автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Синонимия как ментально-языковая категория

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Шумилова, Анастасия Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Кемерово
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Синонимия как ментально-языковая категория'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Синонимия как ментально-языковая категория"

На правах рукописи

/;- /

Шум1шова Анастасия Анатольевна

Сппонимип как ментально-языковая категория (па материале лексической п словообразовательной синонимии русского языка)

Специальность 10 02 01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 9 ноя ?з

Кемерово 2009

003483078

Работа выполнена на кафедре стилистики и риторики ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Научный руководитель доктор филологических наук, профессор

Людмила Алексеевна Араева

Официальные оппоненты доктор филологических наук, профессор

Марина Геннадьевна Шкуропацкая, кандидат филологических наук, доцент Ирина Владимировна Евсеева

Ведущая организация

ГОУ ВПО «Новосибирский государственный технический университет»

Защита состоится 4 декабря 2009 г в 13 часов на заседании диссертационного совета Д 212 088 01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет» по адресу 650043, г Кемерово, ул Красная, 6

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Автореферат разослан 2 ноября 2009 г

Ученый секретарь

диссертационного совета

М А Осадчий

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИССЛЕДОВАНИЯ

Диссертационное исследование посвящено изучению явления синонимии как ментально-языковой категории в лексической и словообразовательной системах русского языка', разработанной в русле современных лингвистических направлений (с использованием методик когнитивной и психолингвистической парадигм)

Основная проблематика исследования сосредоточена на изучении синонимии как уникального ментально-языкового явления, отражающего по-знавательно-категоризующие особенности мыслительно-языковой деятельности человека

Взгляд на историю синонимии позволяет сделать вывод о том, что синонимические отношения волновали умы философов и лингвистов на протяжении длительного времени, начиная с древнейших эпох изучения языка Условно можно выделить несколько истортсских периодов, направленных на исследование разных сторон этого явления Истоки рассмотрения синонимии находятся в античной философии Древние мыслители в своих размышлениях о языковой форме, о природе имени обратили внимание на наличие нескольких имен для одной и той же вещи, эта особенность языка обрела свое философское обоснование через использование категории «тождество-различие» Данная философская категория является онтологической антиномией, обусловливающей сущность синонимии

Следующий период связан с возникновением и становлением теории лексической синонимии Ученые XVII—XIX веков обращаются к определению синонимии, к обнаружению ее особенностей, стремятся объединить изучаемые единицы в общую, группу, для чего активно собирается материал, появляются первые опыты составления словарей синонимов Этот период связан с именами таких ученых, как И И Давыдов, Д П Калайдович, М В Ломоносов, И Фонвизин и др

Двадцатый век можно считать «золотым веком синонимии» В этот период активно изучаются и собираются синонимическне ресурсы языка, появляется большое количество исследований и словарей синонимов (Н Абрамов, 3 Е Александрова, Ю Д Апресян, С Г Бережан, В А Гречко, А П Евгеньева, В К Фаворин и др) В 50-70х годах XX столетия возрастает интерес к изучению синонимов, издано большое количество научной литературы, которая посвящена рассмотрению синонимии Ученые стремятся классифицировать и определить место синонимии в системе языка, исследуя ее на всех уровнях Появляется самостоятельное научное направление в лингвистике — синонимика В связи с обилием работ по синонимии, к концу

XX века создавалось впечатление, что в синонимии все уже изучено, и интерес к данному феномену постепенно начинает угасать

В настоящее время наблюдается «период возрождения» интереса к синонимии в русле современных лингвистических парадигм, возникает потребность в новой, когнитивно ориентированной и психологизированной теории синонимии Особенность нашего подхода заключается в синтезирующем, комплексном анализе синонимии в объединении достижений традиционной синонимики, философских воззрений и преломлении их сквозь призму языкового сознания В настоящее время появляются работы, рассматривающие синонимию не как системное явление, обладающее набором определенных признаков, а как способность индивида, переживать сходство в процессе познавательной деятельности (Ю О Князева, С В Лебедева, О В Покровская, Ю В Чепель, В Д Черняк и др ), через синонимию исследуются речемысли-тельные механизмы, а также психологические особенности личности и лин-гвокультурологические факторы

Исследование словообразовательной синонимии основано на когнитивно-дискурсивной природе производного знака (А Г Антипов, Л А Арае-ва, П А Катышев, И В Евсеева, Е С Кубрякова, М А Осадчий и др), а также на проблемах психолингвистического (А А Залевская, А А Леонтьев, Л В Сахарный, И А Стернин и др), ономасиологического и семиотического уровня изучения деривационной системы (О В Батурина, Э С Денисова, Е С Кубрякова, Ю Г Панкрац, М Г Шкуропацкая, М Н Янцинецкая идр)

Диссертационное исследование развивает обозначенные идеи, используя их для когнитивно-психологизированного, деятельностно-ориентирован-ного понимания синонимических процессов на лексическом и словообразовательном уровнях, что определяет его актуальность.

Синонимия рассматривается как комплексная единица, поэтому основные проблемы, поднимаемые в диссертации, связаны со значимостью процессов ассоциациирования, категоризации, исследуются ономасиологические и семасиологические аспекты изучения слова, а также используется когнитивно-дискурсивный анализ непроизводных и производных единиц, вступающих между собой в синонимические отношения в пространстве ментального лексикона индивида

В работе развиваются теоретические идеи «близости значения слов в сознании индивида» вслед за С В Лебедевой, «полевой организации синонимических единиц и синонимичного шкалирования» В Г Фаворина, «естественной категоризацию) Л Витгенштейна, «когнитивного понимания словообразовательного типа» Л А Араевой, «пропозиционально-фреймового

анализа производных единиц» А Г Антипова, Л А Араевой, О А Булгаковой, П А Катышева, М А Осадчего и др

Объект исследования - лексическая и словообразовательная синонимия русского языка

Предмет исследования - лексическая и словообразовательная синонимия в аспекте когнитивно-психолингвистического изучения

Цель диссертационного исследования — дать синтезирующее, когнитивно ориентированное понимание синонимии русского языка как ментально-языковой категории Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1 Изучить историю и философские обоснования синонимии, обобщить существующие в традиционном отечественном языкознании подходы к исследованию синонимов и лексикографических источников

2 Рассмотреть спорные вопросы теории лексической и словообразовательной синонимии в когнитивной и психолингвистической парадигмах, выявить синонимические связи и их особенности в ментально-языковом пространстве индивида, изучить когнитивную природу лексических синонимических единиц и синонимических связен

3 Сформулировать когнитивное понимание словообразовательной синонимии и определить способы ее изучения, исследовать явление словообразовательно-пропозициональной синонимии, дать анализ словообразовательно-пропозициональных синонимов в диалектной системе русского языка

4 Для представления .психолингвистической трактовки синонимии, помимо анализа существующих работ по основным проблемам синонимичности, разработать экспериментальные методы исследования лексической и словообразовательной синонимии

5 Обосновать, что результаты экспериментальной части исследования кроются в выявлении единиц, переживаемых индивидуальным сознанием в качестве близких по смыслу, показать существование единого синонимического пространства, подвижность и возможность развития синонимических связей по принципу естественной категоризации

6 Опираясь на экспериментальные данные, определить место синонимии (лексической и словообразовательной) в пространстве ментального лексикона, выявить критерии синонимичности (с опорой на когнитивный, функциональный, психолингвистический подходы), обобщив теоретические, практические и экспериментальные материалы исследования, сформулировать соответствующее современным парадигмам определение синонимии и синонимов

Рабочая гипотеза исследования вытекает из положения о том, что процесс номинативной деятельности детерминирован ситуацией, мысль фиксирует в дискретных языковых единицах тот или иной пропозиционально организованный фрагмент действительности Разное видение объектов внеязыко-вой действительности - причина изменения пропозициональных структур, проявляющегося в выборе мотивирующего признака и провоцирующего образование синонимов

Слова, находящиеся в синонимических отношениях, в языке не оформляются линейно, а обладают общими, пересекающимися семами с членами других синонимических рядов и, благодаря функционированию в пределах общего мотивационного пространства, семиосферы и ситуации общения, благодаря богатому ассоциативному фону и категоризационным способностям мышления, могут синонимизироваться в различных ситуациях, выстраивая вместо ряда синонимическую сеть Число и характер слов расходятся с традиционно представленными в словарях синонимическими рядами Материалом для теоретической части исследования послужили синонимические ряды, произвольно выбранные из словарей синонимов русского литературного языка

Для практической части исследования когнитивной основы словообразовательной синонимии использовались словообразовательно- пропозициональные синонимы, взятые из диалектных словарей и материала диалектологических практик (Кемеровского района), собранного автором в полевых условиях с 2003 по 2008 гг Всего проанализировано 348 единиц

Базу исследования составили результаты трех проведенных экспериментов

1 Свободного ассоциативного эксперимента, ориентированного на выявление ассоциативной основы синонимических связей

2 Направленного лингво-ассоциативного эксперимента, в котором приняли участие студенты филологического и экономического факультетов Кемеровского государственного университета

В эксперимент включены задания, направленные на выявление существующих синонимических связей, оснований переживания сходства между единицами и особенностей их функционирования в индивидуальном сознании

3 Второго уточненно направленного лингво-ассоциативного эксперимента, в котором приняли участие студенты семи факультетов В эксперимент включены задания на выявление синонимических связей в индивидуальном сознании, семантического наполнения' единиц, переживаемых как близких по смыслу, на обнаружение особенностей переживания тождества в

индивидуальном сознании, установление зависимости синонимических связей от тендерного, возрастного и группового факторов

Всего в ходе экспериментов опрошено 814 человек, получено 89 275 реакций

Методы исследования. При сборе материала использован метод сплошной выборки из диалектных словарей При исследовании материала применялась методика лексико-семантического, компонентного, семиотического анализа, методы ономасиологического, когнитивного, пропозиционального и типологического анализа структуры дериватов, а также психолингвистические методики свободного и направленного ассоциативного и лингво-ассоциатнвного экспериментов (результаты экспериментов изучались при помощи статистического метода)

Новизна исследования, заявленная в названии диссертации, заключается в следующем явление синонимии исследуется как ментально-языковая категория, представлено комплексное изучение синонимии как единого механизма, раскрывающегося через категории философского, языкового (семантического, семиотического, когнитивного, психолингвистнческого, словообразовательно-пропозиционального) и внеязыкового (социального, тендерного) планов В работе предлагается новое понимание синонимии и синонимов, формулируется их определение и методы изучения, в частности, исследуется ассоциативно-категоризационная природа синонимии и ее зависимость от индивидуально-ситуативного компонента

В диссертации впервые подробно исследуется словообразовательно-пропозициональная синонимия на большом диалектном материале

Теоретическая значимость определяется вкладом в развитие когни-тнвно-днскурсивного направления в русистике, теории синонимии, когнитивного словообразования, психолингвистического подхода к словообразовательному уровню

Практическая значимость исследования обусловлена возможностью использования полученных результатов при разработке учебных курсов по лексикологии, словообразованию, диалектологии, культуре речи

Практический материал может быть применен в лексикографической практике при составлении словообразовательных словарей, словаря словообразовательно-пропозициональных синонимов, словарей синонимов, ассоциативного словаря Методика направленного лингво-ассоциативного эксперимента может быть использована в качестве обучающих заданий, ориентированных на развитие номинативного творчества, синонимических связей, ассоциативного мышления, навыков семантического анализа как у школьников, так и у студентов, изучающих курсы лексикологии, культуры речи и

словообразования Теоретические выводы и экспериментальные данные могут быть включены в разработку спецкурсов по психолингвистике, когнитивной психологии, когнитивной лингвистике, социолингвистике, когнитивному словообразованию

Положения, выносимые на защиту:

1 Образование синонимических единиц происходит на базе трех основных когнитивных процессов ассоциирования, категоризации и лексика-лизации Синонимические связи возникают в области пересечения нескольких категорий в зоне смысловой близости

2 Слова находящиеся в синонимических отношения в речи не оформляются линейно, а обладают общими, пересекающимися семами с членами других синонимических рядов, благодаря функционированию в пределах общего мотивационного пространства способны синонимизироваться в различных ситуациях общения Синонимы образуют вместо ряда сеть, «распахнутую» в систему языка по принципу постепенного добавления новых сем, при подключении новых ценностей сеть может бесконечно расширяться до объемов лексикона языка

3 С позиции индивидуального знания синонимия понимается как один из механизмов формирования и функционирования единиц в пространстве ментального лексикона, каждая лексическая единица содержит в себе энергетическую способность к синонимизации Такое положение снимает проблему несовпадения синонимических рядов, представленных в системе языка и функционирующих в речи, приводит к разрушению признака частеречного единства слов, вступающих в синонимические отношения, деактуализации признаков доминанты синонимического ряда статичности и нейтральности, а доминанта понимается как типичный представитель, устойчивая ассоциация внутри естественной категории

4 В языковой картине мира через словообразовательно-пропозициональную синонимию представлена многоплановая характеристика познаваемого объекта (реализованная через характеризующие словообразовательно-пропозициональные значения (далее СПЗ)), множественность возможных ситуаций функционирования этого объекта (реализованные через функциональные СПЗ) Анализ словообразовательно-пропозициональной синонимии проявляет пропозиционально-фреймовую организацию таких единиц Будучи продуктом речемыслительной деятельности, это уникальное явление активно формируется в сознании индивида наряду с другими видами синонимии, такими как лексическая и однокоренная синонимия

5 Ценностный компонент и ассоциативная основа категоризации свидетельствуют об индивидуальном представлении синонимии в сознании человека, в социальных, тендерных и возрастных группах

Основные положения и результаты исследования апробированы на международных научно-практических конференциях «Языковая ситуация в России начала XXI века» (Кемерово 2002 г), «История языкознания, литературоведения и журналистики как основа современного филологического знания» (Ростов-на-Дону 2003 г), «Актуальные проблемы современного словообразования» (Кемерово 2005, 2009 гг), на XV Симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации «Речевая деятельность Языковое сознание Общающиеся личности» (Москва 2006 г), «Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования» (Тамбов 2005 г), «Картина мира Язык, литература, культура» (Бийск 2005 г), на региональных научно-практических конференциях «Русский язык теория История Методика» (Лесоси-бирск 2003,2005,2009 гг), «Наука и образование» (Белово 2005,2006 гг)

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, списка диалектных источников, списка источников общерусской лексики, приложения

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы, определяются предмет и объект исследования, формулируются цель, задачи, рабочая гипотеза и методы исследования, раскрывается научная новизна работы, ее теоретическая и практическая значимость, характеризуется материал, излагаются положения, выносимые на защиту

В первой главе «Лексическая и словообразовательная синонимия в структурно-системной парадигме» представлены многообразные точки зрения на явление синонимии в системо-центрической науке, которые обусловлены уникальной философской сущностью самого явления, отражающего диалектическую природу ментально-языковых процессов Проблемы синонимии, особенностей синонимических отношений между словами наиболее успешно решаются в пределах философской категории «тождество-различие» Синонимия, будучи философской категорией, вскрывает диалектическую сущность языковых явлений Отношения различия и тождества становятся базовыми, организующими синонимические связи Дискретность языковых единиц предполагает их различие между собой Различие можно рассматривать как начальную фазу дискретности и как условие для осуществления процесса познания явлений неязыковой действительности

Сопряжение тождества и различия эксплицирует динамическое развитие языка и его систематизацию, проявляющуюся в таких категориях, как род/вид, полисемия, синонимия, антонимия, взаимно связанных между собой, которые предстают не просто результатом познавательной деятельности, а видятся как сам процесс познания, упорядочивания, классификации действительности, облекающий ее в языковую форму Через язык человек стремится к наиболее адекватному выражению мысли, реализации ее малейших нюансов, что провоцирует наличие в речи синонимов В целом представляется возможным рассматривать данную тенденцию как проявление симметричных потенций языка, как вечное его стремление наиболее полно обозначить именуемую вещь

Природа синонимии объясняется асимметрией языкового знака и значения, установлением семантической близости языковых единиц Абсолютного тождества в языке быть не может Синонимы расходятся как в значении, так и в сочетаемости с другими единицами Различие - это тот импульс, который, являясь онтологическим свойством тождества, обусловливает саморазвитие языка, детерминирует актуализацию символьной функции языкового знака

История изучения синонимии в отечественной лингвистике начинается с трудов М В Ломоносова и продолжается с середины XVIII века в первых лексикографических трудах по синонимике (словари Д И Фонвизина 1783, П Калайдовича 1818 и др) Первые словари не отягощены авторскими теоретическими концепциями о сущности синонимии, представляя собой попытку авторов собрать и расклассифицировать существующее языковое явление в соответствии с взглядами и интуицией исследователей Наиболее значимым и интересным трудом начала XX века можно считать словарь Н Абрамова, подвергшийся критике, не понятый и не оцененный современниками В рамках нашего исследования этот словарь становится наиболее важным, поскольку в нем автором представлен функциональный подход к синонимии Имеющиеся в словаре синонимы образуют не синонимические ряды, а синонимические гнезда, которые отражают ассоциативный фон эпохи создания словаря Автор интуитивно включил в синонимические гнезда то, что в современной лингвистике называется когипонимами, гиперонимами, гипонимами

Подобную, но уже глубоко изученную точку зрения на синонимию можно увидеть в научно-популярном очерке В К Фаворина «Синонимы в русском языке» В данной работе синонимия понимается как процесс, как динамическое явление, отражающее мыслительно-познавательную деятельность человека, а синонимические связи представляются в виде динамиче-

ских, постоянно изменяющихся рядов, которые, пересекаясь между собой, организуются в гнезда, а гнезда - в системы, снноннмы способны формироваться в нашем сознании в амплитуды по степени выражения смыслового оттенка, тем самым демонстрируя постоянное движение

Структурно-системная лингвистика стремится при определении того пли иного языкового явления выделить четкие критерии, что практически невозможно сделать при обнаружении критериев синонимичности Попытки вложить в синонимию новое, более неопределенное содержание, наличие кардинально противоположных точек зрения на синонимию приводят к размыванию термина, к противо'речивому представлению природы синонимии, к различным принципам выделения и классификации синонимов В результате создано большое количество словарей синонимов, демонстрирующих неоднозначность этого явления

Суммируя все работы по синонимии в структурно-системной лингвистике, можно увидеть, что многие исследователи тяготеют к пониманию синонимов как слов смежного, почти одного значения, что именно различия между синонимами обусловливают их жизнь в языке Синонимические отношения возникают в условиях движения неодинаковых единиц к тождеству через этап семантического сходства, а затем от тождества - к различию В данном процессе отражается диалектика языка язык стремится к созданию синонимичных форм для обозначения одного явления, понятия и выражению в этих формах различных сторон, оттенков, особенностей этого понятия, и в тот момент, когда такие различия достигают своего максимального развития, язык стремится избавиться от синонимов, возникает потребность в разрушении синонимии Подобная эволюция характерна, прежде всего, для словообразовательных синонимов

Изучение словообразовательной синонимии изначально связано с од-нокоренной синонимией, под которой понимались слова с одинаковым значением, обладающие общей корневой частью, но различающиеся аффиксальной В наибольшей степени однокоренная синонимия рассматривалась в сфере лексики Затем исследование однокоренных синонимов на фоне системных связей словообразовательных типов показало, что однокоренная синонимия - лишь одно из проявлений синонимии словообразовательных структур Более того, сами однокоренные синонимы способствуют модификации словообразовательных типов, в то же время их возникновение детерминировано изменениями в словообразовательной системе Назревает необходимость в разведении понятий «однокоренная синонимия» и «словообразовательная синонимия»

Таким образом, уже в структурно-системной лингвистике созданы работы, которые можно считать зачатками когнитивного подхода, поскольку синонимия, как лексическая, так и словообразовательная, начинает пониматься как динамическое, ментально-языковое явление, отражающее процессы познавательной деятельности человека

Во второй главе «Когнитивный подход к изучению лексической и словообразовательной синонимии» представлен когнитивный аспект исследования, связанный с обращением к природе языкового знака Возникновение знака всегда отражает стремление индивида заменить одну сущность другой, что позволяет проанализировать ментальные процессы в человеческом сознании Синонимия - особое языковое явление, воссоздающее дробление языковой картины мира Разные языковые формы для одного объекта действительности обусловлены разным видением этого объекта, причем этому способствуют не только взгляды разных индивидов (разное языковое сознание, индивидуальный опыт говорящего и т д), но и учет различных ситуаций

Когнитивная лингвистика по-новому рассматривает категории значения и смысла, что проливает свет на всю теорию синонимии и объясняет многие вопросы, стоявшие в структурной лингвистике Слово способно в одном и том же значении иметь множество интерпретаций, которые и составляют множество смыслов данного слова Но одна из интерпретаций этого слова будет наиболее типичной, эталонной, будет выражаться центральным членом категории, что можно назвать точным смыслом Поскольку постижение «нового смысла» происходит на фоне основного значения слова, то все области смысла имеют общие точки соприкосновения и один общий корень -значение

Синонимические связи слов возникают в области пересечения нескольких категорий, в зоне смысловой близости Благодаря основным когнитивным механизмам порождения и восприятия знаний, включающим в себя процессы категоризации (формирование смысла в процессе познания, соотнесение нового с уже существующими категориями по определенным признакам), лексикализации (увязывание концептов с вербальными средствами выражения и закрепление в памяти результатов, полученных через процесс категоризации) и актуализации (извлечение нужных слов, смыслов и знаний из памяти), слово способно не только замещать или представлять реальные предметы, создавать ассоциации, но и анализировать предметы, вводить их в систему сложных отношений Выделяя соответствующие свойства у обозначаемого предмета, слово относит их к уже известным категориям Процесс создания новой словоформы зависит от внутренних ощущений говорящего, от сформированного образа и ассоциаций, которые рождают этот образ в оп-

ределенной ситуации, что является основанием для его категоризации Само сознание не имеет четких границ, в связи с этим провести черту между естественными категориями невозможно, их границы размыты, и они свободно пересекаются на периферийном уровне Такое положение в рамках синонимии объясняет объективирующие результаты постоянного взаимодействия разных категорий На диалектном материале нами проанализирована группа слов, обозначающих толстого, полного, жирного человека Ограничиваясь одной семиосферой, мы извлекли слова, называющие толстого человека, из Словаря ярославских говоров

Тспетый — наливной, надувной, тучный, отельный, капитальный, солидный, битный, кубастый, сгнбень, течепень, увалень, сдобыш, пузырь, пузан, мякуша, крепыш, кругляк, толпа, гладуха, жирный - зажирениый, жир-номясный, раскормленник, жирена, лепень, поросюшка, морда

В словах надутый, наливной, взбитый, обрубыш гипостазируется сходство по какому-то действию его как бы надули, он как будто чем-то налит, как бы взбитый, в связи с чем возникают разные образы Надутый - это толстый, пухлый человек, есть негативный оттенок употребления, наливной -полный, небезобразный, с положительным значением, а взбитный, взбитной - толстый, крепкий (нейтральное употребление) В слове обрубыш - он как бы обрублен - появляется дополнительный признак «рост», так говорят только о невысоком толстом человеке Подобные пересечения можно наблюдать в других словах телепень, увалень, сгибень — происходит пересечение на основе нескольких признаков (неповоротливый, ленивый, толстый) Таким образом называют человека лишь в конкретном случае, когда есть потребность подчеркнуть его неповоротливость, а признак полноты будет уже на периферии Такие слова, как мякуиса, сдобыш, создают совершенно другой образ, во-первых, это ласковое, доброжелательное название им можно назвать ребенка, мягкого, пышного, похожего на сдобу Ребенка можно также назвать пузырь, пузан (так говорят и о ребенке с «большим пузом», и о полном ребенке), крепыш - крепкий, полный ребенок, поросюшка - очень толстый, жирный ребенок Слово капитальный связано надежностью, солидностью, мощью, т е внешние признаки пересекаются с внутренними качествами человека, так можно назвать только мужчину Наименования толстой женщины тоже существуют толпа (об очень толстой женщине), гладуха (ровная, в меру полная женщина) Признак чрезмерной полноты, жирности реализуется в следующих словах зажирениый, жириомясный, раскормчеп-ник, где ощущается грубое, оскорбительное отношение, в слове жирена присутствует, наоборот, мягкое, ласковое отношение Словом лепень можно назвать жирного, несуразного человека, но значение будет нейтральным

Анализ нашего материала позволяет сделать вывод о том, что слова, находящиеся в синонимических отношениях, в языке не оформляются линейно, а обладают общими, пересекающимися семами с членами других синонимических рядов и, благодаря функционированию в пределах общего мо-тивационного пространства, благодаря богатому ассоциативному фону, способны синонимизироваться в различных ситуациях общения Об автономности синонимических рядов также не приходится говорить самостоятельные ряды синонимов сливаются между собой, образуя вместо общего ряда сеть, более того, данная сеть «распахнута» в систему всего языка по принципу постепенного добавления новых сем, при подключении новых ценностей сеть может бесконечно расширяться до объемов лексикона языка Приведем пример синонимической сети слова толстый, созданной на основе анализа диалектных источников и лингво-ассоциативных экспериментов (см рисунок 1)

раскормленный сжиравший откормленный

брюзга

. , заплывший млыы1*ШГ*С8!

тюфяк«

размеренны недлительный, "

\>^"крупный ^^ солидный

гтузан Ч булочка ^ пузатый

бочка'

Рис 1 Синонимическая сеть слова толстый

Исследование словообразовательной синонимии в когнитивной парадигме основано на изменении представления о словообразовательном типе и словообразовательном значении Словообразовательный тип в рамках когнитивного подхода понимается как ментально-языковая категория, организованная по принципу прототипа, которая на подсознательном уровне является одной из единиц хранения и передачи знаний о мире Как и всякая естественная категория, тип обладает ядром и периферией, в силу этих причин данная категория и характеризуется подвижностью формально-семантических границ, в результате чего мы наблюдаем постоянное взаимодействие типов и постоянное образование одних и распад других словообразовательных синонимов (Л А Араева)

Виды словообразовательного значения представлены как уровни категоризации языковой картины мира, при этом все словообразовательные значения, кроме лексико-словообразовательного, проявляются на бессознательном уровне На лексико-словообразовательном ярусе ярче всего обнаруживаются лексические и словообразовательные изменения в системе языка, провоцирующие распад и образование однокоренных синонимов К тому же в рамках современного подхода, в связи с изучением глубинного синтаксиса и выделением такой ментально-языковой единицы, как пропозиция, стало возможным рассмотрение словообразовательно-пропозиционального значения Благодаря новому пониманию словообразовательного типа оказывается закономерным выявление такого языкового феномена, как словообразовательно-пропозициональная синонимня.

Уникальность единиц, находящихся в отношениях словообразовательно-пропозициональной синонимии, была замечена Л А Араевой еще в 1994 году, но такое явление не могло быть обозначенным в силу того, что научная мысль развивалась в рамках структурно-системной парадигмы Впервые в 2001 году публикуется работа Л А Араевой, П А Катышева, где словообразовательно-пропозициональная синонимия трактуется как явление разно-корневой синонимии полимотивированных производных, объединенных на основе тождества лексического значения, того мотивационного пространства, которое оказывается специфичным для каждого отдельного синонима Называя один и тот же объект, но по разным критериям, словообразовательно-пропозициональные синонимы строятся на базе разных пропозиций, объединенных в пределах общего мотивационного пространства Через словообразовательно-пропозициональную синонимию актуализируются значимые компоненты фрейма, отвечающие потребностям ситуации общения Приведем пример пересекающихся, раскрывающих один концепт фреймов, выраженных словообразовательно-пропозициональными синонимами в микродиалектной системе (село Березово Кемеровского района) 1 Фрейм «пчела»

- будуница (натурфакт - объект по характеризующему действию) -«пчела - она же будит», в основу номинации положен характер издаваемого звука, подобный способ номинации свойственен для наименования класса насекомых,

- жужжалка (натурфакт - объект по характерному действию) Разные глаголы находятся в основе номинаций «будит» и «жужжит», которые свидетельствуют об индивидуальном восприятии объекта, точнее о восприятии издаваемого звука,

- медовш/а (натурфакт - объект по объекту, на который направлено действие) Релевантно то, что пчела собирает мед, т е ее практическая значимость для человека,

- пузырница (натурфакт - объект по результату действия) - обозначается другая сторона объекта, уже не имеющая практической значимости, но его характеризующая Эта пропозиция представлена целой ситуацией после укуса пчелы на теле человека остается пузырь

Перед нами разворачивается фрейм, через который раскрывается многогранный образ познаваемого объекта Словообразовательно-пропозициональные синонимы эксплицируют, благодаря заложенным в сознании дналектоносителей пропозициям, наиболее значимые характеристики познаваемого объекта Становится понятным, что это насекомое можно узнагь по характерному звуку (жужжит), характерному действию (собирает мед), по результату воздействия на человека (надувается пузырь)

Фрейм «помещение для пчел»

- зимник, пчелышк, омшанпик, медянник В первом производном актуально то, что это помещение зимнее (то есть релевантным является темпоральный признак, время использования помещения - «зимнее помещение для пчел»), во втором - то, что помещение предназначено для пчел (значим объект, для которого создается помещение, что, в свою очередь, предопределяет особенность строения этого вместилища), в третьем - то, что помещение утеплено мхом (значимо средство, с помощью которого утепляется помещение, что косвенно указывает на время использования помещения - «зимнее помещение для пчел, покрытое мчом») В четвертом производном значимым становится признак, не актуализированный в лексическом значении слова, но существующий в общем концептуальном пространстве (продукт, добывающийся или находящийся в этом помещении) Пропозиции, хранящиеся в общем концептуальном пространстве, меняются в зависимости от определенного ракурса видения этого пространства, что влечет за собой появление пропо-зиционально связанных синонимов

Фрейм «пасечник» <

- медовик (субъект по результату действия) «У нее родители богатые Отец - медовик, пчел много держит»,

- пчелинец (субъект по объекту, на который направленно действие) «Они нынче пчелшщами подрабатывают - хлебное дело, мед сейчас какой дорогой»,

-улейщик (субъект по функционально значимому объекту) «Улейщик за ульями ходит в шапке такой специальной»

Для синонимов такого типа характерно то, что все они объединены на основе единого лексического значения, того мотивационного пространства, которое оказывается специфичным для каждого отдельно взятого члена синонимичной пары либо ряда Специфика его объясняется особым ракурсом видения этого пространства

Рассмотрение словообразовательно-пропозициональных синонимов в языке как системе позволяет резюмировать, что это слова, объединенные общим лексическом значением, различающиеся на уровне пропозиций, но с позиции языка как речи, как «живого знания о мире» эти слова объединены общностью категории, находятся в едином мотивационном пространстве, они называют объект внеязыковой действительности и реализуются в зависимости от ракурса видения этого пространства, т е от определенной речевой ситуации, целей и речевых стратегий говорящего По всем этим причинам мы наблюдаем реализацию разных пропозициональных структур в именах артефактов, натурфактов, лиц и использование характерных словообразовательных типов, поскольку за каждым из них закреплен арсенал определенных видов словообразовательных значений

Процесс номинативной деятельности детерминирован ситуацией, мысль как бы перетекает из одной ситуации в другую, фиксируя в дискретных языковых единицах тот или иной фрагмент действительности Текучесть мысли, разное видение объектов внеязыковой действительности - это и есть причины изменения пропозициональных структур, проявляющиеся в выборе мотивирующего признака и провоцирующие порождение синонимов

Рассмотрение словообразовательно-пропозициональной синонимии опирается на теорию синонимии и, в частности на когнитивный аспект, что связано с изучением ономасиологической природы слова, выявлением внутренней формы слова, анализом стоящих за ним когнитивных процессов Таким образом, исследование словообразовательно-пропозициональной синонимии на диалектном материале (348 слов) показывает закономерности функционирования этого явления и раскрывает природу его возникновения, обозначая место и значимость в ментально-языковой деятельности человека

В нашем исследовании взята лишь небольшая часть огромного пласта словообразовательно-пропозициональной синонимии, представленной в богатой диалектной системе русского языка На материале говора одного села продемонстрирована специфика функционирования словообразовательно-пропозициональных синонимов, их дискурсивно-фреймовая организация Впервые предпринята попытка проанализировать это уникальное явление, показать его масштабность, значимость для русского языкового сознания, что обусловливает необходимость дальнейшего его изучения

В третьей главе «Синонимия в аспекте психолингвистики» представлен анализ явления синонимии в психолингвистике Обзор работ по данной проблематике дает основания утверждать, что синонимы, по существу, отражают взгляд под определенным углом зрения на какон-либо объект или реалию действительности Если в традиционной парадигме синонимия представляется в изолированном состоянии, в системе с уже сложившимися значениями и типами отношений между членами синонимического ряда, то психолингвистика рассматривает синонимию не просто в потоке речи, а как живое знание, постоянно изменяющееся и эволюционирующее Поэтому психолингвистический подход отказывается от понятия «синонимия» и предлагает понятие «близость значения слов» (термин используется вслед за С В Лебедевой), изучая его в непосредственной связи с сознанием индивида Кавдын человек обладает собственной психикой Это означает, что у разных людей будет разное восприятие, разные ассоциации по отношению к предметам или явлениям, различным будет и процесс номинации, как и использование существующих синонимических средств

Подробное изучение синонимии в психолингвнстической парадигме основывается на особенностях психологической структуры слова Связывание слов в индивидуальном сознании в качестве близких по значению зависит от знаний разного рода, с которыми увязываются лексемы в процессе их употребления носителем языка Связи могут носить различный характер это и связь слова с признаком предмета, и установление сходства либо различий, а также эмоционально-оценочные отношения Следующей задачей психолингвистов является выделение определенной смысловой опоры, того множества оснований, по которым происходит переживание слов как «близких по значению» в индивидуальном сознании (это направление активно разрабатывается С В Лебедевой и ее учениками)

Переживание индивидом близости значения слов основывается на ассоциативных связях, зависящих от внешних и внутренних контекстов Ассоциативные поля представляют собой информацию о свойствах явлений, обозначенных стимулами, но выраженных разными языковыми средствами Каждый из стимулов вместе со своими дополнительными характеристиками создает в сознании индивида образ ситуации, который может быть выражен разными словами, о чем свидетельствуют данные проведенного ассоциативного эксперимента Анализ ассоциативных полей позволяет увидеть основы для переживания сходства, зоны пересечений смыслов и возможности развития синонимических связей Приведем пример двух ассоциативных полей

Певец*: от 53-50 % - сцена, артист, 50-45 % - шоу, звезда, шоу -бизнес, от 45-35 % - гламур, голос, слава; 35-25 % - бездарность, посредст-

венность, нет голоса, не умеет петь, 25-15 % - соловей, опера, соло, бард, 15 % - группа, однодневка, концерт, гастроли, Басков, песня, 13 % музыка, актер, гитара, 12 % - фабрика звезд, микрофон, кумир, попса, поклонники, толпа, 10 % - деньги, богатый, хит-парад, клип, девушки, от 3-5% - звездная болезнь, модный, певичка, яйца, наглые, штамповка, шалаболка, красивые, народный артист, скандалы, пиар, автограф, личность, походка, фигура, длинные ноги, блондинка, рок, реп, филармония, кассета, белые зубы, кастрат, романтик, стилисты, фонограмма, грим, яркий, на понтах, чей-то сын, любовница, яркий, успешный, богатые родители, ноты, диез, бемоль, труД танец, телевизор, Пугачева, Киркоров, Панайотов, Гоман, Пенкин, Би-лан

* жирным шрифтом выделены пересекающиеся семы

Артист: 52 % - звезда, 50 % - солист, 48 % театра и кино, сцена, 31 % - юмор, юморист, театр, горелого театра, 30 % - драма, игра, кино, 28 % - творчество, 25 % - личность, музыкант, талант, гастроли, 23 % -популярность, 22 % - кумир, 20 % - танцы, песни, шоу, 18 % — молодой, веселый, 15 % заслуженный, 13 % - богатый, модный, 10 %- поклонники, поет, 8 % телевизор, комик, не скучно, 7 % - роли, клоун, эстрада, 5 % - певец, народный артист, развлекает, автографы, 3-1 % - без комплексов, интересный, выступает, интеллигенция, цветы, наряды, софиты, грим, костюмы, без комплексов, красивый, яркий, цирк, имидж, маска, амплуа, боа, веер, поп-звезда

Ассоциативные поля отражают существующие синонимические связи, показывают смысловые зоны пересечений, где зарождается синонимия смыслов

Прототипический подход дает основания говорить о синонимических связях как о полевых структурах Прототип как ядерный компонент категории (представляя собой наиболее типичные реакции) нестатичен Человек оперирует пространством категорий по-разному, в силу ассоциаций, которые зависят от личностных, социальных, культурных, территориальных и коммуникативных особенностей человека Учитывая специфику устройства естественной категории размытые границы и динамику прототипа, можно говорить о таком явлении, как «плавающая доминанта» (термин используется вслед за Л А Араевой) О динамике доминанты свидетельствуют данные экспериментов

В результате направленного лингво-ассоциативного эксперимента собрано от ¿0 до 105 номинаций на каждое слово-стимул (всего семь единиц)

в одной социальной группе (всего семь групп) В эксперименте участвовало 612 человек, получено 56 ООО реакций Все реакции статистически обработаны и сведены в таблицы, которые демонстрируют движение синонимических связей в процентном соотношении от ядра (наиболее частые, типичные номинации) к периферии (единичные, индивидуальные номинации), а также изменение синонимических отношений в зависимости от социального (профессиональная ориентация студентов), возрастного и тендерного факторов Таблицы даны в качестве приложения к основному тексту диссертации Приведем для иллюстрации некоторые результаты, отраженные в таблицах

(1) движение прототипических реакций в разных группах к слову- стимулу лентяй

экономический факультет - бездельник (65 %), тунеядец (19 %), математический факультет - бездельник (45 %), кооперативный колледж-медлительный и ленивый (36 %), социально-психологический факультет - Обломов, лоботряс (26 %), филологический факультет — медленный, лежебока, Обломов (25 %), физический факультет - тюфяк, лодырь, бездельник (23 %), юридический факультет-медлительный (21 %),

(2) движение доминанты внутри социальной группы в зависимости от тендерного фактора наиболее типичной реакцией у мужской половины студентов кооперативного техникума стала номинация безработник/(ный) (28 %), амеба (24 %), а в женской группе лидируют ленивый и медлительный (39%),

(3) возрастной показатель демонстрирует тенденции временных изменений в синонимических единицах Меняется ценностный компонент, ассоциативный фон и, как следствие, - ментально-языковой образ и функциональный аспект

Например, в группе студентов от 15 до 18 лет амеба, тюфяк, медлительный, бездельник, безработный В группе студентов от 18 до 23 бездельник, лодырь, тунеядец, халявщик Исчезают такие единицы, как байбак, белоручка, беспечный, охламон Безработный встречается только в младшей возрастной группе

По результатам нашего эксперимента можно утверждать, что процесс деривации активно участвует в речесиноннмической деятельности наряду с существующими единицами активно образуются как однокоренные (лодырь - лодырина - лодырищё), так и разнокоренные единицы (забивало, вычежи-па, нехочуха, иахребетник, баклушник, бездейетвенник, тепляк, мухосчет) Активно образуются и используются причастия зряслоняющийся, ничегоне-делающий, пресмыкающийся, вечнождущий Данные примеры обусловлены

ситуативным компонентом, они свидетельствуют о том, что если языковому сознанию недостаточно существующих синонимических единиц для выражения познаваемого образа, то подключаются элементы словотворчества при помощи словообразовательных средств создаются новые единицы, отвечающие условиям определенной ситуации общения

Применение фреймового подхода позволяет рассматривать синонимию как ситуативно обусловленное явление, рождаемое и изменяемое в зависимости от ситуации общения Отношения между элементами внутри определенного фрейма вызывают синонимию смыслов посредством процесса категоризации или ассоциативных связей При этом фреймы не являются изолированными, а, пересекаясь друг с другом, разрастаются в сеть Многообразие фреймов, обилие взглядов приводят к потребности обозначить, закрепить их за определенной языковой формой, потенциально провоцируя бесконечный процесс установления сходства (переживание слов как близких по смыслу), а также возникновение новых смыслов (многообразие функционирования слова в различных ситуациях порождает обилие смысловых оттенков, которые провоцируют распад тождества) и новых форм (новые номинации, словообразовательно-пропозициональная синонимия) Синтез всех трех подходов, учет взаимодействия индивидуального и объективного в значении слова позволяют объединять в концепции речевой деятельности язык и речь, снимая их противопоставление, свойственное системной лингвистике Таким образом, появляется возможность изучения синонимии в речи, не забывая и не ограничивая ее языковых (системных) свойств

Исследование синонимии и определение ее места в пространстве ментального лексикона позволяют говорить о наиболее типичных случаях переживания слов как синонимичных (близких по значению) в сознании индивида (как правило, такие единицы отражены в словарях синонимов), но, как показывает анализ материала, этот критерий нестабилен, а потому не является абсолютным и не может восприниматься как единственно верный Синонимию нужно рассматривать как один из механизмов формирования и функционирования единиц в пространстве ментального лексикона Каждая лексическая единица содержит в себе энергетическую способность к синонимиза-ции, вокруг каждой единицы организуется атмосфера возможной синонимичности, способная реализоваться в некой ситуации

Теоретические выводы и анализ материала свидетельствуют, что синонимия представляет собой ментально-языковое явление, формирующееся в результате действия основных когнитивных процессов ассоциирования, категоризации и лексикализации Обладая размытыми границами, естественные категории активно взаимодействуют между собой, в зоне их пересечения

возникают синонимические отношения Такое понимание синонимии раскрывает природу данного явления, его место в речемыслительной деятельности человека, также дает возможность разрешить проблемы, поднимавшиеся в структурной лингвистике

В настоящем исследовании удалось обнаружить следующие особенности синонимии как ментально-языкового явления

1 Синонимические связи не оформляются линейно, а строятся по принципу поля, от ядра к периферии

2 При таком положении явственна нерелевантность частеречного признака

3 Разрушается представление о доминанте синонимического ряда, выраженной прототипом той или иной категории (учитывая особенности естественной категории размытые границы и динамику прототипа, вводится понятие «плавающая доминанта») Признаки доминанты синонимического ряда, такие как статичность и нейтральность, непостоянны, а о доминанте синонимического ряда можно говорить как о прототипичном представителе, устойчивой ассоциации внутри естественной категории

4 Ценностный компонент и ассоциативная основа категоризации свидетельствуют об индивидуальном представлении синонимии в сознании индивида

5 Явление словообразовательно-пропозициональной синонимии не существует обособленно, оно входит в синонимическую сеть, будучи продуктом речемыслительной деятельности, активно формируется в сознании индивида наряду с другими видами синонимии, такими как лексическая и однокоренная синонимия

В силу того что синонимы организуются по принципу естественных категорий, можно выделить наиболее типичные случаи синонимических отношений, а размытые границы верифицируют возможности дальнейшего развития этих связей в результате взаимодействия разных категорий Таким образом, когнитивный подход снимает проблему несовпадения синонимических рядов в различных словарях и их несоответствие реальным синонимическим отношениям в конкретных речевых актах, в различных коммуникативных ситуациях

В качестве итога в реферируемой диссертации формулируется понятие синонимии с учетом результатов проведенных исследований под синонимами подразумеваются языковые единицы, построенные на основе процесса категоризации (по принципу естественных категорий), объединенные общим гипостазированным признаком Синонимию можно трактовать как ментально-языковую категорию, реализующую познавательную деятельность чело-

века, в рамках которой, на основе гипостазированного признака, соединяются значения различных по формальному определению слов В силу того что в значении сосредоточивается бесчисленное количество смыслов, эти признаки, являясь содержательно различными, обусловливают вхождение одного и того же слова в различные синонимические ряды, провоцируя образование синонимических полей

В заключении подводятся общие итоги работы, оценивается перспективность исследования

В приложении представлены таблицы, отражающие результаты направленного лингво-ассоциативного эксперимента № 2

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

> В статьях, опубликованных в ведущих рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК Минобрнауки РФ:

1 Шумилова, А А Лексическая синонимия традиционное и когнитивное видение проблемы [Текст] / А А Шумилова // Вестник Челябинского государственного университета Серия «Филология Искусствоведение» -Челябинск,2009 -Вып 33 -С 144-149 (0,4п л)

2 Шумилова, А А Словообразовательная синонимия когнитивное видение проблемы [Текст] / А А Шумилова // Сибирский филологический журнал - Новосибирск, 2009 -№3 -С 111-114 (0,25 п л)

В прочих изданиях:

3 Шумилова (Бакланская), А А Явление синонимии в аспекте современной научной парадигмы [Текст] / А А Шумилова (Бакланская) // История языкознания, литературоведения и журналистики как основа современного филологического знания материалы Международной научной конференции -Ростов-н/Д,2003 -С 13-15(0,1 п л)

4 Шумилова (Бакланская), А А Явление синонимии в традиционной и современной парадигме [Текст] / А А Шумилова (Бакланская) // Русский язык теория История Методика - Лесосибирск, 2003 Вып 3 - С 170-175 (п л)

5 Шумилова (Бакланская), А А Категоризация производных слов в аспекте когнитивной парадигмы [Текст] / А А Шумилова (Бакланская), Л А Араева // Языковая ситуация в России начала XXI века материалы Международной научной конференции (18-20 октября 2002 г, Кемерово), проводимой в рамках федеральной целевой программы «Русский язык» в 2002

году и посвященной 10-летию МАН ВШ - Кемерово, 2002 - С 62-70 (0,3 п л )

6 Шумилова, А А Проблемное видение синонимии в аспекте психолингвистики [Текст] / А А Шумилова // Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования материалы Ш-й Международной научно-практической конференции (заочной) - Тамбов, 2005 - Ч 2 - С 199-201 (0,18 п л)

7 Шумилова, А А К вопросу о феномене синонимии в психолннгви-стнческой парадигме [Текст] / А А Шумилова // Русский язык теория История Методика - Лесосибирск, 2005 -Вып 5-С 94-97 (0,25 п л)

8 Шумилова, А А Синонимия как один из механизмов реализации языковой картины мира [Текст] / А А Шумилова // Картина мира Язык, литература, культура сб науч ст -Бийск,2005 -С 135-141 (0,3 п л)

9 Шумилова, А А Основы формирования синонимических средств языка в аспекте психолингвистической традиции [Текст] / А А Шумилова // Наука и образование материалы V региональной научной конференции студентов и молодых ученых - Белово, 2005 - С 65-72 (0,4 и л )

10 Шумилова, А А Лексикографическая интерпретация лексической и словообразовательно-пропозициональной синонимии с когнитивных позиций [Текст] / А А Шумилова, Л А Араева // Наука и образование материалы VI региональной научной конференции студентов и молодых ученых -Белово, 2006 - С 259-264 (0,3 и л )

11 Шумилова, А А Когнитивный подход к проблеме «значение и смысл» в исследовании синонимических средств языка [Текст] / А А Шумилова //Актуальные проблемы современного словообразования материалы Международной научной конференции (Кемерово 1-3 июля 2005 г') -Томск,2006 -С 319-323 (0,25 п л)

12 Шумилова, А А Синонимия в пространстве ментального лексикона [Текст] / А А Шумилова // Материалы XV Симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации «Речевая деятельность Языковое сознание Общающиеся личности» -М,2006 -С 355-356 (0,1 п л)

13 Шумилова, А А Изучение словообразовательно-пропозициональной синонимии в диалектной системе русского языка [Текст] / А А Шумилова // Актуальные проблемы современного словообразования материалы Международной научной конференции / под общ ред проф Л А Араевой -Кемерово, 2009 - С 143-149 (0,4 п л)

»

»

Редактор Л Г Барашкова

Подписано в печать 27 10 2009 г Формат 60*84'/1б Уел печ л 1,5 Печать офсетная

Бумага офсетная Тираж! 00 экз Заказ №163_

ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет» 650043, г Кемерово, ул Красная, 6

Отпечатано на участке оперативной полиграфии КемГУ

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Шумилова, Анастасия Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. Лексическая и словообразовательная синонимия. в структурно-системной парадигме.

1.1. Философская категория «тояедество — различие» как основа развития языка.

1.2. Изучение синонимии в языкознании.

1.3. Основные проблемы теории лексической синонимии. в структурно-системной лингвистике.

1.3.1. Категория «тождество» как основной критерий синонимичности в советской лингвистике.

1.3.2. Проблема определения синонимов на основе близости значения

1.3.3. Категория «оттенок значения» в теории синонимии.

1.3.4. Критерий нейтрализации оттенков значения.

1.3.5. Критерий взаимозаменяемости.

1.3.6. Индивидуальная синонимия.

1.3.7. Стилистические синонимы.

1.3.8. Функциональная разновидность синонимов.

1.3.9. Синонимия и полисемия.

1.3.10. Синонимия и антонимия.

1.3.11. Вопрос об организации синонимических единиц.

1.3.12. Вопрос о рассмотрении синонимии в языке и в речи.

1.3.13.Синонимия и синонимичность.

1.4. Лексикографическое описание лексической синонимии.

1.5. Синонимия в словообразовательной системе.

1.5.1. Однокоренная синонимия.

Выводы по главе 1.

Глава 2.

Когнитивный подход к изучению лексической и словообразовательной синонимии.

2.1. Когнитивный аспект синонимии.

2.1.1. Когнитология как научная дисциплина.

2.2. Категории значения и смысла с когнитивных позиций.

2.3. Влияние категоризации на формирование синонимических средств языка.

2.4. Словообразовательный тип как детерминанта образования и распада однокоренной синонимии.

2.5. Пропозициональная основа словообразования.

2.5.1. Словообразовательно-пропозициональная синонимия русского языка.

2.5.1.1. Особенности словообразовательно-пропозициональной синонимии имен артефактов.

2.5.1.2 Особенности словообразовательно-пропозициональной синонимии имен натурфактов.

2.5.1.3. Особенности словообразовательно-пропозициональной синонимии имен, называющих лицо.

Выводы по главе 2.

Глава 3.

Синонимия в аспекте психолингвистики.

3.1. Психолингвистика как научная дисциплина.

3.2. Категории «тождество» и «сходство» в психолингвистике.

3.2.1. Описание эксперимента Ml.

3.3.1. Ассоциативный подход к структуре слова и его значимость при изучении синонимии.

3.3.1.1. Результаты свободного ассоциативного эксперимента.

3.3.3. Ситуационный подход к структуре слова.

3.4. Лексическая и словообразовательная синонимия в пространстве ментального лексикона.

3.5. Экспериментальное исследование синонимии как ментально-языковой категории.

Выводы по главе 3.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Шумилова, Анастасия Анатольевна

Диссертационное исследование посвящено изучению явления синонимии как ментально-языковой категории в лексической и словообразовательной системах русского языка, разработанной в русле современных лингвистических направлений (с использованием методик когнитивной и психолингвистической парадигм).

Основная проблематика исследования сосредоточена на изучении синонимии как уникального ментально-языкового явления, отражающего познавательно-категоризующие особенности мыслительно-языковой деятельности человека.

Взгляд на историю синонимии позволяет сделать вывод о том, что синонимические отношения волновали умы философов и лингвистов на протяжении длительного времени, начиная с древнейших эпох изучения языка. Условно можно выделить несколько исторических периодов, направленных на исследование разных сторон этого явления. Истоки рассмотрения синонимии находятся в античной философии. Древние мыслители в своих размышлениях о языковой форме, о природе имени обратили внимание на наличие нескольких имен для одной и той же вещи, эта особенность языка обрела свое философское обоснование через использование категории «тождество-различие». Данная философская категория является онтологической антиномией, обусловливающей сущность синонимии.

Следующий период связан с возникновением и становлением теории лексической синонимии. Ученые XVII—XIX веков обращаются к определению синонимии, к обнаружению ее особенностей, стремятся объединить изучаемые единицы в общую группу, для чего активно собирается материал, появляются первые опыты составления словарей синонимов. Этот период связан с именами таких ученых, как И. И. Давыдов, Д. П. Калайдович, М. В. Ломоносов, И. Фонвизин и др.

Двадцатый век можно считать «золотым веком синонимии». В этот период активно изучаются и собираются синонимические ресурсы языка, появляется большое количество исследований и словарей синонимов (Н. Абрамов, 3. Е. Александрова, Ю. Д. Апресян, С. Г. Бережан, В. А. Гречко, А. П. Евгеньева, В. К. Фаворин и др.). В 50 - 70-х годах XX столетия возрастает интерес к изучению синонимов, издано большое количество научной литературы, которая посвящена рассмотрению синонимии. Ученые стремятся классифицировать и определить место синонимии в системе языка, исследуя ее на всех уровнях. Появляется самостоятельное научное направление в лингвистике — синонимика. В связи с обилием работ по синонимии, к концу XX века создавалось впечатление, что в синонимии все уже изучено, и интерес к данному феномену постепенно начинает угасать.

В настоящее время наблюдается «период возрождения» интереса к синонимии в русле современных лингвистических парадигм, возникает потребность в новой, когнитивно ориентированной и психологизированной теории синонимии. Особенность нашего подхода заключается в синтезирующем, комплексном анализе синонимии: в объединении достижений традиционной синонимики, философских воззрений и преломлении их сквозь призму языкового сознания. В настоящее время появляются работы, рассматривающие синонимию не как системное явление, обладающее набором определенных признаков, а как способность индивида, переживать сходство в процессе познавательной деятельности (Ю. О. Князева, С. В. Лебедева, О. В. Покровская, Ю. В. Чепель, В. Д. Черняк и др.), через синонимию исследуются речемыслительные механизмы, а также психологические особенности личности и лингвокультурологические факторы.

Исследование словообразовательной синонимии основано на когнитивно-дискурсивной природе производного знака (А. Г. Антипов, JL А. Араева, И. В. Евсеева, П. А. Катышев, Е. С. Кубрякова, М. А. Осадчий и др.), а также на проблемах психолингвистического (А. А. Залевская, А. А. Леонтьев, Л. В. Сахарный, И. А. Стернин и др.), ономасиологического и семиотического уровня изучения деривационной системы (О. В. Батурина, Э. С. Денисова, Е. С. Кубрякова, Ю. Г. Панкрац, М. Г. Шкуропацкая, М. Н. Янценецкая и др.).

Диссертационное исследование развивает обозначенные идеи, используя их для когнитивно-психологизированного, деятельностно-ориентированного понимания синонимических процессов на лексическом и словообразовательном уровнях, что определяет его актуальность.

Синонимия рассматривается как комплексная единица, поэтому основные проблемы, поднимаемые в диссертации, связаны со значимостью процессов ассоциирования, категоризации, исследуются ономасиологические и семасиологические аспекты изучения слова, а также используется когнитивно-дискурсивный анализ непроизводных и производных единиц, вступающих между собой в синонимические отношения в пространстве ментального лексикона индивида.

В работе развиваются теоретические идеи «близости значения слов в сознании индивида» вслед за С. В. Лебедевой, «полевой организации синонимических единиц и синонимичного шкалирования» В. Г. Фаворина, «естественной категоризации» Л. Витгенштейна, «когнитивного понимания словообразовательного типа» Л. А. Араевой, «пропозиционально-фреймового анализа производных единиц» А. Г. Антипова, Л. А. Араевой, О. А. Булгаковой, П. А. Катышева, М. А. Осадчего и др.

Объект исследования — лексическая и словообразовательная синонимия русского языка.

Предмет исследования — лексическая и словообразовательная синонимия в аспекте когнитивно-психолингвистического изучения.

Цель диссертационного исследования - дать синтезирующее, когнитивно ориентированное понимание синонимии русского языка как ментально-языковой категории. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1. Изучить историю и философские обоснования синонимии, обобщить существующие в традиционном отечественном языкознании подходы к исследованию синонимов и лексикографических источников.

2. Рассмотреть спорные вопросы теории лексической и словообразовательной синонимии в когнитивной и психолингвистической парадигмах; выявить синонимические связи и их особенности в ментально-языковом пространстве индивида; изучить когнитивную природу лексических синонимических единиц и синонимических связей.

3. Сформулировать когнитивное понимание словообразовательной синонимии и определить способы ее изучения; исследовать явление словообразовательно-пропозициональной синонимии, дать анализ словообразовательно-пропозициональных синонимов в диалектной системе русского языка.

4. Для представления психолингвистической трактовки синонимии, помимо анализа существующих работ по основным проблемам синонимичности, разработать экспериментальные методы исследования лексической и словообразовательной синонимии.

5. Обосновать, что результаты экспериментальной части исследования кроются в выявлении единиц, переживаемых индивидуальным сознанием в качестве близких по смыслу; показать существование единого синонимического пространства, подвижность и возможность развития синонимических связей по принципу естественной категоризации.

6. Опираясь на экспериментальные данные, определить место синонимии (лексической и словообразовательной) в пространстве ментального лексикона; выявить критерии синонимичности (с опорой на когнитивный, функциональный, психолингвистический подходы); обобщив теоретические, практические и экспериментальные материалы исследования, сформулировать соответствующее современным парадигмам определение синонимии и синонимов.

Рабочая гипотеза исследования вытекает из положения о том, что процесс номинативной деятельности детерминирован ситуацией, мысль фиксирует в дискретных языковых единицах тот или иной пропозиционально организованный фрагмент действительности. Разное видение объектов внеязыковой действительности — причина изменения пропозициональных структур, проявляющегося в выборе мотивирующего признака и провоцирующего образование синонимов.

Слова, находящиеся в синонимических отношениях, в языке не оформляются линейно, а обладают общими, пересекающимися семами с членами других синонимических рядов и, благодаря функционированию в пределах общего мотивационного пространства, семиосферы и ситуации общения, благодаря богатому ассоциативному фону и категоризационным способностям мышления, могут синонимизироваться в различных ситуациях, выстраивая вместо ряда синонимическую сеть. Число и характер слов расходятся с традиционно представленными в словарях синонимическими рядами.

Материалом для теоретической части исследования послужили синонимические ряды, произвольно выбранные из словарей синонимов русского литературного языка.

Для практической части исследования когнитивной основы словообразовательной синонимии использовались словообразовательно-пропозициональные синонимы, взятые из диалектных словарей и материала диалектологических практик (Кемеровского района), собранного автором в полевых условиях с 2003 по 2008 гг. Всего проанализировано 348 единиц.

Базу исследования составили результаты трех проведенных экспериментов:

1. Свободного ассоциативного эксперимента, ориентированного на выявление ассоциативной основы синонимических связей.

2. Направленного лингво-ассоциативного эксперимента, в котором приняли участие студенты филологического и экономического факультетов Кемеровского государственного университета.

В эксперимент включены задания, направленные на выявление существующих синонимических связей, оснований переживания сходства между единицами и особенностей их функционирования в индивидуальном сознании.

3. Второго уточненно направленного лингво-ассоциативного эксперимента, в котором приняли участие студенты семи факультетов. В эксперимент включены задания на выявление синонимических связей в индивидуальном сознании, семантического наполнения единиц, переживаемых как близких по смыслу, на обнаружение особенностей переживания тождества в индивидуальном сознании, установление зависимости синонимических связей от тендерного, возрастного и группового факторов.

Всего в ходе экспериментов опрошено 814 человек, получено 89 275 реакций.

Методы исследования. При сборе материала использован метод сплошной выборки из диалектных словарей. При исследовании материала применялась методика лексико-семантического, компонентного, семиотического анализа, методы ономасиологического, когнитивного, пропозиционального и типологического анализа структуры дериватов, а также психолингвистические методики свободного и направленного ассоциативного и лингво-ассоциативного экспериментов (результаты экспериментов изучались при помощи статистического метода).

Новизна исследования, заявленная в названии диссертации, заключается в следующем: явление синонимии исследуется как ментально-языковая категория, представлено комплексное изучение синонимии как единого механизма, раскрывающегося через категории философского, языкового (семантического, семиотического, когнитивного, психолингвистического, словообразовательно-пропозиционального) и внеязыкового (социального, тендерного) планов. В работе предлагается новое понимание синонимии и синонимов, формулируется их определение и методы изучения, в частности, исследуется ассоциативно-категоризационная природа синонимии и ее зависимость от индивидуально-ситуативного компонента.

В диссертации впервые подробно исследуется словообразовательно-пропозициональная синонимия на большом диалектном материале.

Теоретическая значимость определяется вкладом в развитие когнитивно-дискурсивного направления в русистике, теории синонимии, когнитивного словообразования, психолингвистического подхода к словообразовательному уровню.

Практическая значимость исследования обусловлена возможностью использования полученных результатов при разработке учебных курсов по лексикологии, словообразованию, диалектологии, культуре речи.

Практический материал может быть применен в лексикографической практике: при составлении словообразовательных словарей, словаря словообразовательно-пропозициональных синонимов, словарей синонимов, ассоциативного словаря. Методика направленного лингво-ассоциативного эксперимента может быть использована в качестве обучающих заданий, ориентированных на развитие номинативного творчества, синонимических связей, ассоциативного мышления, навыков семантического анализа как у школьников, так и у студентов, изучающих курсы лексикологии, культуры речи и словообразования. Теоретические выводы и экспериментальные данные могут быть включены в разработку спецкурсов по психолингвистике, когнитивной психологии, когнитивной лингвистике, социолингвистике, когнитивному словообразованию.

Положения, выносимые на защиту:

1. Образование синонимических единиц происходит на базе трех основных когнитивных процессов: ассоциирования, категоризации и лексикализации. Синонимические связи возникают в области пересечения нескольких категорий в зоне смысловой близости.

2. Слова, находящиеся в синонимических отношения в речи, не оформляются линейно, а обладают общими, пересекающимися семами с членами других синонимических рядов; благодаря функционированию в пределах общего мотивационного пространства способны синонимизироваться в различных ситуациях общения. Синонимы образуют вместо ряда сеть, «распахнутую» в систему языка по принципу постепенного добавления новых сем, при подключении новых ценностей сеть может бесконечно расширяться до объемов лексикона языка.

3. С позиции индивидуального знания синонимия понимается как один из механизмов формирования и функционирования единиц в пространстве ментального лексикона, каждая лексическая единица содержит в себе энергетическую способность к синонимизации. Такое положение снимает проблему несовпадения синонимических рядов, представленных в системе языка и функционирующих в речи; приводит к разрушению признака частеречного единства слов, вступающих в синонимические отношения; деактуализации признаков доминанты синонимического ряда: статичности и нейтральности, а доминанта понимается как типичный представитель, устойчивая ассоциация внутри естественной категории.

4. В языковой картине мира через словообразовательно-пропозициональную синонимию представлена многоплановая характеристика познаваемого объекта (реализованная через характеризующие словообразовательно-пропозициональные значения (далее СПЗ)), множественность возможных ситуаций функционирования этого объекта (реализованные через функциональные СПЗ). Анализ словообразовательно-пропозициональной синонимии проявляет пропозиционально-фреймовую организацию таких единиц. Будучи продуктом речемыслительной деятельности, это уникальное явление активно формируется в сознании индивида наряду с другими видами синонимии, такими как лексическая и однокоренная синонимия.

5. Ценностный компонент и ассоциативная основа категоризации свидетельствуют об индивидуальном представлении синонимии в сознании человека, в социальных, тендерных и возрастных группах.

Основные положения и результаты исследования апробированы на международных научно-практических конференциях: «Языковая ситуация в России начала XXI века» (Кемерово 2002 г.), «История языкознания, литературоведения и журналистики как основа современного филологического знания» (Ростов-на-Дону 2003 г.), «Актуальные проблемы современного словообразования» (Кемерово 2005, 2009 гг.), на XV Симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации «Речевая деятельность. Языковое сознание. Общающиеся личности» (Москва 2006 г.), «Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования» (Тамбов 2005 г.), «Картина мира: Язык, литература, культура» (Бийск 2005 г.); на региональных научно-практических конференциях: «Русский язык теория. История. Методика» (Лесосибирск 2003, 2005, 2009 гг.), «Наука и образование» (Белово 2005, 2006 гг.).

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, списка диалектных источников, списка источников общерусской лексики, приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Синонимия как ментально-языковая категория"

Выводы по главе 3

Синонимы, по существу, отражают взгляд под определенным углом зрения на какой-либо объект или явление действительности. Если в традиционной парадигме синонимия представляется нам в изолированном состоянии, в системе с уже сложившимися значениями и типами отношений между членами синонимического ряда, то психолингвистика рассматривает синонимию не просто в потоке речи, а как живое знание, постоянно изменяемое и эволюционируемое. Поэтому психолингвистический подход отказывается от понятия «синонимии» и предлагает понятие «близости значения слов», изучая его в непосредственной связи с сознанием индивида. Каждый человек обладает собственной психикой. Это означает, что у разных людей будет разное восприятие, разные ассоциации по отношению к предметам или явлениям, различным будет и процесс номинации, как и использование существующих синонимических средств.

Подробное изучение синонимии в психолингвистической парадигме основывается на особенностях психологической структуры слова. Связывание слов в индивидуальном сознании в качестве близких по значению зависит от знаний разного рода, с которыми увязываются лексемы в процессе их употребления носителем языка. Связи могут носить различный характер - это и связь слова с признаком предмета, и установление сходства либо различий, а также эмоционально-оценочные отношение. Следующей задачей психолингвистов является выделение определенной смысловой опоры, того множества оснований, по которым происходит переживание слов как «близких по значению» в индивидуальном сознании (это направление активно разрабатывается С. В. Лебедевой и ее учениками).

Переживание индивидом близости значения слов основывается на ассоциативных связях, зависящих от внешних и внутренних контекстов. Ассоциативные поля представляют собой информацию о свойствах явлений, обозначенных стимулами, но выраженных разными языковыми средствами. Каждый из стимулов вместе со своими дополнительными характеристиками создает в сознании индивида образ ситуации, который может быть выражен разными словами, о чем свидетельствуют данные проведенного ассоциативного эксперимента. Анализ ассоциативных полей позволяет увидеть основы для переживания сходства, зоны пересечений смыслов и возможности развития синонимических связей.

Прототипический подход дает основания говорить о синонимических связях как о полевых структурах, организованных по принципу ядра и периферии. Прототип как ядерный компонент категории (представляя собой наиболее типичные реакции) не статичен. Человек оперирует пространством категорий по-разному, в силу ассоциаций, которые зависят от личностных, социальных, культурных, территориальных и коммуникативных особенностей человека. Учитывая особенности естественной категории: размытые границы и динамику прототипа — можно говорить о таком явлении как «плавающая доминанта». О динамике доминаты свидетельствуют данные экспериментов №1, №3.

Применение фреймового подхода позволяет рассматривать синонимию как ситуативно-обусловленное явление, рождаемое и изменяемое в зависимости от ситуации общения. Отношения между элементами внутри определенного фрейма порождают синонимию смыслов, посредством процесса категоризации или ассоциативных связей. При этом фреймы не являются изолированными, а, пересекаясь друг с другом, разрастаются в сеть. Многообразие фреймов, обилие взглядов ведет к потребности обозначить, закрепить их за определенной языковой формой, потенциально провоцируя бесконечный процесс установления сходства (переживание слов как близких по смыслу), а также рождение новых смыслов (многообразие функционирования слова в различных ситуациях рождает обилие смысловых оттенков, которые приводят к распаду тождества) и новых форм (новые номинации, словообразовательно-пропозициональная синонимия). Синтез всех трех подходов, учет взаимодействия индивидуального и объективного в значении слова позволяют объединять в концепции речевой деятельности язык и речь, снимая их противопоставление, свойственное системной лингвистике. Таким образом, появляется возможность изучения синонимии в речи, не забывая и не ограничивая ее языковых (системных) свойств.

Рассмотрение синонимии и определение ее места в пространстве ментального лексикона позволяет говорить о наиболее типичных случаях переживания слов как синонимичных (близких по значению) в сознании индивида (как правило, такие единицы отражены в словарях синонимов), но, как показывает анализ материала, этот критерий не стабилен, а потому не является абсолютным и не может восприниматься как единственно верный. Синонимию нужно рассматривать как один из механизмов формирования и функционирования единиц в пространстве ментального лексикона. Каждая лексическая единица содержит в себе энергетическую способность к синонимизации, вокруг каждой единицы организуется атмосфера возможной синонимичности, способная реализоваться в некой ситуации.

Заключение

В настоящей работе явление синонимии рассматривается как ментально-языковая категория. Для этого предпринята попытка изучить явления лексической и словообразовательной синонимии в трех основных лингвистических парадигмах: структурно-системной, когнитивной, психолингвистической.

Структурно-системная лингвистика, активно изучая явление синонимии, породила множество подходов, трактовок и способов изучения этого уникального метаязыкового феномена. Создание словарей синонимов, анализ и классификация огромного количества материала - это бесценный вклад, базовая платформа, позволяющая на современном этапе глубже и масштабнее изучить это явление. Многие лингвисты в советское время стремились выйти за рамки традиционного понимания синонимии, осознавая его значимость для речемыслительной деятельности человека, но ограниченность структурно-системными принципами изучения языка не позволила ученым продвинуться в направлении изучения ментально-языковой сущности синонимии.

Рассмотрение синонимии в рамках современных лингвистических направлений изменило взгляд на природу синонимии и принципы функционирования этого явления, а также его значимости для носителя языка. Новое понимание, несомненно, требует переосмысление лексикографической практики подачи синонимии. Современные словари синонимов, опираясь на систему языка, не учитывают особенности ментально-языковой деятельности человека. Ограниченность при выборе синонимов лексическим значением слова не дает возможности представить всю полноту и подвижность (мобильность) синонимических связей. Особенностью синонимии как ментально-языкового явления можно считать то, что в синонимичные отношения способны вступать единицы всех уровней языка. В традиционных и современных словарях синонимов отсутствует представленность и обоснование других видов синонимии, таких, как однокоренная и словообразовательно-пропозициональная синонимия, проявляющих развитие синонимических средств языка. Когнитивная и психолингвистическая парадигма дает возможность не только описать синонимичные единицы и объяснить их ментально-языковую природу, но понять механизмы их формирования и функционирования.

Теоретические выводы и анализ материала показывают, что синонимия представляет собой ментально-языковое явление, формирующееся в результате основных когнитивных процессов: ассоциирования и категоризации. Обладая размытыми границами, естественные категории активно взаимодействуют между собой, именно в зоне их пересечения возникают синонимичные отношения. Такое понимание синонимии раскрывает природу данного явления, его место в речемыслительной деятельности человека, дает возможность разрешить проблемы, поднимавшиеся в структурной лингвистике.

В настоящем исследовании удалось обнаружить следующие особенности синонимии как ментально-языкового явления:

1. Синонимические отношения не оформляются линейно, а строятся по принципу поля, от ядра к периферии, образуя сеть, распахнутую в систему языка по принципу постепенного добавления новых сем.

2. При таком положении явствена нерелевантность частеречного признака.

3. Разрушается представление о доминанте синонимического ряда, выраженной прототипом той или иной категории (учитывая особенности естественной категории: размытые границы и динамику прототипа, — вводится понятие «плавающая доминанта»). Признаки доминанты синонимического ряда, такие как статичность и нейтральность, непостоянны, а о доминанте синонимического ряда можно говорить как о прототипичном представителе, устойчивой ассоциации внутри естественной категории.

4. Ценностный компонент и ассоциативная основа категоризации свидетельствуют об индивидуальном представлении синонимии в сознании индивида.

5. Явление словообразовательно-пропозициональной синонимии не существует обособленно, оно входит в синонимическую сеть, будучи продуктом речемыслительной деятельности, активно формируется в сознании индивида наряду с другими видами синонимии, такими как лексическая и однокоренная синонимия.

В силу того что синонимы организуются по принципу естественных категорий, можно выделить наиболее типичные случаи синонимических отношений, а размытые границы верифицируют возможности дальнейшего развития этих отношений в результате взаимодействия разных категорий. Таким образом, когнитивный подход снимает проблему несовпадения синонимических рядов в различных словарях и их несоответствие реальным синонимическим отношениям в конкретных речевых актах, в различных коммуникативных ситуациях.

В качестве итога ко всему вышеизложенному сформулируем понятие синонимии: учитывая результаты проведенных исследований, под синонимами подразумеваются языковые единицы, построенные на основе процесса категоризации (по принципу естественных категорий), объединенные общим гипостазированным признаком. Синонимию можно трактовать как ментально-языковую категорию, реализующую познавательную деятельность человека, в рамках которой на основе гипостазированного признака соединяются значения различных по формальному определению слов. В силу того что в значении сосредотачивается бесчисленное количество смыслов, эти признаки, являясь содержательно различными, обусловливают вхождение одного и того же слова в различные синонимические ряды, провоцируя образование синонимических полей.

В перспективе возможно через явление синонимии исследовать актуализацию внутренней формы слова, представляется необходимым создание нового типа словарей синонимов, анализ которых позволит расширить горизонты видения познавательной возможности человека и его креативности.

 

Список научной литературыШумилова, Анастасия Анатольевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аванесов, Р. И. Очерки русской диалектологии Текст. / Р. И. Аванесов. -М., 1949.-Ч. 1. —335с.

2. Авилова, Н. С. Суффиксальная видовая пара как предмет грамматического исследования Текст. / Н. С. Авилова // Русский язык. М., 1978. - С. 5-9.

3. Авоян, Р. Г.Значение в языке. Философский анализ Текст. / Р. Г. Авоян. -М., 1985.- 103с.

4. Адливанкин, С. Ю. Словообразовательная семантика и виды словопроизводства Текст. / С. Ю. Адливанкин // Семантика и производство лингвистических единиц (Проблемы деривации). — Пермь, 1979. С. 68-78.

5. Азарх, Ю. С. Русское именное диалектное словообразование в лингвогеографическом аспекте Текст. / Ю. С. Азарх. М., 2000. — 178с.

6. Акимова, А. И. Лексическая и словообразовательная синонимия (на материале суффиксальных отсубстантивных глаголов): дис.канд. филол. Наук: 10.02.01. Текст. /Акимова Алла Ивановна. Бийск, 2002.

7. Алекторова, Л. П., Зимин, В. И., и др. Предисловие Текст. / Л. П. Алекторова, В. И. Зимин / Учебный словарь синонимов русского языка. М., 1994. - С. 3-13.

8. Алимуратов, О. А. Смысл. Концепт. Интенциональность Текст. / О. А. Алимуратов. Пятигорск, 2003.

9. Антипов, А. Г. Алломорфное варьирование суффикса в словообразовательном типе (на материале русских народных говоров) Текст. / А. Г. Антипов. Томск, 2001. -187с.

10. Антипов, А. Г. Симметрия/асимметрия словообразовательной формы// Актуальные направления функциональной лингвистики: Мат-лы Всероссийской науч. конф. «Языковая ситуация в России конца XX века» (кемерово, 1-3 декабря 1997г.) Томск, 2001. - С.3-21.

11. Антоненко, Н. В. Значение префикса в свете прототипической семантики Текст. / Н. В. Антоненко // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов: отв. ред. Антоненко, Н. В. -Рязань, 2002.

12. Апресян, Ю. Д. Проблема синонима Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания, 1957. -№ 6.

13. Апресян, Ю. Д. Синонимия и синонимы Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания, 1969. —№4. С.75-91.

14. Апересян, Ю. Д. О некоторых дискуссионных вопросах теории семантики (ответ Ю.Д. Шведовой) Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания, 1971.—№1.

15. Апресян, Ю. Д. Синонимия и конверсивы Текст. / Ю. Д. Апресян // Русский язык в школе, 1970. —№6.

16. Апересян, Ю. Д. Лексическая семантика и синонимические средства языка Текст. / Ю. Д. Апресян / Избранные труды. М., 1995. - Т. 1. — 472с.

17. Апресян, Ю. Д. Предисловие к словарю синонимов Н. Абрамова Текст. / Ю. Д. Апресян // Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. — 7-е изд., стереотип. — М., 1999. —С. 1-5.

18. Араева, JI. А. К вопросу о словообразовательной синонимии Текст. / Л. А. Араева // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках. — Томск, 1991. —С. 70-80.

19. Араева, Л. А. Словообразовательный тип как семантическая микросистема. Суффиксальные субстантивы. Текст. / Л.А. Араева. — Кемерово, 1994. — 223с.

20. Араева, Л. А. Развитие и функционирование языка в свете теории «различия и тождества» Текст. / Л.А. Араева // Явление вариативности в языке. — Кемерово, 1997. — С. 43—51.

21. Араева, Л. А. Когнитивность русского словообразования Текст. / Л. А. Араева // Категоризация мира: пространство и время. — М., 1997а.-С. 178-179.

22. Араева, Л. А. Словообразовательный тип: к проблеме определения Текст. / Л. А. Араева // Проблемы русистики. Томск, 2000а. — С. 203-208.

23. Араева, Л. А., Катышев, П. А. Представление о годовом цикле в системе отыменных суффиксальных существительных // Актуальные проблемы русистики. — Томск, 2001. — С. 203—208.

24. Араева, Л. А. Истоки и современное осмысление основных проблем русского словообразования / Л. А. Араева // Лингвистика как форма жизни. Сборник научных трудов, посвященный юбилею Л. А. Араевой. Кемерово, 2002. - С.4-24.

25. Араева, Л. А. Словообразовательный тип: традиционное и современное видение Текст. / Л. А. Араева // Вестник Московскогоуниверситета. Серия 9: «Филология». - М., 2004. —№ 4. — С. 110— 115.

26. Араева, JI. А. Виденье мира посредством деривационной системы, обусловленной когнитивными и культурными стереотипами Текст. / JI. А. Араева // Антропотекст- 1. Сб. науч. статей, поев, юбилею Н. Д. Голева. — Томск, 2006. — С. 107—116.

27. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы Текст. / Нина Давыдовна Арутюнова. М., 1976. — 383с.

28. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Нина Давыдовна Арутюнова. М., 1999. - 895с.

29. Ахманова, О.С. Очерки по общей и русской лексикологии Текст. / О. С.Ахманова. М., 1957. - 295 с.

30. Балли, Ш. Язык и жизнь. Текст. / Шарль Балли. М., 2003. — 230с.

31. Бартошевич, А. История суффиксальной отсубстантивной деривации существительных в русском литературном языке Текст. / А. Бартошевич / Nomina concreta ot nomina concreta/ — Poznan, 1972.

32. Бархударов, С. Г. Введение к словообразовательному словарю Текст. / С. Г. Бархударов // Потиха 3. А. Школьный словообразовательный словарь.-М., 1964. С. 3-8.

33. Батурина, О. В. Идиоматичность словообразовательной формы (на материале микологической лексики русского языка): дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 Текст. / Ольга Владимировна Батурина. -Кемерово, 2004.

34. Белинский, В. Г. Словарь русских синоним или сословов (рецензия) Текст. / В. Г Белинский. «Отечественные записки». — М., 1840, т. IX. № 4, отд. VI;. т. XI, № 7, отд. VI.

35. Белогородцева, Е. В. Словообразовательный тип «глагол+тель» (синхронно-диахронный аспект): дис.канд. филол. наук: 10.02.01 Текст. / Елена Валентиновна Белогородцева. — Кемерово, 2002.

36. Беляевская, Е. Г. Семантическая структура слова в номинативном и когнитивном аспектах: когнитивные основания формирования и функционирования семантической структуры слова: дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 Текст. /Е. Г. Беляевская. -М., 1992.

37. Беляевская, Е. Г. О характере когнитивных оснований языковых категорий Текст. / Е. Г. Беляевская // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. Рязань, 2000. - С. 9— 14.

38. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Эмиль Бенвенист. — М., 1974.

39. Бережан, С. Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц Текст. / С. Г. Бережан. — Кишинев, 1973.

40. Бережан, С. Г. Совпадение отдельных элементов смысловой структуры слов как основа синонимичности. Текст. / С. Г. Бережан. — М., 1967. Т. 26. — Вып. 3. Блинова, О. И. Явление мотивации слов

41. Текст. / Ольга Иосифовна Блинова. — Серия : «Литература и язык». Томск, 1985. — 191с.

42. Блинова, О. И. Мотивационные отношения слов и принципы номинации Текст. / О. И. Блинова // Общие проблемы деривации и номинации. Словообразование в аспекте взаимодействия разных уровней языка: Мат-лы Областной науч. конф. — Омск, 1988. — С. 9-10.

43. Блинова, О. И. Вариативность как предел варьирования внутренней формы слова Текст. / О. И. Блинова // Явление вариативности в языке. Кемерово, 1997.-С. 16-25.

44. Блумфилд, Л. Язык Текст. / Блумфилд. — М., 1968. 608с.

45. Богданов, В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения Текст. / В. В. Богданов. Л., 1977. - 204с.

46. Борискина, О. О., Кретов А. А. Теория языковой категоризации Текст. / О. О. Борискина, А. А. Кретов. Воронеж, 2003. — 211с.

47. Брагина, А. А. Синонимы в литературном языке Текст. / А. А. Брагина. -М., 1986.- 127с.

48. Будагов, Р. А. Введение в науку о языке Текст. / Р. А. Будагов. — Учпедгиз, 1960.-475с.

49. Булаховский, Л. А. Введение в языкознание Текст. / Л. А. Булаховский. -М., 1953.- 179с.

50. Булаховский, Л. А. Общие замечания о слове Текст. / Л. А. Булаховский. М., 1941, - Т. 1.

51. Васильев, JI. М. Проблема лексического значения и вопросы синонимии Текст. / Л. М. Васильев / Лексическая синонимия. — Спб., 1967. — С. 26-29.

52. Введенская, Л. А. О взаимодействии антонимии и синонимии Текст. / Л.

53. A. Введенская // Вопросы лексики и фразеологии современного русского языка. — Ростов, 1968.— С. 170-171.

54. Виноградов, В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография /

55. Виктор Владимирович Виноградов. М., 1977. Виноградова, В. Н. Стилистически аспекты русского словообразования /

56. B. Н. Виноградова. М., 1984. - 183с.

57. Винокур, Г. О. Проблемы культуры речи Текст. / Г.О. Винокур //

58. Вяткина, М. В. Полисемия словообразовательной формы (на материале русских говоров) Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Мария Вячеславовна Вяткина. Кемерово, 2004.

59. Гак, В. Г. Высказывание и ситуация Текст. / В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. -М., 1973. — С. 349-372.

60. Галаванова, Г. П. К вопросу о роли взаимозаменяемости при выделении и определении синонимов Текст. / Г. П. Галаванова // Синонимы русского языка и их особенности. Сб. ст. Л., 1972. - С. 112-123.

61. Гегель, Г. Наука логики Текст. / Г. Гегель // Энциклопедия философских наук: в 3-х т. — М., 1975. Т. 1. — С. 273-275.

62. Гердер, И. Г. Идеи к философии истории человечества Текст. / И. Г. Гердер. М., 1977. - 441с.

63. Гинзбург, Е. Л. К разработке критериев направления производности Текст. / Е. Л. Гинзбург // Грамматика и норма. М., 1977. - С. 8382.

64. Гинзбург, Е. Л. Словообразование и синтаксис Текст. / Ефим Лейзерович Гинзбург. М., 1979. — 264с.

65. Гвоздев, А. Н. Очерки по стилистике русского языка Текст. / Александр Николаевич Гвоздев. — М., 1952. 336с.

66. Гвоздев, А. Н. Современный русский литературный язык Текст. / Александр Николаевич Гвоздев. М., 1958. - 408с.

67. Голев, Н. Д. Способы номинации и синонимия Текст. / Николай Динилович Голев// Вопросы языка и его истории. — Томск, 1972.

68. Голев, Н. Д. К построению теории деривационной лексикологии (функционально-динамический аспект) Текст. / Н. Д. Голев // Динамическая лингвистика. Тезисы докладов международного теоретико-лингвистического семинара-совещания. — Краснодар, 1995.

69. Голуб, И. Б. Стилистика русского языка Текст. / И. Б. Голуб. — М., 2003.- 4-е изд. 448с.

70. Горелов, И. Н. Избранные труды по психолингвистике Текст. / И. Н.

71. Текст. / И. Гофман. М., 2004. - 750с. Гречко, В. А. Лексическая синонимика современного русского литературного языка. Текст] / В. А. Гречко. — Саратов, 1987. — 152с.

72. Гречко, В. А. О лексической синонимии в русском языке //

73. Горбачевич, К. С. Синонимичные прилагательные в произведениях А.П. Чехова. Автореф.канд. филолог, наук Текст. / К. С. Горбачевич. -Л., 1963.-19с.

74. Горбачевич, К. С. О переменном характере лексической синонимии Текст. / К. С. Горбачевич // Лексическая синонимия. М., 1967.

75. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / Вингельм фон Гумбольдт. — М., 1984.

76. Давыдов, И. И. О словаре русских синоним Текст. / И. И. Давыдов, — СПб., 1856.-Вып. VI.

77. Дейк, Т. А. ван. Контекст и познание. Фреймы знаний и понимания речевых актов Текст. / Тэун А. ван Дейк // Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. - С. 12-40.

78. Демьянков, В. 3. Теория прототипов в семантике и прагматике языка Текст. / В. 3. Демьянков // Структуры представления знаний в языке / отв. ред. Е. С. Кубрякова. М., 1994. — С. 32-86.

79. Демьянков, В. 3. Фрейм Текст. / В. 3. Демьянков // Краткий словарь когнитивных терминов / под ред. Е. С. Кубряковой. М., 1996. - С. 187-189.

80. Демьянков, В. 3. Фреймовая семантика Текст. / В. 3. Демьянков // Краткий словарь когнитивных терминов / под ред. Е. С. Кубряковой.-М., 1996а.-С. 189-191.

81. Евгеньева, А. П. Синонимические и парадигматические отношения в русистике Текст. / А. П. Евгеньева // Синонимы русского языка и их особенности. — Л., 1972. С. 5-23.

82. Евсеева, И. В. Словообразовательный тип экспонент когнитивных процессов (на материале отсубстантивов с ница): дис. . канд. филол. наук: 10.02.01. Текст. / Ирина Владимировна Евсеева. — Кемерово, 2000.

83. Евсеева, И. В. Словообразовательное гнездо как фрагмент языковой картины мира Текст. / И. В. Евсеева // Лингвистика как формажизни. Сборник научных трудов, посвященный юбилею JI. А. Араевой. Кемерово, 2002. - С. 109-112.

84. Евсеева, И. В. Словообразовательный тип: антропоцентрический подход. Текст. / И. В. Евсеева. — Красноярск, 2005. — 104с.

85. Жукова, Т. В. Словообразовательный тип и многозначное производное слово как системные взаимодетерминанты (на материале отыменных существительных с суффиксом ник): дис. . канд. филол. наук: 10.02.01. Текст. / Татьяна Валерьевна Жукова. — Кемерово, 2002.

86. Журек, М. Словообразовательные синонимы в сфере номинований лица в современном русском языке Текст.: автореф.д-ра филол. наук: 10.02.01./ Мария Журек. М., 1997. - 46с.

87. Жоль, К. К. Язык как практическое сознание Текст. / К. К. Жоль. -Киев, 1990.-236с.

88. Залевская, А. А. Проблема организации внутреннего лексикона человека Текст. / А. А. Залевска / Уч.пособ. Калинин, 1977. - 79с.

89. Залевская, А. А. Введение в психолингвистику Текст. / А. А. Залевская. -М., 2000.-382с.

90. Звегинцев, В. А. Замечания о лексической синонимии Текст. / В. А. Звегинцев // Вопросы теории и истории языка (сб. ст. в честь профессора Б. А.Ларина), ЛГУ. Л., 1963. - С. 25- 40

91. Земская, Е. А. О соотносительности однокоренных существительных мужского и женского рода со значением лица Текст. / Е. А. Земская // Русский язык в национальной школе. М., 1970. — № 5.

92. Земская, Е. А. Структура именных и глагольных словообразовательных парадигм в русском языке Текст. / Е. А. Земская // Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1982.

93. Земская, Е. А. Словообразование как деятельность Текст. / Елена Андреевна Земская. М., 1992. — 272с.

94. Земская, Е. А., Кубрякова, Е. С. Проблемы словообразования на современном этапе (в связи с XII Международным конгрессом лингвистов) Текст. / Е. А. Земская, Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. М., 1978. - № 6. - С.112-123

95. Зинченко, В. П. Живое знание Текст. / В. П. Зинченко. М., 1998.

96. Золотова, Н. О. О некоторых характеристиках единиц ядра лексикона носителя английского языка Текст. / Н. О. Золотова // Психолингвистические исследования: лексика, фонетика. — Калинин, 1985. С. 24-29.

97. Зубкова, JI. Г. Сущностные свойства языковой системы и вариативность ее элементов Текст. / JI. Г. Зубкова // Явление вариативности в языке. Кемерово, 1997. - С. 3-16.

98. Зубкова, JI. Г. Язык как форма. Теория и история языкознания Текст. / Людмила Георгиевна Зубкова: Учеб. пособие — М., 1999. -237с.

99. Зубкова, Л. Г. Общая теория языка в развитии Текст. / Людмила Георгиевна Зубкова: Уч. пособие. М., 2002. - 472с.

100. Зубкова, Л. Г. Словообразовательно-акцентные характеристики антонимов Текст. / Л. Г. Зубкова// Актуальные проблемы современного словообразования: Мат-лы Международ, науч. конф. /под ред. проф. Л. А. Араевой. Кемерово, 2008. - С. 100-106.

101. Иванова, 3. М. Наблюдения над развитием синонимических отношений в сфере предъективных имен на —ость, —от Текст. / Зинаида Михайловна Иванова // Исследования по русскому языку и стилистике. — Лесосибирск, 2000.

102. Калайдович, И. Опыт правил для составления русского производного словаря, с некоторыми замечаниями на правила, принятые Обществом Текст. / Иван Калайдович // Сочинения в прозе и стихах. Труды общества любителей русской словесности. — Спб., 1824.-Ч. 5.

103. Калайдович, П. Предисловие Текст. / Петр Калайдович / Опыт словаря русских синонимов. — М., 1818. —4.1. — С. 14—15.

104. Калайдович, П. Словарь русских синонимов или сословов Текст. / Петр Калайдович. — Спб, 1840, — С. 17.

105. Капнадзе, JI. А. Номинация Текст. / JI. А. Капнадзе/ Русская разговорная речь. Под редакцией Е.А. Земской. М., 1973.

106. Караулов, Ю. Д. Русский язык и языковая личность. Текст. / Ю. Д. Караулов. М., 1987. - 216с.

107. Катышев, П. А. Полимотивация как системная деятельность Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Павел Алексеевич Катышев. -Кемерово, 1997.

108. Катышев, П. А. Мотивационная многомерность словообразовательной формы Текст. / Павел Алексеевич Катышев — Томск, 2001. — 128с.

109. Катышев, П. А. Полимотивация и смысловая многомерность словообразовательной формы Текст. / Павел Алексеевич Катышев -Томск, 2005.- 158с.

110. Карташкова, Ф. И. Косвенная номинация в аспекте мыслительноязыковой деятельности Текст. / Ф. И. Корташкова. — Иваново, 2003.-120с.

111. Кацнельсон, С. Д. О возникновении речи Текст. / С. Д. Кацнельсон. — Л., 1949.-79с.

112. Кацнельсон, С. Д. Категории языка и мышления Текст. / С. Д. Кацнельсон. Серия: «Классики отечественной филологии». - М., 2001.-864с.

113. Кибрик, А. А. Когнитивное исследование по дискурсу Текст./ А. А.

114. Красинский, А. С. Словарь синонимии польского языка Текст. / А. С. Красинский. — Краков, 1985. — С.4.

115. Красных, В. В. Виртуальная реальность и реальная виртуальность? Текст. / В. В. Красных. М, 1998. - 198с.

116. Коваленко, JL Ф. К вопросу о синонимики фразеологизмов наречного типа Текст. / JI. Ф. Коваленко // Вопросы синонимии. — Днепропетровск, 1969.-С. 13—19.

117. Коваль, Н. А. Некоторые вопросы построения синонимического ряда Текст./ Н. А. Коваль // Вопросы синонимики. Днепропертовск, 1969. -С.20-25.

118. Кодухов, В. И. Рассказы о синонимах Текст. / В. И. Кодухов. Л., 1971. - 127с.

119. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и в языке Текст. / Г. В. Колшанский. М., 1990. -108с.

120. Кубрякова, Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности и словообразование как его важнейший компонент Текст. / Е. С. Кубрякова // Сб. науч. трудов Моск. гос. пед. ин-та ин. яз. им. М. Тореза. М., 1980. - № 164. - 160с.

121. Кубрякова, Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова Текст. / Елена Самойловна Кубрякова. — М., 1981. 200с.

122. Кубрякова, Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. Текст. / Елена Самойловна Кубрякова. — М., 1986. 208с.

123. Кубрякова, Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира Текст. / Елена Самойловна Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М., 1988.

124. Кубрякова, Е. С. Ведение. Проблемы представления знаний в языке Текст. / Елена Самойловна Кубрякова // Структуры представления знаний в языке. М., 1994. - С. 5-32.

125. Кубрякова, Е. С., Панкрац, Ю. Г. О типологии процессов деривации Текст. / Е. С. Кубрякова, Ю. Г. Панкрац // Теоретические аспекты деривации. Пермь, 1982. - С. 7-19.

126. Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения Текст./ Елена Самойловна Кубрякова. М., 1997. — 99с.

127. Кубрякова, Е. С. Роль словообразования и производного слова в обработке знаний Текст. / Елена Самойловна Кубрякова // Е. С. Кубрякова. Язык и знание. М., 2004. - С. 390^158.

128. Куликова, И. С. Представление в содержании слова Текст. / И. С. Куликова // Языковые значения. — Л., 1976.

129. Лакофф, Д. Мышление в зеркале классификаторов Текст. / Д. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1988. — Т 23.

130. Лакофф, Д. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении Текст. / Пер. с англ. И. Б. Шатуновского / Джордж Лакофф. М., 2004.

131. Лебедева, С. В. Синонимы или праксонимы? Текст./ С. В. Лебедева. -Курск, 2002. 202с.

132. Лебедева, С. В. Близость значения слов в индивидуальном сознании.

133. Текст.: автореф.канд.филол.наук.: 10.02.19. / Светлана

134. Виниаминовна Лебева. — Тверь, 2002.

135. Левина, Г. М. Наименование курицы в русских народных говорах Текст. / Г. М. Левина // Диалектная лексика. Сб. науч. трудов. — Л., 1976.-С. 145-151

136. Леонтьев, А. А. Слово в речевой деятельности Текст. / А. А. Леонтьев. — М, 1965.

137. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики Текст. / А. А. Леонтьев. — М., 1999.-287с.

138. Ломоносов, М. В. Полн. собр. соч.: В 7 т. Текст. / М. В. Ломаносов. -М.; Л., 1952. Т.1; Т.З.

139. Лотман, Ю. М. Семиосфера Текст. / Ю. М. Лотман.- Спб, 2000. 704с.

140. Лотман, Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек. Текст. Семиосфера. История Текст. / Ю. М. Лотман. М., 1999. - 467с.

141. Лурия, А. Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия. — Ростов-на- Дону, 1998.-412с.

142. Майданова, Л. М. Порождение группы диалектных названий для одного и того же объекта Текст. / Л. М. Майданова // Семантика и производство лексических единиц. — Пермь, 1979. — С. 78—87.

143. Маркова, Т. Д. Отглагольная субстантивная деривация и синонимия (в языке и тексте): автореф. канд.фил.наук. Текст. / Т. Д. Маркова. — Нижний Новгород, 1998.

144. Мартынов, В. В. Словообразование Текст. / В. В. Мартынов Категории языка.-М., 1982.

145. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание: Учеб. для филол. спец. вузов. Текст./ Ю. С. Маслов. М., 1997. - Изд.З-е., испр. - 272с.

146. Мельчук, И. А. Об определении большей/меньшей смысловой сложности при словообразовательных отношениях Текст. / И. А. Мельчук // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. — М., 1969.-Вып. 2.

147. Методические рекомендации по сбору, классификации и анализу производной лексики говора Текст.: отв. Ред. М. Н. Янценецкая. — Кемерово, 1990. 141с.

148. Минский, М. Фреймы для представления знаний /Марвин Минский; пер. с англ. Текст. / М. Минский. М., 1979.

149. Мурзин, Л. Н. Компрессия и семантика языка Текст. / Л. Н. Мурзин // Семантика и производство лексических единиц. — Пермь, 1979. — С.36-46.

150. Мурзин, Л. Н. Основы дериватологии Текст. / Л. Н. Мурзин. Пермь, 1984.-56с.

151. Мурясов, P. 3. Производное слово как структурный минимум выражения синтаксических отношений Текст. / Р. 3. Мурязов // Актуальные проблемы русского словообразования. — Самарканд, 1978.

152. Новиков, JI. А. Синонимия Текст. / JI. А. Новиков // БЭС. Языкознание. -М., 2000.-С. 446-447.

153. Осадчий, М. А. Опыт семиотического моделирования синонимическихотношений между языковыми формами Текст. / М. А. Осадчий // Русский язык. Теория. История. Методики. Мат-лы науч-но мет-х чтений памяти проф.Р.Т. Гриб. — Лесосибирск, 2003.-С. 186-189.

154. Осадчий, М. А. Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов (на материале русских народных говоров). Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01/ Осадчий Михаил Андреевич. Кемерово, 2007.

155. Павлов-Шишкин, В. Д. и Стефановский, П. А. Учебный словарь синонимов русского литературного языка (первое издание вышло в 1930 г.; второе издание, исправленное и дополненное, в 1931 г.) Текст. / В. Д. Павлов-Шишкин и П. А. Стефановский. — Спб, 1932.

156. Панкрац, Ю. Г. Пропозиция Текст. / Ю. Г. Панкрац // Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянинков, Ю.Г.Панкрац, Л.Г.Лузина. Краткий словарь когнитивных терминов. -М.,1996. — С. 137—140.

157. Панкрац, Ю. Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней (на материале сложноструктурированных глаголов современного английского языка) Текст. / Ю. Г. Панкрац. М., 1992. - 287с.

158. Панкрац, Ю. Г. Фреймы и их роль в интерпретации семантики денотативных глаголов Текст. / Ю. Г. Панкрац // Явление вариативности в языкеТезисы докладов конференции. — Кемерово, 1994. С.8-10.

159. Пауль, Г. Принципы истории языка. Текст. / Г. Пауль. М., 1960. -500с.

160. Пилевская, М. Ф. Синонимы в русском языке. Текст. / М. Ф. Пилевская. — М., 1964.

161. Платон. Апология Сократа Текст. / Платон. — М., 1999. — 491с.

162. Платон. Полное собрание сочинений в 4- х т., Т 2. Текст. / Платон. — М., 1999.-268с.

163. Покровская, О. В. Языковой образ человека в синонимических репрезентациях: опыт разработки частной теории (на материале русского и английского языков) Текст.: автореф. .канд.филол.наук: 10.02.19. / Оксана Владимировна Покровская. -Кемерово, 2008.

164. Попова, 3. Д., Стернин, И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 1999.-30с.

165. Потебня, А. А. Мысль и язык. Собрание трудов Текст. / А. А. Потебня. -М., 1999.-300с.

166. Прокопьева, JI. П. Значение и употребление однокоренных прилагательных на -тический и -ный. Текст. / JL П. Попова // Языковые значения. — Л., 1976.

167. Прокуровская, Н. А. Синонимия в разговорной речи Текст. / Н. А. Прокуровская // Синонимия и смежные явления в русском языке. Межвузовский сборник научных трудов. — Темплан, 1988. С. 5— 9.

168. Раков, Г. А. Диалектная лексическая синонимия и проблемы идеографии Текст. / Г. А. Раков. Томск 1988. -269с.

169. Резанова, 3. И. Функциональный аспект словообразования (русское производное имя) Текст./ Зоя Ивановна Резанова. — Томск, 1996. — 219с.

170. Реформатский, А. А. Введение в языковедение Текст. / А. А. Реформатский. М., 1999. - 535с.

171. Рогожникова, Т. М. Развитие значения полисемантичного слова у ребенка Текст. / Т. М. Рогожникова // Психолингвистические исследования: лексика, фонетика. — Калинин, 1985. С.29-39.

172. Саркисова, JI. Н. Наблюдения над лексической синонимией в русскомлитературном языке первой трети XIX в.: автореф.канд.филол.наук: 10.02.19. Текст.-М., 1955.

173. Сахарный, Л. В. Производное слово как тип коммуникативной номинации Текст. / Л. В. Сахарный // Психолингвистические и социолингвистические детерминанты в речи. — М., 1978. — С. 65— 181.

174. Сахарный, JI. В. Коммуникативная номинация: оформление, осознание, типология Текст. / Л. В. Сахарный // Семантика и производство лексических единиц. Пермь, 1979. — С. 12-36.

175. Сахарный, JI. В. Словообразование в речевой деятельности: автореф. дис. . докт. филол. наук: 10.02.01. Текст. / Леонид Волькович Сахарный. — Л., 1980а.

176. Сахарный, Л. В. Словообразование как синтаксический процесс / Л. В. Сахарный Текст. / Л. В. Сахарный // Проблемы структуры слова и предложения. — Пермь, 1984.

177. Сахарный, Л. В. Психолингвистические аспекты теории словообразования / Текст. / Леонид Волькович Сахарный. — Л., 1985.-94с.

178. Сахарный, Л. В. Тексты-примитивы и закономерности их порождения Текст. / Л. В. Сахарный // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение в речи. — М., 1991.

179. Сиротина, В. А. Лексическая синонимика в русском языке. Текст. / В. А. Сиротина. — Львов, 1960. — 47с.

180. Слобин, Д., Грин, Дж. Психолингвистика Текст. /Д. Слобин, Дж. Грин. -М., 2003.-336с.

181. Соколовская, Ж. П. Проблема лексической синонимии в современной лингвистики Текст. / Ж. П. Соколовская. Кишинев, 1975. - 184с.

182. Соболева, П. А. Словообразовательная система/ Полина Аркадьевна Соболева Текст. // Соболева П. А. Словообразовательная полисемия и омонимия. — М., 1980. — С. 7—74.

183. Соболева, П. А. Структура словообразовательного значения / П. А. Соболева Текст. // Проблемы структурной лингвистики 1980. — М., 1982.

184. Соолсо, Р. Когнитивная психология. Текст. / Роберт Соолсо. — Спб., 2002. -592с.

185. Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики Текст. / Фердинанд де Соссюр. — Серия «Лингвистическое наследие XX века». — М., 2004. — 256с.

186. Степанов, Ю. С. Семантика, Семиотика Текст. / Ю. С. Степанов // БЭС «Языкознание» / Гл. ред. Ярцева В.Н. М., 2000. - С. 138-142.

187. Стернин, И. А. Лексическое значение слова в речи: автореф.д-ра.филол. наук. Текст. / И. А. Стернин. — Минск, 1986. — 33с.

188. Тогоева, С. И. Новое слово: подходы и проблемы Текст. / С. И. Тогоева // Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека. Коллективная монография. Тверь, 1999.

189. Турнин, В. Н. Опыт формально-логического представления структуры русского синонимического ряда Текст. / В. Н. Турнин // Вопросы синонимики. — Днепропетровск, 1969. — С. 65—73.

190. Уланова, С. Б. Фрейм как структура репрезентации знаний Текст. / С. Б. Уланова // Когнитивный аспект языковой категоризации. Сб. науч. трудов: отв. редактор Манерко Л.А. Рязань, 2000. - С. 130-142.

191. Улуханов, И.С. О принципах описания значения словообразовательно мотивированных слов Текст. / И. С. Улуханов // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. М., 1970. - Вып. 1.

192. Улуханов, И. С. Словообразовательная мотивация и ее виды Текст. / И. С. Улуханов // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. М., 1971.-Вып. 1.

193. Улуханов, И. С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация Текст. / И. С. Улуханов. — М., 1996. -221с.

194. Уфимцева, А. А. Семантика слова Текст. / А. А. Уфимцева // Аспекты семантических исследований. М., 1980. — С. 5-81.

195. Фаворин, В. К. Синонимы в русском языке Текст. / В. К. Фаворин. — Свердловск, 1953. — 78с.

196. Филлмор, Ч. Дж. Фреймы и семантика понимания / Ч. Дж. Филлмор Текст. / Ч. Дж. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике; пер. с англ. М., 1998. - Вып. 23. - С. 52-92. Фомина, М. И. Современный русский язык. Лексикология. [Текст] / М.

197. И. Фомина.-М., 2001. Фонвизин, Д. И. Собрание сочинений. В 2-х т. Текст. / Д. И. Фонвизин. -Л., 1959.-Т 1.

198. Фрумкина, Р. М. Психолингвистика Текст. / Р. М. Фрумкина. -М., 2001. -320с.

199. Фрумкина, Р. М., Михеев, А. В. и др. Семантика и категоризация Текст.

200. Р. М. Фрумкина, А. В. Михеев. -М., 1991. 168с. Шанский, К. М. Лексикология современного русского литературногоязыка Текст. / К. М. Шанский. Уч. Пособие. — М., 1973. Шанский, Н. М. Очерки по русскому словообразованию [Текст] / Н. М.

201. Шведова, Н. Ю. Некоторые замечания по поводу статьи Ю.Д. Апресяна «Синонимия и синонимы» Текст. / Н. Ю. Шведова // Вопросы языкознания. -М., 1970. -№3. Шмелев, Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка [Текст] / Д. Н.

202. Шмелев. -М., 1964. Шмелев, Д. Н. Проблема семантического анализа лексики Текст. / Д. Н. Шмелев.-М., 1973.

203. Шумилов, Н. Ф. Синонимические ряды в речи Текст. / Н. Ф. Шумилов //

204. Черняк, В. Д. К анализу синонимических рядов Текст. / В. Д. Черняк //2.я Межвузовская научно-практическая конференция (24—27 марта 1970 г.). Краткое содержание докладов. Л., 1969. - С. 24-25.

205. Черняк, В. Д. Значение слова и синонимическое гнездо Текст. / В. Д. Черняк // Языковые значения. Л., 1976. - С.35—42.

206. Черняк, В. Д. Синонимические связи слов как примета идиолекта Текст. /В. Д. Черняк // Актуальные проблемы функциональной лексикологии. — Спб., 1997.

207. Черняк, В. Д. синонимия и лексическая организация текста Текст. / В. Д. Черняк //Аспекты сверхфразовой организации. Сб. статей под ред. Профессора Ильенко С. Г. Спб. 1997. - С.48-56.

208. Черняк, В. Д. Хронологически отмеченная периферия русской синонимики и Словарь русского языка XIX в. Текст. / В. Д. Черняк // Русский язык XIX века: проблемы изучения и лексикографического описания. — Спб., 2004. — С. 208—216.

209. Языковая номинация. Общие вопросы. Под ред. Б. А. Серебреникова и А. А. Уфимцевой Текст. М., 1977. - 402с.

210. Янценецкая, М. Н. Семантические вопросы теории русского словообразования (аспект взаимодействия словообразования с лексикой) Текст.: автореф. дис. . д-ра. филол. наук: 10.02.01. / Майна Николаевна Янценецкая. — Днепропетровск, 1983.

211. Янценецкая, М. Н. Мотивационные отношения в лексике и лексическое гнездо / М. Н. Янценецкая // Семантическая структура слова. — Кемерово, 1984. С. 3-17.

212. Янценецкая, М. Н., Араева, JI. А. Явление множественной мотивации в русском языке Текст. / М. Н. Янцинецкая, JI. А. Араева // Производное слово и способы его формирования. Сборник науч. трудов. Кемерово, 1990. - С. 5-20.

213. Источники данных об общерусской лексике

214. Абрамов, Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений Текст. / Н. Абрамов. — Спб, 1900.

215. Александрова, 3. Е. Словарь синонимов русского языка Текст. / 3. Е. Александрова. — М., 1975.

216. Александрова, 3. Е. Словарь синонимов русского языка (под ред. Л.П. Чешко). — М., 1981-1984.

217. Алекторова, Л. П., Зимин В. И., и др. Учебный словарь синонимов русского языка. — М., 1994.

218. Апресян, Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Серия: «Языки русской культуры», -М., 1999.

219. Ахманова, О. С. Словарь омонимов русского языка Текст. / О. С. Ахманова. — М., 1986.

220. Бельчиков, Ю. А., Панюшева, М. С. Словарь паронимов современного русского языка. / Ю. А. Бельчиков, М. С. Панюшева. — М., 1994.

221. Горбачевич, К. С. Словарь синонимов русского языка Текст. / К. С. Горбачевич. — М., 2005.

222. Евгеньева, А. П. Словарь синонимов Текст. / А. П. Евгеньева. — М., 1975.

223. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный Текст. / Т. Ф. Ефремова. В 2-х тт. - М., 2000.

224. Ефремова, Т. Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка Текст. / Т. Ф. Ефремова. — М., 1996.

225. Калайдович, П. Опыт словаря русских синонимов. Издан московским обществом: Истории и Древностей Российских Соревновопелем и Любителей Российской словесности. Сотрудником Петром Калайдовичем Текст. / П. Калайдович. М., 1818. - 4.1.

226. Ожегов, С. И. Словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов. М., 1987.

227. Ожегов, С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка / С.И.

228. Ожегов, НЛО. Шведова. -М., 1999. Орфографический словарь русского языка Текст. / Под ред. С. Г.

229. Бархударова и др. М., 1990. Розенталь, Д. Э., Теленкова, М. А. Словарь трудностей русского языка /

230. Словарь синонимов: Справочное пособие Текст. / Под ред. А.П.

231. Евгеньевой. JL, 1976. Тихонов, А. Н. Словообразовательный словарь русского языка / А. Н.

232. Тихонов. В 2-х тт. - М., 1985. Толковый словарь русского языка Текст. / Под ред. Д.Н. Ушакова. — В 4-х тт.-М., 1935-1940.

233. Источники данных о диалектной лексике

234. Архангельский областной словарь Текст. / Под ред. О. Г. Гецовой. М., 1980-1999.

235. Вершининский словарь Текст. / Гл. ред. О.И. Блинова. Томск, 1998— 2002.-Т. 1-7

236. Даль, В. И. Словарь живого великорусского языка Текст. / В. И. Даль-М., 1955.-Т. 1-4.

237. Диалектные различия русского языка. Словообразование / Гл. ред. Ю.С.

238. Азарх. Кемерово, 1991. - Вып. 1, 2. Материалы для словаря русских старожильческих говоров Прибалтики. Под ред. М. Ф. Семеновой. - Рига, 1963.

239. Мотивационный диалектный словарь (говоры Среднего Приобья) / под ред. О. И. Блиновой Текст. Том первый: А—О. — Томск, 1982.

240. Мотивационный диалектный словарь (говоры Среднего Приобья) Текст. / под ред. О. И. Блиновой. Том второй: П-Я. — Томск, 1983.

241. Петроченко, В. И. Словарь рыбаков и охотников северного Приангарья Текст. / В.И. Петроченко. — Красноярск, 1993.

242. Полный словарь сибирского говора Текст. / В 3 т. Томск, 1993.

243. Словарь русских донских говоров Текст. / В 3 т. — Ростов-на-Дону, 1975-1976.

244. Словарь русских говоров Алтая Текст. / — Барнаул, 1997.

245. Словарь русских говоров северных районов Красноярского края Текст. /-Красноярск, 1992.

246. Словарь вологодских говоров Текст. / — Вологда, 1983—1996. — Вып. 1—6

247. Словарь русских говоров Среднего Урала Текст. / В 7 т. — Свердловск, 1964-1988.

248. Словарь русских народных говоров Текст. / Т. 1-40. М-Спб, 1953— 2007.

249. Словарь орловских говоров Текст. / Вып. 1-4. — Ярославль, 1989-1991.

250. Словарь образных слов и выражений народного говора Текст. / Томск, 1997.

251. Словарь народных говоров Западной Брянщины Текст. / — Минск, 1973.

252. Словарь русских старожильческих говоров Среднего Прииртышья Текст./-Омск, 1998.

253. Словарь русских говоров южных районов Красноярского края Текст. / — Красноярск, 1988.

254. Словарь просторечий русских говоров среднего Приобья Текст. / -Томск, 1977.

255. Словарь русских говоров Забайкалья Текст. / — М., 1980.

256. Словарь смоленских говоров Текст. / Под ред. А. И. Ивановой. —

257. Смоленск, 1974-1993. Ярославский областной словарь Текст. / Т. 1—10. — Ярославль, 1981— 1990.