50.

508. Швец (Петрова), А.Г. Формально-синтаксическое осложнение предложения (на материале русского и английского языков): автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / А.Г. Швец (Петрова). Саратов, 2006. - 20 с.

509. Шейх, Ф.А. Состав и значение обстоятельств времени в простом предложении современного русского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Ф.А. Шейх. Воронеж, 1979. - 24 с.

510. Шендельс, Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике Текст. / Е.И. Шендельс. М., 1970.

511. Шендельс, Е.И. Понятие грамматической синонимии Текст. / Е.И. Шендельс // НДВШ Филологические науки. 1962. - № 1. - С. 68-81.

512. Шенк, Р; К интеграции семантики и прагматики Текст. / Р. Шенк, JI. Бирнбаум, Дж. Мей // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1989. - Вып.24. - С. 32 - 47.

513. Шенк, Р. Обработка концептуальной информации Текст. / Р. Шенк. М.: Прогресс, 1980 - 365 с.

514. Шмелев, А.Д. Типы «невыраженных валентностей» Текст. /

515. A.Д. Шмелев // Семиотика и информатика. М.: «Языки русской культуры», «Русские словари». Вып. 36. — 1998. - С. 167-176.

516. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики Текст. / Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1973. - 280 с.

517. Шмелев, Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке Текст. / Д.Н. Шмелев. — М.: Наука, 1976. 148 с.

518. Шмелева, Т.В. Пропозиция и ее репрезентации в предложении Текст. / Т.В. Шмелева // Вопросы русского языкознания: проблемы теории и истории русского языка.-М'., 1980.— С. 131-137.

519. Штайн, К.Э. Переходность и синкретизм в свете-деятельностной концепции^ языка Текст. / К.Э. Штайн // Бабайцева; В.В: Избранное. 19552005: сб. науч. и науч.-метод. ст. / под ред. К.Э: Штайн. М:; Ставрополь: Изд-во СГУ, 2005. - С. 476-490.

520. Штайн, К.Э. Теория переходности языковых явлений В.В. Бабай-цевой в свете логики «нечетких множеств» Текст. / К.Э. Штайн // Бабайцева,

521. B.В. Избранное. 1955-2005: сб. науч. и науч.-метод. ст. / под ред. К.Э. Штайн. -М.; Ставрополь: Изд-во СГУ, 2005. С. 468-475.

522. Штыкало, Н.И. Лексическое значение и функциональные особенности слова (от знаменательного слова к служебному) Текст. / Н.И. Штыкало // Переходность и синкретизм в языке и речи. М.: Прометей, 1991. -С. 78-88.

523. Штыкало, Н.И. Лексическое наполнение конструкции и тенденция к экономии языковых средств при выражении • синтаксической функции Текст. / Н.И. Штыкало // Вопросы синтаксиса и лексики современного русского языка. М., 1973. - С. 281-285.

524. Штыкало, Н.И. Семантические признаки обстоятельства причины в русском языке Текст. / Н.И. Штыкало // НДВШ Филологические науки.- 1968.-№4.-С. 35-42.

525. Шуляк, Л.И. Детерминирующие обстоятельства, выраженные наречиями, в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук Текст. / Л.И. Шуляк. Ростов н/Д, 1982. - 179 с.

526. Шустова, Ю.В. Функционирование в тексте предложений со значением потенциальной обусловленности: дис. . канд. филол. наук Текст. / Ю.В. Шустова. Липецк, 1999. - 176 с.

527. Щерба, Л.В. Избранные работы по русскому языку Текст. / Л.В. Щерба. М.: Изд-во Мин-ва просвещения РСФСР, 1957. -188 с.

528. Щерба, Л.В. О второстепенных членах предложения: стенограмма доклада, прочитанного на заседании Института языкознания 15 октября 1936 г. Электронный ресурс. [Текст] / Л.В. Щерба. Режим доступа: http://www.ruthenia.ru.

529. Щур, F.C. Теория поля в лингвистике Текст. / Г.С. Щур. М., 1974.-254с.

530. Юдина, Н.В. Лексическая сочетаемость в когнитивном аспекте (на материале конструкции «прилагательное + существительное): автореф. дис— д-ра филол. наук Текст. / Н.В. Юдина. М., 2006. - 41 с.

531. Юшкова, Н.В. Структурно-семантическая характеристика и функциональные особенности сложноподчиненных предложений с частичной экспликацией подчинения: дис. . канд. филол. наук Текст. / Н.В. Юшкова. Липецк, 2000. - 190 с.

532. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени* и восприятия) Текст. / Е.С. Яковлева. -М., 1994.

533. Янко-Триницкая, Н.А. Некоторые замечания1 о предложно-падежной конструкции с предлогом "по" Текст. / Н.А. Янко-Триницкая // Русский язык в школе. 1986. - № 6. - С. 56-70.

534. Ярцева, В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка // Исследования по общей теории грамматики Текст. / В.Н. Ярцева. — М., 1968.

535. Ярыгина, Е.С. Выражение дополнительной предикации в структуре простого предложения с обстоятельственными отношениями мотивирующего характера: дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.С. Ярыгина. М'., 1987.-229 с.

536. Ярыгина, Е.С. Выражение" уступительных отношений в различных конструкциях простого предложения Текст. / Е.С. Ярыгина // Соотношение структурно-семантических типов предложений в русском языке. — М., 1985. — С.93-99.

537. Ященко, Т.Д. Выражение причинно-следственных отношений в. структуре простого предложения: дис. . канд. филол. наук Текст. / Т.Д. Ященко. М., 1982. - 259 с.

538. Корунець I.B. Пор!вняльна типолопя англшськоУ та укра"шсько1 мов. Навчальний поЫбник Текст. / I.B. Корунець. Вшниця: Нова Книга, 2003.-464 с.

539. Anderson, J.M. The grammar of case: Towards a localistic theory Text. / J.M. Anderson. -L.: Cambridge U.P., 1971.

540. Anderson, J.M. An essay concerning aspect: Some considerations of a general character arising from the Abb/e Darrigol's analysis of the Basque verb Text. / J.M. Anderson. P.: Mouton, 1973.

541. Anderson, S.R. On the formal description of inflection Text. / J.M. Anderson // Papers from the Regional meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, 1977. Vol.13. P. 15-44.

542. Anderson, S.R. On grammatical relations and clause structure in verb-initial languages / S.R. Anderson, S. Chung // Grammatical relations Text. / P. Cole, J.M. Sadock eds. -N.Y.: Acad. Press, 1977. P. 1-25.

543. Auwera, J. van der. Pragmatic presupposition: Shared beliefs in a theory of irrefutable meaning Text. / J. van der Auwera // Syntax and Semantics. Vol. 11: Presupposition. N.Y., 1979. - P. 249-264.

544. Baker, C. This is just a first approximation, but. Text. / C. Baker // CLS.- 1975.-Vol. 1,1.-P. 37-47.

545. Bolinger, D. L. Generality, Gradience and the All-or-None. Text. / D. L. Bolinger. The Hague, 1961.

546. Chafe, W.L. Phonetics, semantics, and language Text. / W. L. Chafe //Language. -1962. -Vol. 38. -N 4. -P.335-344.

547. Chomsky, N. Aspects of the theory of syntax Text. / N. Chomsky. -Cambr. (Mass.): MIT Press, 1965. 251 p.

548. Chomsky, N. Some empirical issues in the theory of transformational grammar Text. / N. Chomsky // Goals of linguistic theory. Englewood Cliffs (N.J.): Prentice-Hall, 1972. - P.63-130.

549. Chomsky, N. Syntactic structures Text. / N. Chomsky The Hague: Mouton, 1957.

550. Coats H.S. Russian syntax and semantics two theoretical approaches\

551. Occasional papers in Slavic languages and literature. Seattle (Wash.): University of Washington, 1982. Vol.1, ь 1. P.67-88.

552. Comrie, B. Language universals and linguistic typology: Syntax and morphology Text. / B. Comrie. Chicago: University of Chicago Press, 1981. — 252 p.

553. Ferrara, A. Pragmatics Text. / A. Ferrara // Handbook of Discourse Analysis. Dimensions of Discourse. — London: Academic Press Inc. (London) LTD, 1985.-Vol. 2.- P.137- 157.

554. Fillmore, Ch. The case for case // Universals in linguistic theori. Ed by E. Bach and R.T. Harms. N. Y., Chicago, San Francisco, 1968.

555. Fillmore Ch. The case for case reopened Text. / Ch. Fillmor // Syntax and semantics. Vol. 8. Grammatical relations / P. Cole, J. Sadok eds. -N.Y., 1977.t

556. Harris, Z.S. Structural linguistics Text. / Z. S. Harris. Chicago; L.:

557. J University of Chicago, 1951. 3 84 p.

558. Jackendoff, R.S. Semantic interpretation in generative grammar Text. / R. S. Jackendoff. -Cambr. (Mass.); L.: MIT, 1972. 400 p.

559. Jacobs, P.S. Knowledge-intensive natural language generation Text. / P. S. Jacobs // Artif. intelligence, 1987. Vol.33. - N 3. - P.325-378.

560. Keenan, E.L. The syntax of subject-final languages Text. / E.L. Keenan // Syntactic typology: Studies in the phenomenology of language. Austin; L.: U. of Texas, 1978. - P. 267-328.

561. Lakoff, G. Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts Text. / G. Lakoff// CLS. 1972. - Vol. 8. - P. 183-228.

562. Leech G.N. Principles of Pragmatics Text. / G.N.Leech. London -New- York; Longman Linguistic Library, 1983. - 250 p.

563. Miller, J. Semantics and syntax: Parallels and Connections Text. / J. Miller. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. - 262 p.

564. Rhodes, R. Paradigms large and small Text. / R. Rhodes // Proceedings of the annual meeting of the Berkeley Linguistics Society. — Berkeley. 1987. -Vol. 13.-P. 223-234.

565. Schank, R.C. Scripts, Plans, Goals and Understanding: An Inquiry into Human Knowledge Structures Text. / R.C.Schank, R.P.Abelson. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1977. - 248 p.

566. Searle, J.R. Intentionality Text. / J.R.Searle. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. - 270 p.

567. Sugioka, Y. Interaction of derivational morphology and syntax in Japanese and English Text. / Y. Sugioka. -N.Y.; L.: Garland, 1985. 244 p.

568. Weinreich, U. Explorations is Semantic Theory Text. / U. Weinreich; Pref. by W. Labov. Paris: Mouton, 1972. - 128 p.

569. Wierzbicka, A. The case for surface case Text. / A. Wierzbicka // Lingvistica extranea. Studia, 9. Karoma Pablishers Inc., 1980.

570. Zwicky, A.M. An expanded view of morphology in the syntax phonology interface Text. / A.M. Zwicky // Proceedings of the Xlllth International Congress of Linguists, August 29 — September 4, 1982, Tokyo. Tokyo: Gakushuin University, 1983. - P.198-208.

571. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА

572. Абрамов, Ф.А. Из колена Аввакумова Текст. / Ф.А. Абрамов; сост. и авт. вступит, ст. Л.В. Крутикова-Абрамова. М.: Современник, 1 989.-560 с.

573. Айтматов, Ч.Т. И дольше века длится день Текст. / Ч.Т. Айтматов. -М.: Азбука-Классика, 2007.-474 с.

574. Аксенов, В.П. В поисках грустного бэби. Бумажный пейзаж: Романы Текст. / В.П. Аксенов. — М.: Эксмо, 2006. 512 с.

575. Аксенов, В.П. Скажи изюм Текст. / В.П. Аксенов. М.: Эксмо-Пресс, 2007.-416 с.

576. Акунин, Б. Пелагея и белый бульдог: Роман Текст. / Б. Акунин. -М.: ООО "Изд. ACT", ООО "Изд. Астрель", 2001. 285 с.

577. Алданов, М.А. Святая Елена, маленький остров. Убийство Урицкого Текст. / М.А. Алданов. Ml: Современник, 1991. -109'с.

578. Алданов, М.А. Ванна Марата. Сочинения. Кн. 2: очерки Текст. / М.А. Алданов. -М.: Новости, 1995.-С. 156-178.

579. Алексиевич, С. Цинковые мальчики. Чернобыльская молитва. Текст. / С. Алексиевич. М.: Изд-во Эксмо-Пресс, 2001 - 448 с.

580. Андреев, Л.Н. Избранное Текст. / Л.Н. Андреев. М.: Сов. Россия, 1988.-333 с.

581. Арбатова, М.И. Визит нестарой дамы Текст. / М.И. Арбатова. -М., 1999.- 188 с.

582. Арцыбашев, М.П. Тени утра: роман, повести, рассказы Текст. / М.П. Арцыбашев. М.: Современник, 1991. - 559 с.

583. Бекетова, М.А. Воспоминания об Александре Блоке Текст. / М.А. Бекетова. М.: Правда, 1990. - 634 с.

584. Бианки, В.В. Повести и рассказы о природе Текст. / В.В. Бианки. -М.: Правда, 1988.-394 с.

585. Бондарев, Ю.В.Горячий снег Текст. / Ю.В. Бондарев. М.: Воен-издат, 1974. - 374 с.

586. Боннэр, Е.Г. Вольные заметки к родословной Андрея Сахарова Текст. / Е.Г. Боннэр. -М.: Права человека, 1996. -212 с.

587. Булгаков, М.А. Белая гвардия. Мастер и Маргарита. Собачье сердце. Рассказы Текст. / М.А. Булгаков. Грозный: Чеч.-Инг. кн. изд-во, 1988.-734 с.

588. Быков, В. Облава: роман-газета Текст. / В. Быков. — М., 1991.-№16.

589. Василенко, С. Город за колючей проволокой Текст. / С. Василенко // Новый мир. 2006. - № 5.

590. Вертинский, А.Н. Дорогой длинною. Текст. / А.Н. Вертинский. -М.: Правда, 1990. 573 с.

591. Винер, Ю. Место для жизни Текст. / Ю. Винер // Новый мир. -2006. № 5.

592. Войнович, В.Н. Монументальная пропаганда Текст. / В.Н. Войно-вич // Знамя. 2000. №1,2.

593. Гайдар, А.П. Военная тайна Текст. / А.П. Гайдар. Мурманск: Мурманское кн. изд-во, 1976. - 198 с.

594. Гладилин, А.Т. Беспокойник: Рассказы разных лет Текст. / А.Т. Гладилин. М., 1992. - 218 с.

595. Герасимов, И. Ночные трамваи Текст. / И. Герасимов // Новый мир. 1988.-№2.

596. Герман, Ю.П. Дорогой мой человек: роман Текст. / Ю.П. Герман. Д.: Лениздат, 1988. - 575 с.

597. Герман, Ю.Один год Текст. / Ю. Герман. Грозный: Чеч.-Инг. кн. изд-во, 1987.-491 с.

598. Гончаров, И.А. Обрыв Текст. / И.А. Гончаров. М.: Худож. лит., 1983.-448с.

599. Гончаров, И.А. Обыкновенная история. Обломов: романы Текст. / И.А. Гончаров. М.: Худож. лит., 1986. - 469 с.

600. Горький, A.M. Фома Гордеев Текст. / A.M. Горький. М.: Сов. Россия, 1984.-256 с.

601. Грин, А.С. Алые паруса. Блистающий мир. Золотая цепь. Рассказы. Текст. / А.Грин. М.: Худож. лит., 1986. - 511 с.

602. Дёмин, В.Н. Тайны русского народа. В поисках истоков Руси Текст. / В.Н. Демин. М.: Вече, 1997. - 560с.

603. Дудинцев, В.Д. Белые одежды Текст. / В.Д. Белые одежды. М.: Книжная палата, 1988. - 688 с.

604. Дудинцев, В.Д. Убийство времен русского ренессанса Текст. / В.Д. Дудинцев // Звезда. 1999. -№11.

605. Ильина, Н.И. Дороги и судьбы Текст. / Н.И. Ильина. М.: Сов. писатель, 1985. -558 с.

606. Ильф, И.А. Двенадцать стульев Текст. / И.А. Ильф, Е.П. Петров. -Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1970.' 395 с.

607. Каверин, В. Два капитана Текст. / В. Каверин. М.: Сов. писатель, 1979.-516 с.

608. Клизовский, А.И. Основы миропонимания Новой Эпохи Текст. / А.И. Клизовский. Минск: Издательское предприятие "Лотаць", 2000. -864с.

609. Ключарева, Н. Россия: общий вагон Текст. / Н. Ключарева // Новый мир. 2006. - № 1.

610. Корецкий, В.П. Привести в исполнение Текст. / В.П. Корецкий. -Ростов н/Д, 1994. 178 с.

611. Крутилин, С. Мастерская: повести Текст. / С. Крутилин. М.: Мол.гвардия, 1981.-541 с.

612. Куприн, А.И. Избранное Текст. / А.И. Куприн. М.: Правда, 1988.-444 с.

613. Леонов, Л.М. Русский лес Текст. / Л.М. леонов. М.: Воениздат, 1969.-767с.

614. Лермонтов, М.Ю. Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени Текст. / М.Ю. Лермонтов. -М.: Худож. лит., 1984. — 415 с.

615. Либединская, Л.Б. С того берега. Повесть о Н. Огареве Текст. / Л.Б. Либединская. М.: Политиздат, 1980. - 356 с.

616. Макаров, А. Баня с бассейном Текст. / А. Макаров // Чистые пруды: альманах. М.: Моск. рабочий, 1988.

617. Максимов, В.Е. Звезда Адмирала Колчака. Семь дней творения: романы Текст. / В.Е. Максимов. Челябинск, Саратов: Дет. книга, 1993.-528 с.

618. Мальчуженко, Е. Эльфы в городе Текст. / Е. Мальчуженко // Новый мир. 2006. - № 6.

619. Марич, М.Д. Северное сияние: истор. роман в 2 кн. Текст. / М.Д. Марич. Петрозаводск: Карелия, 1981. — 755 с.

620. Михальский, В. Свадебное платье № 327 Текст. / В'. Михальский // Чистые пруды: альманах. М.: Моск. рабочий, 1988.

621. Набоков, В.В. Дар Текст. / В.В. Дар. М.: Анион, 1990. - 366 с.

622. Набоков, В.В. Лолита Текст. / В.В. Набоков. М.: Анион, 1990.-346 с. j

623. Найман, А.Г. Рассказы о Анне Ахматовой Текст. / А.Г. Найман. I М.: Худож. лит., 1989. - 302 с.

624. Некрасов, В.В. Маленькая печальная повесть. Проза разных лет I Текст. / В.В. Некрасов. М.: Книжная палата, 1990. - 395 с.

625. Одоевцева, И.В. На берегах Невы Текст. / И.В. Одоевцева. — М.: Худож. лит., 1988. 333 с.

626. Одоевцева, И.В. На берегах Сены Текст. / И.В. Одоевцева. М.: Худож. лит., 1989. - 332 с.

627. Панова, В. Кружилиха. Спутники. Сережа Текст. / В. Панова. -М.: Сов. писатель, 1972. 511 с.

628. Пастернак, Б.Л. Доктор Живаго. Повести. Фрагменты прозы Текст. / Б.Л. Пастернак. М.: Сов. писатель, 1989. - 734 с.

629. Платонов, А.П. Чевенгур Текст. / А.П. Платонов. М.: Худож. лит., 1988.-412 с.

630. Платонов, А.П. Государственный житель. Проза. Ранние сочинения Текст. / А.П. Платонов. Минск: Мастак, 1990. — 701 с.

631. Полевой, Б.Н. Повесть о настоящем человеке Текст. / Б.Н. Полевой. Орджоникидзе: Ир, 1977. - 319 с.

632. Поляков, Ю.М. Демгородок: Выдуманная история; Апофегей: Повесть; Парижская любовь Кости Гуманкова: повесть; Рассказы и статьи Текст. / Ю.М. Поляков. М.: Республика, 1994. - 415 с.

633. Попов, В. Комар живет, пока поет Текст. / В. Попов // Новый мир. 2006. — № 5.

634. Проскурин, П.Л. Имя твое Текст. / П.Л. Проскурин. М.: Сов. писатель, 1979. - 688 с.

635. Пьецух, В.А. Я и прочее. Циклы. Рассказы. Повести. Роман Текст. / В:А. Пьецух. М.: Худож. лит., 1990. - 333 с.

636. Пьецух, В.А. Государственное Дитя: повести и рассказы-'Текст. / В.А. Пьецух. М.: Вагриус, 1997. - 448 с.

637. Симонов, К.М. Живые и мертвые: в 3 кн. Текст. / К.М. Симонов. — М.: Худож. лит., 1989.

638. Синельников, В.В. Таинственная сила слова. Формула любви. Как слова воздействуют на нашу жизнь Текст. /В.В. Синельников. М.:ЗАО Центрполиграф, 2006. - 225с.

639. Сиривли, Н. Мандерлей Текст. / Н. Сиривли // Новый мир. -2006.- №5.

640. Солженицын, А.И. Раковый корпус Текст. / А.И. Солженицын // Новый мир. 1990. - № 6-8.

641. Солженицын, А.И. В круге первом Текст. / А.И. Солженицын // Новый мир. 1990. - № 1-5.

642. Солженицын, А.И. Архипелаг ГУЛАГ Текст. / А.И. Солженицын // Новый мир. 1989. -№8-11.

643. Тендряков, В. Охота Текст. / В. Тендряков. М.: Правда, 1991. - 442 с.

644. Стругацкий, А. Пикник на обочине. Повести Текст. /

645. A. Стругацкий, Б. Стругацкий. М.: Текст, 1992. - 399 с.

646. Стругацкий, А. Хромая судьба: Роман Текст. / А. Стругацкий, Б. Стругацкий. М.: Текст, 1993. - 319 с.

647. Стругацкий, А. Поиск предназначения Текст. / А. Стругацкий, Б. Стругацкий. М.: Текст: ЭКСМО, 1997.-463 с.

648. Стругацкий, А. Страна багровых туч. Днепров А. Глиняный бог. -М.: Дет. лит., 1968. 496 с.

649. Стругацкий, А. Трудно быть богом. Понедельник начинается в субботу Текст. / А. Стругацкий, Б. Стругацкий. М.: Мол. гвардия, 1966. -432 с.

650. Токарева, B.C. Лиловы* костюм: повести и рассказы.1 [Текст] /

651. B.C. Токарева. -М.: ACT: ACT МОСКВА, 2008. 315с.

652. Толстая, Т.Н. Любишь — не любишь: рассказы Текст. / Т.Н. Толстая. М.: Оникс: ОЛМА-ПРЕСС, 1997. - 384 с.

653. Толстой, А.Н. Петр Первый Текст. / А.Н. Толстой. — Грозный: Чеч.-Инг. кн. изд-во, 1972. 647 с.

654. Толстой, Л.Н. Воскресение Текст. / Л.Н. Толстой. М.: Худож. лит., 1977.-351 с.

655. Трифонов, Ю.В. Исчезновение. Время и место. Старик Текст. / Ю. Трифонов. -М.: Современник, 1989. 608 с.

656. Тургенев, И.С. Рудин. Дворянское гнездо. Повести Текст. / И.С. Тургенев. М.: Худож. лит., 1979. - 427 с.

657. Тургенев, И.С.Записки охотника Текст. / И.С. Тургенев. — М.: Худож. лит., 1977. 285 с.

658. Тынянов, Ю.Н. Пушкин Текст. / Ю.Н. Тынянов. М.: Худож. лит., 1987. - 544 с.7 о

659. Тынянов, Ю.Н. Кюхля. Подпоручик Киже. Волевая персона. Малолетний Витушишников Текст. / Ю.Н. Тынянов. М.: Худож. лит., 1989.-477с.

660. Тынянов, Ю.Н. Смерть Вазир-Мухтара Текст. / Ю.Н. Тынянов. -М.: Худож. лит., 1988. 447 с.

661. Улицкая, JI.E. Казус Кукоцкого Текст. / Л.Е. Улицкая. М.: Экс-мо-Пресс, 2007. - 735 с.

662. Улицкая, JI.E. Девочки. Рассказы Текст. / JI.E. Улицкая. М.: Эксмо-Пресс, 2007. - 287 с.

663. Фадеев, А.А. Молодая гвардия Текст. / А.А. Фадеев. М.: Просвещение, 1982. - 528 с.

664. Цветаева, А.И. Воспоминания Текст. / А.И. Цветаева. М.: Сов. писатель, 1984. - 768 с.

665. Цветаева, М.И. Проза Текст. / М.И. Цветаева. М.: Современник, 1989.-528с.

666. Чехов, А.П. Рассказы Текст. / А.П. Чехов. М.: Худож. лит., 1976.-368 с.

667. Чистые пруды: альманах. М.: Моск. рабочий, 1988. - 686 с.

668. Шолохов, М.А. Тихий Дон: в 4 кн. Кн.3-4 Текст. / М.А. Шолохов. М.: Худож. лит., 1979. - 736 с.

669. Шолохов, М.А. Поднятая целина. Судьба человека Текст. / М.А. Шолохов. М.: Худож. лит., 1978. - 654 с.

670. Штемлер, И. Архив Текст. / И. Штемлер. JL: Сов. писатель, 1991.-414с.

671. Штилъмарк, Р.А. Наследник из Калькутты Текст. / Р.А. Штиль-марк. Махачкала: Дагучпедигз, 1990. - 831 с.

672. Юнгер, Е.В. Друзей прекрасные черты: достоверные рассказы Текст. / Е.В. Юнгер. Л.: Сов. писатель, 1985. - 208 с.