автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Синонимические ряды глаголов интеллектуальной деятельности в современном русском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Синонимические ряды глаголов интеллектуальной деятельности в современном русском языке"
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
Гуднов Роджер Нидхэм
СИНОНИМИЧЕСКИЕ РЯДЫ ГЛАГОЛОВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)
Специальность 10.02.01 —Русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
2 г АВГ 2013
Санкт-Петербург 2013
005532167
Работа выполнена на Кафедре русского языка как иностранного и методики его преподавания ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет».
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Зиновьева Елена Иннокентьевна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Лысакова Ирина Павловна ФГБОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена»
кандидат филологических наук, доцент Зыкова Елена Игоревна ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет»
Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Российский государственный
гидрометеорологический университет»
Защита диссертации состоится «19» сентября 2013 года в 18:00 часов на заседании совета Д 212.232.18 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу:
199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 11, филологический факультет, ауд. 195.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Санкт-Петербургского государственного университета.
Автореферат разослан М С£ 2013 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета —^ С. В. Вяткина
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Анализ особенностей функционирования лексических систем в разных языках с точки зрения составляющих их словарных объединений необходим как для практического усвоения лексических единиц, так и при теоретическом исследовании словарного состава. Глагол занимает центральное место в лексической системе русского языка, являясь «доминантой русской лексики» (Шведова 1995: 414).
Актуальность исследования обусловлена тем, что изучается актуальная проблема семантической градации лексики русского языка на примере глаголов с общим значением "интеллектуального действия" и проблема определения в этих группах ядра и периферии на основе контекстного анализа широкого разностильного и разножанрового материала. Глаголы интеллектуальной деятельности вербализуют в первую очередь процессы восприятия, понимания и интерпретации информации, что особенно важно для современной эпохи с ее «информационным менталитетом», характерными чертами которого, как указывают исследователи, являются прежде всего интерес к информации, ее восприятию, интерпретации и пониманию (Богданов 1998). Глаголы интеллектуальной деятельности являются ядерными для любого национального языка, но в каждом из них отличаются своеобразием своей семантики и употребления. Эти единицы частотны во всех функциональных стилях современного русского языка: в разговорной речи, в научном стиле, в официально-деловом, в художественной литературе. Важно отметить также, что глаголы интеллектуальной деятельности включают в свой состав большое количество единиц, которые образуют лексико-семантические группы, объединяющие многочисленные синонимические ряды. Глаголы в синонимических рядах имеют различия в семантике, синтагматических связях, маркированы стилистически, отличаются прагматическим компонентом значения. Эти единицы трудны для восприятия и употребления
иностранными учащимися и требуют определения параметров их лингвистического описания для дальнейшей презентации в иностранной аудитории и представления в учебном словаре.
Цель исследования - выявить особенности семантики и функционирования синонимичных глаголов интеллектуальной деятельности в современном русском языке.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) описать теоретическую базу исследования;
2) осуществить выборку глаголов интеллектуальной деятельности из словаря Л. Г. Бабенко «Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы» (1999) и толковых словарей русского языка;
3) представить идеографическую классификацию отобранных единиц;
4) выделить базовые синонимические ряды глаголов;
5) провести комплексный лингвистический анализ базовых синонимических рядов глаголов ядерных лексико-семантических групп, что подразумевает компонентный анализ значения единиц, анализ их сочетаемости, определение стилистической отнесенности единиц и прагматического компонента значения;
6) выявить сходства и различия в семантике и функционировании русских синонимичных глаголов;
7) определить параметры лингвистического описания русских глагольных синонимов для их дальнейшей презентации в иностранной аудитории.
Объектом исследования являются русские синонимичные глаголы интеллектуальной деятельности.
Предмет исследования — значение, парадигматические и синтагматические связи, прагматическая и стилистическая характеристика синонимичных русских глаголов интеллектуальной деятельности с учетом сферы их употребления.
Материалом исследования служат данные толковых словарей русского языка, словарей синонимов русского языка, являющиеся источником отбора материала; контексты употребления глаголов, представленные на сайте «Национальный корпус русского языка» (ruscorpora.ru), сайтах газет «Московский комсомолец» и «Комсомольская правда», позволяющие выявить дискурсивные особенности анализируемых синонимов.
Теоретико-методологическую базу диссертационного исследования составили: работы в области лексической семантики и словарных объединений русского языка (Н.Д.Арутюнова 1980, Н. Г. Бабенко 1985, Л.М.Васильев 1971,1990, В.В.Виноградов 1986, В.Л.Виноградова 1977, В. Г. Гак 1977, П.Н.Денисов 1980, Е.И.Зиновьева 2003, Ю. Н. Караулов 1976, И.М.Кобозева 2000, Е. С. Кубрякова 1981, Л. В. Николенко 2005, И. П. Слесарева 1990, Ф.П.Филин 1982, Г. С. Щур 1974); исследования по семантике русского глагола (Ю. Д. Апресян 1967, Ф. С. Бацевич 1992, Л.М.Васильев 1976, 1981, А. В. Косов 1988, Э.В.Кузнецова 1989, Н. Ю. Шведова 1995); труды по синонимии (Ю. Д. Апресян, 1957, 1993,1995, Л.И.Балашова 1999, А. А. Брагина 1986, Л.М.Васильев 1967, Л. О. Везирова 2009, А. П. Евгеньева 1967, В. Д. Черняк 1992); исследования по функциональной грамматике (Л. И. Богданова 2001, А. В. Бондарко 1984, Т. В. Булыгина 1980); работы по исследованию глаголов интеллектуальной деятельности (Н. Д. Арутюнова 1989, 1999, Л. Ф. Бочкарева 1984, Т. В. Булыгина 1989, Н. Г. Бяковская 2011, И. Т. Вепрева, Н. А. Гогулина О. П. Жданова 1984, Л. А. Ветюгова 2004, , В. Г. Гак 1998, П. В. Морослин 2001, А. Д.Шмелев 1989).
Методы исследования: в качестве предварительных приемов сбора материала используются прием сплошной выборки материала из толковых словарей русского языка, прием направленной выборки иллюстративного материала с сайта «Национальный корпус русского языка» и с сайтов газет «Московский комсомолец» и «Комсомольская правда»; в качестве
исследовательских методов — метод компонентного анализа, метод дистрибутивного анализа, приемы стилистической и частотно-статистической характеристики и словообразовательного анализа.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые предпринимается попытка выделить параметры лингвистической характеристики синонимичных глаголов интеллектуальной деятельности на обширном языковом материале современного русского языка для дальнейшего использования выработанного алгоритма анализа в целях оптимизации учебного процесса.
Гипотеза исследования заключается в том, что выявление особенностей семантики, парадигматических и синтагматических связей, прагматического компонента значения, ситуативно-речевых особенностей употребления русских глаголов интеллектуальной деятельности позволит создать базу для лингводидактического и в дальнейшем лексикографического описания русских глаголов в учебном словаре.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что функционально-семантический подход к анализу глаголов позволяет выделить как эксплицитные, так и имплицитные семы в значении глаголов, а также ключевые моменты речевой ситуации, требующие использования именно данной единицы, условия возможности / невозможности синонимической замены глаголов. Подобное исследование нацелено на изучение проблем лексической семантики и прагматики, может внести вклад в теорию учебной лексикографии.
Практическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы при чтении спецкурсов по лексической семантике и прагматике, в практике преподавания русского языка как иностранного, в практике учебной лексикографии.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Глаголы интеллектуальной деятельности представляют собой подкласс в глагольном классе «Действие и деятельность», что
предопределяет подходы к их исследованию и позволяет проводить функционально-семантический анализ этих глаголов в рамках составляющих подкласс лексико-семантических групп с опорой на входящие в них базовые синонимические ряды.
2. Подкласс глаголов интеллектуальной деятельности имеет полевую структуру. Ядерными лексико-семантическими группами в этом подклассе являются глаголы мышления, понимания и познания, отображающие диалектически связанные когнитивные и ментальные процессы. В качестве базовых синонимических рядов этих лексико-семантических групп можно выделить ряды с доминантами думать, понять и узнать.
3. Функционально-семантический анализ синонимичных глаголов для выявления параметров их описания в лингвометодических целях необходимо проводить с учетом взаимосвязи парадигматических, синтагматических, прагматических и стилистических характеристик, связи производного и производящего значений, выявления внутренней формы слова.
4. Выявленные параметры характеристики синонимических рядов глаголов интеллектуальной деятельности имеют как сходные характеристики для всех синонимических рядов, так и специфические, свойственные' синонимам только одного ряда.
5. Описание синонимического ряда по модели, позволяющей выделить сходства и различия между синонимами по определенным параметрам, будет способствовать оптимизации представления материала в иностранной аудитории.
Апробация результатов исследования: теоретические положения и результаты исследования обсуждались на аспирантских семинарах кафедры «Русского языка как иностранного и методики его преподавания» и излагались в виде докладов на научных конференциях: «Русистика и современность» (СПб: РГПУ, 2011г.); «ХЫ международная филологическая конференция» (СПб: СПбГУ, 2012 г.); «Х1Л1 международная филологическая конференция» (СПб: СПбГУ, 2013 г.); «Национально-
культурный и когнитивный аспекты изучения единиц языковой номинации» (Кострома: КГУ, 2012 г.); «Русский язык и русская литература в XXI веке: развитие, изучение, обучение» (СПб: СПГУТД, 2013 г.). По теме диссертации опубликовано 5 работ, из них в журналах, рекомендованных ВАК РФ, — 2.
Структура работы: Диссертационная работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной литературы, Списка словарей и источников.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во Введении обосновывается актуальность темы работы, определяются цель и задачи диссертационного исследования, указываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертации, формулируются гипотеза исследования и положения, выносимые на защиту, конкретизируются объект и предмет исследования, представляется структура диссертации.
В первой главе «Теоретические основы изучения русских глаголов интеллектуальной деятельности» рассматриваются системность и системные связи в лексике, глагол в единстве лексического и грамматического значений, основные типы словарных значений, соотношение понятий «лексико-семантическое поле» и «глагольный класс», характеристика синонимов русского языка и аспекты изучения глаголов интеллектуальной деятельности русского языка в научной литературе.
Системность в языке является одной из основополагающих проблем лингвистики. Под системой в общем смысле понимается «совокупность элементов, связанных внутренними отношениями» (Степанов 1975: 13). Вслед за В. И. Половниковой, под системностью лексики понимается «своеобразие и многообразие типов группировки лексических единиц, их смысловые отношения, а также характер связанности и взаимодействия друг с другом» (1988: 7). Общепризнанным является положение о том, что предпочтительнее использовать термин не «лексическая», а «лексико-
семантическая система» языка. Термин «лексико-семантическая система» указывает как по форме, так и по существу, что в ней интегрируется два уровня: «лексический» с предельной языковой единицей — словом и «семантический» с предельной языковой единицей — лексико-семантическим вариантом слова.
В связи с выбором объекта данного диссертационного исследования (синонимических рядов глаголов интеллектуальной деятельности) наибольший интерес представляют парадигматические
и синтагматические отношения в лексике.
Семантическая структура глагола наиболее гибкая и объемная по сравнению с другими частями речи. Сочетаемость глагола зависит от его валентности, которая заложена в структуре значения глагольного слова. Семантическое содержание глагольных валентностей определяет субъектную и объектную сочетаемость глагола.
Традиционно под лексическим значением понимают наиболее существенную часть информации об означаемом лексемы: его денотат, сигнификат и часть прагматической информации. Под этим углом зрения глаголы интеллектуальной деятельности выглядят следующим образом. Ядро лексического значения слова образует его сигнификат, т. е. совокупность существенных признаков обозначаемых словом объектов. Это отражается и в лексикографии — толкование слова в словаре, чаще всего, представляет собой описание его сигнификативного слоя. Так, значение глагола думать — 'направлять свои мысли на кого-что-либо' и есть описание его сигнификата. Трудность определения денотата глаголов интеллектуальной деятельности, как нам кажется, определяет необходимость того, что понятие «интеллектуальная деятельность» должно разрабатываться как универсальная категория, которая характеризует деятельность с любыми семиотическими системами, связанными с осуществлением когнитивных функций. Под прагматическим компонентом лексического значения понимаются прагматические функции лексемы. Применительно к нашему
материалу иллюстрациями прагматической информации могут служить, например, такие сведения, как то, что глагол мыслить в отличие от других синонимов употребляется только по отношению к взрослому субъекту, а глаголы мозговать и кумекать часто предполагают несколько субъектов, коллективное действие.
Лексическое значение глагола предопределяет его окружение, притягивая и выстраивая в определенную систему подавляющую часть именной лексики. Так, в примерах осознать вину, трудности, ситуацию, проблемы, важность чего-либо видна сочетаемость глагола с абстрактными существительными.
Предикатное слово описывает ситуацию, имеющую некоторый набор участников. Участникам ситуации соответствуют переменные в толковании предикатного слова, отражающие семантические валентности данного предиката. Эти семантические валентности заполняются фрагментами смысла, которые называются семантическими актантами данного слова. Множество семантических актантов слова называется его актантной структурой. Семантические актанты имеют определенные семантические характеристики, и возможна их классификация с этой точки зрения. А именно, различаются субъект, объект, инструмент, цель, исходный и конечный пункты движения, маршрут движения и т. д. Для исследуемых глаголов интеллектуальной деятельности наиболее значимыми актантами являются объект и субъект. Достаточно часто актантное место бывает заполнено уже в толковании. Например, думать — 'направлять свои мысли на кого, что-либо'. В данном случае уже в дефиниции заполнена позиция объекта. Поскольку типичное управление глагола думать о ком, о чем, то в диалогической речи использование думать без дополнения закономерно вызывает вопрос адресата — о чём? Например: «А у вас, Володя, теперь одна задача — думать. — Думать? О чём думать? — растерянно переспросил я» (Вера Белоусова. Второй выстрел (2000)). Редко, при необходимости подчеркнуть семантический актант инструментальности, обычно
в разговорной речи глагол может также выступать с управлением думать чем: «А у неё, видишь ли, голова! Тебе что, ей думать? Она плеснула в него водой из стакана» (Г. Я. Бакланов. В месте светлом, в месте злачном, в месте покойном (1995)).
Нам представляется перспективным подход к изучению сочетаемости глагола, при котором акцент смещается «на рассмотрение лексического значения глагола, его валентностной структуры, где заложены типы синтагматических связей глагола и содержатся указания на семантику объектов» (Богданова 2001: 156).
В результате анализа научной литературы можно отметить отсутствие единства в терминологии, называющей различные словарные объединения русского языка.
Основным источником материала для данного диссертационного исследования послужил «Толковый словарь русских глаголов» под ред. Л. Г. Бабенко (1999). Авторы этого словаря делят глагольную лексику русского языка по семантическим группировкам с учетом их иерархической организации: по семантическим полям, семантическим подполям и семантическим группам. Следуя этой классификации, анализируемые в диссертационном исследовании глаголы попадают в семантическое поле «Действие и деятельность», подполе «Глаголы интеллектуальной деятельности», которое, в свою очередь, включает 10 семантических групп: «Глаголы восприятия», «Глаголы понимания», «Глаголы познания», «Глаголы мышления» и др. Принимая за основу данную идеографическую классификацию, в своем исследовании мы пользуемся термином глагольный класс вместо термина «семантическое поле», глагольный подкласс вместо термина «подполе» и традиционным термином лексико-семантическая группа. Основанием для использования данной терминологии является, во-первых, принимаемое нами (вслед за Е. И. Зиновьевой (2003)) различение терминов семантическое и лексико-семантическое поле, во-вторых, принципиальное отнесение к лексико-семантическому полю языковых
единиц разных частей речи (не только глаголов как в нашем случае), имеющих хотя бы одну общую интегральную сему, в — третьих, бо'льшая определенность содержания понятия «лексико-семантическая группа» и бо'льшая степень «лингвистичности» этого термина и его общепринятости в научной литературе.
Вслед за Л. М. Васильевым (1976), под термином семантические классы понимаются лексические поля парадигматического типа, представляющие собой различные по сложности группировки, члены которых связаны инвариантным значением-идентификатором.
Подкласс глаголов интеллектуальной деятельности состоит из лексико-семантических групп. Под лексико-семантической группой (ЛСГ) в качестве рабочего определения, вслед за И. П. Слесаревой (1990), в диссертационном исследовании принимается следующая дефиниция: ЛСГ— это языковая и психологическая реальность, принципиально вычленимое объединение слов, члены которого имеют одинаковый грамматический статус и характеризуются однородностью смысловых отношений — отношений смысловой близости по синонимическому типу.
В структуре ЛСГ глаголов выделяются ядро и периферия. В ядро, составляющее центр ЛСГ, входят слова, нейтральные по стилистической окраске и наиболее общие по своему значению. Периферию ЛСГ составляют лексические единицы с наибольшим числом дифференциальных сем. В ядре можно выделить базовое слово (базовый идентификатор) или базовый синонимический ряд. Базовое слово-идентификатор группы должно быть простым по морфемному составу, обладать самой широкой сочетаемостью среди единиц данной ЛСГ, иметь психологическую важность для носителей языка и не должно быть недавним заимствованием. Лексико-семантические группы глаголов четко структурированы, а наличие одинаковых признаков приводит к тому, что все единицы в пределах одной ЛСГ связаны определёнными типами оппозиций (привативными, эквиполентными, синонимическими). В анализируемом материале преобладают эквиполентные
оппозиции: думать — раздумывать, продумывать — обдумывать, думать — мыслить, узнавать — интересоваться, узнавать — выпытывать и др., а также синонимические оппозиции: раздумывать— размышлять, въезжать — врубаться и др.
В реферируемом диссертационном исследовании мы принимаем традиционное определение синонимов: это «слова близкие или тождественные по значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим» (Денисов 1980: 57). Уточним, что синонимы должны быть словами одной части речи.
Для нашего исследования представляет интерес замечание В. Д. Черняк о том, что для выявления основных функций синонимов достаточным оказывается микротекст — текстовой фрагмент размером от двух до пяти предложений (Черняк 1992: 30-31). Наши наблюдения над материалами сайта «Национальный корпус русского языка» показывают, что достаточным для выявления функции синонима бывает даже одно предложение, в котором функционирует интересующий нас глагол. Например, «Он же повторно отказался наотрез и, сколько я ни бился, желая выведать, что же, черт побери, он увидел там, за гранью, — оставался непоколебим» (Алексей Смирнов. Лазарь и бес // «Звезда», 2002). Семантика глагола выведать предполагает приложение определенных усилий для достижения результата. Эти усилия значительнее, чем те, что выражаются глаголом узнать.
Два или больше слов, вступающие в синонимические отношения, образуют синонимический ряд. Уточним, что синонимические отношения слов проявляются на уровне отдельных значений в условиях определенных контекстов. В нашей работе в синонимические ряды объединены в качестве синонимов не слова, а лексико-семантические варианты слов.
В современном языкознании в синонимическом ряду принято выделять доминанту. При определении доминантного (ядерного) и недоминантного (периферийного) положения синонима в синонимическом ряду учитывается,
что для доминанты характерны максимальные семантическая простота и синтаксическая свобода. Выделение доминанты в синонимическом ряду русских глаголов необходимо, т. к. через значение доминанты можно объяснить значения других слов синонимического ряда, доминанта организует синонимический ряд, ее выделение важно в лексикографической практике описания синонимов.
Существует значительное количество исследований глаголов интеллектуальной деятельности, что свидетельствует о большом интересе и постоянной актуальности обращения к этой теме. Описание и анализ глаголов интеллектуальной деятельности неоднократно проводил Л. М. Васильев в целях системной классификации предикатной лексики (Васильев 1971, 1981). Отдельные исследования посвящены рассмотрению семантической структуры глаголов интеллектуальной деятельности (Скворецкая 1985, Сильницкий 1986, Апресян 1993 и др.). Некоторые авторы частично исследовали проблемы лексической семантики глаголов или поднимали вопросы прагматики и синтагматических связей внутри определенных лексико-семантических групп глаголов (Кубрякова 1981, Дмитровская 1985, Косов 1988, Арутюнова 1989, Решетова 1990, Макеева 1993, Булыгина, Шмелев 1996 и др.). Ментальные предикаты рассматриваются в ракурсе аспектологии (Булыгина, Шмелев 1989). В. Г. Гак отмечал, что все лексические единицы, соотносящиеся с понятием 'мыслить', образуют ментальное поле (Гак 1998). Как особый класс русской глагольной лексики рассматривается класс глаголов мысли, то есть глаголы пропозиционального отношения, вводящие мысль (Бяковская 2011). Некоторые диссертационные исследования последних лет посвящены анализу данных глаголов в поэтическом тексте и прозе (Кондратенко 2005, Усачева 2007), другим направлением исследований является сопоставительный анализ (Морослин 2001, Саналова 2004, Рахматова 2004, Ветюгова 2004, Стаценко 2005, Везирова 2009 и др.).
Отметим, что глаголы интеллектуальной деятельности исследовались в основном с привлечением данных словарей, без учета данных контекстуального употребления. Рассматривались различные семантические поля, отдельные лексико-семантические группы глаголов, проводилось сопоставление глагольных ЛСГ с другими языками. Описание глаголов интеллектуальной деятельности не проводилось в функционально-семантическом аспекте на материале синонимических рядов, что представляется актуальным и необходимым.
Во второй главе «Функционально-семантический анализ синонимических рядов глаголов интеллектуальной деятельности» определяется место глаголов интеллектуальной деятельности в лексико-семантической системе языка, представлена идеографическая классификация глаголов и их полевая организация.
Глаголы интеллектуальной деятельности объединяют 476 лексико-семантических вариантов, образующих 10 ЛСГ. Их системная организация может быть представлена графически.
Рисунок 1. Системная организация глаголов интеллектуальной деятельности
Учитывая полевую структуру анализируемого словарного объединения, считаем целесообразным обозначить ядерную часть глаголов
Глаголы восприятия
/: Г;1а!»лм
сравнено»! •: а сойскмав- ^ н пни
Глаголы
[ 1ЭХМЫ
;ГЛаГО^И>1 аорме.И'-: ;11«я:;:
I иго 11.1 ■III н/нн I
I 11Н).Г1>1 квшчши
Т'лшо^ы решения
: Глшолы : и | предп ол ожения ■
Глаголы проверки
интеллектуальной деятельности, а также зоны ближней и дальней периферии
с соответствующим распределением ЛСГ глаголов по полевому принципу.
Наглядно это может быть представлено следующим образом (рис. 2).
Ядро класса Ближняя периферия Дальняя периферия
Рисунок 2. Полевая структура глаголов интеллектуальной деятельности
На наш взгляд, ядерными ЛСГ анализируемого подкласса являются глаголы мышления (вникать, думать, мыслить, напоминать, помышлять, раздумывать, соображать, упомнить и др.), понимания (видеть, выносить, выводить, выяснять, проникать, понимать, постигать, разбираться, смыслить и др.) и познания (анализировать, взвешивать, дознаваться, допытываться, знать, изведывать, изучать, исследовать, овладевать, осваивать и др.). Такой вывод можно аргументировать тем, что процесс мышления предполагает сравнение и сопоставление, выбор, решение, воображение и предположение, определение. Что же касается понимания,
то это — результат вышеназванных процессов. Мышление и познание диалектически связаны, представляют собой взаимонаправленные ментальные действия. Три базовых ЛСГ, входящих в ядерную зону, образуют концептуальную основу подкласса, раскрывающую взаимосвязь мыслительных когнитивных процессов. Если мышление— это процесс, а понимание — результат, на наш взгляд, познание может являться стимулом для мышления. В целом, все три группы тесно связаны с учетом особенностей человеческого мышления, создавая «зонтик», под которым помещаются все глаголы данного класса.
Глаголы восприятия могут, по нашему мнению, и не относиться к интеллектуальной деятельности (ср. видеть, косить, воззриться и под.). Глаголы проверки находятся на периферии рассматриваемого класса, т. к. подвержены центробежным силам, находятся на пересечении с другими словарными объединениями, например, практической деятельности (ср. инспектировать, экспериментировать и др.).
Объектом непосредственного анализа в работе явились синонимические ряды глаголов интеллектуальной деятельности. Для детального анализа были отобраны базовые синонимические ряды из трех ядерных ЛСГ подкласса: с доминантами думать (9 единиц), понять (18 единиц) и узнать (8 единиц). Доминанты данных синонимических рядов являются базовыми идентификаторами указанных ЛСГ. Общее количество проанализированных контекстов словоупотреблений данных синонимов — 5 ООО единиц.
В синонимический ряд глаголов с доминантой думать входят следующие единицы: думать — размышлять — раздумывать — мыслить — соображать — помышлять. К данным лексемам, на наш взгляд, следует добавить просторечно-жаргонные мозговать, обмозговывать и кумекать в силу их широкого употребления носителями русского языка.
Общее значение глаголов синонимического ряда — 'погружаться в какие-л. мысли, размышления, предаваться раздумью'.
Все синонимы рассмотренного ряда обозначают процесс мыслительной деятельности.
С точки зрения семантики, глаголы различаются по следующим параметрам: 1) наличие большей или меньшей длительности процесса мышления (длительный процесс обозначают глаголы думать, размышлять, раздумывать, мыслить, мозговать, обмозговывать и быстротой достижения результата характеризуются соображать, помышлять)-, 2) требование усилий при неограниченном времени (думать, размышлять, раздумывать, мыслить, мозговать, обмозговывать) и ограниченном времени (соображать); 3) глубина и всесторонность обдумывания (размышлять, мыслить, мозговать, обмозговывать, кумекать); 4) линейность и направление к решению, результату (соображать, помышлять); 5) наличие колебаний в процессе мысли —раздумывать.
Синонимы характеризуются наличием прозрачной внутренней формы (думать, размышлять, раздумывать, мыслить, мозговать, обмозговывать, помышлять). Однокоренными являются глаголы думать — раздумывать, мыслить — размышлять — помышлять, мозговать — обмозговывать.
В контекстах употребления наблюдается сдваивание синонимов для конкретизации, уточнения последовательности ментальных действий (думать и размышлять, думать и соображать), наличия разных нюансов в процессе мышления, например, анализа различных вариантов и колебаний (размышлять и раздумывать) или усилительности (думать и размышлять). Например: «Я и правда стала больше думать о себе, сначала именно думать в смысле размышлять (больше делать было нечего) ('сосредоточенно и неторопливо'.— Р. Г.), а потом и в смысле думать о том, что я хочу ('направлять свои мысли на конкретный объект'. — Р. Г.), и отстаивать свои интересы» (Запись LiveJournal (2004)).
С точки зрения сочетаемости и грамматической характеристики, необходимо отметить общие закономерности, вытекающие из особенностей семантики: 1. Все синонимы сочетаются с наречием времени долго;
специально путем использования отрицательной частицы не или отрицательных конструкций, и наречия некогда выделяются ситуации, когда необходимого времени для осуществления номинируемого мыслительного процесса не хватает. 2. Все синонимы могут сочетаться с фазовыми глаголами. 3. Синонимы часто употребляются в устойчивых сочетаниях (размышлять на тему(ы), мыслить категориями, мыслить в категориях, забыл и мыслить, соображать что к чему, и помышлять не сметь, не мочь и помышлять).
С точки зрения прагматической характеристики необходимо отметить следующее. Глагол мыслить в отличие от других членов ряда употребляется только по отношению к взрослому субъекту.
Устаревающим характером отличается глагол помышлять, в современной разговорной речи он используется только с отрицанием (даже не помышляй об этом).
По стилистической принадлежности синонимы делятся на нейтральные: думать, размышлять, раздумывать, соображать, стилистически высокие, книжные: мыслить, помышлять и просторечные: мозговать, обмозговывать и кумекать.
В синонимический ряд глаголов с доминантой понять входит 18 единиц: понять — уяснить — сообразить — вникнуть — уловить — осознать — осмыслить — познать — постичь (постигнуть) —уразуметь — раскусить — докопаться — смекнуть — скумекать — смикитить — усечь. К данным лексемам, на наш взгляд, следует добавить просторечно-жаргонные въехать и врубиться в силу их широкого употребления носителями русского языка.
Общее значение глаголов синонимического ряда— 'освоить смысл, содержание чего-либо; узнать взгляды, намерения, характер кого-либо'.
Глаголы проанализированного синонимического ряда с точки зрения семантики различаются по следующим параметрам характеристики: 1) наличие большей или меньшей длительности предварительного
обдумывания (длительного обдумывания требуют действия, обозначаемые глаголами понять, уразуметь, уяснить, докопаться, осознать, осмыслить, познать, постичь, врубиться, въехать)', быстротой достижения результата характеризуются (уловить, смекнуть, скумекать, смикитить, усечь); 2) наличие значительных умственных усилий, приведших к результату понимания (понять, уразуметь, уяснить, уловить, докопаться, осмыслить, осознать, познать, постичь, врубиться, въехать); 3) глубина и всесторонность обдумывания (уяснить, вникнуть, докопаться, раскусить, осознать, осмыслить)', 4) свойства ума субъекта (сообразить, уловить, раскусить, смекнуть, скумекать, смикитить, усечь, осмыслить); 5) получение новых знаний (познать).
Наличием прозрачной внутренней формы характеризуются глаголы уразуметь, уяснить, осознать, осмыслить. Связь с мотивирующим первичным значением сохраняется у глаголов уловить, докопаться, раскусить, врубиться, въехать.
С точки зрения сочетаемости, выделяются переходные глаголы: понять, уразуметь, уяснить, уловить, раскусить, осознать, осмыслить, познать, смекнуть, скумекать, смикитить, усечь. Глаголы вникнуть, врубиться, въехать имеют управление во что-либо, что в значительной степени обусловлено префиксом в-, докопаться требует управления до чего-либо, что также обусловлено наличием префикса до-. Глаголы понять, раскусить, познать могут сочетаться и с неодушевленными, и с одушевленными существительными. Способность вводить придаточные изъяснительные предложения свойственная глаголам понять, уразуметь, уяснить, сообразить, уловить, осознать, осмыслить, познать, смекнуть, скумекать, смикитить, усечь.
По стилистической принадлежности синонимы делятся на нейтральные: понять, уразуметь, уяснить, сообразить, вникнуть, уловить; разговорные: докопаться, раскусить; просторечные: смекнуть, скумекать, смикитить, усечь; жаргонные: врубиться, въехать; книжные:
осознать, осмыслить, познать, постичь (постигнуть). Ироническую коннотацию может приобретать глагол уразуметь.
В синонимический ряд глаголов с доминантой узнать входит 8 единиц: узнать — выведать — выпытать — выспросить — дознаться — докопаться — допытаться — доискаться. Все эти глаголы отличаются целенаправленным характером действия, обозначают результат процесса познания.
С точки зрения семантики и сочетаемости, можно констатировать: 1) наличие у всех единиц ряда семы, обозначающей намерение, желание получить информацию, что эксплицируется использованием в контексте глаголов хотеть / хотеться, желать, а также существительных желание, охота. 2) Получаемая субъектом глагола информация характеризуется новизной, это сведения, которых субъект еще не имеет. 3) Сложность / легкость получения информации субъектом может эксплицироваться в контексте при помощи глаголов пробовать / попробовать, глагольным словосочетанием предпринять попытку, наречиями трудно, легко.
4) Действие, выражаемое синонимами, требует приложения определенных усилий, что актуализируется употреблением глаголов пытаться, стараться. Проведённый анализ позволяет констатировать, что эти усилия оказываются наименьшими для значения глагола узнать. Глаголы доискаться и докопаться содержат в своём значении сему 'узнать что-то важное, не лежащее на поверхности', что предполагает приложение больших усилий.
5) Результативность / нерезультативность действия, обозначаемого глаголом, часто подчеркивается в контексте сочетаемостью с глаголами удаться / не удаться и суметь. 6) Для проанализированных синонимов важным оказывается путь к достижению результата. Сема 'способ получения необходимых сведений' актуализируется при сочетании глаголов с наречием как: как узнать что-либо, как выпытать, как докопаться и др. Сам путь достижения результата может быть любым и эксплицируется в широком контексте. Из рассмотренных синонимов выделяется глагол выведать,
в самой семантике которого содержится сема 'получить информацию, прибегая к уловкам, хитростям''. Сочетаемость с наречиями указывает на «тактики» субъекта, например, хитро, осторожно, тихо выспросить. 7) Глубина и объем полученных сведений актуализируются при сочетаемости со словами подробности, пообстоятелънее, дополнительные сведения, до конца, всё. 8) Синонимы отличаются характеристикой получаемой информации. Так, глаголы выведать и выпытать имеют значение 'допытаться о чём-л., разузнать что-л. тайное, скрываемое от других', что подчеркивается их сочетаемостью. Например, выведать всю подноготную; секреты; то, что кто-либо думает на самом деле и др.
В контекстах употребления наблюдается сдваивание синонимов. В этом случае они могут противопоставляться оттенками значения, или использоваться в одном контексте для усиления значения. Например, выведать акцентирует внимание на получении скрытой (скрываемой) информации, а разузнать — на получении новых сведений: «Были удивлены, конечно, но удивляться пришлось и ещё раз, когда выяснилось, что первым заданием этих органов Бобкову было что-то выведать о родителях Сельмашинского, а Сельмашинскому — что-то разузнать о его друге» (Василь Быков. Бедные люди (1998)).
Субъект действия не имеет ограничений: это может быть взрослый человек или ребенок, женщина и мужчина и т. п.
К прагматическому компоненту значения относится частотное использование некоторых глаголов ряда в сочетании с наименованиями лиц, в чью профессиональную обязанность входит сбор информации: журналисты, секретный агент, разведчики.
По стилистической принадлежности, согласно данным толковых словарей русского языка, большинство синонимов нейтральны, кроме разговорного выпытать и просторечного докопаться.
В Заключении делается вывод о том, что для каждого из синонимических рядов выделяются свои параметры характеристики. Эти
параметры, с точки зрения лингвометодического описания единиц для дальнейшей презентации в иностранной аудитории, целесообразно сгруппировать следующим образом: семантическая характеристика глаголов; характеристика синтагматических связей, прагматическая характеристика, стилистическая характеристика.
Общими чертами в семантической характеристике синонимичных глаголов интеллектуальной деятельности разных синонимических рядов являются: сема наличия определенных умственных усилий для достижения результата действия и сема глубины ментального процесса. Для единиц синонимических рядов с доминантами думать и понять общим параметром характеристики оказывается наличие большей или меньшей длительности предварительного обдумывания.
С точки зрения актантной структуры, для исследованных глаголов интеллектуальной деятельности наиболее значимыми актантами являются объект и субъект. Редко, обычно в разговорной речи, может быть заполнена позиция актанта инструментальности, например, думать головой.
Синтагматические связи глаголов интеллектуальной деятельности актуализируют имплицитные семы значения, например, сему желания получить информацию, результативность / нерезультативность действия, трудность / легкость достижения результата и др.
Выделяются ключевые моменты речевой ситуации, требующие использования именно данного глагола. Так, глагол раздумывать, содержащий в своей семантике сему наличия колебаний, употребляется только в ситуации, когда действие еще не совершено и требуется принять решение.
В проанализированных контекстах употребления наблюдается сдваивание синонимов. Это служит целям конкретизации, уточнения последовательности ментальных действий, акцентирования различных нюансов в процессе мышления, усилительности.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Зиновьева, Е. И. Русские глагольные синонимы с общим значением 'понять' в аспекте межкультурной коммуникации / Е. И. Зиновьева, Р. Гуднов // Мир русского слова. — 2011. — № 2. — С. 3138. (В равных долях).
2. Гуднов, Р. Семантика и функционирование глагольных синонимов с доминантой «думать» в современном русском языке / Р. Гуднов // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М. А. Шолохова. Филологические науки. — 2012. — № 2. — С. 35^-6.
3. Гуднов, Р. Русские глагольные синонимы, обозначающие процесс мыслительной деятельности: семантика и функционирование / Р. Гуднов // XLI Международная филологическая конференция. Вып. 24. Русский язык как иностранный и методика его преподавания. 26-30 марта 2012 г., Санкт-Петербург / отв. ред. Н. А. Любимова. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013. — С. 9-12.
4. Гуднов, Р. Семантический портрет глагола думать в современном русском языке / Р. Гуднов // Национально-культурный и когнитивный аспекты изучения единиц языковой номинации: Материалы международной научно-практической конференции (г. Кострома, 22-24 марта 2012 г.) / под. науч. ред. А. М. Мелерович.— Кострома: КГУ им. Н. А. Некрасова, 2012. — С. 69-70.
5. Гуднов, Р. Семантика и функционирование глагольных синонимов с общим значением 'узнать' в современном русском языке // Русский язык и русская литература в XXI веке: развитие, изучение, обучение: материалы докладов и сообщений XVIII международной научно-методической конференции, — СПб.: ФГБОУВПО «СПГУТД», 2013,— С. 30-34.
Подписано в печать 21.06.2013г. Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 1,4. Тираж 200 экз. Заказ №3129.
Отпечатано в ООО «Издательство "ЛЕМА"» 199004, Россия, Санкт-Петербург, В.О., Средний пр., д. 24 тел.: 323-30-50, тел./факс: 323-67-74 e-mail: izd_lema@mail.ru http://www.lemaprint.ru
Текст диссертации на тему "Синонимические ряды глаголов интеллектуальной деятельности в современном русском языке"
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
04201361145
Гуднов Роджер Нидхэм
«СИНОНИМИЧЕСКИЕ РЯДЫ ГЛАГОЛОВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)»
Специальность 10.02.01 - русский язык
ДИССЕРТАЦИЯ
на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель: д.ф.н., проф. Зиновьева Елена Иннокентьевна
Санкт-Петербург 2013
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ......................................................................................................................4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.....................................10
1.1. Системность в лексике. Виды системных связей...............................................10
1.2. Глагол в единстве лексического и грамматического значений..........................16
1.3. Словарные объединения русского языка. Содержание и соотношение терминов «лексико-семантическое поле», «глагольный класс», «лексико-семантическая группа», «синонимический ряд»...............................................24
1.3.1. Лексико-семантическое поле и глагольный класс...............................24
1.3.2. Лексико-семантическая группа.............................................................28
1.3.3. Характеристика синонимов русского языка.........................................37
1.3.3.1. Понятие «синонимы». Классификации синонимов..........37
1.3.3.2. Понятие синонимического ряда. Доминанта синонимического ряда........................................................42
1.4. Аспекты изучения глаголов интеллектуальной деятельности русского
языка в научной литературе.................................................................................47
Выводы........................................................................................................................55
ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СИНОНИМИЧЕСКИХ РЯДОВ ГЛАГОЛОВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.........................................................................................................58
2.1. Состав и классификация глаголов интеллектуальной деятельности.................58
2.2. Синонимический ряд глаголов с доминантой думать.......................................65
2.3. Синонимический ряд глаголов с доминантой понять.......................................86
2.4. Синонимический ряд глаголов с доминантой узнать......................................110
Выводы......................................................................................................................141
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...........................................................................................................145
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ..................................................149
Список словарей и источников и их сокращенных наименований........................160
ВВЕДЕНИЕ
Исследование семантики и функционирования единиц различных словарных объединений русского языка важно и при теоретическом изучении лексической системы, и для практики преподавания русского языка в иностранной аудитории.
Центральное место глагола в русском языке определяется тем, что эта часть речи является «доминантой русской лексики» (Шведова 1995). Л.М. Васильев справедливо отмечает, что от других частей речи глагол отличается «сложностью своего содержания, разнообразием грамматических категорий и форм, богатством парадигматических и синтагматических связей» (Васильев 1981: 34).
Актуальность исследования обусловлена тем, что изучается актуальная проблема семантической градации лексики русского языка на примере глаголов с общим значением "интеллектуального действия" и проблема определения в этих группах ядра и периферии на основе контекстного анализа широкого разностильного и разножанрового материала. Глаголы интеллектуальной деятельности вербализуют в первую очередь процессы восприятия, понимания и интерпретации информации, что особенно важно для современной эпохи с ее «информационным менталитетом», характерными чертами которого, как указывают исследователи, являются прежде всего интерес к информации, ее восприятию, интерпретации и пониманию (Богданов 1998). Глаголы интеллектуальной деятельности являются ядерными для любого национального языка, но в каждом из них отличаются своеобразием своей семантики и употребления. Эти единицы частотны во всех функциональных стилях современного русского языка: в разговорной речи, в научном стиле, в официально-деловом, в художественной литературе. Важно отметить также, что глаголы интеллектуальной деятельности включают в свой состав большое количество единиц (по данным словаря Л.Г. Бабенко (Толковый словарь русских глаголов 1999), 476 лексико-семантических вариантов), которые образуют лексико-семантические группы, объединяющие многочисленные синонимические ряды. Глаголы в
синонимических рядах имеют различия в семантике, синтагматических связях, маркированы стилистически, отличаются прагматическим компонентом значения. Эти единицы трудны для восприятия и употребления иностранными учащимися и требуют определения параметров их лингвистического описания для дальнейшей презентации в иностранной аудитории и представления в учебном словаре.
Цель исследования - выявить особенности семантики и функционирования синонимичных глаголов интеллектуальной деятельности в современном русском языке.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) описать теоретическую базу исследования;
2) осуществить выборку глаголов интеллектуальной деятельности из словаря Л. Г. Бабенко и толковых словарей русского языка;
3) представить идеографическую классификацию отобранных единиц;
4) выделить базовые синонимические ряды глаголов;
5) провести комплексный лингвистический анализ базовых синонимических рядов глаголов ядерных лексико-семантических групп, что подразумевает компонентный анализ значения единиц, анализ их сочетаемости, определение стилистической отнесенности единиц и прагматического компонента значения;
6) выявить сходства и различия в семантике и функционировании русских синонимичных глаголов;
7) определить параметры лингвистического описания русских глагольных синонимов для их дальнейшей презентации в иностранной аудитории.
Объектом исследования являются русские синонимичные глаголы интеллектуальной деятельности.
Предмет исследования - значение, парадигматические и синтагматические связи, прагматическая и стилистическая характеристика синонимичных русских глаголов интеллектуальной деятельности с учетом сферы их употребления.
Материалом исследования служат данные толковых словарей русского языка,
словарей синонимов русского языка, являющиеся источником отбора материала; контексты употребления глаголов, представленные на сайте «Национальный корпус русского языка» (ruscorpora.ru), сайтах газет «Московский комсомолец» и «Комсомольская правда», позволяющие выявить дискурсивные особенности анализируемых синонимов.
Теоретико-методологическую базу диссертационного исследования составили: работы в области лексической семантики и словарных объединений русского языка (Н.Д. Арутюнова 1980, Н.Г. Бабенко 1985, JIM. Васильев 1971,1990, В.В. Виноградов 1986, В.Л. Виноградова 1977, В.Г. Гак 1977, П.Н.Денисов 1980, Е.И. Зиновьева 2003, Ю.Н. Караулов 1976, И.М. Кобозева 2000, Е.С. Кубрякова 1981, Л.В. Николенко 2005, И.П. Слесарева 1990, Ф.П.Филин 1982, Г.С. Щур 1974); исследования по семантике русского глагола (Ю.Д. Апресян 1967, Ф.С. Бацевич 1992, Л.М. Васильев 1976, 1981, A.B. Косов 1988, Э.В. Кузнецова 1989, Н.Ю.Шведова 1995); труды по синонимии (Ю.Д.Апресян, 1957, 1993, 1995, Л.И.Балашова 1999, A.A. Брагина 1986, Л.М.Васильев 1967, Л.О. Везирова 2009, А.П. Евгеньева 1967, В.Д. Черняк 1992); исследования по функциональной грамматике (Л.И. Богданова 2001, A.B. Бондарко 1984, Т.В. Булыгина 1980); работы по исследованию глаголов интеллектуальной деятельности (Н.Д. Арутюнова 1989, 1999, Л.Ф. Бочкарева 1984, Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев 1989, Н.Г. Бяковская 2011, И.Т. Вепрева, H.A. Гогулина, О.П. Жданова 1984, Л.А. Ветюгова 2004, В.Г. Гак 1998, П.В. Морослин 2001).
Методы исследования: в качестве предварительных методов сбора материала используются метод сплошной выборки материала из толковых словарей русского языка, метод направленной выборки иллюстративного материала с сайта «Национальный корпус русского языка» и с сайтов газет «Московский комсомолец» и «Комсомольская правда»; в качестве исследовательских методов - метод компонентного анализа, метод дистрибутивного анализа, приемы стилистической и частотно-статистической характеристики и словообразовательного анализа.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые предпринимается попытка выделить параметры лингвистической характеристики синонимичных глаголов интеллектуальной деятельности на обширном языковом материале современного русского языка для дальнейшего использования выработанного алгоритма анализа в целях оптимизации учебного процесса.
Гипотеза исследования заключается в том, что выявление особенностей семантики, парадигматических и синтагматических связей, прагматического компонента значения, ситуативно-речевых особенностей употребления русских глаголов интеллектуальной деятельности позволит создать базу для лингводидактического и в дальнейшем лексикографического описания русских глаголов в учебном словаре.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что функционально-семантический подход к анализу глаголов позволяет выделить как эксплицитные, так и имплицитные семы в значении глаголов, а также ключевые моменты речевой ситуации, требующие использования именно данной единицы, условия возможности / невозможности синонимической замены глаголов. Подобное исследование может внести вклад в изучение проблем лексической семантики и прагматики, в теорию учебной лексикографии.
Практическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы в практике преподавания русского языка как иностранного, в практике учебной лексикографии, при чтении спецкурсов по лексической семантике и прагматике.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Глаголы интеллектуальной деятельности представляют собой подкласс в глагольном классе «Действие и деятельность», что предопределяет подходы к их исследованию и позволяет проводить функционально-семантический анализ этих глаголов в рамках составляющих подкласс лексико-семантических групп с опорой на входящие в них базовые синонимические ряды.
2. Подкласс глаголов интеллектуальной деятельности имеет полевую структуру. Ядерными лексико-семантическими группами в этом подклассе являются глаголы мышления, понимания и познания, отображающие диалектически связанные когнитивные и ментальные процессы. В качестве базовых синонимических рядов этих лексико-семантических групп можно выделить ряды с доминантами думать, понять и узнать.
3. Функционально-семантический анализ синонимичных глаголов для выявления параметров их описания в лингвометодических целях необходимо проводить с учетом взаимосвязи парадигматических, синтагматических, прагматических и стилистических характеристик, связи производного и производящего значений, выявления внутренней формы слова.
4. Выявленные параметры характеристики синонимических рядов глаголов интеллектуальной деятельности имеют как сходные характеристики для всех синонимических рядов, так и специфические, свойственные синонимам только одного ряда.
5. Описание синонимического ряда по модели, позволяющей выделить сходства и различия между синонимами по определенным параметрам, будет способствовать оптимизации представления материала в иностранной аудитории.
Апробация результатов исследования: теоретические положения и результаты исследования обсуждались на аспирантских семинарах кафедры «Русского языка как иностранного и методики его преподавания» и излагались в виде докладов на научных конференциях: «ХЫ международная филологическая конференция» (СПб: СПбГУ, 2012 г.); «ХЫ1 международная филологическая конференция» (СПб: СПбГУ, 2013 г.); «Национально-культурный и когнитивный аспекты изучения единиц языковой номинации» (Кострома: КГУ 2012 г.); «Русистика и современность» (СПб: РГПУ, 2011 г.); «Русский язык и русская литература в XXI веке: развитие, изучение, обучение» (СПб: СПГУТД, 2013 г.). По теме диссертации опубликовано 5 работ, из них в журналах, рекомендованных ВАК РФ - 2.
Структура работы: Работа состоит из введения, 2-х глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей и источников и их сокращенных наименований. Во введении обосновывается актуальность темы, определяются объект и предмет исследования, формулируются гипотеза, цель и задачи работы, указываются используемые в работе методы исследования, формулируются новизна, теоретическая и практическая значимость исследования. В первой главе рассмотрены теоретические основы изучения глагольной лексики русского языка, особое внимание уделено исследованию синонимии, а также работам, посвященным анализу глаголов интеллектуальной (ментальной деятельности) в различных аспектах. Во второй главе представлена идеографическая классификация исследуемых русских глаголов и приведен детальный функционально-семантический анализ синонимических рядов ядерных лексико-семантических групп глаголов интеллектуальной деятельности. Заключение содержит основные выводы исследования.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1.1. Системность в лексике. Виды системных связей
Лексикой, как известно, называется вся совокупность слов языка, его словарный состав. Исследователи отмечают, что лексика русского языка представляет собой множество слов, но не просто множество, а систему взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц одного уровня (Шмелев 1977, Новиков 2001, Розенталь, Голуб, Теленкова 2009).
Системность в языке является одной из основополагающих проблем лингвистики. Под системой в общем смысле понимается «совокупность элементов, связанных внутренними отношениями» (Степанов 1975: 13). Системность языка признается лингвистами достаточно давно, доказано, что язык обладает многими системными признаками, так как: 1) система - целостный комплекс взаимосвязанных элементов; 2) она образует особое единство со средой; 3) исследуемая система представляет собой элемент системы более высокого порядка; 4) элементы любой исследуемой системы обычно выступают как системы более низкого порядка (Денисов 1980).
По мнению Л.А. Новикова, лексика подобно другим уровням языка (грамматическому, фонетическому, словообразовательному) «включает в себя множество элементов, которые находятся в закономерных отношениях и образуют в совокупности определенную целостность» (Новиков 2001: 172).
Но все уровни языка организованы по-разному. Лексика - это уровень языка, «который теснее всего контактирует с действительностью (в отличие от фонетики, грамматики), поэтому она должна иметь систему наименее жесткую» (Николенко 2005: 8-9). Оптимальная организация «требует диалектического сочетания определенности, оформленности, богатства связей с достаточной их гибкостью
внутри системы, пластичностью ее структуры, реагирующей на динамику изменения внешних связей, окружающей среды» (Антомонов, Харламов 1968: 17).
В.И. Половникова под системностью лексики понимает «своеобразие и многообразие типов группировки лексических единиц, их смысловые отношения, а также характер связанности и взаимодействия друг с другом» (Половникова 1988: 7).
JI.A. Новиков пишет, что элементами лексико-семантической системы являются лексические единицы, связанные отношениями тождества, сходства, противоположности, включения и др., которые противопоставляются другим единицам, сочетаются с ними в тексте и в то же время каждая лексическая единица занимает в лексико-семантической системе определенное место, является достаточно изолированной (Новиков 2001). Специфика лексики как системы определяется тем, что лексические единицы связаны между собой различными отношениями, и это дает основания исследователям говорить о том, что лексика является самой сложной из языковых подсистем (Там же: 170).
Уже в конце XIX - начале XX в. о системном характере лексики шла речь в работах таких ученых, как A.A. Потебня, М.М. Покровский, Р. Мейер, Г. Шпербер, Г. Ипсен и др. (См. обзоры Виноградов 1956; Уфимцева 1962; Кузнецова 1963). В настоящее время тезис о системности лексики признается всеми исследователями. И.П. Слесарева справедливо отмечает, что свойство системности является исконно присущим лексике, а не привносимым в нее исследователем (Слесарева 1990: 16). Д.Н. Шмелев пишет: «Системные связи слов, взаимодействие разных значений одного слова и его отношения с другими словами весьма разнообразны, что свидетельствует о большой выразительной силе лексики. При этом нельзя забывать, что лексическая система является составной частью более крупной языковой системы, в которой сложились определенные отношения семантической структуры слова и его формально-грамматических признаков, фонетических черт, а также сформировалась зависимость значения слова от паралингвистических,
экстр�